All language subtitles for Pasila - 2019-07-29 - Kausi 05 - Jakso 07 - Schaibaajat

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:01,840 . 2 00:00:01,920 --> 00:00:03,320 . 3 00:00:03,400 --> 00:00:06,000 Vallan messevää huomenta kaikille. 4 00:00:06,080 --> 00:00:09,080 Paitsi tietysti teille, jotka ette ymmärrä ikävän ja kaipuun eroa, - 5 00:00:09,160 --> 00:00:12,560 senkin sieluttomat pellet. Mutta asiaan. 6 00:00:12,640 --> 00:00:16,640 Vieraanani on Suomen ärsyttävimmäksi aviopariksi valittu - 7 00:00:16,720 --> 00:00:21,720 Saksalan pariskunta Kuusjärveltä. Mikä tekee teistä niin ärsyttävän?         8 00:00:21,800 --> 00:00:26,200 -Me puhumme laulamalla, ja me laulamme ärsyttävästi 9 00:00:26,280 --> 00:00:29,280 Me lopetamme... -...toistemme lauseet 10 00:00:29,360 --> 00:00:31,760 Ja hellimme julkisesti 11 00:00:31,840 --> 00:00:34,840 Me olemme Suomen... -Ehkä koko maailman - 12 00:00:34,920 --> 00:00:38,320 ärsyttävin, kuvottavin, myötähäpeää herättävin... 13 00:00:38,400 --> 00:00:42,400 -Kiusallisin. -Tunkeilevin. -Mökkinaapurina mahdottomin 14 00:00:42,480 --> 00:00:44,880 -Illallisseurana tuskallisin... 15 00:00:44,960 --> 00:00:49,000 Ärsyttävin pari koko maassa! 16 00:00:49,080 --> 00:00:54,080 -Ja lisäksi hän on raivohullu paska. -Ja hän on nalkuttava lumppu 17 00:00:54,160 --> 00:00:57,160 -Okei, se oli niin siinä! -Anna tulla, saatana! 18 00:00:57,240 --> 00:01:01,640 -Lopettakaa, tämä on laatuohjelma. Totta, olette aika ärsyttäviä. 19 00:01:01,720 --> 00:01:06,120 Mutta te ette ole täällä sen takia, vaan ravintoekspertteinä. 20 00:01:06,200 --> 00:01:09,800 Maailmalla julkimoita ja joitain ok-näköisiä taviksia - 21 00:01:09,880 --> 00:01:13,680 on pitkin vuotta hurahtanut erilaisiin laihdutusmuotoihin. 22 00:01:13,760 --> 00:01:17,760 Uusimpana näistä Suomeen on rantautunut schaibaus. 23 00:01:17,840 --> 00:01:21,840 Te olette Suomen schaibaaja- yhdistyksen nokkahahmoja. 24 00:01:21,920 --> 00:01:24,000 Mitä on schaibaus? 25 00:01:24,080 --> 00:01:27,080 -Hän kysyy, mitä on schaibaus! Me... 26 00:01:27,160 --> 00:01:31,560 -Pliis, älkää. -Schaibaus on kenties tehokkain tapa laihduttaa. 27 00:01:31,640 --> 00:01:36,640 Se on kokonaisvaltainen elämän- taparemontti. -Mitä siinä syödään? 28 00:01:36,720 --> 00:01:41,320 -Sillä ei ole väliä, mitä syödään, vaan se, montako kertaa. 29 00:01:41,400 --> 00:01:46,400 Schaibauksessa kaikki ruoka syödään kahdesti. -Kahdesti? -Niin. 30 00:01:46,480 --> 00:01:49,080 -Kahdesti as in...? -Niin. 31 00:01:50,160 --> 00:01:53,160 -Ette voi tarkoittaa, että... -Kyllä. 32 00:01:53,240 --> 00:01:58,240 -Tuohan on kuvottavaa. -Juuri siksi aika vähän siinä tulee syötyä. 33 00:01:58,320 --> 00:02:01,720 -Kuka sitä nyt paskaa mielellään syö? -Hyh hyh. 34 00:02:01,800 --> 00:02:05,200 Me menemme nyt uutisiin. -Ja me menemme kotiin rakastelemaan. 35 00:02:05,280 --> 00:02:09,400 -Luvatkaa, ettette mene. -Me emme voi sitä luvata! -Nyt, jumalauta! 36 00:02:13,160 --> 00:02:18,160 -Tässä on Suomen ärsyttävin pariskunta, Mauri ja Senni Saksala. 37 00:02:18,240 --> 00:02:22,240 He ovat tuoneet maahamme uuden ruokavalion, schaibauksen. 38 00:02:22,320 --> 00:02:27,120 -Schaibauksen? -Kyllä. Sen idea on, että kaikki ruoka syödään kahdesti. 39 00:02:27,200 --> 00:02:31,200 -Täh? -Täh? -Kahdesti? As in ykkösenä ja kakkosena? 40 00:02:31,280 --> 00:02:35,400 -Niin. Jumalauta, mikä dieetti. Vaimoni on ihan hurahtanut siihen. 41 00:02:35,480 --> 00:02:37,960 Tässä kuva vaimostani aterioimassa. 42 00:02:38,040 --> 00:02:40,960 -Kuvottavaa! Miten liittyy poliisin työhön? 43 00:02:41,040 --> 00:02:44,640 -Tässä on ravintoekspertti ja ihminen Tauno Turkka. 44 00:02:44,720 --> 00:02:48,600 Koska Kontiovaara sai niin paljon järkyttynyttä palautetta, - 45 00:02:48,680 --> 00:02:52,280 hän aikoo huomenna pyytää Turkan studioon kertomaan, - 46 00:02:52,360 --> 00:02:55,400 miten vaarallista ja typerää schaibaaminen on. 47 00:02:55,480 --> 00:02:58,480 -Miten liikuttaa meitä? -Jumalauta, Pöysti! 48 00:02:58,560 --> 00:03:03,000 Etkö ymmärrä ajastamme mitään? Missä sormi zeitgeistimme pulssilla? 49 00:03:03,080 --> 00:03:05,680 Seuraavat asiat ovat täysin selviä: - 50 00:03:05,760 --> 00:03:10,360 schaibaajat alkavat lietsoa vihaa Turkkaa kohtaan, ja Turkka vastaa. 51 00:03:10,440 --> 00:03:14,840 Schaibaajista heikkoälyisin provosoituu ja pieksee Turkan. 52 00:03:14,920 --> 00:03:20,000 Tilanne rauhoittuu tai eskaloituu sisällissodaksi. Se tapahtuu taas! 53 00:03:20,080 --> 00:03:24,080 Taas! -Ei kuulosta kovin todennäköiseltä. 54 00:03:24,160 --> 00:03:28,560 -Estät Turkkaa osallistumasta aamutelevisioon. Henki on vaarassa! 55 00:03:28,640 --> 00:03:32,240 -Millä valtuuksilla minä estän ihmistä menemästä televisioon? 56 00:03:32,320 --> 00:03:35,960 Jos niitä valtuuksia olis, ohjelma- kartta näyttäis hyvin erilaiselta. 57 00:03:36,040 --> 00:03:38,080 Plus ei sillä mitään hätää oo. 58 00:03:38,160 --> 00:03:42,760 -Älä aliarvioi ruokavalioihin hurah- taneiden ihmisten vaarallisuutta! 59 00:03:42,840 --> 00:03:46,440 He ovat kuin pyhällä missiolla olevia talebaneja, - 60 00:03:46,520 --> 00:03:49,520 ja vielä helvetin nälkäisiä! Mene! 61 00:03:49,600 --> 00:03:54,200 Karmeat talebanit, hirveät talebanit, nälkäiset talebanit! 62 00:03:54,680 --> 00:03:59,120 -Missä mun pitsa on? -Pitseria ei ole vielä auki. Soitit sä sille Turkalle? 63 00:03:59,200 --> 00:04:01,800 -No, kuule en. Repomies on hysteerinen. 64 00:04:01,880 --> 00:04:06,280 Ei ketään piestä sen takia, ettei se pidä paskansyönnistä. -Se oli käsky. 65 00:04:06,360 --> 00:04:09,360 Jos sille käy jotain, sä olet taas kusessa. 66 00:04:09,440 --> 00:04:13,840 -Voiko kaikki olla puhumatta eritteistä? Hae mulle pitsa. 67 00:04:13,920 --> 00:04:15,920 -Huomenta jälleen. 68 00:04:16,000 --> 00:04:20,000 Eilen vieraanani oli schaibaus- ruokavalion puolestapuhujia. 69 00:04:20,080 --> 00:04:23,080 Pyydän anteeksi kaikilta, joita se järkytti, - 70 00:04:23,160 --> 00:04:27,760 mutta aamutelevisiossa on tapana tarjoilla maailma sellaisenaan. 71 00:04:27,840 --> 00:04:32,000 Vieraani on ravintoekspertti Tauno Turkka kertomassa, -         72 00:04:32,080 --> 00:04:35,880 miksi hänen mielestään schaibaus on vaarallista. 73 00:04:35,960 --> 00:04:41,000 Tervetuloa. Mahtava kraka sulla. Mulla on suorastaan mancrush. 74 00:04:41,080 --> 00:04:45,480 -Kiitos. Schaibaus on Amerikasta. Ruokavaliota ovat noudattaneet - 75 00:04:45,560 --> 00:04:50,160 tunnetuimpina Angelica Jolie, hänen miehensä ja kaikki lapsensa. 76 00:04:50,240 --> 00:04:55,000 -Mutta voiko olla terveellistä syödä kerran syöty ruoka uudestaan? 77 00:04:55,080 --> 00:04:59,120 -Ei missään nimessä. Keho ei tosin käytä kaikkea ravintoa ruuasta. 78 00:04:59,200 --> 00:05:03,600 -Pöysti! Miksi Turkan Tauno on aamutelevisiossa? 79 00:05:03,680 --> 00:05:07,680 Mikset estänyt? Mies on käytännössä jo piesty kuoliaaksi! 80 00:05:07,760 --> 00:05:13,160 Kuoliaaksi, ma kerron! -Nyt Rauno, ota lääkeesi ja rauhotu! -Lääkkeet! 81 00:05:14,160 --> 00:05:17,840 En rauhoitu siltikään. Jumalauta, jos Taunolle käy jotain! 82 00:05:17,920 --> 00:05:21,920 Se on sinun vastuulla! Tyttärentytär katsoo Duudsoneita, - 83 00:05:22,000 --> 00:05:26,880 tiedän, miten ihmistä voi satuttaa niin, että siitä jää jäljet! -Joo joo! 84 00:05:26,960 --> 00:05:29,400 Ihme hysteerikko. 85 00:05:29,480 --> 00:05:33,080 -Voidaanko sanoa, että maailma on jollain tavalla vinoutunut, - 86 00:05:33,160 --> 00:05:37,160 jos puolet ihmisistä näkee nälkää ja loput syö omia jätöksiään - 87 00:05:37,240 --> 00:05:39,640 yltäkylläisyyden keskellä? -Ei voida. 88 00:05:39,720 --> 00:05:44,320 Kaikki, mitä ihmiskunta tekee, on jos ei edistystä, niin ainakin kehitystä. 89 00:05:44,400 --> 00:05:48,800 Mutta omien jätösten syöminen on epäterveellistä, varsinkin lapsille. 90 00:05:48,880 --> 00:05:52,480 -Asia tuli selväksi, mutta pikkuisen on munatonta vielä. 91 00:05:52,560 --> 00:05:56,560 Sanoisitko, että nämä schaibaajat ovat kuin natseja? -Ööö... 92 00:05:56,640 --> 00:06:00,040 En. -No, sano nyt, ei tämä muuten jää kenenkään mieleen. 93 00:06:00,120 --> 00:06:03,720 Ei synny polemiikkia, ei ole käyttistä. -En haluisi niin pitkälle... 94 00:06:03,800 --> 00:06:06,000 -Sano, tai tulee lättyyn! 95 00:06:06,080 --> 00:06:10,080 -Okei, he ovat ihan kuin natseja. -Kiitos. Mennään uutisiin. 96 00:06:41,800 --> 00:06:45,200 Johnson, the president is in danger. 97 00:06:45,280 --> 00:06:49,280 He will ride an open-roof car in a clear november day in Dallas, - 98 00:06:49,360 --> 00:06:53,360 passing the book depository and slowly turning to Elm Street. 99 00:06:53,440 --> 00:06:57,440 Check the book depository, but don't mind the grassy knowl - 100 00:06:57,520 --> 00:07:01,920 and the smoke pops. There is nothing there. Honestly. 101 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 -Pöysti! Tässä on Tauno Turkka, hän haluaa poliisisuojelua. 102 00:07:06,080 --> 00:07:10,080 -Hei nyt, sadannen kerran! -Saan pieksämisuhkauksia. 103 00:07:10,160 --> 00:07:13,160 -Siinäs näet! Miksi et kuunnellut minua? 104 00:07:13,240 --> 00:07:16,240 Miksei kukaan koskaan kuuntele minua? 105 00:07:16,320 --> 00:07:20,320 Miksei kuuntele, kun laine rannan kehtoon kohisten käy? 106 00:07:20,400 --> 00:07:25,000 Miksei kukaan jää ääntäin kuun- telemaan lehtoon, kun hiljentäy? 107 00:07:25,080 --> 00:07:29,480 -Minä näen sinut savun kohotessa tieltä. -Jaa, kiitos. 108 00:07:29,560 --> 00:07:33,160 -Hiljaa! Ensinnäkään meillä ei oo resursseja. 109 00:07:33,240 --> 00:07:37,240 Toiseks, ei kukaan ketään tollasen asian takia hakkaa. 110 00:07:37,320 --> 00:07:41,320 Nykyään kaikkia uhkaillaan. Itekin uhkailin tänä aamuna. 111 00:07:41,400 --> 00:07:46,800 Älkää huolehtiko. Jos sulle käy jotain, syön hatullisen sitä ihteään. 112 00:07:46,880 --> 00:07:51,280 Ei hitto. Nyt, kun se on muodikasta, en voikaan. Ei sulla hätää oo. 113 00:07:55,680 --> 00:07:59,680 -Huomenta. Tekemieni ruokavaliohaastattelujen johdosta - 114 00:07:59,760 --> 00:08:02,760 maassamme on virinnyt vilkas keskustelu. 115 00:08:02,840 --> 00:08:07,240 Se on pääasiassa ollut asiatonta huutelua, mutta vilkasta yhtä kaikki. 116 00:08:07,320 --> 00:08:12,320 Ravintoekspertti Tauno Turkka on saanut schaibaajien vihat niskoilleen 117 00:08:12,400 --> 00:08:16,000 Häntä on nimitelty natsiksi, stalinistiksi, - 118 00:08:16,080 --> 00:08:19,680 trotskilaiseksi ja skogilaiseksi sekä häntä on uhkailtu. 119 00:08:19,760 --> 00:08:23,360 Vieraanani on Tauno Turkka, jälleen. -Huomenta. 120 00:08:23,440 --> 00:08:27,840 -Miksi te tulette tänne, kun ette hallitse mediakeskustelua yhtään? 121 00:08:27,920 --> 00:08:32,400 -Haluaisin pyytää anteeksi kaikilta schaibaajilta joita olen loukannut. 122 00:08:32,480 --> 00:08:37,080 Toivon ettei minua piestäisi. -Herra jestas, mikä selkärangaton vätys! 123 00:08:37,160 --> 00:08:40,560 Seisokaa miehekkäästi sanojenne takana! 124 00:08:40,640 --> 00:08:45,040 -Ehkä en sitten pyydäkään anteeksi. -Nyt te kaivatte verta nenästänne. 125 00:08:45,120 --> 00:08:49,520 -Jos mä en sano mitään? -Mahtavaa, koska aikamme on lopussa. 126 00:08:49,600 --> 00:08:54,200 Tauno, miltäs sää näyttää? -Minä? -Meillä vieraat ennustaa sään. 127 00:08:54,280 --> 00:08:59,360 Johto on ihan hulluna siitä idiksestä. Mites, onko poutaa? 128 00:09:22,640 --> 00:09:27,640 Hyvää huomenta! Tässä on Tauno Turkka, ravintoekspertti ja ihminen. 129 00:09:27,720 --> 00:09:31,760 Viime yönä hänen autonsa poltettiin, hänen talonsa hajoitettiin - 130 00:09:31,840 --> 00:09:35,440 ja hänen polkupyöränsä dynamo varastettiin. -Täh? No, voi perhana. 131 00:09:35,520 --> 00:09:38,520 -Muistan sanoneeni jollekin tästä etukäteen. 132 00:09:38,600 --> 00:09:41,600 Mutta koska olen alkanut karppaa- maan ja olen tuplaketoosissa, - 133 00:09:41,680 --> 00:09:46,080 oma hajuni sumentaa demen- toituneita aivokiasmojani entisestään 134 00:09:46,160 --> 00:09:50,160 Joten en muista, kuka on ryssinyt. -Sillä nyt ei oo mitään väliä. 135 00:09:50,240 --> 00:09:54,840 Ei syyllistetä Neposta, jolle tolkutin, että se pitäis laittaa valvontaan. 136 00:09:54,920 --> 00:09:59,920 Neponen oli ihan, että ei tarvii, ei sillä hätää oo. -Pöysti! 137 00:10:00,000 --> 00:10:04,400 -Neponen, kaikki mokaa joskus. Älä ole tollanen perfektionisti, - 138 00:10:04,480 --> 00:10:09,480 tai et ikinä ole onnellinen. Ilmainen neuvo. Tai femman otan. 139 00:10:09,560 --> 00:10:14,000 -Joka tapauksessa, menette ja tutkitte! Ja Neponen, skarppaa vähän 140 00:10:14,080 --> 00:10:17,080 Ja karppaa myös, hiilareita pois nytten. 141 00:10:17,160 --> 00:10:20,160 Olet vähän pulskassa kunnossa. Syö perunoita... Älä syö perunoita! 142 00:10:20,240 --> 00:10:24,240 Kokonaisvaltaisesti keho voi paremmin siinä hienosti sitten. 143 00:10:29,880 --> 00:10:33,880 -Terve. Jaahas, täällä kävi sitten juuri kuten epäilinkin. 144 00:10:33,960 --> 00:10:38,560 Tunnetko pistoa missään? -Hei. -Se on ok, kaikki tekee virheitä. 145 00:10:38,640 --> 00:10:43,640 -Nyt lopeta. -Itke se ulos, Neponen, anna sen vaan tulla. 146 00:10:43,720 --> 00:10:48,720 -Ne rikkoi kaiken ja hakkasi musta paskat pellolle. 147 00:10:48,800 --> 00:10:53,200 -Ai, ruuaks vai? -Pöysti! -Oli pakko. Montako niitä oli? -Kaksi. 148 00:10:53,280 --> 00:10:57,680 -Puhuiko ne laulaen ärsyttävästi? -Nyt kun sanot, niin kyllä. 149 00:10:57,760 --> 00:11:00,160 Aika ärsyttävää. -Mennään. 150 00:11:00,240 --> 00:11:05,240 Ja Neponen, vähän armoa voi itelle antaa. Seittemän euron neuvo. 151 00:11:07,240 --> 00:11:10,000 -Hyvää iltaa ja... -Tervetuloa... 152 00:11:10,080 --> 00:11:12,680 -Shaibausliiton kokoukseen 153 00:11:12,760 --> 00:11:17,560 -Hei, pliis, nytten! -Me syömme scheisseja ja puhumme laulaen, - 154 00:11:17,640 --> 00:11:21,040 ja silti meitä vihataan. -En ymmärrä. -Asiaan. 155 00:11:21,120 --> 00:11:25,160 Eilen suorittamamme isku Tauno Turkan kotiin oli puhdasta paskaa - 156 00:11:25,240 --> 00:11:29,600 eli kaikki meni loistavasti. -Olemme lähettäneet signaalin kaikille, - 157 00:11:29,680 --> 00:11:32,840 ettemme tule hyväksymään vähättelyä tai pilkkaa - 158 00:11:32,920 --> 00:11:37,520 lääkefirmojen ja elintarviketeolli- suuden lahjomilta asiantuntijoilta. 159 00:11:37,600 --> 00:11:39,600 -Mauri ja Senni Saksala, - 160 00:11:39,680 --> 00:11:43,680 schaubausaktiivit ja Suomen ärsyttävin pariskunta 2009. 161 00:11:43,760 --> 00:11:46,360 -Me olemme 162 00:11:46,440 --> 00:11:50,840 -Ja pliis, älkää laulako! Epäilemme, että pieksitte Tauno Turkan, - 163 00:11:50,920 --> 00:11:55,040 poltitte auton, rikoitte talon ja varastitte polkupyörän dynamon. 164 00:11:55,120 --> 00:11:59,120 -Ja me tekisimme sen uudestaan. -Te nyt teette kaiken uudestaan. 165 00:11:59,200 --> 00:12:02,800 Laita ne rautoihin. Ja oikeesti, mikä teitä vaivaa? 166 00:12:02,880 --> 00:12:06,880 -Tämä on ainoa tapa syödä ja kaikki tietää sen. 167 00:12:06,960 --> 00:12:10,960 -Te ootte kyllä tosi laihoja, mutta hirvee haju täällä. Mennään. 168 00:12:14,800 --> 00:12:17,800 Neponen, mulla on syyllinen olo. 169 00:12:17,880 --> 00:12:21,600 Tauno Turkka pyysi multa apua, ja mä en ottanu sitä tosissani. 170 00:12:21,680 --> 00:12:24,280 En ottanut Repomiestäkään tosissani. 171 00:12:24,360 --> 00:12:27,360 Olen kuin ne vajaaälyiset poliisit amerikkalaisissa elokuvissa, - 172 00:12:27,440 --> 00:12:31,880 joille protagonisti menee kertomaan uhkaavasta vaarasta, muttei ne usko 173 00:12:31,960 --> 00:12:36,440 Gremlins on mun syytä, tavallaan. Ja tappajahai. Ranta ois pitäny sulkea. 174 00:12:36,520 --> 00:12:40,920 Mut turistikauden hirveet tuotot ois menny. En ois ehkä sulkenu. 175 00:12:41,000 --> 00:12:45,400 -Ja sä vieritit syyt mun niskoille. -Älä lyö, kun toinen avaa suojausta! 176 00:12:45,480 --> 00:12:48,600 Ihme frendi. -Älä tee sitä kardinaalivirhettä, - 177 00:12:48,680 --> 00:12:53,080 että kostat sen kuulustelussa ja käytät liikaa voimaa. -Joo, en. 178 00:12:53,160 --> 00:12:56,560 Tos on snägäri, hirvee nälkä. Tarjoo porilainen. 179 00:12:56,640 --> 00:13:00,240 -Meillä on pidätettyjä kyydissä. -Ihme pilkunhärnääjä! 180 00:13:00,320 --> 00:13:03,920 -On ihan väärin, että sä aina nakitat mut hakemaan sulle ruokaa. 181 00:13:04,000 --> 00:13:07,400 Hae itte joskus! -Oi, jos se oliskin niin helppoa. 182 00:13:07,480 --> 00:13:11,080 Täydellisessä maailmassa varmaan hakisin. 183 00:13:13,080 --> 00:13:16,080 -Hyvät Suomen Ruokateollisuuden jäsenet. 184 00:13:16,160 --> 00:13:21,160 Olemme tuhonneet kaiken etujemme vastaisen tieltämme. 185 00:13:21,240 --> 00:13:26,240 However, taivaalla on uusi synkkä pilvi, ja sillä on paskainen reunus. 186 00:13:26,320 --> 00:13:31,000 Jos tämä schaibaus-villitys kasvaa, ihmisten ruuankulutus puoliintuu. 187 00:13:31,080 --> 00:13:35,240 Tämä on samanlainen katastrofi kuin C-kasetit levyteollisuudelle - 188 00:13:35,320 --> 00:13:39,920 tai internet pornoteollisuudelle. Ja kaikelle muullekin teollisuudelle. 189 00:13:40,000 --> 00:13:43,400 Me tarvitsemme kampanjan, joka kertoo ihmisille, - 190 00:13:43,480 --> 00:13:47,880 että omien jätösten syöminen on epäterveellistä ja vastenmielistä. 191 00:13:47,960 --> 00:13:51,560 -Eli mitä me teemme? -Juhani, tuutko vähän tänne? 192 00:13:51,640 --> 00:13:55,240 Juhani Kontiovaara on monesti valittu - 193 00:13:55,320 --> 00:13:59,000 Suomen miellyttävimmäksi mediapersoonaksi. 194 00:13:59,080 --> 00:14:01,480 Hän on täydellinen vastaus tälle - 195 00:14:01,560 --> 00:14:05,960 Suomen ärsyttävimmäksi äänes- tetylle schaibaaja-pariskunnalle. 196 00:14:06,040 --> 00:14:10,440 Juhani antaa kasvot ihmiselle, joka ei syö omia jätöksiään. 197 00:14:10,520 --> 00:14:14,120 Eikö niin? -Kyllä. Jonkun on annettava sillekin kasvot. 198 00:14:14,200 --> 00:14:17,240 -Kuvasimme kamppisvideon. Pyörittäkää nauha. 199 00:14:17,320 --> 00:14:21,320 -Nykymaailma on täynnä ideoita, jotkut hyviä, jotkut huonoja. 200 00:14:21,400 --> 00:14:25,080 Kiireisessä elämässäni olen tottunut luottamaan siihen, - 201 00:14:25,160 --> 00:14:29,400 että saan ravinnossani tarpeeksi vitamiineja ja elintarvikeväriä. 202 00:14:29,480 --> 00:14:33,880 Se antaa iholle rusketuksenomaisen hohteen ja vahvistaa turkkiani. 203 00:14:33,960 --> 00:14:36,960 Omien jätösten syöminen voi olla muodikasta, - 204 00:14:37,040 --> 00:14:41,040 mutta niin oli leipäkonekin, ja kuka sellaista enää käyttää? 205 00:14:41,120 --> 00:14:44,520 Suomea ei rakennettu ykköseksi syömällä kakkosta. 206 00:14:44,600 --> 00:14:48,200 Ihmisen keho on kuin elämä, sen läpi kuljetaan vain kerran. 207 00:14:48,280 --> 00:14:52,680 Liity meihin. Olen Juhani Kontio- vaara, minä hyväksyn tämän viestin. 208 00:14:53,680 --> 00:14:58,080 -Ajan hengen mukaisesti perustatte mielipiteenne ensireaktioonne, - 209 00:14:58,160 --> 00:15:01,760 joka on yleensä aina moraalinen närkästys. 210 00:15:01,840 --> 00:15:04,440 Silti, koko poliisiurani aikana... 211 00:15:04,520 --> 00:15:08,120 Vau, en oo koskaan sanonu tota, tosi vanha fiilis tuli. 212 00:15:08,200 --> 00:15:13,000 Koko urani aikana en ole todistanut vastaavaa järjenvastaisuutta kuin se, 213 00:15:13,080 --> 00:15:17,680 että ihmiset, jotka aterioi omalla jätteellään pahoinpitelee lääkärin, - 214 00:15:17,760 --> 00:15:20,760 joka sanoo sen olevan epäterveellistä. 215 00:15:20,840 --> 00:15:24,440 -Me olemme, olemme, olemme... Me olemme pahoillamme 216 00:15:24,520 --> 00:15:29,520 -Pää kiinni! Aion pitää teitä täällä viikon ilman ruokaa. -Pöysti! 217 00:15:29,600 --> 00:15:33,200 -Pää kiinni! Syökää sitten schaibaanne! 218 00:15:33,280 --> 00:15:36,280 -Tuota, me tulimme siihen tulokseen, - 219 00:15:36,360 --> 00:15:40,760 että koko homma on ollut vähän typerää ja ajattelimme luopua siitä. 220 00:15:40,840 --> 00:15:43,840 -Haluaisimme myös pyytää anteeksi Tauno Turkalta - 221 00:15:43,920 --> 00:15:47,920 ja maksaa hänelle korvaukset, joita hän vaatii. -Plus emme laula enää. 222 00:15:48,000 --> 00:15:51,800 -Too late! Te jäätte tänne ja syötte, mitä kehitätte! -Pöysti! 223 00:15:51,880 --> 00:15:55,680 Nyt on virkavirheen aiheuttaman mielipahan kompensoimista - 224 00:15:55,760 --> 00:15:58,920 uudella pahemmalla virkavirheellä. -Sitten on! 225 00:15:59,000 --> 00:16:01,600 Mennään. Hae mulle pitsa. -En. -Hitto. 226 00:16:01,680 --> 00:16:06,680 -Sinun takiasi viaton ihminen on piesty. -Tiedän! Mistä oisin tienny, - 227 00:16:06,760 --> 00:16:11,000 että ne schaibaajat on niin sekaisin? -Älä aliarvioi sitä, - 228 00:16:11,080 --> 00:16:15,080 mihin elämäntaparemontistaan innostunut kansalainen pystyy. 229 00:16:15,160 --> 00:16:19,160 Minäkin olen karpannut 2 viikkoa, enkä osaa puhua mistään muusta. 230 00:16:19,240 --> 00:16:22,240 Jumalauta, olen ihan sietämätön! 231 00:16:22,320 --> 00:16:26,760 Oletko muuten kokeillut karppausta? Voisi sopia sulle, hirveen tehokas. 232 00:16:26,840 --> 00:16:31,240 -En ole kokeillut. -Eiköhän karsita ne hiilarit pois lautaselta. -Hei! 233 00:16:31,320 --> 00:16:34,000 -Sinun on pakko kokeilla nytten. 234 00:16:34,080 --> 00:16:38,080 Karpataan yhdessä nytten. -Lopeta! -Karppaa minun rinnalla. -Hei! 235 00:16:38,160 --> 00:16:41,560 -Vähän salaattia ja kilo teuras- jätettä, muttei leipää eikä perunaa. 236 00:16:41,640 --> 00:16:44,640 -Rauno, nyt lopetat ja annat mun syödä! 237 00:16:44,720 --> 00:16:49,120 -Mauri Saksala on tuupertunut selliin. Soitin ambulanssin. 238 00:16:53,760 --> 00:16:57,760 -Hän selviää. -Huh huh. -Mikä muhun on menny, Neponen? 239 00:16:57,840 --> 00:17:02,240 Pidin pidätettyjä nälässä, en auttanu hengenvaarassa olevaa miestä, - 240 00:17:02,320 --> 00:17:06,320 ja koen niistä tunnontuskia. -En tiedä. -No, mä tiedän. 241 00:17:06,400 --> 00:17:09,000 Se johtuu mun... Hitto, tää on noloo. 242 00:17:09,080 --> 00:17:13,080 Mä oon ollu yhdellä... yhdellä ruokavaliolla. 243 00:17:13,160 --> 00:17:17,560 -Sinä? -Et naura! Se vaikutti tosi hyvältä. -Mitä siinä syödään? 244 00:17:17,640 --> 00:17:20,640 -Ruokaa, jotka sun frendit ostaa sulle. 245 00:17:20,720 --> 00:17:23,720 Ja sä et oo hakenu mulle pitsaa kolmeen päivään! -Täh? 246 00:17:23,800 --> 00:17:27,200 -Se on toiminu 3 vuotta ihan hyvin, ja oon erittäin hoikka. 247 00:17:27,280 --> 00:17:30,280 -Sä olet syöny vain mun ostamaa ruokaa 3 vuotta? 248 00:17:30,360 --> 00:17:34,760 -Joo, mä oon hirvee jätkä. Kohta ei oo varaa ruokaan, ku saan potkut. 249 00:17:34,840 --> 00:17:39,760 -Et sä varmaan saa. Kyl sä varmaan saat. -Niin. Hae nyt saatana se pitsa! 250 00:17:39,840 --> 00:17:42,440 -Aivan järkyttävää huomenta. 251 00:17:42,520 --> 00:17:46,520 Suomen maine oikeusvaltiona meni aamulla, kun kävi ilmi, - 252 00:17:46,600 --> 00:17:51,200 että poliisi on pakottanut pidätetyn pariskunnan syömään jätöksiään. 253 00:17:51,280 --> 00:17:56,280 Ylikomisario Rauno Repomies, mitä tämä tarkoittaa? -Asia tutkitaan. 254 00:17:56,360 --> 00:18:01,000 Ja Pöysti, jonka nimeä en mainitse, tulee saamaan potkut. Pöysti. 255 00:18:01,080 --> 00:18:05,480 -Olemme saaneet kansalaisilta myös kauhean positiivista palautetta, - 256 00:18:05,560 --> 00:18:09,960 koska poliisihan on kaikkien mielestä lälly ja tuomiot liian pieniä. 257 00:18:10,040 --> 00:18:14,640 Moni on kokenut Pöystin toiminnan mielekkääksi. -Ai on? -No, huh huh. 258 00:18:14,720 --> 00:18:19,320 -Ja päätän tietoiskuun, olenhan antischaibaus-spokeperson. 259 00:18:19,400 --> 00:18:21,400 Kas, tässä kaavio. 260 00:18:22,400 --> 00:18:24,520 -Saan pitää työni, koska mitä? 261 00:18:24,600 --> 00:18:28,600 -Poliisi ei ole koskaan saanut näin paljon fanitusta. Jumalauta! 262 00:18:28,680 --> 00:18:32,680 Ihmisiin todella uppoaa vanhanaikainen poliisibrutalia. -Jaa. 263 00:18:32,760 --> 00:18:35,760 Aika kamalaa toisaalta. -Ei ole, on ihanaa. 264 00:18:35,840 --> 00:18:39,840 Pieksemme kaikki putkassa ja ripustamme jalkapuuhun. -Eikä. 265 00:18:39,920 --> 00:18:44,520 -Siellä Pöysti waterboardailee pidä- tettyjä, Geneven sopimusta rikkoo, - 266 00:18:44,600 --> 00:18:49,600 kansansuosiosta nauttii. -En! Lopeta tämä löpinä ja mene asiaan! -Asiaan! 267 00:18:49,680 --> 00:18:54,280 Saksaloiden myrkytys jätti schai- bauksen hetken muotivillitykseksi. 268 00:18:54,360 --> 00:18:58,760 Tauno Turkka parani pieksämisestä ja pian seisomme jälleen katolla - 269 00:18:58,840 --> 00:19:03,240 valmiina dadaistiseen vääntöömme, jonka lopussa vedän monologini. 270 00:19:03,320 --> 00:19:08,280 -Totta. On kiva, ettei kaikki mielet- tömyys mene läpi tässäkään ajassa 271 00:19:08,360 --> 00:19:10,760 -Kansalaiset, älkää schaibatko. 272 00:19:10,840 --> 00:19:14,440 Viranomaiset, lääkärit ja me julkisuuden henkilöt - 273 00:19:14,520 --> 00:19:18,920 kuten minä ja Läntisen Tomppa... -Moi. -...emme myöskään schaibaa. 274 00:19:19,000 --> 00:19:21,600 Don't eat shit and live, eiks je? 275 00:19:21,680 --> 00:19:26,680 Ja nyt Elastinen räppää ruoka- ympyrästä. Anna mennä, Pikku-E. 276 00:19:28,280 --> 00:19:32,840 -Mun alko niin tehdä mieli syödä hatullinen just nyt. -Niin minunkin. 277 00:19:32,920 --> 00:19:34,920 Hirveä mainos. 278 00:19:35,000 --> 00:19:38,600 -Hyvät Suomen Ruokateollisuuden jäsenet. Sen jälkeen, - 279 00:19:38,680 --> 00:19:42,680 kun laukaisimme kampanjan schaibauksen hillitsemiseksi, - 280 00:19:42,760 --> 00:19:44,760 sen suosio on noussut. 281 00:19:44,840 --> 00:19:49,240 Hyvännäköinen sosiologi Lasse Tarkiainen kertoo, miksi. -Iltaa. 282 00:19:49,320 --> 00:19:51,720 Voi tuntua yllättävältä, - 283 00:19:51,800 --> 00:19:55,800 miks kasvava joukko suomalaisia haluaa syödä omia jätöksiään, - 284 00:19:55,880 --> 00:19:59,280 vaikka viikko sitten 99 % piti ajatusta kuvottavana. 285 00:19:59,360 --> 00:20:01,360 Syy on yksinkertainen. 286 00:20:01,440 --> 00:20:05,440 Kun tarpeeksi suuri osa ihmisistä vastustaa mitä tahansa ideaa, - 287 00:20:05,520 --> 00:20:10,120 kasvava osa alkaa hakea paikkaansa häviävän argumentin puolelta. 288 00:20:10,200 --> 00:20:14,600 Sitä kutsutaan Väyrys-ilmiöksi, ja sen perustana on tunne, - 289 00:20:14,680 --> 00:20:19,080 että ajatuksen arvo on sen omaperäisyydessä, ei sisällössä. 290 00:20:19,160 --> 00:20:23,560 Plus teidän mainoskamppis oli ihan kamala. -Se oli mahtava. 291 00:20:23,640 --> 00:20:28,040 -Kiitos, sosiologi Tarkiainen. Jumankauta, on hyvännäkönen kyllä. 292 00:20:28,120 --> 00:20:31,120 Eli taistelu on hävitty, mutta voitettavaa on. 293 00:20:31,200 --> 00:20:35,800 Jos ihmiset haluavat syödä paskaa, aletaan tuottaa heille sitä. -Mitä? 294 00:20:35,880 --> 00:20:40,280 -Ihmiset eivät jaksa kokata itse. Avaamme valmisruokalinjan, - 295 00:20:40,360 --> 00:20:44,360 jossa tuotamme paskaa ja myymme sitä marketeissa. 296 00:20:44,440 --> 00:20:48,040 Vetoamme erityisesti kiireisiin lapsiperheisiin, - 297 00:20:48,120 --> 00:20:52,160 jotka ovat valmisruokien kohde- ryhmää. Meillä on jo sloganikin: - 298 00:20:52,240 --> 00:20:56,240 "Meidän äiti vääntää teidän äitien paskat". Mitäs sanotte? 299 00:20:56,320 --> 00:20:58,920 -Yksi kysymys. Kuka ne... tekee? 300 00:20:59,000 --> 00:21:03,000 Jos haluamme 100 pakettia päivässä jokaiseen supermarkettiin, - 301 00:21:03,080 --> 00:21:07,520 pitää olla aika paljon ihmisiä ihan vaan... tuottamassa sitä... tavaraa. 302 00:21:07,600 --> 00:21:11,200 -Kuulostaa aika kalliilta, jos miettii tuntipalkkoja. 303 00:21:11,280 --> 00:21:15,400 -Emme tietenkään tuota sitä luonnollisesti vaan keinotekoisesti. 304 00:21:15,480 --> 00:21:19,520 Pystyy sitä teollisesti tekemään. Se ei ehkä maistu ihan samalta, - 305 00:21:19,600 --> 00:21:22,600 mutta periaatteessa samaa paskaa se on. 306 00:21:22,680 --> 00:21:27,160 Siihen lisätään säilöntäaineita, eikä siinä ole senkään vertaa ravintoa - 307 00:21:27,240 --> 00:21:31,320 kuin aidossa tavarassa. -Kuulostaa hyvältä. -Ymmärsinkö oikein? 308 00:21:31,400 --> 00:21:36,000 Aiomme myydä ihmisille ulostetta, mutta lisätä siihen myrkkyjä - 309 00:21:36,080 --> 00:21:40,080 ja ottaa siitä pois kaikki terveellinen? -Niin. -Okei. 310 00:21:44,000 --> 00:21:47,600 -Jumalauta! Ruokavaliosota on mennyt järjettömyyksiin. 311 00:21:47,680 --> 00:21:51,080 Puolet suomalaisista schaibaa ja haisee paskalle, - 312 00:21:51,160 --> 00:21:54,200 ja toinen puoli on ketoosissa ja haisee kuselle. 313 00:21:54,280 --> 00:21:57,680 Suomi haisee kuin huoltoaseman vessa! -Paska homma. 314 00:21:57,760 --> 00:22:01,760 -Plus tämä Atrioisten valmisschaiba on ihan keinotekoisen makuista. 315 00:22:01,840 --> 00:22:05,240 Eikä maistu yhtään pepperoni, vaikka pakkauksessa lukee. 316 00:22:05,320 --> 00:22:09,720 -Plus on epäterveellistä. Jännä sanoa, mutta kaipaan niitä aikoja, - 317 00:22:09,800 --> 00:22:14,200 kun ihmiset söivät luonnollista, kotitekoista schaibaa. 318 00:22:14,280 --> 00:22:18,680 -Nopeasti nostalgisoituu asiat. -Missä vanha kunnon ruokaympyrä? 319 00:22:18,760 --> 00:22:23,360 Ei sovi moderni dieetti ihmiselle. Saksalat pieksivät viattoman, - 320 00:22:23,440 --> 00:22:26,920 Pöysti piti tutkintavankeja nälässä. Jumalauta! 321 00:22:27,000 --> 00:22:31,000 Vaimoni on niin syvällä, että on vajonnut osmoosiin. 322 00:22:31,080 --> 00:22:35,480 -Hävettää kyllä käytökseni. -Pöysti ikävästi poliisin valtaa käytti. 323 00:22:35,560 --> 00:22:38,960 -Ja häpeän syvästi. -Ikävästi vankeja ei ruokkinut, - 324 00:22:39,040 --> 00:22:43,040 gitmo-päissään Jumalaa leikki, omia epäonnistumisiaan viattomaan purki. 325 00:22:43,120 --> 00:22:46,120 -Joo joo, anna olla jo. -En anna. Olen pettynyt sinuun. -Joo joo! 326 00:22:46,200 --> 00:22:50,800 -Mutta erittäin ylpeä olen sinusta. -Täh? -Erittäin äijästi hoidettu. 327 00:22:50,880 --> 00:22:55,480 -Hei! -Ylävitonen femma tohon. -Älä kannusta lainvastaiseen käytökseen! 328 00:22:55,560 --> 00:23:00,160 -En virallisesti. Mutta jos haluat pieksää pidätettyjä, katson muualle. 329 00:23:00,240 --> 00:23:03,840 -En halua pieksää ketään! -Muualle katson. 330 00:23:03,920 --> 00:23:09,000 Hyväksyvästi nyökkäilen, ehkä Twitteriin laitan kuvia. 331 00:23:09,080 --> 00:23:13,920 -En lyö ketään, olen humanisti ja mukava ihminen! Menen nyt kotiin! 332 00:23:14,000 --> 00:23:18,920 -Sinne meni Pöysti, brutaali Pöysti. Ei osaa pelata sääntöjen mukaan. 333 00:23:19,000 --> 00:23:23,400 Potkut saa, alkoholisoituu, satunnaisia etsivän hommia tekee, - 334 00:23:23,480 --> 00:23:27,880 viskihuuruissa naisia hurmaa, katkeraa monologiaan suoltaa, - 335 00:23:27,960 --> 00:23:30,560 unelmatehtaan varjopuolella vaeltaa. 336 00:23:30,640 --> 00:23:34,640 Maltan haukan kanssa syvään uneen vajoaa, katkeroituu. 337 00:23:34,720 --> 00:23:39,120 Ei, ei film noiria! Technicolour- värisillä Alpeilla menee Pöysti, - 338 00:23:39,200 --> 00:23:42,600 natsien ja nunnien kanssa, karppaavien nunnien, - 339 00:23:42,680 --> 00:23:46,680 ketoosissa olevien natsien! Huh, pakko lopettaa karppaaminen! 340 00:23:46,760 --> 00:23:50,760 En pysy tyylilajissa yhtään! Palaan vanhanajan ruokaympyrään, - 341 00:23:50,840 --> 00:23:54,440 jossa on vain lanttua, kaarnaleipää ja ohrajauhoja. 342 00:23:54,520 --> 00:23:58,520 Ja ehkä vähän schaissea kahvin kanssa. Ei, ei jumalauta! 343 00:23:58,600 --> 00:24:01,600 Ei scheissea! Se on paskaa! 344 00:24:24,400 --> 00:24:27,400 Tekstit: Kari Vetri YLE 2012 345 00:24:27,480 --> 00:24:28,88034582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.