Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,080
.
2
00:00:01,160 --> 00:00:04,440
Hyvää huomenta.
Poliisit, medborgare.
3
00:00:04,760 --> 00:00:10,760
Hannu Salama on pilkannut Jumalaa
kirjassaan "Juhannustanssit".
4
00:00:10,840 --> 00:00:16,120
Pidättäkää, ja repikää kirja.
-Täh? Kirja ilmestyi 47 vuotta sitten.
5
00:00:16,200 --> 00:00:20,280
Kekkonen armahti Salaman,
eikä jumalanpilkka ole rikos.
6
00:00:20,360 --> 00:00:22,640
Ota lääkkeesi ja mene asiaan.
7
00:00:22,720 --> 00:00:26,640
-Anteeksi. Otin vahingossa
vanhat muistiinpanoni.
8
00:00:26,720 --> 00:00:29,840
Onko Ritavuoren murha
ajankohtainen? -Ei.
9
00:00:29,920 --> 00:00:34,480
-Piispa Henrikin murhaaja?
-Kiinni. -Isontalon Antti? -Kuollut.
10
00:00:34,560 --> 00:00:40,040
-Oletteko nähneet kuvan vaimosta?
Perhana, väärät muistiinpanot.
11
00:00:40,120 --> 00:00:44,280
Tässä on Pauli Mutikkala,
pyramidihuijari.
12
00:00:44,360 --> 00:00:48,440
Mutikkala väittää keksineensä
tavan käydä osakekauppaa -
13
00:00:48,520 --> 00:00:51,920
2 000 %:n tuntivoitolla.
Scheisseahan tämä on, -
14
00:00:52,000 --> 00:00:58,440
mutta karismallaan hän on saanut
useat liikemiehet vakuuttuneeksi.
15
00:00:58,520 --> 00:01:03,240
-Saanko minä tutkia? Olen
kiinnostunut talousrikollisuudesta.
16
00:01:03,320 --> 00:01:06,560
On jännä se talous.
-Pekka ei tutki yksin.
17
00:01:06,640 --> 00:01:10,360
Pekka on moppausvuorossa.
Menkää.
18
00:01:11,200 --> 00:01:13,640
-Hyvät sijoitusharrastajat.
19
00:01:13,720 --> 00:01:17,840
Olen pyytänyt mukaan
teitä tunnettuja liikemiehiä, -
20
00:01:17,920 --> 00:01:22,840
koska teillä on aina ollut visio.
Minä olen Mutikkalan Pauli.
21
00:01:22,920 --> 00:01:26,760
Olen kehittänyt nerokkaita
rikastumissysteemejä, -
22
00:01:26,840 --> 00:01:29,880
mutta en ole tahallani
niillä rikastunut.
23
00:01:29,960 --> 00:01:35,000
Nyt haluan vetäytyä eläkepäiville,
joten aion rikastua. Kysymyksiä?
24
00:01:35,080 --> 00:01:39,760
-Ootko tosiaan kehittäny pörssi-
kurssien ennustusjärjestelmän, -
25
00:01:39,840 --> 00:01:42,560
joka tekee 2 000 prosentin voittoa?
26
00:01:42,640 --> 00:01:47,800
-Kyllä. Miksi mulla muuten olis
Bemari pihalla? -Se on minun.
27
00:01:47,880 --> 00:01:51,040
-Minun se kohta on.
Muita kysymyksiä?
28
00:01:51,120 --> 00:01:56,320
-Kylillä puhutaan,
että oot tehny useita konkursseja.
29
00:01:56,400 --> 00:02:02,440
-Seppälä, oletko sä menestynyt
vessanistuinten kauppiaana siksi, -
30
00:02:02,520 --> 00:02:05,920
että kuuntelet kateellisia
kylänraitilla?
31
00:02:06,000 --> 00:02:10,240
-En miellä, että sillä olis yhteyttä
mun varakkuuteen.
32
00:02:10,320 --> 00:02:15,880
-Niin. Hyvät ihmiset,
minä selitän ideani lyhykäisesti.
33
00:02:15,960 --> 00:02:20,800
Vuosimiljoonien ajan ihminen on
yrittänyt ennustaa pörssikursseja.
34
00:02:20,880 --> 00:02:27,200
Joskus voittaa, joskus häviää.
Kukaan ei tee tasaista voittoa.
35
00:02:27,280 --> 00:02:30,040
Miksi? -Niin, miksi?
36
00:02:30,120 --> 00:02:36,520
-Koska koko ajan tapahtuu asioita,
joita ei voi ennustaa.
37
00:02:36,600 --> 00:02:40,240
Sota syttyy, tankkeri uppoaa.
Jossain palaa duuma.
38
00:02:40,320 --> 00:02:43,320
-Jossain aina palaa duuma. -Niin.
39
00:02:43,400 --> 00:02:50,200
Ihmisen järki ole tulevaisuuden
ennustamisen edellytys, vaan este.
40
00:02:50,280 --> 00:02:53,120
-Tota, miten se este olis?
41
00:02:53,200 --> 00:02:59,200
-Koska ihmisjärki jättää aina
sattumanvaraisuuden huomiotta.
42
00:02:59,280 --> 00:03:02,040
Minun pörssikurssiennustimessani -
43
00:03:02,120 --> 00:03:08,640
reaaliaikainen data yhdistetään
evoluution sääntöihin ja sattumaan.
44
00:03:08,720 --> 00:03:13,360
Ainoa, mitä teiltä pyydän,
on muutama sata tonnia.
45
00:03:13,440 --> 00:03:18,320
Ja Bemarin pihalta. -Epäilyttää,
että tässä ois joku kusetus.
46
00:03:18,400 --> 00:03:20,800
-Jos ei kelpaa, niin saa lähteä.
47
00:03:20,880 --> 00:03:27,640
Katsot ikkunasta, kun nämä ajelevat
autolla, jossa on poreamme sisällä.
48
00:03:27,720 --> 00:03:31,920
-En mä semmosta halua katsella.
-Ei toi haluu katsella.
49
00:03:32,000 --> 00:03:38,800
Musta on kyl hyvin epäilyttävää,
mutta haistan kyllä uudet tuulet.
50
00:03:38,880 --> 00:03:43,880
Ja nyt kyllä täs on niinku uutta.
Kauheen sekavaa, mutta on uutta.
51
00:03:43,960 --> 00:03:47,280
-Mäkin oon aina
ensimmäisenä joka paikassa.
52
00:03:47,360 --> 00:03:50,800
Tänäänkin olin ennen lapsia
kusella. Vessassa.
53
00:04:22,160 --> 00:04:27,560
-Mutikkala on huijareiden äiti. Kova
karisma vetoaa heikkoluonteisiin.
54
00:04:27,640 --> 00:04:31,520
Routalempi, ole tarkkana.
-Mitä tässä vihjaillaan?
55
00:04:31,600 --> 00:04:36,400
Olen maltillinen raha-asioissa.
-Eikö sun pitänyt olla moppaamassa?
56
00:04:36,480 --> 00:04:39,680
-Jännästi unohdin tahallani.
-Tossa.
57
00:04:40,760 --> 00:04:43,240
-Hyvät sijoitusseuran jäsenet.
58
00:04:43,320 --> 00:04:47,520
Olette sijoittaneet
satojatuhansia yhteiseen yritykseen.
59
00:04:47,600 --> 00:04:50,720
Onnittelen
rohkeudesta unelmoida isosti.
60
00:04:50,800 --> 00:04:56,920
Ilman tuollaista rohkeutta Kolumbus
ei olisi vienyt syfilistä Hondurasiin.
61
00:04:57,000 --> 00:05:01,120
Nyt kysytte, milloin raha
alkaa poikimaan. -Niin, milloin?
62
00:05:01,200 --> 00:05:05,120
-Se alkaa poikimaan tänään.
-Ai tänään? -Kyllä.
63
00:05:05,200 --> 00:05:11,560
Kuten sanoin, olen yhdistänyt
talousdatan, evoluution ja sattuman.
64
00:05:11,640 --> 00:05:16,920
Kankea ihmismielemme on sivuutettu
häiritsemästä prosessia.
65
00:05:17,000 --> 00:05:23,160
Tässä vallankumouksellinen
pörssiennustimeni: Jyrsijä 2000.
66
00:05:23,320 --> 00:05:27,480
Printteri syöttää
pörssikursseja häkkiin, -
67
00:05:27,560 --> 00:05:30,640
jossa hiiri jauhaa
sen silpuksi pyörässä.
68
00:05:30,720 --> 00:05:32,840
Silppu leviää ympäriinsä.
69
00:05:32,920 --> 00:05:38,000
Kursseihin, jotka säilyvät
luettavina, kannattaa sijoittaa.
70
00:05:38,080 --> 00:05:42,320
Kysymyksiä? -Kyllähän tää kuulostaa
vähän hakuammunnalta.
71
00:05:42,400 --> 00:05:46,240
-En mäkään oo kuullu tommosesta.
-Ja toihan on marsu.
72
00:05:46,320 --> 00:05:49,240
-Jaahas.
Osaatteko sitten selittää, -
73
00:05:49,320 --> 00:05:55,000
kuinka tällaisella oppimattomalla
ihmisellä on kolme Mersua pihassa?
74
00:05:55,080 --> 00:06:01,520
-En kyl osaa. -Ollaan kyllä annettu
sulle hirveesti rahaa. -Se selittää.
75
00:06:01,600 --> 00:06:05,920
-Seppälä, olet tehnyt omaisuuden
myymällä vessanistuimia.
76
00:06:06,000 --> 00:06:09,920
Mäkelä, sulla on
festarihattujen maahantuontifirma.
77
00:06:10,000 --> 00:06:15,960
Juutilainen. Sinun firma tekee ne
ihmeelliset nipsukat pakkauksissa.
78
00:06:16,040 --> 00:06:21,160
Niputtimet niissä muoveissa,
joissa on se ihme mekanismi.
79
00:06:21,240 --> 00:06:24,640
Olisitteko muka päässeet
noin pitkälle, -
80
00:06:24,720 --> 00:06:29,040
jos teitä voisi höynäyttää
jollain helvetin marsulla?
81
00:06:29,120 --> 00:06:31,840
-Ei varmaan oltas.
82
00:06:31,920 --> 00:06:35,320
-Eilen Exxonin tankkeri
upposi Karibialla.
83
00:06:35,400 --> 00:06:40,160
Sijoittajat hävisivät, koska kaikki
olettivat, ettei laivat uppoa.
84
00:06:40,240 --> 00:06:43,320
Te oletitte. Minäkin oletin.
85
00:06:43,400 --> 00:06:47,800
Mutta kuka ei olettanut?
Tämä hiirulainen tässä. -Ai jaa.
86
00:06:47,880 --> 00:06:51,720
-Se ei edes tiedä, mikä tankkeri on.
Se on meidän etumme.
87
00:06:51,800 --> 00:06:55,320
Katsokaa nyt, kun hiiri silppuaa.
Kysymyksiä?
88
00:06:58,160 --> 00:06:59,960
-Pauli Mutikkala.
89
00:07:00,080 --> 00:07:05,160
Tuomittu veropetoksista ja juomien
luvattomasta viemisestä terassille.
90
00:07:05,240 --> 00:07:09,920
Väität keksineesi keinon käydä
osakekauppaa 2 000 %:n voitolla.
91
00:07:10,000 --> 00:07:16,800
-Kyllä olen. -Jos se toimisi, saisit
teoriassa kaikki maailman rahat.
92
00:07:16,880 --> 00:07:22,320
-Tämä toimiikin käytännössä.
Muita hölmöjä kysymyksiä?
93
00:07:22,400 --> 00:07:30,120
-Jos tiedät tavan rikastua, miksi
värväät muita jakamaan pottia?
94
00:07:30,200 --> 00:07:34,320
Mikset pidä omana tietonasi?
-Herranjestas sentään.
95
00:07:34,400 --> 00:07:38,400
Kuka on tämä uskomattoman
dynaaminen voittajaluonne?
96
00:07:38,800 --> 00:07:42,600
-Pekka Routalempi,
tuota niin, poliisista, päivää.
97
00:07:42,680 --> 00:07:48,280
-Toi oli saamarin hyvä kysymys.
Tiedät sä, miksi olet yhä poliisi?
98
00:07:48,360 --> 00:07:52,040
Kateelliset pitää
sun alkuvoimaisuutta uhkana.
99
00:07:52,120 --> 00:07:57,320
Sulla on taivas auki,
jos vain uskallat sijoittaa itseesi.
100
00:07:57,400 --> 00:08:03,600
Tonnin. -Näinkö on? Olisiko
mahdollista tulla näihin kokouksiin?
101
00:08:03,680 --> 00:08:07,400
Koen itsekin,
ettei potentiaaliani arvosteta.
102
00:08:07,480 --> 00:08:11,400
-Pekka, se mindfuckkaa sua.
Lähdetääs kamarille.
103
00:08:11,480 --> 00:08:15,880
-Millä perusteella, kun kukaan
ei ole tehnyt rikosilmoitusta?
104
00:08:15,960 --> 00:08:19,040
-Me voidaan vangita. -Teknisesti ei.
105
00:08:19,120 --> 00:08:22,600
-Paska. No, tarkkaillaan sua silti.
Mennään.
106
00:08:22,680 --> 00:08:28,600
-Saanko jäädä kokoukseen? -Et saa.
-Muista, Pekka, unelmoidaan isosti!
107
00:08:28,760 --> 00:08:33,000
-Haluan ilmoittaa, että mökötän,
kun en saanut jäädä.
108
00:08:33,080 --> 00:08:37,160
-Pekka, sä olet kuin
haavoittunut seepra tollasille.
109
00:08:37,240 --> 00:08:41,200
-Minun henkistä kapasiteettia
ei ymmärretä täällä.
110
00:08:41,280 --> 00:08:45,000
-Pekka, ota rauhassa.
Mä ymmärrän sun kapasiteetin.
111
00:08:45,080 --> 00:08:48,400
-Ei paljoa paina.
Pidät Pöystiä nerona.
112
00:08:48,480 --> 00:08:51,720
-Mitä hölmöö siinä on?
-Onhan se järjetöntä.
113
00:08:51,800 --> 00:08:54,680
-Minä vai? -Ajattele omilla munillas!
114
00:08:54,760 --> 00:08:58,560
-Älä huuda Neposelle,
se raivoaa herkästi. -Minäkö?
115
00:08:58,640 --> 00:09:02,400
-Kato etees, kun ajat.
-Minun ahdistus oli tapetilla!
116
00:09:02,480 --> 00:09:05,400
(Päällekkäistä huutoa.)
-Pää kiinni!
117
00:09:05,480 --> 00:09:12,160
Jestas! Mutikkala kylvi epäsovun
meidän keskuuteen. Tätä se hakee.
118
00:09:13,120 --> 00:09:18,400
-Pöysti! Onko Mutikkala pidätetty?
-Kaverit tuntuu uskovan jorinoihin.
119
00:09:18,480 --> 00:09:22,760
Ilman rikosilmoitusta ei voida
mitään. Saanko lähteä himaan?
120
00:09:22,840 --> 00:09:27,880
-Et. Tarkkailkaa asiaa. Pekka,
siivoa, ennen kuin huone pölyttyy.
121
00:09:27,960 --> 00:09:31,840
-Aina lannistetaan minua.
Aina moppaamaan laitetaan.
122
00:09:31,920 --> 00:09:37,320
-On minutkin laitettu. -Minä
moppaan aina. -Minä... (Riitelyä.)
123
00:09:37,400 --> 00:09:42,480
-Miks kaikki huutaa? Olen valvonut
lapsen kanssa koko yön. -Mitäs teit.
124
00:09:42,560 --> 00:09:45,760
-Aika paha.
(Riitelyä.)
125
00:09:45,840 --> 00:09:50,760
-Jumalauta! Kukaan ei saa mopata,
jos ei osaa käyttäytyä. Kaikki ulos.
126
00:09:52,040 --> 00:09:53,840
-Hyvät klubilaiset.
127
00:09:53,920 --> 00:09:59,760
Olette kyselleet, missä ovat luvatut
2 000 prosentin voitot. -Joo.
128
00:09:59,840 --> 00:10:03,880
-Ne kyllä menivät,
mutta kyse oli säätövirheestä.
129
00:10:03,960 --> 00:10:10,160
Hiiri ei toiminut pörssikurssien
ennustajana, koska on tyhmä eläin.
130
00:10:10,240 --> 00:10:16,000
Siksi esittelen parannetun alustani.
Reesusmakaki 2000!
131
00:10:16,840 --> 00:10:23,680
Printteri syöttää pörssikursseja
häkkiin, jossa apinat repivät niitä.
132
00:10:23,760 --> 00:10:29,200
Luettavaksi jäävä silppu paljastaa,
mitä osakkeita kannattaa ostaa.
133
00:10:29,280 --> 00:10:33,240
Apina on eläimistä älykkäin,
toisin kuin hiiri.
134
00:10:33,320 --> 00:10:37,680
Arka eläin pelkää sijoittaa
korkean riskin hetkirahastoihin.
135
00:10:37,760 --> 00:10:41,520
Onko kysyttävää?
-Meniks meidän kaikki rahat?
136
00:10:41,600 --> 00:10:45,200
-Nyt pitää katsoa tulevaisuuteen.
137
00:10:45,280 --> 00:10:48,520
Jos sijoitatte
vielä 10 000 euroa per naama, -
138
00:10:48,600 --> 00:10:53,280
lupaan, että saamme kaikki voittoa
moninkertaisesti jo päivässä.
139
00:10:53,360 --> 00:10:58,360
Eikö kenelläkään ole bisnesvainua?
Katsokaa nyt noita apinoita.
140
00:10:58,440 --> 00:11:02,400
-Ne repii kyl kovalla innolla.
-Tykkää repiä.
141
00:11:02,480 --> 00:11:08,600
-Eilen kaikki, jotka olettivat EKP:n
pitävän koron ennallaan, hävisivät.
142
00:11:08,680 --> 00:11:13,400
Olettivatko apinat korkojen pysyvän
ennallaan? -En usko. -No ei.
143
00:11:13,480 --> 00:11:17,200
Eiväthän ne edes tiedä,
mikä keskuspankki on.
144
00:11:17,280 --> 00:11:22,000
Riski, että ne joskus oppivat,
on ihan minimaalinen. Kysymyksiä?
145
00:11:22,080 --> 00:11:25,280
-Mä ainakin kyllä sijoitan.
-Mä kans.
146
00:11:25,360 --> 00:11:28,560
-Mutta viimeisen kerran.
Herää epäilyksiä.
147
00:11:28,640 --> 00:11:31,160
-Siksi arvostankin teitä.
148
00:11:31,240 --> 00:11:37,040
Vain idiootilla ei heräisi epäilyksiä
tällasesta. Kattokaa nyt tota apinaa.
149
00:11:38,120 --> 00:11:42,240
-Klubilaiset. Kai tajuatte,
että Mutikkala huijaa rahaa?
150
00:11:42,320 --> 00:11:45,080
-Me ollaan ite omaisuutemme tehty.
151
00:11:45,160 --> 00:11:48,880
Ymmärretään näitä asioita
paremmin kuin sinä.
152
00:11:48,960 --> 00:11:52,240
-Hyvä Tauno, sano sille.
-Joo, sanoin just.
153
00:11:52,320 --> 00:11:55,360
-Pöysti, jätä
minun liiketoimet rauhaan.
154
00:11:55,440 --> 00:11:59,680
-Terve, Mutikkala. Tapasimme eilen.
-Hiljaa, Pekka.
155
00:11:59,760 --> 00:12:03,400
Kohta joku tekee ilmoituksen
ja häkki heiluu.
156
00:12:03,480 --> 00:12:07,280
-Selvä vedätys.
Joudutte lusimaan iäisyyksiksi!
157
00:12:07,360 --> 00:12:10,040
-Jestas, kukas tämä sisupussi on?
158
00:12:10,120 --> 00:12:14,320
-Äläkä yritä siinä yhtään
karismallasi vedättää.
159
00:12:14,400 --> 00:12:19,080
Minuun ei tehoa imartelu. Tunne-
elämäni on tasaista kuin ikirouta.
160
00:12:19,160 --> 00:12:23,680
-Ikiroudankin alla on kuuma
laavamassa, joka pyrkii pintaan.
161
00:12:23,760 --> 00:12:28,800
-Se on perkele totta. Nyt tajuan.
Kovuuteni on defenssimekanismi.
162
00:12:28,880 --> 00:12:32,800
-Helga, et nyt sinäkin lankee!
-Onko herra vapaa?
163
00:12:32,880 --> 00:12:37,040
Patoutunut naiseuteni
voisi sulaa esiin käsivarsillasi.
164
00:12:37,120 --> 00:12:39,960
-Soittele minulle.
-Et anna numeroos.
165
00:12:40,040 --> 00:12:43,000
Mutikkala, et sekota
mun tiimini päätä!
166
00:12:44,920 --> 00:12:48,680
-Miksei minun anneta tapailla
hurmaavaa keikaria?
167
00:12:48,760 --> 00:12:51,240
Rakkauteni voisi muuttaa hänet.
168
00:12:51,320 --> 00:12:55,600
-Nyt! Mutikkala on huijari,
joka haluaa poliisit puolelleen.
169
00:12:55,680 --> 00:12:59,160
-Mutta meillä oli heti
vahva sielujen sympatia.
170
00:12:59,480 --> 00:13:03,880
-Minulla ja Mutikkalalla oli
sielujen sympatia. -Ei ollut!
171
00:13:03,960 --> 00:13:07,640
-Jännästi oli.
-Sovitaanko, että kummallakin oli?
172
00:13:07,720 --> 00:13:11,520
-Et voi puhua aikuisille
kuin lapsilles.
173
00:13:11,600 --> 00:13:15,320
-Ai en osaa kasvattaa lapsia?
-Ei niitä kuriteta.
174
00:13:15,400 --> 00:13:20,240
-Minä olin vihainen alun perin!
-Hiljaa! -Johan on perhana!
175
00:13:20,320 --> 00:13:26,640
Kukaan ei puhu Mutikkalan kanssa
tai mene eroottisille päiväkahveille.
176
00:13:27,080 --> 00:13:33,920
Kun Hannu Salamaa iskee turpaan,
ja hänen nenänsä räjähtää
177
00:13:34,000 --> 00:13:38,480
Ei enää Jumalaa Salama pilkkaa,
Kekkonen hänet armahtaa...
178
00:13:38,560 --> 00:13:41,640
Ei armahda!
-Kutsuit. -Pöysti.
179
00:13:41,720 --> 00:13:46,240
Miksei Mutikkala ole satimessa?
-Kukaan ei tee rikosilmoitusta.
180
00:13:46,320 --> 00:13:51,400
Lisäksi Mutikkalan karisma on
sekoittanut Pekan ja Helgan päät, -
181
00:13:51,480 --> 00:13:56,760
ja kylvänyt epäsopua työyhteisöön.
-Hän tuntee minut toisin kuin te!
182
00:13:56,840 --> 00:14:04,080
-Minusta hän löysi sisäisen sankari-
vainajan. -Minusta! -Minusta!
183
00:14:04,200 --> 00:14:10,120
-Jumalauta! Nyt jokainen menee
etsimään Mutikkalan uhreja.
184
00:14:10,200 --> 00:14:12,880
Tai menette itse huijattaviksi.
185
00:14:12,960 --> 00:14:16,600
Sitten teette ilmoituksen.
-Eihän tossa oo järkee.
186
00:14:16,680 --> 00:14:20,960
-"Järki on yliarvostettua."
Pauli Mutikkala. -Näin on.
187
00:14:21,040 --> 00:14:26,720
-Älä säkin ala fanittamaan. -Kävin
hänen karismaattisilla nettisivuilla.
188
00:14:26,800 --> 00:14:30,680
Nyt menette.
Niin Mutikkalakin tekisi poliisina.
189
00:14:30,760 --> 00:14:39,000
Minä turpaan vedän Salamaa,
ja me löydämme uuden maan
190
00:14:39,560 --> 00:14:45,160
-Nyt alkaa loppuu usko sun touhuun.
Vaimo haluu, että meen poliisille.
191
00:14:45,240 --> 00:14:48,360
-Miksei sua näkyny viikkoon?
-Missä rahat?
192
00:14:48,440 --> 00:14:53,360
-Hyvät klubilaiset. Ymmärrän,
että kärsivällisyyttänne on koeteltu.
193
00:14:53,440 --> 00:14:56,640
Mutta minulla on teille
loistavia uutisia.
194
00:14:56,720 --> 00:15:00,800
-Hyvä. Paljon me tienattiin?
-Ei niin loistavia.
195
00:15:00,880 --> 00:15:04,080
Rahat hävittiin,
mutta se ei ole olennaista.
196
00:15:04,160 --> 00:15:09,160
Olen saanut selville, miksi pörssi-
alusta ei toimi. -Miksei se toimi?
197
00:15:09,240 --> 00:15:14,800
-Hiiret ja apinat ovat laumaeläimiä.
-Ei ole. -Tyttärellä on hiiri.
198
00:15:14,880 --> 00:15:20,960
-Olkaa hiljaa. Laumaeläin ajattelee
yhteisön etua, ei yksilöllisesti.
199
00:15:21,040 --> 00:15:27,280
Siksi olen valinnut varmasti
toimivaan ennustimeeni joutsenen.
200
00:15:27,360 --> 00:15:30,400
Joutsen,
eläinmaailman ahnein kusipää.
201
00:15:30,480 --> 00:15:34,880
Rantojen sinivalkoinen mulkku
on kuulu itsekeskeisyydestään.
202
00:15:34,960 --> 00:15:38,440
-Kuin kauan meidän pitää uskoo
tätä paskaa?
203
00:15:38,520 --> 00:15:44,520
-Todistaakseni uskoni siihen, kuinka
paljon joutsen tekee meille rahaa, -
204
00:15:44,600 --> 00:15:49,560
aion antaa omaa rahaani tuhat euroa
sen silputtavaksi. Kas noin.
205
00:15:49,640 --> 00:15:53,080
Katsokaa, kun Suometar jauhaa.
-Hullu äijä.
206
00:15:53,160 --> 00:15:56,800
-Silppuaisinko omia rahojani näin, -
207
00:15:56,880 --> 00:16:01,440
jos en uskoisi, miten paljon rahaa
huomenna olemme tienanneet?
208
00:16:01,520 --> 00:16:06,200
Häh? -No et varmaan.
-On tässä jokin järki oltava.
209
00:16:06,280 --> 00:16:09,800
-Kyllä tää uskottavuutta lisäsi.
-Varmasti.
210
00:16:11,200 --> 00:16:13,760
-Aivan mukavaa huomenta.
211
00:16:13,840 --> 00:16:18,120
Suomessa on taas paljastunut
verkostomarkkinointihuijaus.
212
00:16:18,200 --> 00:16:23,800
Pauli Mutikkalan sijoitusseura
on luvannut huimia tuottoja, -
213
00:16:23,880 --> 00:16:28,240
mutta toistaiseksi jäsenet ovat
jääneet nuolemaan näppejään.
214
00:16:28,320 --> 00:16:31,840
Vieraanani on
huijauksen uhri vaimoineen.
215
00:16:31,920 --> 00:16:35,560
Miksei poliisi tutki asiaa?
-Ei oo tutkittavaa.
216
00:16:35,640 --> 00:16:38,920
-Kukaan ei suostu tekemään
rikosilmoitusta.
217
00:16:39,000 --> 00:16:42,000
-Minä en Mutikkalaa petä,
ei oo pyramidi.
218
00:16:42,080 --> 00:16:47,840
-Kyllä hän tajuaa itsekin,
että on pyramidi kyseessä. -Ei ole!
219
00:16:47,920 --> 00:16:52,200
Kaartio korkeintaan. -Se luulee
olevansa ketjun alkupäässä.
220
00:16:52,280 --> 00:16:54,920
Yrittää värvätä kavereitaan. -En!
221
00:16:55,000 --> 00:16:58,800
-Äitini hävisi rahansa sinne.
-Hän onkin pelimies.
222
00:16:58,880 --> 00:17:01,480
-Kiitos tästä, mennään uutisiin.
223
00:17:01,560 --> 00:17:05,840
-Ei toimittajaa kiinnostais
menestyneiden pörssikerho?
224
00:17:05,920 --> 00:17:08,080
Tuutko tonnilla mukaan?
225
00:17:09,320 --> 00:17:14,880
-Johnsson. President Obama
is a socialist. Get rid of him.
226
00:17:14,960 --> 00:17:18,440
But don't do it
because he's an African-American.
227
00:17:18,520 --> 00:17:22,120
It really isn't about that at all.
Okay?
228
00:17:22,200 --> 00:17:26,680
I mean, honestly, it's not.
It's the communism thing. Right?
229
00:17:26,760 --> 00:17:32,360
-Obamaa en ammu. Epärealistiset
odotukseni ovat yhä korkealla.
230
00:17:32,440 --> 00:17:38,200
-Jumalauta! Ei pelata työajalla!
Mikset ole pidättämässä Mutikkalaa?
231
00:17:38,280 --> 00:17:41,640
-En voi.
Kukaan uhreista ei tee ilmoitusta.
232
00:17:41,720 --> 00:17:45,240
Työstä ei tuu mitään,
jos uhrit ei tuu vastaan.
233
00:17:45,320 --> 00:17:48,960
-Ne menettää rahansa,
jos eivät tee ilmoitusta.
234
00:17:49,040 --> 00:17:52,000
-Ei ihmisiä kiinnosta raha.
235
00:17:52,080 --> 00:17:57,600
Niitä kiinnostaa olla fiksumpia kuin
muut. Kivaa se on, täytyy myöntää.
236
00:17:57,920 --> 00:18:02,880
Pultsarikin iloitsee, ettei ole
mennyt mammonan perässä, -
237
00:18:02,960 --> 00:18:05,320
vaan juo sillan alla Lasolia.
238
00:18:05,520 --> 00:18:09,920
Rahansa sijoittaneet on varakasta
sakkia. Ei ne rahaa tarvitse.
239
00:18:10,000 --> 00:18:16,920
Ne haluaa päästä sanomaan, että oli
oikein sijoittaa verkostojippoon.
240
00:18:17,000 --> 00:18:20,720
"Siksi olen noussut
elämässäni korkeuksiin."
241
00:18:20,800 --> 00:18:24,720
-Miksi ne haluaisi niin sanoa?
-Ne on self-made-maneja.
242
00:18:24,800 --> 00:18:28,840
Kaikki myy jotain mautonta,
kuten puutarhatonttuja.
243
00:18:28,920 --> 00:18:34,800
Niitä yhdistää ahdistus siitä, että
niillä ajatellaan vaan käyneen tsäkä.
244
00:18:35,120 --> 00:18:40,720
Siksi niiden pitää tehdä sankari-
tekoja päivittäin ja puhua niistä.
245
00:18:40,800 --> 00:18:45,280
"Sain pesukoneen tosi halvalla.
Ostin kämpän oikeaan aikaan."
246
00:18:45,360 --> 00:18:49,720
"Pidätin impparin ite. Mulla oli
kaupungin eka kenkäpuhelin."
247
00:18:49,800 --> 00:18:53,560
"Taksi ajoi pidempää reittiä
ja sanoin napakasti."
248
00:18:53,760 --> 00:18:55,680
Tapu-fucking-tapu.
249
00:18:55,800 --> 00:19:01,840
Missä self-made man, siellä kaikuu
arjen liioitellut, tylsät saagat.
250
00:19:01,920 --> 00:19:06,680
Nyt ne on sijoittaneet Mutikkalan
firmaan, ja minäkuva on vaarassa.
251
00:19:06,760 --> 00:19:12,240
Siksi ne ei usko tulleensa huijatuiksi.
Teorian kruunaa hiljaisuus.
252
00:19:12,320 --> 00:19:15,400
-Scheisse teoria.
Menet ja etsit jonkun.
253
00:19:15,480 --> 00:19:21,400
-Sami Kukkonen hävisi kaiken
ja haluaa tehdä ilmoituksen.
254
00:19:21,480 --> 00:19:27,320
-Siltä näyttää. Mies on pukeutunut
tynnyriin. -Kaupungin paras tynnyri.
255
00:19:27,400 --> 00:19:30,880
Aitoo mäntyy. Ainoo Suomes.
256
00:19:32,400 --> 00:19:37,320
-Nyt on kyllä mun mitta täys.
Vaimo sano, että pitää lopettaa.
257
00:19:37,480 --> 00:19:42,760
-Pyydän kärsivällisyyttä.
-Nyt on kärsivällisyys loppu.
258
00:19:42,840 --> 00:19:47,440
Onneks poliisi onkin saapunu
pidättämään. -Ei suinkaan.
259
00:19:47,520 --> 00:19:54,640
Tulimme yksityishenkilöinä. Töissä
potentiaaliamme tukahdutetaan.
260
00:19:54,720 --> 00:20:00,240
-Tulin avaamaan naiseuteni solmuja.
Sijoittaisin tonnin joutseneen.
261
00:20:00,320 --> 00:20:05,280
-Ei kun nyt kärsivällisyys on loppu.
Kusetusta koko sun touhu.
262
00:20:05,360 --> 00:20:10,920
-No niin onkin. -Ja me ei...
Mitä? -Onhan se kusetusta.
263
00:20:11,000 --> 00:20:15,080
Siksi olen kehittänyt ratkaisun
tukalaan tilanteeseeni.
264
00:20:15,160 --> 00:20:19,480
Mustetahra 2000.
Se ei sinänsä liity pörssikauppoihin.
265
00:20:19,560 --> 00:20:22,440
Mutta kun mietitte, -
266
00:20:22,520 --> 00:20:28,400
onko se elefanttivaasi vai äitinne
nuoruuskuva, livahdan helvettiin.
267
00:20:28,480 --> 00:20:33,080
Muutan Aurinkorannoille uuden
nimen turvin. Maanpako kutsuu!
268
00:20:33,160 --> 00:20:37,000
-Not so fast. No niin, Mutikkala.
269
00:20:37,080 --> 00:20:41,760
Tässä on Sami Kukkonen. Huijasit
häneltä omaisuuden systeemillä, -
270
00:20:41,840 --> 00:20:45,120
jossa vompatit taistelivat
taloussivuista.
271
00:20:45,200 --> 00:20:52,080
-Aa, Vompa 2000! Siitä on kehitytty
pitkälle. -Oikeesti? Kuinka pitkälle?
272
00:20:52,160 --> 00:20:57,520
Pääseeks viel mukaan? -Hiljaa!
Kukkonen tekee susta ilmoituksen.
273
00:20:57,600 --> 00:21:01,640
Peli, kuten tavataan sanoa,
on pelattu. -Just, ymmärrän.
274
00:21:01,720 --> 00:21:08,120
Kukkonen oli aina heikoin lenkki.
-En ollu. -Kato nyt tuota tynnyriä.
275
00:21:08,200 --> 00:21:11,720
-Tää on kaupungin paras tynnyri.
-Paska tynnyri.
276
00:21:11,800 --> 00:21:15,000
Tikit on osittain irronnu
ja reunat tummunu.
277
00:21:15,080 --> 00:21:20,240
-Totta. Harvinaisen paska tynnyri.
-Totta, tää on ihan paska.
278
00:21:20,320 --> 00:21:24,640
-Kukkonen,
haluatko elää elämäsi tynnyrissä -
279
00:21:24,720 --> 00:21:29,360
vai antaa kaikki rahasi mulle
ja katsoa, mitä siitä seuraa?
280
00:21:29,440 --> 00:21:35,440
-Jälkimmäisessä on
edes teoreettinen mahdollisuus.
281
00:21:35,520 --> 00:21:41,640
Pöysti, mä perun rikosilmoituksen.
Jos siis pääsen klubiin. -Täh?
282
00:21:41,720 --> 00:21:46,680
-Totta kai. Mut joudut antaa
ton tynnyrin mulle. -Jäbä saa sen.
283
00:22:02,000 --> 00:22:06,360
-Mutikkala, jumalauta!
Anna rahat takaisin! -Tänne rahat.
284
00:22:06,440 --> 00:22:11,280
-Ei minulla ole niitä.
Saatana, minä osaa sijoittaa mitään.
285
00:22:11,360 --> 00:22:17,000
Älkää muistako minua huijarina
vaan tuhmien kaskujen mestarina.
286
00:22:17,080 --> 00:22:19,920
-Mutikkala,
et voi paeta loputtomiin.
287
00:22:20,000 --> 00:22:24,040
Poliisi löytää sut.
Et voi pysähtyä tai katsoa taaksesi.
288
00:22:24,120 --> 00:22:27,760
Helga, ammu konetta.
Kuulitko, ammu!
289
00:22:27,960 --> 00:22:31,400
-En millään pysty.
On niin karismaattinen mies.
290
00:22:31,720 --> 00:22:36,880
Lennä, Pauli. Lennä kuin apinoiden
repimä joutsen! -Adios, ystävät.
291
00:22:36,960 --> 00:22:40,520
Hetken olimme
miljonäärejä toisillemme.
292
00:22:40,600 --> 00:22:45,160
Elääkö päivä miljonäärinä
vai loppuelämä köyhyydessä?
293
00:22:45,240 --> 00:22:47,600
Me saimme kummatkin!
294
00:22:47,680 --> 00:22:54,880
-Mutikkala, et jumalauta mene!
-Rahat vei! -Jumalauta!
295
00:22:54,960 --> 00:23:00,160
-Joko halutaan tehdä rikosilmoitus?
Voi tehdä kätevästi netissä.
296
00:23:00,240 --> 00:23:05,400
-Mä en ainakaan tee. Mutikkala
palaa, kun aika on oikea. -Niin.
297
00:23:05,480 --> 00:23:12,320
Sitten kun poliisin naurettava
ajojahti loppuu. -Kun loppuu.
298
00:23:12,400 --> 00:23:16,480
-Ai nyt ootte tarrannu tohon?
-Siihen ollaan tarrattu.
299
00:23:16,560 --> 00:23:22,400
Valtiovaltaa olen ennenki syyttäny,
kun asiani oon ryssiny. -Joo.
300
00:23:22,480 --> 00:23:27,560
-Miten ette haistanu, että se oli
pyramidihuijaus? -Kyl me tiedettiin.
301
00:23:27,640 --> 00:23:35,320
Mutta mua on aina ajanu usko siihen,
että kaikki mitä mä teen, onnistuu.
302
00:23:35,400 --> 00:23:40,760
-Miksi? -No koska... Osassa asioita
oon onnistunu. Muistelen vaan niitä.
303
00:23:40,840 --> 00:23:43,400
-Vaan niitä. -Toikin muistelee.
304
00:23:43,480 --> 00:23:46,560
-Minä en niin
rahasta ollu kiinnostunu.
305
00:23:46,640 --> 00:23:51,360
Imarteli, kun kerrankin pääsin
eksklusiiviseen kerhoon. Jännä.
306
00:23:51,440 --> 00:23:56,960
-Minä olin hänen karismansa takia
mukana. -Minua ei otettu klubiin.
307
00:23:57,040 --> 00:24:00,880
Voimme palata tutkimaan
"Juhannustansseja".
308
00:24:00,960 --> 00:24:06,320
-Ai säkin yritit? -Yritin, mutta oli
vain vanhaa rahaa. -Mitä vanhaa?
309
00:24:06,400 --> 00:24:11,080
-Säästöni nostin ja markkoina
pidin. Ei kelvannut Mutikkalalle.
310
00:24:11,160 --> 00:24:14,960
-Ethän sä tee sillä rahalla mitään.
-Ei tee vorokaan.
311
00:24:15,040 --> 00:24:17,920
Siellä Repomiehen eläkerahat nyysii.
312
00:24:18,000 --> 00:24:21,560
Mummonmarkoilla yrittää
huumeita ostaa. Hehe!
313
00:24:21,640 --> 00:24:27,920
Ovela Repomies itseään pörssihuijaa
ennen kuin muut ehtii.
314
00:24:28,000 --> 00:24:30,040
Siellä menee Mutikkala -
315
00:24:30,120 --> 00:24:34,520
ilman Repomiehen
mummonmarkkoja ja mummoa.
316
00:24:34,640 --> 00:24:39,120
Markalla yrittää mummoa ostaa.
Ei irtoa mummo markalla!
317
00:24:39,200 --> 00:24:45,040
Pörssiin laitetaan mummo. Pörssissä
Rauno ja mummo markkoja laskee.
318
00:24:45,120 --> 00:24:47,360
Hyvästi, mummo!
319
00:25:12,240 --> 00:25:15,600
Tekstit: Tiina Häkkinen
Lingsoft Oy 2011
320
00:25:15,680 --> 00:25:16,68030677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.