All language subtitles for Walker, Texas Ranger - S02E02 - Storm Warning.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,516 --> 00:00:18,261 It's that crazy Ranger. 2 00:00:18,285 --> 00:00:19,262 I told you what he done 3 00:00:19,286 --> 00:00:21,264 up at the Wrecking Bar last Saturday? 4 00:00:21,288 --> 00:00:22,733 You sure that's him? 5 00:00:22,757 --> 00:00:24,034 THUG: Yeah. 6 00:00:24,058 --> 00:00:26,098 (rock music playing from inside building) 7 00:00:36,303 --> 00:00:38,170 (rock music continues) 8 00:00:45,780 --> 00:00:47,145 (indistinct chattering) 9 00:00:56,023 --> 00:00:57,183 I'm looking for Snake Larkin. 10 00:01:01,562 --> 00:01:03,073 Well, well, Curly. 11 00:01:03,097 --> 00:01:04,396 Long time, no see. 12 00:01:06,500 --> 00:01:08,467 Nobody gave you an invite, Walker. 13 00:01:11,105 --> 00:01:12,837 My badge is my invite, Curly. 14 00:01:15,009 --> 00:01:17,487 Does anyone here know Snake Larkin? 15 00:01:17,511 --> 00:01:19,545 He used to run with Blackjack. 16 00:01:21,381 --> 00:01:22,558 CURLY: Come on. 17 00:01:22,582 --> 00:01:24,394 Everybody in here used to run with Blackjack. 18 00:01:24,418 --> 00:01:26,418 We don't give up our own. 19 00:01:27,854 --> 00:01:32,068 I believe in family values, too, Curly, but... 20 00:01:32,092 --> 00:01:35,994 your idea of family sucks the high wind. 21 00:01:38,465 --> 00:01:39,965 (grunts) 22 00:01:41,968 --> 00:01:42,968 (screaming) 23 00:01:44,972 --> 00:01:46,338 Nice seeing you, Curly. 24 00:01:49,109 --> 00:01:50,086 (moaning) 25 00:01:50,110 --> 00:01:51,087 Where's Snake? 26 00:01:51,111 --> 00:01:52,856 Who's Snake? 27 00:01:52,880 --> 00:01:53,912 Never mind. 28 00:01:58,018 --> 00:01:59,418 (switchblade clicks open) 29 00:02:06,861 --> 00:02:08,781 (pinball bells and whistles ringing) 30 00:02:10,230 --> 00:02:11,430 For the last time. 31 00:02:12,466 --> 00:02:14,665 Where's Snake Larkin? 32 00:02:17,104 --> 00:02:18,903 SNAKE: Over here, Ranger. 33 00:02:31,986 --> 00:02:33,752 I'm Snake Larkin. 34 00:02:35,456 --> 00:02:37,689 ( upbeat action theme playing) 35 00:03:24,971 --> 00:03:26,349 TRIVETTE: I can't believe I did it. 36 00:03:26,373 --> 00:03:28,551 Somebody tell me why I was so stupid 37 00:03:28,575 --> 00:03:30,053 as to volunteer for this gig. 38 00:03:30,077 --> 00:03:31,688 Because you're a dedicated man, Trivette, 39 00:03:31,712 --> 00:03:33,356 and that's what it takes. 40 00:03:33,380 --> 00:03:34,524 No, no. 41 00:03:34,548 --> 00:03:36,226 Because I'm low man on the totem pole. 42 00:03:36,250 --> 00:03:38,884 Because I'm expendable, and 'cause you're not. 43 00:03:42,590 --> 00:03:45,468 Well, don't anybody just jump in and argue with me here. 44 00:03:45,492 --> 00:03:46,636 ALEX: Look. 45 00:03:46,660 --> 00:03:48,939 You both know I wasn't in favor of this. 46 00:03:48,963 --> 00:03:51,941 But you guys did a great job setting Trivette's cover. 47 00:03:51,965 --> 00:03:54,811 Blackjack's crew will get word to him about the bust, 48 00:03:54,835 --> 00:03:56,212 You'll go in with solid credentials, 49 00:03:56,236 --> 00:03:58,048 and that should make it easier to get next to him. 50 00:03:58,072 --> 00:03:59,516 Then we can find out if this drug ring 51 00:03:59,540 --> 00:04:00,906 is operating inside the prison. 52 00:04:02,375 --> 00:04:04,776 So when I'm done with this job, do I get paroled or what? 53 00:04:06,213 --> 00:04:07,324 Walker. 54 00:04:07,348 --> 00:04:09,158 Mm. 55 00:04:09,182 --> 00:04:10,327 Warden Sikes is in on this. 56 00:04:10,351 --> 00:04:12,796 If you have any trouble whatsoever, 57 00:04:12,820 --> 00:04:14,497 you just get to him. 58 00:04:14,521 --> 00:04:15,865 Is this just me, 59 00:04:15,889 --> 00:04:17,901 or is this beginning to sound like one of those movies 60 00:04:17,925 --> 00:04:20,337 where the brave reporter goes undercover in a prison, 61 00:04:20,361 --> 00:04:22,005 and the only person who knows about it 62 00:04:22,029 --> 00:04:23,606 happens to die of a heart attack, 63 00:04:23,630 --> 00:04:24,941 and then the brave reporter 64 00:04:24,965 --> 00:04:27,077 ends up spending his life doing life? 65 00:04:27,101 --> 00:04:28,979 Now you know the reason I didn't volunteer. 66 00:04:29,003 --> 00:04:31,181 You're really building my confidence. 67 00:04:31,205 --> 00:04:32,348 You better get down to holding. 68 00:04:32,372 --> 00:04:34,150 You're on the next bus to Huntsville, 69 00:04:34,174 --> 00:04:35,352 and it leaves within the hour. 70 00:04:35,376 --> 00:04:37,086 See, now, even a real convict has a chance 71 00:04:37,110 --> 00:04:38,421 to put his affairs in order. 72 00:04:38,445 --> 00:04:40,023 Well, if the affair you're talking about 73 00:04:40,047 --> 00:04:41,557 is Lainie the dispatcher, 74 00:04:41,581 --> 00:04:43,026 she'll be here when you get out. 75 00:04:43,050 --> 00:04:44,594 You see? He's loving this. 76 00:04:44,618 --> 00:04:45,761 Let's go. 77 00:04:45,785 --> 00:04:47,397 You guys can kid all you want. 78 00:04:47,421 --> 00:04:50,466 But what you're planning to do is extremely dangerous. 79 00:04:50,490 --> 00:04:52,067 If they even suspect that you're a plant, 80 00:04:52,091 --> 00:04:53,637 they won't hesitate to kill you. 81 00:04:53,661 --> 00:04:55,101 BOTH: Ooh. 82 00:05:04,505 --> 00:05:06,182 Hi, Cordell. 83 00:05:06,206 --> 00:05:07,984 I just wanted to check 84 00:05:08,008 --> 00:05:09,619 and see if your luck had changed yet. 85 00:05:09,643 --> 00:05:11,388 My luck had changed? 86 00:05:11,412 --> 00:05:12,452 Yeah. 87 00:05:15,482 --> 00:05:16,659 Dang it, C.D., 88 00:05:16,683 --> 00:05:18,428 I told you not to send me another chain letter. 89 00:05:18,452 --> 00:05:21,063 That's not an ordinary chain letter. 90 00:05:21,087 --> 00:05:25,134 That was written by a Peruvian monk in 1947. 91 00:05:25,158 --> 00:05:28,938 That very letter has been around the world nine times. 92 00:05:28,962 --> 00:05:31,908 Let it go around the world ten times without me. 93 00:05:31,932 --> 00:05:33,576 I know how you feel, Cordell. 94 00:05:33,600 --> 00:05:35,211 I was the same way. 95 00:05:35,235 --> 00:05:38,415 One time I passed four days. You know what happened to me? 96 00:05:38,439 --> 00:05:40,750 My business went to hell in a hand basket. 97 00:05:40,774 --> 00:05:42,719 Termites ate down my smokehouse. 98 00:05:42,743 --> 00:05:45,422 The IRS notified me that I was under audit. 99 00:05:45,446 --> 00:05:47,657 This is very, very strong medicine. 100 00:05:47,681 --> 00:05:48,892 TRIVETTE: Hey, Walker. 101 00:05:48,916 --> 00:05:51,036 You need a lucky rabbit's foot, like me, man. 102 00:05:52,953 --> 00:05:55,065 Yeah, lucky for you, not for the rabbit. 103 00:05:55,089 --> 00:05:56,800 C.D.: Look, Cordell, I'm begging you, 104 00:05:56,824 --> 00:05:58,801 the last guy that broke this chain 105 00:05:58,825 --> 00:06:01,237 had a hell of a lot of bad luck. 106 00:06:01,261 --> 00:06:03,072 Lightning struck a tree. 107 00:06:03,096 --> 00:06:04,374 The tree fell on his home. 108 00:06:04,398 --> 00:06:06,309 His wife was eating, and she swallowed 109 00:06:06,333 --> 00:06:07,544 an entire runaki. 110 00:06:07,568 --> 00:06:08,611 "Runaki"? 111 00:06:08,635 --> 00:06:10,780 Yeah, a piece of wood with meat on its end. 112 00:06:10,804 --> 00:06:11,981 "Rumaki," C.D. 113 00:06:12,005 --> 00:06:15,051 They spent $15,000 getting it out of her throat. 114 00:06:15,075 --> 00:06:16,953 Sounds critical, Walker. Better listen to him. 115 00:06:16,977 --> 00:06:18,287 Then let him send you one. 116 00:06:18,311 --> 00:06:20,023 C.D.: All right. Let's just put it this way. 117 00:06:20,047 --> 00:06:22,125 The good Lord put up the goal post. 118 00:06:22,149 --> 00:06:27,197 We can play this game any way we wanna play it. 119 00:06:27,221 --> 00:06:29,132 If you don't forward that letter, 120 00:06:29,156 --> 00:06:31,556 go ahead and tear it up. Just tear it up. 121 00:06:36,229 --> 00:06:38,875 ( rustic theme plays) Oh, my God, no. 122 00:06:38,899 --> 00:06:40,799 You're out of your mind. 123 00:06:43,970 --> 00:06:45,348 You must be out of your head. 124 00:06:45,372 --> 00:06:47,750 Do you realize what you've done? 125 00:06:47,774 --> 00:06:50,520 That's a very dangerous thing to be doing. 126 00:06:50,544 --> 00:06:51,787 (laughs) 127 00:06:51,811 --> 00:06:55,425 Dire circumstances can arise out of something like that. 128 00:06:55,449 --> 00:06:56,814 Say goodbye. 129 00:06:57,917 --> 00:07:00,863 Jimmy, stay away from him for ten days. 130 00:07:00,887 --> 00:07:02,787 He's poison. 131 00:07:05,826 --> 00:07:06,869 (chattering) 132 00:07:06,893 --> 00:07:07,870 Hey, Lainie. 133 00:07:07,894 --> 00:07:08,971 Hi, Trivette. 134 00:07:08,995 --> 00:07:10,807 I tried to call you last night for dinner. 135 00:07:10,831 --> 00:07:13,442 I was at my mom's. I got your message really late. 136 00:07:13,466 --> 00:07:14,844 What's up with the new look? 137 00:07:14,868 --> 00:07:16,445 I'm going... He's going away for a while. 138 00:07:16,469 --> 00:07:17,480 Away? 139 00:07:17,504 --> 00:07:19,048 Yeah. Say goodbye. 140 00:07:19,072 --> 00:07:20,984 Goodbye. I'll call you later! 141 00:07:21,008 --> 00:07:23,619 (thunder rumbling on TV) 142 00:07:23,643 --> 00:07:26,255 REPORTER: This footage, shot earlier in the day near Shreveport, 143 00:07:26,279 --> 00:07:27,656 shows rescue efforts in... 144 00:07:27,680 --> 00:07:30,226 We have this word just in from the coast guard. 145 00:07:30,250 --> 00:07:33,463 Hurricane Patty is expected to hit Galveston tonight. 146 00:07:33,487 --> 00:07:36,032 All coastal area residents are being advised 147 00:07:36,056 --> 00:07:38,568 to begin evacuating their homes. 148 00:07:38,592 --> 00:07:40,870 I don't want to go out in that. (security door buzzing) 149 00:07:40,894 --> 00:07:42,505 Man, why do we gotta go out in that? 150 00:07:42,529 --> 00:07:44,306 Hey, if you guys stop jerking around, 151 00:07:44,330 --> 00:07:45,808 we'll beat this storm. 152 00:07:45,832 --> 00:07:47,577 GOMEZ: Man, this ain't no storm. 153 00:07:47,601 --> 00:07:49,278 This is some killing waiting to happen. 154 00:07:49,302 --> 00:07:50,579 ROLLINS: That suits me fine. 155 00:07:50,603 --> 00:07:52,949 Quicker I die, the quicker I'm out of here. 156 00:07:52,973 --> 00:07:55,751 Yeah, well, after what you did to that family in Addison, 157 00:07:55,775 --> 00:07:58,187 you dying quick would suit a lot of people just fine. 158 00:07:58,211 --> 00:07:59,578 It was borin'. 159 00:08:00,981 --> 00:08:03,815 I was just killin' time. 160 00:08:05,552 --> 00:08:06,896 Walker. What you got? 161 00:08:06,920 --> 00:08:09,198 Happy camper for you. Going to Huntsville. 162 00:08:09,222 --> 00:08:11,501 Hey, you're just in time for the bus. What did this guy do? 163 00:08:11,525 --> 00:08:13,135 Killed three cops, 164 00:08:13,159 --> 00:08:15,137 two of 'em friends of mine. 165 00:08:15,161 --> 00:08:16,773 This one's personal. 166 00:08:16,797 --> 00:08:18,207 Put your junk on the counter. 167 00:08:18,231 --> 00:08:19,231 Now. 168 00:08:21,602 --> 00:08:24,413 Your mother ever teach you to say please, man? 169 00:08:24,437 --> 00:08:25,882 You know, it's gonna be a lot harder 170 00:08:25,906 --> 00:08:27,866 to say goodbye to you than I thought. 171 00:08:28,842 --> 00:08:30,008 Excuse us. 172 00:08:34,414 --> 00:08:35,974 INMATE: Hey, what are you doing? 173 00:08:37,850 --> 00:08:39,262 Hey, come on, man. 174 00:08:39,286 --> 00:08:40,496 Just hit him. 175 00:08:40,520 --> 00:08:42,432 (men shouting) I'm gonna break your face! 176 00:08:42,456 --> 00:08:43,521 Stay back. 177 00:08:44,691 --> 00:08:46,336 I'm enjoying this. 178 00:08:46,360 --> 00:08:48,137 Hit him with it! 179 00:08:48,161 --> 00:08:49,138 (inmates hollering) 180 00:08:49,162 --> 00:08:51,507 Okay, Snake. 181 00:08:51,531 --> 00:08:52,775 Right here. Swing it right here. 182 00:08:52,799 --> 00:08:53,898 Come on. 183 00:08:57,504 --> 00:08:58,970 TRIVETTE: You broke my nose! 184 00:09:01,008 --> 00:09:02,919 Dang, I didn't think I hit you that hard. 185 00:09:02,943 --> 00:09:04,754 Nyah-nyah, nyah-nyah-nyah. 186 00:09:04,778 --> 00:09:06,311 You pothead. 187 00:09:10,283 --> 00:09:12,328 He's ours now. Yeah, for life. 188 00:09:12,352 --> 00:09:13,384 Let's go. 189 00:09:14,655 --> 00:09:16,454 (thunder booming) 190 00:09:19,359 --> 00:09:20,436 Move it. 191 00:09:20,460 --> 00:09:22,427 (indistinct muttering) 192 00:09:32,939 --> 00:09:35,099 INMATE: It stinks on this bus, man. 193 00:09:38,078 --> 00:09:40,089 Hey, is there a problem back there? 194 00:09:40,113 --> 00:09:42,592 Anybody say there's a problem? INMATE 2: Come on, let's ride. 195 00:09:42,616 --> 00:09:43,726 INMATE 3: What's the hold up? 196 00:09:43,750 --> 00:09:44,761 No, there's no problem. 197 00:09:44,785 --> 00:09:46,625 All right, you guys, sit down. 198 00:09:46,753 --> 00:09:47,753 Move it. 199 00:09:48,588 --> 00:09:50,308 INMATE 3: Beat the storm. 200 00:10:09,910 --> 00:10:12,288 Keep her steady, Kyle, we're almost there. 201 00:10:12,312 --> 00:10:14,456 (crying) 202 00:10:14,480 --> 00:10:15,792 There's thunder and lightning. 203 00:10:15,816 --> 00:10:19,162 Man, I'm so scared. 204 00:10:19,186 --> 00:10:21,197 Yo, shut up, man. 205 00:10:21,221 --> 00:10:23,632 (whimpering): Leave me alone. 206 00:10:23,656 --> 00:10:25,223 Yo, man, somebody shut him up! 207 00:10:26,292 --> 00:10:27,336 GUARD: Hey. 208 00:10:27,360 --> 00:10:29,171 The two of you are out of population 209 00:10:29,195 --> 00:10:30,355 soon as we get there. 210 00:10:34,134 --> 00:10:35,666 It's all right, man. It's all right. 211 00:10:37,437 --> 00:10:38,514 GUARD: We're almost there. 212 00:10:38,538 --> 00:10:40,283 If we get there. 213 00:10:40,307 --> 00:10:42,619 We'll get there. Only ten more miles. 214 00:10:42,643 --> 00:10:43,820 Me and you, man. 215 00:10:43,844 --> 00:10:46,623 Me and you, brother. 216 00:10:46,647 --> 00:10:48,992 I love a man who can't get enough. 217 00:10:49,016 --> 00:10:51,127 Yo, man, I ain't givin' you nothing, fish-man. 218 00:10:51,151 --> 00:10:52,361 You a mama's boy. Shut up, man. 219 00:10:52,385 --> 00:10:53,363 Scared of a little rain? 220 00:10:53,387 --> 00:10:54,586 Man is smart. 221 00:10:57,090 --> 00:10:59,357 This storm's like a runaway freight train, 222 00:11:00,827 --> 00:11:02,271 tearing across this county, 223 00:11:02,295 --> 00:11:05,140 stomping and killing everything in its path. 224 00:11:05,164 --> 00:11:06,998 INMATE 4: Listen to that wind out there. 225 00:11:08,935 --> 00:11:11,547 Sounds like somebody's killing an animal. 226 00:11:11,571 --> 00:11:14,450 Probably the sound we'll be making when it catches us. 227 00:11:14,474 --> 00:11:15,784 GUARD: Okay, that's it. 228 00:11:15,808 --> 00:11:18,688 Shut up, look straight ahead. 229 00:11:18,712 --> 00:11:20,178 (thunder crashes) 230 00:11:21,081 --> 00:11:22,881 ( tense theme playing) 231 00:11:41,535 --> 00:11:43,167 (inmates shouting) 232 00:11:44,471 --> 00:11:46,716 ALL: Move! Move! Come on! Come on! 233 00:11:46,740 --> 00:11:48,951 Woo. Great! 234 00:11:48,975 --> 00:11:50,375 Let's go, let's go! 235 00:11:52,546 --> 00:11:55,758 How's it feel? Scared now, O'Malley? 236 00:11:55,782 --> 00:11:57,126 He'll just slow us down. 237 00:11:57,150 --> 00:11:59,728 He's our ticket out for down the line. 238 00:11:59,752 --> 00:12:01,297 I've got a family. 239 00:12:01,321 --> 00:12:03,266 We love you, too, O'Malley. 240 00:12:03,290 --> 00:12:04,267 Come on. 241 00:12:04,291 --> 00:12:05,291 Let's go. 242 00:12:10,297 --> 00:12:12,507 MALE REPORTER: Risen considerably. Business owners 243 00:12:12,531 --> 00:12:14,944 are trying to prepare for the coming storm. 244 00:12:14,968 --> 00:12:16,311 Just south of here, 245 00:12:16,335 --> 00:12:19,181 wind has been measured up to 60 miles an hour. 246 00:12:19,205 --> 00:12:21,450 Despite predictions, hurricane Patty 247 00:12:21,474 --> 00:12:23,652 smashed into Galveston early this evening, 248 00:12:23,676 --> 00:12:25,188 catching many residents by surprise. 249 00:12:25,212 --> 00:12:29,480 Winds have been estimated at 125 miles an hour. 250 00:12:30,550 --> 00:12:31,950 (clicks off) 251 00:12:32,452 --> 00:12:35,498 C.D., if I wasn't a man of great reason, 252 00:12:35,522 --> 00:12:37,533 I'd be tempted to lay this hurricane business 253 00:12:37,557 --> 00:12:39,335 at your doorstep. 254 00:12:39,359 --> 00:12:41,003 You and that chain letter. 255 00:12:41,027 --> 00:12:42,994 WALKER: Speaking of chain letters, 256 00:12:44,230 --> 00:12:45,474 why did you send me another one? 257 00:12:45,498 --> 00:12:46,843 That's not another one. 258 00:12:46,867 --> 00:12:50,479 This is a replacement of the one you accidentally tore up. 259 00:12:50,503 --> 00:12:53,048 C.D., you were a Ranger for 25 years? 260 00:12:53,072 --> 00:12:54,783 28 years, young lady, 261 00:12:54,807 --> 00:12:56,718 unless I've lost some years along the way. 262 00:12:56,742 --> 00:12:58,454 I should think you'd know the penalty 263 00:12:58,478 --> 00:12:59,589 for sending this stuff 264 00:12:59,613 --> 00:13:01,357 through the federal postal system. 265 00:13:01,381 --> 00:13:03,901 Clause five says, "Send no cash." 266 00:13:04,951 --> 00:13:06,362 Faith has no price. 267 00:13:06,386 --> 00:13:09,297 It's still emotional extortion. 268 00:13:09,321 --> 00:13:11,567 John Doe A inherited a million dollars, 269 00:13:11,591 --> 00:13:12,935 while John Doe B broke the chain 270 00:13:12,959 --> 00:13:14,199 and then died nine... 271 00:13:16,530 --> 00:13:17,695 days later. 272 00:13:18,631 --> 00:13:19,708 Well, garden seed. 273 00:13:19,732 --> 00:13:21,243 Look at that, Alex. 274 00:13:21,267 --> 00:13:22,811 Just look at that. 275 00:13:22,835 --> 00:13:25,395 And look at this roof. It's just like a sieve. 276 00:13:26,639 --> 00:13:27,616 That's proof. 277 00:13:27,640 --> 00:13:29,373 (laughs) 278 00:13:30,910 --> 00:13:32,521 WALKER: Don't argue with him, Alex. 279 00:13:32,545 --> 00:13:34,478 Since he's retired, his brain's gone sideways. 280 00:13:35,648 --> 00:13:37,115 (phone rings) 281 00:13:39,018 --> 00:13:41,297 Hello. C.D.'s. 282 00:13:41,321 --> 00:13:42,865 No, we're closed. 283 00:13:42,889 --> 00:13:44,200 What? 284 00:13:44,224 --> 00:13:46,824 All right, just a minute. Alex. 285 00:13:55,201 --> 00:13:56,312 Alex Cahill. 286 00:13:56,336 --> 00:13:57,336 Yes. 287 00:13:59,572 --> 00:14:00,549 What? 288 00:14:00,573 --> 00:14:02,484 ( ominous theme playing) 289 00:14:02,508 --> 00:14:04,208 Are you sure? 290 00:14:06,379 --> 00:14:08,579 When was the last time you talked to the warden? 291 00:14:09,715 --> 00:14:10,693 Try again. 292 00:14:10,717 --> 00:14:13,484 Yes, right now. Call me back. 293 00:14:14,987 --> 00:14:16,199 WALKER: What about the warden? 294 00:14:16,223 --> 00:14:17,299 Is Trivette okay? 295 00:14:17,323 --> 00:14:20,136 The bus... It never got there, Walker. 296 00:14:20,160 --> 00:14:22,771 They thought it would be late because of the storm, 297 00:14:22,795 --> 00:14:24,462 but it's three hours overdue. 298 00:14:25,732 --> 00:14:28,744 Where do you think you're going? 299 00:14:28,768 --> 00:14:30,179 Walker. 300 00:14:30,203 --> 00:14:31,614 (door opens) 301 00:14:31,638 --> 00:14:32,948 Walker, are you crazy? 302 00:14:32,972 --> 00:14:34,316 There's a hurricane out there! 303 00:14:34,340 --> 00:14:36,206 (door shuts) 304 00:14:37,977 --> 00:14:40,255 Uncle Ray, what can he hope to do? 305 00:14:40,279 --> 00:14:42,719 My son never hopes. He just does. 306 00:14:48,221 --> 00:14:50,832 When Cordell Walker saddles up to somethin', 307 00:14:50,856 --> 00:14:52,557 nobody can stop him. 308 00:14:54,727 --> 00:14:56,026 Not even the wrath of God. 309 00:15:00,200 --> 00:15:01,933 (thunder crashes) 310 00:15:10,443 --> 00:15:11,620 How you coming? 311 00:15:11,644 --> 00:15:13,923 Almost got everything boarded up out there. 312 00:15:13,947 --> 00:15:15,391 It's bad. Yeah. 313 00:15:15,415 --> 00:15:16,893 It's like a morgue up there. 314 00:15:16,917 --> 00:15:18,294 I guess everybody got out okay. 315 00:15:18,318 --> 00:15:20,996 Got out? When that trooper arrived, it was like a stampede. 316 00:15:21,020 --> 00:15:22,798 I'm not sure it was necessary to evacuate. 317 00:15:22,822 --> 00:15:24,033 Well, think of the complaints. 318 00:15:24,057 --> 00:15:25,501 As soon as the electricity goes, 319 00:15:25,525 --> 00:15:28,437 the elevator won't work. We won't be able to serve meals. 320 00:15:28,461 --> 00:15:29,804 Can you imagine the lawsuit 321 00:15:29,828 --> 00:15:31,306 if somebody got hit by flying glass? 322 00:15:31,330 --> 00:15:32,574 Did you see Robin leave? 323 00:15:32,598 --> 00:15:34,142 She probably left with her boyfriend. 324 00:15:34,166 --> 00:15:35,444 Mr. Charm. 325 00:15:35,468 --> 00:15:37,880 She picked him. I didn't. 326 00:15:37,904 --> 00:15:39,514 INMATE: Get him in here, get him in here. 327 00:15:39,538 --> 00:15:40,682 (inmates chattering) 328 00:15:40,706 --> 00:15:43,146 Come on, bust the door. 329 00:15:43,776 --> 00:15:46,543 ( distorted electric guitar playing) 330 00:15:49,615 --> 00:15:50,895 Good evening, folks. 331 00:15:54,520 --> 00:15:56,065 (screaming) 332 00:15:56,089 --> 00:15:57,688 ( tense theme playing) 333 00:16:06,966 --> 00:16:09,406 We'll take the bridal suite. 334 00:16:09,435 --> 00:16:10,779 And everything that goes with it. 335 00:16:10,803 --> 00:16:12,270 (chuckles) 336 00:16:39,833 --> 00:16:42,077 ROLLINS: There you go, new boy. 337 00:16:42,101 --> 00:16:43,679 Relax. 338 00:16:43,703 --> 00:16:44,902 Give us a big smile. 339 00:16:49,208 --> 00:16:51,275 Be stupid if you want to, Rollins, but not me. 340 00:16:54,046 --> 00:16:55,357 He's right, man. 341 00:16:55,381 --> 00:16:57,421 Shouldn't we post lookouts or somethin'? 342 00:16:59,285 --> 00:17:02,932 Hicks, you been institutionalized too long. 343 00:17:02,956 --> 00:17:05,556 We're five miles in the middle of nowhere. 344 00:17:06,859 --> 00:17:08,303 The only way cops are going to reach us 345 00:17:08,327 --> 00:17:10,706 is by tractor or submarine. 346 00:17:10,730 --> 00:17:13,174 Minute it lets up, we're out of here. 347 00:17:13,198 --> 00:17:15,510 While it keeps blowing, we're safe. 348 00:17:15,534 --> 00:17:19,581 Ain't no one's gonna be out looking for us tonight. 349 00:17:19,605 --> 00:17:21,772 ( ominous theme playing) 350 00:17:34,053 --> 00:17:36,298 So, what are your names? 351 00:17:36,322 --> 00:17:37,866 Dick Sant. 352 00:17:37,890 --> 00:17:39,022 I run this place. 353 00:17:40,326 --> 00:17:41,425 And your wife? 354 00:17:43,996 --> 00:17:45,062 Cathy. 355 00:17:50,102 --> 00:17:51,836 I'd like to hear her say it. 356 00:17:54,173 --> 00:17:56,251 I'm Catherine Sant. 357 00:17:56,275 --> 00:17:57,853 GOMEZ: You know, Catherine, 358 00:17:57,877 --> 00:18:01,991 you weren't married, I'd propose to you in a minute. Mm. 359 00:18:02,015 --> 00:18:04,660 ROLLINS: Don't worry, Mrs. Sant. No one's gonna hurt you. 360 00:18:04,684 --> 00:18:06,829 Soon as the storm's over, we'll be gone. 361 00:18:06,853 --> 00:18:09,753 But we'll need transportation. 362 00:18:11,558 --> 00:18:13,891 In the garage, there's a van and a pickup truck. Here. 363 00:18:16,896 --> 00:18:18,362 Fly. Fly. 364 00:18:19,598 --> 00:18:21,278 Here. Go check it out. 365 00:18:35,648 --> 00:18:36,808 Hey, bud. 366 00:18:38,317 --> 00:18:40,930 Ninety percent of all accidents happen in the home. 367 00:18:40,954 --> 00:18:44,188 ( rustic theme playing) 368 00:18:50,663 --> 00:18:52,040 Don't feel bad, old boy. 369 00:18:52,064 --> 00:18:54,304 The dumb ones always go first. 370 00:18:55,868 --> 00:18:58,369 ROLLINS: New boy, front and center. 371 00:19:00,906 --> 00:19:03,346 You want me for something, Rollins, you call me by my name: 372 00:19:06,145 --> 00:19:07,145 Snake. 373 00:19:10,616 --> 00:19:12,161 No offense meant. 374 00:19:12,185 --> 00:19:14,562 Seeing as how you and Gomez 375 00:19:14,586 --> 00:19:17,099 are gonna be the only two that are completely sober, 376 00:19:17,123 --> 00:19:19,034 and you get along so well, 377 00:19:19,058 --> 00:19:21,325 maybe you could go help keep an eye on our guest. 378 00:19:23,429 --> 00:19:24,406 Yeah, all right. 379 00:19:24,430 --> 00:19:26,130 I-I ain't want no fish. 380 00:19:27,533 --> 00:19:30,645 What you want is what I tell you. 381 00:19:30,669 --> 00:19:32,281 Now, take him inside. 382 00:19:32,305 --> 00:19:34,238 Get up. 383 00:19:35,808 --> 00:19:38,119 We don't want Mrs. Sant 384 00:19:38,143 --> 00:19:40,422 breathing the same air as scum like that. 385 00:19:40,446 --> 00:19:43,380 All right, so, what about hooking me up? 386 00:19:48,988 --> 00:19:51,622 Gomez has one. Should be enough. 387 00:19:53,259 --> 00:19:55,059 (Hicks crying) 388 00:19:58,998 --> 00:20:03,178 Now, Dick, Cathy, either of you care for a drink? 389 00:20:03,202 --> 00:20:04,735 ( ominous theme playing) 390 00:20:07,907 --> 00:20:09,351 Who you calling, fish? 391 00:20:09,375 --> 00:20:10,753 Tony's Pizza, man. I'm hungry. 392 00:20:10,777 --> 00:20:12,521 (laughs) 393 00:20:12,545 --> 00:20:14,785 That sounds good, O'Malley, doesn't it? 394 00:20:15,782 --> 00:20:17,492 You hungry, huh? 395 00:20:17,516 --> 00:20:20,076 Maybe you wanna eat this, huh? 396 00:20:20,920 --> 00:20:23,365 Look, all you guys have to do 397 00:20:23,389 --> 00:20:24,900 is just turn your head for five seconds, 398 00:20:24,924 --> 00:20:26,167 and I'm gone, okay? 399 00:20:26,191 --> 00:20:28,636 When this is all over, I'll tell them you helped me. 400 00:20:28,660 --> 00:20:29,637 Both of you. 401 00:20:29,661 --> 00:20:32,341 No kidding. Jeez, what a deal. 402 00:20:32,365 --> 00:20:34,242 That sounds good, 403 00:20:34,266 --> 00:20:36,645 huh, Snake? You gonna say something? 404 00:20:36,669 --> 00:20:38,035 Man, my stomach's talking. 405 00:20:39,739 --> 00:20:41,883 There's gotta be some grub in this place, man. 406 00:20:41,907 --> 00:20:43,118 What kind of hotel is this? 407 00:20:43,142 --> 00:20:44,119 Let me go check it out. 408 00:20:44,143 --> 00:20:45,854 No, I'll go. 409 00:20:45,878 --> 00:20:48,318 You wait, just like Rollins told you to, man. 410 00:20:51,651 --> 00:20:53,684 God, this whole thing's a nightmare. 411 00:20:55,655 --> 00:20:57,031 The only reason I took this job 412 00:20:57,055 --> 00:20:58,267 is 'cause of the recession. 413 00:20:58,291 --> 00:21:00,469 I mean... Shh! Take it easy. Take it easy. 414 00:21:00,493 --> 00:21:02,671 I'm one of the good guys. Not letting anything happen. 415 00:21:02,695 --> 00:21:03,872 Right, I'm a Texas Ranger. 416 00:21:03,896 --> 00:21:05,040 What? All right? 417 00:21:05,064 --> 00:21:06,675 Now, you gotta wait for your moment. 418 00:21:06,699 --> 00:21:07,976 You know the area very well? 419 00:21:08,000 --> 00:21:09,144 Do you know the area? Yes. 420 00:21:09,168 --> 00:21:10,612 You gotta get to a telephone. 421 00:21:10,636 --> 00:21:12,915 Watch out for Rollins and Gomez. 422 00:21:12,939 --> 00:21:14,249 Gomez is wired. Rollins is smart. 423 00:21:14,273 --> 00:21:15,273 Shh! 424 00:21:20,913 --> 00:21:22,457 Man, this place is huge. 425 00:21:22,481 --> 00:21:24,292 I can't find any kitchen. 426 00:21:24,316 --> 00:21:25,961 Have to tie a rope to myself. 427 00:21:25,985 --> 00:21:27,595 Otherwise I'll never find my way back. 428 00:21:27,619 --> 00:21:28,596 You didn't even go check. 429 00:21:28,620 --> 00:21:29,864 Let me go get some food. 430 00:21:29,888 --> 00:21:32,567 Yo, forget it, man, all right? Forget it, okay? 431 00:21:32,591 --> 00:21:33,671 ( ominous theme playing) 432 00:22:09,662 --> 00:22:10,928 (gun cocks) 433 00:22:21,640 --> 00:22:22,640 (gasps) 434 00:22:23,642 --> 00:22:24,953 Who are you? 435 00:22:24,977 --> 00:22:26,743 Walker, Texas Ranger. 436 00:22:27,713 --> 00:22:28,690 Who are you? 437 00:22:28,714 --> 00:22:31,682 Robin Henley. 438 00:22:32,851 --> 00:22:34,329 What do you think you're doing, Robin? 439 00:22:34,353 --> 00:22:36,164 (scoffs) 440 00:22:36,188 --> 00:22:38,500 That's a pretty dumb question for a Ranger. 441 00:22:38,524 --> 00:22:40,724 All right. Why are you doing it? 442 00:22:40,927 --> 00:22:41,937 It's none of your business. 443 00:22:41,961 --> 00:22:43,460 Please give me my gun back. 444 00:22:45,364 --> 00:22:46,675 Well, it is my business, 445 00:22:46,699 --> 00:22:49,077 but right now I don't have time to deal with it. 446 00:22:49,101 --> 00:22:51,546 This hotel's been taken over by a group of escaped convicts. 447 00:22:51,570 --> 00:22:52,981 They've got the owners hostage. 448 00:22:53,005 --> 00:22:54,283 Cathy and Dick? 449 00:22:54,307 --> 00:22:55,550 If that's their names. 450 00:22:55,574 --> 00:22:57,051 (crying) 451 00:22:57,075 --> 00:22:58,186 I can't take anymore of this. 452 00:22:58,210 --> 00:23:00,154 Just give me my gun back and leave me alone! 453 00:23:00,178 --> 00:23:01,156 Look. 454 00:23:01,180 --> 00:23:02,824 Right now I need your help. 455 00:23:02,848 --> 00:23:04,459 Now, are you willing to help me? 456 00:23:04,483 --> 00:23:06,828 What can I do? I'm a cripple. 457 00:23:06,852 --> 00:23:08,218 Your mind's not crippled. 458 00:23:10,456 --> 00:23:11,922 Okay? 459 00:23:20,365 --> 00:23:21,665 Oh, yeah. 460 00:23:38,817 --> 00:23:40,017 What are you doin'? 461 00:23:43,022 --> 00:23:44,233 Treasure huntin', man. 462 00:23:44,257 --> 00:23:47,291 So far I found $70 in petty cash. 463 00:23:48,360 --> 00:23:49,738 Seen Fly? 464 00:23:49,762 --> 00:23:51,739 No. Uh-uh. 465 00:23:51,763 --> 00:23:52,740 Sent him out to the garage 466 00:23:52,764 --> 00:23:54,843 over half-hour ago. 467 00:23:54,867 --> 00:23:56,366 (Cathy screaming) 468 00:23:59,238 --> 00:24:00,615 DICK: Let her go! 469 00:24:00,639 --> 00:24:03,874 You pig! You pig! 470 00:24:11,317 --> 00:24:12,317 TRIVETTE: Leave her. 471 00:24:13,286 --> 00:24:14,286 Rollins said... 472 00:24:16,021 --> 00:24:17,332 Rollins said leave her alone! 473 00:24:17,356 --> 00:24:19,234 (Cathy sobbing) 474 00:24:19,258 --> 00:24:20,802 Yeah, that's right. 475 00:24:20,826 --> 00:24:22,706 That's right. A man who listens. 476 00:24:23,729 --> 00:24:25,139 Next man touches Mrs. Sant's 477 00:24:25,163 --> 00:24:28,076 gonna be outside swimming back to Galveston. Understand? 478 00:24:28,100 --> 00:24:29,578 INMATE: Yeah, we understand. 479 00:24:29,602 --> 00:24:31,668 You want her all for yourself. 480 00:24:33,639 --> 00:24:35,238 ( action theme playing) 481 00:24:36,441 --> 00:24:37,974 (crashing and grunting) 482 00:24:40,112 --> 00:24:42,672 Get him! Get him! 483 00:24:44,784 --> 00:24:45,784 You told me... 484 00:24:49,689 --> 00:24:51,088 That's twice I've seen it now. 485 00:24:52,091 --> 00:24:53,331 You move like lightning, bucko. 486 00:24:56,195 --> 00:24:59,663 (whispers): I'll be back as soon as I can. 487 00:25:06,572 --> 00:25:07,783 (thunder crashing) 488 00:25:07,807 --> 00:25:10,440 Please let Cathy and Dick be all right. 489 00:25:16,915 --> 00:25:19,750 (muffled grunting) 490 00:25:30,362 --> 00:25:33,041 So tell me, mate. What'd you mean back there? 491 00:25:33,065 --> 00:25:36,399 What was all that "you said" guff? 492 00:25:39,437 --> 00:25:41,517 He said he'd kill me. 493 00:25:41,541 --> 00:25:44,041 (thunder crashing) 494 00:25:49,849 --> 00:25:52,694 Why don't we give O'Malley a taste of what it's like. 495 00:25:52,718 --> 00:25:55,063 Go stick him in the closet. 496 00:25:55,087 --> 00:25:57,988 A small, dark closet. 497 00:25:59,658 --> 00:26:01,937 As small and dark as I can find. 498 00:26:01,961 --> 00:26:03,594 (grunting) 499 00:26:05,498 --> 00:26:08,410 Hey. 500 00:26:08,434 --> 00:26:10,834 Where'd you get that speed of yours, bucko? 501 00:26:12,872 --> 00:26:16,918 High school football, bucko. 502 00:26:16,942 --> 00:26:18,687 You move at the speed of sound. 503 00:26:18,711 --> 00:26:21,151 Gonna have to keep my eye on you. 504 00:26:25,284 --> 00:26:26,861 Yeah. 505 00:26:26,885 --> 00:26:28,597 Yeah. 506 00:26:28,621 --> 00:26:31,299 Well, I understand that. Yeah. 507 00:26:31,323 --> 00:26:33,668 Just... Just keep trying to get through, will ya? 508 00:26:33,692 --> 00:26:36,560 Please. Yeah, much obliged. 509 00:26:40,599 --> 00:26:42,533 Still no word? 510 00:26:43,869 --> 00:26:47,115 Not from the bus or from Walker. 511 00:26:47,139 --> 00:26:51,008 Well, he'll need this fire when he returns. 512 00:26:52,244 --> 00:26:54,823 You're so sure he's gonna be okay. 513 00:26:54,847 --> 00:26:56,158 Look here, young lady. 514 00:26:56,182 --> 00:26:59,094 Washoe's in harmony with the spirits around him. 515 00:26:59,118 --> 00:27:00,896 They'll take care of him. 516 00:27:00,920 --> 00:27:04,866 What if... What if the prisoners got loose? 517 00:27:04,890 --> 00:27:06,801 Washoe's smarter and meaner 518 00:27:06,825 --> 00:27:08,937 than any prisoner I ever knew. 519 00:27:08,961 --> 00:27:10,639 If you're gonna waste your time worrying, 520 00:27:10,663 --> 00:27:11,762 worry about them. 521 00:27:15,300 --> 00:27:18,501 ( ominous theme playing) 522 00:27:21,707 --> 00:27:24,775 You're the ugliest sucker I've ever seen. 523 00:27:31,383 --> 00:27:33,316 (grunting, blows landing) 524 00:27:37,489 --> 00:27:38,800 Ah. 525 00:27:38,824 --> 00:27:40,335 You did a great job, Robin. 526 00:27:40,359 --> 00:27:42,104 Yeah, for a cripple. 527 00:27:42,128 --> 00:27:44,572 Why are you feeling so sorry for yourself? 528 00:27:44,596 --> 00:27:46,807 I mean, there's millions of handicapped people out there 529 00:27:46,831 --> 00:27:48,543 living very productive lives. 530 00:27:48,567 --> 00:27:50,545 I had a productive life. 531 00:27:50,569 --> 00:27:52,180 I was the resident golf pro 532 00:27:52,204 --> 00:27:54,615 at Cathy and Dick's hotel in Arizona. 533 00:27:54,639 --> 00:27:55,783 When the accident happened, 534 00:27:55,807 --> 00:27:57,786 my fiancé said he still loved me. 535 00:27:57,810 --> 00:27:59,388 We'd work through it together. 536 00:27:59,412 --> 00:28:02,412 I never heard from him again when I got out of the hospital. 537 00:28:26,905 --> 00:28:27,938 Jeez... 538 00:28:28,807 --> 00:28:29,884 Easy. 539 00:28:29,908 --> 00:28:31,653 (panting) 540 00:28:31,677 --> 00:28:32,987 You almost gave me a heart attack. 541 00:28:33,011 --> 00:28:34,789 Never relax, Trivette. It'll get you killed. 542 00:28:34,813 --> 00:28:36,223 Relax? Do I look relaxed to you? 543 00:28:36,247 --> 00:28:38,392 How are the hostages doing? 544 00:28:38,416 --> 00:28:39,494 Okay, so far. 545 00:28:39,518 --> 00:28:41,329 Well, we got another problem. 546 00:28:41,353 --> 00:28:43,665 There's a woman upstairs who's trying to commit suicide. 547 00:28:43,689 --> 00:28:45,467 You got to be kidding me. 548 00:28:45,491 --> 00:28:46,600 Yeah, she's in a wheelchair. 549 00:28:46,624 --> 00:28:48,069 Drunk driver hit her six months ago, 550 00:28:48,093 --> 00:28:49,137 and she can't move her legs. 551 00:28:49,161 --> 00:28:50,738 So, what are we gonna do about her? 552 00:28:50,762 --> 00:28:52,807 Well, I've got her calmed down for now. 553 00:28:52,831 --> 00:28:55,110 That's all we need is for those convicts 554 00:28:55,134 --> 00:28:57,578 to hear something and start searching this place. 555 00:28:57,602 --> 00:28:59,514 Especially since one of them's missing already. 556 00:28:59,538 --> 00:29:01,349 I don't suppose you know anything about that? 557 00:29:01,373 --> 00:29:02,450 About what? Hey! 558 00:29:02,474 --> 00:29:03,685 That's my butt down there, man. 559 00:29:03,709 --> 00:29:05,253 If you just keep pulling those guys out. 560 00:29:05,277 --> 00:29:06,821 When you just picking guys off... Okay. 561 00:29:06,845 --> 00:29:08,556 Where you headed? 562 00:29:08,580 --> 00:29:10,892 Rawlins or Rollins sent me to check on that guy. 563 00:29:10,916 --> 00:29:12,827 Rawlins, Rollins? How do you spell it? 564 00:29:12,851 --> 00:29:15,564 R-O... Only kidding. 565 00:29:15,588 --> 00:29:16,698 (sighs) 566 00:29:16,722 --> 00:29:18,099 Let me tell you something. 567 00:29:18,123 --> 00:29:20,702 That's the head honcho, and he needs his tires rotated. 568 00:29:20,726 --> 00:29:23,004 Then tell him that his buddy took off in the hotel van. 569 00:29:23,028 --> 00:29:24,260 Okay. 570 00:29:25,631 --> 00:29:27,075 When I see Rollins, 571 00:29:27,099 --> 00:29:29,210 I'm gonna rotate his tires for him... 572 00:29:29,234 --> 00:29:31,267 and clean his carburetor, to boot. 573 00:29:32,071 --> 00:29:33,469 I believe you. 574 00:29:36,007 --> 00:29:37,907 Write if you get work. 575 00:29:48,987 --> 00:29:51,387 (gun cocks) Hold it! 576 00:30:00,232 --> 00:30:02,031 Turn around. 577 00:30:04,403 --> 00:30:05,947 A Ranger. 578 00:30:05,971 --> 00:30:07,582 (laughing) 579 00:30:07,606 --> 00:30:10,952 Rollins is gonna want to talk to you. 580 00:30:10,976 --> 00:30:12,887 Let's go. 581 00:30:12,911 --> 00:30:17,114 ( suspenseful theme playing) 582 00:30:28,093 --> 00:30:29,259 (grunts) 583 00:30:29,928 --> 00:30:30,928 (Robin grunts) 584 00:30:36,068 --> 00:30:37,078 You okay? 585 00:30:37,102 --> 00:30:39,002 I'm fine. 586 00:30:39,871 --> 00:30:41,816 I can get up myself. 587 00:30:41,840 --> 00:30:43,518 I know you can. 588 00:30:43,542 --> 00:30:47,944 Then I wouldn't have got a chance to put my arms around you. 589 00:30:49,214 --> 00:30:52,783 (thunder rumbling) 590 00:30:55,287 --> 00:30:57,498 You two okay? 591 00:30:57,522 --> 00:31:00,157 (thunder crashing) 592 00:31:05,864 --> 00:31:07,341 You know, Dick, it occurs to me 593 00:31:07,365 --> 00:31:09,477 there must be a safe somewhere in this hotel 594 00:31:09,501 --> 00:31:12,914 with a considerable amount of cash in it. 595 00:31:12,938 --> 00:31:14,381 Am I right? 596 00:31:14,405 --> 00:31:17,785 It's just some petty cash. 597 00:31:17,809 --> 00:31:18,953 Would you be so kind 598 00:31:18,977 --> 00:31:20,322 as to go with those two gentlemen 599 00:31:20,346 --> 00:31:22,424 and get however much there is? 600 00:31:22,448 --> 00:31:23,914 Gomez, Hicks! 601 00:31:28,821 --> 00:31:30,765 ( ominous theme playing) 602 00:31:30,789 --> 00:31:33,468 Oh, don't worry, Dick. 603 00:31:33,492 --> 00:31:35,932 She'll be fine. You got my word on it. 604 00:31:38,831 --> 00:31:40,764 (Gomez and Hicks chattering) 605 00:31:46,371 --> 00:31:48,905 Spangler, go call your mother. 606 00:31:49,574 --> 00:31:51,585 My mother's dead. 607 00:31:51,609 --> 00:31:54,544 Well, go call her anyway. 608 00:32:05,557 --> 00:32:06,935 Look, Mrs. Sant. 609 00:32:06,959 --> 00:32:09,726 Cathy. I know you're upset. 610 00:32:13,098 --> 00:32:14,642 "We have no choice in the matter" 611 00:32:14,666 --> 00:32:16,711 is about how I can say it, Cathy girl. 612 00:32:16,735 --> 00:32:18,713 We're just human beings, 613 00:32:18,737 --> 00:32:21,149 just like you and your husband. Just men. 614 00:32:21,173 --> 00:32:23,539 Why don't you let us go. 615 00:32:37,155 --> 00:32:39,122 (whispering): Oh, Catherine. 616 00:32:41,794 --> 00:32:43,293 Pretty Catherine. 617 00:32:45,163 --> 00:32:46,697 Don't be afraid of me. 618 00:32:51,369 --> 00:32:53,703 Nothing happens if we don't want it to. 619 00:32:54,539 --> 00:32:55,699 Hey, Rollins. 620 00:32:56,674 --> 00:32:58,108 Can't find Fly, man. 621 00:32:58,844 --> 00:33:00,577 And your van's gone. 622 00:33:02,147 --> 00:33:04,480 (sobbing quietly) 623 00:33:09,021 --> 00:33:11,332 GOMEZ: Yo, Rollins! Rollins! 624 00:33:11,356 --> 00:33:13,556 Yo, Rollins. Man, we hit pay dirt. 625 00:33:14,259 --> 00:33:16,059 Five grand. 626 00:33:21,199 --> 00:33:22,844 Seems to me you underestimated 627 00:33:22,868 --> 00:33:25,512 the amount of cash in your safe, Dick. 628 00:33:25,536 --> 00:33:27,915 Good thing it wasn't intentional. 629 00:33:27,939 --> 00:33:29,851 Now, go sit with your wife. 630 00:33:29,875 --> 00:33:31,152 (sobbing) 631 00:33:31,176 --> 00:33:33,221 I can't take too much more of this storm, man. 632 00:33:33,245 --> 00:33:35,390 The sound's driving me nuts. Yo, man. 633 00:33:35,414 --> 00:33:37,391 You keep it up, knucklehead, I'm gonna slash you up. 634 00:33:37,415 --> 00:33:38,626 Why don't you chill, man. 635 00:33:38,650 --> 00:33:40,428 Yo, who you talkin' to, Snake? 636 00:33:40,452 --> 00:33:42,430 I'm just sayin' it's no time to lose your cool. 637 00:33:42,454 --> 00:33:43,932 And you don't need to mess with him. 638 00:33:43,956 --> 00:33:45,099 We're gonna be outta here soon. 639 00:33:45,123 --> 00:33:46,734 Oh, we gonna be outta here? Yo, man, 640 00:33:46,758 --> 00:33:49,204 two days ago you wasn't even alive to me. 641 00:33:49,228 --> 00:33:51,673 Now, I don't know who you are or why we brought you along... 642 00:33:51,697 --> 00:33:53,341 Stop pointing that knife at pe... 643 00:33:53,365 --> 00:33:55,143 What you gonna do, man? What you gonna do? 644 00:33:55,167 --> 00:33:56,211 (rustling nearby) 645 00:33:56,235 --> 00:33:57,678 Right. Hold it, everyone. Shut up! 646 00:33:57,702 --> 00:34:02,639 ( suspenseful theme playing) 647 00:34:04,710 --> 00:34:05,987 Go check it out. 648 00:34:06,011 --> 00:34:08,589 Come on, man. It's probably just the storm. 649 00:34:08,613 --> 00:34:10,257 Well, then it's just the storm. 650 00:34:10,281 --> 00:34:12,694 So go check it out. 651 00:34:12,718 --> 00:34:14,028 Yo, come on, you big knucklehead. 652 00:34:14,052 --> 00:34:15,332 Let's go. Let's move! 653 00:34:16,321 --> 00:34:18,166 Move, knucklehead! Let's go! 654 00:34:18,190 --> 00:34:19,867 Let's go! 655 00:34:19,891 --> 00:34:21,891 Go. Let's move. Move! 656 00:34:24,729 --> 00:34:27,964 (thunder crashing) 657 00:34:47,785 --> 00:34:50,265 ROBIN: You hungry? 658 00:34:51,656 --> 00:34:53,356 Hey! 659 00:34:57,729 --> 00:34:59,940 There's some chick in a wheelchair here. 660 00:34:59,964 --> 00:35:01,809 What are you talkin' about? Here in the hotel? 661 00:35:01,833 --> 00:35:03,711 Yeah. She just... She just smiled at me. 662 00:35:03,735 --> 00:35:06,135 Come on. Come on. Come on! 663 00:35:08,907 --> 00:35:10,284 You go that way. 664 00:35:10,308 --> 00:35:12,628 Hurry up. Go that way. All right! 665 00:35:19,017 --> 00:35:20,783 I'm not crazy. 666 00:35:22,921 --> 00:35:24,287 And just who are you? 667 00:35:25,757 --> 00:35:28,892 The last person you'll see before lights out. 668 00:35:30,061 --> 00:35:31,094 (gasps) 669 00:35:36,801 --> 00:35:38,368 Yes. 670 00:35:53,018 --> 00:35:55,129 What's going on? I-I don't know. 671 00:35:55,153 --> 00:35:57,432 It's Spangler. Span... He's wigging out. 672 00:35:57,456 --> 00:35:59,689 What? About what? Where's Tripp? 673 00:36:00,758 --> 00:36:02,237 What, he's gone too? 674 00:36:02,261 --> 00:36:04,471 GOMEZ: He said there's somebody else in the hotel. 675 00:36:04,495 --> 00:36:07,175 I knew it. That's what happened to Fly. 676 00:36:07,199 --> 00:36:09,010 Man, there ain't nobody else in this hotel. 677 00:36:09,034 --> 00:36:10,544 Yeah, yeah. H-he said there's some... 678 00:36:10,568 --> 00:36:12,113 chick in a wheelchair? 679 00:36:12,137 --> 00:36:14,181 Come on. Yeah, yeah. 680 00:36:14,205 --> 00:36:15,650 Man, that's what Spangler said, man. 681 00:36:15,674 --> 00:36:18,219 There's some... Some... Some invalid broad? 682 00:36:18,243 --> 00:36:20,988 Some invalid broad took out Fly and Spangler and Tripp. 683 00:36:21,012 --> 00:36:23,424 Man, get real. HICKS: You'd be surprised. 684 00:36:23,448 --> 00:36:26,427 Some people with wheelchairs, man, they black belts. 685 00:36:26,451 --> 00:36:29,630 They play basketball. I seen on Special Olympics. 686 00:36:29,654 --> 00:36:30,753 Shut up, you idiot! 687 00:36:36,761 --> 00:36:39,440 ( ominous theme playing) 688 00:36:39,464 --> 00:36:40,942 There's someone else in this hotel 689 00:36:40,966 --> 00:36:43,411 besides us, mates. 690 00:36:43,435 --> 00:36:46,614 So we're gonna search this place floor by floor... 691 00:36:46,638 --> 00:36:50,073 and kill anything that moves. 692 00:36:54,112 --> 00:36:56,512 (rain pattering) 693 00:36:58,316 --> 00:36:59,693 (thunder crashes) 694 00:36:59,717 --> 00:37:03,598 Okay. Tie the wire to that nail over there. 695 00:37:03,622 --> 00:37:04,865 I can't reach it. 696 00:37:04,889 --> 00:37:06,334 You sure? 697 00:37:06,358 --> 00:37:08,325 Yes, I'm sure. 698 00:37:15,300 --> 00:37:20,002 ( suspenseful theme playing) 699 00:37:36,755 --> 00:37:38,031 (thunder crashing) 700 00:37:38,055 --> 00:37:39,300 (creaking) 701 00:37:39,324 --> 00:37:41,069 Hey, there he is. 702 00:37:41,093 --> 00:37:43,303 Oh, jeez, I can't look. (laughing) 703 00:37:43,327 --> 00:37:44,672 You can't what? 704 00:37:44,696 --> 00:37:45,940 (grunts) 705 00:37:45,964 --> 00:37:48,197 Man, he... (groans) 706 00:37:50,401 --> 00:37:51,467 Thank you, God. 707 00:37:52,570 --> 00:37:54,137 (giggling) 708 00:37:55,740 --> 00:37:57,518 Hey, you should never relax, partner. 709 00:37:57,542 --> 00:37:59,008 It'll get you killed. 710 00:37:59,677 --> 00:38:01,154 Not a chance. 711 00:38:01,178 --> 00:38:02,278 Oh. 712 00:38:03,448 --> 00:38:05,014 Come meet a friend. 713 00:38:07,852 --> 00:38:09,864 Robin Henley, Major Trivette. 714 00:38:09,888 --> 00:38:11,265 TRIVETTE: Charmed. 715 00:38:11,289 --> 00:38:13,100 They're searching this place floor by floor. 716 00:38:13,124 --> 00:38:15,002 I came up the back stairs. A couple of other people 717 00:38:15,026 --> 00:38:16,404 took the elevator to three and four. 718 00:38:16,428 --> 00:38:19,040 (elevator bell dings) 719 00:38:19,064 --> 00:38:22,465 ( ominous theme playing) 720 00:38:29,807 --> 00:38:31,173 GOMEZ: What the hell? 721 00:38:38,182 --> 00:38:39,193 Hey, Snake! 722 00:38:39,217 --> 00:38:41,229 Snake, what the hell happened to him? 723 00:38:41,253 --> 00:38:42,697 Man, I don't know. We split up. 724 00:38:42,721 --> 00:38:43,831 I'm looking down here. 725 00:38:43,855 --> 00:38:45,433 He's supposed to be looking down... 726 00:38:45,457 --> 00:38:48,202 Oh, and you didn't see anything, and you didn't hear anything? 727 00:38:48,226 --> 00:38:50,938 No, man. I just talked to him a minute ago. 728 00:38:50,962 --> 00:38:52,240 Whoever got him must've 729 00:38:52,264 --> 00:38:53,941 went down the steps or down the elevator. 730 00:38:53,965 --> 00:38:55,543 Yeah, right. Unless you did it yourself. 731 00:38:55,567 --> 00:38:57,211 Oh, yeah, right, Gomez. 732 00:38:57,235 --> 00:38:59,647 Even if I did, man, at least you don't have to listen to him 733 00:38:59,671 --> 00:39:01,215 crying about the storm anymore. 734 00:39:01,239 --> 00:39:02,984 Get out of here. Hey, 735 00:39:03,008 --> 00:39:04,852 take him downstairs. I'm gonna go check up here. 736 00:39:04,876 --> 00:39:06,320 All right. 737 00:39:06,344 --> 00:39:07,610 Wow. 738 00:39:20,359 --> 00:39:22,570 Hey, that was pretty slick, Trivette. 739 00:39:22,594 --> 00:39:23,904 (door closes) 740 00:39:23,928 --> 00:39:26,374 Don't encourage him. Flattery goes to his head. 741 00:39:26,398 --> 00:39:27,408 (chuckles) 742 00:39:27,432 --> 00:39:28,676 Okay, now what? 743 00:39:28,700 --> 00:39:31,012 Well, I think it's time to go for the kill shot. 744 00:39:31,036 --> 00:39:32,180 Take Rollins out. 745 00:39:32,204 --> 00:39:33,915 Now, he's down there with the Sants. 746 00:39:33,939 --> 00:39:35,983 I don't know if we can get him before he gets them. 747 00:39:36,007 --> 00:39:37,885 When I was downstairs, I noticed the main breaker 748 00:39:37,909 --> 00:39:40,587 for the hotel's electrical system. 749 00:39:40,611 --> 00:39:42,190 You get back to Rollins, 750 00:39:42,214 --> 00:39:45,259 and at exactly 3:10, I'll pull the main. 751 00:39:45,283 --> 00:39:47,794 You grab Dick and Cathy and get the heck outta there. 752 00:39:47,818 --> 00:39:50,164 I'll count to ten and throw it back on. 753 00:39:50,188 --> 00:39:51,732 Is there anything I can do to help? 754 00:39:51,756 --> 00:39:55,336 ( tender theme playing) 755 00:39:55,360 --> 00:39:57,071 Robin, you've been a real trouper. 756 00:39:57,095 --> 00:39:59,607 I couldn't have done this without you. 757 00:39:59,631 --> 00:40:01,831 But now it's time for Trivette and I to finish it. 758 00:40:02,934 --> 00:40:04,846 So I'd like for you to wait here. 759 00:40:04,870 --> 00:40:05,934 Okay? 760 00:40:22,187 --> 00:40:24,398 What time do you got? Okay, I got 2:58. 761 00:40:24,422 --> 00:40:25,666 So I'll meet you downstairs at... 762 00:40:25,690 --> 00:40:27,535 (gun cocks) I got me two Texas Rangers. 763 00:40:27,559 --> 00:40:29,470 Back up, boys. 764 00:40:29,494 --> 00:40:31,905 Back up. 765 00:40:31,929 --> 00:40:33,262 Let me have your gun. 766 00:40:36,267 --> 00:40:38,446 Now, move. Move! 767 00:40:38,470 --> 00:40:40,114 Let's go. 768 00:40:40,138 --> 00:40:43,483 Got me two Texas Rangers here, huh? 769 00:40:43,507 --> 00:40:44,685 Okay, you guys. Right here. 770 00:40:44,709 --> 00:40:46,949 Down the stairs. Let's go. 771 00:40:50,347 --> 00:40:54,650 ( suspenseful theme playing) 772 00:40:56,521 --> 00:40:59,300 (thunder crashing) 773 00:40:59,324 --> 00:41:00,501 Hey, Rollins! 774 00:41:00,525 --> 00:41:01,668 Rollins, look what I got here. 775 00:41:01,692 --> 00:41:03,560 (laughing) 776 00:41:05,163 --> 00:41:06,440 We ain't dealing with no invalid 777 00:41:06,464 --> 00:41:08,709 in a wheelchair after all. 778 00:41:08,733 --> 00:41:10,973 (whispers): Robin? 779 00:41:14,239 --> 00:41:15,949 (grunting) 780 00:41:15,973 --> 00:41:17,018 Ohh! 781 00:41:17,042 --> 00:41:18,922 Well, well, look who we got here. 782 00:41:19,277 --> 00:41:20,710 (thunder crashing) 783 00:41:22,380 --> 00:41:25,626 A couple of living, breathing Texas Rangers. 784 00:41:25,650 --> 00:41:28,796 Oh. Man, you're not going paranoid on me like Gomez. 785 00:41:28,820 --> 00:41:30,898 Don't you recognize this guy? This guy brought me down 786 00:41:30,922 --> 00:41:32,966 from Fort Worth. 787 00:41:32,990 --> 00:41:35,625 Oh, yeah. I saw that little exhibition, remember? 788 00:41:36,561 --> 00:41:37,805 Fascinating, isn't it? 789 00:41:37,829 --> 00:41:40,574 Here we were, so trusting. 790 00:41:40,598 --> 00:41:43,678 So willing to share our fortune. 791 00:41:43,702 --> 00:41:45,412 And all the time there was a wolf among us 792 00:41:45,436 --> 00:41:47,181 in sheep's clothing. 793 00:41:47,205 --> 00:41:49,750 Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk, tsk. 794 00:41:49,774 --> 00:41:54,477 ( suspenseful theme playing) 795 00:41:59,784 --> 00:42:01,095 Stinkin' snitch. You know, 796 00:42:01,119 --> 00:42:03,297 I knew there was something funny about this guy. 797 00:42:03,321 --> 00:42:07,067 You know, I'm truly sorry about this. 798 00:42:07,091 --> 00:42:09,225 Killing really wasn't part of my plan. 799 00:42:10,795 --> 00:42:12,629 (thunder crashing) 800 00:42:21,339 --> 00:42:23,773 Especially not you, Cathy girl. 801 00:42:25,142 --> 00:42:26,342 (grunting) 802 00:42:35,687 --> 00:42:36,819 (grunting) 803 00:42:37,354 --> 00:42:38,366 Ah! 804 00:42:38,390 --> 00:42:41,636 ( dramatic theme playing) 805 00:42:41,660 --> 00:42:43,137 Rollins! 806 00:42:43,161 --> 00:42:44,441 Hey, Rollins! 807 00:42:45,897 --> 00:42:47,863 (Walker and Rollins grunting) 808 00:43:01,079 --> 00:43:02,211 Arrhh! 809 00:43:08,687 --> 00:43:09,964 (Rollins yelling) 810 00:43:09,988 --> 00:43:11,165 (grunting) 811 00:43:11,189 --> 00:43:13,589 I'm gonna rip your bloody head off. 812 00:43:21,266 --> 00:43:23,132 Not quite that easy. 813 00:43:35,079 --> 00:43:37,380 (thunder crashing) 814 00:43:39,984 --> 00:43:42,685 (wheelchair approaching) 815 00:43:44,989 --> 00:43:46,466 (gasps) KATHY: Oh! 816 00:43:46,490 --> 00:43:48,869 Oh, thank God! 817 00:43:48,893 --> 00:43:50,693 Thank God. 818 00:43:53,898 --> 00:43:55,598 Thank God. 819 00:43:58,002 --> 00:43:59,713 What about it, Walker? 820 00:43:59,737 --> 00:44:01,415 You must've been as surprised as they were 821 00:44:01,439 --> 00:44:02,905 when those lights went out. 822 00:44:04,609 --> 00:44:06,253 No. 823 00:44:06,277 --> 00:44:09,090 Actually, I was counting on you. 824 00:44:09,114 --> 00:44:12,226 You're my secret weapon. 825 00:44:12,250 --> 00:44:13,961 Did you really think I could do it? 826 00:44:13,985 --> 00:44:15,863 Didn't you? 827 00:44:15,887 --> 00:44:19,200 ( tender theme playing) 828 00:44:19,224 --> 00:44:21,635 (crowd chattering) 829 00:44:21,659 --> 00:44:23,204 (country music playing over speaker) 830 00:44:23,228 --> 00:44:24,338 C.D.: Yes, sirree! 831 00:44:24,362 --> 00:44:27,374 That little lady knows that gourmet chili 832 00:44:27,398 --> 00:44:28,576 when she eats it. 833 00:44:28,600 --> 00:44:30,911 You bet your booty she does. 834 00:44:30,935 --> 00:44:33,213 Well, she's eating it like there's no tomorrow. 835 00:44:33,237 --> 00:44:35,115 Oh, there's a tomorrow. 836 00:44:35,139 --> 00:44:37,619 Plenty of them, as a matter of fact. 837 00:44:41,345 --> 00:44:42,990 Hey, C.D., how about another bowl? 838 00:44:43,014 --> 00:44:45,092 Yes, ma'am. We got ten gallons of it left. 839 00:44:45,116 --> 00:44:47,061 The kind Mama used to try to make but couldn't. 840 00:44:47,085 --> 00:44:48,662 Well, put some more pepper in it. 841 00:44:48,686 --> 00:44:50,096 You need to spice it up some. 842 00:44:50,120 --> 00:44:51,632 It'll put hair on your chest. 843 00:44:51,656 --> 00:44:52,936 You need that, don't you? 844 00:44:55,059 --> 00:44:56,904 Come on, Trivette. Aren't you even gonna try it? 845 00:44:56,928 --> 00:44:58,538 Are you kidding? No, no. 846 00:44:58,562 --> 00:45:00,774 I'm trying to figure out how you guys are eating any of it. 847 00:45:00,798 --> 00:45:02,342 Let me smell. 848 00:45:02,366 --> 00:45:04,533 Oh, man! Eww! 849 00:45:05,970 --> 00:45:08,215 If I eat that, I'm gonna get an angiogram. 850 00:45:08,239 --> 00:45:10,184 Well, you'll be eating a lot of it here real soon. 851 00:45:10,208 --> 00:45:11,419 Say what? 852 00:45:11,443 --> 00:45:13,320 You're going to Huntsville. 853 00:45:13,344 --> 00:45:16,023 We still have to bust that drug ring. 854 00:45:16,047 --> 00:45:17,424 Blackjack awaits your arrival. 855 00:45:17,448 --> 00:45:19,993 Oh, no, no, no, no. 856 00:45:20,017 --> 00:45:22,051 Oh, yes, yes, yes. 857 00:45:23,988 --> 00:45:26,733 You were the one that tore up the chain letter. 858 00:45:26,757 --> 00:45:27,734 Come on, criminal. 859 00:45:27,758 --> 00:45:30,526 (handcuff clicks) Aah! Get... 860 00:45:32,029 --> 00:45:33,940 TRIVETTE: Hey, don't laugh. 861 00:45:33,964 --> 00:45:35,844 Oh. Say goodbye. 862 00:45:36,134 --> 00:45:38,445 TRIVETTE: Hey, I'll call you! 863 00:45:38,469 --> 00:45:42,505 ( rustic theme playing) 864 00:45:49,346 --> 00:45:53,348 ( upbeat theme playing)59392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.