Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:01,160
.
2
00:00:01,240 --> 00:00:02,280
.
3
00:00:02,360 --> 00:00:03,400
.
4
00:00:03,480 --> 00:00:06,960
Johnson. The zombie-virus
has infected the whole city: -
5
00:00:07,040 --> 00:00:10,000
women, children,
babies, the elderly.
6
00:00:10,080 --> 00:00:14,080
You've got to kill them all before
they turn into zombies. -Pöysti!
7
00:00:14,160 --> 00:00:18,600
Kaikki odottaa, ja sinä vaan lahtaat
vanhuksia ja lapsia. -Ihan just.
8
00:00:18,680 --> 00:00:23,000
-Nyt heti! -Tuun ihan just...
-Nytten saman tien! -Ihan just...
9
00:00:23,080 --> 00:00:27,160
Kytke se takas! -En! Peliriippu-
vuutesi on riistäytynyt käsistä!
10
00:00:27,240 --> 00:00:30,840
Ja tappamispelit lisäävät
misantrooppisia asenteitasi.
11
00:00:30,920 --> 00:00:35,680
-Tää duuni lisää niitä, pelit pitää
mut järjissäni. -Mutta miksi, Pöysti?
12
00:00:35,760 --> 00:00:40,640
Oi miksi ei tehdä pelejä, joissa voisi
hoitaa maatilaa, istuttaa kukkia...?
13
00:00:40,720 --> 00:00:44,840
-On niitä semmoisiakin.
-Onko? Ei sillä, että kiinnostaisi, -
14
00:00:44,920 --> 00:00:48,920
sillä voiko mikään olla ihanatampaa
kuin tämä todellisuus?
15
00:00:49,000 --> 00:00:52,600
Jossa voi avojaloin kirmata kedolla,
pureskella kortta, -
16
00:00:52,680 --> 00:00:56,680
riiata hameväkeä tansseissa,
katkeroitua kun jää aina ilman, -
17
00:00:56,760 --> 00:01:01,200
hakea naisen puutteessa rakkautta
eläimeltä, jäädä kiinni itse teossa, -
18
00:01:01,280 --> 00:01:05,840
erakoitua peräkammariin, keräillä
räkäpalloja... -Lääkkeet! -Lääkkeet!
19
00:01:05,920 --> 00:01:10,320
Nyt palaat tähän todellisuuteen,
jossa et ole aseistettu muskelimies -
20
00:01:10,400 --> 00:01:14,800
vaan pieni tuttimies, joka vihaa
ihmistä. -Miten niin vihaa ihmistä?
21
00:01:14,880 --> 00:01:18,880
Ai koska mä hengailen mieluummin
pelimaailmassa ku täällä, -
22
00:01:18,960 --> 00:01:23,960
missä ihmiset on joko keskinkertaisia
tai narsistisia sadisteja?
23
00:01:24,040 --> 00:01:27,160
Okei, vähän oli ihmisvihaa tossa.
24
00:01:27,240 --> 00:01:30,640
-Hyvää huomenta.
Tässä vaimo astronautin asussa, -
25
00:01:30,720 --> 00:01:35,440
mehiläishoitajan asussa, tasseleissa,
onepiecessä, leikkauspöydällä...
26
00:01:35,520 --> 00:01:38,520
-Lopeta nyt hyvä mies!
-Asiaan! -Asiaan!
27
00:01:38,600 --> 00:01:43,000
Tässä vaimoni Selja Kirppiksenä...
Ei, mitä minä puhun? Olen sekaisin.
28
00:01:43,080 --> 00:01:47,680
Tässä on Selja Kirppis, Rakkauden
Nangiglia -kolhoosin perustajajäsen,-
29
00:01:47,760 --> 00:01:52,160
joka on mystisesti kadonnut.
-Minkä? -Rakkauden Nangiliguligalu.
30
00:01:52,240 --> 00:01:56,240
-Häh? -Eikö ole Pöystille luettu
Veljeni Leijonamieltä?
31
00:01:56,320 --> 00:02:01,320
Onko aivosi sulatettu tietokone-
peleillä? -Kaikillehan se on luettu.
32
00:02:01,400 --> 00:02:06,400
-Minulle ei ole. -Mitä sulle on sitten
luettu lapsena? -Alibia. -Ihan sama.
33
00:02:06,480 --> 00:02:10,920
Sitä paitsi se on Nangijala. -Niinhän
minä sanoin: Nangiggikakkakuula.
34
00:02:11,000 --> 00:02:15,000
-Hyvin verinen kirja.
Ensin kuolee yksi veli, sitten toinen.
35
00:02:15,080 --> 00:02:18,160
Lopussa päätyvät
kaksoisitsemurhaan.
36
00:02:18,240 --> 00:02:23,240
Jännä happy end lastenkirjalle.
-Rakkauden Nangijala ei ole kolhoosi
37
00:02:23,320 --> 00:02:28,320
Se on ihanneyhteisö, jossa pyritään
primitiiviseen, ekoystävälliseen -
38
00:02:28,400 --> 00:02:33,000
ja omavaraiseen elämään.
Todelliseen yhteisöllisyyteen.
39
00:02:33,080 --> 00:02:36,680
-Juuri niin. Aito kommunistin
paratiisi on nyt kyseessä.
40
00:02:36,760 --> 00:02:41,760
Katoamisilmoituksen teki naapuri,
kapitalistin irvikuva Sepi Temmes.
41
00:02:41,840 --> 00:02:45,840
Pöysti, nyt menet ja tutkit
ja opit taas rakastamaan ihmistä.
42
00:02:45,920 --> 00:02:50,520
Otat Darjan sillanrakentajaksi.
Sitten teette kaksoisitsemurhan -
43
00:02:50,600 --> 00:02:54,800
ja jatkatte tutkimuksia seuraavassa
maailmassa Nangilimassa.
44
00:02:54,880 --> 00:02:57,280
-Lääkkeet! -Lääkkeet!
45
00:02:58,000 --> 00:03:03,760
Kyllä se niin loppuu! Aika hullu
lopetus lastenkirjalle on siinä kyllä.
46
00:03:38,600 --> 00:03:42,600
Tiesit sä, että mä oon
kasvanu kommuunissa? -Sinä?
47
00:03:42,680 --> 00:03:45,680
No, huh huh!
En olis ikinä uskonu.
48
00:03:45,760 --> 00:03:50,160
Pysäytä auto, mun pitää sulatella
tätä järkyttävää paljastusta hetki.
49
00:03:50,240 --> 00:03:52,400
-Se oli ihan tavallista elämää.
50
00:03:52,480 --> 00:03:56,280
Sen ansiosta mä vältin
ainoan lapsen syndroomat.
51
00:03:56,360 --> 00:04:00,800
Opin jakamaan leluni toisten kanssa,
opin etten ole maailman keskipiste.
52
00:04:00,880 --> 00:04:05,520
-Mäkin olin ainoa lapsi.
-Sinä, ainoa lapsi? No, huh huh!
53
00:04:05,600 --> 00:04:10,600
En olis kyllä ikinä uskonu. Nyt pitää
pysäyttää auto ja sulatella tätä hetki.
54
00:04:10,680 --> 00:04:13,680
-No hyvä,
sillä me ollaan perillä. Hähä.
55
00:04:16,000 --> 00:04:18,040
-Tästä mää sen huomasin.
56
00:04:18,120 --> 00:04:21,720
Ne ottaa aina puolenpäivän
aikaan aurinkoo ilkosillaan, -
57
00:04:21,800 --> 00:04:24,240
ja muijilla on siinä vakkaripaikat.
58
00:04:24,320 --> 00:04:29,280
Selja, yks rastapää, yks brunetti ja
yks blondi. Tai ei se aito blondi oo.
59
00:04:29,360 --> 00:04:33,960
Miten tommonen hiustenvärjäys
sopii yhteen hippi-vilosofian kanssa?
60
00:04:34,040 --> 00:04:38,640
-Mistä sä tiiät, että se värjää...?
-Pill... -Älä sanokaan, mä tajusin jo.
61
00:04:38,720 --> 00:04:42,760
-Mitä sä teet työkses?
-Mää olen bongari. -Lintubongari?
62
00:04:42,840 --> 00:04:46,840
-Kyllä mää niitäkin,
jos hinnasta sovitaan.
63
00:04:51,000 --> 00:04:55,000
-Noi ei voi olla luukkuhousut.
Ne ei voi olla luukkuhousut!
64
00:04:56,400 --> 00:05:00,400
Ne on luukkuhousut. -Vitsi,
mulla on ollu ikävä tätä paikkaa.
65
00:05:00,480 --> 00:05:04,880
-Täh? Oot sä asunu täällä? -Oon
tietenkin. -Tietenkin, olinpa tyhmä!
66
00:05:04,960 --> 00:05:09,960
Eiks sun pitäis jäävätä itses tästä
tutkimuksesta? -Jäävätä? Voi, Pöysti.
67
00:05:10,040 --> 00:05:13,040
Ei täällä oo mitään
rikosta tapahtunu.
68
00:05:13,120 --> 00:05:17,120
Täällä kyynisen ulkomaailman
lainalaisuudet ei päde.
69
00:05:17,200 --> 00:05:21,200
Täällä kaiken kyräilyn
on korvannut rakkaus.
70
00:05:22,120 --> 00:05:25,120
Ei helvetti!
Noita mä en voi sietää!
71
00:05:25,200 --> 00:05:28,800
Ne lainas aina mun pikkareita
ja palautti ne pesemättä!
72
00:05:28,880 --> 00:05:31,880
Mä ootan autossa.
-No, huh huh.
73
00:05:31,960 --> 00:05:36,160
Poliisista, terve. Ketäs te ootte?
-Nunnuli Lintunen.
74
00:05:36,240 --> 00:05:38,840
-(Kuiskaa.) -Mikä? -Vehnä Alkio.
75
00:05:38,920 --> 00:05:42,520
-Mikä? -Vehnä Alkio.
-Niinpä tietysti!
76
00:05:42,600 --> 00:05:46,000
Millon Selja Kirppis katos?
-Onks se kadonnu?
77
00:05:46,080 --> 00:05:50,680
-No, onks sitä näkyny? -Ei, mut me
ei pidetä kirjaa siitä, missä kukin on.
78
00:05:50,760 --> 00:05:55,160
Kaikki saa tehdä mitä haluaa.
Ei meillä oo täällä aitojakaan.
79
00:05:55,240 --> 00:05:59,240
-Onhan teillä tossa aidat.
-No joo, ne oli täällä.
80
00:05:59,320 --> 00:06:02,920
Me ei olla jaksettu purkaa niitä.
-Reipasta porukkaa.
81
00:06:03,000 --> 00:06:07,440
Naapurin runk... -Mikä? -...bongarin
mukaan sitä ei oo näkyny 3 päivään.
82
00:06:07,520 --> 00:06:11,520
-Voi ei. -Hirveetä. Miten Paitulin
tuunaustempauksen nyt käy?
83
00:06:11,600 --> 00:06:15,600
Tai kestovaippojen kierrätyspiirin?
Entä matonkuderiehan?
84
00:06:15,680 --> 00:06:20,920
Tietääks Ehdottajien Himmeli tästä?
-Mikä? -Hihdottajien Emmeli. -Jaa...
85
00:06:21,000 --> 00:06:26,400
-Ehdottajien Himmeliin kuulutaan
minä eli Lasse, Selja ja Jou. -Jou.
86
00:06:26,480 --> 00:06:30,480
-Ja te päätätte asioista?
-Ei täällä kukaan päätä asioista.
87
00:06:30,560 --> 00:06:34,640
Me vaan ehdotetaan juttuja, ja sit
jengi duunaa jotain, jos duunaa.
88
00:06:34,720 --> 00:06:38,120
-Meidän toiminta perustuu
vapaaehtoisuuteen.
89
00:06:38,200 --> 00:06:42,200
Rakkauden Nangijalassa kaikki
on samanarvoista ja yhteistä, -
90
00:06:42,280 --> 00:06:45,280
joten luonnollisesti
kaikki tekee kaikkea.
91
00:06:47,000 --> 00:06:51,000
-Hyvin näyttää toimivan.
Milloin te näitte viimeksi Seljan?
92
00:06:51,080 --> 00:06:54,480
-Just äskön. -Ihan tosi? Missä?
-Täs mun edes.
93
00:06:54,560 --> 00:06:58,160
Se voi johtuu myös siitä,
et mä ajattelin sitä äsken -
94
00:06:58,240 --> 00:07:02,840
ja mulla on hyvin visuaalinen muisti
ja muutenkin tapa kattoo maailmaa.
95
00:07:02,920 --> 00:07:08,040
-Ai, sulla on visuaalinen tapa kattoo
maailmaa? Vau! -Ja tääkin vaikuttaa.
96
00:07:08,120 --> 00:07:12,920
-Mä haluaisin muistuttaa, että mä
oon poliisi. -Täh? -Mä oon poliisi!
97
00:07:13,000 --> 00:07:17,000
Ja toi on spliffi.
-Mä oon Jou ja tää on sohva.
98
00:07:17,080 --> 00:07:20,080
Onks tää joku leikki?
Haluut sä hatsit?
99
00:07:20,160 --> 00:07:24,760
-Sammuta nyt se tai mä heitän sut
putkaan, hiton hippi! -Peace, jäbä.
100
00:07:24,840 --> 00:07:30,120
Heitä euro ärrimurripurkiin, ei saa
huutaa. -Miksi sinä epäilet rikosta?
101
00:07:30,200 --> 00:07:35,440
-Naapurillanne on tarkka selonteko
liikkeistänne. -Siihen ei voi luottaa.
102
00:07:35,520 --> 00:07:39,520
Sillä on juokseva vesi.
-Ja sisävessa. -Ja auto.
103
00:07:39,600 --> 00:07:43,200
-Huussi on taas täynnä.
Kuka tyhjentää? -Okei, okei.
104
00:07:43,280 --> 00:07:47,280
Mä ehdotan,
jos siis saa ehdottaa. Saaks? -Saa.
105
00:07:47,360 --> 00:07:52,960
-Mä ehdotan, että se tekee,
joka ehtii. -Ehdit sä? -En mitenkään.
106
00:07:53,040 --> 00:07:56,040
Tää on hyvin kriitisesti kesken.
107
00:07:56,120 --> 00:08:00,520
Jos mä en bladaa tätä loppuun,
ni voi tulla komplikaatio.
108
00:08:00,600 --> 00:08:04,000
-Mä olen tyhjentänyt sen
jo neljä kertaa putkeen.
109
00:08:04,080 --> 00:08:09,080
-Mäkään en ehi, mulla on yks juttu.
-Mikä muka? -En kestä paskanhajua.
110
00:08:09,160 --> 00:08:14,160
-Voisit sä, tuttijäbä, käydä
tyhjentään? -Voi hipit, jumalauta!
111
00:08:22,480 --> 00:08:26,880
Tsiisus, mitä porukkaa. Miks palata
ahdistavaan kyläyhteisöön just, -
112
00:08:26,960 --> 00:08:31,360
kun ollaan muutettu kaupunkiin?
Anonyymiin eristäytyneisyyteen, -
113
00:08:31,440 --> 00:08:35,840
jossa ihminen voi hyvin eikä kukaan
hölise toisen kanssa bussissa.
114
00:08:35,920 --> 00:08:40,920
-Ehkei ne voinu siellä hyvin. -Miksei
ne rakenna yhteiskuntaa sen sijaan,-
115
00:08:41,000 --> 00:08:46,000
että keksii omia idealismille
perustuvia miniyhdyskuntia?
116
00:08:46,080 --> 00:08:50,680
-Varmaan, koska... -Ne yrittää keksiä
pyörää uudelleen, sitähän toi on.
117
00:08:50,760 --> 00:08:54,360
Luuleeks pari hippiä pystyvänsä
parempaan kuin -
118
00:08:54,440 --> 00:08:57,440
ihmiskunta tuhansien
vuosien aikana?
119
00:08:57,520 --> 00:09:01,920
-Noi ei usko omistussuhteisiin,
joihin suurin osa rikoksista liittyy.
120
00:09:02,000 --> 00:09:05,000
Eiks se oo ihailtavaa?
-Ei! Eikä se toimi!
121
00:09:05,080 --> 00:09:09,080
Omistamisenhalu on niin syvällä
ihmisessä. -Ei kaikissa. -On!
122
00:09:09,160 --> 00:09:13,560
-Säkin asut vuokralla. -Mutta vaan,
koska mulla ei oo varaa muuhun.
123
00:09:13,640 --> 00:09:18,240
En ikinä jakais kenenkään kanssa
mun telkkaria, Pleikkaria tai sohvaa,-
124
00:09:18,320 --> 00:09:22,760
jonka mä pöllin Eirasta roskalavalta.
Mä oon ansainnu ne kovalla työllä.
125
00:09:22,840 --> 00:09:27,040
-Sua ärsyttää, kun ne saa sut
näyttämään ahneelta materialistilta.
126
00:09:27,120 --> 00:09:30,520
-Ne ärsyttää mua myös
monella muulla tavalla. -Just.
127
00:09:30,600 --> 00:09:35,520
-Jos siellä on niin täydellistä, miks sä
sit lähdit sieltä? -No, se nyt... Äh...
128
00:09:35,600 --> 00:09:39,200
Ei se liity tähän! Älä vaihda aihetta.
-Mitä sä yrität?
129
00:09:39,280 --> 00:09:44,280
-Keskitytään tähän tapaukseen.
Mitä me tehdään? -Ei tehdä mitään.
130
00:09:44,360 --> 00:09:47,760
Ajatellaan tätä
sosiologisena kokeena.
131
00:09:47,840 --> 00:09:51,240
Katotaan, kun toi koko
hemmetin utopia -
132
00:09:51,320 --> 00:09:54,320
romahtaa omaan
mahdottomuuteensa.
133
00:09:54,400 --> 00:09:58,400
-Miks sä halusitkaan poliisiks?
-Pyh, säkin oot yks hiton hippi.
134
00:10:01,080 --> 00:10:05,280
Mä haluun eroon tosta keissistä...
Mitä sä teet? -Pöysti! Hehehe...
135
00:10:05,360 --> 00:10:09,400
Vähän vaan kokeilin, että mikä
näissä vehkeissä oikein tenhoaa.
136
00:10:09,480 --> 00:10:13,880
-Oot sä pelannu koko päivän?
-En ole koko päivää pelannut.
137
00:10:13,960 --> 00:10:18,040
Ei kiinnosta Raunoa niin paljon
tämä vaihtoehtoinen todellisuus.
138
00:10:18,120 --> 00:10:22,120
Paljon mieluisampi paikka on
tämä arjen harmaa nykyhetki, -
139
00:10:22,200 --> 00:10:27,200
jossa vaimon tossun alla saa Rauno
kivasti asustella. Nyt lopetan...
140
00:10:28,600 --> 00:10:34,000
Näinnikkäästi lopettaa Rauno tämän
tässä ihan justiinsa... -No, lopeta.
141
00:10:34,080 --> 00:10:38,240
-Ihan kohta lopettaa Rauno, kunhan
saa tämän tason... -Lopeta heti.
142
00:10:38,320 --> 00:10:41,720
-Ei voi kesken tason lopettaa.
-Seivaat ja lopetat.
143
00:10:41,800 --> 00:10:45,600
-Ei pysty seivaamaan nytten...
-Johnson, what are you doing?
144
00:10:45,680 --> 00:10:49,280
-Miksi kyselee
Jonssonistani koko ajan tuo mies?
145
00:10:49,360 --> 00:10:53,760
Ei, en ollut vielä sheivannut!
-Tää on sun omaks parhaaks.
146
00:11:00,320 --> 00:11:02,480
(Kukkokiekuu!)
147
00:11:02,560 --> 00:11:05,560
Aivan anarkistisen hyvää huomenta.
148
00:11:05,640 --> 00:11:09,640
Tänään selvitellään
murhamysteeriä amatöörivoimin -
149
00:11:09,720 --> 00:11:11,720
ja keskustellaan aiheesta -
150
00:11:11,800 --> 00:11:16,200
"Miksi helvetissä murhamysteeriä
selvitellään amatöörivoimin, -
151
00:11:16,280 --> 00:11:18,680
vaikka meillä on poliisi?"
152
00:11:18,760 --> 00:11:22,760
Vieraanani on Rakkauden Nangijala
-yhteisön naapuri, -
153
00:11:22,840 --> 00:11:27,840
  Â
  Â
  Â
sekatyömies/bongari Sepi Temmes.
Terve, Sepi.
  Â
  Â
  Â
154
00:11:27,920 --> 00:11:33,080
Ihanan mullantuoksuinen nimi sulla,
Sepi. -Joo, moro vaan, mää olen Sepi.
155
00:11:33,160 --> 00:11:36,160
-Sepi. Sepi. Sepi, Sepi.
156
00:11:37,160 --> 00:11:41,800
Kerros nyt juurta jaksain, Sepi, mistä
tässä jupakassa on oikein kyse?
157
00:11:41,880 --> 00:11:44,280
-Mää olen amatöörivalokuvaaja.
158
00:11:44,360 --> 00:11:48,360
Lähinnä mää olen
omaa lähiympäristöäni kuvannut.
159
00:11:48,440 --> 00:11:53,040
Yhtenä päivänä mää bongasin,
että naapurin kukkaistutukset -
160
00:11:53,120 --> 00:11:57,720
oli yhdessä kuvassa huomattavasti
korkeemmalla ku yhdessä toisessa.
161
00:11:57,800 --> 00:12:02,720
Tässä. -Ay caramba! Sepi, tätä
ohjelmaa katsovat lapsetkin.
162
00:12:02,800 --> 00:12:05,800
-Ei ne katto tätä ohjelmaa ollenkaan.
-Jaha.
163
00:12:05,880 --> 00:12:10,280
-Eiks tää ole täysin selvä juttu?
-Selvästi olet täysi pervo.
164
00:12:10,360 --> 00:12:13,360
-Molemmissa kuvissa on
yhtä monta hippii, -
165
00:12:13,440 --> 00:12:18,040
mutta jälkimmäisessä yks niistä on
näiden mäkikuismien alla.
166
00:12:18,120 --> 00:12:23,120
-Ja ilmoitit tästä "havainnostasi"
poliisille, joka teki mitä? -Ei mitään.
167
00:12:23,200 --> 00:12:28,200
-Voi kamala. Nyt soitetaan
saman tien Pasilan poliisille.
168
00:12:28,280 --> 00:12:31,200
Ylikomisario Rauno Repomies.
169
00:12:31,280 --> 00:12:35,280
-Nyt possusika siinä menee.
Nyt mene siitä, tai jumalauta...
170
00:12:35,360 --> 00:12:39,040
Kuka, mitä jumalauta?
Kuka hakkeroituu koneeseeni juuri, -
171
00:12:39,120 --> 00:12:43,120
kun peli on kesken? Apua! Ehehei,
nyt pääsi minun porsas haasta!
172
00:12:43,200 --> 00:12:47,200
Miten selitän tämän Xiao Liille
ja Anthony MacGregorylle, -
173
00:12:47,280 --> 00:12:50,280
joiden kanssa
tämän maatilan rakensin?
174
00:12:50,360 --> 00:12:55,080
-Miksei poliisi tutki tätä Rakkauden
Nangijalassa tapahtunutta murhaa?
175
00:12:55,160 --> 00:12:59,560
-Mitä murhaa? -Se ruumis siellä
kukkapenkissä, josta mää eilen soitin
176
00:12:59,640 --> 00:13:04,640
-Xiao Lii vastaa kukkapenkeistä
farmilla. Minä vastaan sikakarjasta.
177
00:13:04,720 --> 00:13:09,400
Tarkasti on sovittu, kuka tekee ja
mitä. -Mitä sää oot vetäny, mies?
178
00:13:09,480 --> 00:13:13,680
-Jos vaan onnistuisin vetämään
tuon virtajohdon irti... Kas näin.
179
00:13:14,000 --> 00:13:17,000
-My god! Mennään uutisiin.
180
00:13:24,000 --> 00:13:27,600
Hirveetä, mä en kestä.
-Ihanaa, et sä oot täällä, Durum.
181
00:13:27,680 --> 00:13:31,760
-Itse asiassa mun nimi on nykyään
Darja. -Mul on ollu sua niin ikävä.
182
00:13:31,840 --> 00:13:36,000
Sulla oli aina niitä ihania pikkusia,
mitä ne oli nimeltään?
183
00:13:36,080 --> 00:13:40,080
-Hyss... alushousut.
-Alushousut, aivan ihania.
184
00:13:42,000 --> 00:13:47,000
-Nyt ei pysy meitsi kärryillä.
Mikä toi kaalikääryle on? -Ei, Selja.
185
00:13:47,080 --> 00:13:50,080
-Voi ei, Selja... Mitä tapahtuu?
186
00:13:50,160 --> 00:13:54,160
-Mahdollinen murha-ase,
otetaan sormenjäljet.
187
00:13:54,240 --> 00:13:59,240
-Siis luulet sä, että se oli toi pastas?
Aika himmeetä.
188
00:13:59,320 --> 00:14:03,720
Aika kova duuni ottaa sormenjäljet
tosta. Paljo niitä on?
189
00:14:03,800 --> 00:14:07,800
Kaks, neljä, kuus,
kaheksan kertaa kymmennen.
190
00:14:07,880 --> 00:14:12,280
-Ei, vaan sinulta. Tämä löytyi
makuupussistasi. Mennään.
191
00:14:12,360 --> 00:14:14,760
-Murhaaja! Senkin Tengil! Katla!
192
00:14:14,840 --> 00:14:18,240
-Meitsi?
Lasse, älä nyt viitti, hei haloo!
193
00:14:18,320 --> 00:14:22,720
Meitsihän ei pysty satuttaan
ees tofupalleroo.
194
00:14:22,800 --> 00:14:28,400
-Ja kukas sä oot? -Fiilis Capoeira,
tän paikan poliisi eli karmapoliisi.
195
00:14:28,480 --> 00:14:32,880
Mä jatkan tästä.
-Ei, kyl ihan oikee poliisi jatkaa tästä.
196
00:14:32,960 --> 00:14:37,360
-Ei, ku me ei noudateta täällä
Suomen lakia vaan karman lakia.
197
00:14:37,440 --> 00:14:41,440
-Ja miten se toimii käytännössä?
-Jos joku tekee jotain ikävää, -
198
00:14:41,520 --> 00:14:45,840
niin pitää vaan luottaa siihen,
että lopulta universumi rankasee.
199
00:14:45,920 --> 00:14:49,120
-Lähe vetään siitä nyt.
-Okei. Onks sulla ase? -On.
200
00:14:49,200 --> 00:14:53,240
-Saanks mä laittaa sen mun
holsteriin? Kato, tää on tyhjä. -Et!
201
00:14:53,320 --> 00:14:57,720
-Saanks mä ees ampuu sillä vähän
silleen sivuttain? -Et todellakaan!
202
00:14:57,800 --> 00:15:01,840
-Karmapoliisi kiittää, kuittaa, tänks.
-Aijai, mitä ryhmää!
203
00:15:02,920 --> 00:15:07,920
Pastaasta, eli oikeammin patsaasta
löytyi sun sormenjäljet.
204
00:15:08,000 --> 00:15:13,000
Mitä jos tunnustaisit? -Näytänks mä
siltä, että mä kykenisin murhaan?
205
00:15:13,080 --> 00:15:17,480
-Ai vaikutatko murhaajatyypiltä?
-Näyttääks mun käsivarret siltä, -
206
00:15:17,560 --> 00:15:21,160
et niis ois tarpeeks voimaa
patsaan nostamiseen?
207
00:15:21,240 --> 00:15:25,240
-En usko, että kukaan pystyy
pilvessä murhaamaan ketään.
208
00:15:25,320 --> 00:15:29,320
-Me ei tiedetä millanen sekopää
toi on, ku se ei oo pilvessä.
209
00:15:29,400 --> 00:15:33,440
Millon sä oot viimeks ollu
selvin päin? -Ööö... Ööö...
210
00:15:33,520 --> 00:15:36,120
-Just. -Hei, kestääks tää vielä kauan?
211
00:15:36,200 --> 00:15:40,800
Mun pitäis lohduttaa Lassee,
sen vaimo kuoli. -Sä oot pidätetty...
212
00:15:40,880 --> 00:15:45,080
Miks me kuullaan vasta nyt, että ne
oli naimisissa? -Jäbä ei kysyny.
213
00:15:45,160 --> 00:15:48,160
Enkä mä haluu
opettaa sulle sun duunii.
214
00:15:48,240 --> 00:15:51,640
Sä teet sun staililla,
mä teen mun jäbä-staililla.
215
00:15:51,720 --> 00:15:56,120
-Mites se, ettei kukaan omista
mitään ja että kaikki on yhteistä?
216
00:15:56,200 --> 00:16:00,200
Avioliitto, sehän se on
pirullisin kahle kaikista!
217
00:16:00,280 --> 00:16:04,280
-Aha... -Joo, vähän ehkä pääsi oma
sitoutumiskammo vuotamaan.
218
00:16:04,360 --> 00:16:07,360
-Mä snaijaan ton sun kelan
ihan täysin.
219
00:16:07,440 --> 00:16:11,480
Mut ne meni avioon ennen
Nangijalaa, ku ne opiskeli Otskissa.
220
00:16:11,560 --> 00:16:16,160
-Teekkareita! Tää vaan paranee!
-Mut ne jätti kaiken sen taakseen, -
221
00:16:16,240 --> 00:16:21,640
kun ne tuli tonne. Se todistettiin
sunnuntaisin lemmentalkoissa.
222
00:16:21,720 --> 00:16:26,440
-Lemmentalkoissa! Kerros lisää.
-Kysy Durumilta, sekin on ollu.
223
00:16:26,520 --> 00:16:30,920
-Tota, se on nykyään Darja. -Durum,
oot sä vielä happamana mulle?
224
00:16:31,000 --> 00:16:35,000
Kylhän sä ymmärrät,
etten mä voinu sitoutuu vaan suhun.
225
00:16:35,080 --> 00:16:39,080
Se ois ollu epäreiluu muille
daameille ja jäbä-daameille.
226
00:16:39,160 --> 00:16:43,800
-Oo hiljaa, oo hiljaa.
-Mun aivot tais just sulaa.
227
00:16:46,400 --> 00:16:51,400
Vai että Jou ja lemmentalkoot.
Sen takia sä lähit sieltä, vai mitä?
228
00:16:51,480 --> 00:16:55,880
Sä et suostunu jakamaan Jouta.
Lemmentalkoot...
229
00:16:55,960 --> 00:17:00,360
-Kauanko sä aiot vielä jauhaa siitä?
-Ainakin tän automatkan.
230
00:17:00,440 --> 00:17:04,480
Lemmentalkoot... -Oot sä
mustasukkanen? -Sinusta?
231
00:17:04,560 --> 00:17:08,560
-Siitä, että mä oon
kokeillu jotain, mitä sä et ole.
232
00:17:08,640 --> 00:17:11,640
-Ehkä mä oonkin. -Ootko?
-Ehkä. -Millon?
233
00:17:11,720 --> 00:17:15,120
-Kerran ruotsinlaivalla.
-Kenen kanssa?
234
00:17:15,200 --> 00:17:19,600
-Ruotsalaismissit repi mut
hyttiinsä ja... Gentleman never tells.
235
00:17:19,680 --> 00:17:23,680
-Erittäin uskottavaa.
-Joo, ei ollu kyllä kovin uskottavaa.
236
00:17:23,760 --> 00:17:28,160
Se oli se ruotsalaismissiosuus,
vai mitä? Ois pitäny hillitä vähän.
237
00:17:28,240 --> 00:17:31,640
Mä aina meen liian pitkälle,
se on mun ong... No joo.
238
00:17:40,800 --> 00:17:45,400
Mitä täällä on tapahtunu? -Me ollaan
vähän kehitetty meiän toimintamallii
239
00:17:45,480 --> 00:17:49,080
Mietittiin, et mitä jos olis
jotkut semmoset "säännöt", -
240
00:17:49,160 --> 00:17:53,160
joita kaikki sit niinku "noudattais".
-No, mut wawawuum!
241
00:17:53,240 --> 00:17:58,000
Hippeily on karannu aivan lapasesta.
Me jututetaan Ehdottajien Himmelii.
242
00:17:58,080 --> 00:18:01,680
-Se on nykyään
Tasavallan presidentti. -Tietysti on.
243
00:18:01,760 --> 00:18:05,760
-Joo-o, meidän koko agenda
meni uusiks, paitsi lemmentalkoot.
244
00:18:05,840 --> 00:18:10,120
-Täällä on neljä naista, mut
monta miestä täällä on? -Mä lasken.
245
00:18:10,200 --> 00:18:14,600
Yks... Minä. -Yks mies, neljä naista
ja lemmentalkoot. Aika törkeetä.
246
00:18:14,680 --> 00:18:19,280
-Se ei oo tyhmä joka pyytää, vaan se
joka suostuu lemmentalkoisiin.
247
00:18:19,360 --> 00:18:23,960
-Sä oot härski jätkä. Mä vihaan ja
ihailen sua samaan aikaan. -Kiitos.
248
00:18:24,040 --> 00:18:28,640
-Mitä jos kommuuniin saapuis
pariskunta, joka on naimisissa?
249
00:18:28,720 --> 00:18:32,320
-Hä? -Eiks seksitalkoot
herättäis mustasukkaisuutta?
250
00:18:32,400 --> 00:18:36,400
Varsinkin, jos se mies olis
nörtähtävä insinööri. -Äh...
251
00:18:36,480 --> 00:18:40,880
-Ja sen vaimo vehtais karismaattisen
luonnonlapsen kanssa, -
252
00:18:40,960 --> 00:18:44,360
joka ehkä haisee vähän
blossilta ja sukkahieltä, -
253
00:18:44,440 --> 00:18:49,040
mutta joka huokuu myös raakaa,
kesyttämätöntä adrenaliinia. -Ei!
254
00:18:49,120 --> 00:18:52,720
-Lassee... -Ei, täällä
ei uskota omistussuhteisiin.
255
00:18:52,800 --> 00:18:55,400
Kaikki duunaa kaikkia. Siis kaikkea.
256
00:18:55,480 --> 00:18:59,880
-Vaimosi, jonka sait omaksesi
ja rengastit sen merkiksi siitä, -
257
00:18:59,960 --> 00:19:03,960
että se on sinun
eikä kenenkään muun. Lassee...
258
00:19:04,040 --> 00:19:08,640
-Ja varsinkin, kun Joulla on ihan
järjettömän kokonen. -Ei, nyt riittää!
259
00:19:08,720 --> 00:19:11,120
Ei enää, mä tunnustan! Mä tein sen!
260
00:19:11,200 --> 00:19:15,800
Tapoin rakkaan Seljan ja lavastin
Joun! Mulla napsahti! Anteeks, Selja!
261
00:19:15,880 --> 00:19:19,280
Mä halusin olla sun joutsen,
mut sä halusit myös Joun!
262
00:19:19,360 --> 00:19:23,360
Sen pataliskan lokin, joka vaan
otti ja otti ja otti! Yhyhyy.
263
00:19:27,400 --> 00:19:32,000
Se mua lohduttaa, että nyt Selja
saa elää aidossa Nangijalassa, -
264
00:19:32,080 --> 00:19:36,480
jossa hommat ei kaadu
aina yhden ihmisen niskaan.
265
00:19:36,560 --> 00:19:41,160
Jossa toiveet käy toteen. -Ja jossa
Katla ajaa lapset kaksoisitsemurhaan
266
00:19:41,240 --> 00:19:45,640
-Pöysti. -Niin se menee kirjassa.
Jotain rajaa tohon romantisointiin.
267
00:19:45,720 --> 00:19:49,720
-Ei Katla niitä siihen aja vaan
Tengil. -Mut ne tekee itsarin.
268
00:19:49,800 --> 00:19:52,920
-Joo, mut Tengil ne ajaa siihen.
-Hahaa!
269
00:19:53,840 --> 00:19:55,440
Hahaa! Hop!
270
00:19:57,080 --> 00:19:58,480
Heh heh hee.
271
00:20:03,000 --> 00:20:04,400
Aaah!
272
00:20:05,400 --> 00:20:09,600
Aih, ouh... -Haha hahaa,
liukastu lehmänpaskaan!
273
00:20:09,680 --> 00:20:12,680
-Toi ei taida kyllä olla lehmän. -Täh?
274
00:20:14,640 --> 00:20:19,640
-Mähän sanoin, universumi hoitaa.
Karmapoliisi kiittää ja kumartaa.
275
00:20:27,000 --> 00:20:29,400
Hippi! -Hiton pelle!
276
00:20:29,760 --> 00:20:34,760
-Mä voin heittää sut. -Ei tarvii.
Kyl joku noukkii meitsin kyytiin.
277
00:20:34,840 --> 00:20:39,320
Ja noita tölkkejä on varmaan kohta
tarpeeks pirssikyytin.
278
00:20:39,400 --> 00:20:44,400
-Ei kukaan nouki sua kyytiin.
-Durum, meitsi luottaa ihmiseen.
279
00:20:44,480 --> 00:20:48,480
Tää Stadikin on lopulta
vaan yks iso kommuuni.
280
00:20:49,480 --> 00:20:54,480
Asiaa, mansikkapirtelö.
Meitsi olikin pienis mäsäreis.
281
00:21:03,000 --> 00:21:06,600
Jäisit meiän luo, sä kuulut tänne.
-En mä voi.
282
00:21:06,680 --> 00:21:11,080
Pasila on nyt mun kommuuni ja
Helsingin alamaailma se ulkohuussi,-
283
00:21:11,160 --> 00:21:15,600
jonka tyhjentämiseen oon sitoutunu.
-Mites kuppi mäkikuismateetä?
284
00:21:15,680 --> 00:21:21,360
-En mä ehdi. -Tuu nyt vähän vastaan.
Yhet lemmentalkoot koko porukalla?
285
00:21:21,440 --> 00:21:24,840
-Ei! -Kahestaan? -Ei!
-Jos mä katon, ku sä...? -Ei!
286
00:21:24,920 --> 00:21:28,920
-Selvä, Nangilimassa tavataan.
Näkyy.
287
00:21:52,000 --> 00:21:56,600
Hyvästi Anthony MacGregor,
Xiao Lii ja BlackMotherFucker98!
288
00:21:56,680 --> 00:22:00,280
Emme enää tapaa kelmeän
Retina-näytön välityksellä!
289
00:22:00,360 --> 00:22:04,760
Ja sinua, rakas tietsikka, en tarvitse
enää ma! -Mitä sä teet? -Pöysti!
290
00:22:04,840 --> 00:22:09,240
Opin, että virtuaalielämä ei ole
todellista, utopiat ovat utopioita -
291
00:22:09,320 --> 00:22:13,320
ja että energiajuomat aiheuttavat
minulle virtsankarkailua.
292
00:22:13,400 --> 00:22:18,000
-Arkaluontoista dataa lojuu tuolla!
-Jouduin sen tekemään, -
293
00:22:18,080 --> 00:22:22,680
vaikka rosvot kräkkäisivät salasanani
jota käytän muuten joka paikassa: -
294
00:22:22,760 --> 00:22:27,360
mikämies-repomies-mikärepo-
einorepo. -Älä sitä kaikille huutele!
295
00:22:27,440 --> 00:22:32,040
-Älä teeskentele, että se kiinnostaa
ketään. Ota tämä virtuaalimitali, -
296
00:22:32,120 --> 00:22:37,120
jonka vain me näemme. -Jonka vaan
sinä näet! Mä näen seniilin gubben!
297
00:22:37,200 --> 00:22:41,800
-Seniilin gubben, joka rimpuili
vapaaksi peliaddiktion kourasta!
298
00:22:41,880 --> 00:22:45,280
Joka on taas kivasti läsnä
tässä todellisuudessa, -
299
00:22:45,360 --> 00:22:49,760
jossa ei aurinko ehkä paista, mutta
jossa voi painaa päänsä tyynylle -
300
00:22:49,840 --> 00:22:53,840
ja kuunnella miten verisolut
laulavat kohisten tuutulauluaan.
301
00:22:53,920 --> 00:22:58,320
Voi Pöysti, näetkö jo kaskisavun
tuolla horisontissa? -Joo, en näe.
302
00:22:58,400 --> 00:23:02,400
Mä lähen baariin. -Siellä mumma
ja pappa ovat jo tulta ajamassa, -
303
00:23:02,480 --> 00:23:06,480
tytöt nipsupullaa leipomassa,
äiti lypsyllä, isä pellolla, -
304
00:23:06,560 --> 00:23:11,400
pikku-Rauno pellon laidalla, virsut
jalassa, vaahteranlehtipiippu suussa.
305
00:23:11,480 --> 00:23:16,240
Natsitervehdyksiä tekemässä
ohiajaville traktoreille... Hei, hei, hei!
306
00:23:16,320 --> 00:23:20,320
Näin me tehdään
Pasilasta Shangrila!
307
00:23:32,160 --> 00:23:34,760
Tekstit: Kari Vetri
Yle
308
00:23:34,840 --> 00:23:36,12030946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.