Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,353 --> 00:00:21,772
Who is this?
2
00:00:22,439 --> 00:00:24,918
Who is this? Are you gonna answer me?
3
00:00:24,942 --> 00:00:27,319
Who the fuck is this? Fuck.
4
00:00:28,403 --> 00:00:30,548
What the fuck?
5
00:00:37,579 --> 00:00:40,624
Rusty, who was that?
6
00:00:49,675 --> 00:00:50,909
Saw you where?
7
00:01:00,811 --> 00:01:05,190
I'm assuming that they mean
Carolyn's house...
8
00:01:07,568 --> 00:01:08,902
the night of...
9
00:01:22,541 --> 00:01:24,418
I wasn't there to kill her.
10
00:01:38,307 --> 00:01:39,433
God.
11
00:01:53,488 --> 00:01:59,016
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
12
00:02:06,793 --> 00:02:09,898
Rusty, this is not you.
13
00:02:11,048 --> 00:02:13,318
- Rusty, this is not you.
- You don't fucking know me.
14
00:02:13,342 --> 00:02:14,611
You don't know me.
15
00:02:14,635 --> 00:02:15,904
And you don't know what's in me!
16
00:02:20,265 --> 00:02:21,367
Wake up, Raymond!
17
00:02:49,461 --> 00:02:50,814
You think he's guilty.
18
00:02:50,838 --> 00:02:52,774
- It was a dream, Lo.
- Okay.
19
00:02:52,798 --> 00:02:54,567
Okay.
20
00:02:54,591 --> 00:02:57,678
You dreamt he's guilty,
which can mean something.
21
00:02:59,263 --> 00:03:01,199
Dreams often point to the truth.
22
00:03:01,223 --> 00:03:04,452
Hey. You know,
you being on my side would be nice.
23
00:03:04,476 --> 00:03:05,995
Maybe we can try that?
24
00:03:06,019 --> 00:03:08,248
You think I am not on your side?
25
00:03:08,272 --> 00:03:11,292
Raymond, I am worried about you.
26
00:03:11,316 --> 00:03:14,528
The glare that comes
with this kind of case, the pressure.
27
00:03:16,780 --> 00:03:19,759
Listen, I understand
your thirst for relevance,
28
00:03:19,783 --> 00:03:21,825
your need to get out
of bed in the morning
29
00:03:21,849 --> 00:03:25,098
and have something to do to stave off...
30
00:03:25,122 --> 00:03:26,641
What is it you call it?
31
00:03:26,665 --> 00:03:27,892
My decomposing rot.
32
00:03:27,916 --> 00:03:30,210
Yes, your decomposing rot.
33
00:03:35,290 --> 00:03:36,497
Ooh.
34
00:03:38,218 --> 00:03:40,804
With your best friend as the defendant.
35
00:03:43,390 --> 00:03:44,391
Honey...
36
00:03:46,429 --> 00:03:50,433
should you lose,
a good chance from what I see and read,
37
00:03:51,231 --> 00:03:54,169
Rusty spends the rest
of his natural life in prison,
38
00:03:54,193 --> 00:03:56,544
which you will very much take to heart.
39
00:03:58,804 --> 00:04:00,722
Maybe you can live with it just fine,
40
00:04:01,611 --> 00:04:02,781
but I doubt it.
41
00:04:05,191 --> 00:04:07,314
Then, there's the alternative.
42
00:04:10,196 --> 00:04:11,573
You win.
43
00:04:15,255 --> 00:04:16,923
Rusty didn't do this.
44
00:04:19,051 --> 00:04:21,436
Rusty Sabich,
the only suspect
45
00:04:21,460 --> 00:04:23,955
in the grisly murder
of Carolyn Polhemus,
46
00:04:24,264 --> 00:04:26,159
is currently out on bail
47
00:04:26,183 --> 00:04:28,852
and isolating with his family
in their home.
48
00:04:31,396 --> 00:04:33,458
There's human trash outside.
49
00:04:33,482 --> 00:04:36,920
- Don't they have actual news to report?
- Uh, we are actual news.
50
00:04:36,944 --> 00:04:39,559
Mmm, people love true crime.
It's a ratings thing.
51
00:04:49,122 --> 00:04:51,458
- Thank you.
- Here you go, sweetie.
52
00:05:07,599 --> 00:05:09,619
So you have no idea who sent it?
53
00:05:09,643 --> 00:05:12,479
It could very easily be a trick,
or it could be some...
54
00:05:14,439 --> 00:05:16,042
semi-clever reporter.
55
00:05:16,066 --> 00:05:21,029
So this individual knew
that you were there the night of?
56
00:05:25,200 --> 00:05:26,432
'Cause I didn't.
57
00:05:30,334 --> 00:05:31,732
I went there after work.
58
00:05:32,499 --> 00:05:34,572
So the two of you weren't quite as over
59
00:05:34,596 --> 00:05:35,687
as you led me and others to believe.
60
00:05:35,711 --> 00:05:37,313
No... We were over.
61
00:05:37,337 --> 00:05:39,649
I-I went over there
to try and change that.
62
00:05:39,673 --> 00:05:41,317
And did you?
63
00:05:41,341 --> 00:05:42,426
No.
64
00:05:44,887 --> 00:05:46,805
Lorraine, hi...
65
00:05:49,600 --> 00:05:51,744
I think you should just hand it over
to the police.
66
00:05:51,768 --> 00:05:53,746
Hold on. Don't you wanna know
what this is about?
67
00:05:55,176 --> 00:05:56,273
Who?
68
00:05:57,524 --> 00:05:59,359
It could also just blow up in our face.
69
00:06:03,197 --> 00:06:05,258
- What about Rigo? Can't she take it?
- No, no, no.
70
00:06:05,282 --> 00:06:08,035
I've asked her to do too much already.
I can't ask her.
71
00:06:08,234 --> 00:06:09,777
If you do this,
72
00:06:10,245 --> 00:06:12,348
you have to assume that
the person you're meeting
73
00:06:12,372 --> 00:06:13,957
is gonna be wearing a wire.
74
00:06:15,209 --> 00:06:18,646
So whatever you say,
I strongly suggest that you...
75
00:06:20,380 --> 00:06:23,926
You keep it simple, clean.
Watch your words.
76
00:06:24,760 --> 00:06:27,679
Definitely don't say that you hit
Carolyn on the head with a poker.
77
00:06:28,388 --> 00:06:30,700
I'm gonna take on an associate,
78
00:06:30,724 --> 00:06:32,869
someone who's done defense before.
79
00:06:32,893 --> 00:06:35,413
She's young. Her name is Mya Winslow.
80
00:06:35,437 --> 00:06:37,123
- How do I know her?
- Yale.
81
00:06:37,147 --> 00:06:39,149
She's good. She was at Sandy Stern's.
82
00:06:39,900 --> 00:06:42,486
More importantly, she's a woman,
which we need on this.
83
00:06:42,511 --> 00:06:44,496
She's gonna run point on forensics, so
84
00:06:44,520 --> 00:06:47,933
we also need to assemble that.
85
00:06:49,368 --> 00:06:51,638
Listen, let's talk strategy
for a minute, okay?
86
00:06:51,662 --> 00:06:52,722
Mm-hmm.
87
00:06:52,746 --> 00:06:54,406
If we're gonna go alibi on this,
88
00:06:54,430 --> 00:06:56,059
we need to file on that. Give notice.
89
00:06:56,083 --> 00:06:59,152
So, you think we might go alibi?
90
00:07:01,588 --> 00:07:03,721
Okay.
91
00:07:03,745 --> 00:07:07,403
And I mean, we don't know
what time of the night she was murdered.
92
00:07:07,427 --> 00:07:09,948
I mean, maybe we could say that
she was killed when I went to the...
93
00:07:09,972 --> 00:07:11,098
Stop.
94
00:07:12,512 --> 00:07:16,211
Let's just wait
for all the facts to come in...
95
00:07:17,729 --> 00:07:20,107
before you start crafting responses.
96
00:07:38,792 --> 00:07:42,230
Mrs. Sabich. Barbara,
did your husband commit this murder?
97
00:07:42,254 --> 00:07:45,191
Do you hate Carolyn Polhemus
for sleeping with your husband?
98
00:07:45,215 --> 00:07:48,677
Mrs. Sabich. Mrs. Sabich,
we wanna know how you're fee...
99
00:07:53,974 --> 00:07:56,685
- You know what this is, right?
- What?
100
00:07:58,353 --> 00:07:59,747
Why I'm here on a Tuesday?
101
00:07:59,771 --> 00:08:03,150
Yeah, we're talking about, uh,
102
00:08:04,610 --> 00:08:07,029
the fire marshal for Marty's thing,
right?
103
00:08:08,030 --> 00:08:09,764
I need you to take a step back.
104
00:08:13,827 --> 00:08:14,836
What
105
00:08:14,860 --> 00:08:16,146
does that mean?
106
00:08:16,747 --> 00:08:20,226
I came in through the same door you did.
107
00:08:20,250 --> 00:08:23,396
Kate. It'll blow over.
108
00:08:23,420 --> 00:08:26,983
We live in Chicago. There's, like,
a new dead body every 18 seconds.
109
00:08:27,007 --> 00:08:28,592
You haven't been well.
110
00:08:30,469 --> 00:08:33,490
I sold a piece two weeks ago, Kate.
111
00:08:33,514 --> 00:08:36,034
No. You sold a piece five weeks ago,
112
00:08:36,058 --> 00:08:38,977
and Aminata's pieces sell themselves.
113
00:08:41,270 --> 00:08:43,291
- Take some time.
- Are you really doing this?
114
00:08:43,315 --> 00:08:45,084
I-I'm not firing you,
so don't get heavy.
115
00:08:45,108 --> 00:08:46,193
I'm saying...
116
00:08:48,028 --> 00:08:49,530
take a break...
117
00:08:51,073 --> 00:08:52,407
...and take care of yourself.
118
00:08:54,451 --> 00:08:57,204
- And keep my distance, huh?
- Yeah. And that, yeah.
119
00:09:01,959 --> 00:09:04,962
Kate, I really need this job.
120
00:09:05,546 --> 00:09:09,132
I need every distraction
I can get right now.
121
00:09:10,050 --> 00:09:12,594
It's a distraction
that doesn't work for us.
122
00:09:14,888 --> 00:09:16,014
Take some time.
123
00:09:19,601 --> 00:09:20,944
Word of advice?
124
00:09:21,812 --> 00:09:24,523
- Why not.
- Differentiate.
125
00:09:25,274 --> 00:09:28,360
You're not "we." You're not "him."
126
00:09:38,245 --> 00:09:40,581
Sam Malone used to cut lemons.
127
00:09:41,623 --> 00:09:42,650
What was that?
128
00:09:42,674 --> 00:09:44,835
Sam Malone from Cheers.
129
00:09:46,503 --> 00:09:50,716
Cut lemons all the time.
Always cutting lemons.
130
00:09:52,092 --> 00:09:54,154
You're probably too young
to remember Cheers.
131
00:09:54,178 --> 00:09:56,322
I know Cheers.
I love Cheers. Ted Danson.
132
00:09:56,346 --> 00:09:58,241
Why do you think I'm
cutting these lemons?
133
00:09:58,265 --> 00:09:59,492
Gold star.
134
00:10:03,687 --> 00:10:07,167
- You okay?
- Not really. I just lost my job.
135
00:10:07,191 --> 00:10:09,526
Shit. Sorry to hear that.
136
00:10:13,030 --> 00:10:15,240
And my husband's on trial for murder.
137
00:10:16,543 --> 00:10:19,295
Murdering his mistress, no less.
138
00:10:21,079 --> 00:10:22,515
Oh, shit. Yeah.
139
00:10:22,539 --> 00:10:25,351
Um, what's his fucking name...
Ronnie? Ricky?
140
00:10:29,717 --> 00:10:30,787
Rusty.
141
00:10:30,811 --> 00:10:33,675
Rusty. Wow.
Yeah, you're going through a lot.
142
00:10:35,385 --> 00:10:36,470
Yes, I am.
143
00:10:39,413 --> 00:10:42,290
Did he? Kill his mistress?
144
00:10:43,477 --> 00:10:45,288
Jesus.
You don't have to answer that. I'm...
145
00:10:45,312 --> 00:10:48,398
- That was out of line. Sorry.
- Not really.
146
00:10:49,066 --> 00:10:50,859
It's the question everyone's asking.
147
00:10:51,735 --> 00:10:53,237
Mm-hmm. What's your answer?
148
00:10:56,114 --> 00:10:57,366
He did not do it.
149
00:11:01,161 --> 00:11:03,789
Beautiful women
tend to have a lot of enemies.
150
00:11:05,582 --> 00:11:07,393
You must have a few yourself.
151
00:11:10,838 --> 00:11:12,631
- I see what you did there.
- Yeah.
152
00:11:18,243 --> 00:11:19,244
Thank you.
153
00:11:23,183 --> 00:11:24,226
Would you like another?
154
00:11:27,646 --> 00:11:28,647
I better not.
155
00:11:29,481 --> 00:11:30,482
Okay.
156
00:11:41,285 --> 00:11:42,327
He's cute.
157
00:11:43,620 --> 00:11:46,957
He is handsome, yes.
158
00:11:47,833 --> 00:11:51,795
But...
...I don't know, I like talking to him.
159
00:11:52,379 --> 00:11:56,267
Mm-hmm. He made you smile.
160
00:11:59,136 --> 00:12:02,556
Maybe you should
have a little adventure.
161
00:12:03,932 --> 00:12:05,309
Please.
162
00:12:06,143 --> 00:12:08,454
And-And with the media
following my every move?
163
00:12:08,478 --> 00:12:09,706
They're stalking me.
164
00:12:09,730 --> 00:12:12,250
Oh, honey, they've already moved on.
165
00:12:12,274 --> 00:12:14,586
They've got their footage,
and they're on to the next dead thing.
166
00:12:14,610 --> 00:12:16,754
It's a perk of living in Chicago.
167
00:12:16,778 --> 00:12:18,280
I don't know.
168
00:12:18,825 --> 00:12:20,201
It's good to see you smile.
169
00:12:21,007 --> 00:12:25,387
You're young, you're beautiful.
You should feel that way every day.
170
00:12:26,371 --> 00:12:28,749
You are under so much pressure.
171
00:12:30,482 --> 00:12:34,379
Are you seriously suggesting
I engage in a little...
172
00:12:35,716 --> 00:12:39,479
extramarital revenge sex
with a bartender I just met?
173
00:12:39,504 --> 00:12:43,665
I am suggesting that
you tend to yourself.
174
00:12:44,181 --> 00:12:48,018
An escape hatch of some sort to
help you get to the other side of this.
175
00:12:48,769 --> 00:12:51,748
I mean, not now.
I get it, with everything going on.
176
00:12:51,772 --> 00:12:53,548
But at some point.
177
00:12:54,983 --> 00:12:56,443
I admire your fight,
178
00:12:57,277 --> 00:13:00,294
your commitment to be in love,
179
00:13:00,318 --> 00:13:03,007
to stay in love with
the man you married.
180
00:13:06,411 --> 00:13:08,372
Rusty isn't the man you married.
181
00:13:09,039 --> 00:13:10,273
Let's face that.
182
00:13:16,797 --> 00:13:19,317
I directly told you
to stand down, Detective.
183
00:13:19,341 --> 00:13:20,652
- And I have.
- Bullshit.
184
00:13:20,676 --> 00:13:22,612
You and Rusty went to visit
Liam Reynolds in prison.
185
00:13:22,636 --> 00:13:24,864
Oh. That was on my own personal time.
186
00:13:24,888 --> 00:13:26,324
You think this is funny?
187
00:13:26,348 --> 00:13:28,958
Why would I waste funny
on somebody with no sense of humor?
188
00:13:29,601 --> 00:13:30,870
- You know what is funny?
- What?
189
00:13:30,894 --> 00:13:32,163
Fucking hilarious, actually,
190
00:13:32,187 --> 00:13:34,707
is that you're not looking
at Reynolds for this.
191
00:13:34,731 --> 00:13:36,497
Carolyn was tied up like Bunny Davis,
192
00:13:36,521 --> 00:13:37,820
details not in the public domain...
193
00:13:37,844 --> 00:13:39,212
Liam Reynolds is incarcerated.
194
00:13:39,236 --> 00:13:41,756
So the fuck what? He threatened her.
He had a motive,
195
00:13:41,780 --> 00:13:43,299
and you won't give it
so much as a look-see.
196
00:13:43,323 --> 00:13:45,552
- Listen, Detective...
- Or, what? You'll fire me?
197
00:13:45,576 --> 00:13:47,303
Two weeks into your new job?
I think not.
198
00:13:47,327 --> 00:13:49,222
Have the whole union up your ass.
199
00:13:49,246 --> 00:13:51,724
Or maybe not.
I keep forgetting that you're popular.
200
00:13:51,748 --> 00:13:55,711
Detective Rodriguez, I'll walk you out.
201
00:14:00,007 --> 00:14:02,235
If I may, you are off this case.
202
00:14:02,259 --> 00:14:04,320
You will not impede it,
you will not obstruct it.
203
00:14:04,344 --> 00:14:07,323
And I play poker with your union boss,
by the way.
204
00:14:07,347 --> 00:14:08,867
Terrible fucking poker player.
205
00:14:08,891 --> 00:14:11,417
You guys just want it to
be Rusty so bad, don't you?
206
00:14:12,728 --> 00:14:14,247
Our only pursuit is justice.
207
00:14:14,271 --> 00:14:17,566
Just be sure you do not
stand in that path.
208
00:14:19,860 --> 00:14:20,927
Thank you.
209
00:14:49,056 --> 00:14:50,657
Hey. Can you do me a favor?
210
00:14:51,767 --> 00:14:53,536
I need you to go
down to the ME's office,
211
00:14:53,560 --> 00:14:55,687
pull all the files
on the Bunny Davis case.
212
00:14:56,897 --> 00:14:57,898
Yeah.
213
00:16:43,420 --> 00:16:44,546
Michael?
214
00:16:47,787 --> 00:16:51,124
Michael, you asked me to come here.
What do you want?
215
00:16:54,393 --> 00:16:55,561
Why did you kill her?
216
00:16:59,019 --> 00:17:00,187
I didn't kill her.
217
00:17:01,522 --> 00:17:02,957
I had a relationship with her,
218
00:17:02,981 --> 00:17:06,526
and I will tell you anything
that you wanna know about that.
219
00:17:07,402 --> 00:17:11,299
Michael, I wanna find out who killed her
just as much as you do.
220
00:17:11,323 --> 00:17:14,142
Yeah, well, that's funny.
'Cause I have pictures of you.
221
00:17:16,118 --> 00:17:17,253
You have what?
222
00:17:17,277 --> 00:17:22,291
I have pictures and videos of you
on the night she died.
223
00:17:23,167 --> 00:17:25,146
- Where?
- Her house!
224
00:17:25,170 --> 00:17:28,239
Michael,
you have photographs of her that night?
225
00:17:29,578 --> 00:17:30,902
Answer me.
226
00:17:30,926 --> 00:17:33,035
You have photographs of that night?
227
00:17:33,554 --> 00:17:36,431
You have photographs of other people
going in and out of her house?
228
00:17:37,307 --> 00:17:39,935
You were literally the only one there.
229
00:17:42,182 --> 00:17:46,269
Well, I guess, uh, seems like
you were there that night too.
230
00:17:46,294 --> 00:17:47,546
Shut up!
231
00:17:48,318 --> 00:17:49,677
Did you think this through?
232
00:17:50,904 --> 00:17:52,322
Were you there other nights?
233
00:17:53,490 --> 00:17:55,468
If you have photographs,
234
00:17:55,492 --> 00:17:58,972
you need to make sure
that you give them to me,
235
00:17:58,996 --> 00:18:00,932
or you give them to the police.
236
00:18:00,956 --> 00:18:04,293
I already gave them to the police.
I met with the district attorney.
237
00:18:05,984 --> 00:18:07,737
Then why are we here, Michael?
238
00:18:10,197 --> 00:18:11,657
I wanted to see your face.
239
00:18:13,427 --> 00:18:17,490
See your face? Why? I don't buy it.
240
00:18:17,514 --> 00:18:20,243
I don't know.
It was a very strange conversation,
241
00:18:20,267 --> 00:18:22,811
and the kid is very clearly troubled
like you said, but...
242
00:18:23,979 --> 00:18:25,588
but look, at least we now have evidence
243
00:18:25,612 --> 00:18:26,916
that I wasn't the only one there.
244
00:18:26,940 --> 00:18:29,096
Are you sure he wasn't wired?
245
00:18:29,120 --> 00:18:30,420
If he was, I was careful.
246
00:18:30,444 --> 00:18:32,213
Mya Winslow, Rusty Sabich.
247
00:18:32,237 --> 00:18:33,132
Hi.
248
00:18:33,156 --> 00:18:35,800
I asked Mya to join us
for the status conference.
249
00:18:35,824 --> 00:18:38,136
- We gotta get your appearance filed.
- Already done.
250
00:18:38,160 --> 00:18:40,471
- Excellent.
- It's a pleasure to meet you.
251
00:18:40,495 --> 00:18:42,807
Though not under these circumstances.
252
00:18:42,831 --> 00:18:44,767
You can just observe on this one,
nothing to say.
253
00:18:44,791 --> 00:18:47,503
You, keep your mouth shut. Not a peep.
254
00:18:48,420 --> 00:18:50,046
This is my show. Don't fuck it up.
255
00:18:54,009 --> 00:18:55,761
You're fucking it all up.
256
00:18:57,137 --> 00:19:00,206
- You're fucking it all up.
- Why?
257
00:19:03,268 --> 00:19:05,628
That falling-in-love part.
258
00:19:06,813 --> 00:19:08,339
That we promised not to.
259
00:19:10,984 --> 00:19:12,927
I don't think that you can control that.
260
00:19:13,862 --> 00:19:15,280
Some things you can control.
261
00:19:17,824 --> 00:19:21,245
And I have to be the one to-to...
to control it.
262
00:19:25,415 --> 00:19:27,167
Tab one. Evidentiary exhibits.
263
00:19:28,335 --> 00:19:31,815
Uh, path and lab reports
you'll find behind that in tab two.
264
00:19:31,839 --> 00:19:35,193
That section is still incomplete
but is being updated daily.
265
00:19:35,217 --> 00:19:38,095
- To be completed when?
- Uh, we're hoping ten days, Your Honor.
266
00:19:39,096 --> 00:19:41,616
Photography and video exhibits
follow in tab three,
267
00:19:41,640 --> 00:19:42,826
also to be completed forthwith.
268
00:19:42,850 --> 00:19:45,829
We're still gathering,
including street and city cams.
269
00:19:45,853 --> 00:19:48,772
Medical findings in tab four,
270
00:19:49,523 --> 00:19:52,752
and scientific exhibits and analysis...
271
00:19:52,776 --> 00:19:54,462
...behind it in tabs five and six.
What's the problem?
272
00:19:54,486 --> 00:19:56,172
Just hold on a second.
273
00:19:56,196 --> 00:19:58,007
- You've got me down as a witness.
- We do.
274
00:19:58,031 --> 00:20:00,927
One of the charges
is obstruction of justice, Raymond,
275
00:20:00,951 --> 00:20:03,596
and Mr. Sabich impeded
this investigation.
276
00:20:03,620 --> 00:20:06,808
In fact, he compromised it,
and you have information about that.
277
00:20:06,832 --> 00:20:09,602
- This is a stunt.
- No. Sorry. Just very quickly,
278
00:20:09,626 --> 00:20:11,187
you took this post as counsel
279
00:20:11,211 --> 00:20:14,149
while in possession of information
that's material to the charges.
280
00:20:14,173 --> 00:20:16,359
- You should've known better.
- Mr. Delay Guardia.
281
00:20:16,383 --> 00:20:19,988
Y-You've also got down Dr. Rush,
my client's psychiatrist.
282
00:20:20,012 --> 00:20:21,781
We anticipate that
some of the subject matter
283
00:20:21,805 --> 00:20:23,199
might qualify as privileged,
284
00:20:23,223 --> 00:20:25,910
and Dr. Rush would be free to claim
that exemption should it apply.
285
00:20:25,934 --> 00:20:27,787
- It will be.
- What do you mean, "should it apply"?
286
00:20:27,811 --> 00:20:29,831
You're gonna ask her to come in,
she's gonna assert privilege,
287
00:20:29,855 --> 00:20:31,541
and then he's gonna paint it
like we're hiding information.
288
00:20:31,565 --> 00:20:33,751
- We will honor privileged information.
- Withholding evidence.
289
00:20:33,775 --> 00:20:37,422
Gentlemen, we're not getting off
on a good bunion here.
290
00:20:37,446 --> 00:20:40,240
We have a case to present. I would
submit Your Honor will let us do so.
291
00:20:42,951 --> 00:20:45,430
When I took this job years ago,
I had a mentor.
292
00:20:45,454 --> 00:20:49,833
He told me, "Every trial
is a bit like a hemorrhoid."
293
00:20:50,792 --> 00:20:52,562
Hemorrhoids don't typically bother me.
294
00:20:52,586 --> 00:20:55,547
I can even enjoy them
when properly managed.
295
00:20:57,799 --> 00:20:59,760
I'm not enjoying myself now.
296
00:21:01,553 --> 00:21:03,823
This trial will be about
evidence and law.
297
00:21:03,847 --> 00:21:05,704
What it won't be about is gamesmanship.
298
00:21:05,728 --> 00:21:07,577
Do I make myself perfectly clear?
299
00:21:07,601 --> 00:21:09,852
- Clear.
- Well said. Thank you.
300
00:21:12,147 --> 00:21:13,333
May I also remind the court
301
00:21:13,357 --> 00:21:17,128
that the prosecution has a duty
to turn over all exculpatory evidence.
302
00:21:17,152 --> 00:21:19,380
- We've done so.
- You have?
303
00:21:19,404 --> 00:21:21,424
We've turned over
all exculpatory evidence
304
00:21:21,448 --> 00:21:23,051
per our duty as officers of the court.
305
00:21:23,075 --> 00:21:24,135
So if you had evidence, say,
306
00:21:24,159 --> 00:21:26,638
that someone else might have motive
to commit this crime...
307
00:21:26,662 --> 00:21:27,722
There's no such evidence.
308
00:21:27,746 --> 00:21:29,651
...or you may have evidence, say,
309
00:21:29,675 --> 00:21:31,482
that someone else was there that night,
310
00:21:32,793 --> 00:21:38,882
maybe someone with a camera
taking pictures and videos.
311
00:21:43,178 --> 00:21:44,489
- Mr. Molto?
- Mmm.
312
00:21:44,513 --> 00:21:46,950
- Yeah. I-I got it. I got it.
- Is that...
313
00:21:46,974 --> 00:21:48,618
We just received photographic evidence
314
00:21:48,642 --> 00:21:50,995
that we're still in the process
of authenticating.
315
00:21:51,019 --> 00:21:52,997
Once that authentication process
is complete,
316
00:21:53,021 --> 00:21:54,207
we will share it with counsel.
317
00:21:54,231 --> 00:21:57,717
Who proffered this
photographic evidence?
318
00:21:59,278 --> 00:22:00,511
The victim's son.
319
00:22:02,072 --> 00:22:03,424
May I ask when it was proffered?
320
00:22:03,448 --> 00:22:04,968
We are in the process of analyzing it.
321
00:22:04,992 --> 00:22:07,494
- And any disclosure would be premature.
- Oh, I see. I see. Hey.
322
00:22:08,412 --> 00:22:10,682
You are gonna turn over
that evidence today,
323
00:22:10,706 --> 00:22:12,249
to defense counsel and to me,
324
00:22:13,000 --> 00:22:15,609
so we can all properly analyze
it together. Sound good?
325
00:22:17,421 --> 00:22:18,982
And, Mr. Molto,
326
00:22:19,006 --> 00:22:20,674
we are ten weeks from trial.
327
00:22:21,508 --> 00:22:23,121
If you choose to hide anything else
328
00:22:23,145 --> 00:22:24,654
from either defense
counsel or this court,
329
00:22:24,678 --> 00:22:26,573
I suggest that you not
stick it up your ass
330
00:22:26,597 --> 00:22:28,974
'cause that's the first place
I'm gonna come looking.
331
00:22:29,641 --> 00:22:32,078
Raymond was in his element.
You know, he was on fire.
332
00:22:32,102 --> 00:22:35,415
And Tommy was in his element.
333
00:22:35,439 --> 00:22:37,125
- Mmm.
- Bet he was.
334
00:22:37,149 --> 00:22:39,919
The judge granted our motion
to access the scene,
335
00:22:39,943 --> 00:22:43,047
and that's not something
that the defense usually gets.
336
00:22:43,071 --> 00:22:45,556
- So a good day then?
- It's a good start.
337
00:22:46,200 --> 00:22:48,178
That's good. Maybe we'll win,
338
00:22:48,202 --> 00:22:51,014
and it'll be so great
that reporters will say,
339
00:22:51,038 --> 00:22:54,475
"Rusty Sabich, you just won
the Super Bowl of murder trials.
340
00:22:54,499 --> 00:22:56,936
What are you gonna do now?"
341
00:22:56,960 --> 00:22:59,403
And you'll say,
"We're going to Disneyland."
342
00:23:06,887 --> 00:23:08,948
I would like to know
what evidence they have against you.
343
00:23:08,972 --> 00:23:10,742
Jaden, not at the table.
344
00:23:10,766 --> 00:23:13,119
- Yes, Mom. It's everywhere.
- Not at dinner.
345
00:23:13,143 --> 00:23:15,330
- It's on the news, at school.
- Not at...
346
00:23:15,354 --> 00:23:17,713
I just wanna know what is what.
347
00:23:18,315 --> 00:23:20,466
What exactly do they have?
348
00:23:23,820 --> 00:23:25,447
Mmm. Thank you.
349
00:23:28,700 --> 00:23:30,410
Um...
350
00:23:33,080 --> 00:23:34,438
...it's circumstantial.
351
00:23:34,873 --> 00:23:36,976
Nobody's gonna be called to the stand
to say they saw me kill her
352
00:23:37,000 --> 00:23:39,103
because I did not kill her.
353
00:23:39,127 --> 00:23:43,233
But I was there that night,
and my DNA is all over her apartment,
354
00:23:43,257 --> 00:23:45,866
and her DNA is all over my car.
355
00:23:47,386 --> 00:23:49,662
And they're gonna say
that I was obsessed with her
356
00:23:49,930 --> 00:23:53,493
because there are many, many,
many texts between me and her.
357
00:23:53,517 --> 00:23:57,330
Mostly from me in those last few weeks.
358
00:23:57,354 --> 00:24:00,190
And obviously, there's the evidence
that she was pregnant with...
359
00:24:05,112 --> 00:24:08,091
And the fact that she was tied up
like a... a prior victim.
360
00:24:08,115 --> 00:24:12,518
The killer must have had information
that wasn't available to the public.
361
00:24:14,413 --> 00:24:16,766
Carolyn and I were the only two
most privy to that information,
362
00:24:16,790 --> 00:24:19,018
so they're gonna make the argument
363
00:24:19,042 --> 00:24:22,824
that I was in a unique position to
364
00:24:22,848 --> 00:24:24,572
make it look like somebody else did it.
365
00:24:27,393 --> 00:24:30,146
It's circumstantial,
and in a lot of ways it's a stretch,
366
00:24:30,171 --> 00:24:32,257
but it's-it's damaging.
367
00:24:32,306 --> 00:24:35,309
And all the evidence, no matter
how circumstantial, points to me.
368
00:24:42,649 --> 00:24:43,650
And a plea?
369
00:24:45,611 --> 00:24:48,464
- I mean, have you thought about that?
- A what?
370
00:24:48,488 --> 00:24:50,175
- A plea.
- Kyle.
371
00:24:50,199 --> 00:24:52,343
A guilty plea? Why...
What, do you think I did this, Kyle?
372
00:24:52,367 --> 00:24:53,304
Honey.
373
00:24:53,328 --> 00:24:55,680
I'm just saying,
if they offered manslaughter...
374
00:24:55,704 --> 00:24:58,600
Why would I take a plea
for something that I did not do?
375
00:24:58,624 --> 00:24:59,767
Rusty.
376
00:24:59,791 --> 00:25:03,188
To avoid a life sentence.
Manslaughter's eight years.
377
00:25:03,212 --> 00:25:04,546
Oh, honey.
378
00:25:57,391 --> 00:26:00,411
- He thinks that I did it.
- Rusty, he does not think you did it.
379
00:26:00,435 --> 00:26:02,288
Then why would he ask me
to plead guilty for something
380
00:26:02,312 --> 00:26:04,290
- he thinks that I didn't do?
- Because he's scared.
381
00:26:04,314 --> 00:26:06,149
The kid is terrified.
382
00:26:07,901 --> 00:26:10,195
That they could put you away forever.
383
00:26:15,534 --> 00:26:18,060
Do you think that I... that I should?
384
00:26:20,998 --> 00:26:22,147
Does Jaden?
385
00:26:24,376 --> 00:26:26,354
Do you think that I should
accept a plea bargain?
386
00:26:26,378 --> 00:26:29,756
Rusty, no one in this family thinks
you should accept a plea bargain.
387
00:26:31,675 --> 00:26:33,283
Kyle was just...
388
00:26:35,053 --> 00:26:36,823
Honey, he was just thinking aloud.
389
00:26:36,847 --> 00:26:42,394
He was thinking that I should
plead guilty for murder.
390
00:26:53,322 --> 00:26:54,907
Honey, everyone is scared.
391
00:27:01,079 --> 00:27:05,768
Kate asked me to "step back"
from the gallery.
392
00:27:05,792 --> 00:27:06,960
What? Why?
393
00:27:08,629 --> 00:27:10,005
Bad for business, I guess.
394
00:27:11,131 --> 00:27:13,208
- I'm sorry.
- Dad?
395
00:27:21,990 --> 00:27:23,241
Hey.
396
00:27:23,985 --> 00:27:25,945
I didn't mean to say
that I thought you did it.
397
00:27:26,231 --> 00:27:27,941
I'm sorry, I just...
398
00:27:30,943 --> 00:27:33,129
The way you made it sound
with the evidence and the...
399
00:27:33,153 --> 00:27:34,238
I understand.
400
00:27:35,656 --> 00:27:36,657
I'm sorry.
401
00:27:37,324 --> 00:27:39,886
Please don't go. Please don't...
402
00:27:39,910 --> 00:27:42,162
I'm sorry.
403
00:28:04,434 --> 00:28:06,329
I think we should drop
the obstruction charge.
404
00:28:06,353 --> 00:28:07,289
Why?
405
00:28:07,313 --> 00:28:10,022
We can make Rusty out to be a bad actor,
406
00:28:10,046 --> 00:28:12,126
but our burden is on homicide...
407
00:28:12,150 --> 00:28:13,211
- Mmm.
- ...all right?
408
00:28:13,235 --> 00:28:15,171
It's-It's a bigger hill to climb.
409
00:28:15,195 --> 00:28:18,007
The jury are gonna want to get him,
sure,
410
00:28:18,031 --> 00:28:20,134
but the obstruction charge
allows them to do that
411
00:28:20,158 --> 00:28:22,595
without finding him guilty of murder.
412
00:28:22,619 --> 00:28:24,430
I just think
we just put one thing on the menu.
413
00:28:24,454 --> 00:28:26,099
Right, but the abusive process charge
414
00:28:26,123 --> 00:28:27,934
speaks to his attempts
to impede the investigation,
415
00:28:27,958 --> 00:28:29,435
- which goes to his guilt.
- Think about it.
416
00:28:29,459 --> 00:28:31,879
That's all I'm gonna say. Right?
417
00:28:34,381 --> 00:28:37,610
Are you up to this?
Trying this particular case?
418
00:28:37,634 --> 00:28:39,946
Fuck yeah. Fuck yeah, I am.
419
00:28:39,970 --> 00:28:43,515
See? It's that. That response
right there makes me nervous
420
00:28:44,558 --> 00:28:48,037
because it speaks to a certain zeal
that Raymond is gonna exploit.
421
00:28:50,647 --> 00:28:52,983
Tommy, listen to me.
422
00:28:54,860 --> 00:28:59,674
The words that shall attach
to this prosecution are "methodical,
423
00:28:59,698 --> 00:29:01,217
exhaustive, and fair."
424
00:29:01,241 --> 00:29:04,154
Words that shall not be associated
are "vindictive,
425
00:29:04,178 --> 00:29:06,014
maniacal, and vicious."
426
00:29:06,038 --> 00:29:10,123
I understand, Nico.
Just don't talk to me like I'm a monkey.
427
00:29:12,127 --> 00:29:14,157
Do you remember the first thing you said
428
00:29:14,181 --> 00:29:16,149
when I made you chief deputy prosecutor?
429
00:29:16,173 --> 00:29:18,359
I believe I expressed my gratitude.
430
00:29:18,383 --> 00:29:23,162
No. The first thing you said was,
"The girls are sure gonna like me now."
431
00:29:24,139 --> 00:29:25,158
Turned out to be true.
432
00:29:25,182 --> 00:29:28,077
I mean, there's just a part of you,
may-maybe it's your essence,
433
00:29:28,101 --> 00:29:31,128
which just needs this validation,
this...
434
00:29:31,813 --> 00:29:33,374
- You know, to impress somebody.
- Oh.
435
00:29:33,398 --> 00:29:37,045
And I know smart people
with a persecution complex,
436
00:29:37,069 --> 00:29:41,508
and-and some with a
narcissistic complex.
437
00:29:41,532 --> 00:29:44,641
Somehow you have both.
It's like a duplex.
438
00:29:46,078 --> 00:29:48,145
Sounds expensive to fix.
439
00:29:49,498 --> 00:29:52,960
- You hate Rusty. That's clear.
- No, no.
440
00:29:53,460 --> 00:29:58,358
No, I don't hate Rusty. I...
This is incredibly difficult for me.
441
00:29:58,382 --> 00:29:59,526
This is not difficult.
442
00:29:59,550 --> 00:30:03,696
It's-It's because all the-the slights
and the digs and the nicks
443
00:30:03,720 --> 00:30:06,431
and the... and the cuts,
it... it eats at you.
444
00:30:08,141 --> 00:30:09,269
You want another drink?
445
00:30:09,293 --> 00:30:10,662
Okay.
446
00:30:10,686 --> 00:30:12,586
We need some hard evidence for murder.
447
00:30:14,648 --> 00:30:15,797
That's coming.
448
00:30:22,322 --> 00:30:25,265
So the site visit at Carolyn's
is later today.
449
00:30:26,368 --> 00:30:27,559
You feel up to that?
450
00:30:28,078 --> 00:30:29,055
Yes. I will be there.
451
00:30:29,079 --> 00:30:30,145
Good.
452
00:30:30,581 --> 00:30:32,517
- This fucking indictment.
- What are you doing?
453
00:30:32,541 --> 00:30:34,978
"Trespass with force and arms."
It's just... It's...
454
00:30:35,002 --> 00:30:37,147
I mean,
I've dictated this a million times,
455
00:30:37,171 --> 00:30:38,654
but to read it about me is...
456
00:30:40,215 --> 00:30:42,986
So I've called, uh,
our friend Mr. Molto twice,
457
00:30:43,010 --> 00:30:44,779
and I've left messages for him.
458
00:30:44,803 --> 00:30:47,073
Well, if he doesn't call you back,
he's gonna be in contempt.
459
00:30:47,097 --> 00:30:50,076
I left the car open. I'll be right back.
460
00:31:15,918 --> 00:31:17,025
Did you love her?
461
00:31:19,254 --> 00:31:21,006
- Did I what?
- Carolyn.
462
00:31:21,892 --> 00:31:23,310
Did you love her?
463
00:31:25,373 --> 00:31:26,576
Um...
464
00:31:28,472 --> 00:31:31,784
I'm actually not really sure
why that's relevant.
465
00:31:31,808 --> 00:31:35,585
Raymond has tasked me with
building your narrative for trial
466
00:31:35,896 --> 00:31:37,624
- in case you should have to testify.
- Uh-huh.
467
00:31:37,648 --> 00:31:39,584
So he wants me to testify?
468
00:31:39,608 --> 00:31:40,716
Well, just in case.
469
00:31:51,393 --> 00:31:53,313
Well, was it about lust?
470
00:31:54,414 --> 00:31:56,917
Love? Both?
471
00:31:57,501 --> 00:31:58,752
Okay, um...
472
00:32:01,088 --> 00:32:02,673
...both.
473
00:32:08,403 --> 00:32:12,247
Do you remember when you first felt
an emotional attachment?
474
00:32:13,016 --> 00:32:14,786
Not when you first
wanted to have sex, but...
475
00:32:14,810 --> 00:32:16,460
- Yeah. No, I understand.
- Okay.
476
00:32:18,033 --> 00:32:19,254
Yeah.
477
00:32:22,234 --> 00:32:23,277
We had a...
478
00:32:26,947 --> 00:32:30,784
We had a case. Um, sexual assault.
479
00:32:31,535 --> 00:32:33,579
The victim was a little girl.
480
00:32:34,204 --> 00:32:35,223
These are twins. This is...
481
00:32:35,247 --> 00:32:38,852
We're not trained in kindness
as prosecutors.
482
00:32:38,876 --> 00:32:40,937
- It's not a prerequisite.
- Can you tell me...
483
00:32:40,961 --> 00:32:43,148
In fact, sometimes
I think it's trained out of us,
484
00:32:43,172 --> 00:32:45,525
but not Carolyn.
485
00:32:45,549 --> 00:32:46,609
I don't know.
486
00:32:46,633 --> 00:32:49,354
And that day,
there was something about
487
00:32:49,378 --> 00:32:52,598
the tenderness that she
showed that fragile little girl.
488
00:32:53,432 --> 00:32:56,661
- This is Dell.
- Dell.
489
00:32:56,685 --> 00:33:00,582
- This is Perla.
- That's a lot of people.
490
00:33:00,606 --> 00:33:02,750
- Yeah.
- Are they friends?
491
00:33:02,774 --> 00:33:04,568
- They're family.
- They're family?
492
00:33:07,196 --> 00:33:11,158
So it might get a little scary in there,
I'm not gonna lie to you.
493
00:33:13,577 --> 00:33:17,138
But, um, I'm gonna be with you
the whole time.
494
00:33:18,415 --> 00:33:23,693
And then if you get too scared,
then you can raise your hand like this.
495
00:33:25,839 --> 00:33:28,318
Good.
496
00:33:28,342 --> 00:33:30,737
And I can come over,
and I can hold your hand.
497
00:33:30,761 --> 00:33:33,406
We can stop whenever you want.
498
00:33:33,430 --> 00:33:34,830
I can hold you,
499
00:33:35,432 --> 00:33:38,708
and I can ask the judge
if we can go for a walk.
500
00:33:39,645 --> 00:33:41,920
And I'll make sure
that you're always safe.
501
00:33:42,940 --> 00:33:46,669
Do you think you can trust me with that?
To keep you safe?
502
00:33:46,693 --> 00:33:48,505
- Yeah?
- Yeah.
503
00:33:48,529 --> 00:33:50,239
You're doing so good.
504
00:33:52,110 --> 00:33:53,557
That was it.
505
00:33:54,868 --> 00:33:56,286
I guess that was the moment.
506
00:33:58,330 --> 00:33:59,317
When
507
00:33:59,704 --> 00:34:03,275
you crossed over the great
I'm-gonna-fuck-up-my-life-forever divide.
508
00:34:03,919 --> 00:34:05,730
Love isn't what people tell you
that it is, Mya.
509
00:34:05,754 --> 00:34:07,440
I'm sure that I don't
have to tell you that.
510
00:34:07,464 --> 00:34:08,775
But in my experience,
511
00:34:08,799 --> 00:34:11,741
it's just something that grows
until one day...
512
00:34:13,219 --> 00:34:15,328
you just find yourself needing someone.
513
00:34:17,099 --> 00:34:18,623
That's how it was with Carolyn.
514
00:34:21,103 --> 00:34:22,103
So, yeah.
515
00:34:23,480 --> 00:34:26,149
Fucked up my life forever...
516
00:34:26,984 --> 00:34:28,902
...but I did not cross the other divide.
517
00:34:30,696 --> 00:34:32,364
I would never have hurt her.
518
00:34:34,408 --> 00:34:35,659
Somebody else did that,
519
00:34:36,326 --> 00:34:40,222
and whoever that person is
is having a good fucking laugh
520
00:34:40,246 --> 00:34:42,416
while everyone comes after me.
521
00:34:47,337 --> 00:34:49,214
Full count, 3-2.
522
00:34:57,472 --> 00:34:59,117
Strike three!
523
00:34:59,141 --> 00:35:00,350
He's out!
524
00:35:34,072 --> 00:35:35,742
This is beautiful.
525
00:35:38,982 --> 00:35:40,442
You're desperate.
526
00:36:24,393 --> 00:36:27,622
So we just got the big dump
from Delay's office.
527
00:36:27,646 --> 00:36:29,415
Expect them to start burying us...
528
00:36:29,439 --> 00:36:30,542
Do you want another one?
529
00:36:30,566 --> 00:36:32,293
...with discovery tonnage:
documents, evidence, whatever,
530
00:36:32,317 --> 00:36:33,652
so we gotta keep pace.
531
00:36:34,653 --> 00:36:36,029
Did they turn over the labs?
532
00:36:37,406 --> 00:36:38,407
Not yet.
533
00:36:39,366 --> 00:36:43,096
Well, it might be in this latest dump.
You never know.
534
00:36:43,120 --> 00:36:46,516
The forensics team is standing by.
535
00:36:46,540 --> 00:36:49,727
It's a little needle in the haystack
at this point, you know?
536
00:36:49,751 --> 00:36:52,689
But who knows?
We may find something they didn't.
537
00:36:52,713 --> 00:36:55,219
My DNA must be all over this place.
538
00:36:57,843 --> 00:37:00,035
Rusty, we stipulated that you were here.
539
00:37:00,971 --> 00:37:02,567
The two of you were having an affair.
540
00:37:02,591 --> 00:37:04,409
It does not mean that you killed her.
541
00:37:04,433 --> 00:37:09,336
Unless they find her blood in your car,
which they won't, right?
542
00:37:14,902 --> 00:37:17,237
I know.
543
00:37:18,488 --> 00:37:19,929
I keep seeing it too.
544
00:37:25,457 --> 00:37:27,855
Listen. Talk to me for a second.
545
00:37:31,793 --> 00:37:34,230
Rigo tells me
that you're trying to run down
546
00:37:34,254 --> 00:37:38,026
the contaminated semen specimen
in the Bunny Davis case.
547
00:37:38,050 --> 00:37:38,986
Yeah.
548
00:37:39,010 --> 00:37:41,173
If we offer the idea
549
00:37:41,197 --> 00:37:43,344
- of another suspect...
- Ray.
550
00:37:43,368 --> 00:37:46,034
...we can pretty much assume
the obligation to deliver one.
551
00:37:46,058 --> 00:37:47,911
- And if we fail...
- Ray.
552
00:37:47,935 --> 00:37:50,997
The prosecution is gonna show
the most brutal photographs of Carolyn
553
00:37:51,021 --> 00:37:53,333
on that night. It's gonna be horrific.
554
00:37:53,357 --> 00:37:55,084
And then the jury's
gonna want someone to blame,
555
00:37:55,108 --> 00:37:57,819
and if we don't have an alternative,
it's gonna be me.
556
00:38:00,155 --> 00:38:01,304
- Let it go.
- No.
557
00:38:02,366 --> 00:38:04,427
Evidence number 13,
voicemail number four...
558
00:38:04,451 --> 00:38:06,429
...victim's message on defendant's phone.
559
00:38:06,453 --> 00:38:09,182
What do you want, Rusty,
out of this?
560
00:38:09,206 --> 00:38:10,892
I don't have much else to give.
561
00:38:10,916 --> 00:38:13,394
I understand
wanting distance for a while
562
00:38:13,418 --> 00:38:15,980
but that-that's partly
what has been so difficult for me.
563
00:38:16,004 --> 00:38:17,524
I would be open
564
00:38:17,548 --> 00:38:20,276
to having another conversation
if you think that it will be helpful.
565
00:38:20,300 --> 00:38:22,111
No, I hate pretending
that you're not there.
566
00:38:22,135 --> 00:38:24,280
I don't understand
why you're just not picking up.
567
00:38:24,304 --> 00:38:26,491
I don't think you understand
my perspective on things.
568
00:38:26,515 --> 00:38:27,867
I need you to stop
569
00:38:27,891 --> 00:38:29,828
calling me like this, Rusty.
This isn't fair.
570
00:38:29,852 --> 00:38:31,913
I've never disagreed
with anything more.
571
00:38:31,937 --> 00:38:33,331
All the evidence I have
tells me you love me.
572
00:38:33,355 --> 00:38:34,833
We'll present to you physical,
scientific,
573
00:38:34,857 --> 00:38:37,043
forensic evidence that will lead you
to make your own con...
574
00:38:37,067 --> 00:38:39,128
That will lead you to form
your own conclusions.
575
00:38:39,152 --> 00:38:42,531
Think! Facts!
576
00:39:01,675 --> 00:39:05,095
Fuck.
577
00:39:05,762 --> 00:39:07,764
All right.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
44154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.