Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,936 --> 00:00:06,805
( dramatic theme playing)
2
00:00:20,087 --> 00:00:21,465
When he said "away
from the office,"
3
00:00:21,489 --> 00:00:23,000
he wasn't kidding.
4
00:00:23,024 --> 00:00:24,834
This is where he
comes to clear his head.
5
00:00:24,858 --> 00:00:27,737
These crime hearings of his
are really wearing him down.
6
00:00:27,761 --> 00:00:29,839
WALKER: Well, he's wearing
down the bad guys faster.
7
00:00:29,863 --> 00:00:31,796
That's all that matters.
8
00:00:32,833 --> 00:00:34,633
There he is.
9
00:00:39,973 --> 00:00:42,052
Hi, judge.
10
00:00:42,076 --> 00:00:43,742
Alex.
11
00:00:45,012 --> 00:00:46,589
I appreciate this.
12
00:00:46,613 --> 00:00:48,058
I take it you're Walker.
13
00:00:48,082 --> 00:00:49,092
Yes, sir.
14
00:00:49,116 --> 00:00:50,427
Heard a lot about you.
15
00:00:50,451 --> 00:00:51,861
I really need your kind of help.
16
00:00:51,885 --> 00:00:54,431
That's why I'm here, judge.
17
00:00:54,455 --> 00:00:57,134
Alex, you didn't tell anyone
you were coming here?
18
00:00:57,158 --> 00:00:59,069
No, just like you asked.
19
00:00:59,093 --> 00:01:02,139
Well, I'm sorry about
all this cloak and dagger,
20
00:01:02,163 --> 00:01:04,141
but regrettably, I
think it's necessary.
21
00:01:04,165 --> 00:01:05,909
(helicopter approaches)
22
00:01:05,933 --> 00:01:07,377
Our committee has
come up with a name
23
00:01:07,401 --> 00:01:09,046
that's kind of stunned us.
24
00:01:09,070 --> 00:01:13,183
We think we found the top
of the Texas crime network.
25
00:01:13,207 --> 00:01:16,786
A man cloaked in
absolute respectability.
26
00:01:16,810 --> 00:01:19,322
( suspenseful theme playing)
27
00:01:19,346 --> 00:01:20,779
Watch out!
28
00:01:39,533 --> 00:01:41,893
Stay here. I'm gonna flank him.
29
00:01:50,344 --> 00:01:52,489
I've got a rifle in the house.
30
00:01:52,513 --> 00:01:53,645
Judge, no!
31
00:01:55,849 --> 00:01:56,881
Judge!
32
00:02:00,654 --> 00:02:02,932
(groans)
33
00:02:02,956 --> 00:02:04,523
No!
34
00:02:06,393 --> 00:02:08,160
(grunts)
35
00:02:28,815 --> 00:02:31,450
(grunting)
36
00:02:37,258 --> 00:02:39,858
(groaning)
37
00:02:42,329 --> 00:02:43,895
(yelling)
38
00:03:08,789 --> 00:03:11,223
(grunting)
39
00:03:19,133 --> 00:03:20,109
(gasps)
40
00:03:20,133 --> 00:03:21,466
(yelps)
41
00:03:24,938 --> 00:03:30,587
(both grunting)
42
00:03:30,611 --> 00:03:34,279
(gasping and groaning)
43
00:03:38,686 --> 00:03:42,787
( somber theme playing)
44
00:03:48,028 --> 00:03:50,895
( light rock action
theme playing)
45
00:03:56,704 --> 00:03:59,149
♪ In the eyes of a Ranger ♪
46
00:03:59,173 --> 00:04:01,818
♪ The unsuspecting stranger ♪
47
00:04:01,842 --> 00:04:03,253
♪ Had better know the truth ♪
48
00:04:03,277 --> 00:04:05,755
♪ Of wrong from right ♪
49
00:04:05,779 --> 00:04:08,091
♪ 'Cause the eyes
Of the Ranger ♪
50
00:04:08,115 --> 00:04:10,560
♪ Are upon you ♪
51
00:04:10,584 --> 00:04:14,253
♪ Any wrong you
do He's gonna see ♪
52
00:04:15,756 --> 00:04:20,570
♪ When you're in
Texas Look behind you ♪
53
00:04:20,594 --> 00:04:23,495
♪ 'Cause that's where
The Ranger's gonna be ♪
54
00:04:29,202 --> 00:04:33,049
I think the best thing to
do at this point would be...
55
00:04:33,073 --> 00:04:35,985
I'm just gonna pick up
my work and go home.
56
00:04:36,009 --> 00:04:39,989
I'm not much good after
funerals of people that I love.
57
00:04:40,013 --> 00:04:42,225
You did a great
job with the eulogy.
58
00:04:42,249 --> 00:04:45,895
I know the family
really appreciated it.
59
00:04:45,919 --> 00:04:47,930
God bless him.
60
00:04:47,954 --> 00:04:50,855
He was such a good man.
61
00:04:53,226 --> 00:04:56,706
WOMAN: I have a deposition at
2:00. Maybe we can do it afterwards.
62
00:04:56,730 --> 00:04:59,643
MAN: All right, I'll meet
you there, then. Thanks.
63
00:04:59,667 --> 00:05:01,077
TRIVETTE: You're
just in time, man.
64
00:05:01,101 --> 00:05:03,480
I'm heading over to see
your friend Sonny Lyle.
65
00:05:03,504 --> 00:05:05,948
He's not happy looking at
life for killing Judge Radford,
66
00:05:05,972 --> 00:05:07,651
so he says he
wants to make a deal.
67
00:05:07,675 --> 00:05:09,653
What's he got big
enough to deal?
68
00:05:09,677 --> 00:05:12,344
Says he can finish the
judge's case for him.
69
00:05:15,148 --> 00:05:17,527
TRIVETTE: Don't let this
come as a shock to you, Sonny,
70
00:05:17,551 --> 00:05:20,730
but Ranger Walker hates having
to make deals with murderers.
71
00:05:20,754 --> 00:05:23,667
So my question to you is
72
00:05:23,691 --> 00:05:25,034
what's stopping
us from finishing
73
00:05:25,058 --> 00:05:26,135
the judge's cases?
74
00:05:26,159 --> 00:05:27,837
You don't know what I know.
75
00:05:27,861 --> 00:05:31,007
You'd be surprised what we
know. Got the judge's file right here.
76
00:05:31,031 --> 00:05:34,377
He didn't even know what
he had, not till the very end.
77
00:05:34,401 --> 00:05:36,946
That's why I got the
order to take him out.
78
00:05:36,970 --> 00:05:38,281
Who gave you the order?
79
00:05:38,305 --> 00:05:41,184
First, what I want.
80
00:05:41,208 --> 00:05:43,820
Look, I'm not just playing
for a little less time here
81
00:05:43,844 --> 00:05:45,955
at the Graybar
Motel. I expect to...
82
00:05:45,979 --> 00:05:47,957
The man asked you for a name.
83
00:05:47,981 --> 00:05:50,827
It can't be that mysterious.
You're a contract player, right?
84
00:05:50,851 --> 00:05:52,261
We know who you work for.
85
00:05:52,285 --> 00:05:54,263
You think you do.
86
00:05:54,287 --> 00:05:57,400
TRIVETTE: Clayton
Dudly, V.L. Buckland,
87
00:05:57,424 --> 00:05:59,035
the guys down in South Dallas.
88
00:05:59,059 --> 00:06:01,103
Small fry.
89
00:06:01,127 --> 00:06:04,006
Man, I can hand
you the big shark.
90
00:06:04,030 --> 00:06:06,209
But I want the Witness
Protection Program,
91
00:06:06,233 --> 00:06:07,711
with all the trimmings,
92
00:06:07,735 --> 00:06:09,746
and after I make
your case for you,
93
00:06:09,770 --> 00:06:13,817
I get relocated and
live happily ever after,
94
00:06:13,841 --> 00:06:15,552
at the government's expense.
95
00:06:15,576 --> 00:06:17,387
We haven't heard a name.
96
00:06:17,411 --> 00:06:20,457
Well, I haven't heard those
three magic words yet either.
97
00:06:20,481 --> 00:06:23,860
We got a deal. Well, four.
98
00:06:23,884 --> 00:06:26,095
My patience is
wearing real thin.
99
00:06:26,119 --> 00:06:27,697
You better give us a name.
100
00:06:27,721 --> 00:06:30,099
What, am I gonna
trip on the stairs
101
00:06:30,123 --> 00:06:31,968
on the way back to my cell?
102
00:06:31,992 --> 00:06:34,036
Last guy didn't make
it that far, did he?
103
00:06:34,060 --> 00:06:35,126
No.
104
00:06:36,463 --> 00:06:41,110
( suspenseful theme playing)
105
00:06:41,134 --> 00:06:42,967
Daniel Lamont Dade.
106
00:06:44,738 --> 00:06:46,383
The big D himself.
107
00:06:46,407 --> 00:06:47,550
(laughs)
108
00:06:47,574 --> 00:06:49,151
You weren't ready
for that one, were you?
109
00:06:49,175 --> 00:06:52,389
Yeah, everyone thinks
he's just a good old boy,
110
00:06:52,413 --> 00:06:55,992
cross between J.R.
Ewing and Howdy Doody,
111
00:06:56,016 --> 00:06:57,594
but let me tell you,
112
00:06:57,618 --> 00:07:00,697
there ain't a crooked
operation in 500 miles
113
00:07:00,721 --> 00:07:03,087
he ain't got a piece
of, and I can prove it.
114
00:07:07,027 --> 00:07:09,171
Mr. Dade, what do
you think of the charges
115
00:07:09,195 --> 00:07:10,339
leveled against you?
116
00:07:10,363 --> 00:07:12,108
There are no charges yet,
117
00:07:12,132 --> 00:07:13,777
except we're charging
temporary insanity
118
00:07:13,801 --> 00:07:14,778
in the DA's office.
119
00:07:14,802 --> 00:07:16,646
(laughs)
120
00:07:16,670 --> 00:07:18,681
DADE: I mean,
how would you feel?
121
00:07:18,705 --> 00:07:20,450
They've got this
second-rate burglar,
122
00:07:20,474 --> 00:07:23,252
or somebody, who's
trying to cut a deal.
123
00:07:23,276 --> 00:07:24,788
Then he puts my name in the hat
124
00:07:24,812 --> 00:07:26,856
of the murder
of this fine judge,
125
00:07:26,880 --> 00:07:28,825
and I'm supposed
to answer to that?
126
00:07:28,849 --> 00:07:30,527
CRANE: Look,
here's a man of charity
127
00:07:30,551 --> 00:07:32,695
and of the arts and...
Well, Land of Goshen,
128
00:07:32,719 --> 00:07:35,164
these people don't know
applesauce from road apples,
129
00:07:35,188 --> 00:07:36,566
if this is where
they're hunting.
130
00:07:36,590 --> 00:07:39,068
Yeah, it would be funny,
if it weren't so serious.
131
00:07:39,092 --> 00:07:40,069
But for the record,
132
00:07:40,093 --> 00:07:41,871
I stand ready to answer anything
133
00:07:41,895 --> 00:07:45,675
anyone wants to ask me
about, anything, anytime.
134
00:07:45,699 --> 00:07:47,444
REPORTER: What do
you say to the point spread
135
00:07:47,468 --> 00:07:49,178
between your team and the Bulls?
136
00:07:49,202 --> 00:07:50,947
Well, if you know
the answer to that,
137
00:07:50,971 --> 00:07:53,905
let's pool our bets
together and retire to Tahiti.
138
00:07:57,177 --> 00:08:00,044
( dramatic theme playing)
139
00:08:03,951 --> 00:08:06,763
( women panting and
moaning) ( man laughing)
140
00:08:06,787 --> 00:08:09,098
MAN: Oh, yeah, baby.
141
00:08:09,122 --> 00:08:11,534
Ooh, yeah.
142
00:08:11,558 --> 00:08:12,936
(men and women moaning on TV)
143
00:08:12,960 --> 00:08:15,360
Hey. Hey, partner.
144
00:08:19,800 --> 00:08:21,077
SONNY: Uh, yo,
145
00:08:21,101 --> 00:08:25,247
you wanna bring me in some
longnecks for chasers, huh?
146
00:08:25,271 --> 00:08:28,818
SONNY: Hey, I'll be glad to
go out and bring them in myself.
147
00:08:28,842 --> 00:08:32,489
Well, I see that he's
comfortably ensconced,
148
00:08:32,513 --> 00:08:34,591
although I can't say
much for the décor.
149
00:08:34,615 --> 00:08:35,592
Yeah, it's his stuff.
150
00:08:35,616 --> 00:08:36,960
We moved his
apartment over here.
151
00:08:36,984 --> 00:08:39,651
I'd like to move him,
right out that window.
152
00:08:42,422 --> 00:08:43,867
I hate this.
153
00:08:43,891 --> 00:08:46,591
My stomach's churning
just looking at him.
154
00:08:48,461 --> 00:08:50,395
Tear him up, counselor.
155
00:08:53,266 --> 00:08:56,401
(women moaning on TV)
156
00:08:58,672 --> 00:09:01,406
(shuts off TV)
157
00:09:07,681 --> 00:09:10,059
Do these ground
rules work for you?
158
00:09:10,083 --> 00:09:12,695
Because let's be very
clear, right from the start.
159
00:09:12,719 --> 00:09:15,031
Hey, I said I'd talk to you.
160
00:09:15,055 --> 00:09:17,567
The life and times
of Sonny Lyle,
161
00:09:17,591 --> 00:09:19,468
long as you hold up your end.
162
00:09:19,492 --> 00:09:21,532
And what a luscious
little end it is too.
163
00:09:23,363 --> 00:09:25,942
Mm. You are one
fine hunk of woman.
164
00:09:25,966 --> 00:09:27,343
You want a drink?
165
00:09:27,367 --> 00:09:29,913
Ground rule number one:
166
00:09:29,937 --> 00:09:32,615
Don't bust my chops.
167
00:09:32,639 --> 00:09:33,683
(laughing)
168
00:09:33,707 --> 00:09:34,707
My, my, my.
169
00:09:37,410 --> 00:09:39,722
You'll be sworn at the
beginning of each session.
170
00:09:39,746 --> 00:09:41,490
Your statements
will be transcribed
171
00:09:41,514 --> 00:09:43,459
and then presented to
you for your signature.
172
00:09:43,483 --> 00:09:44,661
Any errors or omissions
173
00:09:44,685 --> 00:09:45,728
in regards to the facts
174
00:09:45,752 --> 00:09:47,129
will be considersed
a breach of...
175
00:09:47,153 --> 00:09:48,665
(TV turns on) What
in the name of?
176
00:09:48,689 --> 00:09:50,767
( moaning)
177
00:09:50,791 --> 00:09:52,501
MAN: Oh, yeah.
178
00:09:52,525 --> 00:09:54,503
My movie collection.
179
00:09:54,527 --> 00:09:57,574
Get that trash out
of here, right now.
180
00:09:57,598 --> 00:09:59,976
Come on, now, I don't
have to put up with this.
181
00:10:00,000 --> 00:10:01,444
No, I don't have
to put up with this.
182
00:10:01,468 --> 00:10:03,412
Did you lose your way to church?
183
00:10:03,436 --> 00:10:04,647
Out.
184
00:10:04,671 --> 00:10:06,237
SONNY: Aww, ma...
185
00:10:07,741 --> 00:10:08,851
Well, hell, you're the one
186
00:10:08,875 --> 00:10:10,486
that wanted to know
all about me and D.
187
00:10:10,510 --> 00:10:13,022
Them films go all the
way back to the beginning.
188
00:10:13,046 --> 00:10:14,958
Selling sex?
189
00:10:14,982 --> 00:10:18,695
Shoot, me and D,
we was producers.
190
00:10:18,719 --> 00:10:19,862
(snickers)
191
00:10:19,886 --> 00:10:21,598
Oo-ee, what a business.
192
00:10:21,622 --> 00:10:23,099
It was never a major thing.
193
00:10:23,123 --> 00:10:27,336
It was sort of a sideline
for the fringe benefits,
194
00:10:27,360 --> 00:10:29,572
if you know what I mean.
195
00:10:29,596 --> 00:10:31,975
I can't imagine.
196
00:10:31,999 --> 00:10:33,009
Well, you see,
197
00:10:33,033 --> 00:10:35,878
D had a taste for
the young stuff.
198
00:10:35,902 --> 00:10:39,782
There was this one
girl, what was her name?
199
00:10:39,806 --> 00:10:43,352
Candy... Candy... Delight.
200
00:10:43,376 --> 00:10:44,386
(laughs)
201
00:10:44,410 --> 00:10:46,756
Boy, I wonder whatever
happened to her.
202
00:10:46,780 --> 00:10:50,159
She could... No, I've
heard quite enough.
203
00:10:50,183 --> 00:10:53,229
We can get into all
the specific details
204
00:10:53,253 --> 00:10:56,599
when we begin tomorrow
morning at 8, sharp.
205
00:10:56,623 --> 00:10:58,067
SONNY: Honey,
206
00:10:58,091 --> 00:11:00,169
you want this old boy up
and at you at 8 in the morning,
207
00:11:00,193 --> 00:11:02,338
you'd better be in
a pillow next to me.
208
00:11:02,362 --> 00:11:03,973
I'll see you at 10.
209
00:11:03,997 --> 00:11:06,609
I give the orders around here.
210
00:11:06,633 --> 00:11:10,713
Hey, I'm about to
make you a star.
211
00:11:10,737 --> 00:11:12,804
A little appreciation,
if you please.
212
00:11:13,974 --> 00:11:16,085
Ten!
213
00:11:16,109 --> 00:11:18,242
And bring donuts!
214
00:11:23,083 --> 00:11:26,428
SONNY: Well, I was just a
young buck with no prospects.
215
00:11:26,452 --> 00:11:28,665
D said he could help me out.
216
00:11:28,689 --> 00:11:31,500
I was supposed
to be his protégé.
217
00:11:31,524 --> 00:11:33,970
(yawns)
218
00:11:33,994 --> 00:11:38,741
But D was always the smart
one, the one that never got caught.
219
00:11:38,765 --> 00:11:40,877
Pretty soon, he's getting
more and more respectable,
220
00:11:40,901 --> 00:11:42,478
I'm getting a rap sheet.
221
00:11:42,502 --> 00:11:43,980
Now, today, oh, you see him
222
00:11:44,004 --> 00:11:47,884
at these big political
events and charity events,
223
00:11:47,908 --> 00:11:51,620
but behind that
smile, he's all teeth.
224
00:11:51,644 --> 00:11:53,522
Well, the Rangers have
picked up some rumors,
225
00:11:53,546 --> 00:11:55,658
but you hear rumors
about a lot of people.
226
00:11:55,682 --> 00:11:59,261
Well, believe it about him.
227
00:11:59,285 --> 00:12:01,798
I know, he's an
investment banker
228
00:12:01,822 --> 00:12:04,233
and owner of ball clubs.
229
00:12:04,257 --> 00:12:05,702
Where he makes his real money
230
00:12:05,726 --> 00:12:08,938
is things like having a
lock on the trucking industry.
231
00:12:08,962 --> 00:12:14,376
Eventually, competition
gets burned out or worse.
232
00:12:14,400 --> 00:12:18,380
Now, his fella for taking
care of that particular chore
233
00:12:18,404 --> 00:12:21,139
is named Alcee Weems.
234
00:12:22,909 --> 00:12:25,688
He owns a whole
string of strip joints.
235
00:12:25,712 --> 00:12:29,225
Now, you're not gonna
find his name on any deeds.
236
00:12:29,249 --> 00:12:32,984
They're fronts, for
prostitution and gambling.
237
00:12:34,087 --> 00:12:35,264
POLICE OFFICER: Nobody move!
238
00:12:35,288 --> 00:12:36,565
SONNY: He's gotten his hooks
239
00:12:36,589 --> 00:12:38,634
into more than one
politician that way,
240
00:12:38,658 --> 00:12:39,924
let me tell you.
241
00:12:43,696 --> 00:12:46,776
His meatpacking plants
butcher stolen cattle
242
00:12:46,800 --> 00:12:49,411
and his investment companies
raid your pension plan.
243
00:12:49,435 --> 00:12:51,914
He's everywhere.
244
00:12:51,938 --> 00:12:54,416
Now, you get in the way of that,
245
00:12:54,440 --> 00:12:58,309
well, like your friend
the judge, adiós, amigo.
246
00:13:02,182 --> 00:13:05,128
But you know, I bet his
biggest moneymaker,
247
00:13:05,152 --> 00:13:09,265
believe it or not,
is pirating films.
248
00:13:09,289 --> 00:13:10,432
See, out in Hollywood,
249
00:13:10,456 --> 00:13:11,801
your movie company
makes a picture
250
00:13:11,825 --> 00:13:13,502
for millions of dollars,
251
00:13:13,526 --> 00:13:16,472
then old D copies
it onto a $4 cassette
252
00:13:16,496 --> 00:13:19,575
and sells it back to you
for the same price they do.
253
00:13:19,599 --> 00:13:21,465
( laughing)
254
00:13:26,539 --> 00:13:28,417
There are no charges yet,
255
00:13:28,441 --> 00:13:30,653
except we're charging
temporary insanity
256
00:13:30,677 --> 00:13:32,010
in the DA's office.
257
00:13:33,713 --> 00:13:35,191
DADE: How would you feel?
258
00:13:35,215 --> 00:13:37,994
I mean, they've got
some second-rate burglar,
259
00:13:38,018 --> 00:13:40,396
or somebody,
trying to cut a deal.
260
00:13:40,420 --> 00:13:41,664
Hi, Alex, what do you need?
261
00:13:41,688 --> 00:13:42,965
A bath.
262
00:13:42,989 --> 00:13:46,769
Say again? How
about a cup of coffee?
263
00:13:46,793 --> 00:13:48,271
Rough, huh?
264
00:13:48,295 --> 00:13:50,072
I don't know if it's
the stink in my clothes
265
00:13:50,096 --> 00:13:52,474
from his cigarettes
or just his foul mouth,
266
00:13:52,498 --> 00:13:56,345
but I walk away from there
feeling filthy and disgusting.
267
00:13:56,369 --> 00:13:59,282
Well, maybe this will
lift your spirits. Watch.
268
00:13:59,306 --> 00:14:01,884
REPORTER: In the roundup
today of alleged crime figures,
269
00:14:01,908 --> 00:14:05,387
charges ranging from pandering
to bookmaking to extortion.
270
00:14:05,411 --> 00:14:07,957
You're doing good, counselor.
271
00:14:07,981 --> 00:14:09,792
You know what?
272
00:14:09,816 --> 00:14:12,895
Bottom line is we still
don't have a smoking gun.
273
00:14:12,919 --> 00:14:15,965
Dade was a master at
keeping his skirts clean.
274
00:14:15,989 --> 00:14:18,567
We'll get him. It's
just a matter of time.
275
00:14:18,591 --> 00:14:20,524
We don't have him yet.
276
00:14:23,563 --> 00:14:25,574
I don't want snow.
277
00:14:25,598 --> 00:14:28,444
I hate the cold,
so don't locate me
278
00:14:28,468 --> 00:14:30,713
in some Siberia, Montana.
279
00:14:30,737 --> 00:14:33,082
U.S. Marshals handle the
Witness Protection Program.
280
00:14:33,106 --> 00:14:34,783
They'll tell you where to go.
281
00:14:34,807 --> 00:14:37,820
It says here that Dade
hired you to kill the judge.
282
00:14:37,844 --> 00:14:39,222
That's right.
283
00:14:39,246 --> 00:14:41,123
That meeting was secret.
284
00:14:41,147 --> 00:14:43,860
Yeah, well, I didn't expect
to find you there either,
285
00:14:43,884 --> 00:14:45,127
that's for damn sure.
286
00:14:45,151 --> 00:14:47,191
Then how did he know
about the meeting?
287
00:14:48,188 --> 00:14:50,733
He knows everything.
I don't know.
288
00:14:50,757 --> 00:14:52,090
Maybe the Carolinas.
289
00:14:56,029 --> 00:14:59,075
Hey, uh, y'all want a drink?
290
00:14:59,099 --> 00:15:00,464
It's about that time.
291
00:15:01,534 --> 00:15:02,678
Aw, come on.
292
00:15:02,702 --> 00:15:05,181
Once you go, I'm just
staring at the walls.
293
00:15:05,205 --> 00:15:08,284
Well, how about dinner?
I'll have my man here
294
00:15:08,308 --> 00:15:11,587
bring us in some take-out
and it'd be just us guys.
295
00:15:11,611 --> 00:15:13,189
Since your lady
friend's stuck in court,
296
00:15:13,213 --> 00:15:15,057
we can look at my films.
297
00:15:15,081 --> 00:15:18,527
Tell you how we used
to audition the talent.
298
00:15:18,551 --> 00:15:19,551
(sighs)
299
00:15:21,554 --> 00:15:23,399
Well, since she
ain't coming back,
300
00:15:23,423 --> 00:15:26,224
you wanna send my
films in from the hall?
301
00:15:28,594 --> 00:15:30,795
Hell's bells.
302
00:15:32,065 --> 00:15:33,097
(sighs)
303
00:15:35,268 --> 00:15:37,302
Our resident film buff.
304
00:15:39,572 --> 00:15:45,721
Well, I got my good bourbon,
I got my good man here,
305
00:15:45,745 --> 00:15:48,012
I have no complaints.
306
00:15:51,751 --> 00:15:54,297
Well, they didn't
send my films in.
307
00:15:54,321 --> 00:15:56,387
Come on, let's go.
308
00:15:57,857 --> 00:15:59,501
What the hell are
you waiting for?
309
00:15:59,525 --> 00:16:01,826
Come on, now, it's
time to keep me happy.
310
00:16:22,449 --> 00:16:25,483
(helicopter whirring)
311
00:16:26,652 --> 00:16:28,886
( suspenseful theme playing)
312
00:16:53,013 --> 00:16:55,491
I can't believe it,
man. They got him.
313
00:16:55,515 --> 00:16:57,448
They got him.
314
00:17:02,188 --> 00:17:04,967
Mr. Dade? Well,
here we go again.
315
00:17:04,991 --> 00:17:06,369
From what I understand,
316
00:17:06,393 --> 00:17:09,671
the government's
witness in this fiasco
317
00:17:09,695 --> 00:17:12,008
died in a fire or explosion.
318
00:17:12,032 --> 00:17:14,743
CRANE: It was a gas explosion,
but it doesn't make for diddly,
319
00:17:14,767 --> 00:17:16,312
because I've already
asked the judge
320
00:17:16,336 --> 00:17:18,280
to dismiss all charges
pending against Mr. Dade,
321
00:17:18,304 --> 00:17:20,016
and he's reviewing
my petition. Right.
322
00:17:20,040 --> 00:17:22,280
No more questions,
please. Excuse us.
323
00:17:24,077 --> 00:17:25,988
C.D.: Well, that
was close, Cordell.
324
00:17:26,012 --> 00:17:29,992
How in the hell did they
know where Sonny Lyle was?
325
00:17:30,016 --> 00:17:33,429
I have no idea, C.D.
326
00:17:33,453 --> 00:17:35,931
How could something
like this have happened?
327
00:17:35,955 --> 00:17:37,099
There has to be a leak, Alex.
328
00:17:37,123 --> 00:17:39,735
We had Sonny
under tight security.
329
00:17:39,759 --> 00:17:42,371
Well, I guess you've heard,
Vance is asking for a dismissal
330
00:17:42,395 --> 00:17:45,541
of any move to indict,
squawking about harassment.
331
00:17:45,565 --> 00:17:48,677
That's crazy. We seized records.
332
00:17:48,701 --> 00:17:50,312
We have statements on that guy.
333
00:17:50,336 --> 00:17:51,713
ALEX: All the other
evidence aside,
334
00:17:51,737 --> 00:17:53,649
the case against Dade
335
00:17:53,673 --> 00:17:56,018
was hinging on Sonny's
eyewitness testimony.
336
00:17:56,042 --> 00:17:58,787
(phone rings)
337
00:17:58,811 --> 00:18:00,656
TRIVETTE: Trivette.
338
00:18:00,680 --> 00:18:03,225
Yeah. Alex, it's Judge Campos.
339
00:18:03,249 --> 00:18:05,428
Right on cue.
340
00:18:05,452 --> 00:18:06,884
( tense theme playing)
341
00:18:11,724 --> 00:18:12,990
Yes, judge?
342
00:18:15,061 --> 00:18:16,172
Of course.
343
00:18:16,196 --> 00:18:18,496
I'll be right over.
344
00:18:22,034 --> 00:18:25,013
He wants to discuss dropping
the charges against Dade.
345
00:18:25,037 --> 00:18:28,650
It's just a courtesy call.
346
00:18:28,674 --> 00:18:30,914
There's nothing
you can do. It's over.
347
00:18:32,312 --> 00:18:35,023
Poor Alex.
348
00:18:35,047 --> 00:18:37,326
She thought a hell of
a lot of that judge too.
349
00:18:37,350 --> 00:18:40,329
You know, I don't give a
damn what you fellas think.
350
00:18:40,353 --> 00:18:41,797
It was better
when we shot it out
351
00:18:41,821 --> 00:18:44,255
with Bonnie and
Clyde and Al Capone.
352
00:18:48,961 --> 00:18:50,995
You've given me an idea, C.D.
353
00:18:52,765 --> 00:18:55,211
WALKER: They never got
Capone for murder or bootlegging.
354
00:18:55,235 --> 00:18:56,678
It was an accountant.
355
00:18:56,702 --> 00:18:58,981
C.D.: Yep, they got
him for tax evasion.
356
00:18:59,005 --> 00:19:02,251
TRIVETTE: You know something
about Dade's taxes, man?
357
00:19:02,275 --> 00:19:04,220
WALKER: They got
him for something
358
00:19:04,244 --> 00:19:06,088
that was totally
insignificant at the time.
359
00:19:06,112 --> 00:19:07,590
That's how we're
gonna take Dade down,
360
00:19:07,614 --> 00:19:09,725
for his porno business.
361
00:19:09,749 --> 00:19:11,059
TRIVETTE: Pornography's legal.
362
00:19:11,083 --> 00:19:12,561
They call it adult
entertainment.
363
00:19:12,585 --> 00:19:15,564
WALKER: Unless the
actress is underage.
364
00:19:15,588 --> 00:19:19,901
Then they call
it... child abuse.
365
00:19:19,925 --> 00:19:21,137
ALEX: "Indecency with a child"
366
00:19:21,161 --> 00:19:23,239
is the legal term.
367
00:19:23,263 --> 00:19:25,807
It's a Class 2 felony
with very heavy penalties,
368
00:19:25,831 --> 00:19:26,975
up to 20 years.
369
00:19:26,999 --> 00:19:29,945
Sonny bragged about
Dade liking younger girls,
370
00:19:29,969 --> 00:19:32,314
especially this Candy Delight.
371
00:19:32,338 --> 00:19:34,183
He joked about
her being sweet 16.
372
00:19:34,207 --> 00:19:35,984
It didn't seem
important at the time...
373
00:19:36,008 --> 00:19:37,186
Oh, there she is.
374
00:19:37,210 --> 00:19:40,623
Oh.
375
00:19:40,647 --> 00:19:42,413
( moaning)
376
00:19:46,553 --> 00:19:47,663
Oh.
377
00:19:47,687 --> 00:19:50,421
Not much plot, is there?
378
00:19:52,158 --> 00:19:53,524
Yeah. ( moaning)
379
00:19:54,494 --> 00:19:56,472
We can do without the sound.
380
00:19:56,496 --> 00:19:59,475
(mutes sound)
381
00:19:59,499 --> 00:20:02,099
Okay, I have enough.
382
00:20:05,771 --> 00:20:07,338
(sighs)
383
00:20:09,709 --> 00:20:11,487
What a beautiful girl.
384
00:20:11,511 --> 00:20:12,888
What a shame.
385
00:20:12,912 --> 00:20:14,590
Sixteen years old?
386
00:20:14,614 --> 00:20:17,193
TRIVETTE: You can
bet she's a runaway.
387
00:20:17,217 --> 00:20:18,482
She was probably abused.
388
00:20:21,153 --> 00:20:22,898
How often do we
see this, fellas?
389
00:20:22,922 --> 00:20:25,133
Too often, C.D.
390
00:20:25,157 --> 00:20:29,171
Again, we need
eyewitness testimony.
391
00:20:29,195 --> 00:20:30,206
We need this girl.
392
00:20:30,230 --> 00:20:33,509
Well, maybe she has a rap sheet.
393
00:20:33,533 --> 00:20:36,412
I don't... Excuse me, sir.
394
00:20:36,436 --> 00:20:37,546
I don't see why the computer
395
00:20:37,570 --> 00:20:40,549
can't flag a name
like Candy Delight.
396
00:20:40,573 --> 00:20:42,184
I'm sure we can come
up with her real name.
397
00:20:42,208 --> 00:20:43,652
ALEX: It was a long time ago.
398
00:20:43,676 --> 00:20:46,655
The career span of these
girls usually isn't very long.
399
00:20:46,679 --> 00:20:48,724
They don't have happy endings.
400
00:20:48,748 --> 00:20:50,693
I doubt if you're gonna
be able to find her.
401
00:20:50,717 --> 00:20:52,461
What if we do find her?
402
00:20:52,485 --> 00:20:54,463
Then we have a case.
403
00:20:54,487 --> 00:20:57,688
Well, that's what
I wanted to hear.
404
00:20:59,425 --> 00:21:02,003
AUCTIONEER: And, folks, in
addition to this classic motorcycle,
405
00:21:02,027 --> 00:21:05,708
we have this magnificent
polled Hereford bull.
406
00:21:05,732 --> 00:21:07,142
Now, he's a proven winner.
407
00:21:07,166 --> 00:21:09,345
He's sired lots of
champions in his day.
408
00:21:09,369 --> 00:21:11,947
I have an opening
bid for $200,000,
409
00:21:11,971 --> 00:21:13,549
but that's awfully
low for this animal.
410
00:21:13,573 --> 00:21:14,683
Let me hear 250.
411
00:21:14,707 --> 00:21:16,151
One of you out
there, let me hear 250.
412
00:21:16,175 --> 00:21:18,019
I have two. Do I
hear 250? I have 250.
413
00:21:18,043 --> 00:21:19,321
Do I see 275?
414
00:21:19,345 --> 00:21:20,789
Two seventy-five,
thank you, dear.
415
00:21:20,813 --> 00:21:22,190
That's wonderful.
416
00:21:22,214 --> 00:21:23,992
Three. Now 275, now three.
417
00:21:24,016 --> 00:21:25,494
Three it is.
418
00:21:25,518 --> 00:21:27,496
Do I see three and a
quarter? Up that bid. Three.
419
00:21:27,520 --> 00:21:28,564
We need three and a quarter.
420
00:21:28,588 --> 00:21:29,965
We need three and a quarter.
421
00:21:29,989 --> 00:21:31,767
Where do I see
three and a quarter?
422
00:21:31,791 --> 00:21:34,470
Uh, boys, if you and Gina
will excuse us, please?
423
00:21:34,494 --> 00:21:36,438
AUCTIONEER:
Children's Charity Hospital.
424
00:21:36,462 --> 00:21:38,440
You cannot beat
that. Dig down deep.
425
00:21:38,464 --> 00:21:40,476
I have $300,000 as the bid.
426
00:21:40,500 --> 00:21:43,245
I have three. We need
three and a quarter.
427
00:21:43,269 --> 00:21:44,946
This is a very worthy charity,
428
00:21:44,970 --> 00:21:47,916
You look like a turkey
before Thanksgiving.
429
00:21:47,940 --> 00:21:49,652
You ought to take
better care of yourself.
430
00:21:49,676 --> 00:21:51,654
Does the name Candy Delight
431
00:21:51,678 --> 00:21:52,821
mean anything to you?
432
00:21:52,845 --> 00:21:55,257
Oh. Oh, that's a
name out of the past,
433
00:21:55,281 --> 00:21:56,258
about ten years ago.
434
00:21:56,282 --> 00:21:58,093
Nine and change, unfortunately.
435
00:21:58,117 --> 00:21:59,961
Statute of limitations is ten.
436
00:21:59,985 --> 00:22:01,997
What are you talking about?
437
00:22:02,021 --> 00:22:04,300
I got a call from my
source this morning.
438
00:22:04,324 --> 00:22:06,168
DA's office is probing
some of your early forays
439
00:22:06,192 --> 00:22:07,670
into the film world.
440
00:22:07,694 --> 00:22:09,971
Well, that was ancient history.
441
00:22:09,995 --> 00:22:11,840
I was never really
in that business.
442
00:22:11,864 --> 00:22:13,642
It was insignificant.
443
00:22:13,666 --> 00:22:15,477
Ever anything
personal between you
444
00:22:15,501 --> 00:22:16,845
and this Candy person?
445
00:22:16,869 --> 00:22:19,481
Well, Sonny'd bring her over
once in a while, you know.
446
00:22:19,505 --> 00:22:21,817
You know where she
is today? No, hell, no.
447
00:22:21,841 --> 00:22:23,552
She must be 25 years old.
448
00:22:23,576 --> 00:22:24,953
That's a little old for me.
449
00:22:24,977 --> 00:22:26,355
(laughs)
450
00:22:26,379 --> 00:22:29,425
You think this is
funny. This is cancer.
451
00:22:29,449 --> 00:22:31,927
I had nothing to do
with those things.
452
00:22:31,951 --> 00:22:33,061
Sonny handled them.
453
00:22:33,085 --> 00:22:35,664
It had nothing to
do with me. You say.
454
00:22:35,688 --> 00:22:37,466
I say they can
follow the paper trail
455
00:22:37,490 --> 00:22:38,900
all the way back
to your doorstep.
456
00:22:38,924 --> 00:22:40,803
And the law says, if
there's a 16-year-old girl
457
00:22:40,827 --> 00:22:42,170
in one of your
films, you did it.
458
00:22:42,194 --> 00:22:44,072
The Rangers are
looking for her now.
459
00:22:44,096 --> 00:22:45,874
Then we'll find her first.
460
00:22:45,898 --> 00:22:47,710
If they can waltz
into court with her,
461
00:22:47,734 --> 00:22:49,611
you got the proverbial
snowball's chance.
462
00:22:49,635 --> 00:22:51,413
She'll bring the building
down on your head.
463
00:22:51,437 --> 00:22:54,538
I took care of Sonny,
I'll take care of her.
464
00:22:55,508 --> 00:22:56,752
Do I hear 350?
465
00:22:56,776 --> 00:22:58,019
I need 350.
466
00:22:58,043 --> 00:23:00,356
I see 350, right there.
467
00:23:00,380 --> 00:23:02,624
We have $350,000.
468
00:23:02,648 --> 00:23:05,026
Do I hear 375 anywhere?
469
00:23:05,050 --> 00:23:08,096
Three-fifty once, twice.
470
00:23:08,120 --> 00:23:11,567
I sold the bull for $350,000
471
00:23:11,591 --> 00:23:14,135
to Mr. D.L. Dade, right there.
472
00:23:14,159 --> 00:23:15,404
(applause)
473
00:23:15,428 --> 00:23:16,972
Thank you.
474
00:23:16,996 --> 00:23:18,106
Now, I'm donating it back
475
00:23:18,130 --> 00:23:20,141
to help the kids,
so you-all start
476
00:23:20,165 --> 00:23:22,544
all over again, huh?
477
00:23:22,568 --> 00:23:24,346
(applause)
478
00:23:24,370 --> 00:23:28,972
( dramatic theme playing)
479
00:23:31,310 --> 00:23:35,457
(light rock music playing)
480
00:23:35,481 --> 00:23:38,360
♪ It's not okay ♪
481
00:23:38,384 --> 00:23:40,796
♪ She found her free dance ♪
482
00:23:40,820 --> 00:23:43,499
♪ When she comes home... ♪
483
00:23:43,523 --> 00:23:44,500
MAN: Waitress?
484
00:23:44,524 --> 00:23:46,201
Yeah, I'm right here.
485
00:23:46,225 --> 00:23:47,202
Can I help you?
486
00:23:47,226 --> 00:23:48,470
Get a couple of longnecks?
487
00:23:48,494 --> 00:23:51,540
Oh, okay. Do you
want something special?
488
00:23:51,564 --> 00:23:53,108
MAN: Oh, whatever
you got's good.
489
00:23:53,132 --> 00:23:55,692
WAITRESS: All right.
490
00:23:56,803 --> 00:23:58,313
Hi, sweetie pie.
491
00:23:58,337 --> 00:24:00,982
They said you asked for me.
492
00:24:01,006 --> 00:24:02,651
I must have made
a good impression.
493
00:24:02,675 --> 00:24:05,086
Well, we've never met, actually.
494
00:24:05,110 --> 00:24:08,356
Well, whoever sent
you my way, I owe 'em.
495
00:24:08,380 --> 00:24:10,426
What can I do for you, honey?
496
00:24:10,450 --> 00:24:12,327
Well, we have a
mutual friend, Janine,
497
00:24:12,351 --> 00:24:14,296
who works at Las
Colinas' canals.
498
00:24:14,320 --> 00:24:16,498
Janine's my friend.
499
00:24:16,522 --> 00:24:19,601
There was a young girl
who was in adult films, uh...
500
00:24:19,625 --> 00:24:21,970
She went by the
name of Candy Delight.
501
00:24:21,994 --> 00:24:24,306
Her real name is Audrey Henson.
502
00:24:24,330 --> 00:24:27,409
I don't know anybody's
business but my own.
503
00:24:27,433 --> 00:24:28,911
I need to find her.
504
00:24:28,935 --> 00:24:31,480
She's involved in a
very serious police case.
505
00:24:31,504 --> 00:24:34,316
Police? You're a cop?
506
00:24:34,340 --> 00:24:35,617
Texas Ranger.
507
00:24:35,641 --> 00:24:37,486
Look, she's not in any trouble.
508
00:24:37,510 --> 00:24:39,020
I just need her to testify.
509
00:24:39,044 --> 00:24:41,657
I gotta get back to
work. I'm up next.
510
00:24:41,681 --> 00:24:43,725
Oh, wait a minute,
wait a minute.
511
00:24:43,749 --> 00:24:45,561
If you do talk to her,
512
00:24:45,585 --> 00:24:48,105
would you have
her give me a call?
513
00:24:48,320 --> 00:24:50,053
Ranger Walker.
514
00:24:51,757 --> 00:24:55,170
Janine told me about
you. You helped her out.
515
00:24:55,194 --> 00:24:56,772
Yeah.
516
00:24:56,796 --> 00:24:59,441
You're not the first
one to ask about Candy.
517
00:24:59,465 --> 00:25:00,943
Who else?
518
00:25:00,967 --> 00:25:02,511
A couple of bad-looking guys.
519
00:25:02,535 --> 00:25:04,001
Talked to my boss, Mr. Meduno.
520
00:25:05,571 --> 00:25:08,116
If you talk to him,
leave me out of it.
521
00:25:08,140 --> 00:25:10,519
He's a bad guy. You
know what I mean?
522
00:25:10,543 --> 00:25:12,009
Yeah, okay.
523
00:25:20,586 --> 00:25:22,319
(knocking on door)
524
00:25:29,595 --> 00:25:32,073
No one's allowed back here.
525
00:25:32,097 --> 00:25:34,242
I'm looking for an
old girlfriend of mine,
526
00:25:34,266 --> 00:25:36,547
goes by the name
of Candy Delight.
527
00:25:44,777 --> 00:25:46,555
I've never heard of her.
528
00:25:46,579 --> 00:25:50,213
Well, it's been a long time.
Maybe she goes by another name.
529
00:25:51,116 --> 00:25:52,794
Not me.
530
00:25:52,818 --> 00:25:55,185
Take a look.
531
00:25:56,388 --> 00:25:58,567
I don't know anything about her.
532
00:25:58,591 --> 00:26:00,502
You want that tattooed
on your forehead?
533
00:26:00,526 --> 00:26:02,966
How do you know
until you take a look?
534
00:26:04,730 --> 00:26:06,730
Throw this bum out of here.
535
00:26:33,626 --> 00:26:35,571
Now, I'm gonna ask you
again. Do you know this girl?
536
00:26:35,595 --> 00:26:38,406
I don't know. I told you
what I told the other guys.
537
00:26:38,430 --> 00:26:39,407
What guys?
538
00:26:39,431 --> 00:26:41,910
They didn't give their names.
539
00:26:41,934 --> 00:26:44,345
If you told them something
you're not telling me,
540
00:26:44,369 --> 00:26:45,569
I'll be back.
541
00:26:47,773 --> 00:26:51,319
(children laughing)
542
00:26:51,343 --> 00:26:54,155
You kids don't stop, you're
not seeing Power Rangers.
543
00:26:54,179 --> 00:26:56,291
(laughing)
544
00:26:56,315 --> 00:26:57,659
Oh, you're mean.
545
00:26:57,683 --> 00:27:00,128
You just remember that.
546
00:27:00,152 --> 00:27:01,830
Now, go tell them to mind.
547
00:27:01,854 --> 00:27:04,254
Nope, gotta go wash up.
548
00:27:05,057 --> 00:27:07,091
(phone ringing)
549
00:27:10,630 --> 00:27:12,062
Hello?
550
00:27:16,636 --> 00:27:19,081
A Texas Ranger.
551
00:27:19,105 --> 00:27:22,117
Everyone's looking for you.
552
00:27:22,141 --> 00:27:24,920
Hon, we gotta talk.
553
00:27:24,944 --> 00:27:29,579
Okay, I'll meet you. Okay. Bye.
554
00:27:34,086 --> 00:27:36,720
( ominous theme playing)
555
00:27:44,130 --> 00:27:45,107
Tanya?
556
00:27:45,131 --> 00:27:47,342
Candy.
557
00:27:47,366 --> 00:27:49,811
Hey. Hi.
558
00:27:49,835 --> 00:27:51,379
God, you look so good.
559
00:27:51,403 --> 00:27:52,413
Oh, who are you kidding?
560
00:27:52,437 --> 00:27:53,882
You look great.
561
00:27:53,906 --> 00:27:57,185
You can do what I did,
get clean, straighten out.
562
00:27:57,209 --> 00:28:00,155
Mm... Come on.
563
00:28:00,179 --> 00:28:03,692
So nobody's heard the name
Candy Delight for ten years.
564
00:28:03,716 --> 00:28:04,760
Why now?
565
00:28:04,784 --> 00:28:05,961
Beats me, honey.
566
00:28:05,985 --> 00:28:08,229
All I know, the bad
guys are looking for you
567
00:28:08,253 --> 00:28:09,931
and the good guys are too.
568
00:28:09,955 --> 00:28:12,500
Me? I'd rather get
found by the good guys.
569
00:28:12,524 --> 00:28:14,335
Look, I don't wanna
get found at all.
570
00:28:14,359 --> 00:28:16,538
Well, Candy, you
gotta land somewhere.
571
00:28:16,562 --> 00:28:18,273
I just wanna be left alone.
572
00:28:18,297 --> 00:28:20,441
I know, honey, but that just...
573
00:28:20,465 --> 00:28:21,465
Aahh! Let go!
574
00:28:53,064 --> 00:28:55,910
(men cheering)
575
00:28:55,934 --> 00:28:57,211
♪ What I want to do ♪
576
00:28:57,235 --> 00:29:00,982
♪ Why can't you
Leave the girl alone? ♪
577
00:29:01,006 --> 00:29:03,673
(men laughing, chattering)
578
00:29:05,878 --> 00:29:07,856
MAN: All right. Way I like it.
579
00:29:07,880 --> 00:29:09,178
(laughing)
580
00:29:12,117 --> 00:29:13,327
Where's your boss?
581
00:29:13,351 --> 00:29:15,162
I don't know. He
don't check with me.
582
00:29:15,186 --> 00:29:16,263
Where's the dancer, Tanya?
583
00:29:16,287 --> 00:29:18,132
It's her night off.
584
00:29:18,156 --> 00:29:19,300
Do you have her address?
585
00:29:19,324 --> 00:29:21,669
Hey, man, how should I know?
586
00:29:21,693 --> 00:29:23,092
You'd better know.
587
00:29:27,065 --> 00:29:29,310
She just said she
had an emergency.
588
00:29:29,334 --> 00:29:31,145
Didn't tell me where she
was going or anything,
589
00:29:31,169 --> 00:29:33,570
just packed her bags.
590
00:29:35,340 --> 00:29:39,643
( suspenseful theme playing)
591
00:29:54,560 --> 00:29:56,838
Man, thanks for meeting me.
592
00:29:56,862 --> 00:30:00,008
I gotta get on the road,
but I need this, you know?
593
00:30:00,032 --> 00:30:02,632
Yeah, well, you're
a good customer.
594
00:30:03,936 --> 00:30:06,014
Thanks. No problem.
595
00:30:06,038 --> 00:30:07,038
(gasps)
596
00:30:08,440 --> 00:30:09,784
Squiggy! Sorry, babe.
597
00:30:09,808 --> 00:30:11,019
Man.
598
00:30:11,043 --> 00:30:12,803
It's just that they're
better customers.
599
00:30:18,416 --> 00:30:19,961
You hear any more from Walker?
600
00:30:19,985 --> 00:30:22,329
No. How's it going?
601
00:30:22,353 --> 00:30:24,231
I've been all through
personnel records.
602
00:30:24,255 --> 00:30:25,833
I mean, there's
not gonna be a file
603
00:30:25,857 --> 00:30:27,635
with the word
"informant" highlighted,
604
00:30:27,659 --> 00:30:29,503
so we've got the
phones monitored,
605
00:30:29,527 --> 00:30:31,005
and this should cover my office.
606
00:30:31,029 --> 00:30:33,340
I don't know what else to do.
607
00:30:33,364 --> 00:30:35,043
Well, it's gotta be
somebody very close.
608
00:30:35,067 --> 00:30:36,987
What do you think?
Your law clerk?
609
00:30:38,303 --> 00:30:39,948
Somebody who
answers your telephones?
610
00:30:39,972 --> 00:30:41,382
Keep going, you'll
get to the person
611
00:30:41,406 --> 00:30:43,017
who cleans my desk at night.
612
00:30:43,041 --> 00:30:47,143
( suspenseful theme playing)
613
00:30:50,916 --> 00:30:52,956
MAISY (over radio):
Walker, are you there?
614
00:30:53,952 --> 00:30:55,863
Yeah, Maisy. What's up?
615
00:30:55,887 --> 00:30:58,700
We got a very urgent call
wanting to meet with you.
616
00:30:58,724 --> 00:31:00,367
She said you'd know who.
617
00:31:00,391 --> 00:31:01,703
She said you were
looking for her.
618
00:31:01,727 --> 00:31:02,704
Where?
619
00:31:02,728 --> 00:31:04,271
Barnsdale Park, by the swings.
620
00:31:04,295 --> 00:31:05,873
She's there now.
621
00:31:05,897 --> 00:31:07,463
Thanks, Maisy.
622
00:31:08,800 --> 00:31:11,445
BOY: Let's go on
the swings, Mom!
623
00:31:11,469 --> 00:31:13,781
Come on with me!
624
00:31:13,805 --> 00:31:16,117
(children laughing)
625
00:31:16,141 --> 00:31:20,722
BOY: Hey, I can go
up higher. Wanna see?
626
00:31:20,746 --> 00:31:24,025
(woman speaking indistinctly)
627
00:31:24,049 --> 00:31:27,283
(children chattering)
628
00:31:39,064 --> 00:31:40,574
After what you did last night,
629
00:31:40,598 --> 00:31:43,432
I figured the least I
could do was talk to you.
630
00:31:49,007 --> 00:31:51,653
Should I call you Audrey?
631
00:31:51,677 --> 00:31:53,254
I wish you wouldn't
call me anything.
632
00:31:53,278 --> 00:31:56,079
I don't wanna be called. It
can't be any mystery why.
633
00:31:57,582 --> 00:31:59,226
Yeah, I can understand.
634
00:31:59,250 --> 00:32:01,262
You could not, on
your wildest day,
635
00:32:01,286 --> 00:32:03,553
in your wildest
dreams, understand.
636
00:32:05,691 --> 00:32:07,256
I know what you want.
637
00:32:08,660 --> 00:32:11,572
You wanna know
about Candy Delight.
638
00:32:11,596 --> 00:32:13,607
You wanna know
all about the old days
639
00:32:13,631 --> 00:32:15,576
with Sonny and D.L. Dade.
640
00:32:15,600 --> 00:32:19,335
But you won't stop there.
You'll want me to testify.
641
00:32:20,872 --> 00:32:22,205
Yeah, I do.
642
00:32:24,876 --> 00:32:27,388
My husband's a plumber.
643
00:32:27,412 --> 00:32:30,591
Just a good, honest guy.
Our friends are normal people.
644
00:32:30,615 --> 00:32:32,126
How could I explain?
645
00:32:32,150 --> 00:32:34,762
Mommy, Mommy, watch me.
646
00:32:34,786 --> 00:32:35,963
AUDREY: I am, darling.
647
00:32:35,987 --> 00:32:38,654
Just be careful
on that jungle gym.
648
00:32:41,559 --> 00:32:44,672
You told Tanya I was
part of a police case.
649
00:32:44,696 --> 00:32:46,908
Well, I'm telling you I'm not.
650
00:32:46,932 --> 00:32:49,610
You may have
had a choice before,
651
00:32:49,634 --> 00:32:51,345
but now they know all about you.
652
00:32:51,369 --> 00:32:53,181
They'll get to you
through Tanya.
653
00:32:53,205 --> 00:32:55,850
She left town. I'll
be okay that way.
654
00:32:55,874 --> 00:32:57,484
They won't give up, Audrey.
655
00:32:57,508 --> 00:33:00,188
I'll take my chances, then.
656
00:33:00,212 --> 00:33:03,024
You go catch your bad guy
without me. That's your job.
657
00:33:03,048 --> 00:33:05,927
My job is to make
sure the man I married
658
00:33:05,951 --> 00:33:07,394
knows that I treasure him
659
00:33:07,418 --> 00:33:09,496
and that the wife he
helps on with her coat
660
00:33:09,520 --> 00:33:11,755
and opens the door for isn't...
661
00:33:12,423 --> 00:33:14,102
(sighs)
662
00:33:14,126 --> 00:33:17,627
Can you imagine if he
were to see that film?
663
00:33:19,798 --> 00:33:21,809
Could he ever touch me again?
664
00:33:21,833 --> 00:33:24,667
What images would
burn in his mind?
665
00:33:27,605 --> 00:33:29,906
I'm sorry all this happened.
666
00:33:32,244 --> 00:33:34,477
If I were to testify...
667
00:33:38,449 --> 00:33:39,682
See my life?
668
00:33:41,019 --> 00:33:44,020
I'm the luckiest girl
in the world now.
669
00:33:45,824 --> 00:33:49,458
If I were to lose my
family, I'd rather be dead.
670
00:33:50,829 --> 00:33:53,797
(sniffles)
671
00:33:55,400 --> 00:33:57,300
Okay.
672
00:33:59,771 --> 00:34:02,471
I'll catch Dade another way.
673
00:34:04,409 --> 00:34:06,442
Thanks.
674
00:34:10,648 --> 00:34:14,395
Audrey, you have
beautiful children.
675
00:34:14,419 --> 00:34:16,886
Have a happy life.
676
00:34:18,156 --> 00:34:20,734
I already do.
677
00:34:20,758 --> 00:34:24,393
Little Phil, Amy, come
on, you guys. Let's go.
678
00:34:28,133 --> 00:34:32,001
( suspenseful theme playing)
679
00:34:40,712 --> 00:34:43,557
So you thinking about it?
680
00:34:43,581 --> 00:34:45,159
(Phil chuckles)
681
00:34:45,183 --> 00:34:47,929
PHIL: You're a
kick in the pants.
682
00:34:47,953 --> 00:34:49,763
Are we supposed
to put a "for sale" sign
683
00:34:49,787 --> 00:34:51,899
on the front of the house
and just start packing?
684
00:34:51,923 --> 00:34:53,134
Why not?
685
00:34:53,158 --> 00:34:54,768
Your brother's got
the shop in Houston.
686
00:34:54,792 --> 00:34:57,004
You always talked about
going in with him. Let's do it.
687
00:34:57,028 --> 00:34:59,941
Yeah, we talked about
it. Maybe down the road.
688
00:34:59,965 --> 00:35:01,575
Look, it makes sense now,
689
00:35:01,599 --> 00:35:04,645
before the kids get
too far in school and all.
690
00:35:04,669 --> 00:35:06,247
Well, I guess.
691
00:35:06,271 --> 00:35:08,338
It might be a good time.
692
00:35:10,141 --> 00:35:11,252
(doorbell rings)
693
00:35:11,276 --> 00:35:14,377
Mm. I'll get it. You
watch the kids.
694
00:35:15,546 --> 00:35:17,046
(chuckles)
695
00:35:18,649 --> 00:35:20,328
Who is it?
696
00:35:20,352 --> 00:35:23,819
MAN: Flowers for
a Mrs. Forrester.
697
00:35:25,891 --> 00:35:27,991
Oh, they're so beautiful.
698
00:35:29,127 --> 00:35:30,793
(muffled cry)
699
00:35:45,176 --> 00:35:47,355
TRIVETTE: Thompson was
here when they brought her in,
700
00:35:47,379 --> 00:35:49,112
so I had him call for you.
701
00:35:51,883 --> 00:35:53,727
Somebody really
did a number on her.
702
00:35:53,751 --> 00:35:56,931
Looks like they wanted
some information.
703
00:35:56,955 --> 00:35:58,988
Looks like they got it.
704
00:36:05,964 --> 00:36:08,864
(dialling cell phone)
705
00:36:11,102 --> 00:36:13,381
Mr. Forrester, this
is Ranger Walker.
706
00:36:13,405 --> 00:36:14,782
Could I speak to
your wife, please?
707
00:36:14,806 --> 00:36:17,285
I was just gonna
call the police.
708
00:36:17,309 --> 00:36:19,420
Audrey went to answer the
door and didn't come back.
709
00:36:19,444 --> 00:36:21,155
I've looked all over
the neighborhood.
710
00:36:21,179 --> 00:36:22,890
I'll try to find her,
Mr. Forrester.
711
00:36:22,914 --> 00:36:24,926
Thank you. She disappeared.
712
00:36:24,950 --> 00:36:26,149
What do you wanna do?
713
00:36:27,718 --> 00:36:29,218
Get some answers.
714
00:36:45,070 --> 00:36:46,814
You can't come
barging in here like that.
715
00:36:46,838 --> 00:36:49,350
Where's Candy
Delight? Candy who?
716
00:36:49,374 --> 00:36:53,542
Candy... Delight.
717
00:36:56,914 --> 00:36:58,581
I just came from the morgue.
718
00:37:05,357 --> 00:37:06,822
I saw your work.
719
00:37:11,629 --> 00:37:15,331
Let's see how much you
can take before you talk.
720
00:37:21,072 --> 00:37:22,738
(groaning)
721
00:37:25,643 --> 00:37:26,887
Aahh!
722
00:37:26,911 --> 00:37:28,589
I don't know what
you're talking about.
723
00:37:28,613 --> 00:37:30,591
You'd better know. Aahh!
724
00:37:30,615 --> 00:37:31,993
They took her in a van.
725
00:37:32,017 --> 00:37:33,160
What kind of van?
726
00:37:33,184 --> 00:37:35,684
Florist, Grapevine.
727
00:37:40,658 --> 00:37:42,803
(panting)
728
00:37:42,827 --> 00:37:45,794
( dramatic theme playing)
729
00:37:49,800 --> 00:37:51,912
We're looking
for a florist's van.
730
00:37:51,936 --> 00:37:54,281
Needle-in-a-haystack time, guys.
731
00:37:54,305 --> 00:37:56,583
There's miles and
miles and miles out here.
732
00:37:56,607 --> 00:37:59,509
Try the landfill.
733
00:38:12,390 --> 00:38:16,259
( ominous theme playing)
734
00:38:32,343 --> 00:38:35,511
Hey, hey. Come on.
735
00:38:55,066 --> 00:38:56,810
No van.
736
00:38:56,834 --> 00:39:01,014
If they're still in the van
and if they're out here.
737
00:39:01,038 --> 00:39:02,738
Take us to the lake.
738
00:39:10,848 --> 00:39:14,717
( suspenseful theme playing)
739
00:39:34,939 --> 00:39:37,373
(boat engine starts)
740
00:40:08,373 --> 00:40:09,533
There's the van.
741
00:40:13,244 --> 00:40:15,545
Take us down.
742
00:40:53,284 --> 00:40:54,284
Hey!
743
00:40:55,953 --> 00:40:59,689
Texas Rangers. I need
your boat. Come alongside.
744
00:41:27,619 --> 00:41:28,851
Let's go. Come on.
745
00:41:35,960 --> 00:41:37,593
Here you go.
746
00:41:38,830 --> 00:41:40,730
(gargled cries)
747
00:41:48,139 --> 00:41:49,972
Let's go.
748
00:41:54,211 --> 00:41:56,579
(gargled cries)
749
00:42:09,860 --> 00:42:12,995
(gargled cries)
750
00:42:51,268 --> 00:42:53,514
Freeze. Come
on, get out of there.
751
00:42:53,538 --> 00:42:56,739
Here we go. Come on,
get out. On your back.
752
00:43:01,912 --> 00:43:04,613
(gasping)
753
00:43:07,017 --> 00:43:10,285
(sobbing)
754
00:43:24,201 --> 00:43:25,879
Hello, hello, Mr. Dade.
755
00:43:25,903 --> 00:43:28,114
We are gonna have
to stop meeting like this.
756
00:43:28,138 --> 00:43:30,517
Now, I don't know how
many times I can come here
757
00:43:30,541 --> 00:43:32,386
and how many ways I can say it.
758
00:43:32,410 --> 00:43:34,822
This is all smoke, people.
759
00:43:34,846 --> 00:43:37,691
This is outrageous.
Just plain harassment.
760
00:43:37,715 --> 00:43:39,125
Well, now it's our turn.
761
00:43:39,149 --> 00:43:41,695
Now we're filing an
action against the city.
762
00:43:41,719 --> 00:43:45,588
( dramatic theme playing)
763
00:43:50,595 --> 00:43:52,828
I'm gonna enjoy this.
764
00:43:58,903 --> 00:44:01,014
I've got an answer
for that question:
765
00:44:01,038 --> 00:44:02,538
no deals.
766
00:44:06,811 --> 00:44:09,278
(reporters scrumming)
767
00:44:11,416 --> 00:44:14,349
Maybe you should
go get the car, honey.
768
00:44:18,589 --> 00:44:20,601
(sighs)
769
00:44:20,625 --> 00:44:24,037
We'll be relocating
soon, starting fresh.
770
00:44:24,061 --> 00:44:25,828
That's good.
771
00:44:27,965 --> 00:44:30,878
In a way, I'm relieved.
772
00:44:30,902 --> 00:44:33,903
I mean, I was always afraid.
773
00:44:36,441 --> 00:44:38,652
I know it's gonna
be hard, but...
774
00:44:38,676 --> 00:44:42,289
Well, if I was a betting man,
775
00:44:42,313 --> 00:44:44,233
I'd be willing to bet
you're gonna make it.
776
00:44:47,051 --> 00:44:49,518
I told you I was the
luckiest girl in the world.
777
00:44:52,423 --> 00:44:53,456
Thank you.
778
00:44:58,429 --> 00:44:59,673
Take care, huh?
779
00:44:59,697 --> 00:45:00,729
Okay.
780
00:45:07,939 --> 00:45:11,384
( suspenseful theme playing)
781
00:45:11,408 --> 00:45:12,453
(knocking on door)
782
00:45:12,477 --> 00:45:14,922
Come in.
783
00:45:14,946 --> 00:45:16,557
Miss Cahill, you
wanted to see me?
784
00:45:16,581 --> 00:45:19,021
Yes, Todd. Please, come in.
785
00:45:21,486 --> 00:45:23,864
I'd like you to watch
yourself on television
786
00:45:23,888 --> 00:45:25,632
going through my desk.
787
00:45:25,656 --> 00:45:28,524
( suspenseful theme playing)
788
00:45:32,062 --> 00:45:35,598
Your bank account has one
too many zeros in it, Todd.
789
00:45:47,912 --> 00:45:49,823
My law clerk.
790
00:45:49,847 --> 00:45:51,758
I mean, of all the nerve,
791
00:45:51,782 --> 00:45:53,727
the lack of ethics,
the total dishonesty.
792
00:45:53,751 --> 00:45:56,162
I mean, I just...
Yeah, you're right.
793
00:45:56,186 --> 00:45:57,364
He'd make a great lawyer.
794
00:45:57,388 --> 00:45:58,832
(gasps)
795
00:45:58,856 --> 00:46:01,724
( comic theme playing)
796
00:46:08,933 --> 00:46:11,344
( light rock action
theme playing)
797
00:46:11,368 --> 00:46:13,680
♪ 'Cause the eyes
Of the Ranger ♪
798
00:46:13,704 --> 00:46:16,617
♪ Are upon you ♪
799
00:46:16,641 --> 00:46:21,154
♪ Any wrong you
do He's gonna see ♪
800
00:46:21,178 --> 00:46:25,926
♪ When you're in
Texas Look behind you ♪
801
00:46:25,950 --> 00:46:28,817
♪ 'Cause that's where
The Ranger's gonna be ♪56863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.