Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:04,760
Oikein hyvää sinivalkoista huomenta.
2
00:00:04,840 --> 00:00:09,640
Vieraanani on Suomen jääkiekko-
maajoukkueen General Manager, -
3
00:00:09,720 --> 00:00:12,600
tuore maailmanmestari Tero Juntila.
4
00:00:12,720 --> 00:00:15,520
Tervetuloa.
-Älä niin kovaa.
5
00:00:15,600 --> 00:00:19,320
-Anteeksi.
Olet herkkä taiteilijasielu.
6
00:00:19,400 --> 00:00:22,600
Sinua kohtasi
henkilökohtainen tragedia, -
7
00:00:22,680 --> 00:00:27,080
kun et päässyt finaalin jälkeen
osallistumaan kultajuhliin -
8
00:00:27,160 --> 00:00:30,080
infernaalisen isovarvaskivun vuoksi.
9
00:00:30,160 --> 00:00:34,440
-Juu, akillesjänne temppuili.
-Tarkoitat siis isovarvas?
10
00:00:34,520 --> 00:00:38,120
-Sehän se olikin.
Akilleen kantapää. Ei, ku jänne.
11
00:00:38,200 --> 00:00:42,240
-Tarkoitat siis isovarvas?
-Niinhän mää sanoin. Krooh.
12
00:00:42,320 --> 00:00:44,320
-Herra Juntila?
-Häh?
13
00:00:44,400 --> 00:00:47,800
Juu. Tää kipulääkitys vaan...
-Voi ressukkaa.
14
00:00:47,880 --> 00:00:50,760
Sinnittelet siinä kovin urheasti.
15
00:00:50,840 --> 00:00:55,120
Sinullahan oli se pokaali mukana.
Jääkiekon Graalin malja.
16
00:00:55,200 --> 00:00:58,320
Esitteletkö sitä
kotisohvien taviksille?
17
00:00:58,400 --> 00:01:01,760
Tätä lähemmäksi he eivät sitä pääse.
-Tämmöne.
18
00:01:01,840 --> 00:01:07,840
-On kyllä... on, on upea pokaali.
-Ei se pokaali ole vaan Possu!
19
00:01:08,000 --> 00:01:11,800
Keksittiin jätkien kaa lempinimi.
Possu kotiin!
20
00:01:11,880 --> 00:01:17,440
-Näette, että huippukiekkoilijat eivät
ole yhden superkyvyn savantteja -
21
00:01:17,520 --> 00:01:21,080
vaan laaja-alaisia
renessanssi-ihmisiä.
22
00:01:21,160 --> 00:01:25,200
Ovat, hitsi vie, perehtyneet
jopa animismin alkeisiin.
23
00:01:25,280 --> 00:01:28,760
Voi että, kyllä teitä kelpaa fiilistellä.
24
00:01:29,080 --> 00:01:31,880
Ai ja jai jai. Ai ja jai jai jai.
25
00:01:32,120 --> 00:01:36,760
-Ooks sää joku homo?
-Kunpa olisinkin. Kunpa olisinkin.
26
00:01:39,440 --> 00:01:42,360
-Katoin eilen finaalimatsin boksilta.
27
00:01:42,440 --> 00:01:46,160
Piti kattoa alku,
mut eihän sitä voinu jättää kesken.
28
00:01:46,240 --> 00:01:49,640
Mikä siinä on,
että silti jännittää joka kerta?
29
00:01:49,720 --> 00:01:54,360
-Se on jännä ilmiö, hyvin jännä.
-Koukuttava teos on kyseessä.
30
00:01:54,440 --> 00:01:59,200
Kestää katselukertoja paremmin
kuin Laineen Tuntematon sotilas.
31
00:01:59,280 --> 00:02:03,440
-Oikeesti! Kultaleijonat-läppää
on jatkunu kaks viikkoo.
32
00:02:03,520 --> 00:02:06,240
Olisko tää jo tässä?
-Possu on viety!
33
00:02:06,320 --> 00:02:09,960
Sinne meni Possu!
Mikä alennustila kansakunnalle!
34
00:02:10,040 --> 00:02:12,880
Miten tästä nousemme,
sitä ma tiedä en!
35
00:02:12,960 --> 00:02:16,960
-Ei voi olla! -Pokaalivarkaus,
miten hyvin alhaista.
36
00:02:17,040 --> 00:02:22,680
-Luojan kiitos ei se possu
vaan siitoskarju Kauko Röh-Röh.
37
00:02:22,760 --> 00:02:25,240
Kaukolla on 47 000 jälkeläistä, -
38
00:02:25,320 --> 00:02:29,240
ja hänen varassaan lepää
Länsi-Suomen pekonituotanto.
39
00:02:29,320 --> 00:02:31,920
-No, hyvä.
Tai siis sääliks käy possu.
40
00:02:32,000 --> 00:02:34,800
Oon helpottunu,
että Possu on turvassa.
41
00:02:34,880 --> 00:02:38,320
-Sekaannusten välttämiseksi
tehkäämme adressi, -
42
00:02:38,400 --> 00:02:42,120
jossa kehotamme keksimään
sille elukalle uuden nimen, -
43
00:02:42,200 --> 00:02:46,400
jota ei sekoiteta talvisotaan
verrattavaan voitonhetkeen.
44
00:02:46,480 --> 00:02:49,640
-Hyvä idea.
-Jännästi muuttaa tämä kaiken.
45
00:02:49,720 --> 00:02:52,920
-Pöysti,
aja 500 kilometriä Finnilän kylään.
46
00:02:53,000 --> 00:02:57,320
Auta poliisia etsimään tämä
upeassa mieskunnossa oleva karju.
47
00:02:57,400 --> 00:03:01,600
Lupasin apuvoimia, koska heidän
pojat juhlii ämäm-mämmää.
48
00:03:01,680 --> 00:03:05,600
-En varmasti aja!
Tinttasin eilen viistoista tuoppia.
49
00:03:05,680 --> 00:03:07,800
Hii-i-hirvee darja.
-Darra.
50
00:03:07,880 --> 00:03:11,800
-En oo ajokunnossa.
-Jumalauta, darjassa töihin tulee.
51
00:03:11,880 --> 00:03:15,640
Ei käy päinsä, paitsi
jos ämäm-kultadarra on kyseessä.
52
00:03:15,720 --> 00:03:20,680
Se on sallittavaa ja toivottavaakin.
-Ei todellakaan ole kultadarra!
53
00:03:20,760 --> 00:03:23,840
Join tuopin joukkueille,
jotka hävisi meille.
54
00:03:23,920 --> 00:03:28,760
-Suuta soukemmalle ennen kuin
muilutan sinut ilmaveivillä itärajalle!
55
00:03:28,840 --> 00:03:32,240
Helga, Neponen,
teitä ei nähdä toiminnan ytimessä.
56
00:03:32,320 --> 00:03:35,760
Menkää ja selvittäkää.
Ettekä jää kahvittelemaan.
57
00:03:35,840 --> 00:03:39,800
Jos kultamatsia
haluatte pullakahveilla fiilistellä, -
58
00:03:39,880 --> 00:03:42,960
se on sallittua ja toivottavaakin,
menkää!
59
00:04:16,240 --> 00:04:19,560
-Hienoa, päästään näyttämään,
mihin me pystytään.
60
00:04:19,640 --> 00:04:21,720
-Samaa mieltä. Samaa mieltä.
61
00:04:21,800 --> 00:04:26,480
-Rauhalliset tyypit jää äänekkäiden
jalkoihin. -Niinpä. Niiiinpä.
62
00:04:26,560 --> 00:04:30,880
-Pöystikin kohtelee mua kuin
olisin sen elämän sivuhenkilö.
63
00:04:30,960 --> 00:04:36,160
Eiks me kaikki olla oman elämämme
päähenkilöitä? -Ollaan, joo. Kyyyllä.
64
00:04:38,320 --> 00:04:40,560
-Oliks sulla jotain juttua?
65
00:04:40,640 --> 00:04:42,600
-Ei.
-Ei tarviikaan olla.
66
00:04:42,680 --> 00:04:46,080
Miks aina pitäis olla suuna päänä?
-Niinpä.
67
00:04:46,640 --> 00:04:48,480
Krhm.
68
00:04:48,560 --> 00:04:51,400
-Sanoit sä jotain?
-En.
69
00:04:51,760 --> 00:04:53,760
(Tööt!)
70
00:04:59,000 --> 00:05:01,360
Mitä ihmettä?
-Lähde perään!
71
00:05:01,440 --> 00:05:06,720
-Ei, niillä tais olla vaan vielä
kultajuhlat käynnissä. -Aivan, joo.
72
00:05:06,800 --> 00:05:09,680
-Sattuuhan noita. Kaikennäköistä.
73
00:05:12,320 --> 00:05:15,560
Mulla oli nelospumpusta.
Huhuu!
74
00:05:16,640 --> 00:05:21,560
Onpas epäammattimaista
jättää liike ilman myyjää. -Öööö...
75
00:05:22,920 --> 00:05:26,040
Onks se Rape?
Toit sä bissee?
76
00:05:26,120 --> 00:05:31,880
-Mitäs ihmettä tää on? Sä taidat
kärsiä pienestä kultakuumeesta.
77
00:05:32,360 --> 00:05:35,080
Ostaisin bensaa.
-Jätä rahat siihen.
78
00:05:35,160 --> 00:05:38,160
Lonkka lähti sijoiltaan,
en pääsen ylös.
79
00:05:38,240 --> 00:05:42,520
-Pitäiskö soittaa lääkäri?
-Soita, se on sammunu vessaan.
80
00:05:42,600 --> 00:05:44,760
Sano, että tuo bissee.
-Aha.
81
00:05:44,840 --> 00:05:48,520
-Possu kotiin!
(Kuorsaa.)
82
00:05:48,600 --> 00:05:50,800
Possu kotiin.
83
00:05:51,760 --> 00:05:54,520
-Kebab-ravintoloiden tuhoaminen, -
84
00:05:54,600 --> 00:05:58,200
Ruotsin ja Venäjän suurlähetystöjen
töhriminen.
85
00:05:58,280 --> 00:06:02,400
Jännästi ilmenee suomalaisten
arjessa tämä kultahuuma.
86
00:06:02,480 --> 00:06:05,080
-Pekka, voinko mä uskoutua sulle?
87
00:06:05,160 --> 00:06:10,280
-No, se tietysti riippuu, onko kyse
koiran vai ihmisen uskoutumisesta.
88
00:06:10,360 --> 00:06:13,960
Ja sisältääkö sana
uskonnollisen arvolatauksen.
89
00:06:14,040 --> 00:06:16,360
Jos sisältää, niin minkälaisen.
90
00:06:16,440 --> 00:06:20,960
-Kuulit sä, mitä Pöysti sanoi?
15 tuoppia. -Kiitettävä suoritus.
91
00:06:21,040 --> 00:06:24,120
-Eiks se huolestuta?
Siihen pitäis puuttua.
92
00:06:24,200 --> 00:06:27,400
15 tuopissa on enemmän
nestettä kuin Pöystissä.
93
00:06:27,480 --> 00:06:30,160
Se on aina darjas...
Hitto, se tarttui.
94
00:06:30,240 --> 00:06:34,800
-Klassisen krapulaisen poliisin
stereotypia elää jännästi kyllä.
95
00:06:34,880 --> 00:06:38,520
Yhtälöstä puuttuu enää
avioero ja asuntolaina.
96
00:06:38,600 --> 00:06:43,360
Tai mistä minä tiedän.
Asuuko hän vuokralla vai omistaako?
97
00:06:43,440 --> 00:06:47,120
Sitoutumiskammoon sopisi
paremmin vuokrasuhde -
98
00:06:47,200 --> 00:06:49,800
kuin pitkäaikainen pankkilaina...
99
00:06:49,880 --> 00:06:54,320
-Voiko sun kanssa keskustella
vai eksytkö aina sivupoluille?
100
00:06:54,400 --> 00:07:00,320
-En muista, että kukaan
olisi aikoihin ehdottanut rupattelua.
101
00:07:00,400 --> 00:07:06,480
Voiko olla vain sattumaa vai olenko
polemiikaltani niin sietämätön?
102
00:07:06,880 --> 00:07:12,520
Voiko niin sanoa?
Polemiikka, polemiikki, poleeminen...
103
00:07:14,320 --> 00:07:16,800
-Kauko Röh-Röh on sankari.
104
00:07:17,240 --> 00:07:21,520
Rikkonu siittämisen Euroopan
ennätykset. -Miten hän katosi?
105
00:07:21,600 --> 00:07:26,040
-Tila jäi vartioimatta,
kun kaikki oli torilla kultajuhlissa.
106
00:07:26,120 --> 00:07:30,240
-Kauko vietiin kaksi viikkoa sitten.
-Kaksi päivää sitten.
107
00:07:30,320 --> 00:07:34,680
Täällä tapahtuu harvoin mitään,
ja meillä karkasi mopo käsistä.
108
00:07:34,760 --> 00:07:39,400
-Ymmärrän. Meidänkin katu muuttui
viikoks oikeaks mardi gras'ksi.
109
00:07:40,640 --> 00:07:43,240
Jaa, jaa. No, no.
110
00:07:44,080 --> 00:07:46,640
-Kauko on tämän kylän sielu.
111
00:07:46,720 --> 00:07:51,120
Kaukoon verrattuna kiekkokultakin
tuntuu yhdentekevältä.
112
00:07:51,200 --> 00:07:53,240
-No, no, eipäs liioitella.
113
00:07:53,320 --> 00:07:57,840
-Ne typerät äm-ämmät on joka vuosi,
Kauko oli ainutkertainen.
114
00:07:57,920 --> 00:08:01,080
-On ne neljänneks tärkein
jääkiekkoturnaus, -
115
00:08:01,160 --> 00:08:04,720
olympialaisten,
Stanley Cupin, Continental Cupin -
116
00:08:04,800 --> 00:08:07,240
ja junioreiden MM-kisojen jälkeen.
117
00:08:07,320 --> 00:08:10,880
-Luopuisin mitalista,
jos saisimme Kaukon takaisin.
118
00:08:10,960 --> 00:08:14,880
-Oot poissa tolaltas
ja toi oli hypoteettinen heitto.
119
00:08:14,960 --> 00:08:20,280
Monelle mestaruus on himskatin
tärkee. Teepä palvelus hillitsemällä...
120
00:08:20,360 --> 00:08:25,200
-Teeppä sinä kaikille palavelus
tekemällä työs ja ettimällä Kauko!
121
00:08:25,280 --> 00:08:28,800
-En taida.
Mulla meni fiilikset, odotan autossa.
122
00:08:28,880 --> 00:08:32,320
-Neponen.
-Kaukon lisäksi hänkin on kateissa.
123
00:08:32,400 --> 00:08:38,400
Kylän vanhin mies, 93-vuotias
sotaveteraani Nils-Erik Mäkäräinen.
124
00:08:38,480 --> 00:08:43,280
Katosi samana yönä ku Kauko.
-Outoa. Yhdistääkö heitä mikään?
125
00:08:43,360 --> 00:08:48,240
-Kyllä. Molemmat ovat palvelleet
esimerkillisesti isänmaataan.
126
00:08:48,320 --> 00:08:51,360
Voi Kauko, Kauko, Kauko!
127
00:08:53,880 --> 00:08:56,320
Kaaauuukoooo!
128
00:08:56,440 --> 00:08:59,720
-Sori, ei musta oo tähän.
Mä ootan autossa.
129
00:09:05,640 --> 00:09:09,320
-Nyt on vuosisadan keissi.
In my office heti nytten.
130
00:09:09,400 --> 00:09:11,840
-Tä? Mikä keissi.
-Kuulet sitten.
131
00:09:11,920 --> 00:09:14,120
-Mikä?
-Semmonen keissi vaan.
132
00:09:14,200 --> 00:09:16,280
-Mikä?
-Kerron huoneessani.
133
00:09:16,360 --> 00:09:21,160
-Miks? -Niin järkyttävä, ettei siitä
voi puhua mitättömässä huoneessa.
134
00:09:21,240 --> 00:09:26,240
Minun huoneessa voi, eli sinne heti
nytten siitä. -En jaksa. Pyydä Darja.
135
00:09:28,560 --> 00:09:32,360
-Yhyhyhyy, Routalempi tekee
kuolemaa huoneessani.
136
00:09:32,440 --> 00:09:35,320
Nyt sinne heti.
-Mitä? Soita ambulanssi.
137
00:09:35,400 --> 00:09:40,120
-Liian myöhäistä on soittaa.
Mennyttä kalua on Pekka!
138
00:09:40,360 --> 00:09:44,680
Viimeisenä toiveenaan
hän haluaa sinut huoneessa nähdä.
139
00:09:44,760 --> 00:09:48,680
-Mitä tää nyt on?
-Nyt tulet jumalauta tai saat potkut!
140
00:09:52,160 --> 00:09:54,480
-Pekkahan on ihan kunnossa.
141
00:09:54,560 --> 00:09:59,080
Miks täällä on näin outo viba?
Siis meidänkin mittapuulla outo.
142
00:09:59,160 --> 00:10:01,520
-Me ollaan huolissamme susta.
-Tä?
143
00:10:01,600 --> 00:10:03,960
-Olet meille tosi rakas,
kuin veli.
144
00:10:04,040 --> 00:10:07,120
Tai olet mulle kuin minä
tai Pekka tai me kaikki.
145
00:10:07,200 --> 00:10:10,960
Kaikki me ollaan yhtä ja samaa,
samasta maasta kasvettu.
146
00:10:11,040 --> 00:10:13,280
-Tämä on intermissio.
-Mikä?
147
00:10:13,360 --> 00:10:16,440
-Interferenssi. Internaatti.
-Interventio.
148
00:10:16,520 --> 00:10:21,360
-Raunolle kolme hutia, mutta Pöysti
nasautti maaliin ensi yrittämällä.
149
00:10:21,440 --> 00:10:24,440
Oikeaan suuntaan
ohjeistin kuitenkin sinua.
150
00:10:24,520 --> 00:10:28,440
-Darja, tää on sun typeristä ideoista
kolmanneks typerin -
151
00:10:28,520 --> 00:10:30,840
ja silti helvetin typerä.
152
00:10:30,920 --> 00:10:33,280
Anna se avain.
-En anna!
153
00:10:35,680 --> 00:10:39,240
Hahaa!
-Miten me nyt päästään ulos täältä?
154
00:10:39,320 --> 00:10:43,800
-Ovesta. -Sehän on lukossa
ja juuri heitit avaimen ikkunasta.
155
00:10:43,880 --> 00:10:47,560
-Hyvin lyhytnäköistä oli kyllä.
-Soitan vaksille.
156
00:10:47,640 --> 00:10:51,000
-Hahaa!
Eiiii, samaan vanhanaikaiseen menin!
157
00:10:51,080 --> 00:10:54,160
-Onks kellään kännykkää?
-Istu alas.
158
00:10:54,240 --> 00:10:59,320
Tiedätte, mitä interventio tarkoittaa.
-Toki. Täällä ollaan Pöystin takia.
159
00:10:59,400 --> 00:11:03,240
Välitämme Pöystistä
ja haluamme Pöystin parasta. -Hyvä.
160
00:11:03,320 --> 00:11:06,520
-Pöysti kertoo
kreiseimmän kännäystarinansa.
161
00:11:06,600 --> 00:11:11,400
Sen jälkeen jokainen kertoo omansa.
Niitä vertaillaan, kellä on paras.
162
00:11:11,480 --> 00:11:14,680
Päästään interventiloimaan
sitten kivasti.
163
00:11:15,360 --> 00:11:19,440
-Mun pojalle Alpolle kiekkokulta
on merkityksellinen juttu.
164
00:11:19,520 --> 00:11:23,600
Se sanoi mulle, että issu,
musta tulee isona kiekkoleijona.
165
00:11:23,680 --> 00:11:26,680
On tärkeetä olla hyviä,
puhtosia esikuvia.
166
00:11:26,760 --> 00:11:30,600
Fiksuja kavereita.
Komeita ku kreikkalaiset jumalat.
167
00:11:30,680 --> 00:11:32,680
Pari hammasta puuttuu.
168
00:11:32,760 --> 00:11:34,920
(Puhelin.) Jaha. Haloo.
169
00:11:35,240 --> 00:11:39,360
Mitä? Ketkä?
No, voi voi.
170
00:11:39,840 --> 00:11:41,880
Tuli keikka.
171
00:11:45,920 --> 00:11:48,920
-Kukas te olette?
-Seudun onnekkain mies.
172
00:11:49,000 --> 00:11:53,200
-James omistaa tän motellin.
-Ettekö näe, että yläkerta palaa?
173
00:11:53,280 --> 00:11:56,160
-Eikö ole komiat roihut?
-Kuka sen sytytti?
174
00:11:56,240 --> 00:11:59,680
-Samat miehet,
jotka sytyttivät palon sydämeeni.
175
00:11:59,760 --> 00:12:03,160
-Leijonat.
-Kultaleijonat, vähän kunnioitusta.
176
00:12:03,240 --> 00:12:06,760
-Ei kai...? En usko.
-Siinä on nimmarit todisteena.
177
00:12:06,840 --> 00:12:09,960
-Onks palokunta soitettu?
-Miks? Ny rillataan!
178
00:12:10,040 --> 00:12:12,840
-Sä oot sekasin.
-Olen sekaisin onnesta.
179
00:12:12,920 --> 00:12:15,000
-Rröööhhhhh!
180
00:12:15,440 --> 00:12:18,720
-Kauko! Eeeiiii!
181
00:12:19,800 --> 00:12:21,760
-Kyllä!
182
00:12:21,840 --> 00:12:25,400
-Possua höylätään,
taas täällä possua höylätään...
183
00:12:25,480 --> 00:12:29,000
-Sehän on Nils-Erik Mäkäräinen.
-Röh röh röh.
184
00:12:29,080 --> 00:12:31,080
-Kauko!
185
00:12:31,160 --> 00:12:33,200
-Röh röh.
-Ei voi olla!
186
00:12:33,320 --> 00:12:36,520
Juntila.
-Hei, jätkät, rippari tuli.
187
00:12:36,600 --> 00:12:39,640
-En ole strippari.
-Kyä sää rippari oot.
188
00:12:39,720 --> 00:12:43,600
Jätkät, mis te ootte, hei?
Lähitteks te taas ilman mua?
189
00:12:43,680 --> 00:12:47,920
-Missä Kauko Röh-Röh?
-No, se on tuol toises huonees.
190
00:12:48,400 --> 00:12:50,400
-Kauko?
191
00:12:50,920 --> 00:12:53,240
Eeiiiii!
-Kyä näin o.
192
00:12:54,560 --> 00:12:59,200
-Kyösti Pöysti, olet hyvä ja rakas
ystävä ja kollega. Haluan auttaa.
193
00:12:59,280 --> 00:13:02,360
Ensin haluan puhua
einesruokien hajusta, -
194
00:13:02,440 --> 00:13:05,600
joka keittiössä
päivästä toiseen leijailee.
195
00:13:05,680 --> 00:13:08,680
Mikä siinä on,
ettei voida tehdä ruokia kotona -
196
00:13:08,760 --> 00:13:11,080
ja tuoda pakastepurkissa töihin?
197
00:13:11,160 --> 00:13:16,160
-Kulinaariset harrastukset tuntuvat
kovin raskailta työpäivän jälkeen.
198
00:13:16,240 --> 00:13:18,440
-Pekka, sinäkö se olet?
199
00:13:18,520 --> 00:13:21,720
Painut heti kokkikursseille
etkä tule takaisin -
200
00:13:21,800 --> 00:13:26,080
ennen kuin hallitset muun muassa
ranskalaisen keittiön perusteet.
201
00:13:26,160 --> 00:13:29,760
-Valtioko tämän kurssin kustantaa?
-Ahnekin vielä!
202
00:13:29,840 --> 00:13:34,400
En vietä hetkeäkään samassa
huoneessa kanssasi, senkin porsas!
203
00:13:34,480 --> 00:13:38,800
Ovi auki, jumalauta! Lopettakaa jo
tämä internaalinen kidutus.
204
00:13:46,920 --> 00:13:51,120
-Tommi! -Kun kultaleijona tarjoaa,
ei kai siitä voi kieltäytyä.
205
00:13:51,200 --> 00:13:53,320
-Ota sääkin, mut kohtuudella.
206
00:13:53,400 --> 00:13:56,720
Humalaiset naiset,
ne on niin vastenmielisiä.
207
00:13:56,800 --> 00:14:01,600
-Teitä syytetään sian kaappauksesta
ja sotaveteraanin kidnappauksesta.
208
00:14:01,680 --> 00:14:04,960
-Paskat kaapattu.
Lähti vapaaehtoisesti, sika.
209
00:14:05,040 --> 00:14:08,880
-Mistä päättelet, että Kauko Röh-Röh
lähti vapaaehtoisesti?
210
00:14:08,960 --> 00:14:11,280
-Se röhki iloisesti.
-Iloisesti?
211
00:14:11,360 --> 00:14:15,720
Sen sijaan, että olis surullisesti
röhkiny? -Takes one to know one.
212
00:14:15,800 --> 00:14:17,920
-Miten selität nämä kuvat?
213
00:14:26,480 --> 00:14:30,760
-Törkeitä lavastuksia, eikö niin?
-Mitään lavastuksia ole.
214
00:14:30,840 --> 00:14:35,400
Jätkäporukka pitää hauskaa.
-Ei, ei. Ette te voi toimia näin.
215
00:14:35,480 --> 00:14:38,680
Mun 5-vuotias Alpo
haluaa kiekkoleijonaks.
216
00:14:38,760 --> 00:14:41,840
-Uutta lihaa myllyyn!
Vohu-vohu-vohu.
217
00:14:41,920 --> 00:14:46,560
-Olette sen esikuvia. Teillä on
velvollisuus käyttäytyä fiksusti.
218
00:14:46,640 --> 00:14:50,160
Missä puhtaat elämäntavat?
Missä stoalainen asenne?
219
00:14:50,240 --> 00:14:53,760
-Mitä sä keuhkoot?
Suurin osa parikymppisii jätkii.
220
00:14:53,840 --> 00:14:56,440
Mitä sen ikäiset tykkää tehdä?
Ne dokaa.
221
00:14:56,520 --> 00:15:00,200
Miks missit eroo?
Miks lätkäpelaajat tykkää juhlii?
222
00:15:00,280 --> 00:15:03,800
Vastaus molempiin: ne on nuoria!
Sitä nuoret tekee.
223
00:15:03,880 --> 00:15:05,960
Älä puhu mulle esikuvista.
224
00:15:06,040 --> 00:15:10,160
Kasvata penskas
äläkä kaada paskaa mun niskaan.
225
00:15:11,560 --> 00:15:13,560
-No mutta...
226
00:15:13,640 --> 00:15:18,960
-Kiittäisit mua ilonpilkahduksesta,
jonka mestaruus toi sun elämään.
227
00:15:19,040 --> 00:15:22,040
Lähe menee siitä.
-Sä lähet menemään!
228
00:15:22,120 --> 00:15:26,960
Nimittäin linnaan. Pakotan mun
lapset fanittamaan superpesistä.
229
00:15:27,040 --> 00:15:31,160
-Se on täysin surkee laji.
Vohu-vohu...
230
00:15:32,840 --> 00:15:38,200
-En minä aio syytettä nostaa.
-Mitä? Kato, mitä ne teki sulle.
231
00:15:38,280 --> 00:15:42,200
-No... rankka työ vaatii rankat huvit.
232
00:15:42,520 --> 00:15:46,080
Kyllä siellä, kuule,
korsussakin osattiin.
233
00:15:46,160 --> 00:15:49,080
-Ne meikkasi sut,
sotiemme veteraanin!
234
00:15:49,160 --> 00:15:54,320
-Sodassa nähtiin
paljon hullumpiakin juttuja.
235
00:15:54,800 --> 00:15:58,680
-Sulla on mekko päällä, mies.
-Niin taitaa olla.
236
00:15:58,760 --> 00:16:03,640
Että piti sitten tämäkin päivä nähdä.
-Hitsi!
237
00:16:07,000 --> 00:16:09,160
-Kukaan ei nosta syytteitä.
238
00:16:09,240 --> 00:16:12,680
Siellä, minne leijonat meni,
on taas ryöstelty -
239
00:16:12,760 --> 00:16:14,760
eikä poliisia oo soitettu.
240
00:16:14,840 --> 00:16:17,960
-Mikä ihmisiä riivaa?
-Sanot sinä.
241
00:16:18,480 --> 00:16:22,600
-Mitä? MM-kullan hohde
ei häikäise enää mun silmiä.
242
00:16:23,760 --> 00:16:25,920
Suomi-neitomme on vaarassa.
243
00:16:26,000 --> 00:16:29,760
Jos leijonia ei pysäytetä,
maamme luisuu anarkiaan.
244
00:16:29,840 --> 00:16:34,120
Suomesta tulee huoltoasema
ilman myyjää, auto ilman kuskia, -
245
00:16:34,200 --> 00:16:36,800
pieni poika ilman tervettä esikuvaa.
246
00:16:36,880 --> 00:16:39,360
-Pieni tyttö ilman nyrkkirautaa.
247
00:16:40,280 --> 00:16:43,040
Niin siis, mitä me tehdään?
248
00:16:46,600 --> 00:16:50,600
Voisitko kertoa? Ollaan ajettu
kaks tuntia etkä oo vastannu.
249
00:16:50,680 --> 00:16:55,320
-On turha yrittää pidättää niitä,
meitä on kaks, niitä lätkäjoukkue.
250
00:16:55,400 --> 00:16:57,880
Pitää houkutella ne ansaan.
-Miten?
251
00:16:57,960 --> 00:17:02,520
-Juntilalla. Mitä on joukkue
ilman General Manageria? Ei mitään.
252
00:17:02,600 --> 00:17:06,560
-Niin no, mä en tiedä siitä.
-Mitä? Sähän oot siis...
253
00:17:06,640 --> 00:17:12,200
Mitä sä muuten teet? -Varaan
hotelleja. Tai senkin hoitaa sihteeri.
254
00:17:12,280 --> 00:17:15,760
Annan haastatteluja...
Sihteeri hoitaa nekin.
255
00:17:15,840 --> 00:17:19,160
Suojatyöpaikka tää on.
Oon aika turha jätkä.
256
00:17:19,240 --> 00:17:23,880
-Kyl ne varmaan haluaa pelastaa sut,
ihan vaan koska ne tykkää susta.
257
00:17:23,960 --> 00:17:29,680
-Oon aistinu vähän yleistä
kyllästymistä mun 95-MM-juttuihin.
258
00:17:30,040 --> 00:17:32,360
-No, mutta...
Voi hitto.
259
00:17:32,800 --> 00:17:36,160
Mun ideat ei koskaan toimi.
Ei tästä tuu mitään.
260
00:17:36,240 --> 00:17:39,240
Ehkä meidän pitää tyytyä
meidän rooleihin.
261
00:17:39,320 --> 00:17:42,000
-Kokoa itsesi.
Se on hieno suunnitelma.
262
00:17:42,080 --> 00:17:45,040
-Onko?
-On. Humalaiset miehet on lojaaleja.
263
00:17:45,120 --> 00:17:49,840
Jos leijonat kuulee, että meillä on
Juntila, ne tulee ryminällä. -Kiitos.
264
00:17:49,920 --> 00:17:54,760
-Kiitos, se oli kauniisti sanottu.
Mää tykkään teistä. Me ollaan tiimi.
265
00:17:54,840 --> 00:17:58,640
Jumalauta, mää rakastan teitä.
Mä en pelkää sanoo sitä.
266
00:17:58,720 --> 00:18:01,760
Mää rakastan teitä!
Vohu-voh-voh!
267
00:18:01,840 --> 00:18:04,000
-Älä sitä vohu-vohua.
268
00:18:04,840 --> 00:18:08,040
-Haastateltavana on
kaksi kiekkoleskeä, -
269
00:18:08,120 --> 00:18:13,440
jotka odottavat leijoniaan kotiin
toista viikkoa kestäneistä juhlista.
270
00:18:13,520 --> 00:18:15,560
Voi teitä kaunottaria.
271
00:18:15,640 --> 00:18:20,640
Olette kuin kaksi Penelopea
odottamassa Odysseuksianne kotiin.
272
00:18:20,720 --> 00:18:24,280
Oi joi.
-Voisivat tulla sikailureissulta kotiin.
273
00:18:24,360 --> 00:18:28,400
-Kyllä pojat ovat juhlansa
ansainneet, älä ole pirttihirmu.
274
00:18:28,480 --> 00:18:30,520
-Samaa mieltä, Juhani.
275
00:18:30,600 --> 00:18:34,760
Miehet on ehkä sikoja,
mut onneks naiset on eläinrakkaita.
276
00:18:34,840 --> 00:18:37,000
-Hyvin sanottu. Mitä?
277
00:18:37,560 --> 00:18:41,960
Tero Juntila on pidätetty.
Häntä viedään Pasilan asemalle.
278
00:18:42,040 --> 00:18:47,480
Juntila, joka on tämänkin studion
sohvaa ryhdistänyt elopainollaan.
279
00:18:47,560 --> 00:18:50,840
Suomen poliisi,
mitä te oikein teette?
280
00:18:51,400 --> 00:18:56,600
-Darjan toivomuksesta tein
tutkimusta alkoholikäyttäytymisestä.
281
00:18:56,680 --> 00:19:00,160
Kysyin muilta
heidän viikkoannostensa määrää.
282
00:19:00,240 --> 00:19:04,360
-Saadaan perspektiiviä,
mikä on kohtuullista ja mikä ei.
283
00:19:04,440 --> 00:19:08,520
-Te kaikki käytätte
hälyttävän paljon alkkohoolia.
284
00:19:08,600 --> 00:19:10,920
-Hah!
-Minkä tilaston mukaan?
285
00:19:11,000 --> 00:19:14,960
-Tämä on tehty kostealla kaudellani
eli 70-luvulla.
286
00:19:15,040 --> 00:19:18,480
-Kohtuullisuuden raja on
nykyään korkeammalla.
287
00:19:18,560 --> 00:19:22,280
Itse pysyn suositellun
16 annosta per viikko -rajoissa.
288
00:19:22,360 --> 00:19:24,840
-Kyse ei liene suosituksesta.
289
00:19:24,920 --> 00:19:29,320
-Tilastojen mukaan ongelma on,
kun annosmäärä menee 16:n yli.
290
00:19:29,400 --> 00:19:33,880
-Minkä tilastojen? -Löysin netistä
hyvän. Näytin Raunollekin.
291
00:19:33,960 --> 00:19:38,640
-Jumansviidu, palaat kohtuukäytön
Kekkosslovakiasta tähän päivään.
292
00:19:38,720 --> 00:19:42,080
Ei ole Raunolla ongelmaa
kuningas Alkoholin kanssa.
293
00:19:42,160 --> 00:19:44,160
Hyvä renki on Rauno.
294
00:19:44,240 --> 00:19:48,200
Päivittäin nauttii isäntänsä
humalluttavasta seurasta, -
295
00:19:48,280 --> 00:19:52,440
mutta pysyy 24 annoksen rajoissa,
jota miehille suositellaan.
296
00:19:52,520 --> 00:19:54,760
-Kyse ei ole suosituksesta.
297
00:19:54,840 --> 00:19:58,640
-Te absolutistit ootte
ärsyttävimpiä moralisteja.
298
00:19:58,720 --> 00:20:02,480
Ja surkeeta seuraa.
-Kerron vain tosiasiat.
299
00:20:02,560 --> 00:20:04,960
-"Kerron vain tosiasiat."
300
00:20:05,040 --> 00:20:08,400
-Se koira älähtää, johon kalikka...
Ai!
301
00:20:08,480 --> 00:20:12,600
Nyt Darja! Rauno,
esimiehenä voisitko puuttua?
302
00:20:12,680 --> 00:20:17,320
-Kyllä! Pekka, olet tylsä moralisti
ja surkeaa seuraa.
303
00:20:18,600 --> 00:20:22,920
-Haluan ulos. En ansaitse
tällaista kohtelua. -Ansaitset.
304
00:20:23,000 --> 00:20:25,520
Jäät päivittämään tilastojasi, -
305
00:20:25,600 --> 00:20:29,280
kun me jatkamme
vähemmän tuomitsevassa paikassa.
306
00:20:29,600 --> 00:20:33,040
-Auki! Seesami aukene! Jumalauta!
307
00:20:34,160 --> 00:20:38,840
Mitä sankari tekee pidätettynä?
Neponen, oletko sinäkin kännissä?
308
00:20:38,920 --> 00:20:43,800
-En. Kiekkoleijonat on pidätettävä,
ennen kuin maa vajoaa kaaokseen.
309
00:20:43,880 --> 00:20:48,240
-Mitä lööpit sanovat,
jos poliisit pidättävät kiekkoleijonat?
310
00:20:48,320 --> 00:20:53,120
"Poliisit pidättävät kiekkoleijonat!"
Ehei, ei täällä kaaos vallitse.
311
00:20:53,200 --> 00:20:55,960
Vaan terve nousuhumala
kiekkokullasta -
312
00:20:56,040 --> 00:21:00,720
ja terve vihamielisyys ei-suomalaista
ja ei-urheilullista kohtaan.
313
00:21:00,800 --> 00:21:04,720
Neponen, maanpetturuutesi johdosta
saat potkut! -Mitä?
314
00:21:04,800 --> 00:21:07,720
-Darja,
Neposen rohkeuden inspiroimana, -
315
00:21:07,800 --> 00:21:12,480
nousen passiivisen sivustakatsojan
roolista aktiiviseksi toimijaksi -
316
00:21:12,560 --> 00:21:15,080
ja sanonkin sinulle: minä ra...
317
00:21:15,360 --> 00:21:19,880
-"Vapauttakaa Juntila ja
antakaa meille kaikki viinaksenne."
318
00:21:19,960 --> 00:21:24,120
-Hei, ne tykkää musta sittenkin!
Voh... -Ei vohu-vouta.
319
00:21:24,320 --> 00:21:26,680
(Mölinää.)
320
00:21:33,800 --> 00:21:35,800
Kaaos vallitsee!
321
00:21:35,880 --> 00:21:39,320
Painan petturuutesi villaisella,
jos teet jotain!
322
00:21:39,400 --> 00:21:43,280
-Houkutellaan ne selliin Juntilalla.
-Mä hoidan puhumisen.
323
00:21:43,360 --> 00:21:47,080
-Mä haluaisin liidaa tän.
-Mulla on ollu hirvee päivä.
324
00:21:47,160 --> 00:21:50,000
Anna tää mulle. Pliis, pliis.
-No, okei.
325
00:21:55,040 --> 00:21:58,240
-No niin,
ylipalkatut mielenköyhät jellonat!
326
00:21:58,320 --> 00:22:02,240
Meillä on hallussa yli-ikäinen
ja ylipainoinen Gee Ämmä, -
327
00:22:02,320 --> 00:22:06,400
jota pidetään viinaksien täyttämässä
viihtyisässä sellissä.
328
00:22:06,480 --> 00:22:10,960
Sodassa ja huippu-urheilussa,
tai ainakin elokuvissa, sanotaan: -
329
00:22:11,040 --> 00:22:13,360
"Kaveria ei jätetä."
Hop hop!
330
00:22:33,200 --> 00:22:36,600
-Surkeita esikuvia nuo lätkäleijonat.
331
00:22:36,680 --> 00:22:39,520
Luojan kiitos
meillä on mäkihyppääjiä.
332
00:22:39,600 --> 00:22:44,960
Kola-Olli ja Masa-hiiri näyttämässä,
mitä alkomahoolin kohtuukäyttö on.
333
00:22:45,040 --> 00:22:50,720
Katastrofilta onneksi vältyttiin. Siitä
on kiittäminen yhtä miestä ja naista.
334
00:22:50,800 --> 00:22:54,000
Pöysti,
loistavaa megafoonityöskentelyä.
335
00:22:54,080 --> 00:22:57,560
Darja, erinomaista
sellin ovi & avain -äksöniä.
336
00:22:57,640 --> 00:23:00,440
-Pitäiskö mennä bisselle?
-Hyvä idea.
337
00:23:00,520 --> 00:23:04,200
-Minulla onkin
23 suositeltua annosta käyttämättä.
338
00:23:04,280 --> 00:23:07,160
Voisin ne
juhlinnan tuoksinassa sietasta.
339
00:23:07,240 --> 00:23:09,520
-Mitä olit sanomassa?
-Unohda.
340
00:23:09,600 --> 00:23:13,240
-keksittäiskö jotain kolmestaan?
Ei me tarvita noita.
341
00:23:13,320 --> 00:23:16,600
-Joo, mikä jottei.
-Onks teillä mitään ideaa?
342
00:23:17,680 --> 00:23:22,840
Tai sit mennään vaan sinne baariin.
-Kiirehditään, niin saadaan ne kiinni.
343
00:23:25,240 --> 00:23:29,880
Joka poika vuorollaan
nyt tänne possua veivaamaan.
344
00:23:30,120 --> 00:23:34,040
Kyllä sopu sijaa antaa,
jos kestää lantaa haistaa juu.
345
00:23:34,200 --> 00:23:37,800
On täällä veivattu,
on täällä sheivattu, -
346
00:23:38,040 --> 00:23:41,880
on täällä reivattu
ja possu meikattu.
347
00:23:42,160 --> 00:23:47,520
Hei! Possua höylätään,
taas täällä possua höylätään.
348
00:23:47,680 --> 00:23:49,760
On siellä villet ja antit...
349
00:23:49,840 --> 00:23:51,720
Tekstit: Anna Alho
Yle
350
00:23:51,800 --> 00:23:53,00031567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.