Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,800
.
2
00:00:01,880 --> 00:00:04,480
Taas aurinko laskee, -
3
00:00:04,560 --> 00:00:07,160
ja vaimoni nukkuu
4
00:00:07,600 --> 00:00:12,600
Aika on keitellä teetä ja katsoa -
5
00:00:13,600 --> 00:00:19,000
uutiset, sää sekä urheilu
6
00:00:21,000 --> 00:00:23,400
-Särkeekö sinua lihaksiin?
7
00:00:23,480 --> 00:00:27,480
-Moi, olen random naisihminen,
ja kokeiltuani tätä tuotetta -
8
00:00:27,560 --> 00:00:31,560
olen ollut hirveän tyytyväinen.
-Meidän koko random perhe on.
9
00:00:31,680 --> 00:00:36,000
-Se on tappanut Amerikassa 300
ihmistä viimeisen vuoden aikana.
10
00:00:36,080 --> 00:00:40,080
Terveysvirasto kuvailee sitä vaaralli-
simmaksi tuotteeksi sitten talidomin.
11
00:00:40,160 --> 00:00:42,560
Ja tänä syksynä se saapuu Suomeen.
12
00:00:42,640 --> 00:00:45,640
Virginia Woffelhouse, maailman
rasvaisin pikaruokaketju -
13
00:00:45,720 --> 00:00:49,720
rantautuu Helsinkiin ja tuo eteesi
klassikkonsa Virginia Heartbreakerin
14
00:00:49,800 --> 00:00:54,200
Se on niin epäterveellinen, että joka
viides yli 40-vuotias kuolee siihen.
15
00:00:54,280 --> 00:00:57,680
Se on niin tuhti, että sitä voi käyttää
viemäritiivisteenä, -
16
00:00:57,760 --> 00:01:01,760
niin täynnä lisäaineita, että sen
maatuminen kestää miljoona vuotta.
17
00:01:01,840 --> 00:01:05,440
Mutta se on niin perkeleen hyvää,
ettet voi olla sille vihainen.
18
00:01:05,520 --> 00:01:09,600
Terveysministeriö ei halua,
että syöt sitä. Ei voi olla pahaa...
19
00:01:09,680 --> 00:01:11,760
-Jumalauta!
20
00:01:46,000 --> 00:01:51,000
Aivan keskeistä huomenta kaikille.
Paitsi teille, jotka soititte Hesarista -
21
00:01:51,080 --> 00:01:54,080
ja pyysitte minua
"Missä hän on nyt" -artikkeliin.
22
00:01:54,160 --> 00:01:58,160
Senkin kuppaiset kesätoimittaja-
teinit! En ole washed-up vielä!
23
00:01:58,240 --> 00:02:02,240
Minun päälleni satoi Telviksiä,
kun te vielä imitte mamman rintaa!
24
00:02:02,320 --> 00:02:06,320
Haastattelin Ken "Wiseguy" Wahlia
Kannelmäen Maxi-marketissa -
25
00:02:06,400 --> 00:02:10,440
ja eläkeläiset pyörtyilivät...
-Hys, hys. -Että kyllä...
26
00:02:10,520 --> 00:02:16,000
Ja olin... 1986 Me Naiset -lehden
kolmanneksi seksikkäin heti...
27
00:02:17,400 --> 00:02:22,000
...Vaatehuoneen Simon
ja Kylävaaran Ilen jälkeen.
28
00:02:23,400 --> 00:02:25,400
Mmm... Mmm...
29
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
Kiitos. Ja sitten asiaan.
30
00:02:30,080 --> 00:02:35,080
Vieraani, nokkela moraalirelativisti
Heikki Surakka esittää, outoa kyllä,-
31
00:02:35,160 --> 00:02:38,760
absoluuttisia totuuksiaan.
Tervetuloa, Hessu.
32
00:02:38,840 --> 00:02:44,000
-Koska ei ole absoluuttisia totuuksia,
kaikki mielipiteet ovat yhtä hyviä.
33
00:02:44,080 --> 00:02:48,280
Olen siitä innostuneena kirjoittanut
kirjan jossa totean, -
34
00:02:48,360 --> 00:02:51,400
että jos ampuisimme
kaikki eläkeläiset, -
35
00:02:51,480 --> 00:02:55,080
sillä faktisesti olisi kansan-
taloudellisesti positiivinen vaikutus -
36
00:02:55,160 --> 00:02:59,320
eläkkeiden ja sairaalakulujen
säästössä. Kun niihin ei menis rahaa.
37
00:02:59,400 --> 00:03:02,400
-Aika poleemista.
Ymmärrätte varmaan kuitenkin, -
38
00:03:02,480 --> 00:03:06,480
miksi moni on pöyristynyt kirjasta.
-Koska väittämäni on faktisesti tosi!
39
00:03:06,560 --> 00:03:10,960
Olen kiukkuinen saamastani
palautteesta ja aion juosta mereen.
40
00:03:11,040 --> 00:03:15,440
-Herra jestas. Mutta sitä ennen,
mitä näkiksiä viikon uutisesta, -
41
00:03:15,520 --> 00:03:20,160
hampurilaisketju Virginia Woffel-
housen rantautumisesta maahamme?
42
00:03:20,240 --> 00:03:24,000
-En ole kuullut asiasta,
mutta jahka olen ottanut selvää, -
43
00:03:24,080 --> 00:03:27,080
millaiset ihmiset sitä vastustavat ja
kannattavat, muodostan mielipiteeni,
44
00:03:27,160 --> 00:03:31,120
käännän sen ympäri ja pelkistän sen
mahdollisimman provokatiiviseksi.
45
00:03:31,200 --> 00:03:33,200
-Mahtavaa. Uutisiin.
46
00:03:35,000 --> 00:03:39,200
-Hyvää huomenta. Tässä on
maahamme Amerikasta rantautunut -
47
00:03:39,280 --> 00:03:43,480
Virginia Woffelhouse -pikaruoka-
ketju. -Se tulee Suomeen? Mahtavaa
48
00:03:43,560 --> 00:03:46,680
-Ei ole mahtavaa,
on kamalaa. -On mahtavaa.
49
00:03:46,760 --> 00:03:51,160
Aion juoda itselleni aivan
megalo-lo-lo-lo-maanisen darran, -
50
00:03:51,240 --> 00:03:55,840
jotta voin kokeilla heidän klassista
Virginia Heartbreaker -purilaistaan.
51
00:03:55,920 --> 00:04:00,520
-Virginia Heartbreaker on tappanut
yli 300 ihmistä Amerikassa.
52
00:04:00,600 --> 00:04:03,200
Se sisältää 60 000 kaloria -
53
00:04:03,280 --> 00:04:07,760
ja se on niin epäterveellinen,
että jos sitä syö muiden seurassa, -
54
00:04:07,840 --> 00:04:12,040
ympärillä olevatkin lihovat
passiivisesti muutaman kilon.
55
00:04:12,120 --> 00:04:15,120
Terveysministeriöstä
tullut ihminen selittää. -Hei.
56
00:04:15,200 --> 00:04:19,200
Olen Terveysministeriöstä,
mutta olen ihan rento ihminen, -
57
00:04:19,280 --> 00:04:23,960
enkä nauti kenenkään holhouksesta,
joten vittuilu loppuu alkuunsa!
58
00:04:24,040 --> 00:04:28,640
Anteeksi. Olemme vähän huolis-
samme tästä hampurilaisketjusta.
59
00:04:28,720 --> 00:04:33,720
Ykköstuote Virginia Heartbreaker on
4-kerroksinen hampurilainen, -
60
00:04:33,800 --> 00:04:38,800
jossa kuuden kiehuvassa siirapissa
uppopaistetun sämpylän välissä -
61
00:04:38,880 --> 00:04:44,280
on 4 kilon pihviä. Ne on valmistettu
lehmästä,joka on syötetty bensiinillä
62
00:04:44,360 --> 00:04:48,960
Pihvien välissä on juustoa,
joka on paneroitu hattaralla -
63
00:04:49,040 --> 00:04:53,640
sekä paketillinen pekonia
muoveineen. Sen kanssa tulee dippi,
64
00:04:53,720 --> 00:04:59,120
jonka raaka-aineet ovat teurasjäte,
hyhma ja polonium 231. -Huh huh!
65
00:04:59,200 --> 00:05:03,800
Tuleeks siihen ranut? -Jos Virginia
Woffelhouse tulee Suomeen, -
66
00:05:03,880 --> 00:05:08,480
noin 100 ihmistä vuodessa kuolee
sen ruokiin. -Siinäs kuulitte!
67
00:05:08,560 --> 00:05:13,680
Menkää ja estäkää.-Millä perusteella
me voidaan estää ravintolan aukiolo?
68
00:05:13,760 --> 00:05:18,160
-Se ei saa aueta Suomeen.
Jumalauta! Pelottelette omistajaa.
69
00:05:18,240 --> 00:05:23,240
Vaaditte kohtuutonta suojelurahaa,
poltatte hänen varastonsa. Nytten!
70
00:05:23,320 --> 00:05:28,000
-Ei poliisi voi uhkailla liikkeen-
harjoittajaa. -Välillä saa uhkailla.
71
00:05:28,080 --> 00:05:32,480
Toki ette tee mitään, jos ei suostu,
mutta uhkailla aina vähän saa.
72
00:05:32,560 --> 00:05:36,160
Tönitte, mulkoilette, tumppaatte
röökiä hänen lattiaansa.
73
00:05:36,240 --> 00:05:38,880
Uhkailemaan menette siitä nytten!
74
00:05:38,960 --> 00:05:43,640
Ikävää, jos ravintolalle kävisi nytten
jotain. If you catch my drift.
75
00:05:45,000 --> 00:05:48,400
-Reino K. Sepultura,
franchise-yrittäjä -
76
00:05:48,480 --> 00:05:52,480
ja Suomen ainoan Virginia Woffel-
housen omistaja? -Se olen moi.
77
00:05:52,560 --> 00:05:57,240
-Terveysministeriö ja poliisi
toivovat, ettette avaa ravintolaa, -
78
00:05:57,320 --> 00:06:00,800
koska sen ruoka on
kuolettavan epäterveellistä.
79
00:06:00,880 --> 00:06:05,880
-Kerromme kalorimäärät ja raaka-
aineet, ja ei näihin välttämättä kuole
80
00:06:05,960 --> 00:06:10,000
-Voiko hampurilaisista tehdä
vähemmän epäterveellisiä?
81
00:06:10,080 --> 00:06:15,080
-Ei, koska niiden juju ja ambianssi
katoaisi. -Selvä. Kunhan kysyin.
82
00:06:15,160 --> 00:06:17,160
Mennään, Nepon...
83
00:06:17,240 --> 00:06:22,160
Onks toi Virginia Heartbreaker? -On,
meillä on kokkien koulutus kesken.
84
00:06:23,560 --> 00:06:28,480
Ei, ei, ei, ja vielä kerran ei! Senkin
diletantti, perusjuntti, vajukki.
85
00:06:28,560 --> 00:06:32,560
Onko tähän syljetty? -On syljetty.
-Se ei maistu yhtään.
86
00:06:32,640 --> 00:06:37,240
Sylje kunnolla. Olen kurkkuani
myöten täynnä teidän... Aah, oi!
87
00:06:37,320 --> 00:06:39,320
Anteeksi...
88
00:06:42,400 --> 00:06:45,040
...saamattomuuttanne! Anteeksi.
89
00:06:45,120 --> 00:06:48,120
-Saisinko roskaruuan
ystävänä maistaa?
90
00:06:48,200 --> 00:06:52,400
Olen aina halunnut kokeilla. -Pöysti,
sä kuulit mitä se virkamies sanoi.
91
00:06:52,480 --> 00:06:55,880
-En voi sille mitään. Haluan maistaa
klassista Virginia Heartbreakeria.
92
00:06:55,960 --> 00:07:00,520
-Toki. Ellette halua kokeilla
uutuuttamme Virginia Widowmakeria
93
00:07:00,600 --> 00:07:05,320
Se on sama kuin Heartbreaker, mutta
siinä on tujaus muoviräjähdettä.
94
00:07:05,400 --> 00:07:08,000
-No, huh huh. -Pöysti! -Hiljaa!
95
00:07:14,000 --> 00:07:16,400
(Sydän hakkaa.)
96
00:07:22,880 --> 00:07:26,880
Hello darkness,
my old friend
97
00:07:26,960 --> 00:07:30,360
I've come to talk with you again
98
00:07:31,600 --> 00:07:35,200
Because a vision softly creeping
99
00:07:36,600 --> 00:07:40,600
Left its seeds
while I was sleeping
100
00:07:41,600 --> 00:07:48,000
And the vision that was planted
in my brain, still remains
101
00:07:51,000 --> 00:07:54,400
Within the sound of silence
102
00:07:57,000 --> 00:08:01,000
In restless dreams
I walked alone
103
00:08:02,000 --> 00:08:05,400
Narrow streets of cobblestone
104
00:08:06,400 --> 00:08:10,400
'Neath the halo of the street lamp
105
00:08:10,480 --> 00:08:15,480
I turned my collar
to the cold and damp
106
00:08:15,560 --> 00:08:20,560
When my eyes were stabbed
by the flash of a neon light
107
00:08:22,000 --> 00:08:24,400
That split the night...
108
00:08:26,400 --> 00:08:28,800
Pöysti! -Häh, häh?
109
00:08:29,800 --> 00:08:34,800
-Huh huh, luojan kiitos. -No, mites
maistui? -No, huh huh! Onks lisää?
110
00:08:34,880 --> 00:08:38,800
-Sä melkein kuolit!
Ette te voi myydä tällaista ruokaa, -
111
00:08:38,880 --> 00:08:43,280
tää on ihan hengenvaarallista!
-Ihminen saa tehdä valintoja.
112
00:08:43,360 --> 00:08:46,760
Alkoholi on epäterveellistä,
tupakka on epäterveellistä.
113
00:08:46,840 --> 00:08:50,840
Kas, Tuurin kyläkaupassa hikoilu on
epäterveellistä. Miksei niitä kielletä?
114
00:08:50,920 --> 00:08:55,600
Ja kuten näit, ei näihin välttämättä
kuole. Hän elää siinä mukavasti.
115
00:08:55,680 --> 00:09:00,520
-Mennään. -Saanko kantiskortin?
-Pöysti! -Joo joo! Ihme holhoomista.
116
00:09:00,600 --> 00:09:02,520
Soita mulle.
117
00:09:04,320 --> 00:09:08,520
-No? -Olin kuolla, mutta
en löytänyt syytä kieltää aukioloa.
118
00:09:08,600 --> 00:09:13,160
-Jumalauta! Tässä on minun elämä
kyseessä. Haluatko, että kuolen?
119
00:09:13,240 --> 00:09:16,960
-Miten sun elämä? Älä syö niitä,
jos pelkäät, ettet kestä.
120
00:09:17,040 --> 00:09:20,040
-En pysty vastustamaan,
olen roskaruuan ystävä.
121
00:09:20,120 --> 00:09:23,920
Jos Woffelhouse saa avata ovensa,
menen sinne ja syön.
122
00:09:24,000 --> 00:09:27,600
Sitten aorttani tukkeutuu rasvasta
ja menehdyn.
123
00:09:27,680 --> 00:09:31,680
Toki iloisena, mutta
maatumiskelvottomana, ma kerron!
124
00:09:31,760 --> 00:09:36,160
-Valitettavasti näin on. Raunon
terveystarkastuksen perusteella -
125
00:09:36,240 --> 00:09:40,240
jo puolikas määrä tuon hampurilaisen
rasvasta tappaa hänet.
126
00:09:40,320 --> 00:09:44,320
Ja mielentilatutkimuksen perusteella
hän on niin hullu, -
127
00:09:44,400 --> 00:09:48,000
että varmaan sellaisen silti syö.
-No, voi paska!
128
00:09:48,080 --> 00:09:52,480
-Kun tämä viranomainen yrittää
suojella minua itseltäni, -
129
00:09:52,560 --> 00:09:57,280
haluan heti mennä ostamaan yhden
tämän tantan kiusaksi.
130
00:09:57,360 --> 00:10:01,640
-Se aukee vasta huomenna.
-Jumalauta! Juon myrkkyä pohjiksi!
131
00:10:01,720 --> 00:10:05,120
-Et juo! -Jumalauta!
Ihan Albania, saatana!
132
00:10:07,000 --> 00:10:10,680
-Huomenta. Onko valtiolla
oikeus holhota ihmisiä, -
133
00:10:10,760 --> 00:10:15,400
vaikka se olisi heidän parhaakseen?
Asiasta ovat keskustelemassa -
134
00:10:15,480 --> 00:10:19,080
nokkela moraalirelativisti
Heikki Surakka -
135
00:10:19,160 --> 00:10:24,160
ja mies, joka vihaa internetiä.
Aloita sinä. -Se holhoaa jo nyt!
136
00:10:24,240 --> 00:10:29,240
Ei saa käyttää huumeita. On pakko
käydä peruskoulu ja maksaa veroja.
137
00:10:29,320 --> 00:10:34,160
-On mahdotonta perustella, miksi
ihmistä pitäisi suojella itseltään.
138
00:10:34,240 --> 00:10:39,080
Itse söin äsken kärpässienen vain
provosoidakseni Myrkytyskeskusta.
139
00:10:39,160 --> 00:10:41,560
Ja se maistui... Anteeksi.
140
00:10:42,560 --> 00:10:45,000
Ai, ai, ai saatana...
141
00:10:47,400 --> 00:10:52,080
...ihan paskalta, mutta se oli
periaatekysymys.-Mahtavia näkiksiä
142
00:10:52,160 --> 00:10:57,160
Minusta tämän Albanian holhous-
mentaliteetti on mennyt liian pitkälle
143
00:10:57,240 --> 00:11:01,240
Itsekin olen joutumassa
oikeuteen pahoinpitelystä, -
144
00:11:01,320 --> 00:11:05,000
koska ilmeisesti
parveketupakoitsijan oikeudet -
145
00:11:05,080 --> 00:11:09,840
ovat tärkeämpiä kuin tv-kasvon,
joka veti häntä isällisesti lättyyn.
146
00:11:09,920 --> 00:11:11,400
Mennään säähän.
147
00:11:16,400 --> 00:11:21,000
Ihmisen halu syödä epäterveellisesti,
hyvin jännä.
148
00:11:21,080 --> 00:11:25,080
-On jännä. Itekin oli pakko maistaa
ihan vaan, kun ärsytti. -Jännä.
149
00:11:25,160 --> 00:11:29,560
Menen jonoon itsekin. -Et mene.
Sä oot iältäs jo riskiryhmää.
150
00:11:29,640 --> 00:11:33,760
-Haluan maistaa. Minuahan eivät
sosiaalitantat määräile.
151
00:11:33,840 --> 00:11:37,840
-Et mene. Tai muuten en kerro,
mitä jännää näin tänään ratikassa.
152
00:11:37,920 --> 00:11:42,520
-Kerro! Mitä? Kerro heti! -Kerron
huomenna jos lupaat, ettet mene.
153
00:11:42,600 --> 00:11:47,720
-Hitto, käyttää hyväkseen uteliasta
luonnettani ja heikkouttani jännään.
154
00:11:47,800 --> 00:11:51,280
No, jos lupaat huomenna kertoa,
niin maltan ehkä.
155
00:11:52,120 --> 00:11:55,000
-Juhani Kontiovaara, edusta.
156
00:11:55,080 --> 00:12:00,120
Terveysministeriön varoituksista
huolimatta, tai osin niistä johtuen, -
157
00:12:00,200 --> 00:12:03,320
joukko roskaruuan ystäviä
on kerääntynyt -
158
00:12:03,400 --> 00:12:08,000
amerikkalaisketju Virginia Woffel-
housen eteen sen avajaispäivänä -
159
00:12:08,080 --> 00:12:13,080
saadakseen maistaa ketjun kuuluisaa
Virginia Heartbreaker -hampurilaista
160
00:12:13,160 --> 00:12:16,720
Kysyn nyt muutamalta,
mikä sai heidät liikkeelle.
161
00:12:16,800 --> 00:12:20,800
-Olen ateisti ja tiedän, että
kerranhan täällä vaan eletään.
162
00:12:20,880 --> 00:12:24,280
Minä otan ilon irti
ja elän riskaabelisti.
163
00:12:24,360 --> 00:12:28,360
-Minä olen uskossa ja tiedän,
että sieluni elää ikuisesti.
164
00:12:28,440 --> 00:12:32,440
Siksi otan ilon irti ja elän
riskaabelisti. -Ai hittolainen.
165
00:12:32,520 --> 00:12:36,520
Nyt kun mietin, mottoni on koko
elämäni ajan ollut täysin päätön.
166
00:12:36,600 --> 00:12:39,600
Lähdenpä itumarkettiin
ja sieltä lenkille.
167
00:12:39,680 --> 00:12:44,280
-Ja tullaan siististi jonossa,
ei tungeksita vaan käyttäydytään.
168
00:12:44,360 --> 00:12:48,720
Näytään muttei kuuluta, eiks je?
Saamarin juntit.
169
00:12:48,800 --> 00:12:53,360
-Pois tieltä! Minun on pakko saada
Virginia Heartbreaker. -Rauno!
170
00:12:53,440 --> 00:12:56,440
Sä oot satavuotias, sun kroppa
ei kestä sitä. -Tiedän.
171
00:12:56,520 --> 00:12:58,920
Mutta kuuntele tuota hajua, -
172
00:12:59,000 --> 00:13:03,000
ihanaa paistinrasvan, majoneesin
ja sulaneen pakkausmuovin hajua.
173
00:13:03,080 --> 00:13:06,640
Haluan maistaa sitä!
-Et mene, sä kuolet varmasti.
174
00:13:06,720 --> 00:13:11,120
-Jos nuolen sitä vähäsen? -Et nuole.
-Haluan vähän haistella edes sitä.
175
00:13:11,200 --> 00:13:15,200
-Neponen, meidän vuoro loppuu.
Pekka, vahdi Raunoa. -Kuitti.
176
00:13:15,280 --> 00:13:17,680
-Jumalauta mitä holhousta!
177
00:13:17,760 --> 00:13:21,760
Aion kiusallani syödä tämän
myrkkyhämähäkin. -Älä nyt, Rauno.
178
00:13:21,840 --> 00:13:25,840
Tämä on sinun omaksi parhaaksesi.
-Pekka, mikä ihmeessä tuo on?
179
00:13:25,920 --> 00:13:28,320
-Mikä? En näe.
180
00:13:28,400 --> 00:13:32,800
Haluatko tarkentaa, mitä etsin?
En näe mitään erityistä.
181
00:13:32,880 --> 00:13:36,880
Ja minä sentään pidän
aika vähäpätöisiä asioita jänninä.
182
00:13:37,880 --> 00:13:42,880
Hmm... Tuntuu kuin
minua olisi vedätetty. Jännä.
183
00:13:42,960 --> 00:13:46,800
Selkäni takana on arvatenkin tyhjää.
184
00:13:46,880 --> 00:13:49,880
-Väistäkää, poliisiasia!
Anteeksi...
185
00:13:49,960 --> 00:13:52,520
Kiitos, rouva. Anteeksi, kiitos.
186
00:13:52,600 --> 00:13:56,520
Antakee! -Ja mikä näistä,
kiihtynyt ystäväni?
187
00:13:56,600 --> 00:13:58,600
-ANTAKEE!
188
00:14:03,720 --> 00:14:06,120
(Sydän hakkaa.)
189
00:14:22,000 --> 00:14:24,600
(Japaninkielinen laulu.)
190
00:15:19,680 --> 00:15:24,400
Tvikkii nominii skaadame!
Tvikkii mita ina kaasuke!
191
00:15:24,480 --> 00:15:28,680
Se oli ihanaa, Pekka!
Ihanaa, ma kerron!
192
00:15:30,920 --> 00:15:33,000
-Viikon 12. kuolonuhri -
193
00:15:33,080 --> 00:15:37,080
menehtyi hampurilaisesta saamiinsa
vammoihin viime yönä.
194
00:15:37,160 --> 00:15:41,160
Mutta hän kuoli vapaasta tahdostaan
ja onnellisena, huomautan.
195
00:15:41,240 --> 00:15:46,000
Olen kaupunginvaltuuston edustalla,
jossa valtuutetut käsittelevät asiaa.
196
00:15:46,080 --> 00:15:48,480
Kommaripäissään, toim. huom.
197
00:15:48,560 --> 00:15:51,560
-Tänne soitettiin poliisi.
-Pöysti, mitä tämä on?
198
00:15:51,640 --> 00:15:55,640
Kaupunginhallitus vainoaa,
Terveysministeriö uhkailee, -
199
00:15:55,720 --> 00:16:00,320
ja mitä tekee poliisi? Pyytää
ravintolayrittäjää sulkemaan luukut!
200
00:16:00,400 --> 00:16:04,800
-Hei, jäbä on käynyt Harvardin.
-Harvardin McDonalds-linjan.
201
00:16:04,880 --> 00:16:09,000
-Ai, niilläkin on semmonen? Reino,
sä oot sivistyneen oloinen kaveri.
202
00:16:09,080 --> 00:16:12,080
Olet sä joku epäonnistunut
gurmeekokki, -
203
00:16:12,160 --> 00:16:15,760
jonka fuusiorafla floppas,
ja sä kostat nyt jengille, -
204
00:16:15,840 --> 00:16:19,440
joka ei tullu syömään sun
naurettavan hintaisia miniannoksias?
205
00:16:19,520 --> 00:16:23,920
Niissä on 4 grammaa safkaa,
balsamicoa ripoteltu rennosti -
206
00:16:24,000 --> 00:16:29,600
ja heitetty minttu päälle. -Se on just
se. Pöysti, sä olet hyvä, merde.
207
00:16:29,680 --> 00:16:34,520
Menen kellariini käsittelemään.
-Mene. Ja sulje se rafla!
208
00:16:37,400 --> 00:16:42,800
-Järjestystä! Järjestystä!
-Kukaan ei ole hölissyt. -Anteeksi.
209
00:16:42,880 --> 00:16:46,480
Helsingin kaupunginvaltuuston
kokous voi alkaa.
210
00:16:46,560 --> 00:16:51,560
Tänään käsittelemme ravintolaa,
jonka ruokaan kuolee ihmisiä.
211
00:16:51,640 --> 00:16:53,640
Avaan yleiskeskustelun.
212
00:16:53,720 --> 00:16:58,720
-Ehdotan, että kiellämme sen,
koska tuotteet ovat epäterveellisiä.
213
00:16:58,800 --> 00:17:04,200
-Sitten joudumme kieltämään kaiken
epäterveellisen, kuten kahvin.
214
00:17:04,280 --> 00:17:08,280
-Jos sallimme sen, joudumme
sallimaan kaiken muunkin, -
215
00:17:08,360 --> 00:17:13,360
kuten huumeet. -Totta. Ehdotan,
ettemme tee mitään. -Kannatan.
216
00:17:13,440 --> 00:17:16,840
-Eikö me nyt saatana
kerrankin voida sopia, -
217
00:17:16,920 --> 00:17:21,920
että jotkut asiat voi kieltää ja toisia
ei! Niinku aina on tehty. Häh?
218
00:17:22,000 --> 00:17:25,400
-Ehdotan, ettemme puhu
asiasta enempää, -
219
00:17:25,480 --> 00:17:28,480
koska tämä ei liity
vanhustenhuoltoon.
220
00:17:28,560 --> 00:17:31,560
-Pidä nyt sinä kerrankin pää kiinni!
221
00:17:31,640 --> 00:17:35,040
Kokous päättyy,
kahvia ja dullaa!
222
00:17:36,040 --> 00:17:39,520
-Jumalauta! Olin kuolla
siihen hampurilaiseen.
223
00:17:39,600 --> 00:17:44,000
Miksei sitä paikkaa voida sulkea?
-Koska se ei periaatteessa riko lakia.
224
00:17:44,080 --> 00:17:48,080
-Jos ei se riko lakia, ei varmaan
haittaa, jos maistan toisenkin.
225
00:17:48,160 --> 00:17:50,560
-Et ääliö syö sitä!
226
00:17:54,000 --> 00:17:57,000
Jumalauta!
-Mikä jengiä vaivaa?
227
00:17:57,080 --> 00:18:02,080
Jos jokin on viranomaissuositusten
vastaista, sitä pitää väkisin kokeilla.
228
00:18:02,160 --> 00:18:07,000
Mikä näitä juntteja puree? Pekka,
sä oot perusjuntti, valaises vähän.
229
00:18:07,080 --> 00:18:12,480
-Koen, että eliitti holhoaa ja valvoo.
En pidä, kun asiantuntijat neuvovat.
230
00:18:12,560 --> 00:18:17,960
Vedit itsekin sellaisen. -Se oli karne-
valismia. Tein sen semi-ironisesti -
231
00:18:18,040 --> 00:18:22,680
nauraen sekä terveysfasismille
että amerikkalaisille läskeille.
232
00:18:22,760 --> 00:18:27,760
-Aion silti taas maistaa purilaista
heti kun kohta taas aukeaa. -Et! -Et!
233
00:18:29,000 --> 00:18:31,400
Hei! -Hei! -Pekka, vahdi ovea!
234
00:18:31,480 --> 00:18:35,880
-Tuot minulle kanssa,
ekstrateurasjätteellä. -Rauno, älä!
235
00:18:35,960 --> 00:18:40,360
Se ei ole sen arvoista!
-Niin! Tai on se kyllä.
236
00:18:40,440 --> 00:18:45,120
Maistoin sitä, ja oli ihan tajuton.
Sydärin oon jo unohtanu, makua en.
237
00:18:45,200 --> 00:18:50,200
-Pekka, avaa ovi! -En!
Haluan vihdoin maistaa purilaista.
238
00:18:50,280 --> 00:18:55,280
Olen järkkymätön. Vetäydyn
pasianssin hypnoottiseen maailmaan.
239
00:18:57,000 --> 00:19:01,480
-No, menköön sitten. Jos ovat niin
saatanan tyhmiä, niin menköön.
240
00:19:01,560 --> 00:19:05,400
Ja vetäköön itsensä muiden
idioottien kanssa hautaan.
241
00:19:05,480 --> 00:19:09,960
-Meidän pitää estää sitä. -Koko
loppuelämäkö? Joka päivä vahtia?
242
00:19:10,040 --> 00:19:14,800
En suostu. Hitto, on taas kerran
todistettu, että Darwin on oikeassa: -
243
00:19:14,880 --> 00:19:17,880
heikoimmat lenkit karsii itsensä.
244
00:19:17,960 --> 00:19:21,360
Jos olisin elitisti,
niin varmaan... -Mitä?
245
00:19:21,440 --> 00:19:25,440
-Pekka, jos kerron sulle
maailman jännimmän asian, -
246
00:19:25,520 --> 00:19:30,520
ja saat itse päättää onko se jännin
vai ei, niin päästätkö meidät ulos?
247
00:19:30,600 --> 00:19:35,200
-Kyllä. Siis siinä teoreettisessa
tilanteessa, että on jännin.
248
00:19:35,280 --> 00:19:40,000
Epäilen kyllä. Olen aika jännää
nähnyt. -Koska kaupan banaani -
249
00:19:40,080 --> 00:19:44,680
on risteytys kahdesta syömä-
kelvottomasta luonnonbanaanista, -
250
00:19:44,760 --> 00:19:49,760
ne ovat A.) alttiita taudeille
ja sukupuutossa 10 vuodessa, -
251
00:19:49,840 --> 00:19:55,240
B.) geneettisiä mutantteja
ja C.) toistensa identtisiä kaksosia.
252
00:19:55,320 --> 00:19:57,320
-Tarkistetaan.
253
00:19:59,320 --> 00:20:01,320
Jännä!
254
00:20:03,160 --> 00:20:07,560
Identtiset mutantit
aamiaisjugurtissani...
255
00:20:08,560 --> 00:20:13,160
-Mistä sä ton revit? -Oon vuosia
säästelly Pekkaa varten.
256
00:20:13,240 --> 00:20:17,440
-Oliks se totta? -Oli, oli.
Luontodokkaria katoin darrassa.
257
00:20:17,520 --> 00:20:22,280
-Se on jännä. -Joo-o, on se.
Identtiset banaanit, kohta poissa.
258
00:20:26,200 --> 00:20:29,600
-Ja sitten nätisti jonossa taas,
popula.
259
00:20:29,680 --> 00:20:33,680
-Seis! Hyvät ihmiset,
älkää menkö sisään!
260
00:20:33,760 --> 00:20:39,000
-Ette te voi loputtomiin sabotoida
franchise-yrittäjän toimintaa. -En voi
261
00:20:39,080 --> 00:20:43,720
Mutta ennen kuin te suisidaaliset,
jääräpäiset kardiojihadistit -
262
00:20:43,800 --> 00:20:47,400
tapatte itsenne
myrkyllisellä ruualla vain siksi, -
263
00:20:47,480 --> 00:20:51,880
että Terveysministeriö kehotti
olemaan niin tekemättä, kuunnelkaa!
264
00:20:51,960 --> 00:20:56,080
Tämä mies ei ole kansan mies.
Hän ei ole teidän puolellanne, -
265
00:20:56,160 --> 00:21:00,160
vaan hän on hienot
itärannikon yliopistot käynyt, -
266
00:21:00,240 --> 00:21:04,840
jopa kiusallisen
streotyyppinen elitisti!
267
00:21:04,920 --> 00:21:08,920
-Se on totta. Kävin Harvardin
ja nautin elämän simppeleistä, -
268
00:21:09,000 --> 00:21:12,400
joskin hemmetin kalliista
nyansseista.
269
00:21:12,480 --> 00:21:16,080
Mutta miten se
liittyy mihinkään? -Liittyy!
270
00:21:16,160 --> 00:21:20,160
Virginia Woffelhouse on ehkä
alkujaan ollut vilpitön yritys -
271
00:21:20,240 --> 00:21:24,240
tarjota ihmisille ruokaa,
johon he saavat vapaasti kuolla.
272
00:21:24,320 --> 00:21:27,720
Mutta Reino K. Sepultura
toi sen Suomeen siksi, -
273
00:21:27,800 --> 00:21:30,800
että hän elitistipäissään
on keksinyt tavan -
274
00:21:30,880 --> 00:21:35,480
päästä eroon roskaruokaa syövistä
juntteina pitämistään ihmisistä.
275
00:21:35,560 --> 00:21:38,560
-Olen kansan mies par exellence.
276
00:21:38,640 --> 00:21:42,640
-Onko? Miettikää, ihmiset!
Näinköhän? Miettikää!
277
00:21:42,720 --> 00:21:48,720
Hienosteleva, latinafraaseja vilisevä
kieli on liian snobia hampurilaisalalle
278
00:21:48,800 --> 00:21:53,400
Halveksunta Tuurin kyläkauppaa
ja omia junttiasiakkaitaan kohtaan -
279
00:21:53,480 --> 00:21:58,080
on ristiriidassa hänen kansanomaisen
missionsa kanssa. No offence, juntit.
280
00:21:58,160 --> 00:22:02,560
Kolmanneksi hän myönsi
paskan keittiöpsykologiteoriani -
281
00:22:02,640 --> 00:22:06,640
hänen epäonnistuneesta
ravintolaurastaan nöyränä todeksi.
282
00:22:06,720 --> 00:22:10,720
Kukaan pienyrittäjä ei koskaan
myönnä mitään nöyränä todeksi.
283
00:22:10,800 --> 00:22:14,800
Luin myös hänen Parnassossa
julkaisemansa artikkelin otsikolla -
284
00:22:14,880 --> 00:22:18,880
"Kuinka tuon superepäterveellisen
ruokaketjun Suomeen ja annan -
285
00:22:18,960 --> 00:22:22,360
junttien syödä itsensä päiviltä".
-Se oli omassa tyylilajissani.
286
00:22:22,440 --> 00:22:25,840
-Kun syötte
Virginia Heartbreakerin, -
287
00:22:25,920 --> 00:22:30,320
ette kuole ovelasti näpäyttäen
elitistisiä viranomaisia, -
288
00:22:30,400 --> 00:22:34,800
vaan tämän hampurilaisia ja
Hausmyllyä vihaavan pikkusnobin -
289
00:22:34,880 --> 00:22:39,480
katalan juonen uhreina. -Siinä
tapauksessa aika ikävältä tuntuu.
290
00:22:39,560 --> 00:22:43,560
-Joo. -Niin tuntuu. -Alanpa
vittuillakseni hänelle syödä ituja -
291
00:22:43,640 --> 00:22:47,640
ja pitää kropastani huolta
kokonaisvaltaisesti, liikkua ja noin.
292
00:22:47,720 --> 00:22:52,720
-Sama juttu. -Ja kettuillakseni ostan
10 levyä Hausmyllyä huoltsikalta.
293
00:22:52,800 --> 00:22:57,800
-Minä ostan Jopea. -Popedaa.
-Ei Hausmyllyä! Ei, rukoilen, ei!
294
00:22:58,920 --> 00:23:00,920
Hyvä on, se on totta!
295
00:23:01,000 --> 00:23:05,600
En siedä juntteja! Purilaisenhajuisia
huumoripaitaisia juntteja!
296
00:23:05,680 --> 00:23:09,680
Terveydenhuolto, sosiaaliturva
ja ilmainen peruskoulu -
297
00:23:09,760 --> 00:23:14,760
ovat syrjäyttäneet luonnonvalinnan
pitämästä ihmiskunnan tasoa yllä.
298
00:23:14,840 --> 00:23:19,840
Olen pelkkä nöyrä edistyksen tahdon
toteuttaja! Myönnän kaiken!
299
00:23:19,920 --> 00:23:22,920
Mutta elävänä ette minua saa!
300
00:23:28,000 --> 00:23:32,360
-Toi nyt on sinänsä turhaa,
kun ette ole tehnyt mitään rikosta.
301
00:23:32,440 --> 00:23:37,040
-Täh, mitä sä sanoit? -Että ei sua
pidätetä tästä tai mitään.
302
00:23:37,120 --> 00:23:39,120
-Aaa, niin tosiaan.
303
00:23:39,200 --> 00:23:43,200
Hei, saisko Heimlichin
tai jonkun semmosen?
304
00:23:43,280 --> 00:23:46,000
Hei, oo reilu. Saisko Heimlichin?
305
00:23:46,080 --> 00:23:50,080
Siis mä oon kuolemassa
ihan turhaan nyt tässä.
306
00:23:52,400 --> 00:23:55,400
No, jos mä lähden
tästä himaan sitten.
307
00:23:55,480 --> 00:23:59,880
Aika kiusallinen tilanne
kokonaisuudessaan. Mutta nähdään.
308
00:24:01,880 --> 00:24:04,280
-Päästäkää ohi, olen poliisi!
309
00:24:05,280 --> 00:24:07,680
Aaa, auttakee!
310
00:24:08,680 --> 00:24:11,280
Pumppu! Pumppu!
311
00:24:11,360 --> 00:24:14,360
Halajan sähköä sinne! Plias!
312
00:24:18,400 --> 00:24:21,400
Herra jumala, minun pumppu!
313
00:24:23,800 --> 00:24:29,200
Se tunkee kylkiluista läpi! Ei!
Mutta jumalauta, mikä aromi.
314
00:24:29,280 --> 00:24:32,280
Tekstit: Kari Vetri
Yle
315
00:24:32,360 --> 00:24:34,00030699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.