Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:01,320
.
2
00:00:01,400 --> 00:00:05,720
Rikas mies jos oisin,
tsaikul-liikul-diku-daiku...
3
00:00:08,360 --> 00:00:10,360
Sussiunakkoon!
4
00:00:11,080 --> 00:00:16,400
Jevgenin ohjauksessa on mahtava
olla. Se vie teatterin ihan eri tasolle.
5
00:00:16,480 --> 00:00:20,920
Jos suomalaiset ohjaajat
on tässä ja eurooppalaiset tässä, -
6
00:00:21,000 --> 00:00:25,280
niin Jevgeni on... oota hetki.
-Joo, tajusin. -Ihan sekka.
7
00:00:25,360 --> 00:00:28,880
Niin Jevgeni... on täällä!
-Siellä on. Mahtavaa.
8
00:00:28,960 --> 00:00:32,680
-Eli se on nero.
-Neroleiman saa aika heppoisesti.
9
00:00:32,760 --> 00:00:36,000
Sävellät 8-vuotiaana sinfonian; nero.
10
00:00:36,080 --> 00:00:40,560
Keksit helppokäyttöisen tietokoneen;
not so much. -Jevgeni on nero.
11
00:00:40,640 --> 00:00:46,120
-Kenen mukaan? -Sen ittensä. -Just.
-Me on syöty 3 viikkoa borschkeittoa.
12
00:00:46,200 --> 00:00:49,320
Sen ansiosta meillä on "näky" päällä.
13
00:00:49,400 --> 00:00:52,280
"Näky" on tärkee käsite Jevgenille.
14
00:00:52,360 --> 00:00:55,040
Näky. -Näky. -Reijaa! -Moi!
15
00:00:56,600 --> 00:01:01,680
Ihan aloit jalkaa nylkyttää. -Joo,
me ollaan kollegoita. -No sitten...
16
00:01:01,760 --> 00:01:05,160
Se on silti epäsopivaa.
-Pöysti ei oo alalla. -Ymmärrän.
17
00:01:05,240 --> 00:01:07,880
Reiska, mikä meno, mikä meininki?
18
00:01:07,960 --> 00:01:10,560
-Tehään Tšehovin Kolmee systeriä.
19
00:01:10,640 --> 00:01:14,760
Jevgenin version nimi on
SexObjectNow! -Mahtavuutta!
20
00:01:14,840 --> 00:01:18,440
-Mitä ite? -No se on
öbaut näinikkäästi! -Hah hah!
21
00:01:18,520 --> 00:01:23,600
Saku treenaa uutta hahmoa, Römpsä
Hinkkasta, lomittaja Keuruulta.
22
00:01:23,680 --> 00:01:27,360
Saku on fyysinen tyyppi,
tausta on kontakti-improssa.
23
00:01:27,440 --> 00:01:32,040
-Tanssilaji vai tekosyy lähmiä naisia?
-Oot sä mustasukkanen? -En tosiaan.
24
00:01:32,120 --> 00:01:37,120
Mitä muuta se Jevgeni vaatii? -Se on
öbaut näinikkäästi! -Mitä kysyit?
25
00:01:37,200 --> 00:01:40,680
-Sori, on vaikee puhua
ku Sakun kassit heiluu tossa.
26
00:01:40,760 --> 00:01:43,520
-Saku. -Kuka? -Römpsä, ei nyt. -Okei
27
00:01:43,600 --> 00:01:48,320
-Jos joku teistä on parisuhteessa...
-Saadaanko harrastaa seksiä? Joo.
28
00:01:48,400 --> 00:01:53,120
-Ai kiva, en kyllä sitä aikonu kysyä.
-Mitä aioit kysyä? -En muista.
29
00:01:53,200 --> 00:01:55,840
-Mennääks meille? -Mennään.
30
00:02:01,400 --> 00:02:06,800
Ääää! Reija! Äkkiä pois sieltä! Sun
sängyssä on joku vieras äijä! -Tä?
31
00:02:06,880 --> 00:02:11,400
-Mjitä nyt? -Rauhoitu Pöysti.
Tässä on Pöysti, tässä Jevgeni.
32
00:02:11,480 --> 00:02:16,560
Jevgenillä on kaikkien näyttelijöiden
avaimet. Luottamusharjoitus. -Mikä?!
33
00:02:16,640 --> 00:02:18,520
-Mjinun mjetodi.
34
00:02:18,600 --> 00:02:23,080
-Surkea metodi!
-Älä nolaa itteäs enempää. -Minä?!
35
00:02:23,160 --> 00:02:26,400
Tämä Juicen näköinen äijä
ottaa ilmakylpyjä -
36
00:02:26,480 --> 00:02:29,840
ja minäkö nolaan itseni?
-Tutti. Kiinnostavaa.
37
00:02:29,920 --> 00:02:34,040
-Älä yritä repiä siitä tulkintaa!
-Mjiksi? Sehän on ilmeistä.
38
00:02:34,120 --> 00:02:36,120
-Eikö? Tai miten näet sen?
39
00:02:36,200 --> 00:02:40,560
-Sori, tää proggis on mulle
tärkee ja nää on Jevgenin ehdot.
40
00:02:40,640 --> 00:02:44,520
-Miten nuorten naisten
yksityisyyteen kajoaminen -
41
00:02:44,600 --> 00:02:49,200
vaikuttaa hänen prosessiinsa?
-Jos selitän, salaisuus katoaa.
42
00:02:49,280 --> 00:02:54,520
Taiteessa pitää aina olla salaisuus.
Raija, harjoitukset alkaa. -Joo.
43
00:02:54,600 --> 00:02:57,160
Vitsi mä pääsen tänään syvälle.
44
00:03:33,840 --> 00:03:37,320
Hyvää huomenta!
Teatterialalla kuohuu.
45
00:03:37,400 --> 00:03:43,000
Käpylässä yritettiin ampua legen-
daarinen kriitikko Viivi Mandarin.
46
00:03:43,080 --> 00:03:48,480
Sen vielä ymmärrän, että vanhukset
hylätään vanhainkoteihin kitumaan, -
47
00:03:48,560 --> 00:03:53,720
mutta että heidät suorilta jaloilta
ammuttaisiin, ei Suomi jumalauta!
48
00:03:53,800 --> 00:03:58,880
-Asiaan! -Asiaan! Viivi Mandarin
tunnetaan sapekkaasta kynästään.
49
00:03:58,960 --> 00:04:03,280
Hän on teurastanut monta
teatteriesitystä, ja ihmekös tuo, -
50
00:04:03,360 --> 00:04:07,560
hirveää schaissea on teatterit
täynnä. -Et voi sanoa noin! -Voin.
51
00:04:07,640 --> 00:04:12,440
-Teatteri on upea taidemuoto! -Koska
kävit viimeksi teatterissa, Rauno?
52
00:04:12,520 --> 00:04:17,120
-80-luvulla Oulussa,
schaissea heittivät, en mene toiste.
53
00:04:17,200 --> 00:04:21,160
-Et voi tuomita koko taidemuotoa!
-Aivan kivasti voin.
54
00:04:21,240 --> 00:04:24,320
Ei ollu teatteri minun juttu,
voi olla teidän.
55
00:04:24,400 --> 00:04:27,480
Tuntui pahalta saada
sianpaskaa naamariin.
56
00:04:27,560 --> 00:04:32,920
-Se onkin meidän muiden juttu. -En
tuomitse. Mutta ei ole kakka juttuni.
57
00:04:33,000 --> 00:04:38,160
-Raivostuttavaa! Vai mitä? -En välitä
kulttuurista. -Menkää ja tutkikaa!
58
00:04:38,240 --> 00:04:42,320
Pöysti! Mitä sinä siihen jäit?
-Eei, viestittelen vaan...
59
00:04:42,400 --> 00:04:44,880
-Onko Amor ampunut Pöystiä?
60
00:04:44,960 --> 00:04:48,720
Vai ampuiko ohi,
kuten se joka ampui Mandarinia?
61
00:04:48,800 --> 00:04:51,720
Wilhelm Tellinä tähtäsi Mandariniin,-
62
00:04:51,800 --> 00:04:55,480
mutta osuikin hattuun,
joka omenan paikkaa piti...
63
00:04:55,560 --> 00:04:57,640
-Ota lääkkeet. -Lääkkeet!
64
00:04:57,720 --> 00:05:01,240
Ole varovainen,
rakkaus polttaa ja korventaa...
65
00:05:01,320 --> 00:05:04,800
-Ei tainnu auttaa lääkkeet.
-Ei auta rakkauteen.
66
00:05:04,880 --> 00:05:07,200
-En ota sulta parisuhdeneuvoja.
67
00:05:07,280 --> 00:05:10,640
Syylänhaistelua
pidetään nykyään lähentelynä.
68
00:05:10,720 --> 00:05:15,360
-Mitä pahaa on syylänhaistelussa!
Koppavuutesi kostautuu vielä!
69
00:05:15,440 --> 00:05:18,440
Ei onnistu koppavalta rakastuminen!
70
00:05:18,520 --> 00:05:24,600
Täytyy olla kuin kilpikonna nurinpäin.
Maha paljaana antautua ja antaa.
71
00:05:24,680 --> 00:05:30,720
Ja vähän syylää haistella ja maistella
sitä siinä kivasti maha paljaana...
72
00:05:35,280 --> 00:05:40,800
Hoblaadidaa! Täällä! Täällä minä
pyllyilen! Tulkaa! Istukaa!
73
00:05:41,880 --> 00:05:45,760
-Viivi Mandarin.
Kuka haluaisi satuttaa teitä?
74
00:05:45,840 --> 00:05:49,720
-Hoo, koko teatterikenttä
voisi olla epäiltynä, -
75
00:05:49,800 --> 00:05:54,720
onhan urani Suomen suurimmassa
päivälehdessä kestänyt jo 40 vuotta.
76
00:05:54,800 --> 00:05:58,000
-Aikamoinen valta.
-Kriitikon valta on jännä.
77
00:05:58,080 --> 00:06:02,720
Valistuneen silti subjektiivisen
mielipiteen luoma illuusio -
78
00:06:02,800 --> 00:06:05,400
objektiivisesta katsannosta.
79
00:06:05,480 --> 00:06:09,840
-Pekka... -Aivan. Keskityn.
-Mietitääs, kuka se voisi olla.
80
00:06:09,920 --> 00:06:13,800
Ventta holl. Emmi Jurkka?
Ei, hän on tuonpuoleisessa.
81
00:06:13,880 --> 00:06:17,280
Helge Herala!
Ei, poisnukkunut hänkin.
82
00:06:18,160 --> 00:06:21,000
Tarmo Manni... -Kenties joku elävä?
83
00:06:21,080 --> 00:06:26,360
-Hmm. Pöystin Lassen suorituksen
Kuopion takana -näytelmässä v. 52 -
84
00:06:26,440 --> 00:06:30,640
suorastaan verbaalisesti likvidoin.
Tuhat tulimmaista!
85
00:06:30,720 --> 00:06:35,120
Voisiko se olla Lasse? Ei,
Pöystit ovat gentlemannien sukua.
86
00:06:35,200 --> 00:06:38,880
Toisaalta, onhan
Suomisen Ollilla pimeä puolensa.
87
00:06:38,960 --> 00:06:42,640
-En usko Pöystistä...
-Ei voi tietää. -En minäkään.
88
00:06:42,720 --> 00:06:46,320
Ehkä joku nuorempi,
jota olette näpäyttänyt?
89
00:06:46,400 --> 00:06:51,320
-Tässä on kaikki teatterikritiikkini
vuodesta 41 eteenpäin.
90
00:06:51,400 --> 00:06:56,760
Ehkä sieltä löytyy jokin vihje,
kun oikein tiheällä kammalla perkaa.
91
00:06:56,840 --> 00:06:59,000
-Pekka, ota tuo pino.
92
00:07:00,200 --> 00:07:03,320
Pekka?
-Jännä, hyvin jännä.
93
00:07:05,920 --> 00:07:09,720
Kuti.
Tässä näyttäisi olevan sormenjälki.
94
00:07:09,800 --> 00:07:12,600
Annatko sudin, niin vähän sudin.
95
00:07:13,000 --> 00:07:18,600
Jännästi akkusatiivinen genetiivi oli
identtinen verbin preesensin kanssa.
96
00:07:18,680 --> 00:07:23,960
Annatko sudin, niin minä vähän
sudin. Sudin, sudin... -Krhm. Pekka.
97
00:07:24,040 --> 00:07:28,040
Mitä me sovittiin?
-Juu, hillitsen työaikana.
98
00:07:32,560 --> 00:07:34,880
Keskeistä huomenta kaikille.
99
00:07:34,960 --> 00:07:39,400
Vieraanani on ukrainalainen
ohjaajanero Jevgeni Privilenko, -
100
00:07:39,480 --> 00:07:42,640
jonka uutuusohjauksesta
SexObjectNow! -
101
00:07:42,720 --> 00:07:46,960
povataan syksyn teatteritapausta.
Tervetuloa. -Tjerve.
102
00:07:47,040 --> 00:07:51,040
-Viimeksi sovitit hyvin
vapaalla kädellä Mika Waltaria.
103
00:07:51,120 --> 00:07:54,400
Hänen näytelmänsä
Gabriel, tule takaisin -
104
00:07:54,480 --> 00:07:59,480
muuttui käsissäsi muotoon HIV OMG.
Kerrassaan hämmentävä pläjäys.
105
00:07:59,560 --> 00:08:03,440
Mistä se oikein kertoi?
-Mjistä se sinusta kertoi?
106
00:08:03,520 --> 00:08:07,680
-Kysyn sitä sinulta. Mistä?
-Mjistä sinun mielestäsi?
107
00:08:07,760 --> 00:08:12,560
-Mikset vastaa?
-Taiteen tehtävä on kysyä, ei vastata.
108
00:08:12,640 --> 00:08:15,240
-Aivan. Hitto teitä taiteilijoita.
109
00:08:15,320 --> 00:08:20,080
-Uudesta teoksessa marssitan
lavalle hjyvännäköisiä naisia, -
110
00:08:20,160 --> 00:08:24,920
joiden suorituksissa yhdistyvät
skandinaavinen katkeransulo, -
111
00:08:25,000 --> 00:08:29,440
slaavilainen melankolia
ja suomalainen hapanimelä.
112
00:08:29,800 --> 00:08:35,080
-Mahtavaa. Teistä liikkuu myös hurjia
huhuja. -Monet täyttä fabrikaatiota.
113
00:08:35,160 --> 00:08:39,960
-Varmasti, vaikka se,
että teillä olisi henkilökohtainen...
114
00:08:40,040 --> 00:08:44,360
...peniksenkannattelija?
-Se pitää paikkansa. -Mitä?!
115
00:08:44,440 --> 00:08:48,560
-Assistenttini Irina
kannattelee munaani, kun ohjaan.
116
00:08:48,640 --> 00:08:53,520
Se auttaa minua suuntaamaan
seksuaalista alkuvoimaa näyttämölle.
117
00:08:53,600 --> 00:08:57,800
-Aivan mahtava konsepti!
Toimiskohan toi myös meillä?
118
00:08:57,880 --> 00:09:02,240
Paitsi että mulla pitäis
varmaan olla kaksi kannattelijaa.
119
00:09:02,320 --> 00:09:05,240
-Saanko tulla
kattomaan harjotuksia? -Et.
120
00:09:05,320 --> 00:09:08,880
Eihän sua kiinnosta teatteri.
-Mähän rakastan sitä!
121
00:09:08,960 --> 00:09:12,800
-Eiks sun pitäis olla töissä?
-Pitäis! Eikö se todista jotain?
122
00:09:12,880 --> 00:09:17,200
-Oot vaan mustasukkanen. -Hah!
Siitä möhömahasesta ohjaajasta?
123
00:09:17,280 --> 00:09:21,440
Ja omistushaluinen muka? -En
sanonu niin. -Mutta olen sitä täysin.
124
00:09:21,520 --> 00:09:24,760
-Jevgenin treenit
on kiellettyjä ulkopuolisilta.
125
00:09:24,840 --> 00:09:27,840
Missä ne avaimet on? Pidä tota.
-Partahöylä?
126
00:09:27,920 --> 00:09:31,400
-Jevgeni pyysi, että
me sheivattas ittemme. -Miks?
127
00:09:31,480 --> 00:09:34,480
-Sille on tärkeää,
että näyttelijä on paljaana.
128
00:09:34,560 --> 00:09:39,160
-Eiks se tarkota psykologisesti?
-Jevgeni uskoo konkretiaan.
129
00:09:39,240 --> 00:09:43,800
Paljaana on paljaana. Ja se haluaa,
että näyttelijä on auki, eli... -Älä!
130
00:09:43,880 --> 00:09:48,320
Sano enempää. Se äijä on
ihan sekopäänarsisti, manipuloija!
131
00:09:48,400 --> 00:09:51,880
Te ootte kaikki ryhmäajattelun
uhreja! -Minkä?
132
00:09:51,960 --> 00:09:56,680
-Uskotte sokeasti johtajaanne,
joka on täysin kyseenalaistamaton.
133
00:09:56,760 --> 00:10:01,800
Vertaa uskonlahkot. -Jevgeni on
nero! -Saako se siis tehä mitä vaan?
134
00:10:01,880 --> 00:10:07,720
Saako nero kaiken anteeksi?
Reija, onks se lähennelly sua?
135
00:10:07,800 --> 00:10:13,400
-Ei todellakaan! Jevgeni keskittää
kaiken seksuaalienergiansa lavalle.
136
00:10:13,480 --> 00:10:19,720
-Eli jos se ei ohjaisi, kävisit kuumana
siitä ukrainanperunasta. -Lapsellista.
137
00:10:19,800 --> 00:10:22,320
-Epäilen myös hänen "nerouttaan".
138
00:10:22,400 --> 00:10:27,040
Tosin en ole nähnyt hänen teoksiaan,
koska en pidä teatterista. -Myönsit!
139
00:10:27,120 --> 00:10:31,640
-Keisarilla ei ole vaatteita, ja
se on autokauppiaan näkönen läski, -
140
00:10:31,720 --> 00:10:35,920
jolla on hassu aksentti. -Julmaa!
Teatterinteko ei oo demokratiaa -
141
00:10:36,000 --> 00:10:39,320
vaan taidetta,
jossa ei päde ryhmädynamiikan lait.
142
00:10:39,400 --> 00:10:42,480
Sä et tajua,
ku et tunne teatteria. -Tajuanhan!
143
00:10:42,560 --> 00:10:45,600
Tuu meiän asemalle,
se on ihan kesäteatteria!
144
00:10:45,680 --> 00:10:49,760
-Pöysti, sun pitäs olla töissä.
-Riitelin tyttöystäväni kanssa.
145
00:10:49,840 --> 00:10:54,160
-Ai, ei sit tietenkään tarvii tulla.
Mee baariin. -Ajattelin mennä, -
146
00:10:54,240 --> 00:10:58,400
mut nyt kun sä ehdotit, en ehkä
menekään. -No hyvä. -Ehkä yhelle.
147
00:10:58,480 --> 00:11:04,000
-Ota rohkeesti pari. -Ei, yks riittää.
-Joo, parempi niin. -Ihme jannu.
148
00:11:10,280 --> 00:11:15,560
Ha-haloo? -Pöysti! Mikset ole täällä?
-Oota, laitan puhelimen hiljempaa.
149
00:11:15,640 --> 00:11:18,160
-Oletko taas ollut päihtyneenä, -
150
00:11:18,240 --> 00:11:23,600
vai maistellut rakkauden mettä niin
paljon, ettet viitsi töihin kömpiä?
151
00:11:23,680 --> 00:11:27,160
-Päihteiden.
-Nyt asemalle sieltä!
152
00:11:27,240 --> 00:11:30,720
Murhayrityksen tutkinta
on täysin levällään.
153
00:11:30,800 --> 00:11:35,520
Löytynyt musketin luoti
upotti Pekan niin syvälle jännään, -
154
00:11:35,600 --> 00:11:40,800
että miehestä näkyy enää päälaki!
Täällä hukutaan jännään jumalauta!
155
00:11:41,160 --> 00:11:46,000
-Reija. -Kyösti tässä, etkö
tunnistanu mun numeroo... (Tuut.)
156
00:11:46,080 --> 00:11:49,360
Hmm. Outoa.
Tuskin silti mitään drastista.
157
00:11:49,440 --> 00:11:54,640
Toisaalta löi luurin korvaan. Toisaalta
muistaakseni olin kiltisti eilen.
158
00:11:54,720 --> 00:11:57,200
Miksi löi luurin korvaan?
159
00:12:00,240 --> 00:12:02,640
Kertokaas teatteri-ihmiset, -
160
00:12:02,720 --> 00:12:07,720
voiko teatterissa oikeasti saada
simultaani-katharsista? Hei...
161
00:12:08,040 --> 00:12:14,120
Kertokaas miksi suomalaiset
näyttelijät on niin surrrrrkeita? Hei...
162
00:12:22,880 --> 00:12:27,600
Haukuin niiden sketsihahmoja, yritin
luoda parempia ja epäonnistuin.
163
00:12:27,680 --> 00:12:30,920
Sit yritin pokata
Iina Kuustosta ja epäonnistuin.
164
00:12:31,000 --> 00:12:35,080
Saatoin myös vetää Braveheartin
loppumonologin ironisesti, -
165
00:12:35,160 --> 00:12:40,000
ja varmaan epäonnistuin. En juo
enää koskaan. Neponen, se sun vika.
166
00:12:40,080 --> 00:12:44,400
Sun käänteispsykologia
ajoi minut juomaan. -Mitä toi nyt...
167
00:12:44,480 --> 00:12:48,960
-Keskitytään olennaiseen.
-Tässä on Mandarinin kritiikit...
168
00:12:49,040 --> 00:12:51,440
-Miten pelastan Reija narsistilta, -
169
00:12:51,520 --> 00:12:56,560
jolle sallitaan härski käytös, koska se
on "nero"? -Kuulostaa tutulta. -Mitä?
170
00:12:56,640 --> 00:13:00,880
Ai niinku minä? Ihan eri asia! -Miten
niin? -Mä oon nero, se on njero!
171
00:13:00,960 --> 00:13:03,760
-Nyt ei ole hyvä meno. -Ei olekaan!
172
00:13:03,840 --> 00:13:09,360
-Sori Pöysti, mut Reija ei taida olla
sulle sopiva tyyppi. -No, ei olekaan!
173
00:13:09,440 --> 00:13:13,400
Oon kyllästyny näihin
säälittäviin ihmissuhdepyrähdyksiini.
174
00:13:13,480 --> 00:13:16,760
Yritän kerrankin kattoo
jutun vähän pidemmälle, -
175
00:13:16,840 --> 00:13:22,120
enkä pakene kun löytyy eka luuranko
kaapista tai teatteriohjaaja sängystä.
176
00:13:22,200 --> 00:13:28,120
-Jos epäilet, että Jevgeni tekee jotain
epäsopivaa, käy katsoon harjoituksia.
177
00:13:28,200 --> 00:13:32,200
-Ei sinne pääse.
-Sit ei voi mitään, saat auttaa meitä.
178
00:13:32,280 --> 00:13:37,520
-En auta! -Musketin kuti.
Eikö ole jännä? -Joo on.
179
00:13:37,600 --> 00:13:41,240
-Mandarin kirjoitti
Jevgenin viime teoksesta: -
180
00:13:41,320 --> 00:13:46,120
"Kaameata tekotaiteellista moskaa,
joka muistuttaa teatteria, -
181
00:13:46,200 --> 00:13:48,280
mutta on ripulia."
182
00:13:48,360 --> 00:13:53,120
-Tylyä. Hei, voisko se olla Jevgeni?
-Toi on lievimmästä päästä.
183
00:13:53,200 --> 00:13:55,600
Se on kirjottanu pahempaakin.
184
00:13:55,680 --> 00:13:59,360
-Sangen kamalaa tekstiä.
-No huh huh.
185
00:13:59,440 --> 00:14:04,240
-Kartoitin, mistä löytyy musketteja:
Helsingissä on pari keräilijää, -
186
00:14:04,320 --> 00:14:08,560
asemuseo sekä Kansanteatteri,
jossa pyörii Kolme muskettisoturia.
187
00:14:08,640 --> 00:14:13,120
-Kansanteatteri! Mennään. -Saanko
arvata: Reija on siellä. -Niin on.
188
00:14:13,200 --> 00:14:17,520
-Yrität poliisivaltuuksin
päästä seuraamaan harjoituksia.
189
00:14:17,600 --> 00:14:20,040
-Niin yritänkin. Mennään.
190
00:14:22,760 --> 00:14:26,960
Sotamuseolta lainatut
musketit ovat tallella. -Hitto.
191
00:14:27,040 --> 00:14:31,440
-Meidän pitää kuitata
joka aamu ja ilta, että ne on tallella.
192
00:14:31,520 --> 00:14:34,400
Tässähän on palaneen ruudin jälkiä.
193
00:14:34,480 --> 00:14:37,320
Tällä on ammuttu.
-Oho. Smoking gun!
194
00:14:37,400 --> 00:14:42,280
-Oletko nähnyt täällä
mitään epätavallista? -Millaista?
195
00:14:42,360 --> 00:14:44,640
Missäs se muistikirja on?
196
00:14:44,720 --> 00:14:47,120
-No huh huh! -Se on kulissi.
197
00:14:47,200 --> 00:14:51,640
Tämän mukaan kiväärit ovat olleet
paikalla aina klo 10 ja 20.
198
00:14:51,720 --> 00:14:55,440
Jonkun olisi pitänyt varastaa
ja palauttaa ase yön aikana.
199
00:14:55,520 --> 00:14:59,640
-Rekisteröikö kulunvalvontanne
kaikkien liikkumiset? -Kyllä.
200
00:14:59,720 --> 00:15:04,600
-Teko tapahtui 4. päivä klo 06.
Ketkä kävi täällä ennen kymmentä?
201
00:15:05,520 --> 00:15:10,320
Nämä henkilöt. -Hah!
Jevgeni! Gotcha, you hairy bastard!
202
00:15:10,400 --> 00:15:15,400
-Plim plom plim. SexObjectNow!-
harjoitus suurella näyttämöllä.
203
00:15:15,480 --> 00:15:18,320
-Mä meen.
-Sinne on pääsy kielletty!
204
00:15:18,400 --> 00:15:22,600
-Ei pidätystä
tekevältä poliisilta. -Niiltäkin.
205
00:15:23,360 --> 00:15:26,800
-Mun pitää silti...
tsekkaa yks... tota...
206
00:15:26,880 --> 00:15:28,760
Moi. -Heii!
207
00:15:30,720 --> 00:15:36,080
Anteeks Jevgeni, missä mielentilassa
Maša on tämän kohtauksen alussa?
208
00:15:36,160 --> 00:15:41,800
-Älä älyllistä! Tee! -Kato kun...
-No njiin! Mankelit käyntiin!
209
00:15:43,040 --> 00:15:46,920
-Moskovaan! Moskovaan!
Moskovaan! -En usko!
210
00:15:47,280 --> 00:15:51,320
Moskovaan! Moskovaan!
Moskovaan! -En usko!
211
00:15:51,400 --> 00:15:57,680
Ajatelkaa, että perheenne on kuollut
ja Moskovassa odotan mjinä -
212
00:15:57,760 --> 00:16:00,440
ja kaikki on taas hjyvin!
213
00:16:00,520 --> 00:16:04,960
Uudestaan! -Moskovaan!
Moskovaan! Moskovaan!
214
00:16:05,520 --> 00:16:08,760
-Reija! Mjiksi olet niin kiinni!
215
00:16:08,840 --> 00:16:13,240
Avaudu Reija! Tule! Auki!
-No niin, Kyösti Pöysti poliisista, -
216
00:16:13,320 --> 00:16:16,960
keskeyttäkää harjoitus
ja sammuttakaa mankelit.
217
00:16:17,040 --> 00:16:22,240
-Mjoskovaan! Mjoskovaan!
Mjoskovaan! -Hei herätys! Reija!
218
00:16:22,320 --> 00:16:25,960
-En ole Reija,
olen Olga. -Et voi olla tosissas.
219
00:16:26,680 --> 00:16:30,920
-Hjarjoitukset seis!
-Pöysti! Et sä saa tulla tänne!
220
00:16:31,000 --> 00:16:36,360
-Rauhotu Reija, en tullu sun takia
vaan pidättämään tän jäbän. Helga!
221
00:16:36,440 --> 00:16:39,920
-En ymmärrä!
-Sut on pidätetty tapon yrityksestä!
222
00:16:40,000 --> 00:16:43,760
Reija, mitä teet tänään?
Älä sano, että harjotukset, -
223
00:16:43,840 --> 00:16:47,520
ne peruuntui. Leffaan?
-Aaaaaa! -Käy sekin.
224
00:16:48,680 --> 00:16:54,400
-Taas sössit! Et voi noin vain pidättää
syksyn teatteritapauksen ohjaajaa.
225
00:16:54,480 --> 00:16:59,280
Tästä povataan uutta sukupolvi-
näytelmää! Mitä tekee sukupolvi,-
226
00:16:59,360 --> 00:17:03,880
jos sillä ei ole näytelmää?
Taas yksi sukupolvi pilalla jumalauta!
227
00:17:03,960 --> 00:17:08,840
-Aseen on voinut viedä
joko Jevgeni tai joku näyttelijä.
228
00:17:08,920 --> 00:17:12,320
Ja Mandarin haukkui
Jevgenin viime jutun lyttyyn.
229
00:17:12,400 --> 00:17:15,920
Esitän päätelmäni
käsinukketeatterin keinoin.
230
00:17:16,000 --> 00:17:19,120
Mjikäs se siinä on?
Kas, sehän on mjotiivi!
231
00:17:19,200 --> 00:17:24,840
-Pannahinen. Sormenjäljet kudissa
eivät mätsää Jevgenin sormenjälkiin.
232
00:17:24,920 --> 00:17:28,960
-Jevgeni vietti kyseisen yön
erään näyttelijänsä luona.
233
00:17:29,040 --> 00:17:33,000
Sillä on muka kaikkien
näyttelijöidensä kotiavaimet.
234
00:17:33,080 --> 00:17:36,200
Kuulostaa epäuskottavalta.
-Se on totta.
235
00:17:36,280 --> 00:17:40,760
-Epäiltyjä ovat Reija Witikka, Hinni-
Minna Mansikka ja Benita Hjälte.
236
00:17:40,840 --> 00:17:45,800
-Reija se ei ole! -Mandarin lyttäsi
yhden hänenkin vetonsa rujosti.
237
00:17:45,880 --> 00:17:50,720
-Rakkaus on sekoittanut Pöystin,
ei tunnista heilassaan predatoria.
238
00:17:50,800 --> 00:17:55,440
Naisensa on päivisin herra Jekyll
ja öisin rouva Hyyde. -Hiljaa!
239
00:17:55,520 --> 00:18:01,000
Reija ei välitä kritiikeistä. Suuri
taiteilija tekee työtä itselleen.
240
00:18:01,080 --> 00:18:04,880
-Ei tätä työtä vois tehdä,
jos lukis kritiikkejä. -Aivan!
241
00:18:04,960 --> 00:18:08,400
Ja ne Mandarinin kritiikit
susta oli ylistäviä.
242
00:18:08,480 --> 00:18:11,480
Paitsi se
jossa se vertasi sun suoritusta -
243
00:18:11,560 --> 00:18:15,240
trapetsille eksyneeseen
kolmijalkaiseen emakkoon.
244
00:18:15,320 --> 00:18:18,160
-Kolmijalkainen ylipainoinen emakko.
245
00:18:18,240 --> 00:18:21,240
-Niinhän se olikin.
Niin sen luit? -Mm-hm.
246
00:18:21,320 --> 00:18:25,080
-Mut ei tunnu missään?
-Ei tietenkään. -Ei tietenkään.
247
00:18:25,160 --> 00:18:28,000
-Kannattais ottaa
hänenkin sormenjälkensä.
248
00:18:28,080 --> 00:18:33,280
-Varmaan, mut tsekataan ne muut
eka. -Miksi? -Ihan vaan koska...
249
00:18:33,360 --> 00:18:37,880
-Ei kai henkilökohtainen elämäsi
vaikuta työhösi? -Ei tietenkään.
250
00:18:37,960 --> 00:18:42,680
Mut tsekataan ne muut silti eka,
koska... niin. -Niin? -Niin.
251
00:18:42,760 --> 00:18:46,320
Hetken päästä koittaa
syksyn kohutuin ensi-ilta.
252
00:18:46,400 --> 00:18:50,400
Tässä on Jevgeni Privilenkon
ohjausassistentti ja...
253
00:18:50,480 --> 00:18:52,960
...peniksenkannattelija Irina.
254
00:18:53,040 --> 00:18:57,600
Onko itsellänne ollut mitään
ambitioita ohjaamiseen? -Kyllä.
255
00:18:57,680 --> 00:19:02,040
En ole vielä ehtinyt, kjädet
ovat olleet täynnä. -Mahtavaa!
256
00:19:03,800 --> 00:19:08,160
Poliisista. Tarvitsemme sormen-
jälkenne. -Menen juuri lavalle!
257
00:19:08,240 --> 00:19:11,720
-Äkkiä sormea tyynyyn.
-Mikä on tämä näytelmä?
258
00:19:11,800 --> 00:19:15,400
-Kuulassa,
jolla Mandarinia ammuttiin, -
259
00:19:15,480 --> 00:19:18,880
oli sormenjälki,
ja teillä oli pääsy aseen luo.
260
00:19:20,840 --> 00:19:22,440
Hei! -Mitä hittoa!
261
00:19:37,120 --> 00:19:39,840
Nuinikkäästi. -No huh huh.
262
00:19:44,080 --> 00:19:45,720
Hahaa!
263
00:19:45,800 --> 00:19:47,560
Oho. Tuota...
264
00:19:47,640 --> 00:19:51,440
Poliisista iltaa. Pidätän
yhden kolmesta sisaruksesta.
265
00:19:51,520 --> 00:19:56,400
Saatte pärjätä kahdella. Ei haitanne,
sovitus ei liene kovin uskollinen.
266
00:19:56,480 --> 00:20:00,440
-Onko tämä nyt se vieraannuttamis-
efekti? -Ei noin nopeasti.
267
00:20:00,520 --> 00:20:04,360
-Kjiinnostavaa. Minne hän menee?
-Meen vaan pois.
268
00:20:04,440 --> 00:20:07,560
-Ihanaa! Elämä se on teatteria -
269
00:20:07,640 --> 00:20:10,400
ja teatteri, se on elämää!
270
00:20:10,800 --> 00:20:15,720
Moskovaan! Moskovaan! Hah hah,
kaikki mukaan! Moskovaan...
271
00:20:19,640 --> 00:20:23,760
Reija? Mites illalla?
-Kuka on Reija? Mjinä olen Olga.
272
00:20:23,840 --> 00:20:27,360
-Äh unohda, tää oli tuhoon
tuomittu joka tapauksessa.
273
00:20:27,440 --> 00:20:32,840
Ja toi roolissa pysyminen on
todella noloa! -Mjitä? En ummärrä.
274
00:20:34,280 --> 00:20:37,080
-Benita Hjälte.
Miksi yritit ampua Viivin?
275
00:20:37,160 --> 00:20:40,160
-Koska Suomi
on niin surkean pieni maa! -Häh?
276
00:20:40,240 --> 00:20:45,520
-Viivi Mandarin on lytännyt kaikki
roolisuoritukseni järjestään. Ja miksi?
277
00:20:45,600 --> 00:20:50,480
Koska vein hänen nenän edestään
miehen, kun valtasimme Vanhaa 68.
278
00:20:50,560 --> 00:20:53,640
Se on muuten
oikea sukupolvikokemus, -
279
00:20:53,720 --> 00:20:58,520
ei mikään teatteripjääsi kuten
teidän sukupolvikokemuksenne.
280
00:20:58,600 --> 00:21:03,160
Vanhan valtaus! Ja Lapualaisooppera
oli myös meille tärkeä...
281
00:21:03,240 --> 00:21:05,080
-Voitko mennä asiaan?
282
00:21:05,160 --> 00:21:10,600
-Tämän vuoksi Viivi on sabotoinut
uraani haukkumalla kaikki työni.
283
00:21:10,680 --> 00:21:14,720
Tämän on mahdollistanut
Suomen kriitikkomonopoli, -
284
00:21:14,800 --> 00:21:17,280
koska maamme on niin pieni!
285
00:21:17,360 --> 00:21:21,880
Halusin, että tämän esityksen
olisi kerrankin arvioinut joku muu!
286
00:21:21,960 --> 00:21:25,440
-Huh huh. Aika erikoinen
lopputulema, jopa jännä.
287
00:21:25,520 --> 00:21:29,080
-Oli aika jännä mielestäni myös.
-Kuulitko Pekka? Pekka?
288
00:21:29,160 --> 00:21:33,760
-Taiteilija Hjälten karisma
lamaannutti minut jännästi täysin.
289
00:21:33,840 --> 00:21:37,960
Tiedoksenne, teidän
lihaksi tekemänne Täti Ruskea -
290
00:21:38,040 --> 00:21:43,520
Elsa Beskowin klassikossa on minulle
se ainoa oikea Täti Ruskea.
291
00:21:46,840 --> 00:21:50,240
Pöysti! Nerokkaasti
ratkaisit tapauksen, -
292
00:21:50,320 --> 00:21:54,560
vaikka meinasikin rakkauden
siiveniskut silmäsi sokaista. -Njaa.
293
00:21:54,640 --> 00:21:58,800
-Olisit ottanut Repomiehen neuvosta
vaarin, niin voisit nytkin -
294
00:21:58,880 --> 00:22:02,680
lekotella vällyjen välissä
nuoren neidon ja vaarin kanssa.
295
00:22:02,760 --> 00:22:06,520
-Tuskin Reija olis lämmenny tosta.
-Onkos teillä nuorilla -
296
00:22:06,600 --> 00:22:11,080
vielä se 30 päivän sääntö voimassa?
Sitä ennen ei oveen kolkutella?
297
00:22:11,160 --> 00:22:14,720
-On 3 päivän sääntö,
sekin vanhanaikainen ja typerä.
298
00:22:14,800 --> 00:22:19,280
-Ei ole Pöystistä rakkauden pitkään
juoksuun, pyrähdyksiin vain, -
299
00:22:19,360 --> 00:22:22,960
kömpelöä rakkauden
kolmijalkajuoksua harrastaa, -
300
00:22:23,040 --> 00:22:25,560
ei pysy jaloillaan, heti on turvallaan.
301
00:22:25,640 --> 00:22:30,160
Toisin kuin Repomies, rakkauden
maratoonari, petien perkolaattori!
302
00:22:30,240 --> 00:22:33,000
Lemmen Lance Armstrong!
-Oot oikeessa.
303
00:22:33,080 --> 00:22:36,920
-Sitten Pöysti... mitä?!
-Ehkei musta oo ihmissuhteisiin.
304
00:22:37,000 --> 00:22:39,800
Olen tuomittu
kulkemaan taipaleeni yksin.
305
00:22:39,880 --> 00:22:43,360
-Älä nyt noin synkäksi ala...
-Menen baariin. Hyvästi.
306
00:22:43,440 --> 00:22:47,040
-Anna kun lohdutan
lausumalla Aleksis Kiveä.
307
00:22:47,120 --> 00:22:50,560
-Ei auta.
-Auttaa se, kuunteles. -En kuuntele.
308
00:22:50,640 --> 00:22:55,200
"Rakkaus se puhaltelee minne
tahtoo, mutta etpä kusta tiedä, -
309
00:22:55,280 --> 00:22:59,360
minne menee ja kusta tulee."
Kusta tulee, kusta menee?
310
00:22:59,440 --> 00:23:03,240
Jumalauta mitä paskaa!
Kansalliskirjailija muka!
311
00:23:03,320 --> 00:23:08,680
August Ahlqvist, kriitikoiden kanta-
äiti sen tiesi, luuseri on Stenvall!
312
00:23:08,760 --> 00:23:13,400
Toisin kuin Jevgeni Privilenko,
joka neroutensa oikeuttamana -
313
00:23:13,480 --> 00:23:19,160
toteuttaa yhä itseään tuolla jossain,
vailla häpyä mutta täynnä itseään!
314
00:23:19,240 --> 00:23:21,800
Njero mikä njero, ma kerron!
315
00:23:35,520 --> 00:23:38,040
Tekstit: Mikko Pöntys
Yle
316
00:23:38,120 --> 00:23:39,16030470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.