All language subtitles for Walker, Texas Ranger - S02E24 - Stolen Lullaby.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,078 --> 00:00:11,171 Oh, did you miss me, sweet pea? 2 00:00:11,193 --> 00:00:13,730 I missed you. I thought about you all day. 3 00:00:13,754 --> 00:00:16,004 How's Mama's pretty Alice? 4 00:00:17,405 --> 00:00:19,204 I think about this face all day. 5 00:00:19,227 --> 00:00:21,703 I can't believe something so sweet belongs to me. 6 00:00:21,724 --> 00:00:23,750 You should keep you mind on class, Laurie. 7 00:00:23,771 --> 00:00:25,671 Hey, I got an A on my World History final. 8 00:00:25,693 --> 00:00:27,241 You'll see, I'll graduate with honors. 9 00:00:27,263 --> 00:00:30,632 It won't be easy, but sweet pea and I are going to college. 10 00:00:30,655 --> 00:00:32,584 Honey, I don't doubt it for a minute. 11 00:00:34,013 --> 00:00:35,273 Come on. Are you ready? 12 00:00:35,296 --> 00:00:36,232 Come on. Bye. 13 00:00:36,256 --> 00:00:37,484 Let's go, okay? 14 00:00:37,504 --> 00:00:38,465 Let's go home. 15 00:01:39,505 --> 00:01:44,093 Oh, that's a good girl. 16 00:01:44,115 --> 00:01:45,969 Okay. 17 00:02:31,553 --> 00:02:33,855 Sweet pea, you awake already? 18 00:02:39,780 --> 00:02:41,325 Oh... Oh, God. 19 00:02:42,405 --> 00:02:45,005 Oh, God. Oh, God, no. 20 00:02:45,027 --> 00:02:46,565 Oh, God. 21 00:02:48,069 --> 00:02:50,672 No. Oh, God. 22 00:02:50,696 --> 00:02:52,976 Please, God, no. 23 00:02:52,999 --> 00:02:54,224 No. 24 00:02:54,248 --> 00:02:56,402 Oh, my baby. 25 00:02:56,424 --> 00:02:58,084 My baby! 26 00:03:59,928 --> 00:04:03,074 I think he'll make a wonderful candidate, don't you? 27 00:04:03,096 --> 00:04:04,901 Yes, it's time that this city 28 00:04:04,923 --> 00:04:07,188 had a mayor of Garrett's stature. 29 00:04:11,678 --> 00:04:12,998 Hey. Hi. 30 00:04:13,020 --> 00:04:16,072 So, uh, what do you think about my new tuxedo? 31 00:04:16,096 --> 00:04:18,120 It's nice, Trivette. 32 00:04:18,142 --> 00:04:20,297 You're the first Ranger I've ever known to own one though. 33 00:04:20,320 --> 00:04:21,354 Yeah, but... 34 00:04:21,378 --> 00:04:23,435 But see how much better mine looks than yours? 35 00:04:23,456 --> 00:04:24,396 How much did it cost? 36 00:04:24,418 --> 00:04:25,548 What? 37 00:04:25,570 --> 00:04:27,807 How much did it cost? Ooh, girl, look what I see. 38 00:04:28,673 --> 00:04:29,931 Eleven hundred dollars. 39 00:04:29,955 --> 00:04:33,004 What? Eleven hundred dollars. 40 00:04:33,026 --> 00:04:35,148 You paid $1,100 for...? 41 00:04:36,678 --> 00:04:37,964 I can think of a lot of things 42 00:04:37,988 --> 00:04:40,592 I'd rather spend 1,100 bucks on than a new tuxedo. 43 00:04:40,616 --> 00:04:41,841 You have no style. WOMAN: Hi. 44 00:04:41,865 --> 00:04:43,820 Hi. Hi. 45 00:04:44,648 --> 00:04:47,024 Oh, no. Ah. Ah. 46 00:04:47,048 --> 00:04:48,337 I'm sorry. I... I'll get it. 47 00:04:50,312 --> 00:04:52,017 I may not have any style, Trivette, 48 00:04:52,040 --> 00:04:54,792 but I've got a clean tuxedo. 49 00:04:57,323 --> 00:04:58,900 Ladies and gentlemen, if I could, uh, ahem, 50 00:04:58,923 --> 00:05:00,052 please have your attention. 51 00:05:00,076 --> 00:05:01,560 I give you a man 52 00:05:01,581 --> 00:05:05,238 that we all, uh, appreciate and admire. 53 00:05:05,262 --> 00:05:08,407 The man that we're here this evening to honor. 54 00:05:08,430 --> 00:05:11,480 And that, of course, is our Big Pal man of the year, 55 00:05:11,504 --> 00:05:13,326 Mr. Garrett Carlson. 56 00:05:18,481 --> 00:05:20,410 You be sure to cover this, now. 57 00:05:20,433 --> 00:05:21,786 No kidding, this is the stuff 58 00:05:21,810 --> 00:05:23,549 election-winning campaign spots are made of. 59 00:05:23,571 --> 00:05:25,328 That's the only kind I'm interested in, buddy. 60 00:05:29,813 --> 00:05:31,358 Thank you. Thank you all very much. 61 00:05:31,382 --> 00:05:32,636 Well, I've... 62 00:05:32,658 --> 00:05:36,481 I've known many thrilling moments in my career. 63 00:05:36,502 --> 00:05:38,140 I've hosted royalty on behalf of our city. 64 00:05:38,164 --> 00:05:40,417 I've been honored with the keys to our city. 65 00:05:40,441 --> 00:05:42,496 But to be acknowledged 66 00:05:42,519 --> 00:05:45,305 for my work on behalf of the Big Pal program... 67 00:05:46,072 --> 00:05:47,257 Mr. Carlson! 68 00:05:49,337 --> 00:05:53,636 Is truly the crowning achievement of my career. 69 00:05:53,659 --> 00:05:55,236 Mr. Carlson, listen to me! 70 00:05:55,260 --> 00:05:56,358 Shh. 71 00:05:56,381 --> 00:05:58,662 There are currently 1,000 fatherless boys 72 00:05:58,685 --> 00:05:59,908 waiting for big pals. 73 00:05:59,932 --> 00:06:02,279 I want my baby back, Mr. Carlson! 74 00:06:02,303 --> 00:06:04,840 She's my baby, not yours! 75 00:06:04,861 --> 00:06:06,248 Why do you want my baby? 76 00:06:06,272 --> 00:06:08,296 She belongs to me! She's all I've got! 77 00:06:08,320 --> 00:06:10,442 Uh, could someone call security, please. 78 00:06:10,465 --> 00:06:11,850 I don't want to cause trouble. 79 00:06:11,871 --> 00:06:15,808 I just want my baby back, please? Please! 80 00:06:16,995 --> 00:06:19,211 Miss, I don't know what the problem is, 81 00:06:19,235 --> 00:06:20,492 but this is not the time or place. 82 00:06:20,515 --> 00:06:23,403 Now, come on. He's got my baby. 83 00:06:23,426 --> 00:06:25,067 Heh, wouldn't be a Carlson speech 84 00:06:25,091 --> 00:06:26,413 without a rabble-rouser, you know. 85 00:06:38,407 --> 00:06:39,537 Carlson's asked me 86 00:06:39,559 --> 00:06:42,354 if there was anything I could do to help. 87 00:06:42,378 --> 00:06:44,436 Alex, this is Laurie Maston. 88 00:06:44,458 --> 00:06:47,507 Her baby was stolen about a month ago in San Antone and... 89 00:06:47,530 --> 00:06:48,468 she seems to think 90 00:06:48,491 --> 00:06:50,003 the Carlsons' baby is hers. 91 00:06:50,027 --> 00:06:51,957 I saw this picture of Mr. and Mrs. Carlson 92 00:06:51,980 --> 00:06:54,997 and of their adopted baby in the newspaper last week. 93 00:06:55,021 --> 00:06:58,005 She's mine. 94 00:06:58,027 --> 00:07:00,370 You can see they're the same. 95 00:07:01,777 --> 00:07:02,712 What do you think? 96 00:07:02,735 --> 00:07:04,633 Hard to tell from the pictures, huh? 97 00:07:04,657 --> 00:07:06,746 Not to a mother. 98 00:07:06,769 --> 00:07:08,633 I know my baby. 99 00:07:08,657 --> 00:07:10,998 Those are Alice's dimples. 100 00:07:11,380 --> 00:07:12,698 I love those dimples. 101 00:07:12,720 --> 00:07:15,002 Laurie, I can't begin to imagine 102 00:07:15,026 --> 00:07:17,042 how horrible it is to lose your child. 103 00:07:18,644 --> 00:07:21,021 But the Carlsons' baby can't possibly be yours. 104 00:07:21,044 --> 00:07:24,049 They adopted her through a very reputable agency. 105 00:07:26,646 --> 00:07:28,608 When I got pregnant, 106 00:07:28,631 --> 00:07:31,039 my folks said I made a real mess out of my life. 107 00:07:31,062 --> 00:07:33,919 They kicked me out. 108 00:07:33,943 --> 00:07:35,841 And I didn't know what to do, where to go. 109 00:07:35,864 --> 00:07:38,945 I was really confused. 110 00:07:38,968 --> 00:07:40,483 But when Alice was born, 111 00:07:40,506 --> 00:07:43,365 I promised her I would always take care of her. 112 00:07:43,388 --> 00:07:46,277 No matter what, I would never leave her. 113 00:07:48,443 --> 00:07:49,627 Laurie... 114 00:07:51,101 --> 00:07:53,957 We can't promise you anything, but... 115 00:07:53,981 --> 00:07:55,773 we'll look into it for you. 116 00:08:00,383 --> 00:08:02,044 You know, that's absurd, Walker. 117 00:08:02,878 --> 00:08:03,815 That crazy little girl 118 00:08:03,838 --> 00:08:05,769 should have been put away last night. 119 00:08:05,792 --> 00:08:06,922 Well, she's very distraught. 120 00:08:06,946 --> 00:08:08,201 And all I want to do 121 00:08:08,224 --> 00:08:10,122 is put her mind at ease that this is not her child. 122 00:08:10,144 --> 00:08:12,074 Well, I don't see how we can help. 123 00:08:12,098 --> 00:08:14,732 And I'm not sure I want to after she humiliated us. 124 00:08:14,756 --> 00:08:16,012 Oh, she's just a kid, Mr. Carlson. 125 00:08:16,035 --> 00:08:17,454 And she's been through a lot. 126 00:08:17,477 --> 00:08:19,310 Maybe we could take a look at the adoption papers. 127 00:08:19,333 --> 00:08:21,584 Well, adoption papers aren't something 128 00:08:21,608 --> 00:08:23,084 that you show someone off the street. 129 00:08:23,108 --> 00:08:25,103 They're legal, and sealed by the court. 130 00:08:25,126 --> 00:08:26,705 It's our own very private matter. 131 00:08:26,729 --> 00:08:28,657 I don't have to answer to anyone about it. 132 00:08:28,679 --> 00:08:30,674 We could make this a formal investigation. 133 00:08:30,697 --> 00:08:32,532 Walker, I'm about to embark 134 00:08:32,553 --> 00:08:36,049 on the most important stage of my career. 135 00:08:36,073 --> 00:08:37,714 This is a headache I do not need. 136 00:08:37,737 --> 00:08:39,893 A simple blood test would clear this whole matter up. 137 00:08:39,915 --> 00:08:41,219 You don't give up, do you? 138 00:08:43,116 --> 00:08:44,274 All right. 139 00:08:44,298 --> 00:08:45,430 You get your blood test. 140 00:08:45,454 --> 00:08:47,029 You know, someone once said that all babies 141 00:08:47,053 --> 00:08:48,341 look like Winston Churchill, 142 00:08:48,364 --> 00:08:51,096 but yours bears an amazing resemblance to Laurie's. 143 00:08:51,119 --> 00:08:53,048 You know, after all I have done for this city, 144 00:08:53,072 --> 00:08:55,642 I resent having two uninvited civil servants 145 00:08:55,663 --> 00:08:56,826 confront me at home! 146 00:08:56,849 --> 00:09:00,237 We'll arrange for the test this afternoon. 147 00:09:09,875 --> 00:09:11,442 Civil servants. 148 00:09:12,403 --> 00:09:15,187 I've been called worse. 149 00:09:20,278 --> 00:09:21,857 What the hell do you think you're doing? 150 00:09:21,879 --> 00:09:24,992 Garrett, I have done everything your way. 151 00:09:25,016 --> 00:09:27,775 Dried out, even became mother to a child I did not want 152 00:09:27,799 --> 00:09:29,347 so that you would look good for the press! 153 00:09:29,371 --> 00:09:31,875 I can't very well run a campaign based on family values 154 00:09:31,897 --> 00:09:33,731 without a family, now, can I? 155 00:09:33,755 --> 00:09:34,915 At the very least, 156 00:09:34,938 --> 00:09:37,125 you could allow me one moment of weakness, please. 157 00:09:37,149 --> 00:09:38,437 It was your weakness that caused us 158 00:09:38,459 --> 00:09:39,812 to be turned down in the first place, 159 00:09:39,835 --> 00:09:42,182 so don't tell me about your weakness! 160 00:09:43,550 --> 00:09:45,774 I hate your damn weakness! 161 00:09:55,969 --> 00:09:57,290 Mabel. 162 00:09:57,313 --> 00:10:00,427 You're gonna kill somebody with that damn thing! 163 00:10:00,450 --> 00:10:02,922 Seeing as you're slower than spit in a freeze with my lunch, 164 00:10:02,945 --> 00:10:05,387 I gotta do something to pass the time. 165 00:10:05,411 --> 00:10:08,205 Why don't you just get you some spectacles and put them on. 166 00:10:08,228 --> 00:10:10,317 Well, if I did that, C.D., I could see you better. 167 00:10:10,340 --> 00:10:12,781 Just might ruin everything. 168 00:10:15,879 --> 00:10:17,008 Okay, here we go. 169 00:10:17,032 --> 00:10:20,594 A BLT, Braunschweiger, liverwurst and tuna. 170 00:10:20,617 --> 00:10:21,841 Thanks, C.D. 171 00:10:21,865 --> 00:10:22,833 Well, did you see Alice? 172 00:10:22,856 --> 00:10:24,050 Are they taking good care of her? 173 00:10:24,072 --> 00:10:25,717 Yeah, she was asleep when we were there. 174 00:10:26,793 --> 00:10:28,786 Sweat pea's a good sleeper. 175 00:10:28,810 --> 00:10:30,995 Slept through the night at two months. 176 00:10:31,019 --> 00:10:32,788 Laurie, maybe you shouldn't get your hopes up. 177 00:10:32,811 --> 00:10:33,971 They're already on cloud nine. 178 00:10:33,995 --> 00:10:36,600 I know it's Alice. 179 00:10:36,624 --> 00:10:40,630 Well... the blood test results. 180 00:10:40,653 --> 00:10:43,382 It's your baby. 181 00:10:43,405 --> 00:10:44,537 I knew it, ha! 182 00:10:44,560 --> 00:10:46,136 I knew it. 183 00:10:46,160 --> 00:10:48,697 I haven't told the Carlsons yet. 184 00:10:48,720 --> 00:10:50,074 I'm not exactly sure how. 185 00:10:50,097 --> 00:10:51,643 Well, when can I have her back? 186 00:10:51,666 --> 00:10:53,562 We're gonna have to do this by the book. 187 00:10:53,586 --> 00:10:56,282 So if you could just be patient, okay? 188 00:10:56,306 --> 00:10:57,785 Okay. 189 00:10:57,807 --> 00:10:59,842 I can't wait to get out of that crummy motel. 190 00:11:00,530 --> 00:11:02,621 I know the Carlsons wouldn't steal a baby. 191 00:11:02,645 --> 00:11:04,156 I know that like I know my own name. 192 00:11:04,180 --> 00:11:05,566 There's something wrong somewhere. 193 00:11:05,590 --> 00:11:08,189 Well, let's start with the adoption agency. 194 00:11:08,212 --> 00:11:09,405 We'll need a court order. 195 00:11:09,429 --> 00:11:10,583 You got it. 196 00:11:11,414 --> 00:11:12,372 Here you go. 197 00:11:15,128 --> 00:11:17,408 I paid you $100,000 198 00:11:17,431 --> 00:11:21,154 to guarantee that there'd be no problems. 199 00:11:21,177 --> 00:11:23,393 Having that girl show up is a problem, Stedler. 200 00:11:23,418 --> 00:11:25,573 And I'm a problem-solver. 201 00:11:25,595 --> 00:11:26,788 Your wife's a drunk, Carlson. 202 00:11:26,812 --> 00:11:28,322 There isn't adoption agency in the state 203 00:11:28,346 --> 00:11:29,637 that would have let you have a baby. 204 00:11:29,660 --> 00:11:31,204 I took care of that. I'll take care of this. 205 00:11:31,228 --> 00:11:33,156 You didn't mention anything about stealing a baby. 206 00:11:33,179 --> 00:11:35,206 Hey, you said you needed a kid in time for the primaries. 207 00:11:35,227 --> 00:11:36,806 You didn't care how I did it. 208 00:11:36,830 --> 00:11:39,592 Besides, you got adoption papers to prove it's all legal. 209 00:11:39,615 --> 00:11:40,966 The girl is out of it. 210 00:11:40,989 --> 00:11:43,498 Yeah. Well, maybe some extra money will keep her out. 211 00:11:43,519 --> 00:11:45,417 Oh, you don't pay the little slut. 212 00:11:45,441 --> 00:11:47,474 Just go on with your life. I'll talk to her. 213 00:11:47,840 --> 00:11:49,642 All right, fine. You talk to her. 214 00:11:49,665 --> 00:11:50,987 You take care of it. 215 00:11:51,011 --> 00:11:53,440 Because if you don't, I'll take care of you. 216 00:11:54,178 --> 00:11:55,276 You understand? 217 00:11:55,300 --> 00:11:58,413 I hear you... loud and clear, Mr. Carlson. 218 00:11:58,437 --> 00:11:59,649 You better. 219 00:12:06,244 --> 00:12:07,344 Trivette. Yeah? 220 00:12:07,366 --> 00:12:09,263 I've got the court order. 221 00:12:09,287 --> 00:12:10,768 All right. 222 00:12:10,792 --> 00:12:11,889 Hey, I checked out that agency 223 00:12:11,912 --> 00:12:13,072 the Carlsons used. 224 00:12:13,096 --> 00:12:14,352 Yeah. It's on the up and up. 225 00:12:14,376 --> 00:12:16,658 Family Dreams has been licensed in the state for ten years. 226 00:12:16,682 --> 00:12:19,143 No actions ever filed against it. 227 00:12:31,439 --> 00:12:35,512 Laurie Maston... poor troubled girl. 228 00:12:35,535 --> 00:12:36,910 Come in. 229 00:12:39,151 --> 00:12:40,602 Thank you, Leanne. 230 00:12:40,626 --> 00:12:43,514 Make a copy this court order, and put it in the file. 231 00:12:43,538 --> 00:12:45,455 Certainly. 232 00:12:46,547 --> 00:12:49,082 Uh, okay, it's all here. 233 00:12:49,106 --> 00:12:51,387 Please. 234 00:12:51,410 --> 00:12:52,635 A relinquishing order. 235 00:12:52,659 --> 00:12:55,135 By which the birth mother gave up parental rights. 236 00:12:55,157 --> 00:12:57,299 Signed by Laurie, notarized. 237 00:12:58,866 --> 00:13:00,512 Copy of her driver's license. 238 00:13:00,535 --> 00:13:02,797 Copy of the prenatal agreement. 239 00:13:04,695 --> 00:13:05,856 Baby's hospital records. 240 00:13:05,880 --> 00:13:06,946 Looks like it's all in order. 241 00:13:06,969 --> 00:13:08,674 Tell me something... 242 00:13:08,696 --> 00:13:11,491 How much does it cost to adopt a child? 243 00:13:11,514 --> 00:13:13,474 Twenty thousand dollars. 244 00:13:13,497 --> 00:13:16,323 I know that may sound like a lot, but it covers everything 245 00:13:16,346 --> 00:13:19,300 from screening perspective parents to filing documents 246 00:13:19,323 --> 00:13:24,646 to legal fees and counseling, prenatal care, overhead. 247 00:13:25,980 --> 00:13:27,973 You don't get into this business to get rich. 248 00:13:27,997 --> 00:13:30,344 A placement that works. 249 00:13:30,365 --> 00:13:32,422 That's our reward. 250 00:13:32,445 --> 00:13:33,993 Unfortunately, this isn't the first time 251 00:13:34,016 --> 00:13:35,306 I've seen a young mother 252 00:13:35,326 --> 00:13:36,394 regret her decision. 253 00:13:36,416 --> 00:13:38,312 What if she changes her mind and wants her back? 254 00:13:38,335 --> 00:13:39,434 In the state of Texas, 255 00:13:39,457 --> 00:13:41,163 once a mother signs a relinquishing order, 256 00:13:41,185 --> 00:13:42,155 that's it. 257 00:13:42,177 --> 00:13:43,434 There's no recourse. 258 00:13:45,921 --> 00:13:47,308 I feel bad for Laurie. 259 00:13:47,331 --> 00:13:49,387 She's didn't have an easy time of it. 260 00:13:49,411 --> 00:13:50,509 Well, thanks for your time. 261 00:13:50,533 --> 00:13:51,694 My pleasure. 262 00:13:51,717 --> 00:13:54,147 Thank you. 263 00:14:05,481 --> 00:14:06,450 It's me. 264 00:14:06,472 --> 00:14:07,953 That Maston kid surfaced. 265 00:14:07,977 --> 00:14:09,906 You gotta find her. 266 00:14:09,930 --> 00:14:12,339 How do I know where she is? 267 00:14:12,362 --> 00:14:14,761 She's got no money, so start at the fleabags. 268 00:14:17,354 --> 00:14:19,575 Well, maybe what happened is Laurie changed her mind. 269 00:14:19,596 --> 00:14:21,463 She had no recourse. 270 00:14:21,486 --> 00:14:22,678 So she made up the whole story 271 00:14:22,701 --> 00:14:24,984 about her baby being stolen? 272 00:14:25,005 --> 00:14:26,680 Something like that. 273 00:14:26,702 --> 00:14:27,831 San Antonio police report 274 00:14:27,855 --> 00:14:30,263 was dated five days after the adoption papers. 275 00:14:30,287 --> 00:14:32,216 I don't know. 276 00:14:32,238 --> 00:14:35,513 She seems to love that baby an awful lot. 277 00:14:35,538 --> 00:14:37,020 It doesn't seem logical to me. 278 00:14:37,043 --> 00:14:39,097 Yeah, but she said she was confused during the pregnancy. 279 00:14:39,121 --> 00:14:41,757 She didn't know where to got, who to turn to. 280 00:14:41,779 --> 00:14:43,645 Maybe adoption seemed like the answer. 281 00:14:43,666 --> 00:14:45,906 Well, let's go ask her. 282 00:15:13,338 --> 00:15:16,326 Time to practice your penmanship, kiddo. 283 00:15:16,349 --> 00:15:18,598 Got a nice little goodbye typed out here for you. 284 00:15:18,621 --> 00:15:19,559 Sign it here. 285 00:15:19,581 --> 00:15:20,743 Sign it now! 286 00:15:20,767 --> 00:15:24,732 Listen, sign this damn... 287 00:15:30,594 --> 00:15:32,714 Can you tell me where Laurie Maston's room is? 288 00:15:32,736 --> 00:15:35,154 Yeah, room 18. 289 00:15:40,515 --> 00:15:41,633 Let's get out of here. 290 00:15:50,566 --> 00:15:52,740 Laurie, it's Ranger Walker. 291 00:16:00,554 --> 00:16:02,854 Call an ambulance. 292 00:16:16,078 --> 00:16:17,560 What did you give her? Who? 293 00:16:18,767 --> 00:16:20,119 I said, what'd you give her? 294 00:16:20,141 --> 00:16:23,181 I gave her what she came looking for: crank, meth. 295 00:16:37,044 --> 00:16:39,933 I want some straight answers, Laurie. 296 00:16:39,955 --> 00:16:41,374 I told you. 297 00:16:41,398 --> 00:16:44,350 Those guys broke into my room and forced me to sign the note. 298 00:16:44,374 --> 00:16:45,472 They said you bought the dope, 299 00:16:45,495 --> 00:16:46,991 and it wasn't the first time. 300 00:16:47,669 --> 00:16:49,280 And you believe those cruds? 301 00:16:49,304 --> 00:16:50,849 San Antonio P.D. told us they picked you up 302 00:16:50,872 --> 00:16:52,897 for possession a couple of years back. 303 00:16:52,920 --> 00:16:54,242 Those charges were dropped. 304 00:16:54,266 --> 00:16:55,225 What happened? 305 00:16:56,186 --> 00:16:58,306 I went to a party with my boyfriend, 306 00:16:58,330 --> 00:17:00,579 and the cops busted in and arrested everybody. 307 00:17:00,601 --> 00:17:02,211 Now your boyfriend's doing 25 to life. 308 00:17:02,235 --> 00:17:04,117 I didn't know he was dealin'. 309 00:17:08,603 --> 00:17:11,590 Look, that was a long time ago. 310 00:17:11,613 --> 00:17:12,775 I never used hard drugs. 311 00:17:12,798 --> 00:17:14,920 What do you want me to say? 312 00:17:14,942 --> 00:17:16,617 Maybe you should just leave me alone. 313 00:17:16,641 --> 00:17:18,824 Look, Laurie, I saw a record of the adoption. 314 00:17:18,848 --> 00:17:20,970 Your picture, your medical history, 315 00:17:20,994 --> 00:17:22,793 your signed consent, it was all there. 316 00:17:22,816 --> 00:17:24,170 That's impossible. 317 00:17:24,194 --> 00:17:26,027 Must have been the toughest decision of your life, 318 00:17:26,050 --> 00:17:27,592 but killing yourself is not the solution. 319 00:17:27,616 --> 00:17:30,860 I didn't try to kill myself! You have to believe me! 320 00:17:30,883 --> 00:17:33,419 And I don't know anything about any papers. 321 00:17:33,442 --> 00:17:36,655 Rich people can always get that stuff fixed up. 322 00:17:36,678 --> 00:17:39,789 Look, somebody just came in and stole my baby. 323 00:17:39,813 --> 00:17:41,254 They stole her! 324 00:17:47,657 --> 00:17:49,809 I don't know why, but I believe her. 325 00:17:49,833 --> 00:17:53,075 If she's telling the truth, then Stedler's lying. 326 00:17:53,097 --> 00:17:55,861 Yeah, something about this whole thing stinks. 327 00:17:55,883 --> 00:17:58,386 This man's reputation is beyond reproach. 328 00:17:58,410 --> 00:18:00,554 So why would he risk it? 329 00:18:02,187 --> 00:18:03,156 Crank up the computer, 330 00:18:03,180 --> 00:18:04,501 and run a check on this guy, will you? 331 00:18:04,525 --> 00:18:06,476 All right. 332 00:18:10,958 --> 00:18:12,684 What about that Laurie girl? 333 00:18:13,391 --> 00:18:14,615 Don't worry about her. 334 00:18:14,638 --> 00:18:16,345 She'll be out of the picture when you get back. 335 00:18:16,369 --> 00:18:18,616 You sure we should go? 336 00:18:19,856 --> 00:18:20,955 The Jamisons are expecting 337 00:18:20,978 --> 00:18:22,458 their little bundle of joy tomorrow. 338 00:18:22,481 --> 00:18:24,219 After all these agencies turned them down, 339 00:18:24,241 --> 00:18:26,588 it wouldn't be right for us to disappoint them. 340 00:18:26,611 --> 00:18:28,187 I don't like it. 341 00:18:28,210 --> 00:18:29,501 I mean, if people are watching you, 342 00:18:29,524 --> 00:18:31,328 that means they're watching us. 343 00:18:32,246 --> 00:18:33,982 How many of these special adoptions 344 00:18:34,005 --> 00:18:35,935 we do this year, Dolan? 345 00:18:35,959 --> 00:18:38,688 Ten, maybe 12. 346 00:18:39,735 --> 00:18:43,189 At 100,000 a pop, free and clear... 347 00:18:45,434 --> 00:18:47,488 there's no way I'm walkin' away from that. 348 00:18:47,511 --> 00:18:49,412 If you can't handle it... 349 00:18:49,434 --> 00:18:50,949 I'll find someone who can. 350 00:18:50,971 --> 00:18:52,834 No, we... We can handle it. 351 00:18:52,857 --> 00:18:54,233 We can handle it. 352 00:18:57,723 --> 00:18:59,205 Good. 353 00:19:03,869 --> 00:19:06,314 If you leave now, you'll be in Tulsa by 9. 354 00:19:06,335 --> 00:19:08,765 Here's directions and a picture of the little girl. 355 00:19:12,225 --> 00:19:13,950 Have a nice trip. 356 00:19:15,104 --> 00:19:16,363 I'm scared. 357 00:19:16,386 --> 00:19:18,568 You know, we've got plenty of money put away, Roy. 358 00:19:18,592 --> 00:19:20,140 Maybe we should just head out of town 359 00:19:20,163 --> 00:19:21,131 and keep on driving. 360 00:19:21,155 --> 00:19:22,091 We could go to Idaho, 361 00:19:22,115 --> 00:19:24,012 get ourselves a little place we talked... 362 00:19:24,034 --> 00:19:25,775 And pass up ten grand? No. 363 00:19:25,797 --> 00:19:28,302 We'll go back to the the motel. We'll lay low for the night. 364 00:19:28,324 --> 00:19:31,312 We'll find ourselves a kid right here in the morning. 365 00:19:31,336 --> 00:19:33,199 We'll turn it over to Stedler, and then we'll blow. 366 00:19:33,223 --> 00:19:35,314 If that ain't the right kid, he'll kill us. 367 00:19:35,337 --> 00:19:37,329 They all look the same at this age. 368 00:19:37,352 --> 00:19:39,602 Besides, by the time he figures out what's up, 369 00:19:39,625 --> 00:19:41,458 we'll be long gone. 370 00:19:41,481 --> 00:19:42,439 Come on. 371 00:19:58,029 --> 00:19:59,542 Mrs. Carlson. 372 00:19:59,565 --> 00:20:01,238 Ah, Ranger Walker. 373 00:20:01,262 --> 00:20:04,473 Uh, I'm in kind of a hurry right now. 374 00:20:04,496 --> 00:20:05,560 I just wanted to let you know 375 00:20:05,582 --> 00:20:07,002 that Laurie Maston's in the hospital 376 00:20:07,023 --> 00:20:08,537 from an overdose of drugs. 377 00:20:08,559 --> 00:20:10,267 Someone tried to make it look like a suicide. 378 00:20:10,291 --> 00:20:11,419 Well, my husband's sources say 379 00:20:11,441 --> 00:20:13,499 that she does have a history of substance abuse. 380 00:20:13,522 --> 00:20:14,459 That's not true. 381 00:20:14,483 --> 00:20:15,547 Well, believe what you want. 382 00:20:15,571 --> 00:20:17,021 It has nothing to do with us. 383 00:20:17,045 --> 00:20:19,261 She is the mother of your child. Not anymore. 384 00:20:19,284 --> 00:20:21,054 She gave her up, and we paid a lot of money for her. 385 00:20:21,076 --> 00:20:22,609 That baby belongs to us. 386 00:20:23,767 --> 00:20:25,299 Like this car? 387 00:20:25,876 --> 00:20:26,978 Excuse me? 388 00:20:27,000 --> 00:20:29,110 You paid a lot of money for your car too. 389 00:20:29,878 --> 00:20:31,329 Look, Ranger, if there's nothing else, 390 00:20:31,352 --> 00:20:32,287 I really have to be going. 391 00:20:32,310 --> 00:20:34,208 Well, there is one other thing. 392 00:20:34,231 --> 00:20:36,260 What if the roles were reversed? 393 00:20:36,281 --> 00:20:38,913 What if you were in Laurie's shoes? 394 00:20:38,936 --> 00:20:40,313 How would you feel? 395 00:20:56,414 --> 00:20:57,799 Hello, Laurie. 396 00:20:57,822 --> 00:20:59,591 Do I know you? 397 00:20:59,614 --> 00:21:01,342 You should. 398 00:21:02,879 --> 00:21:05,705 I arranged for the adoption of your baby to the Carlsons. 399 00:21:05,727 --> 00:21:07,688 I'm surprised you don't remember. 400 00:21:07,711 --> 00:21:09,545 No. You came to my office. 401 00:21:09,568 --> 00:21:10,764 You signed all the papers. 402 00:21:10,786 --> 00:21:13,547 You handed the baby over all nice and legal-like. 403 00:21:13,571 --> 00:21:15,790 I did not. You must have forged all that stuff or something. 404 00:21:15,814 --> 00:21:18,370 You agreed to give up your baby, Laurie. 405 00:21:19,973 --> 00:21:22,159 Yes, yes, you did. 406 00:21:22,182 --> 00:21:24,901 And you lied to the Ranger. 407 00:21:27,143 --> 00:21:28,431 You're gonna need more than a nurse 408 00:21:28,455 --> 00:21:29,510 if you don't do what I say. 409 00:21:30,760 --> 00:21:32,528 You listen to me. 410 00:21:32,550 --> 00:21:35,591 The baby belongs to the Carlsons now. 411 00:21:38,027 --> 00:21:42,165 You go back to San Antone and stay quiet, 412 00:21:42,188 --> 00:21:44,617 or I'll arrange for a nice little case of crib death. 413 00:21:45,870 --> 00:21:46,808 You wouldn't. 414 00:21:46,831 --> 00:21:49,068 Oh, yes, I would. 415 00:21:54,511 --> 00:21:57,114 Oh, how are you, Ranger? 416 00:21:57,137 --> 00:21:58,521 What are you doing here, Mr. Stedler? 417 00:21:58,542 --> 00:22:00,058 Oh, just came to check on our girl. 418 00:22:00,082 --> 00:22:02,361 She seems like she's doing fine. 419 00:22:02,385 --> 00:22:04,945 Take care, now, little lady. 420 00:22:08,659 --> 00:22:09,852 You okay, Laurie? 421 00:22:09,875 --> 00:22:13,277 R... Ranger Walker, I think I better just go home 422 00:22:13,301 --> 00:22:14,557 and forget this whole thing. 423 00:22:14,581 --> 00:22:15,646 Forget your baby? 424 00:22:15,669 --> 00:22:18,880 I could never forget her, but may... 425 00:22:18,904 --> 00:22:21,152 I think maybe she'll be better off with the Carlsons, you know? 426 00:22:21,174 --> 00:22:22,335 They're rich and everything... 427 00:22:22,359 --> 00:22:24,192 I don't believe you really mean that. 428 00:22:24,216 --> 00:22:25,730 I don't know what I mean. I... 429 00:22:25,752 --> 00:22:27,648 I'm confused. I just... 430 00:22:29,592 --> 00:22:31,928 I'll be right back. 431 00:22:35,226 --> 00:22:36,857 Stedler! 432 00:22:39,419 --> 00:22:41,115 What can I do for you, Ranger? 433 00:22:41,981 --> 00:22:43,109 What did you say to that girl? 434 00:22:43,133 --> 00:22:44,871 I just reminded her of her obligations. 435 00:22:44,895 --> 00:22:46,930 I think you said more than that. 436 00:22:46,975 --> 00:22:48,198 Think what you like. 437 00:22:48,222 --> 00:22:50,472 But there's no question she's an unfit mother. 438 00:22:50,495 --> 00:22:52,329 Up there in detox, drying out. 439 00:22:52,352 --> 00:22:54,826 I had no idea she had a drug problem. 440 00:22:54,850 --> 00:22:57,736 She's damn lucky the Carlsons are willing to keep the kid. 441 00:22:57,759 --> 00:22:59,870 Did the Carlsons tell you she was here? 442 00:23:00,132 --> 00:23:01,292 Why don't you ask them. 443 00:23:01,316 --> 00:23:02,782 I will. 444 00:23:10,950 --> 00:23:12,365 Hi, how are you? 445 00:23:12,389 --> 00:23:13,391 Good to see you. 446 00:23:13,413 --> 00:23:14,702 Hello, my dear. 447 00:23:14,726 --> 00:23:16,272 Thank you for coming. 448 00:23:16,295 --> 00:23:17,232 Hey. 449 00:23:17,253 --> 00:23:18,510 You be sure to milk all this stuff. 450 00:23:18,533 --> 00:23:19,470 It's priceless. 451 00:23:19,494 --> 00:23:20,914 Remember that when you get my invoice. 452 00:23:20,937 --> 00:23:22,417 All right, guys. 453 00:23:22,440 --> 00:23:23,632 Right over here. 454 00:23:23,654 --> 00:23:24,658 Got it? Okay. 455 00:23:24,680 --> 00:23:25,618 Come on. 456 00:23:25,641 --> 00:23:26,899 I'll be right with you. Claudia? 457 00:23:26,922 --> 00:23:28,147 Over here, Claudia. 458 00:23:32,266 --> 00:23:33,906 Ah, perfect. 459 00:23:33,930 --> 00:23:35,348 Perfect. 460 00:23:35,372 --> 00:23:37,619 I've even got the perfect campaign slogan. 461 00:23:37,643 --> 00:23:38,613 Mm? 462 00:23:38,636 --> 00:23:40,182 "A family man for family values." 463 00:23:40,206 --> 00:23:41,144 Oh. Not bad. 464 00:23:41,167 --> 00:23:43,354 Look at the camera. 465 00:23:44,172 --> 00:23:45,814 All right. 466 00:23:45,838 --> 00:23:47,385 Terrific, we got it. Myra. 467 00:23:47,407 --> 00:23:50,940 Yes, ma'am. 468 00:23:50,963 --> 00:23:51,900 I'll take her. 469 00:23:51,923 --> 00:23:54,608 Goodbye, sweetheart. 470 00:24:02,610 --> 00:24:04,893 Walker, what are you doing here? 471 00:24:04,916 --> 00:24:06,750 I won't be staying long. 472 00:24:06,773 --> 00:24:08,351 Do you really think that anybody 473 00:24:08,374 --> 00:24:10,271 who would steal a baby would go to all this trouble? 474 00:24:10,295 --> 00:24:11,649 I think there are men with ambitions 475 00:24:11,672 --> 00:24:13,215 who believe they can buy anything. 476 00:24:13,239 --> 00:24:15,489 Look, Alex, maybe you and Mrs. Carlson 477 00:24:15,511 --> 00:24:17,471 are so close that you can't see things clearly. 478 00:24:17,495 --> 00:24:18,881 Questioning my professionalism 479 00:24:18,905 --> 00:24:20,129 is not the way to persuade me. 480 00:24:20,153 --> 00:24:22,048 And doubting my judgment won't stop me, either. 481 00:24:22,072 --> 00:24:23,681 Fine. So, what are we gonna do? 482 00:24:23,704 --> 00:24:25,445 What we always do. 483 00:24:25,467 --> 00:24:26,681 Find the truth. 484 00:24:29,788 --> 00:24:32,167 Oh. Alex didn't tell us you'd be coming. 485 00:24:32,189 --> 00:24:33,860 She didn't know. 486 00:24:33,884 --> 00:24:35,880 Mr. Carlson, you and I need to talk, outside. 487 00:24:35,901 --> 00:24:37,499 You're damn right we do. 488 00:24:42,844 --> 00:24:44,958 Ma'am? Oh, thank you. 489 00:24:48,417 --> 00:24:49,898 All right, Walker. What's the idea 490 00:24:49,920 --> 00:24:51,146 of harassing my wife yesterday? 491 00:24:51,170 --> 00:24:52,553 I'm just trying to get the facts. 492 00:24:52,575 --> 00:24:54,957 You've got them! The adoption is legal. 493 00:24:54,980 --> 00:24:56,494 I've got the damn papers to prove it! 494 00:24:56,516 --> 00:24:58,157 Then why did you send Stedler to the hospital 495 00:24:58,180 --> 00:24:59,278 to scare Laurie into leaving? 496 00:24:59,301 --> 00:25:02,764 My business with Mr. Stedler is over. 497 00:25:02,787 --> 00:25:04,588 What he does now is no concern of mine. 498 00:25:04,612 --> 00:25:06,064 If you give me any more grief about this, 499 00:25:06,088 --> 00:25:07,246 I will ruin you. 500 00:25:07,269 --> 00:25:09,200 You better believe I can do it. Now, just back off! 501 00:25:09,222 --> 00:25:11,279 I'll back off, soon as I get the truth. 502 00:25:11,303 --> 00:25:13,615 And if the truth is you adopted that child illegally, 503 00:25:13,638 --> 00:25:16,550 all the contacts in the world aren't gonna save you. 504 00:25:27,818 --> 00:25:28,757 Walker. 505 00:25:28,781 --> 00:25:30,199 Stedler was right about 506 00:25:30,223 --> 00:25:32,086 not getting rich on this adoption business. 507 00:25:32,109 --> 00:25:34,454 Three years ago he filed for bankruptcy, right? 508 00:25:34,475 --> 00:25:37,590 But magically, he pulled it out, 509 00:25:37,614 --> 00:25:39,162 and he withdrew the filing later on. 510 00:25:39,185 --> 00:25:40,506 And we know how. 511 00:25:40,527 --> 00:25:42,382 Yeah. Thanks. Hang on. 512 00:25:45,487 --> 00:25:47,037 Walker, you're not gonna like this. 513 00:25:47,059 --> 00:25:49,074 What? 514 00:25:51,252 --> 00:25:53,808 I'm going to see her right now. 515 00:26:10,073 --> 00:26:12,002 What is this about you dropping the charges, Laurie? 516 00:26:12,024 --> 00:26:13,664 It's over. I'm goin' home tomorrow. 517 00:26:13,687 --> 00:26:15,521 Sorry about all the trouble I've caused you. 518 00:26:15,544 --> 00:26:17,186 Is someone forcing you to do this? 519 00:26:17,210 --> 00:26:18,629 No one ever forces me to do anything. 520 00:26:18,651 --> 00:26:20,228 So, what you're saying, then, 521 00:26:20,252 --> 00:26:21,957 is that you gave up your child voluntarily? 522 00:26:21,979 --> 00:26:23,397 I'm sorry I lied. 523 00:26:23,419 --> 00:26:24,999 I just didn't know what else to do. 524 00:26:25,023 --> 00:26:27,365 I mean, I couldn't take care of her, you know. And so... 525 00:26:27,387 --> 00:26:29,896 Laurie, I don't believe you. 526 00:26:29,918 --> 00:26:32,073 That's pretty funny. I must be a better liar than I thought. 527 00:26:32,095 --> 00:26:33,993 No, you're lying now. 528 00:26:34,017 --> 00:26:35,113 Laurie, let me help you. 529 00:26:35,136 --> 00:26:36,618 I've had all the help I need. 530 00:26:36,640 --> 00:26:38,249 I just want Alice to be okay. 531 00:26:38,271 --> 00:26:39,273 Did Stedler threaten you? 532 00:26:39,297 --> 00:26:41,537 No! Now just leave me alone. 533 00:26:42,657 --> 00:26:44,833 Okay. I'll leave you alone. 534 00:26:46,243 --> 00:26:49,389 But there's just one thing I want you to think about. 535 00:26:49,412 --> 00:26:52,142 Think about another young mother, just like you, 536 00:26:52,166 --> 00:26:54,063 who's trying to raise her baby, 537 00:26:54,087 --> 00:26:56,233 with no family support, either. 538 00:26:56,807 --> 00:26:58,894 Think about how she'll feel 539 00:26:58,918 --> 00:27:00,868 when they steal her baby. 540 00:27:02,502 --> 00:27:04,198 Have a nice trip. 541 00:27:25,517 --> 00:27:28,568 Manager for price check on four. 542 00:27:45,141 --> 00:27:47,762 Oh, no! Brian. 543 00:27:50,422 --> 00:27:52,786 What am I going to do with you, Brian? 544 00:28:05,274 --> 00:28:06,212 My baby! 545 00:28:06,235 --> 00:28:07,650 My baby's gone! 546 00:28:43,428 --> 00:28:45,263 Here's the report. 547 00:28:45,285 --> 00:28:46,478 One minute, she's there, 548 00:28:46,502 --> 00:28:48,207 and the next minute, she's gone. 549 00:28:48,231 --> 00:28:49,263 It's all my fault. 550 00:28:49,287 --> 00:28:51,154 No, ma'am, it is not your fault. 551 00:28:51,177 --> 00:28:52,527 Are you going to find my baby? 552 00:28:52,550 --> 00:28:54,289 We're gonna do everything we can. 553 00:28:54,311 --> 00:28:56,434 Nobody caught your attention, tried to distract you? 554 00:28:56,458 --> 00:28:59,986 No. I was cleaning up the mess Brian made. 555 00:29:00,009 --> 00:29:02,258 I just looked away for a few seconds. 556 00:29:02,281 --> 00:29:03,794 Ranger? I might have seen something. 557 00:29:03,817 --> 00:29:06,163 An old car that drove real fast out of the parking lot. 558 00:29:06,187 --> 00:29:08,661 I didn't think anything about it till I heard this lady crying. 559 00:29:08,684 --> 00:29:09,814 Old car. What make? 560 00:29:09,836 --> 00:29:12,022 Well, uh, those old boats all look the same, 561 00:29:12,044 --> 00:29:14,486 but this one was gray and it had Louisiana plates. 562 00:29:14,509 --> 00:29:15,702 See the license number? 563 00:29:15,725 --> 00:29:17,911 Yeah. It was, uh, 789 at the end. 564 00:29:17,932 --> 00:29:19,181 Thanks. 565 00:29:22,638 --> 00:29:24,186 Do you have a picture of your baby? 566 00:29:24,208 --> 00:29:25,743 Yes. 567 00:29:31,283 --> 00:29:32,954 Get an APB on that car, and get the picture 568 00:29:32,978 --> 00:29:34,589 with the baby on all the news, right away. 569 00:29:34,612 --> 00:29:35,869 All right. 570 00:29:35,893 --> 00:29:37,565 Ma'am, we'll do everything humanly possible 571 00:29:37,588 --> 00:29:38,940 to find your baby. I promise. 572 00:29:38,963 --> 00:29:40,979 Okay. 573 00:29:51,576 --> 00:29:53,527 Let's go pay Stedler a visit. 574 00:30:10,749 --> 00:30:12,294 The kid's got a cold. 575 00:30:12,317 --> 00:30:14,697 Don't tell Stedler that. He'll cut our take. 576 00:30:34,883 --> 00:30:37,228 Back from Tulsa so soon? 577 00:30:37,252 --> 00:30:39,141 Drove all night. 578 00:30:41,544 --> 00:30:43,695 Oh. 579 00:30:43,717 --> 00:30:45,297 Yes. Very nice. 580 00:30:45,321 --> 00:30:47,460 Very nice. 581 00:30:49,030 --> 00:30:52,613 Uh-huh. Pretty as the picture. 582 00:31:00,844 --> 00:31:02,966 Call us if you need another job, Mr. Stedler. 583 00:31:02,989 --> 00:31:05,014 I'll be in touch. 584 00:31:05,037 --> 00:31:07,703 Get the diaper bag, Parmer. 585 00:31:16,272 --> 00:31:18,202 We're out of here. 586 00:31:18,225 --> 00:31:19,215 Thank you. 587 00:31:20,819 --> 00:31:24,413 2A-47 for Walker. Come in. 588 00:31:24,436 --> 00:31:25,626 Walker, come in. 589 00:31:25,650 --> 00:31:26,908 Walker. 590 00:31:26,929 --> 00:31:29,053 Got that car with Louisiana plates for you. 591 00:31:29,075 --> 00:31:30,206 Great. Where at? 592 00:31:30,227 --> 00:31:32,157 5th and Alvarado, Inner-City Motel. 593 00:31:32,181 --> 00:31:35,135 We're on our way. Stay put until we get there. 594 00:31:40,055 --> 00:31:42,816 In other news, 3-month-old Carol Newhall 595 00:31:42,840 --> 00:31:44,930 was kidnapped this morning from Ralph's Fine Food 596 00:31:44,953 --> 00:31:46,467 in north Dallas. 597 00:31:46,490 --> 00:31:48,194 Authorities are asking everyone 598 00:31:48,218 --> 00:31:50,149 to be on the lookout for this child 599 00:31:50,171 --> 00:31:52,515 and to report any suspicious activity 600 00:31:52,537 --> 00:31:54,618 to the police immediately. 601 00:32:00,894 --> 00:32:01,990 Can I please have the number 602 00:32:02,014 --> 00:32:04,892 for the Family Dreams Adoption Agency, please? 603 00:32:14,594 --> 00:32:15,627 Hello. I was wondering 604 00:32:15,651 --> 00:32:18,176 if you could please give me your address? 605 00:32:19,427 --> 00:32:21,088 Thank you. 606 00:33:42,873 --> 00:33:43,811 Get out! 607 00:33:43,834 --> 00:33:44,855 Get out! 608 00:33:47,867 --> 00:33:49,433 Turn around. 609 00:33:56,224 --> 00:33:58,023 Ha! 610 00:33:58,047 --> 00:34:00,104 Oh, no. Another karate guy. 611 00:34:00,126 --> 00:34:02,314 Put your hands behind your back, or you're gonna get hurt. 612 00:34:04,353 --> 00:34:06,077 I told you. Now, stay down! 613 00:34:16,611 --> 00:34:17,685 Roll over. 614 00:34:23,494 --> 00:34:25,220 Stedler's got the baby. 615 00:34:27,462 --> 00:34:28,583 Cuff him. 616 00:34:29,640 --> 00:34:30,726 Thin out. 617 00:34:34,664 --> 00:34:35,893 Yes, Mrs. Jamison, 618 00:34:35,915 --> 00:34:39,187 she's just as happy and as healthy as can be. 619 00:34:39,211 --> 00:34:40,724 Oh, I'm happy too. 620 00:34:40,748 --> 00:34:43,088 These are the moments that make it all worthwhile. 621 00:34:46,510 --> 00:34:48,534 I'm sure you'll make terrific parents. 622 00:34:48,556 --> 00:34:51,894 Let's meet at the Maywood Hotel, say, in an hour? 623 00:34:51,917 --> 00:34:53,557 And... 624 00:34:53,580 --> 00:34:56,954 And you'll bring the payment with you? 625 00:34:56,977 --> 00:35:00,506 Hundred thousand in cash. That's correct. 626 00:35:00,529 --> 00:35:02,585 See you then. 627 00:35:04,850 --> 00:35:06,223 Come on. 628 00:35:14,419 --> 00:35:16,609 - I'll get out up here. - You got it. 629 00:35:19,382 --> 00:35:21,376 Actually, I want you to follow that car. 630 00:35:21,399 --> 00:35:22,707 What? 631 00:35:51,808 --> 00:35:53,416 I really can't tell you that. 632 00:35:53,439 --> 00:35:55,914 This is a serious police matter, ma'am. 633 00:35:55,936 --> 00:35:57,385 I work for Mr. Stedler. 634 00:35:57,408 --> 00:35:59,208 Certainly you understand my position. 635 00:35:59,232 --> 00:36:01,260 Lady, you'd better understand our position. 636 00:36:01,284 --> 00:36:03,501 Your boss is a suspected kidnapper. 637 00:36:03,525 --> 00:36:05,324 Now, if you don't want to be an accomplice, 638 00:36:05,347 --> 00:36:06,369 you better start talking. 639 00:36:07,459 --> 00:36:09,100 Honestly, I don't know where he is, 640 00:36:09,124 --> 00:36:10,949 but Mr. Parmer would know. 641 00:36:26,953 --> 00:36:28,626 Sit up! 642 00:36:28,650 --> 00:36:30,420 Where's Stedler? I don't know. 643 00:36:30,444 --> 00:36:31,923 You're facing hard time, Parmer. 644 00:36:31,947 --> 00:36:33,173 You better start talking. 645 00:36:34,314 --> 00:36:37,076 He's on his way to the Maywood Hotel. 646 00:36:37,100 --> 00:36:39,512 Take him in, Trivette. I'm going after Stedler. 647 00:37:07,155 --> 00:37:08,594 Okay, here we go. 648 00:37:14,007 --> 00:37:15,232 Hi. 649 00:37:15,254 --> 00:37:16,897 Laurie. 650 00:37:16,920 --> 00:37:18,111 What's this about? 651 00:37:18,133 --> 00:37:20,162 I'm leavin'. Goin' back to San Antone. 652 00:37:20,185 --> 00:37:22,401 I think that's wise. 653 00:37:22,424 --> 00:37:24,612 Alice. I wanted to make sure she'd be all right. 654 00:37:24,636 --> 00:37:26,147 Course she will be. 655 00:37:26,169 --> 00:37:27,715 You're not gonna do nothin' to her, right? 656 00:37:27,738 --> 00:37:31,013 Not if you hold up your end of things, Laurie. 657 00:37:31,037 --> 00:37:33,187 She's with one of the finest families in town. 658 00:37:33,211 --> 00:37:35,398 You have to know she's gonna have a very happy life. 659 00:37:35,421 --> 00:37:36,423 This one, too, huh? 660 00:37:36,446 --> 00:37:38,309 Mm-hm. 661 00:37:42,559 --> 00:37:44,348 Would you like to hold her? 662 00:37:45,792 --> 00:37:49,161 No. Well, I'll see you, Mr. Stedler. 663 00:37:50,786 --> 00:37:52,222 Laurie. 664 00:37:53,985 --> 00:37:55,264 Hold the baby. 665 00:37:56,548 --> 00:37:58,146 Take the baby. 666 00:38:18,153 --> 00:38:19,219 Couldn't we just...? 667 00:38:19,241 --> 00:38:20,874 Shut up is what we could do. 668 00:38:24,875 --> 00:38:25,993 Come on. 669 00:38:28,972 --> 00:38:30,796 Put the baby on the bed. 670 00:38:33,421 --> 00:38:34,508 God. 671 00:38:37,967 --> 00:38:41,113 Oh, Laurie, Laurie, Laurie, Laurie, Laurie. 672 00:38:41,136 --> 00:38:44,430 You should've gone home a long time ago. 673 00:38:48,273 --> 00:38:49,263 Ah! 674 00:38:50,899 --> 00:38:53,295 Because now you're never gonna make it. 675 00:39:24,508 --> 00:39:26,183 Reid Stedler, he may have checked in earlier. 676 00:39:26,206 --> 00:39:27,258 Stedler? 677 00:39:28,446 --> 00:39:29,926 He may have a baby with him. 678 00:39:29,950 --> 00:39:31,528 Yes, he's checked in. What room? 679 00:39:31,551 --> 00:39:32,582 Suite 1003, 10th floor. 680 00:39:32,606 --> 00:39:34,984 Have security meet me up there. 681 00:39:40,578 --> 00:39:43,230 Sorry, folks. Official business. Sorry. 682 00:39:56,742 --> 00:39:57,710 Let me go! 683 00:39:57,734 --> 00:39:59,845 Straighten up. Come on! 684 00:40:19,755 --> 00:40:21,227 Come on. 685 00:40:40,627 --> 00:40:42,224 Stay with the baby. 686 00:40:47,605 --> 00:40:49,662 Did you happen to see a man come down here, miss? 687 00:40:49,684 --> 00:40:51,551 No. No. But you know, 688 00:40:51,575 --> 00:40:53,855 I think I heard someone in the staircase. 689 00:40:53,878 --> 00:40:55,412 Thanks. 690 00:40:58,646 --> 00:40:59,841 Please! 691 00:40:59,865 --> 00:41:01,345 Let me go! 692 00:41:01,367 --> 00:41:03,969 Can't do it, Laurie. 693 00:41:03,992 --> 00:41:07,041 I'll leave town. What am I gonna do... 694 00:41:07,063 --> 00:41:09,444 It's too late, Laurie. Don't worry. 695 00:41:09,466 --> 00:41:11,364 Everybody's gonna feel sorry for you. 696 00:41:11,388 --> 00:41:13,189 Young girl, despondent over the loss of her baby, 697 00:41:13,212 --> 00:41:15,173 and the mess she's made of her life, 698 00:41:15,197 --> 00:41:16,871 decides to end it all. 699 00:41:30,112 --> 00:41:31,050 Ahh! 700 00:41:31,074 --> 00:41:33,068 Come on. Come on. I got you. 701 00:41:34,434 --> 00:41:35,778 I got you. 702 00:42:21,744 --> 00:42:23,769 I just wanted my baby back. 703 00:42:23,792 --> 00:42:25,709 I know, Laurie. 704 00:42:30,385 --> 00:42:32,185 Garrett Carlson, 705 00:42:32,209 --> 00:42:35,421 a family man for family values. 706 00:42:35,444 --> 00:42:37,917 Garrett Carlson for mayor. 707 00:42:39,092 --> 00:42:41,214 Does that get you where you live, or what? 708 00:42:41,238 --> 00:42:42,622 Excellent work. Excellent, really. 709 00:42:42,645 --> 00:42:44,158 It almost brought a tear to my eye. Honey? 710 00:42:44,182 --> 00:42:46,271 Oh, yes. Yes, it's very moving. 711 00:42:47,253 --> 00:42:49,537 I'll get that. Good work. 712 00:42:49,561 --> 00:42:52,064 That shot, where she looks down at the baby 713 00:42:52,087 --> 00:42:54,787 and smiles, it's, uh... It's... 714 00:42:54,811 --> 00:42:57,025 I gotta look at that again. 715 00:42:57,049 --> 00:42:59,233 All right. 716 00:43:01,852 --> 00:43:03,749 I have a warrant for your arrest, Mr. Carlson. 717 00:43:03,772 --> 00:43:04,901 What are you talking about? 718 00:43:04,925 --> 00:43:06,406 Conspiring to commit murder, 719 00:43:06,428 --> 00:43:07,813 obstruction of justice, 720 00:43:07,837 --> 00:43:10,214 adopting a baby illegally. How's that for starters? 721 00:43:10,237 --> 00:43:12,070 It's ridiculous, that's what it is. 722 00:43:12,092 --> 00:43:13,415 You'll never make any of that stick. 723 00:43:13,439 --> 00:43:14,855 That's not my job. 724 00:43:14,879 --> 00:43:17,608 It's mine, and I intend to do it very well. 725 00:43:19,392 --> 00:43:20,969 I know people. 726 00:43:20,993 --> 00:43:23,145 I'll take you down. All of you. 727 00:43:23,168 --> 00:43:25,644 You ought to save that for the cellblock, Mr. Carlson. 728 00:43:25,667 --> 00:43:27,530 Cellblock, hell. 729 00:43:30,531 --> 00:43:32,652 Don't worry, darling. We'll be a family again soon. 730 00:43:32,676 --> 00:43:34,638 I'm sorry. I'm so sorry. 731 00:43:34,661 --> 00:43:36,815 Maybe we could do something, pay for... 732 00:43:36,838 --> 00:43:39,023 I don't want you to pay for anything. 733 00:43:39,047 --> 00:43:40,368 This is true love. 734 00:43:40,391 --> 00:43:42,692 That's what makes a family. 735 00:43:47,880 --> 00:43:51,461 Mama's here. Oh, baby. 736 00:43:59,693 --> 00:44:02,293 I don't know what I could ever do to thank you. 737 00:44:02,314 --> 00:44:04,042 How about a picture of you and Alice? 738 00:44:05,678 --> 00:44:07,477 Oh, she's so sweet. 739 00:44:07,501 --> 00:44:09,805 Nobody's ever gonna hold you again except for me. 740 00:44:14,353 --> 00:44:17,550 Well, me and one other person. 741 00:44:21,520 --> 00:44:22,652 There you go. 742 00:44:22,675 --> 00:44:23,772 Watch the head. 743 00:44:23,795 --> 00:44:25,968 Okay, I am. 52395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.