All language subtitles for Pasila - 2019-07-29 - Kausi 05 - Jakso 06 - Anonyymit kyynikot
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,000
.
2
00:00:02,080 --> 00:00:04,080
HyvÀÀ huomenta.
3
00:00:04,160 --> 00:00:08,560
Pikkujoulujuhla lÀhestyy. Kuka
osallistuu juhlien suunnitteluun?
4
00:00:08,640 --> 00:00:11,240
Kuka haluaa vÀhÀn suunnitella?
5
00:00:11,320 --> 00:00:16,320
Kuka osallistuu suunnitteluun,
jos PöystiÀ ei pÀÀstetÀ mukaan?
6
00:00:17,000 --> 00:00:22,600
SelvÀ. Pöysti menee kotiin, muut
jÀÀvÀt tÀnne. -Jes! So long, suckers!
7
00:00:23,800 --> 00:00:25,800
Loistavaa, heh heh heh heh.
8
00:00:26,800 --> 00:00:28,800
Heh heh heh.
9
00:00:29,440 --> 00:00:31,440
Heh heh heh.
10
00:00:32,320 --> 00:00:34,000
Heh heh heh.
11
00:00:35,000 --> 00:00:37,480
Heh heh he... tkinen!
12
00:00:39,280 --> 00:00:44,000
-Jos kaikilla olisi punaiset hatut ja
tehtÀisiin paperimassasta jÀttiseimi.
13
00:00:44,080 --> 00:00:48,480
SiinÀ olisi paperimassa-Jeesus,
jolle itÀmaan tietÀjÀt toisivat -
14
00:00:48,560 --> 00:00:52,160
paperimassasta tehtyÀ
paperimassaa. -MĂ€ ajattelin, -
15
00:00:52,240 --> 00:00:56,360
ettÀ laulettais joululauluja
karaokella. TyttÀrellÀ on Singstar.
16
00:00:56,440 --> 00:01:00,440
-Hei! -Itse haluaisin mahdollisimman
koruttoman tilaisuuden, -
17
00:01:00,520 --> 00:01:03,520
jossa kyrÀiltÀisiin
aluksi eri nurkissa -
18
00:01:03,600 --> 00:01:07,600
ja lopulta humalassa painittaisiin
kunnes yksi on enÀÀ pystyssÀ.
19
00:01:07,680 --> 00:01:11,680
-MinÀ haluaisin pelata
KimbleÀ lÀpi yön.
20
00:01:11,760 --> 00:01:16,760
Kimble, tuo vangitun nopan hypnoot-
tinen tanssi. JÀnnÀ, kaikki pitÀvÀt...
21
00:01:16,840 --> 00:01:21,240
-Hei! Miksi kaikki halusivat, etten
suunnittele nÀitÀ ankeita pippaloita,-
22
00:01:21,320 --> 00:01:25,320
joita en halua suunnitella nolojen
mantelistainnostujien kanssa?
23
00:01:25,400 --> 00:01:29,600
-Olet kyyninen paska, joka pilaa
kaikilta joulumielen. -MinÀ? -Niin
24
00:01:29,680 --> 00:01:34,280
Laitakaupungin orvot lapsosetkin
viettÀisivÀt pikkujoulua mieluummin-
25
00:01:34,360 --> 00:01:38,760
tutisten tehtaan noettamassa
hangessa kuin sinun kanssasi. -Hei!
26
00:01:38,840 --> 00:01:43,240
-HeiltÀ on useana jouluna kysytty.
-TÀllainenko kuva musta on tÀÀllÀ?
27
00:01:43,320 --> 00:01:47,320
-On. Voitko nyt mennÀ pois,
riemukas mielialani latistuu.
28
00:01:47,400 --> 00:01:52,000
-Ihme kÀsityksiÀ. Neponen,
ystÀvÀni, tunnet myös herkÀn puoleni
29
00:01:52,080 --> 00:01:56,480
-No joo, sÀ olet sisimmÀssÀs herkkÀ,
mutta niinhÀn kaikki.
30
00:01:56,560 --> 00:02:01,560
SÀ pidÀt tÀllaista kiusallisena
ja tuomitset ihmisten ideoita.
31
00:02:01,640 --> 00:02:06,640
-En tuomitse! YritÀn pelastaa teidÀt
teennÀisiltÀ hauskanpitoyrityksiltÀ.
32
00:02:06,720 --> 00:02:11,720
Pekka ymmÀrtÀÀ.
-No, jÀnnÀsti olen samoilla linjoilla.
33
00:02:11,800 --> 00:02:14,800
Viime pikkujouluissa
olin tiskijukkana, -
34
00:02:14,880 --> 00:02:18,880
niin ikÀvÀn sarkastisesti
kommentoit mieleisiÀni.
35
00:02:18,960 --> 00:02:23,560
-Makuasioista ei voi kiistellÀ, mutta
huonosta mausta pitÀÀ huomauttaa.
36
00:02:23,640 --> 00:02:28,040
Jaahas, vai on minusta
tÀllainen kuva. Ai jaha. Ai jaha.
37
00:02:28,120 --> 00:02:32,720
Just. Jaahas.
Vastapalloa en keksi, mutta jaahas!
38
00:02:32,800 --> 00:02:37,200
-Olet kyyninen paska, ja itseni
kaltaista ilopisaraa se haittaa.
39
00:02:37,280 --> 00:02:41,680
Menet nytten pois tÀÀltÀ,
joulumieleni laskee jo! -Jaahas!
40
00:02:41,760 --> 00:02:45,920
Hitto, mulla ei oo
mitÀÀn pistÀÀ tohon takas.
41
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
Jaahas! -Jaahas!
42
00:02:50,040 --> 00:02:54,040
-En todellakaan ole kyyninen.
Onko se muka kyynistÀ, -
43
00:02:54,120 --> 00:02:58,120
jos pÀÀmÀÀrÀni on nolouden
vÀlttÀminen? Se on jalo pÀÀmÀÀrÀ.
44
00:02:58,200 --> 00:03:03,000
Moni tragedia jÀis tekemÀttÀ,
jos johtajat mietis nolousaspektia.
45
00:03:03,080 --> 00:03:06,680
Olisko Hitler pÀÀssy valtaan,
jos hÀn ois ymmÀrtÀny, -
46
00:03:06,760 --> 00:03:10,360
miten noloa on jÀrjestÀÀ
kansankokouksia? Ei.
47
00:03:10,440 --> 00:03:14,040
Olisko pissiksillÀ noloja
alaselkÀtribaaleita, -
48
00:03:14,120 --> 00:03:18,120
jotka estÀvÀt selkÀydinpuudutuksen,
kun pitÀisi synnyttÀÀ? Ei.
49
00:03:18,200 --> 00:03:22,600
Toisaalta, olisko maailma parempi
paikka ilman noloja rauhanmarsseja?
50
00:03:22,680 --> 00:03:27,080
Tai jos kukaan ei kerÀis rahaa
jaloihin tarkoituksiin nolosti kadulla?
51
00:03:27,160 --> 00:03:31,160
Tai lukisi kirjoja
noloissa lukupiireissÀ? Ei kai.
52
00:03:31,240 --> 00:03:35,640
Hitto, sisÀllöstÀkö
se nyt on kiinni? Perkele!
53
00:03:35,720 --> 00:03:39,720
Anonyymit kyynikot?
EhkÀ tÀtÀ vois kokeilla.
54
00:03:39,800 --> 00:03:43,960
En sentÀÀn oo niin kyyninen, etten
uskaltais mennÀ vertaisryhmÀÀn.
55
00:03:44,040 --> 00:03:48,440
Paitsi mitÀ jos siellÀ on supernoloo
jengii? Joo, en kyllÀ kehtaa mennÀ.
56
00:03:48,520 --> 00:03:53,120
Ei, menen sillÀkin uhalla, mutta vain
todistaakseni, etten ole kyyninen.
57
00:03:53,200 --> 00:03:57,200
Mutta jos olen valmis menemÀÀn,
se tarkoittaa, etten ole.
58
00:03:57,280 --> 00:04:00,280
Tietysti en vielÀ
teknisesti ole mennyt.
59
00:04:00,360 --> 00:04:05,360
Hitto, nÀytÀn etten ole kyyninen ja
kestÀn, tuli miten kiusallista tahansa
60
00:04:05,440 --> 00:04:10,440
Ja saatan löytÀÀ kaltaisiani. Ei, vain
nolot ihmiset etsivÀt kaltaisiaan.
61
00:04:10,520 --> 00:04:12,920
En mene.
62
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
Joo joo, menen sisÀÀn, -
63
00:04:15,080 --> 00:04:19,080
mutta en anonyyminÀ kyynikkona
vaan kyynisesti anonyyminÀ.
64
00:04:19,160 --> 00:04:21,560
Hitto, se on ihan sama asia.
65
00:04:53,720 --> 00:04:58,120
Nyt kun kyyninen pesÀnlikaaja Pöysti
on ihanasti poissa tieltÀ, -
66
00:04:58,200 --> 00:05:02,960
heittelemme vapautuneesti ideoita.
-Mulla oli se joululaulukaraokeidea.
67
00:05:03,040 --> 00:05:08,440
-Juu juu. Pekka? -Kimble-maraton.
-Helga? -KyrÀilyÀ ilman ohjelmaa.
68
00:05:08,520 --> 00:05:12,120
-Noin. TÀÀllÀhÀn tuli
paljon kivoja ideoita.
69
00:05:12,200 --> 00:05:16,800
Heti aivoriihi rullaa rennommin,
kun Pöysti on helsvedissÀ tÀÀltÀ.
70
00:05:16,880 --> 00:05:21,480
-Vaikka Pöysti onkin ystÀvÀni, niin
nyt tÀÀllÀ on paljon parempi henki.
71
00:05:21,560 --> 00:05:26,160
Kaikki vaan heittelee omia ideoitaan,
eikÀ kritisoi toisten ehdotuksia.
72
00:05:26,240 --> 00:05:31,640
-On mahtavaa minustakin. -KyllÀ.
Tosin joistain ideoista on luovuttava.
73
00:05:31,720 --> 00:05:36,720
Kaikkia ei ehdi toteuttaa. -Mutta niin
voidaan tehdÀ hyvÀssÀ hengessÀ, -
74
00:05:36,800 --> 00:05:41,200
kun vaan toistellaan nÀitÀ ideoita
ja nÀennÀisesti kuunnellaan -
75
00:05:41,280 --> 00:05:45,680
toisten ihan kivoja mutta
todellisuudessa ihan paskoja ideoita.
76
00:05:45,760 --> 00:05:49,760
HyvÀt ideat nousevat esiin
ja vÀhÀn huonommat karsiutuvat.
77
00:05:49,840 --> 00:05:54,240
Eli jos mietitÀÀn vaikka sitÀ minun
paperimassaideaa tÀssÀ ensiksi.
78
00:05:54,320 --> 00:05:58,320
SehÀn oli se hyvÀ
siinÀ niin tuota... Paperimassa.
79
00:06:02,600 --> 00:06:07,000
Jerppe Stoltenstolten,mainostoimisto
Buddhan luova muutosfasisti.
80
00:06:07,080 --> 00:06:11,480
-Pödelation! MikÀ on Pöysti Townin
ainoon asukkaan pössis?
81
00:06:11,560 --> 00:06:15,560
-Miks sÀ oot tÀÀltÀ? -Meinasin
hukkuu pallomereen ja koen, -
82
00:06:15,640 --> 00:06:18,680
ettÀ jotain muutosta pitÀÀ hakee.
Plus en tiedÀ.
83
00:06:18,760 --> 00:06:23,360
-Tervetuloa anonyymien kyynikkojen
kerhoon. Jos sinÀ vaikka aloitat.
84
00:06:23,440 --> 00:06:27,440
-Moi, mÀ oon Tatu. -Tatu?
TĂ€n piti olla anonyymit kyynikot.
85
00:06:27,520 --> 00:06:31,520
Miks tÀÀllÀ kerrotaan nimiÀ?
Sori, jatka Tatu.
86
00:06:31,600 --> 00:06:35,600
-Pari vuotta sitten mÀ aloin
kÀyttÀÀ kyynistÀ asennetta -
87
00:06:35,680 --> 00:06:39,280
suojaamaan itseÀni
riittÀmÀttömyyden tunteeltani.
88
00:06:39,360 --> 00:06:43,360
Ura ei edennyt, joten mÀ aloin
suhtautua kyynisesti työhöni.
89
00:06:43,440 --> 00:06:48,040
Sitten perheeseeni. Se oli ehkÀ
pahinta. Pohjakosketus tuli, -
90
00:06:48,120 --> 00:06:52,720
kun tytÀr kysyi, ettÀ mistÀ vauvat
tulevat. Ja, ja... -Ihan rauhassa.
91
00:06:52,800 --> 00:06:56,800
TÀmÀ on luottamuksen ympyrÀ.
-Luottamuksen ravintoympyrÀ.
92
00:06:56,880 --> 00:07:01,480
-Toi oli hyvÀ. -Toi ei ollu edes
kyynistÀ, toi oli vaan kelvoton vitsi.
93
00:07:01,560 --> 00:07:05,960
-Mutta koska se tuli kesken toisen
itkuisen, vilpittömÀn tilityksen, -
94
00:07:06,040 --> 00:07:08,640
se on luokiteltava kyyniseksi. -Nyt!
95
00:07:08,720 --> 00:07:12,120
Tatu. -Oli kyynistÀ.
-Niin, mÀ sanoin tytölle, -
96
00:07:12,200 --> 00:07:16,800
ettÀ vauvat tulevat KelviÀn postitalon
kolmannesta kerroksesta.
97
00:07:16,880 --> 00:07:22,280
Ai helvetti, se ei ollu ees kyynistÀ,
se oli tylyÀ. -Musta toi oli aika hyvÀ.
98
00:07:22,360 --> 00:07:27,360
-Musta oli yllÀttÀvÀ.
-KelviÀ, kuka asuu siellÀ?
99
00:07:27,440 --> 00:07:32,040
-KelviÀlÀiset. -Pojat!
Hienoa, kun kerroit, Tatu.
100
00:07:32,120 --> 00:07:36,520
MeillÀ on tÀÀllÀ
uutena jÀsenenÀ Kyösti Pöysti, -
101
00:07:36,600 --> 00:07:41,000
sisustusfriikki, kuuntelija
ja syysihminen. -KyllÀ.
102
00:07:41,080 --> 00:07:45,680
Ja haluan painottaa, ettÀ en ole
mitÀÀn noista. -Kerro vÀhÀn itsestÀsi
103
00:07:45,760 --> 00:07:51,160
-Morsseaakkoset vaan kaikille. Olen
Kyösti Pöysti ja olen aika kyyninen.
104
00:07:51,240 --> 00:07:55,640
TÀmÀ siksi etten halua,ettÀ sydÀmeni
satuttaa maailman pahuutta.
105
00:07:55,720 --> 00:08:00,120
Haen tÀÀltÀ apua, en seuraa, sillÀ
haluan tietÀÀ missÀ Jallu luuraa, -
106
00:08:00,200 --> 00:08:03,200
ja mielellÀÀn
yhden tÀhden sellainen.
107
00:08:03,280 --> 00:08:06,680
Autiolle saarelle
ottaisin mukaan kondomeja, -
108
00:08:06,760 --> 00:08:11,160
koska siellÀ on satoja Iltalehden
iltatyttöjÀ siiderikoppien kanssa.
109
00:08:11,240 --> 00:08:15,240
Ja jos minulla olisi yksi toive,
se olisi maailmansota. -Noin.
110
00:08:15,320 --> 00:08:19,320
SiinÀ tuli Pöystin vitsikÀs esittely.
MitÀ fiiliksiÀ teillÀ herÀsi?
111
00:08:19,400 --> 00:08:22,400
-Musta on hirveen surullista,
ettÀ sÀ olet noin kyyninen.
112
00:08:22,480 --> 00:08:25,480
-Mene sinÀ loukkaamaan tyttÀresi
hellyttÀvÀÀ uteliaisuutta siitÀ.
113
00:08:25,560 --> 00:08:30,000
-TÀmÀ ehkÀ riittÀÀ nÀin alkuun.
Lopetetaan sessio ryhmÀhaliin.
114
00:08:30,080 --> 00:08:33,800
-Ei todellakaan! RyhmÀhali
on erittÀin noloa. -Siksi juuri.
115
00:08:33,880 --> 00:08:38,280
Jos haluaa parantua kyynisyydestÀ,
pitÀÀ oppia sietÀmÀÀn noloutta.
116
00:08:38,360 --> 00:08:40,360
Hopi hopi.
117
00:08:44,200 --> 00:08:47,200
Noin. Eikö tunnukin hyvÀltÀ? -Joo.
118
00:08:47,280 --> 00:08:52,400
Ajattelen vaan kaikkia kÀdettömiÀ
ihmisiÀ, jotka ei voi halata.
119
00:08:53,000 --> 00:08:57,000
-Ja siksi minusta paperimassateema
sopii kaikille parhaiten.
120
00:08:57,080 --> 00:09:02,080
-Oli hyvÀ idea Raunolla, mutta jos
otettais vielÀ tÀÀ mun karaokeideani.
121
00:09:02,160 --> 00:09:04,760
SiinÀhÀn kaikki sais esiintyÀ.
122
00:09:04,840 --> 00:09:09,840
Pekkakin, vanha kultakurkku sais
vetÀistÀ muutaman ikivihreÀn. -Juu.
123
00:09:09,920 --> 00:09:14,920
Loistava idea Neposella. Mutta jos
mietittÀis minun Kimble-vaihtoehtoa.
124
00:09:15,000 --> 00:09:20,000
Se olis Raunolle sopiva, kun hÀnellÀ
on leikki-ikÀisiÀ lastenlapsiakin.
125
00:09:20,080 --> 00:09:25,080
Se stimuloisi hÀnen hypotalamustaan
ja jarruttaisi hÀnen Alzheimeriaan.
126
00:09:25,160 --> 00:09:27,160
-On hyvÀ idea Pekalla.
127
00:09:27,240 --> 00:09:32,240
Mutta jos vielÀ makusteltaisiin
ideaani ohjelmattomasta kyrÀilystÀ,-
128
00:09:32,320 --> 00:09:37,320
niin siinÀ olisi mahdollisuus, ettÀ ilta
menisi Kimblen pelaamiseksi, -
129
00:09:37,400 --> 00:09:42,800
paperimassan muovailuksi tai
karaokeksi. SiinÀ olisi vÀhÀn kaikkea
130
00:09:43,800 --> 00:09:46,400
-Niin. -Juu, kyllÀ. -KyllÀ.
131
00:09:47,400 --> 00:09:51,400
-Noin. Minusta tÀmÀ oli hyvÀ
kokous. Kauhean positiivinen henki -
132
00:09:51,480 --> 00:09:55,480
ja kaikkien ideoita kuunneltiin.
NÀhdÀÀn taas huomenna.
133
00:09:55,560 --> 00:09:59,960
-Eiks meidÀn pitÀis alkaa jo tehdÀ
pÀÀtöksiÀ, mitÀ ideoita toteutetaan?
134
00:10:00,040 --> 00:10:03,600
-Totta. Ehdotan paperimassideaani.
Kannatusta? Ei.
135
00:10:03,680 --> 00:10:06,680
No, nÀhdÀÀn taas huomenna.
-Hei. -Huomenna.
136
00:10:06,760 --> 00:10:10,160
Mutta oli ihan mahtava sessio,
hirveesti idiksiÀ.
137
00:10:10,240 --> 00:10:15,240
Idikset oikein lenteli siinÀ, oli hirvee
stormi. Mahtava heijastelun ilmapiiri
138
00:10:15,320 --> 00:10:19,320
-TÀnÀÀn kÀydÀÀn lÀpi
kyynisyyden historiaa.
139
00:10:19,400 --> 00:10:24,400
Kyynisyyden isÀnÀ pidetÀÀn antiikin
Ateenassa asunutta AntisthenesiÀ.
140
00:10:24,480 --> 00:10:28,880
HÀn oli niin kyyninen, ettÀ harrasti
seksiÀ ainoastaan naisten kanssa.
141
00:10:28,960 --> 00:10:33,960
Keskeiset opinkappaleet oli hyveen
merkitys ja nautinnon halveksunta.
142
00:10:34,040 --> 00:10:39,040
-TĂ€h? En tunnista itteeni. -Kyynisyys
hioutui muotoon, jossa hyve on -
143
00:10:39,120 --> 00:10:43,880
puhtautta nolon, naivin, hyvÀn-
tahtoisen tai reippaan tekemisestÀ.
144
00:10:43,960 --> 00:10:46,360
Nautintoa ei enÀÀ halveksita, -
145
00:10:46,440 --> 00:10:50,840
vaan sitÀ harrastetaan
sosiaalisessa mediassa hÀiriköinnin,-
146
00:10:50,920 --> 00:10:55,080
juomisen ja irtoseksin muodossa.
Kyynisyyden ydin on siis kadonnut.
147
00:10:55,160 --> 00:10:59,560
YmmÀrrettÀvÀÀ, sitÀhÀn on vartionut
joukko helvetin kyynisiÀ ihmisiÀ.
148
00:10:59,640 --> 00:11:04,080
KyynisyydestÀ on tullut kyyninen
versio alkuperÀisestÀ kyynisyydestÀ.
149
00:11:04,160 --> 00:11:08,560
Se on ikÀvÀÀ, mutta nykykyynikoiden
mielestÀ siistiÀ. -Se on siistii.
150
00:11:08,640 --> 00:11:13,240
-Kiva tietÀÀ, ettÀ meillÀ on historia.
Olen osa helleenistÀ jatkumoa.
151
00:11:13,320 --> 00:11:18,320
-Se on kiva. Luento pÀÀttyy, otetaan
ryhmÀhali. -En suostu. -Ei ole pakko
152
00:11:22,000 --> 00:11:24,400
-Hemmetin ulossuljettu olo.
153
00:11:24,480 --> 00:11:28,480
Mutta halaan tÀssÀ sitaateissa,
tiedoksi kaikille.
154
00:11:31,000 --> 00:11:34,000
-ViimeksihÀn lyötiin
lukkoon kivasti se, -
155
00:11:34,080 --> 00:11:38,080
ettÀ pikkujoulujemme teema on
paperimassaseimikuvaelma.
156
00:11:38,160 --> 00:11:41,760
Jokainen tekee huomiseksi
100 kiloa paperimassaa.
157
00:11:41,840 --> 00:11:45,440
-Ei me lyöty lukkoon mitÀÀn.
-Ei minunkaan mielestÀni.
158
00:11:45,520 --> 00:11:50,240
-MeillÀhÀn oli kaikilla hyviÀ ideoita.
-Juu, olivat kaikki loistavia ideoita.
159
00:11:50,320 --> 00:11:53,920
Mutta jos nyt katsellaan
tÀtÀ minun paperimassaideaani.
160
00:11:54,000 --> 00:11:59,000
Ideanne olivat hyviÀ, mutta niitÀ ei
nyt kÀytetÀ, koska ne olivat paskoja.
161
00:11:59,080 --> 00:12:02,680
Ja olen aina halunnut kokeilla
paperimassan valantaa.
162
00:12:02,760 --> 00:12:06,880
EiköhÀn tÀmÀ nyt ole selvÀ asia.
Haluan kiittÀÀ kaikkia panoksesta.
163
00:12:06,960 --> 00:12:12,000
TeidÀn ideoita voidaan miettiÀ
ensi pikkujouluihin ja... (Kuorsaa).
164
00:12:12,080 --> 00:12:16,480
Jumalauta! Irvokas selittelyni
puudutti jopa itseni! Mutta asiaan!
165
00:12:16,560 --> 00:12:20,960
-Ei me lyöty lukkoon mitÀÀn. -KyllÀ
lyötiin. Kaikki esittivÀt ideansa, -
166
00:12:21,040 --> 00:12:25,440
ja sitten niitÀ makusteltiin ja
osa syljettiin pois pahanmakuisina.
167
00:12:25,520 --> 00:12:30,000
-Karaokeideani oli erittÀin hyvÀ. -En
saanut jÀrkevÀÀ perustetta sille, -
168
00:12:30,080 --> 00:12:34,080
miksi meillÀ pitÀÀ olla ohjelmaa,
kun kyrÀillÀkin voitaisiin.
169
00:12:34,160 --> 00:12:39,000
-Kimble-ideani oli klassikko
jo syntyessÀÀn. -Jumalauta!
170
00:12:39,080 --> 00:12:43,480
TÀmÀ on ryhmÀtyön irvikuva,
kukaan ei jousta! Jatkan vÀsytystÀ!
171
00:12:43,560 --> 00:12:45,560
Huomenna heitellÀÀn lisÀÀ!
172
00:12:45,640 --> 00:12:51,040
HyvÀ flow oli taas meillÀ, kaikilla
ihan mahtavii idiksii. Aplodit meille.
173
00:12:54,000 --> 00:12:57,600
-Luentomme aihe on
kyynisyys arjessa.
174
00:12:57,680 --> 00:13:01,280
Kyynikko on erÀÀnlainen
halvaantunut perfektionisti, -
175
00:13:01,360 --> 00:13:05,760
jolle mahdoton tÀydellinen on
parhaan mahdollisen pahin vihollinen
176
00:13:05,840 --> 00:13:10,240
Otan esimerkin. Turvavyöpakko
astui Suomessa voimaan 1975.
177
00:13:10,320 --> 00:13:15,000
Suomen kyynikkojen yhdistys
kieltÀytyi kÀyttÀmÀstÀ niitÀ.
178
00:13:15,080 --> 00:13:19,480
Kyynikot kuitenkin
jakautuivat kahteen siipeen.
179
00:13:19,560 --> 00:13:24,560
Toisen mielestÀ laki on surkea siksi,
ettÀ turvavyö ei pelasta aina.
180
00:13:24,640 --> 00:13:29,040
Toinen siipi huomautti,
turvavyö voi aiheuttaa kuolemia -
181
00:13:29,120 --> 00:13:33,120
esimerkiksi estÀmÀllÀ pakenemisen
veteen joutuneesta autosta.
182
00:13:33,200 --> 00:13:37,200
Yhdistys pÀÀsi lopulta sopuun,
mutta hajosi samana kesÀnÀ, -
183
00:13:37,280 --> 00:13:41,880
kun heitÀ kuljettanut linja-auto
putosi sillalta Saimaan kanavaan -
184
00:13:41,960 --> 00:13:47,360
ja kaikki hukkuivat. -Oikeesti? Aika
surullista. -On, on kyllÀ. -Kamalaa.
185
00:13:47,440 --> 00:13:50,440
-Tuleeko teille tÀstÀ
mitÀÀn ajatuksia, -
186
00:13:50,520 --> 00:13:54,120
mistÀ voisitte johtaa
omaan elÀmÀÀnne? Kukaan?
187
00:13:54,200 --> 00:13:58,480
-MitÀ musaa ne kuunteli
siinÀ bussissa? Oliks hyvÀÀ?
188
00:13:58,560 --> 00:14:03,560
-Koska minua syytettiin despootiksi
eikÀ kerrottu mitÀ se tarkoittaa, -
189
00:14:03,640 --> 00:14:08,240
hylkÀÀn paperimassaideani
ja tarjoan kompromissiksi -
190
00:14:08,320 --> 00:14:11,320
(mumisten) paperimassaideaa.
-MitÀ?
191
00:14:11,400 --> 00:14:15,520
-Onhan se laihanlainen kompromissi,
mutta tulin reilusti vastaan.
192
00:14:15,600 --> 00:14:19,600
-Se ei ole kompromissi, vaan sama
ehdotus esitettynÀ mumisten.
193
00:14:19,680 --> 00:14:23,960
-Hemmetin Neponen, nÀki nerokkaan
kusetukseni lÀpi. Kokous pÀÀttyy.
194
00:14:24,040 --> 00:14:27,720
-MeidÀn on pakko tehdÀ
jotain ratkaisuja. -Kokous pÀÀttyy.
195
00:14:27,800 --> 00:14:31,920
Minun tÀytyy miettiÀ uusia tapoja
juntata paperimassaideani lÀpi.
196
00:14:32,000 --> 00:14:36,480
Mutta hyvÀ fiilis oli taas. Hirveesti
idiksii lenteli ja ajatuksia herÀsi.
197
00:14:36,560 --> 00:14:40,560
Mahtava tsemppi kaikille, aplodeja.
Hirvee stormi taas.
198
00:14:41,800 --> 00:14:47,200
-Voidakseni arvioida kehitystÀnne
teetÀn visuaalisen testin.
199
00:14:47,280 --> 00:14:52,280
NÀytÀn joukon kuvia, ja teidÀn pitÀÀ
valita, mikÀ teitÀ ÀrsyttÀÀ eniten.
200
00:14:52,360 --> 00:14:56,960
-Saako diaprojektorin valita?
-Nokkelaa. -Se oli seminokkelaa.
201
00:15:07,880 --> 00:15:10,080
Ja kynÀt alas.
202
00:15:12,080 --> 00:15:17,000
No niin. Eniten ÀrsyttÀvÀksi
ÀÀnestettiin iPhone, vanha hippi -
203
00:15:17,080 --> 00:15:21,080
ja kirjailija Edgar Allan Poe.
Tatu, sulla oli iPhone, miksi?
204
00:15:21,160 --> 00:15:24,760
-Mun kaikki aika menee
sen rÀplÀÀmiseen. -HyvÀ.
205
00:15:24,840 --> 00:15:29,840
Jerppe, miksi Edgar Allan Poe? -En
tienny, kuka se jÀbÀ oli. Se Àrsytti.
206
00:15:29,920 --> 00:15:32,520
Ai se on se. Okei, vaihda pandaan.
207
00:15:32,600 --> 00:15:37,200
-Miksi? -SiitÀ ei ole koskaan juttuja
kriittisestÀ nÀkökulmasta.
208
00:15:37,280 --> 00:15:40,680
-HyvÀ. -Kaipaan
kriittistÀ nÀkökulmaa.
209
00:15:40,760 --> 00:15:45,360
Ei pandat oo tehny mitÀÀn sen eteen,
ettÀ ne on sukupuuton partaalla.
210
00:15:45,440 --> 00:15:50,440
Koko juttu on vaan tippunu niiden
syliin. JÀbien syliin, pandajÀbien.
211
00:15:50,520 --> 00:15:55,520
-Ja PöystillÀ oli hippi. -Kuinka noloo
on olla hippi? Onhan se nyt.
212
00:15:55,600 --> 00:15:59,920
Siis aatteet on ihan arvostettavia,
rakkaus ja solidaarisuus ja nÀin, -
213
00:16:00,000 --> 00:16:04,000
mutta mÀ vihaan suitsukkeita.
-Kaikki vastaukset ovat hyviÀ.
214
00:16:04,080 --> 00:16:08,080
Mutta Hitler
ei ÀrsyttÀnyt eniten ketÀÀn.
215
00:16:08,160 --> 00:16:13,560
Hitler... Tappoi miljoonia ihmisiÀ,
hyökkÀsi maihin, natsi. Ei ÀrsyttÀnyt
216
00:16:13,640 --> 00:16:18,640
-Totta kai Hitler on noista pahin,
mutta onhan se aika ilmiselvÀÀ.
217
00:16:18,720 --> 00:16:23,720
-Niin. -Niin. -Tatua ÀrsyttÀÀ eniten
puhelin, hÀnen rakkain esineensÀ.
218
00:16:23,800 --> 00:16:28,360
JerppeÀ ÀrsyttÀÀ jÀttilÀispandojen
uhanalaisuudestaan saama julkisuus.
219
00:16:28,440 --> 00:16:32,920
PöystiÀ ÀrsyttÀÀ eniten hippi, koska
Hitlerin ÀrsyttÀvyys on niin kÀyty, -
220
00:16:33,000 --> 00:16:36,000
mutta hippiin löytyi nÀppÀrÀ kulma.
221
00:16:36,080 --> 00:16:41,080
Te ette nÀe tÀssÀ mitÀÀn
vitun typerÀÀ? No, ryhmÀhali.
222
00:16:43,400 --> 00:16:48,000
-Nytten. Pikkujoulukomiteamme
on joutunut ikÀvÀsti kriisiin.
223
00:16:48,080 --> 00:16:52,480
Kaikilla on omia ideoita,
joissa kaikissa on puolensa, -
224
00:16:52,560 --> 00:16:58,000
mutta jotka ovat silti suurilta osilta
ihan paskoja. -SÀ olet kuin Pöysti.
225
00:16:58,080 --> 00:17:03,000
Tosin Pöysti vaan haukkuu kaikkien
ideat eikÀ ehdota mitÀÀn tilalle.
226
00:17:03,080 --> 00:17:07,080
-MinÀ sentÀÀn ehdotan.
-Se se tÀssÀ onkin ongelma. JÀnnÀ.
227
00:17:07,160 --> 00:17:10,760
Aina olemme arvostelleet
PöystiÀ juuri siitÀ, -
228
00:17:10,840 --> 00:17:15,240
mutta hÀnen puuttuessaan kÀy ilmi,
ettÀ kyyniset työyhteisön jÀsenet, -
229
00:17:15,320 --> 00:17:19,720
joille ei kelpaa mikÀÀn, mutta joilla
ei ole itse parempaa ehdottaa, -
230
00:17:19,800 --> 00:17:24,400
tarjoavat merkittÀvÀÀ
sosiaalidynaamista palvelua. -KyllÀ.
231
00:17:24,480 --> 00:17:28,880
Jos Pöysti olisi tÀÀllÀ, hÀnen penseÀ
asenteensa hioisi meidÀt yhteen -
232
00:17:28,960 --> 00:17:33,560
parhaan idean taakse. -Ehdotan
PöystiÀ toimikunnan johtoon.
233
00:17:33,640 --> 00:17:37,640
-Kannatan! -MinÀ myös.
-Jumalauta, ei PöystiÀ!
234
00:17:37,720 --> 00:17:41,720
HyvÀ on, minÀ taivun.
En jaksa riidellÀ enÀÀ.
235
00:17:41,800 --> 00:17:47,400
Jos se on teille niin tÀrkeÀÀ, niin
valitaan se kirottu paperimassateema
236
00:17:47,480 --> 00:17:51,720
MitÀ? Miksi tuijotellaan?
Paska flow tÀllÀ kertaa!
237
00:17:51,800 --> 00:17:54,800
-HyvÀt oikeamielisyyden
kehonrakentajat.
238
00:17:54,880 --> 00:17:57,280
EdessÀ on loppukoe.
239
00:17:57,360 --> 00:18:01,760
Kyvyttömyys heittÀytyÀ uuteen
ja pelko itsensÀ satuttamisesta -
240
00:18:01,840 --> 00:18:04,840
ovat kyynisen ihmisen
perusongelmia.
241
00:18:04,920 --> 00:18:09,320
Siksi tehtÀvÀnne on hypÀtÀ tÀltÀ
kielekkeeltÀ tuonne rotkoon. -TÀh?
242
00:18:09,400 --> 00:18:13,520
-Oliko epÀselvyyttÀ? -Tonne on
sadan metrin pudotus. -Sinne on, joo
243
00:18:13,600 --> 00:18:17,200
-Siihen kuolee.
-Joo, siihen melko varmasti kuolee.
244
00:18:17,280 --> 00:18:21,680
-Olet sÀ tosissas? -Olen. -JÀbÀt,
mÀ en ainakaan suostu hyppÀÀn.
245
00:18:21,760 --> 00:18:25,360
-En mÀkÀÀn, tietenkÀÀn.
-EnkÀ minÀ. -Ei hypÀtÀ sitten.
246
00:18:25,440 --> 00:18:28,440
TÀÀ oli vaan tÀmmöinen idea. -TÀh?
247
00:18:28,520 --> 00:18:32,120
Ajettiinks me tÀnne tÀn takia?
TÀysin jÀrjetöntÀ.
248
00:18:32,200 --> 00:18:35,800
-TÀmÀn harjoitteen tehtÀvÀ
oli demonstroida teille, -
249
00:18:35,880 --> 00:18:39,880
minkÀlaista muilla ihmisillÀ
teidÀn kanssanne on joka pÀivÀ.
250
00:18:39,960 --> 00:18:42,360
Ja ryhmÀhali on peruttu.
251
00:18:44,720 --> 00:18:48,720
-No niin, olen pÀÀttÀnyt,
ettÀ pikkujoulut perutaan.
252
00:18:48,800 --> 00:18:52,400
Vaiti! Koska emme ole pÀÀsseet
yhteisymmÀrrykseen, -
253
00:18:52,480 --> 00:18:56,080
on parempi,
ettÀ kukaan ei saa tahtoaan lÀpi.
254
00:18:56,160 --> 00:19:00,760
Kaikki vetÀytyvÀt sadattelemaan
työtovereidensa joustamattomuutta -
255
00:19:00,840 --> 00:19:05,000
ja tihkumaan vihaa.
-HyvÀ on, mÀ annan periks.
256
00:19:05,080 --> 00:19:09,680
Mulle on ihan sama, mitÀ me
pikkujouluissa tehdÀÀn. -Sama tÀÀllÀ
257
00:19:09,760 --> 00:19:14,760
Juhlat ovat pÀÀasia, ja yhdessÀolo.
On ihan sama mitÀ tehdÀÀn.
258
00:19:14,840 --> 00:19:19,840
-ItseÀni myös hÀvettÀÀ uppiniskainen
kÀytökseni. Perun ehdotukseni.
259
00:19:19,920 --> 00:19:24,320
-Eli se on varmaan se
paperimassaidea sitten.
260
00:19:24,400 --> 00:19:29,000
MitÀ? Se jÀi ainoana pöydÀlle.
Miksi tuijotellaan minua koko ajan?
261
00:19:29,080 --> 00:19:32,080
Ainoa, jolla on
konkreettisia ehdotuksia.
262
00:19:32,160 --> 00:19:34,760
Ainoa, joka tekee duunia tÀÀllÀ.
263
00:19:36,000 --> 00:19:40,000
-No niin, haluan kiittÀÀ
kaikkia kurssille osallistuneita.
264
00:19:40,080 --> 00:19:42,480
Olen saanut teistÀ tarpeekseni, -
265
00:19:42,560 --> 00:19:46,960
ja lÀhden nyt vanhaan ammattiini
myymÀÀn huumeita kadulle. Tadaa.
266
00:19:47,040 --> 00:19:52,040
-Ollaanks me nyt parannuttu? -Ette,
koska kyynisyydestÀ ei parannuta.
267
00:19:52,120 --> 00:19:55,120
TiedÀtteks te miks?
Koska se ei ole sairas.
268
00:19:55,200 --> 00:19:59,240
Alzheimer on sairaus, masennus on
sairaus. TeitÀ ei vaivaa mikÀÀn.
269
00:19:59,320 --> 00:20:02,320
Te olette elÀmÀÀnne
pettyneitÀ luusereita, -
270
00:20:02,400 --> 00:20:06,560
joilla on tÀysin perusteeton vaatimus
olla nokkelia ja omaperÀisiÀ.
271
00:20:06,640 --> 00:20:10,680
Neuvoni teille on miettiÀ, ettÀ
teitÀ paljon ÀlykkÀÀmmÀt ihmiset -
272
00:20:10,760 --> 00:20:15,440
tekevÀt jatkuvasti asioita, jotka eivÀt
mielestÀnne ole arvollenne sopivia.
273
00:20:15,520 --> 00:20:18,960
He hölkkÀÀvÀt, kÀyvÀt zumbassa,
pelaavat twisteriÀ, -
274
00:20:19,040 --> 00:20:23,640
katsovat urheilua, harrastavat small
talkia ja lomailevat asuntoautoilla.
275
00:20:23,720 --> 00:20:28,120
-EivÀt lomaile asuntoautoilla. -No,
ehkÀ eivÀt. Mutta pointti on se, -
276
00:20:28,200 --> 00:20:32,800
ettÀ jos luulette, ettÀ ajan
tappaminen on uusi keksintö, -
277
00:20:32,880 --> 00:20:37,080
niin miettikÀÀ uudestaan!
Kurssi pÀÀttyy.
278
00:20:37,160 --> 00:20:41,560
-Nyt! Saanen huomauttaa,
ettÀ tÀmÀn kurssin suunnittelijoilla -
279
00:20:41,640 --> 00:20:45,640
on hyvin kyyninen kÀsitys
kyynisyydestÀ. On meillÀ tunteet.
280
00:20:45,720 --> 00:20:50,160
-Niin. -Jopa herkÀt tunteet. -HerkÀt.
-Me emme vaan halua ilmaista niitÀ.
281
00:20:50,240 --> 00:20:54,000
-Niin. -Ja miksi? -SitÀ mÀ en
myöskÀÀn tiedÀ. -Koska se on -
282
00:20:54,080 --> 00:20:58,520
luonteva vastareaktio konsensus-
henkisissÀ hyvinvointivaltioissa, -
283
00:20:58,600 --> 00:21:02,000
joissa viholliset
ovat lopulta aika vaarattomia.
284
00:21:02,080 --> 00:21:05,080
Ja aseveljet aivan
helvetin rasittavia.
285
00:21:05,160 --> 00:21:09,160
EihÀn ajattelemaan opetettu ihminen
voi kuin valvottaa itseÀÀn -
286
00:21:09,240 --> 00:21:13,640
puoliÀlyllisellÀ peukalonpyörityksellÀ
kunnon metakkaa odottaessa.
287
00:21:13,720 --> 00:21:18,120
Jota en tietenkÀÀn odota. Itse
asiassa olen ihan tyytyvÀinen nÀin.
288
00:21:18,200 --> 00:21:23,200
Adios. -Niin, siitÀ se johtuu, tosiaan.
Hienosti puhuttu. LÀhetÀÀn bisselle.
289
00:21:23,280 --> 00:21:28,280
-En todellakaan lÀhe, ootte aivan
helvetin noloa porukkaa. -Kyösti.
290
00:21:28,360 --> 00:21:32,360
SinÀ olet parantunut. -En mÀ tota
tosissani sanonu tietenkÀÀn.
291
00:21:32,440 --> 00:21:37,080
Ihme urpo.
Parantuminen on niin 90-lukuu.
292
00:21:37,160 --> 00:21:40,160
-Mukavaa, ettÀ kaikki ovat paikalla.
293
00:21:40,240 --> 00:21:43,240
Ennen kuin ryntÀÀmme
glögin kimppuun, -
294
00:21:43,320 --> 00:21:46,320
tehdÀÀn paperimassasta
muutama enkeli.
295
00:21:46,400 --> 00:21:49,440
Jaa, tÀssÀ ollaan ilmeisesti
minulle vihaisia.
296
00:21:49,520 --> 00:21:53,520
HyvÀ on, voi tÀtÀ pelata kaksikin:
olen vihainen teille.
297
00:21:53,600 --> 00:21:58,200
MökötetÀÀn kaikki sitten. Valan silti
paperimassaa mököttÀessÀni, -
298
00:21:58,280 --> 00:22:02,280
mutta se ei tarkoita,
ettÀ olisin leppynyt.
299
00:22:02,360 --> 00:22:05,960
Jumalauta, tÀmÀ on
ihan saatanan tylsÀÀ puuhaa!
300
00:22:06,040 --> 00:22:10,640
Kuka tÀtÀ paperimassapelleilyÀ
ehdotti? -SinÀ. -TÀmÀ on paskaa!
301
00:22:10,720 --> 00:22:14,720
Haluan pelata KimbleÀ!
-Moi. MyöhÀstyinkö?
302
00:22:14,800 --> 00:22:20,200
PyydÀn anteeksi kÀytöstÀni pikku-
joulujen suunnittelupalavereissa.
303
00:22:20,280 --> 00:22:24,880
Olen tajunnut, ettÀ liika
negatiivisuus ei johda mihinkÀÀn.
304
00:22:24,960 --> 00:22:27,960
Haluan nostaa maljan
kaikille teille, -
305
00:22:28,040 --> 00:22:33,040
jotka olette aina olleet rakentavia
ja hyvÀntuulisia... -Ole hiljaa!
306
00:22:33,120 --> 00:22:36,720
-No huh. Jos en tietÀisi olevani
sairaalloisen kyyninen, -
307
00:22:36,800 --> 00:22:40,800
voisin kuvitella, ettÀ tÀÀllÀ on
paska meno. Jatkakaa, jatkakaa.
308
00:22:40,880 --> 00:22:43,880
Olen hauskanpidossanne
kuunteluoppilaana.
309
00:22:43,960 --> 00:22:46,960
TÀÀllÀ on aika hauskaa oikeastaan.
310
00:22:47,040 --> 00:22:49,040
Totta, totta.
311
00:22:53,520 --> 00:22:58,120
-Kivasti pÀÀttyi kaikki. Joskin pikku-
jouluista jÀi paha jÀlkimaku suuhun.
312
00:22:58,200 --> 00:23:02,200
Osittain, koska söin piparitalon,
joka oli toissavuodelta, -
313
00:23:02,280 --> 00:23:06,680
osin, koska kaikki vihaavat minua
nyt. -Itse opin jotain keskeistÀ.
314
00:23:06,760 --> 00:23:09,760
Toisaalta en ehkÀ sisÀistÀnyt sitÀ.
315
00:23:09,840 --> 00:23:14,840
-SiellÀ Pöysti vertaisryhmÀÀn meni.
-Niin meninkin. -Vertaistukea haki, -
316
00:23:14,920 --> 00:23:19,520
elÀmÀntarinaansa selitti, naisten-
lehtitasolle vajosi. -En vajonnut.
317
00:23:19,600 --> 00:23:23,200
-SiellÀ itkeskelikin ehkÀ.
-En itkeskelly!
318
00:23:23,280 --> 00:23:28,000
-Paolo Coelhoa ÀÀneen ryhmÀlle
lueskeli. -En lukenu todellakaan!
319
00:23:28,080 --> 00:23:32,080
-Alkemistia siteerailit siellÀ nolosti.
-Hei, olen ylpeÀ itsestÀni!
320
00:23:32,160 --> 00:23:36,960
Menin, laitoin itseni peliin, selvisin.
-SiellÀ Pöysti kyynisyydestÀ luopui,-
321
00:23:37,040 --> 00:23:41,440
ÀrsyttÀvÀnÀ heittÀytyjÀnÀ palasi.
-En palannut! Nyt vÀhÀn tukea, hei!
322
00:23:41,520 --> 00:23:46,200
-JoogafriikkinÀ palasi. SisustuslehtiÀ
lukevana ryhmÀhalailijana palasi.
323
00:23:46,280 --> 00:23:50,000
-En! Ei ihme, ettei susta pidetÀ.
MĂ€ menen. -Minne?
324
00:23:50,080 --> 00:23:54,480
-KelviÀn postitalon kolmanteen
kerrokseen. -Sinne meni Pöysti, -
325
00:23:54,560 --> 00:23:58,960
tunnepatonsa kerralla aukaissut
Pöysti lukupiirejÀ vetÀmÀÀn, -
326
00:23:59,040 --> 00:24:03,640
Amelieta katselemaan, leipomaan.
SiellÀ leipoo Pöysti, reseptejÀ keksii.
327
00:24:03,720 --> 00:24:08,320
Blogissa jakelee kummilasten kuvia,
esittelee naapureille kaupan jonossa.
328
00:24:08,400 --> 00:24:13,400
Samaan aikaan työyhteisön
hylkÀÀmÀ Repomies kyynistyy.
329
00:24:13,480 --> 00:24:16,880
Kyyninen Repomies
ironian viikset kasvattaa, -
330
00:24:16,960 --> 00:24:20,560
Flow-festivaaleilla
kapenevissa lahkeissa pyörii, -
331
00:24:20,640 --> 00:24:23,320
fiksipyörÀllÀ kalasatamassa sekoilee.
332
00:24:23,400 --> 00:24:27,800
Ironisen kalan kanssa
viikseen hipsteriÀ vetÀÀ Repomies, -
333
00:24:27,880 --> 00:24:32,280
turtuu ja mainostoimiston copyksi
pÀÀtyy. Jumalauta! Ei copyksi!
334
00:24:32,360 --> 00:24:36,760
En pysty ylittÀmÀÀn Gurgo-
lonkeromainosten sloganeita.
335
00:24:36,840 --> 00:24:41,440
Jumalauta! Tai what ever, ei midist
pysty jos ei muutakaan duunii löydy.
336
00:24:41,520 --> 00:24:44,520
Ei midist, tiettekste. JÀbÀt ei tiedÀ.
337
00:24:44,600 --> 00:24:49,000
PitÀiskö mennÀ Flowhun?
Onks siellÀ ketÀ tÀnÀ vuonna?
338
00:24:49,080 --> 00:24:51,680
Tekstit: Kari Vetri
YLE 2012
339
00:24:51,760 --> 00:24:53,84034517