All language subtitles for Pasila 2.5 - The Spin-Off - 2019-07-29 - Jakso 19 - Kodinlynkkausjoukot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,600 . 2 00:00:01,680 --> 00:00:03,080 . 3 00:00:03,160 --> 00:00:04,360 . 4 00:00:04,440 --> 00:00:07,840 Ihan sellaista painokkaan merkityksellistä, - 5 00:00:07,920 --> 00:00:11,920 ja samalla höttöisen triviaalia huomenta kaikille. 6 00:00:12,000 --> 00:00:17,000 Vieraanani on yhteiskuntatieteiden rutikuiva tohtori Mauno M. Hörkkö, - 7 00:00:17,080 --> 00:00:21,640 jonka väitöskirja, "Is privacy dead?" julkaistiin juuri. 8 00:00:21,720 --> 00:00:26,720 -Huomenta. -Lisäksi studiossa on olympialaisiin valmistautuvat - 9 00:00:26,800 --> 00:00:32,200 beachvolley-kaksoset Jelena ja Välbe Korhonen, kisa-asuissa tietenkin. 10 00:00:32,280 --> 00:00:35,680 -Moi. -Hei. -Eli, eli... vautsi. 11 00:00:35,760 --> 00:00:40,160 Mauno M. Hörkkö, is privacy dead? Miksi kysyt tätä? 12 00:00:40,240 --> 00:00:45,240             -Koska voidaan kysyä, että onko yksityisyydestä internetaikakaudella-             13 00:00:45,320 --> 00:00:50,320 enää de facto mitään jäljellä, kun kaikki jaetaan ja on transparenttia. 14 00:00:50,400 --> 00:00:55,800 Toisaalta tavallaan teemme paluuta vanhanaikaiseen kyläyhteisöön. 15 00:00:55,880 --> 00:01:00,480 Kylä vain on globaali ja naapuri ei enää ole Okkosen Masa - 16 00:01:00,560 --> 00:01:05,960 vaan se saattaa yhtä hyvin olla Okunobon Masanobu. -Boring! 17 00:01:06,040 --> 00:01:12,040 Jelena ja Välbe, kysyn nyt kaikkien meidän penkkiurheilijoiden suulla: - 18 00:01:12,120 --> 00:01:17,120 miten sen hiekan kanssa, kun sinne biitsille pyllähtää? 19 00:01:17,200 --> 00:01:20,720 Minne se, tiedättehän... päätyy? 20 00:01:20,800 --> 00:01:24,800             -Mitä? Ensin pakotat laittaan nää kisavaatteet päälle ja nyt sit tää!             21 00:01:24,880 --> 00:01:28,800             -Me ollaan ammattilaistason urheilijoita, eikä tää kuulu sulle!             22 00:01:28,880 --> 00:01:34,080 -Vai kuuluuko? Ota sä, Mauno, nyt koppi tosta. Is privacy dead? 23 00:01:34,160 --> 00:01:40,160 -No, ensinnäkin yes it is, ja sit niinku toisekseen... 24 00:01:40,240 --> 00:01:42,280 (Tuhisee.) 25 00:01:43,280 --> 00:01:45,920 -No niin, nukkumatti, nyt lopetat. 26 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 Hyvää ja aurinkoista huomenta minulta. 27 00:02:24,080 --> 00:02:27,680 Shaissea ja sysimustaa huomenta poliisiylijohtajalta. 28 00:02:27,760 --> 00:02:31,360 Tuoreen raportin mukaan yksikkömme maine on surkea - 29 00:02:31,440 --> 00:02:35,440 ja rikosten ratkaisuprosentti hipoo nollaa. 30 00:02:35,520 --> 00:02:39,520 Kerroin ylijohtajalle, että yksikkömme on kuin CIA: - 31 00:02:39,600 --> 00:02:43,440 epäonnistumisemme ovat julkisia, mutta onnistumisemme salaisia. 32 00:02:43,520 --> 00:02:47,360 Ylijohtajan mielestä se oli paskaa! -Ei kai meitä lakkauteta? 33 00:02:47,440 --> 00:02:51,040 -Ei, paitsi jos asiat eivät kohene rytinällä. 34 00:02:51,120 --> 00:02:54,120 Sitten joutaa työkkäriin koko sakki. -Voi ei. 35 00:02:54,200 --> 00:02:57,800 -Aloitin korjausliikkeet avaamalla Facebook-tilin, - 36 00:02:57,880 --> 00:03:01,880 jossa kurotan someisella kädelläni kansaa kohti. 37 00:03:01,960 --> 00:03:04,560 Niin, someisella kädelläni... 38 00:03:05,320 --> 00:03:07,920 Jaa. No, tämmösen kirjoitin. 39 00:03:09,000 --> 00:03:13,000 Hehe, aika kiva tulis siitä. Ja sitten tämmönen. 40 00:03:14,280 --> 00:03:19,480 Sekin onnistu kivasti. Ihan liukuhihnalta tulee Raunolta näitä. 41 00:03:19,560 --> 00:03:24,560 -Et sä voi omia mielipiteitäs tonne laittaa! -Ei ole mielipide vaan faktaa! 42 00:03:24,640 --> 00:03:29,400 Ja jo viisi tykkäystä! Ma addiktoidun, jumalauta! -Asiaan! -Asiaan! 43 00:03:29,480 --> 00:03:33,480 Jotta vastuu yksikön pelastamisesta ei kaatuisi minun niskaan, - 44 00:03:33,560 --> 00:03:38,160 te saatte selvittää kuka tappoi tämän miehen. -Se on hengissä. -Niin on. 45 00:03:38,240 --> 00:03:43,840 Liioittelutaktiikkaa käytän, herää isompi pöhinä jutun ympärille. -Tä? 46 00:03:43,920 --> 00:03:48,600 -Kun siitä klikkaa, niin paljastuu että se olikin vaan "oikeusmurha", 47 00:03:48,680 --> 00:03:51,680 ja rikos olikin vain törkeä pahoinpitely. 48 00:03:51,760 --> 00:03:56,160 Ja sitten kysytään ansaitsiko mies saada turpaansa: kyllä, ei, ehkä... 49 00:03:56,240 --> 00:04:00,240 -Nyt poistat sen ja otat lääkkeet! -Lääkkeet! Poistan, poistan... 50 00:04:00,320 --> 00:04:05,320 Ei! Nyt tykkäsin siitä itse! Jo kuusi tykkäystä tullut... Jes! 51 00:04:05,400 --> 00:04:07,000 -Rauno! 52 00:04:09,440 --> 00:04:13,840 -Menkää ja tutkikaa. Minä annan sivutulta Facebookissa. 53 00:04:13,920 --> 00:04:17,920 -Pysyt erossa facebookista! -Pysyn, en koske siihen tikullakaan. 54 00:04:18,000 --> 00:04:22,000 Fool me once - shame on you, fool me twice... 55 00:04:23,040 --> 00:04:27,440 Hetkinen, mitenkäs se sanonta menikään? Netistähän se selviää. 56 00:04:27,520 --> 00:04:31,600 Jaa, mutta vielä nopeammin se selviää täältä Facebookista... 57 00:04:31,680 --> 00:04:36,280 -Mä olin käyny keskustassa luovuttamassa verta, taas. 58 00:04:36,360 --> 00:04:40,360 Mä oon vähän koukussa. Mä ajoin kotiin, taskupysäköin, - 59 00:04:40,440 --> 00:04:45,080 autoin yhden sokean Birgitan kadun yli, söin kotona luomumunakkaan. 60 00:04:45,160 --> 00:04:49,560 Sit mä vien tölkkejä metallin- keräykseen ja tulin katumapäälle, - 61 00:04:49,640 --> 00:04:53,240 kun olin parkkeerannu auton aika lähelle toista autoa. 62 00:04:53,320 --> 00:04:56,920 Sillon joku löi mua takaraivoon: fädäng. -Joo, "fädäng". 63 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Tai ehkä enemmän "phonk". -Aha, "phonk". 64 00:05:00,080 --> 00:05:04,480 -Onks näistä hyötyy? -On, varsinkin noista ääniefekteistä. 65 00:05:04,560 --> 00:05:08,760 -Se saattoi olla myös "thdunk". -Se oli ironiaa! Ei oo mitään hyötyä! 66 00:05:08,840 --> 00:05:13,000 -Onks sulla vihamiehiä? -Ei luumuilla oo vihamiehiä. Mennään. -Oh... 67 00:05:16,400 --> 00:05:18,800 Tää on ensimmäinen rikosilmoitus, - 68 00:05:18,880 --> 00:05:22,440 joka on tehty Lintukodon kaupunginosassa neljään vuoteen. 69 00:05:22,520 --> 00:05:26,920 -Onks sen paikan nimi Lintukoto? -Joo, se oli ennen Rääppänen. 70 00:05:27,000 --> 00:05:31,440 -Loistava nimi kaupunginosalle! Paljon parempi ku Lintukoto. 71 00:05:31,520 --> 00:05:35,920 Tyly ja rujonkomea. Kaupungin- osien Harvey Keitel. -En tiiä. 72 00:05:36,000 --> 00:05:39,600 -Miks kaikella pitää olla nykyään niin söpöt nimet?! 73 00:05:39,680 --> 00:05:42,280 Lintukoto, Aurinkolahti, Pumpulisuo! 74 00:05:42,360 --> 00:05:46,360 Mitä tapahtu nimille kuten Ruskeasuo? Kilo? Nöykkiö? 75 00:05:46,440 --> 00:05:49,440 Niissä Väinö Linnan hahmot olis voinu elää. 76 00:05:49,520 --> 00:05:54,520 Akseli ja Elina ei olis asunu Pumpuli- suolla. -Mites Nummi-Pusula? 77 00:05:54,600 --> 00:05:58,400 -Totta, se on vanha ja söpö nimi. -Se on kunta, ei lasketa. 78 00:05:58,480 --> 00:06:03,120 -Eikä ole enää olemassa, liitettiin Lohjaan vuoden 2013 alussa. 79 00:06:03,200 --> 00:06:07,800 -Seuraat ilmeisesti vielä kunta- uudistus-debattia? -Kuumeisesti. 80 00:06:07,880 --> 00:06:12,800 Jännitysnäytelmä minun makuuni. Viimeisin käänne... -Älä spoilaa! 81 00:06:14,800 --> 00:06:18,800 -Jotenkin aika ihana fiilis. -On kyllä melko hyvä feng shui. 82 00:06:18,880 --> 00:06:22,880 -Jännä onnen tunne valtasi sydänalani. 83 00:06:23,880 --> 00:06:26,680 -Se tulee tosta kaiuttimesta! 84 00:06:29,240 --> 00:06:31,840 Aaaah! Mistä hitosta sä ilmestyit? 85 00:06:31,920 --> 00:06:36,720 -Miksi sä rikoit kaiuttimen? -Siksi että, siksi että, voi voi voi... 86 00:06:36,800 --> 00:06:41,000 Poliisista, päivää! Kuka sä oot? -Marko, kodinturvajoukoista. 87 00:06:41,080 --> 00:06:44,760 -Kodinturvajoukoista? -Meillä on omat Facebook-sivutkin. 88 00:06:44,840 --> 00:06:48,840 -Eiks tän paikan pitäny olla joku naapurirakkauden Eldorado? 89 00:06:48,920 --> 00:06:53,520 Rikosprossa nolla, lapsiperheitä ja laulua? Kuka teitä johtaa? 90 00:06:54,240 --> 00:06:57,840 (Robottimaisesti.) Viekää-minut-johtajanne-luo. 91 00:06:57,920 --> 00:07:03,120 -Kauko Lirkki, Lintukodonkatu 4 C 30. -Kiitos. Lähe nyt vetään siitä. 92 00:07:03,200 --> 00:07:06,480 Me mennään Darjan kanssa tapaamaan suurvisiiriä. 93 00:07:06,560 --> 00:07:10,760 Tsekatkaa te toi Lintukoto-Jugend. Neponen, muista selkäranka. 94 00:07:10,840 --> 00:07:16,120 Pekka, älä anna kuittailla viiksistäs. -Ne ovat ikäiselleni tyypilliset. 95 00:07:17,240 --> 00:07:19,280 -Yo, bitches. 96 00:07:22,200 --> 00:07:24,400 -Mitäs nuoriso? 97 00:07:24,480 --> 00:07:29,560 -Ei me lusmuilla. Mennään kohta tekemään uskonnon lisätehtäviä. 98 00:07:29,640 --> 00:07:33,640 -Ja mitäs aiotte sitten? Naarmutella vähän Bemuja vai? -No, ei. 99 00:07:33,720 --> 00:07:37,120 Hyvä tavaton sentään. -Potkia katulamppuja? 100 00:07:37,200 --> 00:07:41,400 Mäiskiä kalkkista sählymailalla? Ehkä kolkata... -Golgata! 101 00:07:41,480 --> 00:07:44,480 -Ei, vaan kolkata päähän jotain tyyppiä. 102 00:07:44,560 --> 00:07:48,560 -Ei, ku me treenataan makuu- pussien pakkaamista niin tiiviisti, - 103 00:07:48,640 --> 00:07:52,640 ettei ne vie tilaa kanssamatkustajilta linjuriautossa. 104 00:07:52,720 --> 00:07:58,080 -Ollaan lähössä jamboreehen partion kanssa. -Kesän kiistaton kohokohta! 105 00:07:58,160 --> 00:08:01,400 -Mitäs sen jälkeen? Jotain ohikulkijaa dunkkuun? 106 00:08:01,480 --> 00:08:04,640 Lipitätte kotiviiniä, poltatte jazz-tupakkaa... 107 00:08:04,720 --> 00:08:08,160 -Tommi, tämä ei nyt etene. -Joo, mä tiedän. 108 00:08:12,480 --> 00:08:14,880 (Useita lukkoja avataan.) 109 00:08:15,800 --> 00:08:20,400 Poliisista, päivää. -Päivää. -Pitäisikö laittaa enemmän turvalukkoja? 110 00:08:20,480 --> 00:08:25,480 -Pitäisikö? -Ironia taitaa olla vasta matkalla tänne. -Kuka on matkalla? 111 00:08:25,560 --> 00:08:28,560 -Asuuko Kauko Lirkki täällä? -Kyllä. Se olen minä. 112 00:08:28,640 --> 00:08:31,720 Kas, legendaarinen Kyösti Pöysti. -Mistä sä tiedät mun nimen? 113 00:08:31,800 --> 00:08:35,560 -Maineesi kiirii. -Kiva. -Sä oot perustanu kodinturvajoukot? 114 00:08:35,640 --> 00:08:39,640 -Kyllä. Meillä on Facebook-sivutkin. -Taidatte olla fiiliksissä Facebookista 115 00:08:39,720 --> 00:08:43,280 -On se kyllä hieno juttu. -Kerro niistä joukoista. 116 00:08:43,360 --> 00:08:47,360 -Lintukodossa uskotaan varhaisen puuttumisen malliin. 117 00:08:47,440 --> 00:08:51,480 Jos jollakin poikasella on vähän vaikeuksia oppia lentämään, - 118 00:08:51,560 --> 00:08:53,560 niin kaikki tulee apuun. 119 00:08:53,640 --> 00:08:57,640 Ketään ei jätetä pesän ulkopuolelle, jaetaan ilot ja surut. 120 00:08:57,720 --> 00:09:00,720 -Kuulostaa ihanalta... No, kuulostaa! 121 00:09:00,800 --> 00:09:05,200 Olen tässä poliisin ominaisuudessa, mutta olen minä ihminenkin... 122 00:09:05,280 --> 00:09:07,280 Jukupätkä sentään. -No niin! 123 00:09:07,360 --> 00:09:10,960 Sanooko Sami Följy teille mitään? -Totta kai, mukava mies. 124 00:09:11,040 --> 00:09:14,440 -Pahoinpideltiin tuossa parkkipaikalla hiljan. 125 00:09:14,520 --> 00:09:19,120 -Ei hyvää päivää. Kukaan meistä se ei ainakaan ole. -Miten niin? 126 00:09:19,200 --> 00:09:23,800 -Kyllähän laumassa omia suojellaan. -Äsken olitte lintuja, nyt leijonia. 127 00:09:23,880 --> 00:09:28,640 Sitä paitsi hiiriemot syö joskus poikasiaan. Syö heikoimmat. Fakta. 128 00:09:28,720 --> 00:09:34,120 Mitä? Kun lähdin eläinvertauksiin mukaan, niin annetaan pahaa silmää. 129 00:09:34,200 --> 00:09:35,800 Aaah! 130 00:09:38,400 --> 00:09:43,400 -Eiks ollu outoo, et se tunsi sut? -Ei. -Miehet on säälittäviä. -Naiset on! 131 00:09:43,480 --> 00:09:47,480 -Heti, kun teitä vähän imartelee, te ette nää enää mitään. 132 00:09:47,560 --> 00:09:50,600 -Oot kateellinen. -Kuka tietää poliisien nimiä? 133 00:09:50,680 --> 00:09:56,080 -Legendaaristen poliisien! -Sano yks suomalainen legendaarinen poliisi. 134 00:09:57,080 --> 00:10:00,280 -Komisario Palmu, Reinikainen, Harjunpää... 135 00:10:00,360 --> 00:10:04,960 -Ne on... -Tiedän, fiktiivisiä hahmoja! Sanoin ne vaan, jotta voisin... 136 00:10:05,040 --> 00:10:09,440 -Jotta voisit pelata aikaa. -En... pelaa... aikaa... ollenk... 137 00:10:09,520 --> 00:10:12,520 Rauno Repomies? -Älä viitti. -Hitto! 138 00:10:12,600 --> 00:10:18,600 -Tapasitteko koulussa? Kiusasit sä sitä? -Minä en ollu koulukiusaaja! 139 00:10:18,680 --> 00:10:23,680 -Niin, sähän oot koulukiusaaja koulukiusatun ruumiissa. -Hei! 140 00:10:23,760 --> 00:10:28,760 Mites nuoriso? Uhka vai mahdollisuus? -Säyseätä sakkia. 141 00:10:29,760 --> 00:10:33,280 -Yrittikö Neponen puhua nuorisoa? -Kyllä. 142 00:10:33,360 --> 00:10:38,360 -No, niinpä tietysti. Mitä me ollaan puhuttu siitä? -Niin. -Aivan. 143 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 Sä et oo päivittäny facebookiin pitkään aikaan. 144 00:10:45,080 --> 00:10:49,080 -Mä käytin viis tuntia nokkelaan syntymäpäiväpäivitykseen. 145 00:10:49,160 --> 00:10:52,960 Mun laatustandardit ja järkevän ajankäytön standardit ei kohtaa. 146 00:10:53,040 --> 00:10:56,640 -Säkö lopetit? -En. -Sä luet ja kommentoit muiden juttuja? 147 00:10:56,720 --> 00:11:01,120 -En kommentoi enkä tykkää mistään. Luen vaan muiden päivityksiä. 148 00:11:01,200 --> 00:11:05,600 -Siis eräänlainen stalkkeri? -Olen Facebook-stalkkeri, ja ylpeä siitä. 149 00:11:05,680 --> 00:11:10,280 -Ootsä kartalla kuulumisista?-Täysin. -Kuulitsä Jamista? -Ruokamyrkytys. 150 00:11:10,360 --> 00:11:13,760 -Entäs Markus? -Anto jollekin turpaan snägärijonossa. 151 00:11:13,840 --> 00:11:18,240 -Mites Arto? -Näki perhosen ja tajusi, miten elämä on tässä ja nyt, - 152 00:11:18,320 --> 00:11:23,400 ja blaa-bla-blaa-blaa-blaaa. -Joni? -Sai snägärijonossa turpaan. 153 00:11:23,480 --> 00:11:26,480 Hei, onks se sama ku...? -On. -Huh huh. -Mites mä? 154 00:11:26,560 --> 00:11:30,760 -Söitte kaalikääryleitä. Olit unohtanu miten hyvää se on. -Mä olin! 155 00:11:30,840 --> 00:11:35,240 Lapsena vihasin niitä, nyt se maistu tosi hyvälle. -Hienoa, Neponen. 156 00:11:35,320 --> 00:11:38,960 -En mä tiedä, tuli vähän hyväkskäytetty olo. 157 00:11:39,040 --> 00:11:44,720 Sä vaan otat, etkä anna ittestäs mitään. Vähän likanen olo tuli nyt. 158 00:11:48,160 --> 00:11:53,160 Ei tuo, ei tuo, ei tuo, ei tuo... 159 00:11:53,240 --> 00:11:57,200 -Rauno, mä tarviin sitä ATK-eksperttiä! 160 00:11:57,280 --> 00:12:01,280 Pitää hakkeroitua yksille Facebook-sivuille. -Ei käy! 161 00:12:01,360 --> 00:12:05,360 Hän poistaa nämä ikävät kommentit Facebook-päivitykseni alta. 162 00:12:05,440 --> 00:12:09,040 -Rauno kutsui beachvolley-pelaajaa herkkupepuksi. -Ei! 163 00:12:09,120 --> 00:12:12,720 Mitä mä sanoin niistä mielipiteistä! -Se on fakta! 164 00:12:12,800 --> 00:12:15,800 Samaa mieltä on myös Näpläri-89 sekä... 165 00:12:15,880 --> 00:12:20,080 -Sä olet ylikomisario! -Näiden mukaan olen joku hiton setämies! 166 00:12:20,160 --> 00:12:23,560 Is privacy dead, kysyn vaan! Ja vastaus on: is! 167 00:12:23,640 --> 00:12:27,520 Kaikki mitä näpytän tänne, luetaan. -Ja jaetaan! Sitähän se on! 168 00:12:27,600 --> 00:12:31,800 -Onneksi hätiin saapui Linssin Pertti, vanha kaveri. 169 00:12:31,880 --> 00:12:36,480 Saadaanko tämä pyyhittyä inter- neetistä ja kansakunnan mielistä? 170 00:12:36,560 --> 00:12:41,160 Saatko sitä kuprua vähän villasella painettua siinä kivasti? -Juu... 171 00:12:41,240 --> 00:12:45,840 Toisten käyttäjien Facebook- kommentteja ei voi näköjään poistaa. 172 00:12:45,920 --> 00:12:50,720 -Ihanko totta? -Juu. Olen käyny kaikki nappulat ja nippulat läpi. 173 00:12:50,800 --> 00:12:55,440 Lisäksi lähetin kysymysmuotoista meiliä Amerikkaan M. Zuckerbergille. 174 00:12:55,520 --> 00:12:57,520 Toivotaan, että vastaa. 175 00:12:57,600 --> 00:13:02,600 Ja että translaattori käänsi oikein, ettei tullu kirjotusvirheitä. 176 00:13:02,680 --> 00:13:07,680 -Mistä aikapoimusta toi on repästy! -Anna miehen hakkeroida,jumalauta! 177 00:13:07,760 --> 00:13:10,760 -Minun Mikro-Mikkooni... -Kuka Mikko siellä? 178 00:13:10,840 --> 00:13:15,640 -Siihen pompsahtaa ruutuun aina näissä ongelmatilanteissa - 179 00:13:15,720 --> 00:13:20,600 hauskannäköinen klemmari, jolla on silmät ja joka neuvoo... 180 00:13:20,680 --> 00:13:25,280 -Jumalauta! -Maineemme lokaantuu, ja aamulla on tv-haastattelu, - 181 00:13:25,360 --> 00:13:30,360 jossa kaikki tämä sonta henkilöityy minun persoonaani. Helga, auta! 182 00:13:30,440 --> 00:13:34,840 -Kriisiviestinnän sääntö numero 1: kannattaa heti tunnustaa kaikki. 183 00:13:34,920 --> 00:13:39,560 Peittely herättää vain lisäepäilyksiä. -Onko näin? -Kyllä. (Blim blom.) 184 00:13:39,640 --> 00:13:44,640 Aaa, meteoriittihyökkäys! -Apua. -Näytönsäästäjä. 185 00:13:47,200 --> 00:13:52,200 ...ja nipistin kansakoulun opettajaa nännistä. Varastin natsin lompakon,- 186 00:13:52,280 --> 00:13:56,280 mistä olen ylpeä nyt, kun he eivät enää ole kansan suosiossa. 187 00:13:56,360 --> 00:14:01,360 Olen usein repäissyt vesiautomaatin muovimukitornista kuusi mukia - 188 00:14:01,440 --> 00:14:06,440 ja viskannut ylimääräiset roskiin. Eräänlainen ympäristörikos siis. 189 00:14:06,520 --> 00:14:10,560 Nyt on omatuntoni täysin puhdas. Kaiken tunnustin tässä. 190 00:14:10,640 --> 00:14:15,240 -Siinäkö kaikki? -Kerran ajoin autoa kännissä, mutta sitä ei lasketa, - 191 00:14:15,320 --> 00:14:20,440 koska vain siirsin autoni pois sakkopaikalta Heinolasta Pasilaan. 192 00:14:20,520 --> 00:14:22,960 -Aha... Mitä? -Näin on. 193 00:14:23,040 --> 00:14:27,240 -Entäs se pahoinpidellyksi paljastuneen miehen tapaus? 194 00:14:27,320 --> 00:14:30,720 -Mikäs mies se semmonen on? -Siellä Lintukodossa. 195 00:14:30,800 --> 00:14:35,000 Ettekö te ole taaskaan kartalla siellä Pasilan poliisissa? -Ai se! 196 00:14:35,080 --> 00:14:38,680 Sehän on selvä peli. Syyllinen on tiedossa ja hallussa. 197 00:14:38,760 --> 00:14:42,600 Huomenna tiedotetaan. Kartalla ollaan. Ja somessa. 198 00:14:42,680 --> 00:14:48,080 -Rauno! Sä räjäytit suorassa lähetyksessä pommin! 199 00:14:48,160 --> 00:14:53,160 Meillä ei oo syyllistä, ei epäiltyä, ei aavistusta, ei tutinaa pussissa, - 200 00:14:53,240 --> 00:14:57,840 pilkettä silmäkulmassa, ei mitään! Se tiedotustilaisuus pitää perua! 201 00:14:57,920 --> 00:15:02,400 Meiltä menee ehkä uskottavuus, mut sitä tuskin on paljon jäljellä! 202 00:15:02,480 --> 00:15:07,880 -Paljon enemmän on nyt pelissä. -Mikä? -Työpaikat. -Tä? -Kyllä. 203 00:15:07,960 --> 00:15:11,560 Ylijohtaja innostui tv-esiintymisestäni. 204 00:15:11,640 --> 00:15:15,640 Tulee kanssani podiumille, kun julkistan syyllisen. 205 00:15:15,720 --> 00:15:20,400 Hirveä floppi olisi hänelle, jos ei olisi syyllistä tiedossa. 206 00:15:20,480 --> 00:15:24,880 Tämä on myönteistä aikapainetta. -Sä et usko tohon itekään. 207 00:15:24,960 --> 00:15:29,160 -Aikapaine! Tuo menestystarinoiden secret ingredient! 208 00:15:29,240 --> 00:15:31,640 Älä murehdi niin paljon, Pöysti! 209 00:15:31,720 --> 00:15:35,720 Rohkeudella ja rehellisyydellä me selviämme tästä, ma sanon. 210 00:15:35,800 --> 00:15:38,720 -Sami Följy on täällä. -Mahtavaa! 211 00:15:38,800 --> 00:15:43,200 -Haluaa tavata Raunon ja kuulla pahoinpitelijänsä henkilöllisyyden. 212 00:15:43,280 --> 00:15:47,280 -Ei ole Rauno täällä. Sano Sami Söl... Föl... Öljylle se. 213 00:15:48,920 --> 00:15:53,240 -Tässä Kodinturva-joukkojen sivustot. -Noihan on lapsia! 214 00:15:53,320 --> 00:15:58,720 -Joo, tää piirsi hymynaaman lyhty- pylvääseen. -En vauhkoontus tuosta. 215 00:15:58,800 --> 00:16:03,800 -Mistä tiedetään, että se on toi? -Se asuu lähinnä. Ja oli vahva intuitio 216 00:16:03,880 --> 00:16:07,360 -Toi lapsi saa siitä hirveen stigman! Mites noi muut? 217 00:16:07,440 --> 00:16:12,840 -Pikkukivien nakkominen veteen, äänekkääseen leikkiin yllyttäminen... 218 00:16:12,920 --> 00:16:16,520 -Hitto, mitä some-lynkkausta! -Mut se toimii! 219 00:16:16,600 --> 00:16:22,520 Lintukodosta on tullut hyvin rauhallinen paikka elää. 220 00:16:22,600 --> 00:16:26,000 -Noista postauksista on tykänny 250 käyttäjää. 221 00:16:26,080 --> 00:16:29,200 Monta teitä on tossa Facebook-ryhmässä? -251. 222 00:16:29,280 --> 00:16:34,680 Mä en ole tykänny. Mut pakotettiin liittymään, mut ei mulla oo aikaa, - 223 00:16:34,760 --> 00:16:37,960 kun on sitä verenluovutusta ja muutakin. 224 00:16:38,040 --> 00:16:42,440 -Pöysti! Mä tiiän mistä te tunnette! Neljä vuotta sitten Kauko Lirkki - 225 00:16:42,520 --> 00:16:46,760 teki ilmotuksen, että Lintu- kodossa joku oli rikkonu katulampun. 226 00:16:46,840 --> 00:16:52,240 -Se olikin hurja keissi. -Hiljaa. -Sinä et ilmeisesti ottanut sitä tosissasi, - 227 00:16:52,320 --> 00:16:56,920 vaikka Lirkki palasi asiaan... 24 kertaa. -Ahaa. 228 00:16:57,000 --> 00:17:01,400 No, mitäs tähän voi sanoo muuta ku että... voi jumprahuitti. 229 00:17:01,480 --> 00:17:06,480 -Kuka pahoinpiteli Samin, ja miks? -Kauko Lirkki! Ja samasta syystä, - 230 00:17:06,560 --> 00:17:10,720 miks sulle tuli hyväkskäytetty olo mun Facebook-stalkkauksesta. 231 00:17:10,800 --> 00:17:15,200 Sami Följy on uhri kuten minäkin. Hän ei tehnyt yhtään mitään, - 232 00:17:15,280 --> 00:17:19,680 mikä näyttäytyi teille some-addikteille härskinä vittuiluna. 233 00:17:19,760 --> 00:17:24,160 Sehän on yksityisyyden suojelua ja kiinnostusta kanssaihmisistä. 234 00:17:24,240 --> 00:17:29,840 -Mut Sami ei oo tehny mitään väärää. -Ei oo aikaa halkoa hiuksia! 235 00:17:29,920 --> 00:17:34,920 Next stop... Lintukoto! Hitto, ku se kuulostaa lällyltä. Mennään. 236 00:17:48,560 --> 00:17:52,600 Pelaatteks te naruleikkiä? -Joo. Kato, tässä on kalaverkko. 237 00:17:52,680 --> 00:17:58,280 -Kukaan ei oo pelannu tota 20 vuoteen. Tai tehny tota. Huh huh. 238 00:18:05,000 --> 00:18:09,200 Lirkeillä ei olla kotona. -Kellään ei oo valoja. -Missä kaikki on? 239 00:18:09,280 --> 00:18:10,880 -Hei! 240 00:18:29,240 --> 00:18:31,640 No niin, seuraavana agendalla: - 241 00:18:31,720 --> 00:18:35,320 joku vei rikkinäisen piirongin roskahuoneeseen, - 242 00:18:35,400 --> 00:18:40,200 vaikka säännöissä on kielletty huonekalujen raijaaminen sinne. 243 00:18:40,280 --> 00:18:43,280 Tuntomerkit: mies, tumma tukka, lippis. 244 00:18:43,360 --> 00:18:47,200 Olin vahtivuorossa, tässä on kännykkäkuva epäillystä. 245 00:18:47,280 --> 00:18:52,280 Näyttää Pete Pynnöseltä. -En tiiä, voi olla kuka vaan. 246 00:18:52,360 --> 00:18:54,880 -No, entäs tämä? 247 00:18:54,960 --> 00:18:58,960 -Se se on! Rökitetään se! -Toi on ihan eri tilanteesta! 248 00:18:59,040 --> 00:19:03,440 -Jos rikollisten hyysäys kiinnostaa, niin liity Pasilan poliisiin! 249 00:19:03,520 --> 00:19:06,920 Nyt on porkkanat loppu, ja jäljellä on vain keppejä! 250 00:19:07,000 --> 00:19:10,400 -Mites se Sami Följyn pahoinpitely? -Mitä väliä? 251 00:19:10,480 --> 00:19:14,080 Onko se osallistunu täällä mihinkään? Ei! 252 00:19:14,160 --> 00:19:18,160 Jos haluu saada, on pakko antaa. -Eri mieltä. 253 00:19:18,240 --> 00:19:20,640 Äää! Taas! Mikä sua riivaa? 254 00:19:20,720 --> 00:19:24,920 Poliisin säikyttely on lailla kiellettyä, tai ainakin pitäis olla. 255 00:19:25,000 --> 00:19:26,600 (Hälytys.) 256 00:19:26,720 --> 00:19:30,720 Apua, joku on piirtäny tohon tussilla kirkkoveneen! -Aaaa! 257 00:19:30,800 --> 00:19:32,800 -Juoskaa! 258 00:19:33,600 --> 00:19:35,600 -Pysäyttäkää ne! 259 00:19:35,680 --> 00:19:40,680 -Mitä aiot sillä mailalla? -Pikkasen kopautan, pikkasen kopautan. 260 00:19:40,760 --> 00:19:45,160 -Kyllä puhuminen varmaan riittää? -Ei enää, ei enää. 261 00:19:45,240 --> 00:19:47,840 -Miksi puhut toistamalla? 262 00:19:47,920 --> 00:19:52,520 -Koska taistelu on alkanut, taistelu on alkanut. -Liittyykö tää siihen, - 263 00:19:52,600 --> 00:19:56,200 kun Pete Pynnönen sai sen lauantain saunavuoron? 264 00:19:56,280 --> 00:20:00,680 Ja me saatiin se, joka on yhtä aikaa sen sun lempiohjelman kanssa. 265 00:20:00,760 --> 00:20:05,760 Mehän voidaan katsoa se boksilta. -Ei se ole sama asia! -Ei, mutta... 266 00:20:05,840 --> 00:20:11,640 -Miten äänestän lempihahmoani, kun äänestys on loppunut? Miten?Miten? 267 00:20:11,720 --> 00:20:14,720 Se on mahdotonta! On mahdotonta! 268 00:20:35,000 --> 00:20:38,600 Näin suuren ylivoiman edessä kaikki on sallittua! 269 00:20:38,680 --> 00:20:44,520 Oppikirja hiiteen ja vankilasäännöt käyttöön! Verta pakkiin! -Ihmiset! 270 00:20:44,600 --> 00:20:48,600 Ennen kuin vallasta sokaistunut isä aurinkoisenne saapuu, - 271 00:20:48,680 --> 00:20:51,680 haluan yrittää puhua teille järkeä. Krhm. 272 00:20:51,760 --> 00:20:55,760 Luottamuspulanne poliisia kohtaan johtuu minusta. 273 00:20:55,840 --> 00:21:00,440 Minä pidin rikosilmoitusta rikotusta lampusta liian vähäpätöisenä, - 274 00:21:00,520 --> 00:21:03,920 ja pidän vieläkin, mutta se ei oo nyt se pointti. 275 00:21:04,000 --> 00:21:07,600 Kaupunginosan hyvinvointi on suoraan verrannollinen - 276 00:21:07,680 --> 00:21:11,280 nuorison hyvinvointiin. Ja ei millään pahalla, - 277 00:21:11,360 --> 00:21:15,200 mutta teidän lapset on todella säälittävän näköstä sakkia! 278 00:21:15,280 --> 00:21:19,280 Olette vieraannuttaneet heidät ulkomaailmasta täysin. 279 00:21:19,360 --> 00:21:23,360 Ne leikkii tuolla naruleikkiä, tajuutteks te? Naruleikkiä! 280 00:21:23,440 --> 00:21:27,840 Lopettakaa tää hulluus. Jos ette itsenne, niin edes lastenne takia. 281 00:21:27,920 --> 00:21:32,320 -Antakaa nuorten tehdä virheitä! -Mulla on toinenkin pointti. 282 00:21:32,400 --> 00:21:37,000 -Se on aina vaan minä, minä, minä... -Lähtekää pois sieltä Facebookista. 283 00:21:37,080 --> 00:21:42,080 Ku vanhempi sukupolvi omaksuu jonkun nuorille suunnatun ilmiön, - 284 00:21:42,160 --> 00:21:46,600 siitä seuraa kaikille vaan ikävää ja häpeää. 285 00:21:46,680 --> 00:21:49,680 Muistaako kukaan bulahattuja? 286 00:21:49,760 --> 00:21:54,160 Okei, ei ollu niin hyvä pointti, ois pitäny lopettaa ajoissa. 287 00:21:54,240 --> 00:21:58,640 -Hah! Kyösti Pöysti. On vain sopivaa, että hirviö, - 288 00:21:58,720 --> 00:22:03,360 jonka välinpitämättömyydelläsi synnytit, päätyy tuhoamaan sinut! 289 00:22:03,440 --> 00:22:05,040 Jaaaaaaaaaaaaaaaa! 290 00:22:05,120 --> 00:22:06,720 (Klonk.) 291 00:22:11,600 --> 00:22:16,360 Mitäs me sitten? Lähetään kotiin, vai? -Juu. 292 00:22:16,520 --> 00:22:19,000 -Mitä täs nyt enää? -Ei täs... 293 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 Kukko kiekuu! 294 00:22:25,200 --> 00:22:30,200 Hienosti ratkaistu, mutta et olisi pystynyt siihen ilman kollegaasi. 295 00:22:30,280 --> 00:22:34,680 -Darjasta oli apua. -En puhu siitä herkkupepusta vaan aikapaineesta! 296 00:22:34,760 --> 00:22:38,760 -Voi jumalauta, Rauno, nyt loppu toi. -The pressure of time! 297 00:22:38,840 --> 00:22:42,840 Kaikkiahan ajaa elämässä aikapaine, eli kuolema. -Meni synkäks. 298 00:22:42,920 --> 00:22:47,320 -On minussa synkempikin puoli, en vain näytä sitä kaikille. -Just. 299 00:22:51,400 --> 00:22:54,000 Vähän kiusalliseks meni nyt. 300 00:22:54,080 --> 00:22:59,080 Mites se tiedotustilaisuus meni? -Hyvin.... Oikein hyvin. -Hyvin meni? 301 00:23:00,160 --> 00:23:05,160 Mitäs ylijohtaja tykkäs? -Tykkäsi, oikeen paljon tykkäsi ylihoitaja. 302 00:23:05,240 --> 00:23:09,280 -Sä unohdit koko jutun ja yrität nyt livetä paikalta! 303 00:23:09,360 --> 00:23:12,240 -En yritä livetä mistään. -Lipeät! 304 00:23:12,320 --> 00:23:16,320 -Ei ole Rauno livettämässä nyt, muistin vaan, että... -Mitä? 305 00:23:16,400 --> 00:23:20,000         -Jumalauta, mikä sviidu tuolla lentää! 306 00:23:21,000 --> 00:23:23,160 -Näin täällä katolla. 307 00:23:24,160 --> 00:23:26,760 Tekstit: Kari Vetri Yle 308 00:23:27,280 --> 00:23:28,68030302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.