Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,516 --> 00:00:18,261
It's that crazy Ranger.
2
00:00:18,285 --> 00:00:19,262
I told you what he done
3
00:00:19,286 --> 00:00:21,264
up at the Wrecking
Bar last Saturday?
4
00:00:21,288 --> 00:00:22,733
You sure that's him?
5
00:00:22,757 --> 00:00:24,034
THUG: Yeah.
6
00:00:24,058 --> 00:00:26,098
(rock music playing
from inside building)
7
00:00:36,303 --> 00:00:38,170
(rock music continues)
8
00:00:45,780 --> 00:00:47,145
(indistinct chattering)
9
00:00:56,023 --> 00:00:57,183
I'm looking for Snake Larkin.
10
00:01:01,562 --> 00:01:03,073
Well, well, Curly.
11
00:01:03,097 --> 00:01:04,396
Long time, no see.
12
00:01:06,500 --> 00:01:08,467
Nobody gave you
an invite, Walker.
13
00:01:11,105 --> 00:01:12,837
My badge is my invite, Curly.
14
00:01:15,009 --> 00:01:17,487
Does anyone here
know Snake Larkin?
15
00:01:17,511 --> 00:01:19,545
He used to run with Blackjack.
16
00:01:21,381 --> 00:01:22,558
CURLY: Come on.
17
00:01:22,582 --> 00:01:24,394
Everybody in here used
to run with Blackjack.
18
00:01:24,418 --> 00:01:26,418
We don't give up our own.
19
00:01:27,854 --> 00:01:32,068
I believe in family
values, too, Curly, but...
20
00:01:32,092 --> 00:01:35,994
your idea of family
sucks the high wind.
21
00:01:38,465 --> 00:01:39,965
(grunts)
22
00:01:41,968 --> 00:01:42,968
(screaming)
23
00:01:44,972 --> 00:01:46,338
Nice seeing you, Curly.
24
00:01:49,109 --> 00:01:50,086
(moaning)
25
00:01:50,110 --> 00:01:51,087
Where's Snake?
26
00:01:51,111 --> 00:01:52,856
Who's Snake?
27
00:01:52,880 --> 00:01:53,912
Never mind.
28
00:01:58,018 --> 00:01:59,418
(switchblade clicks open)
29
00:02:06,861 --> 00:02:08,781
(pinball bells and
whistles ringing)
30
00:02:10,230 --> 00:02:11,430
For the last time.
31
00:02:12,466 --> 00:02:14,665
Where's Snake Larkin?
32
00:02:17,104 --> 00:02:18,903
SNAKE: Over here, Ranger.
33
00:02:31,986 --> 00:02:33,752
I'm Snake Larkin.
34
00:02:35,456 --> 00:02:37,689
( upbeat action theme playing)
35
00:03:24,971 --> 00:03:26,349
TRIVETTE: I
can't believe I did it.
36
00:03:26,373 --> 00:03:28,551
Somebody tell me
why I was so stupid
37
00:03:28,575 --> 00:03:30,053
as to volunteer for this gig.
38
00:03:30,077 --> 00:03:31,688
Because you're a
dedicated man, Trivette,
39
00:03:31,712 --> 00:03:33,356
and that's what it takes.
40
00:03:33,380 --> 00:03:34,524
No, no.
41
00:03:34,548 --> 00:03:36,226
Because I'm low
man on the totem pole.
42
00:03:36,250 --> 00:03:38,884
Because I'm expendable,
and 'cause you're not.
43
00:03:42,590 --> 00:03:45,468
Well, don't anybody just jump
in and argue with me here.
44
00:03:45,492 --> 00:03:46,636
ALEX: Look.
45
00:03:46,660 --> 00:03:48,939
You both know I
wasn't in favor of this.
46
00:03:48,963 --> 00:03:51,941
But you guys did a great
job setting Trivette's cover.
47
00:03:51,965 --> 00:03:54,811
Blackjack's crew will get
word to him about the bust,
48
00:03:54,835 --> 00:03:56,212
You'll go in with
solid credentials,
49
00:03:56,236 --> 00:03:58,048
and that should make it
easier to get next to him.
50
00:03:58,072 --> 00:03:59,516
Then we can find
out if this drug ring
51
00:03:59,540 --> 00:04:00,906
is operating inside the prison.
52
00:04:02,375 --> 00:04:04,776
So when I'm done with this
job, do I get paroled or what?
53
00:04:06,213 --> 00:04:07,324
Walker.
54
00:04:07,348 --> 00:04:09,158
Mm.
55
00:04:09,182 --> 00:04:10,327
Warden Sikes is in on this.
56
00:04:10,351 --> 00:04:12,796
If you have any
trouble whatsoever,
57
00:04:12,820 --> 00:04:14,497
you just get to him.
58
00:04:14,521 --> 00:04:15,865
Is this just me,
59
00:04:15,889 --> 00:04:17,901
or is this beginning to sound
like one of those movies
60
00:04:17,925 --> 00:04:20,337
where the brave reporter
goes undercover in a prison,
61
00:04:20,361 --> 00:04:22,005
and the only person
who knows about it
62
00:04:22,029 --> 00:04:23,606
happens to die
of a heart attack,
63
00:04:23,630 --> 00:04:24,941
and then the brave reporter
64
00:04:24,965 --> 00:04:27,077
ends up spending
his life doing life?
65
00:04:27,101 --> 00:04:28,979
Now you know the
reason I didn't volunteer.
66
00:04:29,003 --> 00:04:31,181
You're really building
my confidence.
67
00:04:31,205 --> 00:04:32,348
You better get down to holding.
68
00:04:32,372 --> 00:04:34,150
You're on the next
bus to Huntsville,
69
00:04:34,174 --> 00:04:35,352
and it leaves within the hour.
70
00:04:35,376 --> 00:04:37,086
See, now, even a real
convict has a chance
71
00:04:37,110 --> 00:04:38,421
to put his affairs in order.
72
00:04:38,445 --> 00:04:40,023
Well, if the affair
you're talking about
73
00:04:40,047 --> 00:04:41,557
is Lainie the dispatcher,
74
00:04:41,581 --> 00:04:43,026
she'll be here when you get out.
75
00:04:43,050 --> 00:04:44,594
You see? He's loving this.
76
00:04:44,618 --> 00:04:45,761
Let's go.
77
00:04:45,785 --> 00:04:47,397
You guys can kid all you want.
78
00:04:47,421 --> 00:04:50,466
But what you're planning to
do is extremely dangerous.
79
00:04:50,490 --> 00:04:52,067
If they even suspect
that you're a plant,
80
00:04:52,091 --> 00:04:53,637
they won't hesitate to kill you.
81
00:04:53,661 --> 00:04:55,101
BOTH: Ooh.
82
00:05:04,505 --> 00:05:06,182
Hi, Cordell.
83
00:05:06,206 --> 00:05:07,984
I just wanted to check
84
00:05:08,008 --> 00:05:09,619
and see if your luck
had changed yet.
85
00:05:09,643 --> 00:05:11,388
My luck had changed?
86
00:05:11,412 --> 00:05:12,452
Yeah.
87
00:05:15,482 --> 00:05:16,659
Dang it, C.D.,
88
00:05:16,683 --> 00:05:18,428
I told you not to send
me another chain letter.
89
00:05:18,452 --> 00:05:21,063
That's not an
ordinary chain letter.
90
00:05:21,087 --> 00:05:25,134
That was written by a
Peruvian monk in 1947.
91
00:05:25,158 --> 00:05:28,938
That very letter has been
around the world nine times.
92
00:05:28,962 --> 00:05:31,908
Let it go around the
world ten times without me.
93
00:05:31,932 --> 00:05:33,576
I know how you feel, Cordell.
94
00:05:33,600 --> 00:05:35,211
I was the same way.
95
00:05:35,235 --> 00:05:38,415
One time I passed four days.
You know what happened to me?
96
00:05:38,439 --> 00:05:40,750
My business went to
hell in a hand basket.
97
00:05:40,774 --> 00:05:42,719
Termites ate down my smokehouse.
98
00:05:42,743 --> 00:05:45,422
The IRS notified me
that I was under audit.
99
00:05:45,446 --> 00:05:47,657
This is very, very
strong medicine.
100
00:05:47,681 --> 00:05:48,892
TRIVETTE: Hey, Walker.
101
00:05:48,916 --> 00:05:51,036
You need a lucky
rabbit's foot, like me, man.
102
00:05:52,953 --> 00:05:55,065
Yeah, lucky for you,
not for the rabbit.
103
00:05:55,089 --> 00:05:56,800
C.D.: Look, Cordell,
I'm begging you,
104
00:05:56,824 --> 00:05:58,801
the last guy that
broke this chain
105
00:05:58,825 --> 00:06:01,237
had a hell of a lot of bad luck.
106
00:06:01,261 --> 00:06:03,072
Lightning struck a tree.
107
00:06:03,096 --> 00:06:04,374
The tree fell on his home.
108
00:06:04,398 --> 00:06:06,309
His wife was eating,
and she swallowed
109
00:06:06,333 --> 00:06:07,544
an entire runaki.
110
00:06:07,568 --> 00:06:08,611
"Runaki"?
111
00:06:08,635 --> 00:06:10,780
Yeah, a piece of wood
with meat on its end.
112
00:06:10,804 --> 00:06:11,981
"Rumaki," C.D.
113
00:06:12,005 --> 00:06:15,051
They spent $15,000
getting it out of her throat.
114
00:06:15,075 --> 00:06:16,953
Sounds critical, Walker.
Better listen to him.
115
00:06:16,977 --> 00:06:18,287
Then let him send you one.
116
00:06:18,311 --> 00:06:20,023
C.D.: All right. Let's
just put it this way.
117
00:06:20,047 --> 00:06:22,125
The good Lord put
up the goal post.
118
00:06:22,149 --> 00:06:27,197
We can play this game
any way we wanna play it.
119
00:06:27,221 --> 00:06:29,132
If you don't
forward that letter,
120
00:06:29,156 --> 00:06:31,556
go ahead and tear
it up. Just tear it up.
121
00:06:36,229 --> 00:06:38,875
( rustic theme plays)
Oh, my God, no.
122
00:06:38,899 --> 00:06:40,799
You're out of your mind.
123
00:06:43,970 --> 00:06:45,348
You must be out of your head.
124
00:06:45,372 --> 00:06:47,750
Do you realize what you've done?
125
00:06:47,774 --> 00:06:50,520
That's a very dangerous
thing to be doing.
126
00:06:50,544 --> 00:06:51,787
(laughs)
127
00:06:51,811 --> 00:06:55,425
Dire circumstances can
arise out of something like that.
128
00:06:55,449 --> 00:06:56,814
Say goodbye.
129
00:06:57,917 --> 00:07:00,863
Jimmy, stay away
from him for ten days.
130
00:07:00,887 --> 00:07:02,787
He's poison.
131
00:07:05,826 --> 00:07:06,869
(chattering)
132
00:07:06,893 --> 00:07:07,870
Hey, Lainie.
133
00:07:07,894 --> 00:07:08,971
Hi, Trivette.
134
00:07:08,995 --> 00:07:10,807
I tried to call you
last night for dinner.
135
00:07:10,831 --> 00:07:13,442
I was at my mom's. I got
your message really late.
136
00:07:13,466 --> 00:07:14,844
What's up with the new look?
137
00:07:14,868 --> 00:07:16,445
I'm going... He's
going away for a while.
138
00:07:16,469 --> 00:07:17,480
Away?
139
00:07:17,504 --> 00:07:19,048
Yeah. Say goodbye.
140
00:07:19,072 --> 00:07:20,984
Goodbye. I'll call you later!
141
00:07:21,008 --> 00:07:23,619
(thunder rumbling on TV)
142
00:07:23,643 --> 00:07:26,255
REPORTER: This footage, shot
earlier in the day near Shreveport,
143
00:07:26,279 --> 00:07:27,656
shows rescue efforts in...
144
00:07:27,680 --> 00:07:30,226
We have this word just
in from the coast guard.
145
00:07:30,250 --> 00:07:33,463
Hurricane Patty is expected
to hit Galveston tonight.
146
00:07:33,487 --> 00:07:36,032
All coastal area residents
are being advised
147
00:07:36,056 --> 00:07:38,568
to begin evacuating their homes.
148
00:07:38,592 --> 00:07:40,870
I don't want to go out in
that. (security door buzzing)
149
00:07:40,894 --> 00:07:42,505
Man, why do we
gotta go out in that?
150
00:07:42,529 --> 00:07:44,306
Hey, if you guys
stop jerking around,
151
00:07:44,330 --> 00:07:45,808
we'll beat this storm.
152
00:07:45,832 --> 00:07:47,577
GOMEZ: Man, this ain't no storm.
153
00:07:47,601 --> 00:07:49,278
This is some killing
waiting to happen.
154
00:07:49,302 --> 00:07:50,579
ROLLINS: That suits me fine.
155
00:07:50,603 --> 00:07:52,949
Quicker I die, the
quicker I'm out of here.
156
00:07:52,973 --> 00:07:55,751
Yeah, well, after what you
did to that family in Addison,
157
00:07:55,775 --> 00:07:58,187
you dying quick would
suit a lot of people just fine.
158
00:07:58,211 --> 00:07:59,578
It was borin'.
159
00:08:00,981 --> 00:08:03,815
I was just killin' time.
160
00:08:05,552 --> 00:08:06,896
Walker. What you got?
161
00:08:06,920 --> 00:08:09,198
Happy camper for
you. Going to Huntsville.
162
00:08:09,222 --> 00:08:11,501
Hey, you're just in time for
the bus. What did this guy do?
163
00:08:11,525 --> 00:08:13,135
Killed three cops,
164
00:08:13,159 --> 00:08:15,137
two of 'em friends of mine.
165
00:08:15,161 --> 00:08:16,773
This one's personal.
166
00:08:16,797 --> 00:08:18,207
Put your junk on the counter.
167
00:08:18,231 --> 00:08:19,231
Now.
168
00:08:21,602 --> 00:08:24,413
Your mother ever teach
you to say please, man?
169
00:08:24,437 --> 00:08:25,882
You know, it's
gonna be a lot harder
170
00:08:25,906 --> 00:08:27,866
to say goodbye to
you than I thought.
171
00:08:28,842 --> 00:08:30,008
Excuse us.
172
00:08:34,414 --> 00:08:35,974
INMATE: Hey, what are you doing?
173
00:08:37,850 --> 00:08:39,262
Hey, come on, man.
174
00:08:39,286 --> 00:08:40,496
Just hit him.
175
00:08:40,520 --> 00:08:42,432
(men shouting) I'm
gonna break your face!
176
00:08:42,456 --> 00:08:43,521
Stay back.
177
00:08:44,691 --> 00:08:46,336
I'm enjoying this.
178
00:08:46,360 --> 00:08:48,137
Hit him with it!
179
00:08:48,161 --> 00:08:49,138
(inmates hollering)
180
00:08:49,162 --> 00:08:51,507
Okay, Snake.
181
00:08:51,531 --> 00:08:52,775
Right here. Swing it right here.
182
00:08:52,799 --> 00:08:53,898
Come on.
183
00:08:57,504 --> 00:08:58,970
TRIVETTE: You broke my nose!
184
00:09:01,008 --> 00:09:02,919
Dang, I didn't think
I hit you that hard.
185
00:09:02,943 --> 00:09:04,754
Nyah-nyah, nyah-nyah-nyah.
186
00:09:04,778 --> 00:09:06,311
You pothead.
187
00:09:10,283 --> 00:09:12,328
He's ours now. Yeah, for life.
188
00:09:12,352 --> 00:09:13,384
Let's go.
189
00:09:14,655 --> 00:09:16,454
(thunder booming)
190
00:09:19,359 --> 00:09:20,436
Move it.
191
00:09:20,460 --> 00:09:22,427
(indistinct muttering)
192
00:09:32,939 --> 00:09:35,099
INMATE: It stinks
on this bus, man.
193
00:09:38,078 --> 00:09:40,089
Hey, is there a
problem back there?
194
00:09:40,113 --> 00:09:42,592
Anybody say there's a problem?
INMATE 2: Come on, let's ride.
195
00:09:42,616 --> 00:09:43,726
INMATE 3: What's the hold up?
196
00:09:43,750 --> 00:09:44,761
No, there's no problem.
197
00:09:44,785 --> 00:09:46,625
All right, you guys, sit down.
198
00:09:46,753 --> 00:09:47,753
Move it.
199
00:09:48,588 --> 00:09:50,308
INMATE 3: Beat the storm.
200
00:10:09,910 --> 00:10:12,288
Keep her steady,
Kyle, we're almost there.
201
00:10:12,312 --> 00:10:14,456
(crying)
202
00:10:14,480 --> 00:10:15,792
There's thunder and lightning.
203
00:10:15,816 --> 00:10:19,162
Man, I'm so scared.
204
00:10:19,186 --> 00:10:21,197
Yo, shut up, man.
205
00:10:21,221 --> 00:10:23,632
(whimpering): Leave me alone.
206
00:10:23,656 --> 00:10:25,223
Yo, man, somebody shut him up!
207
00:10:26,292 --> 00:10:27,336
GUARD: Hey.
208
00:10:27,360 --> 00:10:29,171
The two of you are
out of population
209
00:10:29,195 --> 00:10:30,355
soon as we get there.
210
00:10:34,134 --> 00:10:35,666
It's all right,
man. It's all right.
211
00:10:37,437 --> 00:10:38,514
GUARD: We're almost there.
212
00:10:38,538 --> 00:10:40,283
If we get there.
213
00:10:40,307 --> 00:10:42,619
We'll get there.
Only ten more miles.
214
00:10:42,643 --> 00:10:43,820
Me and you, man.
215
00:10:43,844 --> 00:10:46,623
Me and you, brother.
216
00:10:46,647 --> 00:10:48,992
I love a man who
can't get enough.
217
00:10:49,016 --> 00:10:51,127
Yo, man, I ain't givin'
you nothing, fish-man.
218
00:10:51,151 --> 00:10:52,361
You a mama's boy. Shut up, man.
219
00:10:52,385 --> 00:10:53,363
Scared of a little rain?
220
00:10:53,387 --> 00:10:54,586
Man is smart.
221
00:10:57,090 --> 00:10:59,357
This storm's like a
runaway freight train,
222
00:11:00,827 --> 00:11:02,271
tearing across this county,
223
00:11:02,295 --> 00:11:05,140
stomping and killing
everything in its path.
224
00:11:05,164 --> 00:11:06,998
INMATE 4: Listen
to that wind out there.
225
00:11:08,935 --> 00:11:11,547
Sounds like somebody's
killing an animal.
226
00:11:11,571 --> 00:11:14,450
Probably the sound we'll
be making when it catches us.
227
00:11:14,474 --> 00:11:15,784
GUARD: Okay, that's it.
228
00:11:15,808 --> 00:11:18,688
Shut up, look straight ahead.
229
00:11:18,712 --> 00:11:20,178
(thunder crashes)
230
00:11:21,081 --> 00:11:22,881
( tense theme playing)
231
00:11:41,535 --> 00:11:43,167
(inmates shouting)
232
00:11:44,471 --> 00:11:46,716
ALL: Move! Move!
Come on! Come on!
233
00:11:46,740 --> 00:11:48,951
Woo. Great!
234
00:11:48,975 --> 00:11:50,375
Let's go, let's go!
235
00:11:52,546 --> 00:11:55,758
How's it feel? Scared
now, O'Malley?
236
00:11:55,782 --> 00:11:57,126
He'll just slow us down.
237
00:11:57,150 --> 00:11:59,728
He's our ticket out
for down the line.
238
00:11:59,752 --> 00:12:01,297
I've got a family.
239
00:12:01,321 --> 00:12:03,266
We love you, too, O'Malley.
240
00:12:03,290 --> 00:12:04,267
Come on.
241
00:12:04,291 --> 00:12:05,291
Let's go.
242
00:12:10,297 --> 00:12:12,507
MALE REPORTER: Risen
considerably. Business owners
243
00:12:12,531 --> 00:12:14,944
are trying to prepare
for the coming storm.
244
00:12:14,968 --> 00:12:16,311
Just south of here,
245
00:12:16,335 --> 00:12:19,181
wind has been measured
up to 60 miles an hour.
246
00:12:19,205 --> 00:12:21,450
Despite predictions,
hurricane Patty
247
00:12:21,474 --> 00:12:23,652
smashed into Galveston
early this evening,
248
00:12:23,676 --> 00:12:25,188
catching many
residents by surprise.
249
00:12:25,212 --> 00:12:29,480
Winds have been estimated
at 125 miles an hour.
250
00:12:30,550 --> 00:12:31,950
(clicks off)
251
00:12:32,452 --> 00:12:35,498
C.D., if I wasn't a
man of great reason,
252
00:12:35,522 --> 00:12:37,533
I'd be tempted to lay
this hurricane business
253
00:12:37,557 --> 00:12:39,335
at your doorstep.
254
00:12:39,359 --> 00:12:41,003
You and that chain letter.
255
00:12:41,027 --> 00:12:42,994
WALKER: Speaking
of chain letters,
256
00:12:44,230 --> 00:12:45,474
why did you send me another one?
257
00:12:45,498 --> 00:12:46,843
That's not another one.
258
00:12:46,867 --> 00:12:50,479
This is a replacement of the
one you accidentally tore up.
259
00:12:50,503 --> 00:12:53,048
C.D., you were a
Ranger for 25 years?
260
00:12:53,072 --> 00:12:54,783
28 years, young lady,
261
00:12:54,807 --> 00:12:56,718
unless I've lost some
years along the way.
262
00:12:56,742 --> 00:12:58,454
I should think you'd
know the penalty
263
00:12:58,478 --> 00:12:59,589
for sending this stuff
264
00:12:59,613 --> 00:13:01,357
through the federal
postal system.
265
00:13:01,381 --> 00:13:03,901
Clause five says,
"Send no cash."
266
00:13:04,951 --> 00:13:06,362
Faith has no price.
267
00:13:06,386 --> 00:13:09,297
It's still emotional extortion.
268
00:13:09,321 --> 00:13:11,567
John Doe A inherited
a million dollars,
269
00:13:11,591 --> 00:13:12,935
while John Doe B broke the chain
270
00:13:12,959 --> 00:13:14,199
and then died nine...
271
00:13:16,530 --> 00:13:17,695
days later.
272
00:13:18,631 --> 00:13:19,708
Well, garden seed.
273
00:13:19,732 --> 00:13:21,243
Look at that, Alex.
274
00:13:21,267 --> 00:13:22,811
Just look at that.
275
00:13:22,835 --> 00:13:25,395
And look at this roof.
It's just like a sieve.
276
00:13:26,639 --> 00:13:27,616
That's proof.
277
00:13:27,640 --> 00:13:29,373
(laughs)
278
00:13:30,910 --> 00:13:32,521
WALKER: Don't
argue with him, Alex.
279
00:13:32,545 --> 00:13:34,478
Since he's retired, his
brain's gone sideways.
280
00:13:35,648 --> 00:13:37,115
(phone rings)
281
00:13:39,018 --> 00:13:41,297
Hello. C.D.'s.
282
00:13:41,321 --> 00:13:42,865
No, we're closed.
283
00:13:42,889 --> 00:13:44,200
What?
284
00:13:44,224 --> 00:13:46,824
All right, just a minute. Alex.
285
00:13:55,201 --> 00:13:56,312
Alex Cahill.
286
00:13:56,336 --> 00:13:57,336
Yes.
287
00:13:59,572 --> 00:14:00,549
What?
288
00:14:00,573 --> 00:14:02,484
( ominous theme playing)
289
00:14:02,508 --> 00:14:04,208
Are you sure?
290
00:14:06,379 --> 00:14:08,579
When was the last time
you talked to the warden?
291
00:14:09,715 --> 00:14:10,693
Try again.
292
00:14:10,717 --> 00:14:13,484
Yes, right now. Call me back.
293
00:14:14,987 --> 00:14:16,199
WALKER: What about the warden?
294
00:14:16,223 --> 00:14:17,299
Is Trivette okay?
295
00:14:17,323 --> 00:14:20,136
The bus... It never
got there, Walker.
296
00:14:20,160 --> 00:14:22,771
They thought it would be
late because of the storm,
297
00:14:22,795 --> 00:14:24,462
but it's three hours overdue.
298
00:14:25,732 --> 00:14:28,744
Where do you think you're going?
299
00:14:28,768 --> 00:14:30,179
Walker.
300
00:14:30,203 --> 00:14:31,614
(door opens)
301
00:14:31,638 --> 00:14:32,948
Walker, are you crazy?
302
00:14:32,972 --> 00:14:34,316
There's a hurricane out there!
303
00:14:34,340 --> 00:14:36,206
(door shuts)
304
00:14:37,977 --> 00:14:40,255
Uncle Ray, what
can he hope to do?
305
00:14:40,279 --> 00:14:42,719
My son never
hopes. He just does.
306
00:14:48,221 --> 00:14:50,832
When Cordell Walker
saddles up to somethin',
307
00:14:50,856 --> 00:14:52,557
nobody can stop him.
308
00:14:54,727 --> 00:14:56,026
Not even the wrath of God.
309
00:15:00,200 --> 00:15:01,933
(thunder crashes)
310
00:15:10,443 --> 00:15:11,620
How you coming?
311
00:15:11,644 --> 00:15:13,923
Almost got everything
boarded up out there.
312
00:15:13,947 --> 00:15:15,391
It's bad. Yeah.
313
00:15:15,415 --> 00:15:16,893
It's like a morgue up there.
314
00:15:16,917 --> 00:15:18,294
I guess everybody got out okay.
315
00:15:18,318 --> 00:15:20,996
Got out? When that trooper
arrived, it was like a stampede.
316
00:15:21,020 --> 00:15:22,798
I'm not sure it was
necessary to evacuate.
317
00:15:22,822 --> 00:15:24,033
Well, think of the complaints.
318
00:15:24,057 --> 00:15:25,501
As soon as the electricity goes,
319
00:15:25,525 --> 00:15:28,437
the elevator won't work. We
won't be able to serve meals.
320
00:15:28,461 --> 00:15:29,804
Can you imagine the lawsuit
321
00:15:29,828 --> 00:15:31,306
if somebody got
hit by flying glass?
322
00:15:31,330 --> 00:15:32,574
Did you see Robin leave?
323
00:15:32,598 --> 00:15:34,142
She probably left
with her boyfriend.
324
00:15:34,166 --> 00:15:35,444
Mr. Charm.
325
00:15:35,468 --> 00:15:37,880
She picked him. I didn't.
326
00:15:37,904 --> 00:15:39,514
INMATE: Get him in
here, get him in here.
327
00:15:39,538 --> 00:15:40,682
(inmates chattering)
328
00:15:40,706 --> 00:15:43,146
Come on, bust the door.
329
00:15:43,776 --> 00:15:46,543
( distorted electric
guitar playing)
330
00:15:49,615 --> 00:15:50,895
Good evening, folks.
331
00:15:54,520 --> 00:15:56,065
(screaming)
332
00:15:56,089 --> 00:15:57,688
( tense theme playing)
333
00:16:06,966 --> 00:16:09,406
We'll take the bridal suite.
334
00:16:09,435 --> 00:16:10,779
And everything
that goes with it.
335
00:16:10,803 --> 00:16:12,270
(chuckles)
336
00:16:39,833 --> 00:16:42,077
ROLLINS: There you go, new boy.
337
00:16:42,101 --> 00:16:43,679
Relax.
338
00:16:43,703 --> 00:16:44,902
Give us a big smile.
339
00:16:49,208 --> 00:16:51,275
Be stupid if you want
to, Rollins, but not me.
340
00:16:54,046 --> 00:16:55,357
He's right, man.
341
00:16:55,381 --> 00:16:57,421
Shouldn't we post
lookouts or somethin'?
342
00:16:59,285 --> 00:17:02,932
Hicks, you been
institutionalized too long.
343
00:17:02,956 --> 00:17:05,556
We're five miles in
the middle of nowhere.
344
00:17:06,859 --> 00:17:08,303
The only way cops
are going to reach us
345
00:17:08,327 --> 00:17:10,706
is by tractor or submarine.
346
00:17:10,730 --> 00:17:13,174
Minute it lets up,
we're out of here.
347
00:17:13,198 --> 00:17:15,510
While it keeps
blowing, we're safe.
348
00:17:15,534 --> 00:17:19,581
Ain't no one's gonna be
out looking for us tonight.
349
00:17:19,605 --> 00:17:21,772
( ominous theme playing)
350
00:17:34,053 --> 00:17:36,298
So, what are your names?
351
00:17:36,322 --> 00:17:37,866
Dick Sant.
352
00:17:37,890 --> 00:17:39,022
I run this place.
353
00:17:40,326 --> 00:17:41,425
And your wife?
354
00:17:43,996 --> 00:17:45,062
Cathy.
355
00:17:50,102 --> 00:17:51,836
I'd like to hear her say it.
356
00:17:54,173 --> 00:17:56,251
I'm Catherine Sant.
357
00:17:56,275 --> 00:17:57,853
GOMEZ: You know, Catherine,
358
00:17:57,877 --> 00:18:01,991
you weren't married, I'd
propose to you in a minute. Mm.
359
00:18:02,015 --> 00:18:04,660
ROLLINS: Don't worry, Mrs.
Sant. No one's gonna hurt you.
360
00:18:04,684 --> 00:18:06,829
Soon as the storm's
over, we'll be gone.
361
00:18:06,853 --> 00:18:09,753
But we'll need transportation.
362
00:18:11,558 --> 00:18:13,891
In the garage, there's a
van and a pickup truck. Here.
363
00:18:16,896 --> 00:18:18,362
Fly. Fly.
364
00:18:19,598 --> 00:18:21,278
Here. Go check it out.
365
00:18:35,648 --> 00:18:36,808
Hey, bud.
366
00:18:38,317 --> 00:18:40,930
Ninety percent of all
accidents happen in the home.
367
00:18:40,954 --> 00:18:44,188
( rustic theme playing)
368
00:18:50,663 --> 00:18:52,040
Don't feel bad, old boy.
369
00:18:52,064 --> 00:18:54,304
The dumb ones always go first.
370
00:18:55,868 --> 00:18:58,369
ROLLINS: New
boy, front and center.
371
00:19:00,906 --> 00:19:03,346
You want me for something,
Rollins, you call me by my name:
372
00:19:06,145 --> 00:19:07,145
Snake.
373
00:19:10,616 --> 00:19:12,161
No offense meant.
374
00:19:12,185 --> 00:19:14,562
Seeing as how you and Gomez
375
00:19:14,586 --> 00:19:17,099
are gonna be the only two
that are completely sober,
376
00:19:17,123 --> 00:19:19,034
and you get along so well,
377
00:19:19,058 --> 00:19:21,325
maybe you could go help
keep an eye on our guest.
378
00:19:23,429 --> 00:19:24,406
Yeah, all right.
379
00:19:24,430 --> 00:19:26,130
I-I ain't want no fish.
380
00:19:27,533 --> 00:19:30,645
What you want
is what I tell you.
381
00:19:30,669 --> 00:19:32,281
Now, take him inside.
382
00:19:32,305 --> 00:19:34,238
Get up.
383
00:19:35,808 --> 00:19:38,119
We don't want Mrs. Sant
384
00:19:38,143 --> 00:19:40,422
breathing the same
air as scum like that.
385
00:19:40,446 --> 00:19:43,380
All right, so, what
about hooking me up?
386
00:19:48,988 --> 00:19:51,622
Gomez has one. Should be enough.
387
00:19:53,259 --> 00:19:55,059
(Hicks crying)
388
00:19:58,998 --> 00:20:03,178
Now, Dick, Cathy, either
of you care for a drink?
389
00:20:03,202 --> 00:20:04,735
( ominous theme playing)
390
00:20:07,907 --> 00:20:09,351
Who you calling, fish?
391
00:20:09,375 --> 00:20:10,753
Tony's Pizza, man. I'm hungry.
392
00:20:10,777 --> 00:20:12,521
(laughs)
393
00:20:12,545 --> 00:20:14,785
That sounds good,
O'Malley, doesn't it?
394
00:20:15,782 --> 00:20:17,492
You hungry, huh?
395
00:20:17,516 --> 00:20:20,076
Maybe you wanna eat this, huh?
396
00:20:20,920 --> 00:20:23,365
Look, all you guys have to do
397
00:20:23,389 --> 00:20:24,900
is just turn your
head for five seconds,
398
00:20:24,924 --> 00:20:26,167
and I'm gone, okay?
399
00:20:26,191 --> 00:20:28,636
When this is all over, I'll
tell them you helped me.
400
00:20:28,660 --> 00:20:29,637
Both of you.
401
00:20:29,661 --> 00:20:32,341
No kidding. Jeez, what a deal.
402
00:20:32,365 --> 00:20:34,242
That sounds good,
403
00:20:34,266 --> 00:20:36,645
huh, Snake? You
gonna say something?
404
00:20:36,669 --> 00:20:38,035
Man, my stomach's talking.
405
00:20:39,739 --> 00:20:41,883
There's gotta be some
grub in this place, man.
406
00:20:41,907 --> 00:20:43,118
What kind of hotel is this?
407
00:20:43,142 --> 00:20:44,119
Let me go check it out.
408
00:20:44,143 --> 00:20:45,854
No, I'll go.
409
00:20:45,878 --> 00:20:48,318
You wait, just like
Rollins told you to, man.
410
00:20:51,651 --> 00:20:53,684
God, this whole
thing's a nightmare.
411
00:20:55,655 --> 00:20:57,031
The only reason I took this job
412
00:20:57,055 --> 00:20:58,267
is 'cause of the recession.
413
00:20:58,291 --> 00:21:00,469
I mean... Shh! Take
it easy. Take it easy.
414
00:21:00,493 --> 00:21:02,671
I'm one of the good guys.
Not letting anything happen.
415
00:21:02,695 --> 00:21:03,872
Right, I'm a Texas Ranger.
416
00:21:03,896 --> 00:21:05,040
What? All right?
417
00:21:05,064 --> 00:21:06,675
Now, you gotta wait
for your moment.
418
00:21:06,699 --> 00:21:07,976
You know the area very well?
419
00:21:08,000 --> 00:21:09,144
Do you know the area? Yes.
420
00:21:09,168 --> 00:21:10,612
You gotta get to a telephone.
421
00:21:10,636 --> 00:21:12,915
Watch out for Rollins and Gomez.
422
00:21:12,939 --> 00:21:14,249
Gomez is wired.
Rollins is smart.
423
00:21:14,273 --> 00:21:15,273
Shh!
424
00:21:20,913 --> 00:21:22,457
Man, this place is huge.
425
00:21:22,481 --> 00:21:24,292
I can't find any kitchen.
426
00:21:24,316 --> 00:21:25,961
Have to tie a rope to myself.
427
00:21:25,985 --> 00:21:27,595
Otherwise I'll never
find my way back.
428
00:21:27,619 --> 00:21:28,596
You didn't even go check.
429
00:21:28,620 --> 00:21:29,864
Let me go get some food.
430
00:21:29,888 --> 00:21:32,567
Yo, forget it, man, all
right? Forget it, okay?
431
00:21:32,591 --> 00:21:33,671
( ominous theme playing)
432
00:22:09,662 --> 00:22:10,928
(gun cocks)
433
00:22:21,640 --> 00:22:22,640
(gasps)
434
00:22:23,642 --> 00:22:24,953
Who are you?
435
00:22:24,977 --> 00:22:26,743
Walker, Texas Ranger.
436
00:22:27,713 --> 00:22:28,690
Who are you?
437
00:22:28,714 --> 00:22:31,682
Robin Henley.
438
00:22:32,851 --> 00:22:34,329
What do you think
you're doing, Robin?
439
00:22:34,353 --> 00:22:36,164
(scoffs)
440
00:22:36,188 --> 00:22:38,500
That's a pretty dumb
question for a Ranger.
441
00:22:38,524 --> 00:22:40,724
All right. Why are you doing it?
442
00:22:40,927 --> 00:22:41,937
It's none of your business.
443
00:22:41,961 --> 00:22:43,460
Please give me my gun back.
444
00:22:45,364 --> 00:22:46,675
Well, it is my business,
445
00:22:46,699 --> 00:22:49,077
but right now I don't
have time to deal with it.
446
00:22:49,101 --> 00:22:51,546
This hotel's been taken over
by a group of escaped convicts.
447
00:22:51,570 --> 00:22:52,981
They've got the owners hostage.
448
00:22:53,005 --> 00:22:54,283
Cathy and Dick?
449
00:22:54,307 --> 00:22:55,550
If that's their names.
450
00:22:55,574 --> 00:22:57,051
(crying)
451
00:22:57,075 --> 00:22:58,186
I can't take anymore of this.
452
00:22:58,210 --> 00:23:00,154
Just give me my gun
back and leave me alone!
453
00:23:00,178 --> 00:23:01,156
Look.
454
00:23:01,180 --> 00:23:02,824
Right now I need your help.
455
00:23:02,848 --> 00:23:04,459
Now, are you willing to help me?
456
00:23:04,483 --> 00:23:06,828
What can I do? I'm a cripple.
457
00:23:06,852 --> 00:23:08,218
Your mind's not crippled.
458
00:23:10,456 --> 00:23:11,922
Okay?
459
00:23:20,365 --> 00:23:21,665
Oh, yeah.
460
00:23:38,817 --> 00:23:40,017
What are you doin'?
461
00:23:43,022 --> 00:23:44,233
Treasure huntin', man.
462
00:23:44,257 --> 00:23:47,291
So far I found
$70 in petty cash.
463
00:23:48,360 --> 00:23:49,738
Seen Fly?
464
00:23:49,762 --> 00:23:51,739
No. Uh-uh.
465
00:23:51,763 --> 00:23:52,740
Sent him out to the garage
466
00:23:52,764 --> 00:23:54,843
over half-hour ago.
467
00:23:54,867 --> 00:23:56,366
(Cathy screaming)
468
00:23:59,238 --> 00:24:00,615
DICK: Let her go!
469
00:24:00,639 --> 00:24:03,874
You pig! You pig!
470
00:24:11,317 --> 00:24:12,317
TRIVETTE: Leave her.
471
00:24:13,286 --> 00:24:14,286
Rollins said...
472
00:24:16,021 --> 00:24:17,332
Rollins said leave her alone!
473
00:24:17,356 --> 00:24:19,234
(Cathy sobbing)
474
00:24:19,258 --> 00:24:20,802
Yeah, that's right.
475
00:24:20,826 --> 00:24:22,706
That's right. A man who listens.
476
00:24:23,729 --> 00:24:25,139
Next man touches Mrs. Sant's
477
00:24:25,163 --> 00:24:28,076
gonna be outside swimming
back to Galveston. Understand?
478
00:24:28,100 --> 00:24:29,578
INMATE: Yeah, we understand.
479
00:24:29,602 --> 00:24:31,668
You want her all for yourself.
480
00:24:33,639 --> 00:24:35,238
( action theme playing)
481
00:24:36,441 --> 00:24:37,974
(crashing and grunting)
482
00:24:40,112 --> 00:24:42,672
Get him! Get him!
483
00:24:44,784 --> 00:24:45,784
You told me...
484
00:24:49,689 --> 00:24:51,088
That's twice I've seen it now.
485
00:24:52,091 --> 00:24:53,331
You move like lightning, bucko.
486
00:24:56,195 --> 00:24:59,663
(whispers): I'll be
back as soon as I can.
487
00:25:06,572 --> 00:25:07,783
(thunder crashing)
488
00:25:07,807 --> 00:25:10,440
Please let Cathy
and Dick be all right.
489
00:25:16,915 --> 00:25:19,750
(muffled grunting)
490
00:25:30,362 --> 00:25:33,041
So tell me, mate. What'd
you mean back there?
491
00:25:33,065 --> 00:25:36,399
What was all that
"you said" guff?
492
00:25:39,437 --> 00:25:41,517
He said he'd kill me.
493
00:25:41,541 --> 00:25:44,041
(thunder crashing)
494
00:25:49,849 --> 00:25:52,694
Why don't we give O'Malley
a taste of what it's like.
495
00:25:52,718 --> 00:25:55,063
Go stick him in the closet.
496
00:25:55,087 --> 00:25:57,988
A small, dark closet.
497
00:25:59,658 --> 00:26:01,937
As small and dark as I can find.
498
00:26:01,961 --> 00:26:03,594
(grunting)
499
00:26:05,498 --> 00:26:08,410
Hey.
500
00:26:08,434 --> 00:26:10,834
Where'd you get that
speed of yours, bucko?
501
00:26:12,872 --> 00:26:16,918
High school football, bucko.
502
00:26:16,942 --> 00:26:18,687
You move at the speed of sound.
503
00:26:18,711 --> 00:26:21,151
Gonna have to
keep my eye on you.
504
00:26:25,284 --> 00:26:26,861
Yeah.
505
00:26:26,885 --> 00:26:28,597
Yeah.
506
00:26:28,621 --> 00:26:31,299
Well, I understand that. Yeah.
507
00:26:31,323 --> 00:26:33,668
Just... Just keep trying
to get through, will ya?
508
00:26:33,692 --> 00:26:36,560
Please. Yeah, much obliged.
509
00:26:40,599 --> 00:26:42,533
Still no word?
510
00:26:43,869 --> 00:26:47,115
Not from the bus or from Walker.
511
00:26:47,139 --> 00:26:51,008
Well, he'll need this
fire when he returns.
512
00:26:52,244 --> 00:26:54,823
You're so sure
he's gonna be okay.
513
00:26:54,847 --> 00:26:56,158
Look here, young lady.
514
00:26:56,182 --> 00:26:59,094
Washoe's in harmony
with the spirits around him.
515
00:26:59,118 --> 00:27:00,896
They'll take care of him.
516
00:27:00,920 --> 00:27:04,866
What if... What if the
prisoners got loose?
517
00:27:04,890 --> 00:27:06,801
Washoe's smarter and meaner
518
00:27:06,825 --> 00:27:08,937
than any prisoner I ever knew.
519
00:27:08,961 --> 00:27:10,639
If you're gonna waste
your time worrying,
520
00:27:10,663 --> 00:27:11,762
worry about them.
521
00:27:15,300 --> 00:27:18,501
( ominous theme playing)
522
00:27:21,707 --> 00:27:24,775
You're the ugliest
sucker I've ever seen.
523
00:27:31,383 --> 00:27:33,316
(grunting, blows landing)
524
00:27:37,489 --> 00:27:38,800
Ah.
525
00:27:38,824 --> 00:27:40,335
You did a great job, Robin.
526
00:27:40,359 --> 00:27:42,104
Yeah, for a cripple.
527
00:27:42,128 --> 00:27:44,572
Why are you feeling
so sorry for yourself?
528
00:27:44,596 --> 00:27:46,807
I mean, there's millions of
handicapped people out there
529
00:27:46,831 --> 00:27:48,543
living very productive lives.
530
00:27:48,567 --> 00:27:50,545
I had a productive life.
531
00:27:50,569 --> 00:27:52,180
I was the resident golf pro
532
00:27:52,204 --> 00:27:54,615
at Cathy and Dick's
hotel in Arizona.
533
00:27:54,639 --> 00:27:55,783
When the accident happened,
534
00:27:55,807 --> 00:27:57,786
my fiancé said
he still loved me.
535
00:27:57,810 --> 00:27:59,388
We'd work through it together.
536
00:27:59,412 --> 00:28:02,412
I never heard from him again
when I got out of the hospital.
537
00:28:26,905 --> 00:28:27,938
Jeez...
538
00:28:28,807 --> 00:28:29,884
Easy.
539
00:28:29,908 --> 00:28:31,653
(panting)
540
00:28:31,677 --> 00:28:32,987
You almost gave
me a heart attack.
541
00:28:33,011 --> 00:28:34,789
Never relax, Trivette.
It'll get you killed.
542
00:28:34,813 --> 00:28:36,223
Relax? Do I look relaxed to you?
543
00:28:36,247 --> 00:28:38,392
How are the hostages doing?
544
00:28:38,416 --> 00:28:39,494
Okay, so far.
545
00:28:39,518 --> 00:28:41,329
Well, we got another problem.
546
00:28:41,353 --> 00:28:43,665
There's a woman upstairs
who's trying to commit suicide.
547
00:28:43,689 --> 00:28:45,467
You got to be kidding me.
548
00:28:45,491 --> 00:28:46,600
Yeah, she's in a wheelchair.
549
00:28:46,624 --> 00:28:48,069
Drunk driver hit
her six months ago,
550
00:28:48,093 --> 00:28:49,137
and she can't move her legs.
551
00:28:49,161 --> 00:28:50,738
So, what are we
gonna do about her?
552
00:28:50,762 --> 00:28:52,807
Well, I've got her
calmed down for now.
553
00:28:52,831 --> 00:28:55,110
That's all we need
is for those convicts
554
00:28:55,134 --> 00:28:57,578
to hear something and
start searching this place.
555
00:28:57,602 --> 00:28:59,514
Especially since one of
them's missing already.
556
00:28:59,538 --> 00:29:01,349
I don't suppose you
know anything about that?
557
00:29:01,373 --> 00:29:02,450
About what? Hey!
558
00:29:02,474 --> 00:29:03,685
That's my butt down there, man.
559
00:29:03,709 --> 00:29:05,253
If you just keep
pulling those guys out.
560
00:29:05,277 --> 00:29:06,821
When you just picking
guys off... Okay.
561
00:29:06,845 --> 00:29:08,556
Where you headed?
562
00:29:08,580 --> 00:29:10,892
Rawlins or Rollins sent
me to check on that guy.
563
00:29:10,916 --> 00:29:12,827
Rawlins, Rollins?
How do you spell it?
564
00:29:12,851 --> 00:29:15,564
R-O... Only kidding.
565
00:29:15,588 --> 00:29:16,698
(sighs)
566
00:29:16,722 --> 00:29:18,099
Let me tell you something.
567
00:29:18,123 --> 00:29:20,702
That's the head honcho,
and he needs his tires rotated.
568
00:29:20,726 --> 00:29:23,004
Then tell him that his buddy
took off in the hotel van.
569
00:29:23,028 --> 00:29:24,260
Okay.
570
00:29:25,631 --> 00:29:27,075
When I see Rollins,
571
00:29:27,099 --> 00:29:29,210
I'm gonna rotate
his tires for him...
572
00:29:29,234 --> 00:29:31,267
and clean his
carburetor, to boot.
573
00:29:32,071 --> 00:29:33,469
I believe you.
574
00:29:36,007 --> 00:29:37,907
Write if you get work.
575
00:29:48,987 --> 00:29:51,387
(gun cocks) Hold it!
576
00:30:00,232 --> 00:30:02,031
Turn around.
577
00:30:04,403 --> 00:30:05,947
A Ranger.
578
00:30:05,971 --> 00:30:07,582
(laughing)
579
00:30:07,606 --> 00:30:10,952
Rollins is gonna
want to talk to you.
580
00:30:10,976 --> 00:30:12,887
Let's go.
581
00:30:12,911 --> 00:30:17,114
( suspenseful theme playing)
582
00:30:28,093 --> 00:30:29,259
(grunts)
583
00:30:29,928 --> 00:30:30,928
(Robin grunts)
584
00:30:36,068 --> 00:30:37,078
You okay?
585
00:30:37,102 --> 00:30:39,002
I'm fine.
586
00:30:39,871 --> 00:30:41,816
I can get up myself.
587
00:30:41,840 --> 00:30:43,518
I know you can.
588
00:30:43,542 --> 00:30:47,944
Then I wouldn't have got a
chance to put my arms around you.
589
00:30:49,214 --> 00:30:52,783
(thunder rumbling)
590
00:30:55,287 --> 00:30:57,498
You two okay?
591
00:30:57,522 --> 00:31:00,157
(thunder crashing)
592
00:31:05,864 --> 00:31:07,341
You know, Dick, it occurs to me
593
00:31:07,365 --> 00:31:09,477
there must be a safe
somewhere in this hotel
594
00:31:09,501 --> 00:31:12,914
with a considerable
amount of cash in it.
595
00:31:12,938 --> 00:31:14,381
Am I right?
596
00:31:14,405 --> 00:31:17,785
It's just some petty cash.
597
00:31:17,809 --> 00:31:18,953
Would you be so kind
598
00:31:18,977 --> 00:31:20,322
as to go with those
two gentlemen
599
00:31:20,346 --> 00:31:22,424
and get however much there is?
600
00:31:22,448 --> 00:31:23,914
Gomez, Hicks!
601
00:31:28,821 --> 00:31:30,765
( ominous theme playing)
602
00:31:30,789 --> 00:31:33,468
Oh, don't worry, Dick.
603
00:31:33,492 --> 00:31:35,932
She'll be fine. You
got my word on it.
604
00:31:38,831 --> 00:31:40,764
(Gomez and Hicks chattering)
605
00:31:46,371 --> 00:31:48,905
Spangler, go call your mother.
606
00:31:49,574 --> 00:31:51,585
My mother's dead.
607
00:31:51,609 --> 00:31:54,544
Well, go call her anyway.
608
00:32:05,557 --> 00:32:06,935
Look, Mrs. Sant.
609
00:32:06,959 --> 00:32:09,726
Cathy. I know you're upset.
610
00:32:13,098 --> 00:32:14,642
"We have no
choice in the matter"
611
00:32:14,666 --> 00:32:16,711
is about how I can
say it, Cathy girl.
612
00:32:16,735 --> 00:32:18,713
We're just human beings,
613
00:32:18,737 --> 00:32:21,149
just like you and your
husband. Just men.
614
00:32:21,173 --> 00:32:23,539
Why don't you let us go.
615
00:32:37,155 --> 00:32:39,122
(whispering): Oh, Catherine.
616
00:32:41,794 --> 00:32:43,293
Pretty Catherine.
617
00:32:45,163 --> 00:32:46,697
Don't be afraid of me.
618
00:32:51,369 --> 00:32:53,703
Nothing happens if
we don't want it to.
619
00:32:54,539 --> 00:32:55,699
Hey, Rollins.
620
00:32:56,674 --> 00:32:58,108
Can't find Fly, man.
621
00:32:58,844 --> 00:33:00,577
And your van's gone.
622
00:33:02,147 --> 00:33:04,480
(sobbing quietly)
623
00:33:09,021 --> 00:33:11,332
GOMEZ: Yo, Rollins! Rollins!
624
00:33:11,356 --> 00:33:13,556
Yo, Rollins. Man,
we hit pay dirt.
625
00:33:14,259 --> 00:33:16,059
Five grand.
626
00:33:21,199 --> 00:33:22,844
Seems to me you underestimated
627
00:33:22,868 --> 00:33:25,512
the amount of cash
in your safe, Dick.
628
00:33:25,536 --> 00:33:27,915
Good thing it
wasn't intentional.
629
00:33:27,939 --> 00:33:29,851
Now, go sit with your wife.
630
00:33:29,875 --> 00:33:31,152
(sobbing)
631
00:33:31,176 --> 00:33:33,221
I can't take too much
more of this storm, man.
632
00:33:33,245 --> 00:33:35,390
The sound's driving
me nuts. Yo, man.
633
00:33:35,414 --> 00:33:37,391
You keep it up, knucklehead,
I'm gonna slash you up.
634
00:33:37,415 --> 00:33:38,626
Why don't you chill, man.
635
00:33:38,650 --> 00:33:40,428
Yo, who you talkin' to, Snake?
636
00:33:40,452 --> 00:33:42,430
I'm just sayin' it's no
time to lose your cool.
637
00:33:42,454 --> 00:33:43,932
And you don't need
to mess with him.
638
00:33:43,956 --> 00:33:45,099
We're gonna be outta here soon.
639
00:33:45,123 --> 00:33:46,734
Oh, we gonna be
outta here? Yo, man,
640
00:33:46,758 --> 00:33:49,204
two days ago you
wasn't even alive to me.
641
00:33:49,228 --> 00:33:51,673
Now, I don't know who you are
or why we brought you along...
642
00:33:51,697 --> 00:33:53,341
Stop pointing
that knife at pe...
643
00:33:53,365 --> 00:33:55,143
What you gonna do,
man? What you gonna do?
644
00:33:55,167 --> 00:33:56,211
(rustling nearby)
645
00:33:56,235 --> 00:33:57,678
Right. Hold it,
everyone. Shut up!
646
00:33:57,702 --> 00:34:02,639
( suspenseful theme playing)
647
00:34:04,710 --> 00:34:05,987
Go check it out.
648
00:34:06,011 --> 00:34:08,589
Come on, man. It's
probably just the storm.
649
00:34:08,613 --> 00:34:10,257
Well, then it's just the storm.
650
00:34:10,281 --> 00:34:12,694
So go check it out.
651
00:34:12,718 --> 00:34:14,028
Yo, come on, you
big knucklehead.
652
00:34:14,052 --> 00:34:15,332
Let's go. Let's move!
653
00:34:16,321 --> 00:34:18,166
Move, knucklehead! Let's go!
654
00:34:18,190 --> 00:34:19,867
Let's go!
655
00:34:19,891 --> 00:34:21,891
Go. Let's move. Move!
656
00:34:24,729 --> 00:34:27,964
(thunder crashing)
657
00:34:47,785 --> 00:34:50,265
ROBIN: You hungry?
658
00:34:51,656 --> 00:34:53,356
Hey!
659
00:34:57,729 --> 00:34:59,940
There's some chick
in a wheelchair here.
660
00:34:59,964 --> 00:35:01,809
What are you talkin'
about? Here in the hotel?
661
00:35:01,833 --> 00:35:03,711
Yeah. She just...
She just smiled at me.
662
00:35:03,735 --> 00:35:06,135
Come on. Come on. Come on!
663
00:35:08,907 --> 00:35:10,284
You go that way.
664
00:35:10,308 --> 00:35:12,628
Hurry up. Go
that way. All right!
665
00:35:19,017 --> 00:35:20,783
I'm not crazy.
666
00:35:22,921 --> 00:35:24,287
And just who are you?
667
00:35:25,757 --> 00:35:28,892
The last person you'll
see before lights out.
668
00:35:30,061 --> 00:35:31,094
(gasps)
669
00:35:36,801 --> 00:35:38,368
Yes.
670
00:35:53,018 --> 00:35:55,129
What's going on? I-I don't know.
671
00:35:55,153 --> 00:35:57,432
It's Spangler. Span...
He's wigging out.
672
00:35:57,456 --> 00:35:59,689
What? About what? Where's Tripp?
673
00:36:00,758 --> 00:36:02,237
What, he's gone too?
674
00:36:02,261 --> 00:36:04,471
GOMEZ: He said there's
somebody else in the hotel.
675
00:36:04,495 --> 00:36:07,175
I knew it. That's
what happened to Fly.
676
00:36:07,199 --> 00:36:09,010
Man, there ain't
nobody else in this hotel.
677
00:36:09,034 --> 00:36:10,544
Yeah, yeah. H-he
said there's some...
678
00:36:10,568 --> 00:36:12,113
chick in a wheelchair?
679
00:36:12,137 --> 00:36:14,181
Come on. Yeah, yeah.
680
00:36:14,205 --> 00:36:15,650
Man, that's what
Spangler said, man.
681
00:36:15,674 --> 00:36:18,219
There's some... Some...
Some invalid broad?
682
00:36:18,243 --> 00:36:20,988
Some invalid broad took out
Fly and Spangler and Tripp.
683
00:36:21,012 --> 00:36:23,424
Man, get real. HICKS:
You'd be surprised.
684
00:36:23,448 --> 00:36:26,427
Some people with wheelchairs,
man, they black belts.
685
00:36:26,451 --> 00:36:29,630
They play basketball. I
seen on Special Olympics.
686
00:36:29,654 --> 00:36:30,753
Shut up, you idiot!
687
00:36:36,761 --> 00:36:39,440
( ominous theme playing)
688
00:36:39,464 --> 00:36:40,942
There's someone
else in this hotel
689
00:36:40,966 --> 00:36:43,411
besides us, mates.
690
00:36:43,435 --> 00:36:46,614
So we're gonna search
this place floor by floor...
691
00:36:46,638 --> 00:36:50,073
and kill anything that moves.
692
00:36:54,112 --> 00:36:56,512
(rain pattering)
693
00:36:58,316 --> 00:36:59,693
(thunder crashes)
694
00:36:59,717 --> 00:37:03,598
Okay. Tie the wire
to that nail over there.
695
00:37:03,622 --> 00:37:04,865
I can't reach it.
696
00:37:04,889 --> 00:37:06,334
You sure?
697
00:37:06,358 --> 00:37:08,325
Yes, I'm sure.
698
00:37:15,300 --> 00:37:20,002
( suspenseful theme playing)
699
00:37:36,755 --> 00:37:38,031
(thunder crashing)
700
00:37:38,055 --> 00:37:39,300
(creaking)
701
00:37:39,324 --> 00:37:41,069
Hey, there he is.
702
00:37:41,093 --> 00:37:43,303
Oh, jeez, I can't
look. (laughing)
703
00:37:43,327 --> 00:37:44,672
You can't what?
704
00:37:44,696 --> 00:37:45,940
(grunts)
705
00:37:45,964 --> 00:37:48,197
Man, he... (groans)
706
00:37:50,401 --> 00:37:51,467
Thank you, God.
707
00:37:52,570 --> 00:37:54,137
(giggling)
708
00:37:55,740 --> 00:37:57,518
Hey, you should
never relax, partner.
709
00:37:57,542 --> 00:37:59,008
It'll get you killed.
710
00:37:59,677 --> 00:38:01,154
Not a chance.
711
00:38:01,178 --> 00:38:02,278
Oh.
712
00:38:03,448 --> 00:38:05,014
Come meet a friend.
713
00:38:07,852 --> 00:38:09,864
Robin Henley, Major Trivette.
714
00:38:09,888 --> 00:38:11,265
TRIVETTE: Charmed.
715
00:38:11,289 --> 00:38:13,100
They're searching
this place floor by floor.
716
00:38:13,124 --> 00:38:15,002
I came up the back stairs.
A couple of other people
717
00:38:15,026 --> 00:38:16,404
took the elevator
to three and four.
718
00:38:16,428 --> 00:38:19,040
(elevator bell dings)
719
00:38:19,064 --> 00:38:22,465
( ominous theme playing)
720
00:38:29,807 --> 00:38:31,173
GOMEZ: What the hell?
721
00:38:38,182 --> 00:38:39,193
Hey, Snake!
722
00:38:39,217 --> 00:38:41,229
Snake, what the
hell happened to him?
723
00:38:41,253 --> 00:38:42,697
Man, I don't know. We split up.
724
00:38:42,721 --> 00:38:43,831
I'm looking down here.
725
00:38:43,855 --> 00:38:45,433
He's supposed to
be looking down...
726
00:38:45,457 --> 00:38:48,202
Oh, and you didn't see anything,
and you didn't hear anything?
727
00:38:48,226 --> 00:38:50,938
No, man. I just talked
to him a minute ago.
728
00:38:50,962 --> 00:38:52,240
Whoever got him must've
729
00:38:52,264 --> 00:38:53,941
went down the steps
or down the elevator.
730
00:38:53,965 --> 00:38:55,543
Yeah, right. Unless
you did it yourself.
731
00:38:55,567 --> 00:38:57,211
Oh, yeah, right, Gomez.
732
00:38:57,235 --> 00:38:59,647
Even if I did, man, at least
you don't have to listen to him
733
00:38:59,671 --> 00:39:01,215
crying about the storm anymore.
734
00:39:01,239 --> 00:39:02,984
Get out of here. Hey,
735
00:39:03,008 --> 00:39:04,852
take him downstairs. I'm
gonna go check up here.
736
00:39:04,876 --> 00:39:06,320
All right.
737
00:39:06,344 --> 00:39:07,610
Wow.
738
00:39:20,359 --> 00:39:22,570
Hey, that was
pretty slick, Trivette.
739
00:39:22,594 --> 00:39:23,904
(door closes)
740
00:39:23,928 --> 00:39:26,374
Don't encourage him.
Flattery goes to his head.
741
00:39:26,398 --> 00:39:27,408
(chuckles)
742
00:39:27,432 --> 00:39:28,676
Okay, now what?
743
00:39:28,700 --> 00:39:31,012
Well, I think it's time
to go for the kill shot.
744
00:39:31,036 --> 00:39:32,180
Take Rollins out.
745
00:39:32,204 --> 00:39:33,915
Now, he's down
there with the Sants.
746
00:39:33,939 --> 00:39:35,983
I don't know if we can get
him before he gets them.
747
00:39:36,007 --> 00:39:37,885
When I was downstairs, I
noticed the main breaker
748
00:39:37,909 --> 00:39:40,587
for the hotel's
electrical system.
749
00:39:40,611 --> 00:39:42,190
You get back to Rollins,
750
00:39:42,214 --> 00:39:45,259
and at exactly 3:10,
I'll pull the main.
751
00:39:45,283 --> 00:39:47,794
You grab Dick and Cathy
and get the heck outta there.
752
00:39:47,818 --> 00:39:50,164
I'll count to ten and
throw it back on.
753
00:39:50,188 --> 00:39:51,732
Is there anything
I can do to help?
754
00:39:51,756 --> 00:39:55,336
( tender theme playing)
755
00:39:55,360 --> 00:39:57,071
Robin, you've
been a real trouper.
756
00:39:57,095 --> 00:39:59,607
I couldn't have
done this without you.
757
00:39:59,631 --> 00:40:01,831
But now it's time for
Trivette and I to finish it.
758
00:40:02,934 --> 00:40:04,846
So I'd like for
you to wait here.
759
00:40:04,870 --> 00:40:05,934
Okay?
760
00:40:22,187 --> 00:40:24,398
What time do you
got? Okay, I got 2:58.
761
00:40:24,422 --> 00:40:25,666
So I'll meet you
downstairs at...
762
00:40:25,690 --> 00:40:27,535
(gun cocks) I got me
two Texas Rangers.
763
00:40:27,559 --> 00:40:29,470
Back up, boys.
764
00:40:29,494 --> 00:40:31,905
Back up.
765
00:40:31,929 --> 00:40:33,262
Let me have your gun.
766
00:40:36,267 --> 00:40:38,446
Now, move. Move!
767
00:40:38,470 --> 00:40:40,114
Let's go.
768
00:40:40,138 --> 00:40:43,483
Got me two Texas
Rangers here, huh?
769
00:40:43,507 --> 00:40:44,685
Okay, you guys. Right here.
770
00:40:44,709 --> 00:40:46,949
Down the stairs. Let's go.
771
00:40:50,347 --> 00:40:54,650
( suspenseful theme playing)
772
00:40:56,521 --> 00:40:59,300
(thunder crashing)
773
00:40:59,324 --> 00:41:00,501
Hey, Rollins!
774
00:41:00,525 --> 00:41:01,668
Rollins, look what I got here.
775
00:41:01,692 --> 00:41:03,560
(laughing)
776
00:41:05,163 --> 00:41:06,440
We ain't dealing with no invalid
777
00:41:06,464 --> 00:41:08,709
in a wheelchair after all.
778
00:41:08,733 --> 00:41:10,973
(whispers): Robin?
779
00:41:14,239 --> 00:41:15,949
(grunting)
780
00:41:15,973 --> 00:41:17,018
Ohh!
781
00:41:17,042 --> 00:41:18,922
Well, well, look
who we got here.
782
00:41:19,277 --> 00:41:20,710
(thunder crashing)
783
00:41:22,380 --> 00:41:25,626
A couple of living,
breathing Texas Rangers.
784
00:41:25,650 --> 00:41:28,796
Oh. Man, you're not going
paranoid on me like Gomez.
785
00:41:28,820 --> 00:41:30,898
Don't you recognize this
guy? This guy brought me down
786
00:41:30,922 --> 00:41:32,966
from Fort Worth.
787
00:41:32,990 --> 00:41:35,625
Oh, yeah. I saw that
little exhibition, remember?
788
00:41:36,561 --> 00:41:37,805
Fascinating, isn't it?
789
00:41:37,829 --> 00:41:40,574
Here we were, so trusting.
790
00:41:40,598 --> 00:41:43,678
So willing to share our fortune.
791
00:41:43,702 --> 00:41:45,412
And all the time there
was a wolf among us
792
00:41:45,436 --> 00:41:47,181
in sheep's clothing.
793
00:41:47,205 --> 00:41:49,750
Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk, tsk.
794
00:41:49,774 --> 00:41:54,477
( suspenseful theme playing)
795
00:41:59,784 --> 00:42:01,095
Stinkin' snitch. You know,
796
00:42:01,119 --> 00:42:03,297
I knew there was something
funny about this guy.
797
00:42:03,321 --> 00:42:07,067
You know, I'm truly
sorry about this.
798
00:42:07,091 --> 00:42:09,225
Killing really wasn't
part of my plan.
799
00:42:10,795 --> 00:42:12,629
(thunder crashing)
800
00:42:21,339 --> 00:42:23,773
Especially not you, Cathy girl.
801
00:42:25,142 --> 00:42:26,342
(grunting)
802
00:42:35,687 --> 00:42:36,819
(grunting)
803
00:42:37,354 --> 00:42:38,366
Ah!
804
00:42:38,390 --> 00:42:41,636
( dramatic theme playing)
805
00:42:41,660 --> 00:42:43,137
Rollins!
806
00:42:43,161 --> 00:42:44,441
Hey, Rollins!
807
00:42:45,897 --> 00:42:47,863
(Walker and Rollins grunting)
808
00:43:01,079 --> 00:43:02,211
Arrhh!
809
00:43:08,687 --> 00:43:09,964
(Rollins yelling)
810
00:43:09,988 --> 00:43:11,165
(grunting)
811
00:43:11,189 --> 00:43:13,589
I'm gonna rip your
bloody head off.
812
00:43:21,266 --> 00:43:23,132
Not quite that easy.
813
00:43:35,079 --> 00:43:37,380
(thunder crashing)
814
00:43:39,984 --> 00:43:42,685
(wheelchair approaching)
815
00:43:44,989 --> 00:43:46,466
(gasps) KATHY: Oh!
816
00:43:46,490 --> 00:43:48,869
Oh, thank God!
817
00:43:48,893 --> 00:43:50,693
Thank God.
818
00:43:53,898 --> 00:43:55,598
Thank God.
819
00:43:58,002 --> 00:43:59,713
What about it, Walker?
820
00:43:59,737 --> 00:44:01,415
You must've been as
surprised as they were
821
00:44:01,439 --> 00:44:02,905
when those lights went out.
822
00:44:04,609 --> 00:44:06,253
No.
823
00:44:06,277 --> 00:44:09,090
Actually, I was counting on you.
824
00:44:09,114 --> 00:44:12,226
You're my secret weapon.
825
00:44:12,250 --> 00:44:13,961
Did you really
think I could do it?
826
00:44:13,985 --> 00:44:15,863
Didn't you?
827
00:44:15,887 --> 00:44:19,200
( tender theme playing)
828
00:44:19,224 --> 00:44:21,635
(crowd chattering)
829
00:44:21,659 --> 00:44:23,204
(country music
playing over speaker)
830
00:44:23,228 --> 00:44:24,338
C.D.: Yes, sirree!
831
00:44:24,362 --> 00:44:27,374
That little lady knows
that gourmet chili
832
00:44:27,398 --> 00:44:28,576
when she eats it.
833
00:44:28,600 --> 00:44:30,911
You bet your booty she does.
834
00:44:30,935 --> 00:44:33,213
Well, she's eating it
like there's no tomorrow.
835
00:44:33,237 --> 00:44:35,115
Oh, there's a tomorrow.
836
00:44:35,139 --> 00:44:37,619
Plenty of them,
as a matter of fact.
837
00:44:41,345 --> 00:44:42,990
Hey, C.D., how
about another bowl?
838
00:44:43,014 --> 00:44:45,092
Yes, ma'am. We got
ten gallons of it left.
839
00:44:45,116 --> 00:44:47,061
The kind Mama used to
try to make but couldn't.
840
00:44:47,085 --> 00:44:48,662
Well, put some
more pepper in it.
841
00:44:48,686 --> 00:44:50,096
You need to spice it up some.
842
00:44:50,120 --> 00:44:51,632
It'll put hair on your chest.
843
00:44:51,656 --> 00:44:52,936
You need that, don't you?
844
00:44:55,059 --> 00:44:56,904
Come on, Trivette. Aren't
you even gonna try it?
845
00:44:56,928 --> 00:44:58,538
Are you kidding? No, no.
846
00:44:58,562 --> 00:45:00,774
I'm trying to figure out how
you guys are eating any of it.
847
00:45:00,798 --> 00:45:02,342
Let me smell.
848
00:45:02,366 --> 00:45:04,533
Oh, man! Eww!
849
00:45:05,970 --> 00:45:08,215
If I eat that, I'm gonna
get an angiogram.
850
00:45:08,239 --> 00:45:10,184
Well, you'll be eating a
lot of it here real soon.
851
00:45:10,208 --> 00:45:11,419
Say what?
852
00:45:11,443 --> 00:45:13,320
You're going to Huntsville.
853
00:45:13,344 --> 00:45:16,023
We still have to
bust that drug ring.
854
00:45:16,047 --> 00:45:17,424
Blackjack awaits your arrival.
855
00:45:17,448 --> 00:45:19,993
Oh, no, no, no, no.
856
00:45:20,017 --> 00:45:22,051
Oh, yes, yes, yes.
857
00:45:23,988 --> 00:45:26,733
You were the one that
tore up the chain letter.
858
00:45:26,757 --> 00:45:27,734
Come on, criminal.
859
00:45:27,758 --> 00:45:30,526
(handcuff clicks) Aah! Get...
860
00:45:32,029 --> 00:45:33,940
TRIVETTE: Hey, don't laugh.
861
00:45:33,964 --> 00:45:35,844
Oh. Say goodbye.
862
00:45:36,134 --> 00:45:38,445
TRIVETTE: Hey, I'll call you!
863
00:45:38,469 --> 00:45:42,505
( rustic theme playing)
864
00:45:49,346 --> 00:45:53,348
( upbeat theme playing)59392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.