All language subtitles for Walker, Texas Ranger - S04E13 - Flashpoint.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,206 --> 00:00:07,006 ( mellow theme playing) 2 00:00:15,016 --> 00:00:16,536 All right, look sharp, everybody. 3 00:00:21,955 --> 00:00:25,602 Walker, Trivette, mighty glad you're here 4 00:00:25,626 --> 00:00:27,404 at the press conference giving a hand. 5 00:00:27,428 --> 00:00:29,006 Is there anything to be concerned about? 6 00:00:29,030 --> 00:00:30,207 Oh, plenty. 7 00:00:30,231 --> 00:00:33,410 Everywhere McGuire goes, he's in the crosshairs. 8 00:00:33,434 --> 00:00:35,212 Ten days ago he's sitting in a pub 9 00:00:35,236 --> 00:00:36,713 in the middle of Belfast, 10 00:00:36,737 --> 00:00:38,848 a car bomb with his name on it 11 00:00:38,872 --> 00:00:40,350 goes off outside. 12 00:00:40,374 --> 00:00:41,885 Kills half a dozen innocent people. 13 00:00:41,909 --> 00:00:44,221 TRIVETTE: Guy finally puts together a real coalition 14 00:00:44,245 --> 00:00:45,755 with a real chance for permanent peace, 15 00:00:45,779 --> 00:00:47,224 and people still taking shots at him. 16 00:00:47,248 --> 00:00:50,649 You're right, Trivette. Excuse me, gentlemen. 17 00:00:55,322 --> 00:01:00,170 You know, I was thinking, Duncan McCallum, 18 00:01:00,194 --> 00:01:01,905 Texas billionaire just sitting around 19 00:01:01,929 --> 00:01:02,906 counting his dough, 20 00:01:02,930 --> 00:01:04,641 but there he is working his ass off 21 00:01:04,665 --> 00:01:06,609 for Adam McGuire. 22 00:01:06,633 --> 00:01:09,246 Wow, peace in Northern Ireland, Walker. 23 00:01:09,270 --> 00:01:10,713 Yeah, he's a good man, Trivette, 24 00:01:10,737 --> 00:01:14,051 but he remembers how bad it was over there. 25 00:01:14,075 --> 00:01:15,441 (people applauding, cheering) 26 00:01:24,118 --> 00:01:26,896 Howdy, folks. It's good to see you. 27 00:01:26,920 --> 00:01:29,232 Thanks for coming out. 28 00:01:29,256 --> 00:01:31,334 Now, every now and again, 29 00:01:31,358 --> 00:01:33,070 folks will be asking me, "Duncan, 30 00:01:33,094 --> 00:01:36,540 why are you getting so... wrapped up 31 00:01:36,564 --> 00:01:39,509 in this Irish thing?" 32 00:01:39,533 --> 00:01:41,173 Well, I'll set you straight. 33 00:01:42,035 --> 00:01:44,714 I've seen the destruction over there. 34 00:01:44,738 --> 00:01:48,452 I've seen the internal strife. 35 00:01:48,476 --> 00:01:50,420 I know what the problems are, 36 00:01:50,444 --> 00:01:53,423 because I was born there. 37 00:01:53,447 --> 00:01:54,447 (clicks) 38 00:01:55,583 --> 00:01:58,061 Folks, we're about to witness 39 00:01:58,085 --> 00:01:59,596 history being made. 40 00:01:59,620 --> 00:02:03,266 Five days from now, in our nation's capitol, 41 00:02:03,290 --> 00:02:06,203 a real honest-to-God treaty 42 00:02:06,227 --> 00:02:09,573 between the Catholics and the Protestants, 43 00:02:09,597 --> 00:02:11,841 (British accent): oh, and the good folk of Great Britain, 44 00:02:11,865 --> 00:02:14,277 all sitting down at the same table, 45 00:02:14,301 --> 00:02:15,979 signing their names, 46 00:02:16,003 --> 00:02:20,383 all because of the man I'm about to introduce. 47 00:02:20,407 --> 00:02:22,352 He was a fighter. 48 00:02:22,376 --> 00:02:24,687 Spent most of his life manning the barricades, 49 00:02:24,711 --> 00:02:28,091 and then he changed sides, 50 00:02:28,115 --> 00:02:32,262 from the side of war to the cause of peace. 51 00:02:32,286 --> 00:02:35,298 Ladies and gentlemen of the press, 52 00:02:35,322 --> 00:02:37,800 the next Nobel Peace Prize winner, 53 00:02:37,824 --> 00:02:39,302 Adam McGuire. 54 00:02:39,326 --> 00:02:40,692 (applause) 55 00:02:42,396 --> 00:02:45,342 Thank you very much. Thank you, Duncan. 56 00:02:45,366 --> 00:02:46,709 Lord and begorra, 57 00:02:46,733 --> 00:02:49,912 my name and the Nobel Prize in the same sentence, heh. 58 00:02:49,936 --> 00:02:51,414 (people chuckle) 59 00:02:51,438 --> 00:02:52,782 (camera clicks) 60 00:02:52,806 --> 00:02:55,418 I was at a funeral a few years back. 61 00:02:55,442 --> 00:02:58,021 Nothing unusual about that. 62 00:02:58,045 --> 00:03:02,058 I've attended too many funerals in me life, 63 00:03:02,082 --> 00:03:07,497 but this one, on a cold, wet afternoon, 64 00:03:07,521 --> 00:03:10,833 the day we buried a kind and gentle young lad 65 00:03:10,857 --> 00:03:13,170 named Stephen O'Bannon... 66 00:03:13,194 --> 00:03:16,027 A lad who didn't deserve to die. 67 00:03:17,364 --> 00:03:22,011 I looked around and a shiver went up me spine. 68 00:03:22,035 --> 00:03:23,012 (gun cocks) 69 00:03:23,036 --> 00:03:25,282 All I could see were women, 70 00:03:25,306 --> 00:03:29,107 grandmothers, mothers and daughters without their men. 71 00:03:31,845 --> 00:03:35,592 I was ashamed to be a part of the reason why. 72 00:03:35,616 --> 00:03:38,094 I realized that if we kept it up, 73 00:03:38,118 --> 00:03:41,431 killing each other the way we were, 74 00:03:41,455 --> 00:03:45,001 there wouldn't be any men left to fight. 75 00:03:45,025 --> 00:03:47,136 I'm not willing to wait that long. 76 00:03:47,160 --> 00:03:48,160 (clicks) 77 00:03:48,762 --> 00:03:49,972 (man screams) 78 00:03:49,996 --> 00:03:51,808 WOMAN: Now, get down quick and just go. 79 00:03:51,832 --> 00:03:52,809 MAN 1: Now, go on, down! 80 00:03:52,833 --> 00:03:54,593 MAN 2: Get out of the way! 81 00:03:58,739 --> 00:04:00,105 (people screaming) 82 00:04:01,575 --> 00:04:02,586 (grunts) 83 00:04:02,610 --> 00:04:03,975 (gunshots) 84 00:04:05,346 --> 00:04:06,346 (tires screeching) 85 00:04:08,915 --> 00:04:10,282 (people continue screaming) 86 00:04:11,719 --> 00:04:12,751 (gunshots continue) 87 00:04:22,429 --> 00:04:24,407 ( tense theme playing) 88 00:04:24,431 --> 00:04:25,575 Freeze. 89 00:04:25,599 --> 00:04:26,610 (grunts) 90 00:04:26,634 --> 00:04:27,999 (tires screeching) 91 00:04:29,903 --> 00:04:32,203 (grunting) 92 00:04:39,045 --> 00:04:40,590 (groaning) 93 00:04:40,614 --> 00:04:43,693 Yeah, that's a late model black four-by-four. 94 00:04:43,717 --> 00:04:46,329 (people chattering, sobbing) 95 00:04:46,353 --> 00:04:47,719 (groaning) 96 00:04:49,657 --> 00:04:52,068 Malloy. Gavin Malloy. 97 00:04:52,092 --> 00:04:54,504 There'll be no peace, you bloody traitor. 98 00:04:54,528 --> 00:04:55,538 (spits) 99 00:04:55,562 --> 00:04:57,763 May you rot in hell! 100 00:05:00,200 --> 00:05:02,066 ( tense theme playing) 101 00:05:04,971 --> 00:05:06,891 (light rock action theme playing) 102 00:05:13,414 --> 00:05:15,858 ♪ In the eyes of a Ranger ♪ 103 00:05:15,882 --> 00:05:18,795 ♪ The unsuspecting stranger ♪ 104 00:05:18,819 --> 00:05:19,896 ♪ Had better know the truth ♪ 105 00:05:19,920 --> 00:05:22,399 ♪ Of wrong from right ♪ 106 00:05:22,423 --> 00:05:24,867 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 107 00:05:24,891 --> 00:05:27,637 ♪ Are upon you ♪ 108 00:05:27,661 --> 00:05:32,241 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 109 00:05:32,265 --> 00:05:36,780 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 110 00:05:36,804 --> 00:05:39,371 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 111 00:05:46,747 --> 00:05:48,547 GUARD 1: On the gate. 112 00:05:54,722 --> 00:05:56,087 (men chattering) 113 00:06:08,168 --> 00:06:10,079 They told me you were shot. 114 00:06:10,103 --> 00:06:11,614 I've had worse. 115 00:06:11,638 --> 00:06:13,015 What happened? What went wrong? 116 00:06:13,039 --> 00:06:14,217 What went wrong? 117 00:06:14,241 --> 00:06:16,252 I'll tell you what went wrong, Charlie. 118 00:06:16,276 --> 00:06:18,855 Bloody Texas Ranger, that's what went wrong. 119 00:06:18,879 --> 00:06:20,923 This is terrible. A terrible thing. 120 00:06:20,947 --> 00:06:22,525 Shh. 121 00:06:22,549 --> 00:06:25,149 Get your voice down. Get control of yourself. 122 00:06:27,220 --> 00:06:29,265 How's my son? 123 00:06:29,289 --> 00:06:31,167 He's worried about you. They all are. 124 00:06:31,191 --> 00:06:33,069 You tell him not to worry about me. 125 00:06:33,093 --> 00:06:35,004 There's nothing to worry about. 126 00:06:35,028 --> 00:06:36,773 These cowboys are not gonna break me. 127 00:06:36,797 --> 00:06:38,140 They can't. They're too soft. 128 00:06:38,164 --> 00:06:41,010 This is not the way, Gavin. Not God's way. 129 00:06:41,034 --> 00:06:42,144 Not the way of the Lamb. 130 00:06:42,168 --> 00:06:44,213 Well, you tell that to the bloody Brits, 131 00:06:44,237 --> 00:06:46,048 and while we're on that particular subject, 132 00:06:46,072 --> 00:06:49,419 Father Geary, don't you get any fancy ideas. 133 00:06:49,443 --> 00:06:51,220 Remember the seal of the confessional. 134 00:06:51,244 --> 00:06:53,790 Do you want to offer confession? 135 00:06:53,814 --> 00:06:54,814 (laughs) 136 00:06:55,649 --> 00:06:56,826 I would sooner go 137 00:06:56,850 --> 00:06:58,661 to the nearest Protestant ministry in Belfast 138 00:06:58,685 --> 00:07:00,397 than confess to you, Geary. 139 00:07:00,421 --> 00:07:02,499 Now, you remember what I told you. 140 00:07:02,523 --> 00:07:04,790 Nothing has changed. 141 00:07:06,226 --> 00:07:08,092 ( suspenseful theme playing) 142 00:07:10,397 --> 00:07:11,508 (gate opens) 143 00:07:11,532 --> 00:07:13,410 Pray for me, Father. 144 00:07:13,434 --> 00:07:14,434 (gate closes) 145 00:07:28,515 --> 00:07:30,359 Right there. Yeah. There's Ranger Walker. 146 00:07:30,383 --> 00:07:32,094 Excuse me, Ranger Walker? 147 00:07:32,118 --> 00:07:33,398 This way please. 148 00:07:34,688 --> 00:07:36,399 REPORTER 1: Ranger Walker, Ranger Walker, 149 00:07:36,423 --> 00:07:37,934 can we get a comment, please? 150 00:07:37,958 --> 00:07:39,736 Has the IRA taken responsibility? 151 00:07:39,760 --> 00:07:40,737 No comment. 152 00:07:40,761 --> 00:07:42,204 Is the IRA exporting their terrorism 153 00:07:42,228 --> 00:07:43,406 to American soil? 154 00:07:43,430 --> 00:07:45,174 REPORTER 2: Come on, ranger, give us a break. 155 00:07:45,198 --> 00:07:47,118 A real feeding frenzy. 156 00:07:47,734 --> 00:07:49,178 Did the sniper make a statement? 157 00:07:49,202 --> 00:07:51,180 Yeah, he told me where I should go. 158 00:07:51,204 --> 00:07:54,717 Cordell Walker, former Special Forces. 159 00:07:54,741 --> 00:07:57,454 DPS graduate, top of his class. 160 00:07:57,478 --> 00:07:59,744 Texas Ranger, 15 years. 161 00:08:01,081 --> 00:08:03,326 A bullet's too good for him. 162 00:08:03,350 --> 00:08:06,496 The man next to him, James Trivette. 163 00:08:06,520 --> 00:08:08,998 Former professional athlete. 164 00:08:09,022 --> 00:08:11,100 He's been in the service for three years. 165 00:08:11,124 --> 00:08:13,536 Malloy's wife was accidentally killed 166 00:08:13,560 --> 00:08:14,571 by a British sniper. 167 00:08:14,595 --> 00:08:17,206 Gavin Malloy tracks this kid down, 168 00:08:17,230 --> 00:08:18,407 he kills him, 169 00:08:18,431 --> 00:08:20,443 then he kills his entire family. 170 00:08:20,467 --> 00:08:22,378 People are afraid to talk. 171 00:08:22,402 --> 00:08:24,514 We got no leads to the rest of the team. 172 00:08:24,538 --> 00:08:26,583 Malloy had a visitor today, 173 00:08:26,607 --> 00:08:28,217 a Father Charles Geary 174 00:08:28,241 --> 00:08:31,921 from St. Patrick Brendan's Church. 175 00:08:31,945 --> 00:08:33,189 I think I'll go talk to him. 176 00:08:33,213 --> 00:08:36,158 Ah, Alexandra Cahill. 177 00:08:36,182 --> 00:08:38,461 Southern Methodist University graduate. 178 00:08:38,485 --> 00:08:43,399 Assistant district attorney, five years. 179 00:08:43,423 --> 00:08:44,400 Good work, McLane. 180 00:08:44,424 --> 00:08:46,402 Ah, hell, an Irish lass. 181 00:08:46,426 --> 00:08:48,104 What's she doing with the likes of them? 182 00:08:48,128 --> 00:08:49,973 I thought we came here to kill Adam McGuire? 183 00:08:49,997 --> 00:08:52,408 What the hell do these people have to do with that? 184 00:08:52,432 --> 00:08:54,010 It's called homework, Ryan. 185 00:08:54,034 --> 00:08:55,645 They got me dad, 186 00:08:55,669 --> 00:08:57,814 and I'll die before I let him rot in prison. 187 00:08:57,838 --> 00:08:59,115 Now, you shut your mouth. 188 00:08:59,139 --> 00:09:00,805 We'll get him back, Derek. 189 00:09:02,175 --> 00:09:05,287 Oh, boy, the phones are ringing off the hook. 190 00:09:05,311 --> 00:09:06,990 The State Department wants to hold Malloy 191 00:09:07,014 --> 00:09:08,357 for federal terrorism charges, 192 00:09:08,381 --> 00:09:10,226 and the British wanna extradite him 193 00:09:10,250 --> 00:09:11,761 for crimes against the Crown. 194 00:09:11,785 --> 00:09:13,362 It'll be interesting to see who wins. 195 00:09:13,386 --> 00:09:14,463 REPORTER 1: Agent Fisher? 196 00:09:14,487 --> 00:09:16,032 REPORTER 2: Can you tell us something? 197 00:09:16,056 --> 00:09:18,134 I'm not prepared to answer any questions right now. 198 00:09:18,158 --> 00:09:19,936 There'll be a press conference later today. 199 00:09:19,960 --> 00:09:21,237 We'll answer questions then. 200 00:09:21,261 --> 00:09:23,006 This scares me, Walker. 201 00:09:23,030 --> 00:09:25,508 If they get to McGuire, their war starts all over again. 202 00:09:25,532 --> 00:09:28,377 Sort of ironic, ain't it? 203 00:09:28,401 --> 00:09:32,114 The war moves from Belfast to Dallas. 204 00:09:32,138 --> 00:09:34,498 Well, we'll just have to see that it ends here. 205 00:09:36,777 --> 00:09:38,621 (bells ringing) 206 00:09:38,645 --> 00:09:40,023 FATHER CHARLES: I'm sorry, Ranger. 207 00:09:40,047 --> 00:09:41,925 I'd like to help you, but I can't. 208 00:09:41,949 --> 00:09:44,393 Then tell me what you know about Gavin Malloy. 209 00:09:44,417 --> 00:09:46,095 I offered to hear his confession, 210 00:09:46,119 --> 00:09:47,229 that's all. 211 00:09:47,253 --> 00:09:48,631 Did he accept? 212 00:09:48,655 --> 00:09:51,568 That's God's business, not yours. 213 00:09:51,592 --> 00:09:54,537 A lot of innocent people have died, Father, 214 00:09:54,561 --> 00:09:56,205 so it does make it my business. 215 00:09:56,229 --> 00:09:59,776 International terrorists? IRA assassins? 216 00:09:59,800 --> 00:10:02,011 Little out of my league, don't you think? 217 00:10:02,035 --> 00:10:03,046 You tell me, Father. 218 00:10:03,070 --> 00:10:05,848 Tsk, look, there's nothing unusual 219 00:10:05,872 --> 00:10:08,451 about a man asking for a priest, 220 00:10:08,475 --> 00:10:10,653 and a countryman, at that. 221 00:10:10,677 --> 00:10:13,222 I hear confessions all day long. 222 00:10:13,246 --> 00:10:14,591 That is my job, 223 00:10:14,615 --> 00:10:16,492 to absolve people of their sins. 224 00:10:16,516 --> 00:10:19,629 Well, Malloy's team is still out there, 225 00:10:19,653 --> 00:10:21,430 and I've got to find them. 226 00:10:21,454 --> 00:10:23,399 Then I'll pray for your success. 227 00:10:23,423 --> 00:10:24,423 Excuse me. 228 00:10:31,131 --> 00:10:34,978 And that's when I saw you shoot the man with the camera, 229 00:10:35,002 --> 00:10:38,047 and I was running... 230 00:10:38,071 --> 00:10:41,584 And the noise, it was so loud, 231 00:10:41,608 --> 00:10:44,542 and I think I was screaming. 232 00:10:47,313 --> 00:10:50,314 I've never seen someone shot before. 233 00:10:52,152 --> 00:10:54,452 It was so horrible. 234 00:10:55,889 --> 00:10:58,990 (sobbing): And I was so scared. 235 00:11:00,927 --> 00:11:02,293 (sobs) 236 00:11:05,866 --> 00:11:07,231 (sighs) 237 00:11:10,037 --> 00:11:11,614 How was that? 238 00:11:11,638 --> 00:11:12,615 (sighs) 239 00:11:12,639 --> 00:11:14,117 Damn Rangers. 240 00:11:14,141 --> 00:11:16,085 Walker's the key, Derek. 241 00:11:16,109 --> 00:11:20,156 The key to finding and killing Adam McGuire. 242 00:11:20,180 --> 00:11:22,558 I should've been with me dad. 243 00:11:22,582 --> 00:11:24,894 He shouldn't have been there alone. 244 00:11:24,918 --> 00:11:26,362 He carried all the weight. 245 00:11:26,386 --> 00:11:30,533 All we did was... play bloody decoy. 246 00:11:30,557 --> 00:11:33,036 For the love of Ireland, we'll get your father back. 247 00:11:33,060 --> 00:11:35,038 ( mellow theme playing) 248 00:11:35,062 --> 00:11:37,028 I promise you. 249 00:11:51,078 --> 00:11:52,155 (people chattering) 250 00:11:52,179 --> 00:11:53,779 I want you to sign it up. Yeah, okay. 251 00:11:55,816 --> 00:11:57,727 Irish-American Courier. 252 00:11:57,751 --> 00:12:01,164 Yes. I've only been here for three years. 253 00:12:01,188 --> 00:12:03,733 I still haven't gotten rid of my accent yet, heh. 254 00:12:03,757 --> 00:12:06,468 I don't have a Southern drawl yet. 255 00:12:06,492 --> 00:12:08,504 Heh, well, I like your accent. 256 00:12:08,528 --> 00:12:10,707 Actually, my grandmother's from Ireland. 257 00:12:10,731 --> 00:12:13,142 Really? What was her maiden name? 258 00:12:13,166 --> 00:12:16,134 Hargrove. Agnes Hargrove. 259 00:12:17,971 --> 00:12:20,549 Eh, miss O'Neill, right? 260 00:12:20,573 --> 00:12:22,185 Tracy O'Neill. 261 00:12:22,209 --> 00:12:24,386 When you, eh, were listening to McGuire, 262 00:12:24,410 --> 00:12:27,590 did you notice anything out of the ordinary? 263 00:12:27,614 --> 00:12:30,492 No. No. 264 00:12:30,516 --> 00:12:31,828 When Adam McGuire speaks, 265 00:12:31,852 --> 00:12:34,092 you don't really hear or see anything else. 266 00:12:35,255 --> 00:12:36,833 How is he? How's he doing? 267 00:12:36,857 --> 00:12:37,967 Uh, he's fine. 268 00:12:37,991 --> 00:12:40,236 I was afraid he'd postpone his meetings here 269 00:12:40,260 --> 00:12:41,704 and go home after what happened. 270 00:12:41,728 --> 00:12:44,362 Tsk, no, I think he's going to stay. 271 00:12:45,632 --> 00:12:46,675 Good. 272 00:12:46,699 --> 00:12:47,777 FISHER: The Brits want him, 273 00:12:47,801 --> 00:12:49,311 but the State Department wants him too, 274 00:12:49,335 --> 00:12:51,047 so we're gonna put Malloy in the federal tank 275 00:12:51,071 --> 00:12:52,715 at Fort Sumner while they fight it out. 276 00:12:52,739 --> 00:12:54,083 The shooting happened on our turf. 277 00:12:54,107 --> 00:12:55,752 We still got a case to crack. 278 00:12:55,776 --> 00:12:57,686 This ain't cattle rustling, Trivette. 279 00:12:57,710 --> 00:12:58,721 Little out of your league. 280 00:12:58,745 --> 00:13:00,723 Excuse me. I'm from Baltimore. 281 00:13:00,747 --> 00:13:03,659 We don't have a hassle here... Excuse me. 282 00:13:03,683 --> 00:13:05,161 It's kind of stupid that we move the guy 283 00:13:05,185 --> 00:13:07,096 until we know what's going on. 284 00:13:07,120 --> 00:13:08,231 WALKER: What's the problem? 285 00:13:08,255 --> 00:13:09,431 Ask Fisher. 286 00:13:09,455 --> 00:13:11,934 Explain something to your partner here, Walker. 287 00:13:11,958 --> 00:13:15,371 This is a federal court order signed by a federal judge 288 00:13:15,395 --> 00:13:17,807 entrusted to yours truly, and what do I expect? 289 00:13:17,831 --> 00:13:21,878 I expect a little cooperation. 290 00:13:21,902 --> 00:13:24,280 You'll get our cooperation, Agent Fisher, 291 00:13:24,304 --> 00:13:25,681 but you should use our help. 292 00:13:25,705 --> 00:13:28,384 FISHER: Hey, maybe we're not Texas Rangers, 293 00:13:28,408 --> 00:13:31,375 but we can take care of business. 294 00:13:35,481 --> 00:13:36,481 Anybody got a pen? 295 00:13:39,652 --> 00:13:42,520 Cross your T's and dot your I's. 296 00:13:49,863 --> 00:13:51,229 Thank you. 297 00:13:59,539 --> 00:14:01,317 Sorry for the interruption. 298 00:14:01,341 --> 00:14:02,874 Is she really FBI? 299 00:14:04,077 --> 00:14:06,055 One of the best. 300 00:14:06,079 --> 00:14:08,057 So you didn't notice anything, Miss O'Neill? 301 00:14:08,081 --> 00:14:11,360 Well, when the shooting started, 302 00:14:11,384 --> 00:14:13,784 I don't remember much of anything... 303 00:14:15,222 --> 00:14:16,254 but then I saw you. 304 00:14:18,124 --> 00:14:21,871 I saw you shoot the man with the camera, 305 00:14:21,895 --> 00:14:23,973 and then... And then I was running, 306 00:14:23,997 --> 00:14:27,776 and the noise, it was so loud... (pants) 307 00:14:27,800 --> 00:14:30,913 and I think I was screaming. 308 00:14:30,937 --> 00:14:34,350 I mean, I never saw someone shot before, 309 00:14:34,374 --> 00:14:36,719 it was horrible. 310 00:14:36,743 --> 00:14:37,743 I was so scared. 311 00:14:39,079 --> 00:14:40,823 You okay? 312 00:14:40,847 --> 00:14:41,891 (chuckles) 313 00:14:41,915 --> 00:14:43,281 Yes, thank you. 314 00:14:44,751 --> 00:14:45,794 I'm sorry. 315 00:14:45,818 --> 00:14:47,230 Don't be. 316 00:14:47,254 --> 00:14:49,332 It just feels better talking about it. 317 00:14:49,356 --> 00:14:50,989 I understand. 318 00:14:53,293 --> 00:14:55,804 If I think of anything, 319 00:14:55,828 --> 00:14:58,363 is there a way I can... get in touch with you? 320 00:14:59,732 --> 00:15:02,212 Yeah, sure. Here's my card. 321 00:15:04,604 --> 00:15:06,470 ( tense theme playing) 322 00:15:08,942 --> 00:15:11,442 Thank you, Ranger Walker. 323 00:15:32,332 --> 00:15:33,675 TRIVETTE: You know, I'm not so sure 324 00:15:33,699 --> 00:15:35,844 about McGuire hiding out in McCallum's office. 325 00:15:35,868 --> 00:15:37,579 You honestly believe this place is safe now? 326 00:15:37,603 --> 00:15:39,115 WALKER: No place is safe from fanatics. 327 00:15:39,139 --> 00:15:42,307 That's why we can't let anyone know he's here. 328 00:15:52,919 --> 00:15:53,919 (door opens) 329 00:15:58,858 --> 00:16:00,336 Walker, Trivette. 330 00:16:00,360 --> 00:16:02,638 Rangers, I can't thank you enough 331 00:16:02,662 --> 00:16:03,906 for what you did for me. 332 00:16:03,930 --> 00:16:06,831 Why, gentlemen, please, have a seat here. 333 00:16:10,236 --> 00:16:13,482 Now then, what can I do for you? 334 00:16:13,506 --> 00:16:15,551 Can you tell us who's against your peace process? 335 00:16:15,575 --> 00:16:18,787 That's a bit of a general question, Ranger. 336 00:16:18,811 --> 00:16:21,357 We need to find a link to Gavin Malloy, sir. 337 00:16:21,381 --> 00:16:22,992 We need names, Mr. McGuire. 338 00:16:23,016 --> 00:16:25,928 I used to fight along side Gavin Malloy, 339 00:16:25,952 --> 00:16:30,333 and men just like him, but some of us... 340 00:16:30,357 --> 00:16:32,638 Some of us got tired of the killing. 341 00:16:33,626 --> 00:16:34,993 I understand the ones that didn't. 342 00:16:36,129 --> 00:16:37,373 I don't know all their names, 343 00:16:37,397 --> 00:16:38,807 but I do understand them. 344 00:16:38,831 --> 00:16:40,871 Well, give us the names you know. 345 00:16:41,701 --> 00:16:43,079 We started throwing Molotovs 346 00:16:43,103 --> 00:16:45,114 and carrying guns when we were children. 347 00:16:45,138 --> 00:16:48,117 These are hard, angry people, 348 00:16:48,141 --> 00:16:50,519 and when Gavin Malloy lost his wife, 349 00:16:50,543 --> 00:16:51,520 he and his son became 350 00:16:51,544 --> 00:16:53,722 the hardest and angriest of the lot. 351 00:16:53,746 --> 00:16:56,425 Believe me, I understand their rage, 352 00:16:56,449 --> 00:16:58,594 but killing is no way to heal it. 353 00:16:58,618 --> 00:17:00,318 You said his son. 354 00:17:01,988 --> 00:17:03,108 What's his name? 355 00:17:04,590 --> 00:17:06,257 ( soft theme playing) 356 00:17:09,062 --> 00:17:11,040 Derek Malloy. 357 00:17:11,064 --> 00:17:13,042 We have to assume he's part of the team. 358 00:17:13,066 --> 00:17:16,800 Yeah. Can you tell us who else might be? 359 00:17:21,874 --> 00:17:23,719 I know you feel like you'd be betraying 360 00:17:23,743 --> 00:17:26,822 some folks you still respect, Adam, 361 00:17:26,846 --> 00:17:28,806 but these boys can help. 362 00:17:37,023 --> 00:17:38,889 ( suspenseful theme playing) 363 00:17:49,502 --> 00:17:50,502 (beeps) 364 00:17:53,639 --> 00:17:54,883 RYAN: I don't like this. 365 00:17:54,907 --> 00:17:56,385 I don't like going up against the feds. 366 00:17:56,409 --> 00:17:58,620 They're just suits with guns. 367 00:17:58,644 --> 00:17:59,655 Relax. 368 00:17:59,679 --> 00:18:00,989 You sure they're coming this way? 369 00:18:01,013 --> 00:18:03,025 I did my homework, Ryan. 370 00:18:03,049 --> 00:18:07,530 I don't like it. It doesn't feel right. 371 00:18:07,554 --> 00:18:10,999 Why don't you say what's on your mind, huh? 372 00:18:11,023 --> 00:18:13,235 Never mind. Forget it. 373 00:18:13,259 --> 00:18:15,226 No, go on, Ryan. 374 00:18:16,629 --> 00:18:18,840 Speak your mind. 375 00:18:18,864 --> 00:18:20,742 We're all on the same side here. 376 00:18:20,766 --> 00:18:21,766 Go ahead. 377 00:18:24,504 --> 00:18:28,617 Look, you know I respect your father, Derek, but... 378 00:18:28,641 --> 00:18:30,319 but okay, I've got to say it. 379 00:18:30,343 --> 00:18:32,054 He's over-the-hill. 380 00:18:32,078 --> 00:18:33,889 Making mistakes. 381 00:18:33,913 --> 00:18:35,057 He had all the time in the world 382 00:18:35,081 --> 00:18:36,325 to get his shot off and couldn't. 383 00:18:36,349 --> 00:18:38,294 I could've taken out ten Adam McGuires, 384 00:18:38,318 --> 00:18:41,930 and now we're risking our asses for the old man. 385 00:18:41,954 --> 00:18:42,931 Well, I don't like it. 386 00:18:42,955 --> 00:18:45,189 You finished? 387 00:18:45,891 --> 00:18:46,891 Yeah. 388 00:18:48,060 --> 00:18:50,694 Somebody's got to speak the truth. 389 00:18:51,831 --> 00:18:53,041 (gun cocks) 390 00:18:53,065 --> 00:18:54,065 (grunts) 391 00:18:56,836 --> 00:18:57,913 Right. 392 00:18:57,937 --> 00:18:59,982 (spits) 393 00:19:00,006 --> 00:19:01,883 What do you think you're doing, shooting your own? 394 00:19:01,907 --> 00:19:02,985 You shut your garb. 395 00:19:03,009 --> 00:19:04,686 (cars approaching) 396 00:19:04,710 --> 00:19:06,855 ( tense theme playing) 397 00:19:06,879 --> 00:19:08,812 They're coming. Spread out. 398 00:19:17,056 --> 00:19:19,034 WALKER: I thought you were smarter than that. 399 00:19:19,058 --> 00:19:20,035 TRIVETTE: What? 400 00:19:20,059 --> 00:19:23,272 Arguing with a woman. Fisher. 401 00:19:23,296 --> 00:19:24,773 Oh, man. 402 00:19:24,797 --> 00:19:25,774 You know, she won. 403 00:19:25,798 --> 00:19:26,808 TRIVETTE: She didn't win. 404 00:19:26,832 --> 00:19:28,472 WALKER: Yes, she did. 405 00:19:35,275 --> 00:19:36,275 (beeps) 406 00:19:45,951 --> 00:19:46,951 (grunts) 407 00:19:51,791 --> 00:19:53,702 (Fisher groans, screams) 408 00:19:53,726 --> 00:19:55,286 Oh. Damn. 409 00:19:59,265 --> 00:20:00,265 (grunting) 410 00:20:07,307 --> 00:20:08,307 Oh, my God. 411 00:20:13,613 --> 00:20:14,657 FISHER: Mayday. 412 00:20:14,681 --> 00:20:15,681 Mayday. 413 00:20:16,249 --> 00:20:17,426 Mayday. 414 00:20:17,450 --> 00:20:20,462 Mayday, Unit 6. We're under attack. 415 00:20:20,486 --> 00:20:21,930 Sumner Road and Travis Junction. 416 00:20:21,954 --> 00:20:22,954 That's Fisher. 417 00:20:24,390 --> 00:20:25,367 How far is that from here? 418 00:20:25,391 --> 00:20:26,471 About eight miles. 419 00:20:29,929 --> 00:20:30,929 (grunts) 420 00:20:32,832 --> 00:20:33,832 (moaning) 421 00:20:36,402 --> 00:20:38,269 ( tense theme playing) 422 00:20:41,807 --> 00:20:42,807 You bitch. 423 00:20:44,176 --> 00:20:45,176 (gun cocks) 424 00:20:48,248 --> 00:20:50,114 ( sorrowful theme playing) 425 00:21:21,347 --> 00:21:22,713 (sirens approaching) 426 00:21:25,652 --> 00:21:33,491 CHILDREN: ♪ Ave Maria ♪ 427 00:21:36,729 --> 00:21:42,333 ♪ Gratia plena ♪ 428 00:21:43,369 --> 00:21:50,808 ♪ Maria, gratia plena ♪ 429 00:21:51,711 --> 00:21:57,615 ♪ Maria, gratia plena ♪ 430 00:21:59,352 --> 00:22:06,968 ♪ Ave, ave dominus ♪ 431 00:22:06,992 --> 00:22:11,640 ♪ Dominus tecum ♪ 432 00:22:11,664 --> 00:22:12,841 ♪ Benedicta... ♪ 433 00:22:12,865 --> 00:22:15,425 I don't know if you know anything or not, Father, 434 00:22:16,268 --> 00:22:18,636 but I want you to take a look at these. 435 00:22:20,373 --> 00:22:23,619 That is Special Agent Fisher. 436 00:22:23,643 --> 00:22:25,987 She didn't get a priest, Father. 437 00:22:26,011 --> 00:22:28,531 She didn't get her last rites. 438 00:22:28,948 --> 00:22:30,492 Now, do you know where Gavin Malloy is? 439 00:22:30,516 --> 00:22:34,896 Even if I did, I couldn't break my vow. 440 00:22:34,920 --> 00:22:36,632 How many innocent people have to die 441 00:22:36,656 --> 00:22:37,899 because of that vow? 442 00:22:37,923 --> 00:22:39,890 What am I to do? 443 00:22:41,160 --> 00:22:42,504 You'll have to look into your heart 444 00:22:42,528 --> 00:22:44,728 for that answer, Father. 445 00:22:47,700 --> 00:22:55,573 ♪ Ave Maria ♪ 446 00:23:01,614 --> 00:23:03,481 ( tense theme playing) 447 00:23:33,880 --> 00:23:35,758 Lab's been working all night. 448 00:23:35,782 --> 00:23:37,893 No prints, no trace, no nothing. 449 00:23:37,917 --> 00:23:38,917 (sighs) 450 00:23:42,254 --> 00:23:43,866 The State Department is up in arms, 451 00:23:43,890 --> 00:23:45,467 and the British are threatening 452 00:23:45,491 --> 00:23:48,604 to suspend the peace talks until this is cleared up. 453 00:23:48,628 --> 00:23:50,338 WALKER: There's got to be a lead somewhere. 454 00:23:50,362 --> 00:23:51,440 Trivette. 455 00:23:51,464 --> 00:23:53,944 They're probably halfway home by now. 456 00:23:53,999 --> 00:23:55,477 The Malloys came over to kill McGuire. 457 00:23:55,501 --> 00:23:57,679 They're not gonna leave until they do. 458 00:23:57,703 --> 00:23:59,615 We got trouble, man. 459 00:23:59,639 --> 00:24:01,249 McGuire's on his way to a protocol meeting 460 00:24:01,273 --> 00:24:02,284 with the British attaché. 461 00:24:02,308 --> 00:24:04,185 I thought he called that off. 462 00:24:04,209 --> 00:24:05,329 Called it back on. 463 00:24:06,245 --> 00:24:08,813 Man's not following the rules, Walker. 464 00:24:10,750 --> 00:24:12,616 ( tense theme playing) 465 00:24:18,624 --> 00:24:19,990 They are coming in. 466 00:24:33,539 --> 00:24:34,905 I got 'em. 467 00:24:49,021 --> 00:24:50,398 (tires screech) 468 00:24:50,422 --> 00:24:51,622 Damn Walker. 469 00:24:53,626 --> 00:24:55,125 Patience. 470 00:24:55,761 --> 00:24:57,127 Patience. 471 00:24:59,532 --> 00:25:01,242 Walker, what are you doing here? 472 00:25:01,266 --> 00:25:03,078 I thought we had an agreement. 473 00:25:03,102 --> 00:25:04,580 If I go into custody, they win. 474 00:25:04,604 --> 00:25:06,147 If you're dead, they win. 475 00:25:06,171 --> 00:25:07,805 I'm sorry. 476 00:25:09,976 --> 00:25:10,976 McGuire. 477 00:25:17,950 --> 00:25:18,990 (grunts) 478 00:25:22,087 --> 00:25:23,064 We missed. 479 00:25:23,088 --> 00:25:24,165 Come on, let's go. 480 00:25:24,189 --> 00:25:25,990 ( dramatic theme playing) 481 00:25:27,026 --> 00:25:28,392 (laughing) 482 00:25:31,163 --> 00:25:33,709 You can get off me now, pilgrim. 483 00:25:33,733 --> 00:25:35,310 WALKER: I don't know what's so funny. 484 00:25:35,334 --> 00:25:37,045 You almost got your head blown off. 485 00:25:37,069 --> 00:25:39,280 I've been shot at before in the head. 486 00:25:39,304 --> 00:25:41,683 You're not supposed to be here. 487 00:25:41,707 --> 00:25:44,052 McGUIRE: The press will have a grand day with this. 488 00:25:44,076 --> 00:25:46,555 Great spot on the evening news. 489 00:25:46,579 --> 00:25:48,657 Hardly worth your life, McGuire. 490 00:25:48,681 --> 00:25:52,427 Look, Walker, somewhere, somehow, someplace, 491 00:25:52,451 --> 00:25:54,295 a bullet's going to find me. 492 00:25:54,319 --> 00:25:56,598 And when it does it'll be another man or woman 493 00:25:56,622 --> 00:25:58,400 who will take my place. 494 00:25:58,424 --> 00:26:01,369 You can't kill peace. You can only delay it. 495 00:26:01,393 --> 00:26:02,760 Let's get on with it. 496 00:26:05,330 --> 00:26:06,330 Trivette. 497 00:26:21,613 --> 00:26:22,980 (bells ringing) 498 00:26:26,418 --> 00:26:27,929 There you go, Dad. 499 00:26:27,953 --> 00:26:29,987 Thank you, my dear heart. 500 00:26:31,890 --> 00:26:33,935 Why don't you stay here? 501 00:26:33,959 --> 00:26:35,937 Let us take care of McGuire. 502 00:26:35,961 --> 00:26:37,638 Never. 503 00:26:37,662 --> 00:26:40,475 I won't rest until Adam McGuire is dead. 504 00:26:40,499 --> 00:26:42,539 Who-oh... D-Derek, 505 00:26:43,435 --> 00:26:44,712 I'm gonna be fine. 506 00:26:44,736 --> 00:26:47,082 I mean that, son. 507 00:26:47,106 --> 00:26:48,183 I promise you. 508 00:26:48,207 --> 00:26:50,151 We shot Ryan. 509 00:26:50,175 --> 00:26:51,752 We shouldn't have shot Ryan. 510 00:26:51,776 --> 00:26:53,088 Since when does having a big mouth 511 00:26:53,112 --> 00:26:54,392 sign your death contract? 512 00:26:57,849 --> 00:27:00,250 You... look at me. 513 00:27:02,554 --> 00:27:04,274 Now, you keep your place, boy-oh. 514 00:27:06,191 --> 00:27:07,802 DEREK: You remember where you came from. 515 00:27:07,826 --> 00:27:09,504 Remember your roots. 516 00:27:09,528 --> 00:27:12,607 Oh, I do remember 'em... (door opens) 517 00:27:12,631 --> 00:27:13,711 I just wanna go home. 518 00:27:15,200 --> 00:27:17,667 We'll all be home soon enough. 519 00:27:19,405 --> 00:27:21,449 This has got to stop. 520 00:27:21,473 --> 00:27:24,352 In God's name, it just can't go on. 521 00:27:24,376 --> 00:27:25,576 (laughs) 522 00:27:26,711 --> 00:27:29,057 You're getting soft, Father. 523 00:27:29,081 --> 00:27:31,459 Leading the good life here in... 524 00:27:31,483 --> 00:27:34,396 (Southern accent): Dallas, Texas, hm? 525 00:27:34,420 --> 00:27:36,664 McGuire wants the killing to stop. 526 00:27:36,688 --> 00:27:38,533 What is so terrible about that? 527 00:27:38,557 --> 00:27:39,700 Ff... 528 00:27:39,724 --> 00:27:44,039 Adam McGuire... wants the killing to stop, does he? 529 00:27:44,063 --> 00:27:47,008 Well, then let him stop killing our soul, Father. 530 00:27:47,032 --> 00:27:50,145 Let the great Adam McGuire stop destroying our spirit 531 00:27:50,169 --> 00:27:51,712 with his peace of the damned, 532 00:27:51,736 --> 00:27:54,282 and let all the sheep that flock together 533 00:27:54,306 --> 00:27:55,483 to sign this devil's pact 534 00:27:55,507 --> 00:27:58,986 with the bloody Brits be blown off a bloody cliff. 535 00:27:59,010 --> 00:28:00,843 We'll have no part of it. 536 00:28:02,281 --> 00:28:04,114 May God forgive you. 537 00:28:06,485 --> 00:28:09,864 Your mother is doing very well, Charlie. 538 00:28:09,888 --> 00:28:10,898 She asks about you. 539 00:28:10,922 --> 00:28:12,400 ( tense theme playing) 540 00:28:12,424 --> 00:28:15,303 Now, if you want to see your mum again in life, 541 00:28:15,327 --> 00:28:18,306 you will remember your roots 542 00:28:18,330 --> 00:28:22,932 and you will see this thing through to the end. 543 00:28:24,803 --> 00:28:27,882 And if it's not for your love of Ireland, 544 00:28:27,906 --> 00:28:32,909 think of it as your own personal cause... Father. 545 00:28:36,515 --> 00:28:37,880 (rings) 546 00:28:38,617 --> 00:28:40,128 Walker. 547 00:28:40,152 --> 00:28:42,230 RECEPTIONIST: There's a call from McGuire on Line 1. 548 00:28:42,254 --> 00:28:43,254 Put him on. 549 00:28:45,390 --> 00:28:48,503 I've got a couple of names for you. 550 00:28:48,527 --> 00:28:51,306 Terry McLane, systems man. 551 00:28:51,330 --> 00:28:53,174 He might've hooked up with the Malloys 552 00:28:53,198 --> 00:28:54,409 in the past few months. 553 00:28:54,433 --> 00:28:59,747 The other name... is Jack Childers. 554 00:28:59,771 --> 00:29:01,216 He's the son of a close friend. 555 00:29:01,240 --> 00:29:04,285 Ranger, he's just a lad. 556 00:29:04,309 --> 00:29:05,853 If he's with them, I'd appreciate it 557 00:29:05,877 --> 00:29:08,523 if you could do whatever you can to keep him alive. 558 00:29:08,547 --> 00:29:09,524 I'll do what I can. 559 00:29:09,548 --> 00:29:11,626 I thank you. 560 00:29:11,650 --> 00:29:13,016 Bye. 561 00:29:15,621 --> 00:29:16,986 Trivette? Yeah? 562 00:29:19,958 --> 00:29:21,503 I've got a couple of names here. 563 00:29:21,527 --> 00:29:23,393 Put faces to them, will you? 564 00:29:24,396 --> 00:29:25,396 (rings) 565 00:29:25,864 --> 00:29:27,509 Walker. 566 00:29:27,533 --> 00:29:29,844 RECEPTIONIST: I've got Tracy O'Neill on Line 2. 567 00:29:29,868 --> 00:29:31,279 Put her on. 568 00:29:31,303 --> 00:29:34,149 JANE: I've been talking to some of my friends 569 00:29:34,173 --> 00:29:37,485 in the Irish community, and, well... 570 00:29:37,509 --> 00:29:39,787 they had some pretty interesting things to say 571 00:29:39,811 --> 00:29:42,923 about the whole terrorist situation. 572 00:29:42,947 --> 00:29:44,859 I'd love to talk to you about it. 573 00:29:44,883 --> 00:29:46,594 Sure. Go ahead. 574 00:29:46,618 --> 00:29:49,063 Oh, heh, well... 575 00:29:49,087 --> 00:29:53,100 actually, I was planning on ordering some Chinese, 576 00:29:53,124 --> 00:29:56,037 and... well, I live alone, 577 00:29:56,061 --> 00:30:01,309 and, well, usually a lot of it goes to waste. 578 00:30:01,333 --> 00:30:02,477 Is that an invitation? 579 00:30:02,501 --> 00:30:06,347 Only if you call me Tracy. 580 00:30:06,371 --> 00:30:07,448 How about 8? 581 00:30:07,472 --> 00:30:09,817 I'll see you at 8:00, Tracy. 582 00:30:09,841 --> 00:30:12,520 (chuckling): Great, great. 583 00:30:12,544 --> 00:30:15,545 I'm at... 5801... 584 00:30:16,915 --> 00:30:19,661 Silvercrest, apartment C. 585 00:30:19,685 --> 00:30:22,664 I'll be there. 586 00:30:22,688 --> 00:30:24,454 What's up? 587 00:30:25,090 --> 00:30:26,090 (sighs) 588 00:30:26,658 --> 00:30:28,836 Maybe nothing, 589 00:30:28,860 --> 00:30:31,872 and then on the other hand, maybe something. 590 00:30:31,896 --> 00:30:33,763 ( suspenseful theme playing) 591 00:30:36,167 --> 00:30:37,712 He went for it. 592 00:30:37,736 --> 00:30:42,183 Hm... heh... How could he resist? Hm? 593 00:30:42,207 --> 00:30:45,942 Jane... you best be careful. 594 00:30:48,179 --> 00:30:51,648 I'd sleep with Satan for Ireland. 595 00:31:04,062 --> 00:31:05,573 There's a split in the community 596 00:31:05,597 --> 00:31:07,975 when it comes to the peace process. 597 00:31:07,999 --> 00:31:09,711 Some of them believe that peace 598 00:31:09,735 --> 00:31:12,813 without victory is like defeat, 599 00:31:12,837 --> 00:31:14,215 like spitting on the graves 600 00:31:14,239 --> 00:31:16,684 of the loved ones who've died. 601 00:31:16,708 --> 00:31:21,256 And other people think that Adam McGuire's a saint. 602 00:31:21,280 --> 00:31:23,858 And what do you think? 603 00:31:23,882 --> 00:31:25,159 (chuckling): Oh, I... 604 00:31:25,183 --> 00:31:26,394 I think if I could learn 605 00:31:26,418 --> 00:31:29,264 how to eat with chopsticks... 606 00:31:29,288 --> 00:31:30,654 Here, let me show you. 607 00:31:31,690 --> 00:31:32,690 Yeah... 608 00:31:33,659 --> 00:31:35,570 The first one goes between the thumb 609 00:31:35,594 --> 00:31:37,739 and the forefinger there. 610 00:31:37,763 --> 00:31:42,277 This one goes right there. 611 00:31:42,301 --> 00:31:45,502 It's just like holding a pencil, like this. 612 00:31:47,472 --> 00:31:48,449 Like this? 613 00:31:48,473 --> 00:31:50,340 ( mellow theme playing) 614 00:32:12,831 --> 00:32:14,698 ( suspenseful theme playing) 615 00:32:22,140 --> 00:32:23,351 Looking for this? 616 00:32:23,375 --> 00:32:25,219 Bastard. 617 00:32:25,243 --> 00:32:27,054 How did you know? 618 00:32:27,078 --> 00:32:30,191 Your performance was a little weak. 619 00:32:30,215 --> 00:32:32,415 You're under arrest. Let's go. 620 00:32:35,153 --> 00:32:36,153 Kill him! 621 00:32:54,573 --> 00:32:56,439 ( dramatic theme playing) 622 00:33:15,394 --> 00:33:18,506 WALKER: No, no, Trivette, I said full lips. 623 00:33:18,530 --> 00:33:19,807 (keyboard clicking) 624 00:33:19,831 --> 00:33:20,808 (computer beeps) 625 00:33:20,832 --> 00:33:22,198 Ah, that's better. 626 00:33:23,201 --> 00:33:24,567 Make her nose smaller. 627 00:33:27,906 --> 00:33:28,949 (beeps) 628 00:33:28,973 --> 00:33:30,317 WALKER: That's it. That's her. 629 00:33:30,341 --> 00:33:32,781 Holy buckets, what a looker. 630 00:33:33,945 --> 00:33:34,989 And you were doing what 631 00:33:35,013 --> 00:33:37,373 when she went for the knife? 632 00:33:37,916 --> 00:33:40,127 I was doing my duty, Trivette. 633 00:33:40,151 --> 00:33:41,128 (phone rings) 634 00:33:41,152 --> 00:33:42,229 Yeah, Trivette. 635 00:33:42,253 --> 00:33:43,498 RECEPTIONIST: Call for Walker. 636 00:33:43,522 --> 00:33:44,802 He's right here. 637 00:33:46,057 --> 00:33:47,034 Hello. 638 00:33:47,058 --> 00:33:48,770 Walker. 639 00:33:48,794 --> 00:33:50,905 Ranger, I've got to see you right away. 640 00:33:50,929 --> 00:33:53,173 God help my mother, 641 00:33:53,197 --> 00:33:55,843 but I can't hide the Malloys any longer. 642 00:33:55,867 --> 00:33:58,178 He's talking to the Ranger. 643 00:33:58,202 --> 00:33:59,480 Too bad. 644 00:33:59,504 --> 00:34:00,870 Listen to this. 645 00:34:03,374 --> 00:34:05,252 McGUIRE: Ranger, he's just a lad. 646 00:34:05,276 --> 00:34:06,387 If he's with them, 647 00:34:06,411 --> 00:34:07,655 I'd appreciate it if you could do 648 00:34:07,679 --> 00:34:10,124 whatever you can to keep him alive. 649 00:34:10,148 --> 00:34:11,988 WALKER: I'll do what I can... 650 00:34:12,350 --> 00:34:15,162 That call came from McCallum's office. 651 00:34:15,186 --> 00:34:16,186 We got him. 652 00:34:16,855 --> 00:34:18,566 Where we going? 653 00:34:18,590 --> 00:34:20,470 St. Patrick Brendan's Church. 654 00:34:27,065 --> 00:34:28,932 ( suspenseful theme playing) 655 00:34:56,260 --> 00:34:57,627 Father Geary? 656 00:35:04,870 --> 00:35:06,235 He's dead. 657 00:35:07,739 --> 00:35:08,916 (gun cocks) 658 00:35:08,940 --> 00:35:10,918 He said he couldn't hide the Malloys anymore. 659 00:35:10,942 --> 00:35:12,308 Check around. 660 00:35:12,911 --> 00:35:13,911 (clicks) 661 00:35:22,888 --> 00:35:25,288 Walker, there's a basement. 662 00:35:38,803 --> 00:35:40,169 (door screeches) 663 00:35:51,115 --> 00:35:52,481 Left in a hurry. 664 00:35:54,920 --> 00:35:56,397 They know where McGuire is. 665 00:35:56,421 --> 00:35:58,287 ( dramatic theme playing) 666 00:36:02,126 --> 00:36:03,638 This will be the most difficult point 667 00:36:03,662 --> 00:36:05,039 for the British to concede. 668 00:36:05,063 --> 00:36:06,707 Oh, I agree, Adam. 669 00:36:06,731 --> 00:36:09,265 Now, what about this item number seven? 670 00:36:11,235 --> 00:36:13,213 ( suspenseful theme playing) 671 00:36:13,237 --> 00:36:14,237 (alarm beeping) 672 00:36:15,040 --> 00:36:16,040 They're here. 673 00:36:19,277 --> 00:36:20,877 It's dead. 674 00:36:24,883 --> 00:36:26,160 There's nothing but fuzz. 675 00:36:26,184 --> 00:36:28,395 They're jamming. Any weapons here? 676 00:36:28,419 --> 00:36:29,430 I'm Irish. 677 00:36:29,454 --> 00:36:31,774 Right here in the top drawer. 678 00:36:35,660 --> 00:36:37,638 ( dramatic theme playing) 679 00:36:37,662 --> 00:36:38,662 (cocks) 680 00:36:41,132 --> 00:36:42,132 Chief. 681 00:36:42,767 --> 00:36:44,133 (approaching steps) 682 00:36:46,805 --> 00:36:49,050 (panting): There's no response from the front gate, sir. 683 00:36:49,074 --> 00:36:50,751 I've sent men to check the generators. 684 00:36:50,775 --> 00:36:52,152 All right, well, give me your pistol 685 00:36:52,176 --> 00:36:53,320 and go see what's going on. 686 00:36:53,344 --> 00:36:54,344 Yes, sir. 687 00:36:54,779 --> 00:36:56,490 (cocks) 688 00:36:56,514 --> 00:36:58,125 We've got to get out of your office. 689 00:36:58,149 --> 00:36:59,827 It's a dead end. 690 00:36:59,851 --> 00:37:01,361 (sighs) 691 00:37:01,385 --> 00:37:02,752 All right, follow me. 692 00:37:04,589 --> 00:37:05,589 (screams) 693 00:37:06,124 --> 00:37:07,490 (grunting) 694 00:37:09,560 --> 00:37:10,560 (screams) 695 00:37:14,833 --> 00:37:15,833 (screaming) 696 00:37:23,008 --> 00:37:24,373 (grunting) 697 00:37:29,714 --> 00:37:30,714 (pants) 698 00:37:31,750 --> 00:37:34,483 McLane, cover the stairs. 699 00:37:41,126 --> 00:37:42,326 (tires screeching) 700 00:37:44,629 --> 00:37:45,606 (car door closes) 701 00:37:45,630 --> 00:37:46,830 (approaching steps) 702 00:37:55,674 --> 00:37:56,851 All the power's out. 703 00:37:56,875 --> 00:37:58,552 (distant gunshots) 704 00:37:58,576 --> 00:37:59,816 Up the stairs. 705 00:38:00,712 --> 00:38:01,712 (panting) 706 00:38:06,217 --> 00:38:07,217 Go. 707 00:38:11,122 --> 00:38:13,242 (whispering): This way. 708 00:38:14,659 --> 00:38:16,025 (panting) 709 00:38:23,168 --> 00:38:24,278 (grunts) 710 00:38:24,302 --> 00:38:25,968 This way, uh? 711 00:38:33,111 --> 00:38:37,692 Childers, go help McLane, and find McGuire. 712 00:38:37,716 --> 00:38:38,993 Right. 713 00:38:39,017 --> 00:38:40,337 TRIVETTE: Go. 714 00:38:44,689 --> 00:38:45,969 Now, go. 715 00:38:53,631 --> 00:38:54,631 (panting) 716 00:38:59,037 --> 00:39:00,037 (grunts) 717 00:39:06,978 --> 00:39:07,978 (grunts) 718 00:39:13,317 --> 00:39:15,484 It's the kid. Find McGuire. 719 00:39:34,672 --> 00:39:36,538 ( tense theme playing) 720 00:39:47,218 --> 00:39:49,085 (suspenseful theme playing) 721 00:40:01,565 --> 00:40:02,542 Hey. 722 00:40:02,566 --> 00:40:04,033 (both grunt) 723 00:40:05,103 --> 00:40:06,103 (grunts) 724 00:40:07,538 --> 00:40:08,538 (screams) 725 00:40:11,242 --> 00:40:12,242 (grunts) 726 00:40:13,544 --> 00:40:14,911 (both grunt) 727 00:40:16,147 --> 00:40:17,213 (groans) 728 00:40:18,116 --> 00:40:19,481 (both grunting) 729 00:40:22,520 --> 00:40:23,652 (moans) 730 00:40:28,726 --> 00:40:29,726 (yells) 731 00:40:33,564 --> 00:40:34,564 Ya-ah. 732 00:40:35,399 --> 00:40:36,399 Ya-ah! 733 00:40:37,101 --> 00:40:38,101 (grunts) 734 00:40:39,003 --> 00:40:40,003 (both grunt) 735 00:40:43,241 --> 00:40:44,384 Hay! 736 00:40:44,408 --> 00:40:45,908 (screaming) 737 00:40:50,849 --> 00:40:51,849 (groans) 738 00:41:02,894 --> 00:41:03,894 Hey. 739 00:41:05,163 --> 00:41:06,295 McGUIRE: Malloy. 740 00:41:08,532 --> 00:41:09,966 (panting) 741 00:41:10,601 --> 00:41:14,781 McGuire... we were once on the same side. 742 00:41:14,805 --> 00:41:17,451 But killing isn't the answer. 743 00:41:17,475 --> 00:41:18,975 Ah, yeah... 744 00:41:20,345 --> 00:41:21,345 But killing you is. 745 00:41:21,880 --> 00:41:22,857 (grunts) 746 00:41:22,881 --> 00:41:23,858 (sobs) 747 00:41:23,882 --> 00:41:24,859 (sobs) 748 00:41:24,883 --> 00:41:26,249 (groaning, moaning) 749 00:41:34,259 --> 00:41:36,092 ( soft theme playing) 750 00:41:37,028 --> 00:41:38,005 (whispers): Jesus. 751 00:41:38,029 --> 00:41:39,029 (sighs) 752 00:41:46,170 --> 00:41:47,170 (both sigh) 753 00:41:48,172 --> 00:41:49,372 Sorry, old friend. 754 00:41:54,645 --> 00:41:57,205 JANE: Malloy! 755 00:42:00,484 --> 00:42:01,929 (pants) 756 00:42:01,953 --> 00:42:02,953 (panting) 757 00:42:05,189 --> 00:42:06,600 Fire up! 758 00:42:06,624 --> 00:42:07,990 (grunts) 759 00:42:10,995 --> 00:42:12,995 Texas Rangers. Freeze. 760 00:42:16,134 --> 00:42:18,334 Come on, let's go. 761 00:42:21,940 --> 00:42:23,050 (Jane groans) 762 00:42:23,074 --> 00:42:24,440 (both panting) 763 00:42:26,110 --> 00:42:27,476 (Jane groaning) 764 00:42:29,547 --> 00:42:30,547 (grunts) 765 00:42:32,350 --> 00:42:33,693 (pants) 766 00:42:33,717 --> 00:42:35,084 (sirens wailing) 767 00:42:43,861 --> 00:42:45,227 (tires screeching) 768 00:42:47,332 --> 00:42:48,508 POLICEMAN 1: Lets go! 769 00:42:48,532 --> 00:42:50,744 POLICEMAN 2: Move! Let's just get inside. 770 00:42:50,768 --> 00:42:52,112 Be careful. 771 00:42:52,136 --> 00:42:53,247 POLICEMAN 3: Go, men, go. 772 00:42:53,271 --> 00:42:55,071 POLICEMAN 4: Lock and load. 773 00:42:55,606 --> 00:42:56,606 (panting) 774 00:42:57,675 --> 00:42:58,675 (grunts) 775 00:43:02,780 --> 00:43:04,646 ( tense theme playing) 776 00:43:06,884 --> 00:43:09,430 Jane, Derek, give it up. 777 00:43:09,454 --> 00:43:11,454 There's no way out. 778 00:43:12,623 --> 00:43:13,956 Derek... 779 00:43:15,326 --> 00:43:16,337 your father's dead. 780 00:43:16,361 --> 00:43:17,338 Huh? 781 00:43:17,362 --> 00:43:19,139 ["BANKS OF THE LEE" PLAYING] 782 00:43:19,163 --> 00:43:20,841 No more killing. 783 00:43:20,865 --> 00:43:22,564 Dead? 784 00:43:23,801 --> 00:43:25,112 Me dad's dead? 785 00:43:25,136 --> 00:43:27,503 W... (panting) 786 00:43:37,615 --> 00:43:39,860 I'm sorry. I'm so sorry. 787 00:43:39,884 --> 00:43:40,884 No! 788 00:43:43,154 --> 00:43:45,299 All we ever wanted was to make things better. 789 00:43:45,323 --> 00:43:46,300 Yeah. 790 00:43:46,324 --> 00:43:49,136 He died for his cause. 791 00:43:49,160 --> 00:43:50,400 You don't have to. 792 00:43:53,031 --> 00:43:54,475 I love you, Derek Malloy. 793 00:43:54,499 --> 00:43:55,499 (sobs) 794 00:44:05,209 --> 00:44:11,258 ♪ When true lovers meet ♪ 795 00:44:11,282 --> 00:44:12,259 ♪ Beneath... ♪ 796 00:44:12,283 --> 00:44:13,460 Let's go home. 797 00:44:13,484 --> 00:44:15,762 ♪ ...the green bower ♪ 798 00:44:15,786 --> 00:44:21,735 ♪ When true lovers meet down ♪ 799 00:44:21,759 --> 00:44:25,305 ♪ Beneath the green tree ♪ 800 00:44:25,329 --> 00:44:31,245 ♪ And Mary, fond Mary ♪ 801 00:44:31,269 --> 00:44:36,116 ♪ She says onto her true love ♪ 802 00:44:36,140 --> 00:44:41,355 ♪ "You have stolen My young heart ♪ 803 00:44:41,379 --> 00:44:45,881 ♪ On the Banks of the Lee" ♪ 804 00:44:47,185 --> 00:44:48,662 Let's do it. 805 00:44:48,686 --> 00:44:53,100 ♪ I loved her very dearly ♪ 806 00:44:53,124 --> 00:44:58,338 ♪ Most truly and sincerely ♪ 807 00:44:58,362 --> 00:45:00,474 ♪ But we were forever... ♪ 808 00:45:00,498 --> 00:45:02,342 (mouths): No. 809 00:45:02,366 --> 00:45:03,343 ♪ ...parting ♪ 810 00:45:03,367 --> 00:45:08,170 ♪ By the Banks of the Lee ♪ 811 00:45:22,287 --> 00:45:24,207 (light rock action theme playing) 812 00:45:25,923 --> 00:45:28,235 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 813 00:45:28,259 --> 00:45:30,670 ♪ Are upon you ♪ 814 00:45:30,694 --> 00:45:35,209 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 815 00:45:35,233 --> 00:45:39,446 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 816 00:45:39,470 --> 00:45:44,373 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪54500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.