All language subtitles for Pasila 2.5 - The Spin-Off - 2019-07-29 - Jakso 36 - Extreme sipoolaiset
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,920
(Linnut visertävät, kukko kiekuu.)
2
00:00:07,960 --> 00:00:11,640
Haloo. Rauno?
-Sain huonoja uutisia lääkäriltä.
3
00:00:11,720 --> 00:00:16,640
Voitko tulla asemalle? Haluan,
että kuulet ensimmäisenä. -Mitä?
4
00:00:16,720 --> 00:00:20,480
-Voitko kerrankin vain totella?
-Totta kai.
5
00:00:34,920 --> 00:00:40,320
Aa, mitä! -Laskiämpäri niskaan
pahaa-aavistamattomalle Pöystille!
6
00:00:40,400 --> 00:00:45,200
Jumalauta, miten hauskaa!
Olisit nähnyt ilmeesi. Olit näin.
7
00:00:45,280 --> 00:00:51,000
Ja sitten näin. Ja minä olin
sitten näin, että ahhahahhaa!
8
00:00:51,120 --> 00:00:56,080
-Siis ei ollu mitään huonoja uutisia?
-Ei yhtään mitään!
9
00:00:56,160 --> 00:01:01,560
Senkin empaattinen pässi! -Todella
törkeetä. Maksat mun pesulalaskun!
10
00:01:01,640 --> 00:01:07,680
-Enkä, ei kuulu extreme-sipoolaisten
konseptiin. -Mitä niistä urpoista?
11
00:01:07,760 --> 00:01:12,440
-Opin tempun noilta jukuripäiltä,
jotka kiusoittelevat toisiaan -
12
00:01:12,520 --> 00:01:15,160
nakuilun ja mesoamisen merkeissä.
13
00:01:15,240 --> 00:01:18,720
-Voi jumalauta, Rauno!
Vie pois se ämpäri!
14
00:01:20,040 --> 00:01:24,920
Mikä asennevamma sinua riepoo?
Temppuilevat miehet ovat instituutio.
15
00:01:25,000 --> 00:01:30,440
-Ei ole. -On! 40-luvulla me pistettiin
ruunan persiiseen vähän dynamiittia.
16
00:01:30,520 --> 00:01:36,200
Paavo työnsi kätensä lehmän "sinne"
ja sitten soitettiin vallesmanni.
17
00:01:36,280 --> 00:01:40,040
Ylä-Hinkkasen pehtoori
istutettiin kusiaispesään.
18
00:01:40,120 --> 00:01:45,080
Pöysti, se oli hauskaa ja viatonta!
-Ei ole. Mitä on laski?
19
00:01:45,160 --> 00:01:47,720
-Se on paskavettä.
-Hyi helvetti!
20
00:01:47,800 --> 00:01:52,480
-Eikö Pöysti kestä pientä
leikinlaskia? Kuulitko, leikinlaskia!
21
00:01:52,560 --> 00:01:57,240
Voit kostaa minulle laskiaisena.
Tuo sinä laski, minä leivon pullat.
22
00:01:57,320 --> 00:02:01,560
Laskipullia syödään siinä
sitten kivasti. -Lääkkeet.
23
00:02:01,640 --> 00:02:06,640
-Höö! Miksi minulla on ämpäri?
No, menen täyttämään sen laskilla.
24
00:02:43,880 --> 00:02:48,240
Oi, tuoksut hyvälle. Kävitkö
suihkussa? Huomaavaista. -Eikö?
25
00:02:48,320 --> 00:02:53,360
-Jääkaapissa on makaronilaatikkoa.
Ensiapukaapin avain on kylppärissä.
26
00:02:53,440 --> 00:02:57,600
-Hyvä, ahmin barbituraatteja.
-Voitko ottaa tän vakavasti?
27
00:02:57,680 --> 00:03:01,360
-Puhut mulle ku lapselle.
Osaan huolehtia itestäni.
28
00:03:01,440 --> 00:03:04,160
-Mut Amos ei.
-Amos?
29
00:03:06,240 --> 00:03:10,360
-Niin, Amos. Joka on...
-Toisin päin soma?
30
00:03:10,440 --> 00:03:16,160
-Mun poika. -Mutta myös
toisin päin soma. Tiesitkö sä sitä?
31
00:03:16,240 --> 00:03:19,920
-Ja mitä lupasit tehdä tänään?
-Olla lapsenvahtina?
32
00:03:20,000 --> 00:03:22,760
-Joo, samalla kun mä meen...?
33
00:03:22,840 --> 00:03:27,440
Yksisarvishoitoon häivyttämään
negatiivisen energiani. -Haha!
34
00:03:27,520 --> 00:03:33,000
Toi oli kai kompa? Tai ei tietenkään.
Yksisarviset on faktaa.
35
00:03:33,080 --> 00:03:37,480
-Ja kuulustelet uskonnon kokeeseen.
-Lempiaineeni koulussa.
36
00:03:37,880 --> 00:03:41,320
Monta tuntia sulla menee?
-Kaks päivää. -Mitä?!
37
00:03:41,400 --> 00:03:46,680
Olisko kolme parempi?
Jos kaks riittää, niin fine by me.
38
00:03:50,880 --> 00:03:55,200
Amos, tässä on Kyösti.
Kyösti, tässä on mun pikku Amos.
39
00:03:55,280 --> 00:04:00,200
-Tsiisus. -Ai ku mä oon niin pitkä?
-Amosta on kiusattu siitä.
40
00:04:00,280 --> 00:04:03,040
-Ei tietenkään sen takia, vaan...
41
00:04:04,040 --> 00:04:10,320
Sori, sen takia. -Mami menee nyt.
Ole nätisti, äidin lilliputti.
42
00:04:10,400 --> 00:04:14,520
Pusi pusi, hali hali, nenu nenu.
-Heippa, mami.
43
00:04:14,720 --> 00:04:18,280
-Lue Gulliverin matkat.
Lilliputti ei päde tohon.
44
00:04:18,360 --> 00:04:22,960
-Alku ei menny ihan putkeen, mut
en saanu muutakaan lastenvahtia.
45
00:04:23,040 --> 00:04:26,440
-Ei mitään hätää.
Kysyit sä jotain muuta eka?
46
00:04:26,880 --> 00:04:31,480
-En tietenkään. -Katson sormieni
läpi tuota epäilyttävää taukoa.
47
00:04:31,560 --> 00:04:36,200
Lupaan olla tämän kyseenalaisen
luottamuksen arvoinen. -Ihanaa.
48
00:04:40,520 --> 00:04:44,000
Katotaanko... -Joo.
-Saat valita ohjelman.
49
00:04:44,080 --> 00:04:47,280
Mä selaan, sano vaan stop.
Jes, Mad Men. -Ei.
50
00:04:47,360 --> 00:04:51,240
-Breaking Bad. -Ei.
-HBO:n logo, eli jotain hyvää. -Ei.
51
00:04:51,640 --> 00:04:55,160
-Ei jumalauta!
-Stop, katotaan tätä.
52
00:04:55,240 --> 00:04:58,800
Ne on tosi hauskoja
ja ne auttaa kaikkia vammasia.
53
00:04:58,880 --> 00:05:03,080
-"Hauska" on tässä harhaanjohtava
käsite, samoin "auttaa".
54
00:05:03,160 --> 00:05:05,280
Tää on hyväksikäyttöä, -
55
00:05:05,360 --> 00:05:10,320
jossa toisten elämän dramatiikkaa
käytetään viihteen tekemiseen.
56
00:05:11,680 --> 00:05:14,240
Mut sä päätät, tällä mennään.
57
00:05:15,800 --> 00:05:18,640
Äääää, kreisiii!
58
00:05:19,520 --> 00:05:24,720
Meillä on täällä Stadikan tornissa
tosi pahasta atopiasta kärsivä Jere, -
59
00:05:24,800 --> 00:05:29,960
joka me pelastetaan laittamalla se
hyppäämään benjihyppy 72 metristä.
60
00:05:30,040 --> 00:05:33,960
Se saa Jeren unohtaan hetkeks
kaikki sen ongelmat.
61
00:05:34,040 --> 00:05:39,160
Kerro sun erittäin pahasta atopiasta.
-No, ei sitä oo diagnosoitu...
62
00:05:39,240 --> 00:05:44,280
-Sun keho on ihan sikapunanen
ja kutisee. Sä et voi edes nukkua!
63
00:05:44,360 --> 00:05:47,800
-Mun iho on vaan
vähän tavallista kuivempi...
64
00:05:47,880 --> 00:05:51,840
-Mua alkaa Jere
niin itkettää tää sun tilanne.
65
00:05:51,920 --> 00:05:55,960
-Niin muakin, kun sä oot niin sairas
ja mä taas ihan terve.
66
00:05:56,040 --> 00:06:00,000
Ja kuitenki sä oot hyvä ihminen
ton ihottuman alla!
67
00:06:00,080 --> 00:06:05,960
-Mulle tulee mieleen Elefanttimies.
-Mulle se lumiukkoanimaatio.
68
00:06:07,080 --> 00:06:11,200
Kun mä katon sua, mun päässä
alkaa soida didi-didi-dyy.
69
00:06:11,280 --> 00:06:15,400
-Siis mulla oli taipeissa
vaan vähän rupee.
70
00:06:15,480 --> 00:06:20,560
-Mun sydän repee, kun ajattelen
tota karseeta sairautta -
71
00:06:20,640 --> 00:06:25,400
ja miten se on tehny sun elämästä
helvetin, jengi sylkee sun päälle...
72
00:06:25,480 --> 00:06:27,880
-Semmosta ei oo tapahtunu.
73
00:06:27,960 --> 00:06:33,320
-Mä oon täys paska, kun oon niin
hyväosanen sun rinnalla. -Et ole.
74
00:06:33,400 --> 00:06:40,120
-Kiitti, elefanttimies, mut kyl
mä oon. Me kaikki ollaan! Yhyy!
75
00:06:42,560 --> 00:06:48,320
No niin, oppitunti sosiaalipornosta.
Ihmisellä on siinä välinearvo.
76
00:06:48,400 --> 00:06:53,560
Noi tyypit käyttää tota jampparia
julkisuuskuvansa kiillotukseen.
77
00:06:54,320 --> 00:06:59,760
-Onneks noi sipoolaiset
auttaa tota keharii! -Just.
78
00:07:00,320 --> 00:07:04,160
-Nyt extreme-sipoolaiset
on tullu pelastaan sut.
79
00:07:04,240 --> 00:07:08,160
Mitä Sipoossa sanotaan, Jere?
-Sanotaaks siel jotain?
80
00:07:08,240 --> 00:07:13,800
-Ääää, kreisii! Nyt me pistetään
Jygy ekaks hyppäämään alas.
81
00:07:13,880 --> 00:07:17,880
Sä näet, miten voit voittaa pelkos,
ittes ja ton syyhyn.
82
00:07:17,960 --> 00:07:21,960
Oot sä Jygy valmis? -Oon.
-Äääää, kreisii!
83
00:07:30,960 --> 00:07:33,600
Onks kellään perusvoidetta?
84
00:07:33,680 --> 00:07:37,760
-Ahhahah! Oli hauskaa.
Sit kuulustellaan ussaa.
85
00:07:37,840 --> 00:07:43,440
-Mä haluun tietää, miten siinä kävi.
-Ei mitenkään, toi on yhtä fuulaa.
86
00:07:43,520 --> 00:07:46,920
-Mä haluun nähä!
-Se on kunnossa, usko pois.
87
00:07:47,000 --> 00:07:51,280
-Lupaatko kunniasanalla?
-Mitä sä oot, 12? -Niin.
88
00:07:51,360 --> 00:07:53,600
-Okei. Kunniasanalla.
89
00:07:53,680 --> 00:07:57,600
-Miten sä voit tietää,
et se on kunnossa? -Kato vaikka.
90
00:07:58,520 --> 00:08:01,960
-Ei! -Ei toi tarkota,
että siihen sattui. Haloo?
91
00:08:02,120 --> 00:08:07,560
-Meillä on alimiehitys, ja Stadikalta
on pudonnu joku. Sattui pahasti.
92
00:08:07,640 --> 00:08:11,760
-En pääse. Joo, kyl siihen sattui.
-Sä oot hirviö!
93
00:08:11,840 --> 00:08:16,400
-Miten sä mua syytät tästä?
-Sä lupasit kunniasanalla!
94
00:08:20,560 --> 00:08:24,880
Hei sori. En ymmärrä, mitä pyydän
anteeksi, mut sori. -Hirviö.
95
00:08:24,960 --> 00:08:28,520
-Voinko jotenkin fiksata tän?
Haluut sä rahaa?
96
00:08:28,600 --> 00:08:33,640
-Hommaa Extreme-Arin nimmari.
-Nimmarien kerääjät on noloimpia...
97
00:08:33,760 --> 00:08:37,600
Tai siis, toki. Voinko nyt
kuulustella ussaa? -Jep.
98
00:08:37,680 --> 00:08:40,960
-Mitä olivat ristiretket?
-Jeesus.
99
00:08:42,200 --> 00:08:46,360
-Mä tiivistän sulle tän
kahteen lauseeseen.
100
00:08:46,440 --> 00:08:51,280
Ristiretkien idea oli viedä "totuus"
niille, joilla ei sitä muka ollut.
101
00:08:51,360 --> 00:08:55,960
Vähän niinku extreme-sipoolaiset
menee vammasten luo opettaan, -
102
00:08:56,040 --> 00:08:58,320
miten pitää elää.
103
00:08:58,400 --> 00:09:00,960
-Okei.
-Näin on. Jeba.
104
00:09:01,800 --> 00:09:05,800
-Hyvää yötä, Kyösti Pöysti.
-Öitä. Oho.
105
00:09:06,840 --> 00:09:09,280
(Kännykkä.)
106
00:09:11,080 --> 00:09:16,560
Ei tää vanhemmuusjuttu oo niin
rankkaa ku miltä sun jutut kuulostaa.
107
00:09:16,640 --> 00:09:20,280
-Mun lapset on parasta
mun elämässä. -Älä keskeytä.
108
00:09:20,360 --> 00:09:25,120
Darjan skidi on ihan hyvä tyyppi,
ja mä oon hyvä tässä isäpuolijutussa.
109
00:09:25,200 --> 00:09:28,640
-Tuo lasi vettä!
-Mene jumalauta itse, iso mies!
110
00:09:28,720 --> 00:09:34,280
Mihin mä jäin? Ei hitto,
miten poispilattu kakara. Moi.
111
00:09:42,040 --> 00:09:45,640
Onks lasten kasvatus
jatkuvaa kaupankäyntiä?
112
00:09:45,720 --> 00:09:50,960
-Ton ikästen kanssa monesti joo.
-Se tykkää kaikesta urposta.
113
00:09:51,040 --> 00:09:56,280
Eikö vanhemman duuni oo sivistää?
-Pikemminkin sietää sitä urpoilua.
114
00:09:56,360 --> 00:10:00,040
Aluks urpoja leluja,
juttuja ja kavereita, -
115
00:10:00,120 --> 00:10:05,640
lopulta urpoa puolisoa ja urpoja
lapsia, ja koko rumba alkaa alusta.
116
00:10:05,720 --> 00:10:09,880
-Urpon kuuloista hommaa.
-Se on urpoa, mut myös ihanaa.
117
00:10:16,800 --> 00:10:18,840
Aivan paskaa huomenta!
118
00:10:18,920 --> 00:10:24,520
Yksi extreme-sipoolaisista makaa
sairaalassa kaikki jäsenet kipsissä.
119
00:10:24,600 --> 00:10:30,080
-Kehotan pohtimaan Jygyn kohtaloa,
kun hyppäätte Stadionin...
120
00:10:30,160 --> 00:10:34,480
Ei kun eihän kukaan ole niin tyhmä,
että hyppäis benjihypyn Stadikalta.
121
00:10:34,560 --> 00:10:38,040
-Höpö höpö, minä olen.
-Et edes sinä.
122
00:10:38,120 --> 00:10:42,480
-Monesti olen meinannut mennä
loikkaamaan ex tempore -benjin.
123
00:10:42,560 --> 00:10:46,840
-Lääkkeet! -Joku turjake
oli sabotoinut benjivehkeitä.
124
00:10:46,920 --> 00:10:51,480
Mutta kuka voi haluta pahaa
kultaisille sipoolaisille, -
125
00:10:51,560 --> 00:10:58,200
jotka hyvää tekevät ja aviokriisitkin
nakuilemalla selättävät?
126
00:10:58,280 --> 00:11:02,600
-Monet vihaavat noita
toisten kärsimyksellä ratsastavia.
127
00:11:02,680 --> 00:11:08,440
-Purkauksesi paljastaa tekijän
motiivin: perisuomalainen kateus!
128
00:11:08,520 --> 00:11:13,520
-Ai kun ne on niin suosittuja?
-Kun ovat niin pirun seksikkäitä?
129
00:11:13,600 --> 00:11:18,000
-Käytännössä puolijumalia?
-Vähän meni överiks.
130
00:11:18,080 --> 00:11:22,160
Kakaroita, joiden touhuaminen
nähdään hyvänä viihteenä.
131
00:11:22,240 --> 00:11:27,800
-Kakaroita? Jygyssä on enemmän
miestä ku 10 sinussa. -Ai on vai?
132
00:11:27,880 --> 00:11:32,240
-Se pisti kellinsä tuleen
suorassa lähetyksessä. -Aivan.
133
00:11:32,320 --> 00:11:37,800
-Ei ole kateuden syy mikään noista.
Tiedätte, mitä sipoolaisista sanotaan.
134
00:11:38,040 --> 00:11:41,320
Että heillä on isot kassit.
-Eikä sanota.
135
00:11:41,400 --> 00:11:43,800
-Siitä se vitsikin tulee.
136
00:11:43,880 --> 00:11:47,600
Suomalainen, ruotsalainen
ja sipoolainen menivät saunaan.
137
00:11:47,680 --> 00:11:53,560
Muut sanoivat sipoolaiselle: onpas
isot kassit. -Pitäisikö ottaa lääkeet?
138
00:11:53,640 --> 00:11:59,080
-Otin jo. Kovaa faktaa on tämä tieto
sipoolaisten valtavista vyyhdeistä.
139
00:11:59,160 --> 00:12:03,600
Neponen ja Pöysti,
menkää ja tutkikaa! -Vyyhdeistä!
140
00:12:04,120 --> 00:12:09,640
-Pekka. Mitä vanhat silmäni
näkevät, onko tuossa lompakko?
141
00:12:09,720 --> 00:12:15,400
-Veikkosta, joku on pudottanut
pörssinsä. -Noukipa se siitä.
142
00:12:16,440 --> 00:12:21,880
-Oho, jännästi pakeni. -Yrittänyttä
ei laiteta. Kokeilepa uudelleen.
143
00:12:21,960 --> 00:12:26,040
-No, jos vielä toistamiseen.
-Miten se nyt tuolla tavalla?
144
00:12:26,120 --> 00:12:30,720
Kolmas kerta toden sanoo.
Ei ole siima, ei.
145
00:12:30,800 --> 00:12:34,480
-Ai jaha!
-Jotain taikaa siinä on.
146
00:12:41,840 --> 00:12:45,920
Tuleeko mieleen ketään,
joka haluais vahingoittaa teitä?
147
00:12:46,000 --> 00:12:49,800
-Missä määrin tapahtunut
on omaa syytä? -Pöysti!
148
00:12:49,880 --> 00:12:54,560
Kysy sellaista, mihin voi vastata
joo tai ei. -Ei kai se niin tyhmä ole?
149
00:12:54,640 --> 00:12:59,320
-Se kommunikoi räpäyttämällä
silmiään. Yks räpsy kyllä, kaks ei.
150
00:12:59,600 --> 00:13:02,720
-Äääää! Kreisiii!
151
00:13:08,040 --> 00:13:10,560
Hei, noi on kalliita laitteita!
152
00:13:10,640 --> 00:13:15,480
-Nyt me ollaan teho-osastolla,
jonne me tultiin vähän jekkuilemaan!
153
00:13:15,640 --> 00:13:18,440
Äääää!
154
00:13:19,840 --> 00:13:23,640
-Lopettakaa!
-Jygy tykkää tästä, vai mitä?
155
00:13:24,720 --> 00:13:28,080
-Meillä ois pari kysymystä.
-Saanko nimmarin?
156
00:13:28,160 --> 00:13:32,400
-Faneille mitä vaan.
-En ole fani, olen huono isäpuoli.
157
00:13:32,480 --> 00:13:36,040
Miks sä kieltäydyit
demoamasta nuorisotrendiä, -
158
00:13:36,120 --> 00:13:40,240
jossa tamponi upotetaan viinaan
ja laitetaan bebaan?
159
00:13:40,320 --> 00:13:44,840
-Se on vaarallista. Me ei haluta
näyttää huonoa esimerkkiä.
160
00:13:44,920 --> 00:13:48,800
-Entä kun ammuitte raketteja
Harpin perseestä?
161
00:13:48,880 --> 00:13:53,880
-Harpin persposket on jo niin
karrella, ettei niissä oo enää tuntoa.
162
00:13:53,960 --> 00:13:58,160
Extreme-sipoolaiset ei laita mitään
hanuriinsa. Se on pyhä.
163
00:13:58,240 --> 00:14:03,760
-Paitsi Harpin perse. -Se on
poikkeus, joka vahvistaa säännön.
164
00:14:04,080 --> 00:14:09,200
(Puhelin.) Haloo? -Oot sä saanu
jo sen nimmarin? -Kreisii!
165
00:14:09,440 --> 00:14:13,760
-Nyt! -Oijoi,
lyö uudelleen, tuntui hyvältä.
166
00:14:13,880 --> 00:14:20,080
-Neponen, mä en pysty tähän.
Nyt minä käytän isäkortin.
167
00:14:20,160 --> 00:14:24,640
Hoida sä tää loppuun, koska lapsi.
-Totta kai.
168
00:14:24,720 --> 00:14:27,800
-Oikeesti?
-Lapset tulee kaiken edelle.
169
00:14:27,880 --> 00:14:34,680
-Mistä muuten legenda sipoolaisten
isoista nyyteistä lähti? -Keksittiin se.
170
00:14:34,760 --> 00:14:37,240
-Arvasin, ulkokultaa kaikki.
171
00:14:39,800 --> 00:14:45,680
Pöysti, my man from the WPPD.
West Pasila Police Department.
172
00:14:45,760 --> 00:14:50,520
-Mikä toi paita on? -Sipoolainen
versio jussipaidasta, Johan-paita.
173
00:14:50,600 --> 00:14:54,880
Suomi on pysähtynyt terrori-iskun...
-Ei ollut terrorismia.
174
00:14:54,960 --> 00:14:59,640
-Tämä voisi olla Suomen 9/11.
Molempiin liittyy torni ja tragedia.
175
00:14:59,720 --> 00:15:03,040
-Joku roti extreme-sipoolaisten
palvontaan!
176
00:15:03,120 --> 00:15:06,160
-Lohduta nyt vähän meitä faneja.
177
00:15:06,240 --> 00:15:11,720
-Sosiaaliporno ilman suojavälineitä
voi aiheuttaa pysyviä vahinkoja.
178
00:15:12,040 --> 00:15:14,160
-Hiton elitisti.
179
00:15:14,800 --> 00:15:19,360
Mutta: ich bin ein Sipooliner.
Voimia, Jygy.
180
00:15:21,880 --> 00:15:25,280
Mä sain sen nimmarin.
-Sä oot hirviö!
181
00:15:25,360 --> 00:15:28,800
-Eiks tää käsitelty jo?
-Mä katoin uutiset!
182
00:15:30,000 --> 00:15:34,680
(Darja:) Ala selittää! Amos sanoi,
että sä puhut koko ajan pornosta.
183
00:15:34,760 --> 00:15:38,440
Se haluu erota kirkosta
eikä se haluu nähä sua enää!
184
00:15:38,520 --> 00:15:43,280
-Yksi: sosiaalipornosta. Kaksi: sillä
on oikeus kyseenalaistaa kristinusko.
185
00:15:43,360 --> 00:15:46,160
Kolme... Mikä se oli?
-Se vihaa sua.
186
00:15:46,240 --> 00:15:50,080
-Sillä on huono maku.
Mä yritin sivistää sitä. -Se on 12!
187
00:15:50,160 --> 00:15:55,320
-Mut näyttää 25-vuotiaalta!
Joo, ei palvele asiaani toi huomio.
188
00:15:55,400 --> 00:15:59,680
Miten menee? -Haluut sä tietää?
Et pilkkaa? -En tietenkään.
189
00:15:59,760 --> 00:16:03,640
-Mun tähtiporttiin
kaadettiin puhdasta energiaa -
190
00:16:03,720 --> 00:16:07,640
ja hoitaja maadotti
ja suojas mun sielutilan.
191
00:16:07,720 --> 00:16:12,400
Mä kirjaimellisesti leijun ilmassa.
-Kuulostaa ihanalta, moikka.
192
00:16:22,360 --> 00:16:24,920
Onko keissin tutkinta edennyt?
193
00:16:25,000 --> 00:16:29,800
-Stadionin katolta löytyi riipus,
jossa on Sipoon vaakunan sudenpää.
194
00:16:29,880 --> 00:16:35,400
-Onko syyllinen joku extreme-
sipoolaisista? Rakoilevatko rivit?
195
00:16:35,480 --> 00:16:41,880
Nähdäänkö heistäkin pian terapoiva
dokumentti niin kuin Metallicasta?
196
00:16:41,960 --> 00:16:46,880
-Tää on fanituote.
Nimimerkillä "Olen heidän fani."
197
00:16:46,960 --> 00:16:50,600
-Tekijä halus olla
extreme-sipoolainen.
198
00:16:50,680 --> 00:16:54,680
-Onneksi olkoon,
rajasit epäillyt 5,4 miljoonaan, -
199
00:16:54,760 --> 00:16:58,840
sillä kuka nyt ei haluaisi
heidän riveihinsä liittyä?
200
00:16:59,400 --> 00:17:02,280
-Anteeksi pölähtävä sisääntuloni.
201
00:17:02,360 --> 00:17:07,320
Extreme-sipoolaisia kohtaan
on tehty uusi sabotaashi-isku. -Ei!
202
00:17:07,400 --> 00:17:12,240
-Kyllä. Harppi liukastui, kun joku
oli kaatanut öljyä talon edustalle.
203
00:17:12,320 --> 00:17:16,160
-Ă–ljy, tuo fossiilisten
polttoaineiden katala ninja!
204
00:17:16,240 --> 00:17:20,920
-Uskon, että jäljelle jääneet
sipoolaiset Ari ja GT ovat vaarassa.
205
00:17:21,000 --> 00:17:25,880
-Menkää sitten ja suojelkaa
niitä jälkeenjääneitä! Jumalauta!
206
00:17:28,240 --> 00:17:32,920
Hirviö, mihin me ollaan menossa?
-Näet pian ja yllätyt iloisesti.
207
00:17:38,520 --> 00:17:42,800
Tuttijäbä. Kuka toi on?
-Extreme-Ari, tässä fanisi Amos.
208
00:17:43,800 --> 00:17:49,040
-Tää on krei... krei... krei...
-Joo, on kreisiä. Mennään.
209
00:17:53,000 --> 00:17:57,920
Flyygeli meni rikki, kun soitin sitä
lekalla. -Ne ei kyllä kestä mitään.
210
00:17:58,000 --> 00:18:01,760
-Sori nää varotoimet.
Joku heittaaja jahtaa meitä.
211
00:18:01,840 --> 00:18:05,520
-Sun narsismi on noussu
paranoiatasolle, kiva.
212
00:18:07,960 --> 00:18:11,560
-Hui! -Voi paska!
Amos, mee mun taakse.
213
00:18:11,640 --> 00:18:15,840
Kehoni peittää vaan kolmasosan
susta, mutta ei se oo mun vika.
214
00:18:15,920 --> 00:18:19,400
-Muistat sä mut?
-Sä olit meidän ohjelmassa.
215
00:18:19,480 --> 00:18:22,480
-Muistat sä mun nimen?
-Totta kai. Dumbo.
216
00:18:22,560 --> 00:18:25,920
Se taiskin olla lempinimi,
joka me keksittiin.
217
00:18:26,000 --> 00:18:31,640
-Te lupasitte, että jengi lopettaa
kiusaamasta mua mun höräreistä.
218
00:18:31,720 --> 00:18:34,480
Ei lopettanu.
-Ei vai? No harmi.
219
00:18:34,560 --> 00:18:37,920
-Te sanoitte, että mä oon
osa teidän porukkaa.
220
00:18:38,000 --> 00:18:43,800
-Sä ootkin, mut ulkokehällä, joka on
yhtä tärkee ku sisäkehä mut ei ihan.
221
00:18:43,880 --> 00:18:48,960
-Lupasitte auttaa, mut ette vastaa
puheluihin tai kaveripyyntöihin.
222
00:18:49,040 --> 00:18:53,520
-Kaveripyyntöjä tulee koko ajan,
ja se on niinku tosi raskasta.
223
00:18:53,600 --> 00:18:58,320
Tavallaan mä oon niinku Nelson
Mandela julkisuuden vankilassa.
224
00:18:58,400 --> 00:19:04,440
Täs on kalterit, te ette vaan näe
niitä. -Et jumalauta ala itkee.
225
00:19:04,520 --> 00:19:07,080
-Niin just!
-Pää kiinni!
226
00:19:07,160 --> 00:19:11,720
Et voi luulla, että viihdeohjelman
lupaukset pitää. -Niin just.
227
00:19:11,800 --> 00:19:13,680
-Pää kiinni!
228
00:19:13,760 --> 00:19:18,440
Viihde-TV:n pioneerin sanoin:
mitäs läksit, kikkelis kokkelis.
229
00:19:18,520 --> 00:19:22,320
-Et voi haukkua koko formaattia
tämän perusteella.
230
00:19:22,400 --> 00:19:26,320
Nyt Ari tekee tempun
nimeltä Ihmissoihtu. -Ei!
231
00:19:26,400 --> 00:19:28,920
-Oottakaas, miten tää...
232
00:19:32,000 --> 00:19:34,800
Huhuu, onks ketään kotona?
233
00:19:35,600 --> 00:19:38,800
-Terroristi,
Kimmo "Dumbo" Saastamoinen, -
234
00:19:38,880 --> 00:19:41,800
on ottanut nimiinsä
aiemmatkin iskut.
235
00:19:41,880 --> 00:19:46,800
Extreme-Arin lisäksi Dumbo pitää
panttivankinaan komisario Pöystiä -
236
00:19:46,880 --> 00:19:49,880
ja Pöystin mukanaan tuomaa
Amos-poikaa.
237
00:19:49,960 --> 00:19:53,000
-Amos!
(Kontiovaara:) Hyh hyh, Kyösti.
238
00:19:53,280 --> 00:19:57,880
-Oisko sulla mitään tän avaamiseen?
-Keittiössä on avaaja.
239
00:19:57,960 --> 00:20:02,520
-Kiitti. Kato nyt, meistä ois voinu
tulla hyvät frendit. Harmi.
240
00:20:03,640 --> 00:20:05,720
(Väkijoukko kohahtaa.)
241
00:20:05,800 --> 00:20:08,080
Amos, hyppää!
242
00:20:09,680 --> 00:20:14,840
Ari. -En todellakaan hyppää!
-Sä oot extreme-sipoolainen.
243
00:20:14,920 --> 00:20:20,040
-Jygy ja Harppi hoitaa nykyään nää,
kun mul on noita mallihommia...
244
00:20:20,120 --> 00:20:22,000
Aaaaa!
245
00:20:22,680 --> 00:20:25,040
(Aplodeja.)
246
00:20:28,080 --> 00:20:32,600
Tilanteesta selvittiin oletettavasti
Arin jekkuilun ansiosta?
247
00:20:32,680 --> 00:20:37,080
-Itse asiassa mut pelasti
mun ykkösfani, Kyösti Pöysti. Kiitti.
248
00:20:37,160 --> 00:20:42,440
-Kiinnostavaa. Oletko kaapissa
riutuva extremesipoolaisfani?
249
00:20:48,040 --> 00:20:54,400
Mjääh. -Pöystin frendinä ja tämän
tulevien lasten kummisetänä -
250
00:20:54,480 --> 00:20:58,640
voin kääntää teille tuon
äännähdyksen, ja se on kyllä!
251
00:21:02,800 --> 00:21:06,880
Joskus pitää luopua ylpeydestä
isompien asioiden vuoksi.
252
00:21:06,960 --> 00:21:11,360
-Mä pidin sormia ristissä
ja morsetin silmilläni kameralle, -
253
00:21:11,440 --> 00:21:14,400
että en helvetissä fanita noita!
254
00:21:14,480 --> 00:21:17,400
Huomasihan sen?
-Huomas, huomas.
255
00:21:18,160 --> 00:21:20,280
Kivasti päättyi kaikki!
256
00:21:20,360 --> 00:21:24,760
-Möin sieluni ja sain nuoren
miehen lyhytkestoisen kiintymyksen.
257
00:21:24,840 --> 00:21:28,080
-Jos jakaisin mitaleja,
saisit sellaisen, -
258
00:21:28,160 --> 00:21:30,920
mutta minulle jää vain nämä sanat.
259
00:21:31,000 --> 00:21:34,000
-Kuka tahansa olisi tehnyt samoin.
260
00:21:34,080 --> 00:21:37,720
-Moni olisi pistänyt kaverin
nippuun nopeammin, -
261
00:21:37,800 --> 00:21:41,960
mutta tikulla perssilmään sitä,
joka vanhoja muistelee.
262
00:21:42,040 --> 00:21:45,400
Ja nyt tönäiset minut katolta alas.
-Täh?
263
00:21:45,480 --> 00:21:49,600
-Haluan kurvailla ostoskärryillä
hauskasti katolta alas.
264
00:21:49,680 --> 00:21:54,080
Extreme-sipoolaisten kolttosia
tämäkin. -Oli talvi ja lunta.
265
00:21:54,160 --> 00:21:58,560
-Älä takerru lillukanvarsiin
vaan anna vauhtia! -Menen kotiin.
266
00:21:58,640 --> 00:22:03,560
-Fiksua. Muka lähdet kotiin, mutta
oikeasti odotat yllättävää hetkeä -
267
00:22:03,640 --> 00:22:06,480
työntää minut jorpakkoon.
268
00:22:06,560 --> 00:22:10,280
Kohta antaa Pöysti
jumalattomat vauhdit Raunolle, -
269
00:22:10,360 --> 00:22:14,200
joka sitten lentää kuin
oman elämänsä Buzz Aldrin.
270
00:22:14,280 --> 00:22:17,000
No niin, valmista poikaa, hep!
271
00:22:17,600 --> 00:22:20,080
Pöysti! Pöysti?
272
00:22:21,520 --> 00:22:24,160
Kyösti? Yngh!
273
00:22:24,640 --> 00:22:27,200
Ei ole voimaa! Jumalauta!
274
00:22:49,080 --> 00:22:51,360
Tekstit: Mirjami Ylinen
Yle
275
00:22:51,440 --> 00:22:53,60026423