All language subtitles for Walker, Texas Ranger - S04E07 - Final Justice.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,248 --> 00:00:16,426 Walker. 2 00:00:16,450 --> 00:00:18,695 Hey, I got a strange call for you, 3 00:00:18,719 --> 00:00:21,498 from a doctor at Southwest State Hospital. 4 00:00:21,522 --> 00:00:22,732 What did he want? 5 00:00:22,756 --> 00:00:24,567 There's a guy in isolation in the Mental Ward. 6 00:00:24,591 --> 00:00:26,836 He says he's with the Aryan brotherhood, 7 00:00:26,860 --> 00:00:29,006 and he needs to confess to you. 8 00:00:29,030 --> 00:00:31,074 Confess to me? 9 00:00:31,098 --> 00:00:33,999 You and only you. The doctor wouldn't say why. 10 00:00:34,835 --> 00:00:36,679 Why is he in isolation? 11 00:00:36,703 --> 00:00:38,315 How about, there's a hell of a lot of people 12 00:00:38,339 --> 00:00:39,571 trying to kill him? 13 00:00:40,941 --> 00:00:42,274 Huh. 14 00:00:47,881 --> 00:00:49,814 ( suspenseful theme playing) 15 00:00:55,122 --> 00:00:57,267 This guy's halfway over the edge now. 16 00:00:57,291 --> 00:00:59,536 But he was the baddest of the bad in his day. 17 00:00:59,560 --> 00:01:00,904 He killed a man with his bare hands 18 00:01:00,928 --> 00:01:01,905 in the yard at Huntsville 19 00:01:01,929 --> 00:01:03,773 not more than 40 years back. 20 00:01:03,797 --> 00:01:05,342 Now he's found God. 21 00:01:05,366 --> 00:01:07,577 Wants to repent and confess his sins. 22 00:01:07,601 --> 00:01:08,745 He's calling up everybody 23 00:01:08,769 --> 00:01:10,980 he did a past injustice to, 24 00:01:11,004 --> 00:01:12,615 asking for their forgiveness. 25 00:01:12,639 --> 00:01:14,051 What's that got to do with me? 26 00:01:14,075 --> 00:01:15,618 All I know is they moved him here 27 00:01:15,642 --> 00:01:17,387 to keep him away from the skinheads. 28 00:01:17,411 --> 00:01:18,922 What's his name? 29 00:01:18,946 --> 00:01:19,978 Silas Quint. 30 00:01:21,014 --> 00:01:22,514 You know him? 31 00:01:23,750 --> 00:01:25,850 Yeah, I know him. 32 00:01:27,654 --> 00:01:28,720 (beeps) 33 00:01:30,824 --> 00:01:32,757 ( mysterious theme playing) 34 00:01:35,662 --> 00:01:38,108 You sure you wanna go in there alone? 35 00:01:38,132 --> 00:01:39,642 He's as unpredictable as a cobra 36 00:01:39,666 --> 00:01:41,211 and three times as crazy. 37 00:01:41,235 --> 00:01:42,912 Open the door. 38 00:01:42,936 --> 00:01:44,056 (buzz) 39 00:01:51,878 --> 00:01:53,856 What do you want, Quint? 40 00:01:53,880 --> 00:01:56,047 Sit, Walker. 41 00:02:03,290 --> 00:02:04,570 That's good, 42 00:02:05,993 --> 00:02:07,626 where I can see your eyes. 43 00:02:10,998 --> 00:02:13,165 Are you a believer, Walker? 44 00:02:14,835 --> 00:02:18,482 Do you believe in the God Almighty Lord? 45 00:02:18,506 --> 00:02:21,251 We're all sinners, Walker. 46 00:02:21,275 --> 00:02:26,223 And when the demons come down above at night, 47 00:02:26,247 --> 00:02:29,659 we have regrets of our sins. 48 00:02:29,683 --> 00:02:32,951 Sins for which we must atone. 49 00:02:34,955 --> 00:02:36,833 A lot of things I wanna admit to. 50 00:02:36,857 --> 00:02:39,924 A lot of things I wanna apologize for. 51 00:02:40,727 --> 00:02:43,540 There was one night, 52 00:02:43,564 --> 00:02:46,176 it was a carnival that night. 53 00:02:46,200 --> 00:02:48,512 (playful screams) 54 00:02:48,536 --> 00:02:51,148 There was a man and there was a woman. 55 00:02:51,172 --> 00:02:52,604 (playful screams) 56 00:02:54,041 --> 00:02:55,907 They were killed. 57 00:02:57,344 --> 00:02:59,077 They were killed 58 00:03:01,248 --> 00:03:02,548 for no good reason. 59 00:03:04,351 --> 00:03:05,395 There was a boy 60 00:03:05,419 --> 00:03:08,119 with this man and with this woman. 61 00:03:11,892 --> 00:03:15,026 And his eyes haunt me to this day. 62 00:03:17,464 --> 00:03:18,863 They are my nightmares. 63 00:03:20,701 --> 00:03:23,768 They're your eyes, Walker. 64 00:03:26,407 --> 00:03:28,185 You were that boy, Walker. 65 00:03:28,209 --> 00:03:30,387 What's this all about, Quint? 66 00:03:30,411 --> 00:03:33,323 I swear to God almighty, I tried to... 67 00:03:33,347 --> 00:03:35,559 I tried to stop Max from killing... 68 00:03:35,583 --> 00:03:37,594 From killing them people. 69 00:03:37,618 --> 00:03:39,338 (grunts) (grunts) 70 00:03:40,421 --> 00:03:42,532 I stopped him from killing you. 71 00:03:42,556 --> 00:03:44,301 I remember. 72 00:03:44,325 --> 00:03:48,104 He was the Prince of Darkness that night. 73 00:03:48,128 --> 00:03:51,040 He just had to kill somebody of color. 74 00:03:51,064 --> 00:03:53,376 Max Slater's been dead for years. 75 00:03:53,400 --> 00:03:55,133 (laughs) 76 00:03:55,936 --> 00:04:00,116 No. No, he's alive. 77 00:04:00,140 --> 00:04:02,319 He's not alive. He died in a car crash. 78 00:04:02,343 --> 00:04:04,676 Walker, that was his brother. 79 00:04:05,512 --> 00:04:08,113 You see, Walker, Slater, 80 00:04:09,082 --> 00:04:11,283 he lighted the fire. 81 00:04:12,486 --> 00:04:15,320 And then he walked away clean. 82 00:04:20,794 --> 00:04:22,594 ( ominous theme playing) 83 00:04:31,171 --> 00:04:33,305 You'd better not be lying to me, Quint. 84 00:04:34,941 --> 00:04:39,456 Walker, I swear on this Good Book. 85 00:04:39,480 --> 00:04:41,513 Where is he? 86 00:04:42,416 --> 00:04:43,982 I do not know. 87 00:04:45,319 --> 00:04:48,520 Walker, I need your forgiveness. 88 00:04:51,057 --> 00:04:53,258 Only God can forgive you. 89 00:04:55,362 --> 00:04:56,961 Walker. 90 00:04:58,299 --> 00:05:00,098 Walker! 91 00:05:00,634 --> 00:05:03,568 Walk... (inaudible speech) 92 00:05:05,939 --> 00:05:08,873 ( light rock action theme playing) 93 00:05:14,648 --> 00:05:17,059 ♪ In the eyes of a Ranger ♪ 94 00:05:17,083 --> 00:05:19,496 ♪ The unsuspecting stranger ♪ 95 00:05:19,520 --> 00:05:20,997 ♪ Had better know the truth ♪ 96 00:05:21,021 --> 00:05:23,667 ♪ Of wrong from right ♪ 97 00:05:23,691 --> 00:05:25,468 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 98 00:05:25,492 --> 00:05:28,805 ♪ Are upon you ♪ 99 00:05:28,829 --> 00:05:33,376 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 100 00:05:33,400 --> 00:05:37,914 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 101 00:05:37,938 --> 00:05:41,105 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 102 00:05:47,681 --> 00:05:49,614 ( serene theme playing) 103 00:06:40,934 --> 00:06:42,494 Well... Oh... 104 00:06:43,203 --> 00:06:44,481 Great. 105 00:06:44,505 --> 00:06:45,570 (laughs) 106 00:06:49,276 --> 00:06:50,687 Look, an Injun. 107 00:06:50,711 --> 00:06:52,288 What do you want? 108 00:06:52,312 --> 00:06:54,123 We want a piece of you. 109 00:06:54,147 --> 00:06:55,258 Yeah, man. 110 00:06:55,282 --> 00:06:56,562 Yeah, don't be scared. 111 00:06:57,050 --> 00:06:58,050 (grunts) 112 00:07:00,754 --> 00:07:01,787 (grunts) 113 00:07:02,623 --> 00:07:03,623 (grunts) 114 00:07:09,730 --> 00:07:11,296 (grunts) 115 00:07:18,972 --> 00:07:20,104 Oh. 116 00:07:21,207 --> 00:07:22,952 MOTHER: No! 117 00:07:22,976 --> 00:07:24,342 (yells) 118 00:07:27,013 --> 00:07:28,024 (mother screams) 119 00:07:28,048 --> 00:07:29,881 (screams) 120 00:07:31,785 --> 00:07:33,162 (grunts) 121 00:07:33,186 --> 00:07:35,119 QUINT: Slater, come on. Let's go, let's go. 122 00:07:36,623 --> 00:07:38,835 Leave him alone. Let's go. 123 00:07:38,859 --> 00:07:40,970 Come on, get in. 124 00:07:40,994 --> 00:07:42,472 Move it! 125 00:07:42,496 --> 00:07:43,496 (tires screech) 126 00:07:48,602 --> 00:07:50,569 ( serene theme playing) 127 00:07:57,243 --> 00:07:59,177 ( ominous theme playing) 128 00:08:05,752 --> 00:08:08,631 My mother was a gentle soul, Trivette. 129 00:08:08,655 --> 00:08:11,556 Never had a harsh word to say about anyone. 130 00:08:12,826 --> 00:08:15,939 And my dad, he was a common man 131 00:08:15,963 --> 00:08:20,231 but had great pride and dignity. 132 00:08:21,668 --> 00:08:25,014 C.D. said the killing was racial. 133 00:08:25,038 --> 00:08:29,218 I've replayed that moment a million times in my mind. 134 00:08:29,242 --> 00:08:30,587 It was years before I was old enough 135 00:08:30,611 --> 00:08:33,011 to track the guy down that did it. 136 00:08:33,814 --> 00:08:35,492 Now this nut case, Quint, is saying 137 00:08:35,516 --> 00:08:39,228 that the killer staged his death and then vanished. 138 00:08:39,252 --> 00:08:42,599 That's what he says, and I believe him. 139 00:08:42,623 --> 00:08:44,767 Yeah, but how would you know? 140 00:08:44,791 --> 00:08:46,736 By his eyes. 141 00:08:46,760 --> 00:08:48,493 They didn't lie. 142 00:08:51,798 --> 00:08:55,845 TRIVETTE: NCIC, FBI, DMV, everything empty. 143 00:08:55,869 --> 00:08:58,014 Just like you figured, with Slater's record, 144 00:08:58,038 --> 00:08:59,716 he probably wouldn't use his real name. 145 00:08:59,740 --> 00:09:00,750 You said he used to run guns, 146 00:09:00,774 --> 00:09:04,086 so I pulled a favor with a friend from ATF. 147 00:09:04,110 --> 00:09:06,756 He's gonna run a trace on the weapons deals 148 00:09:06,780 --> 00:09:09,025 that Slater used to be involved with. 149 00:09:09,049 --> 00:09:11,093 You know, something that many years back, 150 00:09:11,117 --> 00:09:12,795 we're not gonna get answers overnight. 151 00:09:12,819 --> 00:09:15,698 Quint's a member of the Aryan brotherhood. 152 00:09:15,722 --> 00:09:17,656 So was Max Slater. 153 00:09:21,061 --> 00:09:24,473 ( ominous theme playing) 154 00:09:24,497 --> 00:09:26,142 I don't like the way that sounds already. 155 00:09:26,166 --> 00:09:27,577 I'm gonna tag along. 156 00:09:27,601 --> 00:09:29,045 Not this time, Trivette. 157 00:09:29,069 --> 00:09:30,312 It's personal. 158 00:09:30,336 --> 00:09:32,849 Walker, you can't go out of state. 159 00:09:32,873 --> 00:09:34,316 Alex, for years, I thought the man 160 00:09:34,340 --> 00:09:36,586 that killed my parents was dead. 161 00:09:36,610 --> 00:09:38,655 I've gotta find out the truth. 162 00:09:38,679 --> 00:09:40,456 Where you gonna start? 163 00:09:40,480 --> 00:09:42,058 There was a witness, 164 00:09:42,082 --> 00:09:45,394 a cowboy on the rodeo circuit. 165 00:09:45,418 --> 00:09:46,462 I talked to him years ago, 166 00:09:46,486 --> 00:09:48,264 and I always had a feeling, 167 00:09:48,288 --> 00:09:50,099 that he wasn't telling me everything he knew. 168 00:09:50,123 --> 00:09:51,634 Walker, what are you looking for? 169 00:09:51,658 --> 00:09:53,536 Revenge? 170 00:09:53,560 --> 00:09:55,159 Retribution? 171 00:09:58,765 --> 00:10:00,431 Justice. 172 00:10:02,335 --> 00:10:03,635 (bell rings) 173 00:10:04,838 --> 00:10:07,806 (crowd cheering) 174 00:10:09,743 --> 00:10:10,743 (horn blows) 175 00:10:15,381 --> 00:10:19,250 ANNOUNCER (over PA): Now, coming out with Bo Buckley. 176 00:10:22,455 --> 00:10:24,166 Duke Jamison? 177 00:10:24,190 --> 00:10:25,568 I'm Cordell Walker. 178 00:10:25,592 --> 00:10:26,769 We talked years back. 179 00:10:26,793 --> 00:10:28,905 I remember you. 180 00:10:28,929 --> 00:10:31,641 (crowd cheering) 181 00:10:31,665 --> 00:10:34,410 He's a hell of a cowboy out there, ain't he? 182 00:10:34,434 --> 00:10:36,679 Yeah, he's pretty good, all right. 183 00:10:36,703 --> 00:10:39,048 But you were the best. 184 00:10:39,072 --> 00:10:40,650 Oh, you've seen me rope, did you? 185 00:10:40,674 --> 00:10:42,251 Yeah, many times. 186 00:10:42,275 --> 00:10:43,786 I saw you win the national championship 187 00:10:43,810 --> 00:10:45,221 down in Oklahoma City. 188 00:10:45,245 --> 00:10:46,623 Yeah, I got so drunk that night. 189 00:10:46,647 --> 00:10:48,024 I couldn't find my damn boots, 190 00:10:48,048 --> 00:10:49,525 couldn't find my pickup. 191 00:10:49,549 --> 00:10:51,349 I couldn't find nothing. 192 00:10:53,253 --> 00:10:55,031 The last time we talked, 193 00:10:55,055 --> 00:10:56,699 you said you knew Max Slater. 194 00:10:56,723 --> 00:10:58,334 Well, yeah, I knowed of him, 195 00:10:58,358 --> 00:11:00,536 but that's about all. 196 00:11:00,560 --> 00:11:02,839 Duke, I have reason to believe he's still alive. 197 00:11:02,863 --> 00:11:08,177 That right? Well, that ain't no concern of mine, I guess. 198 00:11:08,201 --> 00:11:11,480 Say, Pops, we been looking all over for you. 199 00:11:11,504 --> 00:11:13,650 Want you to fetch me a bottle of whiskey. 200 00:11:13,674 --> 00:11:14,717 You boys entered here? 201 00:11:14,741 --> 00:11:15,818 What's it to you? 202 00:11:15,842 --> 00:11:17,887 You're talking to the best there ever was. 203 00:11:17,911 --> 00:11:20,456 It would be smart to treat him with respect. 204 00:11:20,480 --> 00:11:21,624 This old rummy? 205 00:11:21,648 --> 00:11:23,826 Oh, hell, you two drugstore cow-milkers. 206 00:11:23,850 --> 00:11:25,995 Hey, you do what you're paid to do, old man. 207 00:11:26,019 --> 00:11:27,118 (grunts) 208 00:11:27,620 --> 00:11:29,353 (grunts) 209 00:11:33,960 --> 00:11:36,161 It'd be in your best interest not to pursue this. 210 00:11:39,700 --> 00:11:42,178 (indistinct speech in the distance) 211 00:11:42,202 --> 00:11:43,412 Come on. 212 00:11:43,436 --> 00:11:44,502 Oh, man. 213 00:11:48,508 --> 00:11:49,986 Here. You okay? Come on. 214 00:11:50,010 --> 00:11:52,621 (grunts) 215 00:11:52,645 --> 00:11:56,125 I must be getting old here, Walker. 216 00:11:56,149 --> 00:11:59,162 There were times I could've kicked the bejesus 217 00:11:59,186 --> 00:12:01,998 out of them two birds. 218 00:12:02,022 --> 00:12:03,354 But I... 219 00:12:08,461 --> 00:12:10,873 I appreciate you stepping up 220 00:12:10,897 --> 00:12:12,541 for me like that, partner. 221 00:12:12,565 --> 00:12:15,477 Duke, I need your help. 222 00:12:15,501 --> 00:12:17,736 I've gotta find Max Slater. 223 00:12:18,538 --> 00:12:19,749 Now, look, 224 00:12:19,773 --> 00:12:23,820 there were reasons I never told you 225 00:12:23,844 --> 00:12:25,844 everything back then, see. 226 00:12:27,714 --> 00:12:28,991 You got wheels here? 227 00:12:29,015 --> 00:12:32,428 I mean, maybe if I could bum a ride, 228 00:12:32,452 --> 00:12:34,052 we could talk a little bit. 229 00:12:35,055 --> 00:12:36,055 Let's go. 230 00:12:37,157 --> 00:12:39,090 ( ominous theme playing) 231 00:12:45,198 --> 00:12:46,342 DUKE: That night, 232 00:12:46,366 --> 00:12:48,644 that night you been fretting about, 233 00:12:48,668 --> 00:12:51,547 I was kind of hanging around 234 00:12:51,571 --> 00:12:52,715 waiting for a lady. 235 00:12:52,739 --> 00:12:56,385 And I seen your family on the midway 236 00:12:56,409 --> 00:12:59,021 before Slater and them other two showed up. 237 00:12:59,045 --> 00:13:01,457 I seen them killed. 238 00:13:01,481 --> 00:13:02,491 And Slater, he... 239 00:13:02,515 --> 00:13:04,360 said he'd get to my family 240 00:13:04,384 --> 00:13:07,118 i-i-if I spoke up, you know. 241 00:13:08,454 --> 00:13:11,100 And I was too damn lily-livered to fight him. 242 00:13:11,124 --> 00:13:12,891 Where is he now? 243 00:13:14,661 --> 00:13:17,606 He's hunkered down up in Oklahoma. 244 00:13:17,630 --> 00:13:20,476 He's doing what he always done best. 245 00:13:20,500 --> 00:13:22,245 He's running guns 246 00:13:22,269 --> 00:13:24,680 and wrecking people's lives. 247 00:13:24,704 --> 00:13:26,382 What name does he go by? 248 00:13:26,406 --> 00:13:28,251 It's Murdock now. 249 00:13:28,275 --> 00:13:30,887 It's Clint, Clint Murdock. 250 00:13:30,911 --> 00:13:32,255 (grunts) 251 00:13:32,279 --> 00:13:33,923 You all right? 252 00:13:33,947 --> 00:13:36,592 I been having these here spells. 253 00:13:36,616 --> 00:13:37,616 (grunts) 254 00:13:38,885 --> 00:13:40,965 I'm gonna get you to the hospital. 255 00:13:41,454 --> 00:13:42,765 (grunts) 256 00:13:42,789 --> 00:13:45,201 I found the cowboy I was looking for. 257 00:13:45,225 --> 00:13:47,303 But I ran into a little complication. 258 00:13:47,327 --> 00:13:49,038 Have you found out anything? 259 00:13:49,062 --> 00:13:50,572 Yeah, I'm looking at this FBI file 260 00:13:50,596 --> 00:13:53,109 on white supremacist weapons activity. 261 00:13:53,133 --> 00:13:55,444 There's a hotbed down in south Oklahoma. 262 00:13:55,468 --> 00:13:57,046 A little town called Shannon. 263 00:13:57,070 --> 00:13:58,547 Ya, that's where Duke Jamison's from. 264 00:13:58,571 --> 00:14:01,317 Jamison? Yeah, the cowboy. 265 00:14:01,341 --> 00:14:03,119 What about any busts that tie in? 266 00:14:03,143 --> 00:14:04,821 Yeah, the ATF took down a middleman. 267 00:14:04,845 --> 00:14:06,689 His name is Victor Connor. 268 00:14:06,713 --> 00:14:09,058 He's very heavy into weapons buying for paramilitary groups. 269 00:14:09,082 --> 00:14:10,059 Where is he now? 270 00:14:10,083 --> 00:14:12,228 Doing four years at Club Fed. 271 00:14:12,252 --> 00:14:15,031 Hey, Walker, where are ya? I'm coming out there, okay? 272 00:14:15,055 --> 00:14:16,132 I'll call you tomorrow. 273 00:14:16,156 --> 00:14:17,433 Can I count on that? 274 00:14:17,457 --> 00:14:18,890 Yeah. 275 00:14:21,995 --> 00:14:23,005 (EKG beeping) 276 00:14:23,029 --> 00:14:24,462 (Duke moans) 277 00:14:28,301 --> 00:14:29,979 Doctor said you wanted to see me. 278 00:14:30,003 --> 00:14:30,980 (groans) 279 00:14:31,004 --> 00:14:33,316 My shirt over there. 280 00:14:33,340 --> 00:14:35,751 Walker, there's a picture. 281 00:14:35,775 --> 00:14:38,076 That's my daughter. 282 00:14:39,012 --> 00:14:41,891 Growed up around them Slaters. 283 00:14:41,915 --> 00:14:44,727 She works the same place. 284 00:14:44,751 --> 00:14:47,285 You can make the connection you've been looking for. 285 00:14:49,356 --> 00:14:51,622 She was raped by one of 'em, 286 00:14:52,692 --> 00:14:54,737 years after I split. 287 00:14:54,761 --> 00:14:56,339 I should've took a gun, 288 00:14:56,363 --> 00:14:58,607 come back after the bastard that done it. 289 00:14:58,631 --> 00:15:02,367 But... But she decided to have that baby. 290 00:15:04,204 --> 00:15:05,281 She's been lookin' 291 00:15:05,305 --> 00:15:07,383 to clear out of there ever since. 292 00:15:07,407 --> 00:15:09,518 I messed up, Walker. 293 00:15:09,542 --> 00:15:11,376 I let her down. 294 00:15:13,980 --> 00:15:15,980 There's a letter in my bag. 295 00:15:18,018 --> 00:15:19,217 Give it to her. 296 00:15:20,320 --> 00:15:22,820 If you could get to her and the boy, 297 00:15:24,958 --> 00:15:26,302 help 'em. 298 00:15:26,326 --> 00:15:28,626 Please, help 'em. 299 00:15:29,329 --> 00:15:31,195 (EKG flatlining) 300 00:15:32,399 --> 00:15:34,098 Nurse, nurse. 301 00:15:37,037 --> 00:15:40,549 NURSE: Doctor, we've got a code blue. I'll go for the cart. 302 00:15:40,573 --> 00:15:41,906 DOCTOR: One, two... 303 00:15:44,377 --> 00:15:46,311 ( ominous theme playing) 304 00:15:52,152 --> 00:15:54,463 (indistinct cheering in distance) 305 00:15:54,487 --> 00:15:57,499 ♪ I knew I was in trouble ♪ 306 00:15:57,523 --> 00:16:02,104 ♪ But not too bad ♪ 307 00:16:02,128 --> 00:16:05,674 ♪ I was playing with matches ♪ 308 00:16:05,698 --> 00:16:10,179 ♪ That ain't wise ♪ 309 00:16:10,203 --> 00:16:12,348 ♪ Like a plume of smoke ♪ 310 00:16:12,372 --> 00:16:15,918 ♪ She blew embers like rain ♪ 311 00:16:15,942 --> 00:16:18,087 MAN: Oh, yeah. 312 00:16:18,111 --> 00:16:20,522 ♪ I could feel the heat ♪ 313 00:16:20,546 --> 00:16:22,191 ♪ But I can't feel pain ♪ 314 00:16:22,215 --> 00:16:24,994 Yes, because you got the road show. 315 00:16:25,018 --> 00:16:26,695 Really? That's in Memphis. 316 00:16:26,719 --> 00:16:29,498 ♪ Where there's smoke ♪ 317 00:16:29,522 --> 00:16:31,789 ♪ There's gotta be fire ♪ 318 00:16:34,094 --> 00:16:35,438 Laurie Jamison? 319 00:16:35,462 --> 00:16:37,006 Do I know you? 320 00:16:37,030 --> 00:16:39,590 I have a message from your father. 321 00:16:39,966 --> 00:16:41,310 I haven't seen him in years 322 00:16:41,334 --> 00:16:42,644 and I don't care to. 323 00:16:42,668 --> 00:16:45,581 He asked me to, uh, give you a letter. 324 00:16:45,605 --> 00:16:49,352 I'd like to talk to you after you read it. 325 00:16:49,376 --> 00:16:51,753 Please, just... Just leave me alone, okay? 326 00:16:51,777 --> 00:16:52,821 Got a problem here? 327 00:16:52,845 --> 00:16:53,878 No, no problem. 328 00:16:55,715 --> 00:16:56,892 You make trouble around here, 329 00:16:56,916 --> 00:16:59,128 you buy yourself a quick ticket out of town. 330 00:16:59,152 --> 00:17:00,729 I'm not looking for trouble. 331 00:17:00,753 --> 00:17:02,220 What are you looking for then? 332 00:17:03,189 --> 00:17:04,467 Let's say I'm a collector. 333 00:17:04,491 --> 00:17:05,468 (laughs) 334 00:17:05,492 --> 00:17:06,969 Collector? 335 00:17:06,993 --> 00:17:08,270 Baseball cards? 336 00:17:08,294 --> 00:17:09,771 Butterflies? 337 00:17:09,795 --> 00:17:10,906 Guns. 338 00:17:10,930 --> 00:17:12,141 I was told someone here 339 00:17:12,165 --> 00:17:13,942 could steer me in the right direction. 340 00:17:13,966 --> 00:17:15,844 Yeah, well, you were told wrong, 341 00:17:15,868 --> 00:17:17,446 'cause I'm in charge here. 342 00:17:17,470 --> 00:17:20,116 That right? 343 00:17:20,140 --> 00:17:22,660 You don't look like you have brains enough to be in charge. 344 00:17:24,177 --> 00:17:25,309 Kick his ass. 345 00:17:29,449 --> 00:17:30,449 (bone cracks) 346 00:17:35,155 --> 00:17:36,554 (grunts) 347 00:17:46,299 --> 00:17:48,411 Shut it down, Slick. 348 00:17:48,435 --> 00:17:50,179 Now, who in the hell are you 349 00:17:50,203 --> 00:17:52,070 and what are you doing here? 350 00:17:53,806 --> 00:17:55,086 Name's Walker. 351 00:17:56,842 --> 00:17:59,522 I'm in the market for some heavy-duty ordnance. 352 00:17:59,546 --> 00:18:01,390 Now, if you can't fill that order, 353 00:18:01,414 --> 00:18:03,814 we don't have anything to talk about. 354 00:18:05,718 --> 00:18:06,984 Over there. 355 00:18:08,421 --> 00:18:09,620 Everybody relax. 356 00:18:14,127 --> 00:18:15,837 Who told you about us? 357 00:18:15,861 --> 00:18:17,706 Victor Connor. 358 00:18:17,730 --> 00:18:20,090 Said he did some business with ya. 359 00:18:23,503 --> 00:18:25,681 I'll see what I can do. 360 00:18:25,705 --> 00:18:27,383 Where can I reach you? 361 00:18:27,407 --> 00:18:29,207 I'll be around. 362 00:18:31,844 --> 00:18:33,611 You're pretty fast, Walker. 363 00:18:34,814 --> 00:18:38,382 These parts, fast will get you dead. 364 00:18:40,220 --> 00:18:42,120 Come on, Ray boy. 365 00:18:45,891 --> 00:18:47,851 ( light country playing over jukebox) 366 00:18:49,996 --> 00:18:52,096 Yep, right on the money. 367 00:19:00,473 --> 00:19:05,887 ♪ Seems like a lifetime ago ♪ 368 00:19:05,911 --> 00:19:07,623 I read the letter. 369 00:19:07,647 --> 00:19:09,013 Why did my dad send you? 370 00:19:10,283 --> 00:19:14,985 Laurie, there's no easy way to say this. 371 00:19:16,623 --> 00:19:17,855 Your father passed away. 372 00:19:21,794 --> 00:19:22,771 How? 373 00:19:22,795 --> 00:19:24,728 Heart attack. 374 00:19:26,266 --> 00:19:28,065 (sighs) 375 00:19:30,370 --> 00:19:32,748 There were things in that letter. 376 00:19:32,772 --> 00:19:35,172 If only he'd said them years ago. 377 00:19:37,377 --> 00:19:39,087 Look, whatever you did to help my dad, 378 00:19:39,111 --> 00:19:40,523 I appreciate it. 379 00:19:40,547 --> 00:19:43,013 Well, Laurie, you know, 380 00:19:45,084 --> 00:19:48,252 sometimes people do things they regret. 381 00:19:50,356 --> 00:19:53,502 And they die with those regrets, 382 00:19:53,526 --> 00:19:54,925 like your father. 383 00:19:57,397 --> 00:19:59,997 I gotta go home to Zack. 384 00:20:02,134 --> 00:20:03,845 Do you have any place to stay? 385 00:20:03,869 --> 00:20:05,914 No, I'll find some place. 386 00:20:05,938 --> 00:20:08,150 Not around here, you won't. 387 00:20:08,174 --> 00:20:11,720 They roll in the sidewalks at sundown. 388 00:20:11,744 --> 00:20:13,522 My place is only big enough for Zack and me, 389 00:20:13,546 --> 00:20:16,380 but I have some spare bedding in the barn. 390 00:20:17,650 --> 00:20:19,083 I appreciate it. 391 00:20:19,719 --> 00:20:21,185 Come on. 392 00:20:39,004 --> 00:20:41,283 ( serene theme playing) 393 00:20:41,307 --> 00:20:42,351 WALKER: Hi there. 394 00:20:42,375 --> 00:20:45,087 Oh, didn't mean to scare ya. 395 00:20:45,111 --> 00:20:46,088 Didn't scare me none. 396 00:20:46,112 --> 00:20:47,089 I'm Zack. 397 00:20:47,113 --> 00:20:48,912 Well, I'm Walker. 398 00:20:49,915 --> 00:20:51,327 You staying here long? 399 00:20:51,351 --> 00:20:52,661 I'm gonna stay here for a while 400 00:20:52,685 --> 00:20:54,663 until I get my business taken care of. 401 00:20:54,687 --> 00:20:56,898 In the meantime, there's some work to be done around here. 402 00:20:56,922 --> 00:20:58,202 You wanna give me a hand? 403 00:20:58,824 --> 00:21:00,758 Okay, let's go do it. 404 00:21:02,828 --> 00:21:04,328 (church bell rings) 405 00:21:05,698 --> 00:21:08,218 WOMAN: Goodbye. 406 00:21:12,238 --> 00:21:14,798 MAN: Take Daddy's hand. GIRL: Okay. 407 00:21:18,478 --> 00:21:19,521 Lovely day, Lamar. 408 00:21:19,545 --> 00:21:21,257 Yes, it is. George. 409 00:21:21,281 --> 00:21:23,759 May get more fruitful as it wears on. 410 00:21:23,783 --> 00:21:26,595 Stranger come into the Crazy Horse last night. 411 00:21:26,619 --> 00:21:28,029 Dropped Victor Connor's name, 412 00:21:28,053 --> 00:21:30,065 looking to deal. 413 00:21:30,089 --> 00:21:31,166 Is that right? 414 00:21:31,190 --> 00:21:32,234 No, no, no. 415 00:21:32,258 --> 00:21:35,170 This one talks the talk and walks the walk. 416 00:21:35,194 --> 00:21:36,805 Took down a couple of our people 417 00:21:36,829 --> 00:21:38,741 before I had a chance to cool him off. 418 00:21:38,765 --> 00:21:40,676 He broke old Bobby Lee's arm 419 00:21:40,700 --> 00:21:42,866 like it was a twig. 420 00:21:44,870 --> 00:21:46,515 Where's he from? 421 00:21:46,539 --> 00:21:48,684 Florida, he says, 422 00:21:48,708 --> 00:21:52,943 and that he wants quality and quantity. 423 00:21:57,650 --> 00:22:00,028 You were a friend of my granddad's. 424 00:22:00,052 --> 00:22:02,130 Yeah, I knew your granddad, Zack. 425 00:22:02,154 --> 00:22:03,865 All he ever talked about was you and your mom. 426 00:22:03,889 --> 00:22:05,934 He talked about taking me fishing. 427 00:22:05,958 --> 00:22:08,125 He never came back to do it. 428 00:22:09,562 --> 00:22:11,139 Did your dad ever take you fishing? 429 00:22:11,163 --> 00:22:12,974 No, all he wants to do 430 00:22:12,998 --> 00:22:15,311 is teach me stuff that makes Mom mad. 431 00:22:15,335 --> 00:22:16,845 Like what? 432 00:22:16,869 --> 00:22:18,647 Like anybody whose skin is a different color 433 00:22:18,671 --> 00:22:20,015 isn't the same as us. 434 00:22:20,039 --> 00:22:23,018 How do you feel about that? 435 00:22:23,042 --> 00:22:24,252 Mom says that we need 436 00:22:24,276 --> 00:22:26,288 to accept people for who they are, 437 00:22:26,312 --> 00:22:28,457 not what color their skin is. 438 00:22:28,481 --> 00:22:30,759 Well, you know, your mom's right. 439 00:22:30,783 --> 00:22:31,949 (Laurie clears throat) 440 00:22:36,989 --> 00:22:39,401 It's been a spell since I had any male help around here. 441 00:22:39,425 --> 00:22:41,169 You got me, Mom. 442 00:22:41,193 --> 00:22:42,237 And I wouldn't trade that 443 00:22:42,261 --> 00:22:45,173 for the sun or the moon, honey. 444 00:22:45,197 --> 00:22:47,242 Zack, do you know where there's any baling wire? 445 00:22:47,266 --> 00:22:48,410 Some in the barn. 446 00:22:48,434 --> 00:22:49,478 Would you go get it for me? 447 00:22:49,502 --> 00:22:50,735 Okay. 448 00:22:54,574 --> 00:22:55,614 Who are you, Walker? 449 00:22:57,076 --> 00:22:59,655 Why are you really here? 450 00:22:59,679 --> 00:23:00,889 Well, let's just say that I have 451 00:23:00,913 --> 00:23:03,347 a personal problem with Mr. Murdock. 452 00:23:04,751 --> 00:23:07,629 Well, I've seen you handle yourself. 453 00:23:07,653 --> 00:23:09,898 This is a company town, 454 00:23:09,922 --> 00:23:12,434 and the Murdocks own it. 455 00:23:12,458 --> 00:23:13,969 Everybody within 60 miles of here 456 00:23:13,993 --> 00:23:17,406 is either beholden to them or scared to death. 457 00:23:17,430 --> 00:23:18,863 What about you? 458 00:23:20,132 --> 00:23:21,477 Why don't I pack up and leave? 459 00:23:21,501 --> 00:23:23,078 Mm-hm. 460 00:23:23,102 --> 00:23:24,735 I have a reason. 461 00:23:27,072 --> 00:23:29,807 Here it comes right now. 462 00:23:36,048 --> 00:23:37,593 How's it going, Zack? 463 00:23:37,617 --> 00:23:40,451 Okay, I guess. 464 00:23:42,955 --> 00:23:44,522 Still moving fast, Walker, 465 00:23:45,591 --> 00:23:47,168 but where you're not wanted. 466 00:23:47,192 --> 00:23:49,671 You have no right to be on this land, Ray. 467 00:23:49,695 --> 00:23:52,162 I got every right to be where my boy is. 468 00:23:53,733 --> 00:23:55,666 There's a rally tonight, Zack. 469 00:23:57,403 --> 00:23:59,548 Be hot dogs for the kids, ice cream. 470 00:23:59,572 --> 00:24:01,750 You're not taking him to listen to people preaching 471 00:24:01,774 --> 00:24:03,385 about violence and hate. 472 00:24:03,409 --> 00:24:05,587 You listen to me, you little tramp. 473 00:24:05,611 --> 00:24:07,155 You heard what the lady said, Ray. 474 00:24:07,179 --> 00:24:08,990 Take a hint. 475 00:24:09,014 --> 00:24:12,494 Ray, boy, don't let personal business 476 00:24:12,518 --> 00:24:15,085 get in the way of commerce. 477 00:24:17,890 --> 00:24:19,957 We're here to take you to a meet. 478 00:24:21,994 --> 00:24:23,928 ( ominous theme playing) 479 00:24:26,999 --> 00:24:28,410 Come on in. 480 00:24:28,434 --> 00:24:30,367 ( intense ominous theme playing) 481 00:24:54,594 --> 00:24:55,571 MURDOCK: Pull. 482 00:24:55,595 --> 00:24:56,961 (gunshot) 483 00:25:04,871 --> 00:25:06,403 Pull. Pull. 484 00:25:11,377 --> 00:25:14,756 What's really my meat is big game. 485 00:25:14,780 --> 00:25:16,758 You're out there on the line, 486 00:25:16,782 --> 00:25:18,259 just you and the beast. 487 00:25:18,283 --> 00:25:20,651 But you have a .30-06. 488 00:25:21,854 --> 00:25:24,466 Lamar said you had a mouth on you. 489 00:25:24,490 --> 00:25:26,810 And I also have people waiting for delivery. 490 00:25:27,593 --> 00:25:29,192 We have our own schedules. 491 00:25:31,463 --> 00:25:32,997 And we're short a man. 492 00:25:34,600 --> 00:25:37,601 He had a lapse of judgment. 493 00:25:39,138 --> 00:25:40,716 We met somewhere before? 494 00:25:40,740 --> 00:25:43,652 No, I'd remember if we had. 495 00:25:43,676 --> 00:25:45,153 Fact is, friend, you handle yourself 496 00:25:45,177 --> 00:25:47,422 just too well for just being a broker. 497 00:25:47,446 --> 00:25:49,747 Broker's not my only game. 498 00:25:51,417 --> 00:25:52,394 Mercenary? 499 00:25:52,418 --> 00:25:53,795 Soldier of fortune? 500 00:25:53,819 --> 00:25:56,197 Whatever pays well. 501 00:25:56,221 --> 00:25:57,955 Well, we deal in volume. 502 00:25:59,391 --> 00:26:02,292 I figure Florida means the militia, 503 00:26:03,062 --> 00:26:04,272 or the Klan. 504 00:26:04,296 --> 00:26:07,042 We delight in reaching out to folks 505 00:26:07,066 --> 00:26:09,166 who share our beliefs. 506 00:26:09,969 --> 00:26:10,979 So, Walker, 507 00:26:11,003 --> 00:26:13,314 how would you like to double your profits? 508 00:26:13,338 --> 00:26:14,638 I'm listening. 509 00:26:15,507 --> 00:26:18,186 You got the moves, son. 510 00:26:18,210 --> 00:26:19,577 But for the really big money... 511 00:26:21,146 --> 00:26:23,513 you gotta prove yourself. 512 00:26:25,618 --> 00:26:27,551 ( dramatic theme playing) 513 00:26:30,756 --> 00:26:33,702 It's an army shipment. 514 00:26:33,726 --> 00:26:35,303 Headed from Wichita Falls 515 00:26:35,327 --> 00:26:38,339 to an armory in Stillwater. 516 00:26:38,363 --> 00:26:40,397 How you gonna take 'em down? 517 00:26:42,134 --> 00:26:44,112 Gas 'em. 518 00:26:44,136 --> 00:26:45,435 Take this. 519 00:26:48,641 --> 00:26:51,152 BODEEN: Here they come. 520 00:26:51,176 --> 00:26:52,176 Showtime. 521 00:26:54,780 --> 00:26:56,346 Get 'em on. 522 00:27:18,203 --> 00:27:20,603 MAN 1: Help. Get him. 523 00:27:20,706 --> 00:27:21,706 (coughs) 524 00:27:23,442 --> 00:27:25,082 MAN 2: Hold on there. Don't try it. 525 00:27:25,611 --> 00:27:26,611 (grunts) 526 00:27:28,814 --> 00:27:31,359 MAN 2: Get over there. Come on, give me a hand here. 527 00:27:31,383 --> 00:27:32,750 Move. 528 00:27:35,721 --> 00:27:36,698 (grunts) 529 00:27:36,722 --> 00:27:39,367 BODEEN: All right, unload, transfer 530 00:27:39,391 --> 00:27:41,803 and get it to the recycling plant. 531 00:27:41,827 --> 00:27:42,827 Move. 532 00:27:44,296 --> 00:27:45,406 MAN 3: Come on. 533 00:27:45,430 --> 00:27:46,875 Move it. 534 00:27:46,899 --> 00:27:49,945 MAN 4: Yeah, we got it. Right here. 535 00:27:49,969 --> 00:27:51,513 MAN 2: Anybody there? 536 00:27:51,537 --> 00:27:53,649 MAN 3: Got that? Yeah. 537 00:27:53,673 --> 00:27:55,483 MAN 4: Yeah. 538 00:27:55,507 --> 00:27:57,385 MAN 3: Good? MAN 4: You got a count on them? 539 00:27:57,409 --> 00:27:58,689 Yeah, all loaded. 540 00:28:08,154 --> 00:28:09,154 (coughing) 541 00:28:10,056 --> 00:28:11,056 (grunts) 542 00:28:15,260 --> 00:28:16,260 (grunts) 543 00:28:16,862 --> 00:28:17,895 (grunts) 544 00:28:21,466 --> 00:28:22,466 (grunts) 545 00:28:24,970 --> 00:28:26,904 ( ominous theme plays) 546 00:28:35,180 --> 00:28:37,080 Undo those chains. 547 00:28:43,922 --> 00:28:46,222 What happened to all your energy, Walker? 548 00:28:53,132 --> 00:28:55,810 Here's our boy, Mr. Murdock. 549 00:28:55,834 --> 00:28:57,267 Leave him be. 550 00:28:59,738 --> 00:29:02,583 Who are you, anyway, mister? 551 00:29:02,607 --> 00:29:05,007 Does the name Walker ring a bell? 552 00:29:05,811 --> 00:29:06,821 No. 553 00:29:06,845 --> 00:29:11,214 Think back 30 years ago, at a carnival. 554 00:29:12,617 --> 00:29:15,496 When you murdered a man and a woman. 555 00:29:15,520 --> 00:29:17,187 Wait a minute. 556 00:29:19,725 --> 00:29:21,202 You're the kid. 557 00:29:21,226 --> 00:29:22,236 (laughs) 558 00:29:22,260 --> 00:29:24,839 I'll never forget the look you had 559 00:29:24,863 --> 00:29:26,340 in your eyes. 560 00:29:26,364 --> 00:29:29,443 You got the same look now. 561 00:29:29,467 --> 00:29:30,533 Pure hate. 562 00:29:31,704 --> 00:29:32,704 (laughs) 563 00:29:34,773 --> 00:29:36,006 (grunts) 564 00:29:39,712 --> 00:29:41,723 Well, Mr. Half-Breed, 565 00:29:41,747 --> 00:29:43,391 I wonder how long it's gonna take you, 566 00:29:43,415 --> 00:29:45,226 to die in the sun, 567 00:29:45,250 --> 00:29:47,417 without any food or water. 568 00:29:48,553 --> 00:29:49,998 String him up. 569 00:29:50,022 --> 00:29:51,955 ( ominous theme playing) 570 00:29:59,832 --> 00:30:02,332 (hawk screeches) 571 00:30:07,505 --> 00:30:09,572 ( ominous theme playing) 572 00:30:20,552 --> 00:30:21,752 (groans) 573 00:30:40,605 --> 00:30:42,705 (crows cawing) 574 00:31:03,796 --> 00:31:04,876 (sighs) 575 00:31:06,098 --> 00:31:08,498 How long you figure he'll last? 576 00:31:09,401 --> 00:31:13,136 I'm betting three days. 577 00:31:14,807 --> 00:31:15,817 No. 578 00:31:15,841 --> 00:31:18,653 This one has Injun blood in him. 579 00:31:18,677 --> 00:31:20,610 A little longer. 580 00:31:21,479 --> 00:31:22,712 But not much. 581 00:31:29,288 --> 00:31:30,631 ( light rock playing) 582 00:31:30,655 --> 00:31:31,900 He said he'd call. 583 00:31:31,924 --> 00:31:33,268 You can count on it. 584 00:31:33,292 --> 00:31:34,635 Something's gone wrong. 585 00:31:34,659 --> 00:31:36,359 I can feel it. 586 00:31:37,830 --> 00:31:39,507 The cowboy's name is Duke Jamison. 587 00:31:39,531 --> 00:31:40,809 I checked with the DPS. 588 00:31:40,833 --> 00:31:42,743 There's only one Jamison in Shannon, 589 00:31:42,767 --> 00:31:43,978 Laurie Jamison. 590 00:31:44,002 --> 00:31:45,446 Told you to stay out of it. 591 00:31:45,470 --> 00:31:47,237 He's my partner. 592 00:31:53,979 --> 00:31:55,912 ( ominous theme playing ) 593 00:32:40,092 --> 00:32:41,092 (gasps) 594 00:33:05,517 --> 00:33:07,117 (echoing): Cordell. 595 00:33:09,922 --> 00:33:11,955 Cordell? 596 00:33:13,191 --> 00:33:15,071 (whispers): Father. 597 00:33:16,361 --> 00:33:18,572 Don't give up, son. 598 00:33:18,596 --> 00:33:20,008 It's not your time. 599 00:33:20,032 --> 00:33:21,442 It's not your time. 600 00:33:21,466 --> 00:33:23,733 (repeats, fades): It's not your time. 601 00:33:30,943 --> 00:33:33,509 ( victorious theme playing) 602 00:33:37,082 --> 00:33:38,122 (groans) 603 00:34:29,501 --> 00:34:31,434 ( ominous theme playing) 604 00:34:39,277 --> 00:34:42,112 Lookin' mighty dry around the gills there, half-breed. 605 00:34:43,648 --> 00:34:44,947 (clears throat) 606 00:34:47,152 --> 00:34:48,129 Ah. 607 00:34:48,153 --> 00:34:49,393 What about it, breed? 608 00:34:50,255 --> 00:34:51,495 Do you want some water? 609 00:34:52,757 --> 00:34:53,757 (grunts) 610 00:35:04,236 --> 00:35:06,214 Don't mind if I do. 611 00:35:06,238 --> 00:35:07,648 (panting) 612 00:35:07,672 --> 00:35:09,872 (laughing) 613 00:35:21,153 --> 00:35:22,652 ( dramatic theme playing) 614 00:35:23,422 --> 00:35:24,954 Damn. 615 00:35:26,191 --> 00:35:27,231 Mr. Murdock! 616 00:35:28,893 --> 00:35:30,126 What is it, Lamar? 617 00:35:31,263 --> 00:35:32,895 LAMAR: It's Walker. 618 00:35:39,471 --> 00:35:40,471 Hank! 619 00:35:42,807 --> 00:35:44,618 MAN 1: Go, go, go. 620 00:35:44,642 --> 00:35:45,920 There he is. 621 00:35:45,944 --> 00:35:48,178 MAN 1: Where? MAN 2: Straight up the hill. 622 00:35:51,349 --> 00:35:52,915 Damn. 623 00:35:54,553 --> 00:35:56,797 Saddle up the horses. 624 00:35:56,821 --> 00:35:58,521 We're going huntin'. 625 00:36:08,266 --> 00:36:10,844 MAN 1: Come on out. MAN 2: Let's go. 626 00:36:10,868 --> 00:36:12,802 MAN 3: Right. Let's go. 627 00:36:14,739 --> 00:36:16,573 Hyah, hyah. 628 00:36:22,780 --> 00:36:24,046 MAN 1: Go, go. 629 00:36:35,393 --> 00:36:36,692 Let's go. 630 00:36:39,431 --> 00:36:40,608 I got you. I see him. 631 00:36:40,632 --> 00:36:42,376 MAN 2: All right lets go. 632 00:36:42,400 --> 00:36:44,612 MAN 1: Don't you let him go, airheads. 633 00:36:44,636 --> 00:36:47,047 Get on in there, get on in there. 634 00:36:47,071 --> 00:36:48,048 MAN 1: This way. 635 00:36:48,072 --> 00:36:49,072 MAN 2: Don't let him go. 636 00:36:54,246 --> 00:36:56,412 Go! go! 637 00:37:00,285 --> 00:37:01,262 MAN 1: Where did he go? 638 00:37:01,286 --> 00:37:02,486 (gunshots) 639 00:37:07,792 --> 00:37:08,992 (gunshot) 640 00:37:10,128 --> 00:37:11,105 Where are they? 641 00:37:11,129 --> 00:37:12,106 Boys down there. 642 00:37:12,130 --> 00:37:13,741 Split up. 643 00:37:13,765 --> 00:37:15,398 You three, come with me. 644 00:37:18,537 --> 00:37:19,702 MAN 1: Got any signs? 645 00:37:20,738 --> 00:37:23,551 MAN 2: No, I don't see nothing. 646 00:37:23,575 --> 00:37:24,552 MAN 1: Where did he go? 647 00:37:24,576 --> 00:37:25,908 MAN 2: He flew up there. 648 00:37:26,711 --> 00:37:28,356 (grunts) 649 00:37:28,380 --> 00:37:30,547 (grunts) 650 00:37:35,687 --> 00:37:37,620 ( ominous theme playing) 651 00:37:50,902 --> 00:37:51,902 (grunts) 652 00:37:53,538 --> 00:37:55,171 (grunts) 653 00:37:58,243 --> 00:37:59,220 MAN 1: Can't get lost. 654 00:37:59,244 --> 00:38:01,055 No more. 655 00:38:01,079 --> 00:38:02,990 It's no damn game anymore. 656 00:38:03,014 --> 00:38:05,959 Well, he's outnumbered 20-to-1. 657 00:38:05,983 --> 00:38:07,263 We'll bring him down. 658 00:38:09,087 --> 00:38:10,298 (grunts) 659 00:38:10,322 --> 00:38:11,322 (grunts) 660 00:38:14,559 --> 00:38:16,459 MAN 1: There's no way, we lost him. 661 00:38:23,235 --> 00:38:25,000 Let's go. 662 00:38:51,996 --> 00:38:53,140 Miss Jamison? 663 00:38:53,164 --> 00:38:54,141 Yeah. 664 00:38:54,165 --> 00:38:55,376 Jimmy Trivette, Texas Ranger. 665 00:38:55,400 --> 00:38:57,612 I'm looking for my partner, Cordell Walker. 666 00:38:57,636 --> 00:38:59,269 Hold it right there, boy. 667 00:39:02,774 --> 00:39:03,751 I'm sorry. 668 00:39:03,775 --> 00:39:05,441 Shut up! 669 00:39:10,982 --> 00:39:12,326 I can't believe they let 670 00:39:12,350 --> 00:39:14,417 coloreds wear the badge now. 671 00:39:17,054 --> 00:39:19,054 So you're looking for Walker, huh? 672 00:39:19,957 --> 00:39:21,569 So are we. 673 00:39:21,593 --> 00:39:22,873 Well, you found him. 674 00:39:23,561 --> 00:39:26,374 (grunts) 675 00:39:26,398 --> 00:39:28,564 (grunting) 676 00:39:34,005 --> 00:39:36,806 (grunting) 677 00:39:41,813 --> 00:39:43,591 Look like hell, man. 678 00:39:43,615 --> 00:39:45,581 I've been through it. 679 00:39:47,018 --> 00:39:48,996 Laurie, is there a recycling plant around? 680 00:39:49,020 --> 00:39:50,798 County plant's way across town. 681 00:39:50,822 --> 00:39:51,932 Is it active? 682 00:39:51,956 --> 00:39:52,956 Yes. 683 00:39:54,225 --> 00:39:56,345 Slater goes by the name of Murdock now. 684 00:39:57,929 --> 00:39:59,640 His men stole a shipment of arms. 685 00:39:59,664 --> 00:40:01,509 And they're taking it to a recycling plant. 686 00:40:01,533 --> 00:40:02,843 Wait. 687 00:40:02,867 --> 00:40:04,712 There's an old plant 688 00:40:04,736 --> 00:40:06,414 shut down a few years back. 689 00:40:06,438 --> 00:40:09,004 Murdock bought the land and the building. 690 00:40:12,944 --> 00:40:14,488 Here, watch him. 691 00:40:14,512 --> 00:40:16,156 I'll get the sheriff out here. All right. 692 00:40:16,180 --> 00:40:18,214 Walker, don't go. 693 00:40:20,618 --> 00:40:21,917 I'll be back real soon, Zack. 694 00:40:23,488 --> 00:40:25,399 Then you and I'll talk about going fishing, 695 00:40:25,423 --> 00:40:26,623 how about that? 696 00:40:27,859 --> 00:40:29,291 Okay. 697 00:40:31,195 --> 00:40:32,306 Where's the plant? 698 00:40:32,330 --> 00:40:34,597 It's about ten miles down the road. 699 00:40:36,334 --> 00:40:38,267 ( ominous theme playing) 700 00:41:10,968 --> 00:41:13,703 MAN 1: All right, let's unpack over here. 701 00:41:16,307 --> 00:41:17,918 Make it quick. 702 00:41:17,942 --> 00:41:19,754 MAN 1: Here we go. MAN 2: Hey, I need men here. 703 00:41:19,778 --> 00:41:20,988 MAN 1: Come on, help these guys. 704 00:41:21,012 --> 00:41:21,989 (man yells) 705 00:41:22,013 --> 00:41:23,257 MAN 3: There's gold here. 706 00:41:23,281 --> 00:41:24,324 Check out these crates. 707 00:41:24,348 --> 00:41:26,482 (indistinct speech) 708 00:41:35,226 --> 00:41:37,693 MAN 2: What a haul, huh? 709 00:41:40,765 --> 00:41:41,997 (both grunt) 710 00:41:47,371 --> 00:41:48,411 How you gonna reseal them? 711 00:41:57,649 --> 00:41:58,689 (groaning) 712 00:42:01,085 --> 00:42:02,585 Get him, Lamar. 713 00:42:03,254 --> 00:42:04,398 (grunts) 714 00:42:04,422 --> 00:42:05,688 Trivette. 715 00:42:57,942 --> 00:42:59,609 (gunshots) 716 00:43:14,392 --> 00:43:15,625 (gun clicks) 717 00:43:31,175 --> 00:43:33,687 You know how to use it, Murdock. 718 00:43:33,711 --> 00:43:34,877 Do it. 719 00:43:41,019 --> 00:43:42,151 (grunts) 720 00:43:42,921 --> 00:43:44,420 (groans) 721 00:43:51,696 --> 00:43:53,040 (grunts) 722 00:43:53,064 --> 00:43:54,775 (grunts) 723 00:43:54,799 --> 00:43:56,398 (screams) 724 00:44:02,006 --> 00:44:03,206 (grunts) 725 00:44:12,584 --> 00:44:14,127 (laughs) 726 00:44:14,151 --> 00:44:15,963 Come on, half-breed. 727 00:44:15,987 --> 00:44:17,898 (laughs) 728 00:44:17,922 --> 00:44:19,722 Let me go. 729 00:44:20,992 --> 00:44:23,232 Don't do it, Walker. Pull him up. 730 00:44:25,830 --> 00:44:27,207 (grunts) 731 00:44:27,231 --> 00:44:28,231 (grunts) 732 00:44:30,868 --> 00:44:32,835 ( dramatic theme playing) 733 00:44:41,212 --> 00:44:43,178 ( dramatic theme playing) 734 00:45:09,140 --> 00:45:11,451 You're not worth it, Murdock. 735 00:45:11,475 --> 00:45:13,795 We'll let a court decide your fate. 736 00:45:19,083 --> 00:45:21,017 ( serene theme playing) 737 00:45:29,360 --> 00:45:30,470 You know, for a minute there, 738 00:45:30,494 --> 00:45:32,934 I thought you were gonna drop old Murdock. 739 00:45:34,198 --> 00:45:36,409 I was going to, Trivette. 740 00:45:36,433 --> 00:45:39,579 Something my dad said to me when I was a little boy... 741 00:45:39,603 --> 00:45:41,248 changed my mind. 742 00:45:41,272 --> 00:45:42,571 What was that? 743 00:45:44,375 --> 00:45:46,754 He said, 744 00:45:46,778 --> 00:45:49,244 that only God has the right to judge. 745 00:46:03,628 --> 00:46:07,307 (light rock action theme playing) 746 00:46:07,331 --> 00:46:09,543 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 747 00:46:09,567 --> 00:46:12,279 ♪ Are upon you ♪ 748 00:46:12,303 --> 00:46:16,684 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 749 00:46:16,708 --> 00:46:20,854 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 750 00:46:20,878 --> 00:46:23,345 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪48774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.