All language subtitles for Pasila - 2019-07-29 - Kausi 02 - Jakso 06 - Salaviina

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:04,760 Johnson, the terrorists have a bomb. They are going to kill everybody. 2 00:00:04,840 --> 00:00:07,000 We can't let the terrorists win. 3 00:00:07,080 --> 00:00:09,800 You have to kill everybody before they do. 4 00:00:09,880 --> 00:00:12,440 Here is a shotgun. Start from downtown. 5 00:00:15,320 --> 00:00:18,440 (Puhelin.) Missä sä oot? Kello on kymmenen. 6 00:00:18,520 --> 00:00:21,960 -Mulla on hi-i-i-irrrveä darra. Pystytkö hakee? 7 00:00:22,040 --> 00:00:24,720 Meni perjantai pitkäks. -Nyt on tiistai. 8 00:00:24,800 --> 00:00:27,480 -No okei, mä tuun. Sä oot ku pentu joskus. 9 00:00:27,560 --> 00:00:32,200 -Oikein dallaspullan tuoksuista ja makuista huomenta. 10 00:00:32,280 --> 00:00:34,920     Helsingin pimeille markkinoille -         11 00:00:35,000 --> 00:00:38,360 on ilmestynyt myrkyllistä laitonta viinaa. 12 00:00:38,440 --> 00:00:42,600 Laila Jussilainen, miehesi osti pullon pimeätä viinaa - 13 00:00:42,680 --> 00:00:44,840 ja nyt hän on sokea. 14 00:00:44,920 --> 00:00:47,560 -Joo. Se on ihan kamalaa.         15 00:00:47,640 --> 00:00:50,760 -En minä pimeestä viinasta sokeeks tullu.         16 00:00:50,840 --> 00:00:55,160 Pääsin lääkäriin ajoissa, niin ne sai mun näön pelastettua.         17 00:00:55,240 --> 00:00:57,920 -Seppo ilahtui siitä niin paljon, - 18 00:00:58,000 --> 00:01:01,960 että joi itseltään näön tavallisella Koskenkorvalla. 19 00:01:02,040 --> 00:01:04,400 Ihan vahingossa. Tyhmyyttään. 20 00:01:04,480 --> 00:01:08,600 -Mulla oli vaikee lapsuus. Eikä oo helppo aikuisuuskaan. 21 00:01:08,680 --> 00:01:12,520 Mun vanhuudesta tulee tämän myötä helvetin vaikeeta. 22 00:01:47,640 --> 00:01:51,760 Pimeille markkinoille on tullut jättimäinen erä viinaa. 23 00:01:51,840 --> 00:01:56,240 -Väärät diat. -Ei ole. Nämä ovat pimeät markkinat. 24 00:01:56,320 --> 00:01:58,840 Asiaan. Aine on hyvin vaarallista. 25 00:01:58,920 --> 00:02:03,680 Jo yksi lasillinen tappaa aikuisen ja yhdestä huikasta menee näkö. 26 00:02:03,760 --> 00:02:05,880 Pimeäksi menee ihmisen näkö. 27 00:02:05,960 --> 00:02:10,400 Pimeillä markkinoilla kulkee ihminen, kun on näkö mennyt. 28 00:02:10,480 --> 00:02:13,800 Pimeys tulee ja valkeus menee... 29 00:02:13,880 --> 00:02:15,760 -Lääkkeet! -Mitä? 30 00:02:15,840 --> 00:02:17,800 -Lääkkeet! -Lääkkeet! 31 00:02:17,880 --> 00:02:21,920 Pimeät lääkkeet. Sain halvemmalla ja ihan hyvin toimii. 32 00:02:22,000 --> 00:02:25,120 Sivuvaikutuksena kasvoi rinnat. Selkään. 33 00:02:25,200 --> 00:02:30,240 Tässä on pääepäilty. Veikko "Veikko" Salmelainen. Vaarallinen mies. 34 00:02:30,320 --> 00:02:32,840 Polttaa viinaa ja myy sitä kadulla. 35 00:02:32,920 --> 00:02:36,440 Haastatelkaa juoppoja, jos ne tietäisi jotakin. 36 00:02:36,520 --> 00:02:39,480 Jos ei tästä, niin elämästä yleensä. 37 00:02:42,240 --> 00:02:47,320 -Kyösti Pöysti poliisista. Tunnetteko Veikko "Veikko" Salmelaista? 38 00:02:47,400 --> 00:02:50,600 -Minä en perkele rupee... Elämä on elämää. 39 00:02:50,680 --> 00:02:54,240 Vippaa mulle viitonen. Suomi on suomalaisille. 40 00:02:54,320 --> 00:02:59,240 Vaikee oli lapsuus. -Onks täällä vähemmän stereotyyppistä juoppoa? 41 00:02:59,320 --> 00:03:04,200 -Kake viereisen sillan alla. Sillä on koko ajan hyvää uutta matskua. 42 00:03:05,080 --> 00:03:09,040 -Poliisista. Tunnetko tätä jätkää? -Miksi sinulla on tutti? 43 00:03:09,120 --> 00:03:11,120 Et ole päässyt siitä eroon? 44 00:03:11,200 --> 00:03:14,960 Sukupolvellesi tyypillisesti jatkat lapsuuttasi? 45 00:03:15,040 --> 00:03:18,960 Et osaa siirtyä aikuisuuteen? Vaihtoehtoja on liikaa. 46 00:03:19,040 --> 00:03:23,640 Sitoutuminen tuntuu kuolemalta. Et mene elämässäsi minnekään. 47 00:03:23,720 --> 00:03:27,360 Mieluummin ahdistut kuin otat suunnan. Pelkuri. 48 00:03:27,440 --> 00:03:32,560 -Ei ole... -Et tiedä, mitä haluat, mutta tiedät tarkkaan, mitä et halua. 49 00:03:32,640 --> 00:03:36,760 -Ei. -Pidät muita tylsinä, mutta kadehdit niitä samalla. 50 00:03:36,840 --> 00:03:39,880 Vihaat itseäsi, muita ja elämää. -No, joo. 51 00:03:39,960 --> 00:03:44,400 -Tapat aikaa, kunnes aika tappaa sinut. Sitten on myöhäistä. 52 00:03:45,120 --> 00:03:49,880 -Totta. Anna huikka. Mä jään ryyppäämään. -Pöysti... 53 00:03:49,960 --> 00:03:55,320 -Hei, kun tuntematon juoppo iskee noin naulan kantaan, voi luovuttaa. 54 00:03:55,400 --> 00:03:58,240 -Ei osunu yhtään naulan kantaan. -Eikö? 55 00:03:58,320 --> 00:04:01,080 -Yleistyksiä ja keittiöpsykologiaa. 56 00:04:01,160 --> 00:04:04,120 Oot paljon syvempi hahmo. Mennään. -Jes. 57 00:04:08,760 --> 00:04:12,600 -Mitä mitä mitä? -Otin pienet huikat teidän tankista. 58 00:04:12,680 --> 00:04:16,480 -Tunnetko viinanmyyjä Veikko "Veikko" Salmelaisen? 59 00:04:16,560 --> 00:04:19,960 -En oo nähny vähään aikaan. -Jos näet, ilmoittele. 60 00:04:20,040 --> 00:04:24,360 -Se asuu mulla. Juteltiin aamulla. -Miks sanoit, ettet oo nähny? 61 00:04:24,440 --> 00:04:27,320 -Join sen tekemää viinaa. En näe mitään. 62 00:04:28,280 --> 00:04:33,200 -Kai tajuat, että sun viina tappaa ja sokeuttaa ihmisiä? 63 00:04:33,280 --> 00:04:35,400 -Joo. -Ja kai sä taj... Mitä? 64 00:04:35,480 --> 00:04:40,360 -Joo, tiedän. Yhdestä huikasta lähtee näkö ja lasillisesta kuolee. 65 00:04:40,440 --> 00:04:43,840 -Miks haluat sokeuttaa ja tappaa? -En mä halua. 66 00:04:43,920 --> 00:04:49,760 En osaa tehdä viinaa kunnolla. Mulla on huono ohje. Tulee myrkyllistä. 67 00:04:49,840 --> 00:04:53,200 -Mikset lopeta, jos et osaa tehdä vaaratonta viinaa? 68 00:04:53,280 --> 00:04:56,080 -Miks sulla on tutti? -No, se ei tapa ketään. 69 00:04:56,160 --> 00:04:59,880 -Se on totta. Sä olet fiksu kaveri. Lähde kaljalle. 70 00:05:00,200 --> 00:05:03,640 -Salmelainen on pidätetty ja ihmiset turvassa. 71 00:05:03,720 --> 00:05:06,640 Maailma on mallillaan ja elämä on mielekästä. 72 00:05:06,720 --> 00:05:10,960 -Lähden vetää perjantaikännit. -Elämässä on muutakin kuin viina. 73 00:05:11,040 --> 00:05:13,800 -Viinaa saa helpommin. -Hei... hei... 74 00:05:13,880 --> 00:05:16,960 Nyt on piru merrassa. Nyt on tosi kyseessä. 75 00:05:17,040 --> 00:05:22,880 -Rauhoitu. Mikä on? -Tuli vaan paniikki, kun kuulin hirveitä asioita. 76 00:05:22,960 --> 00:05:27,280 Se on jännä, miten ihminen vaistomaisesti kiihtyy... 77 00:05:27,360 --> 00:05:29,360 -Mene nyt asiaan! 78 00:05:30,520 --> 00:05:33,120 -Salmelainen muisti yhtäkkiä, - 79 00:05:33,200 --> 00:05:38,920 että se myi viime viikolla tuhat litraa myrkkyviinaa firman pikkujouluihin. 80 00:05:39,160 --> 00:05:41,520 -Jumalauta! Nyt mennään! 81 00:05:42,160 --> 00:05:46,000 -Poistuivat nopeasti. Itse en mennyt perään. 82 00:05:46,080 --> 00:05:48,720 Tilanne lamautti jännästi. 83 00:05:49,000 --> 00:05:51,200 Tilanne on jännä sana. 84 00:05:51,640 --> 00:05:53,920 Tilanne, substantiivi - 85 00:05:54,000 --> 00:06:00,000 mutta myös possessiivisuffiksilla varustettu tila-sanan nominatiivi. 86 00:06:00,360 --> 00:06:04,440 Tilani, tilasi, tilansa, tilanne. 87 00:06:04,600 --> 00:06:10,800 "On paha tilanne, poltin maatilanne." Hyvin jän... -Nyt joku raja tossa! 88 00:06:11,400 --> 00:06:14,800 Enää mitään tolkkua tossa jännä-pelleilyssä. 89 00:06:14,880 --> 00:06:18,120 Aikuinen mies. Loputonta paskaa jauhaa. 90 00:06:18,600 --> 00:06:20,960 -Sen unohdin tosiaan kertoa, - 91 00:06:21,040 --> 00:06:25,720 että myin firman pikkujouluihin tuhat litraa myrkkyviinaa. 92 00:06:25,800 --> 00:06:28,680 -Unohdit kertoa? -Joo, mä olen tunari. 93 00:06:28,760 --> 00:06:31,360 -Jumalauta, on koko firma sokeana. 94 00:06:31,440 --> 00:06:35,880 Sokeana painaa tehtaassa. Tuotantolinjat sekaisin menevät. 95 00:06:35,960 --> 00:06:40,480 Ihmisiä kuolee, talous taantuu, lama tulee. -Mikä firma se oli? 96 00:06:40,560 --> 00:06:45,520 -En muista. Pakettiautossa oli logo. Tunnistan sen, jos näen sen. 97 00:06:45,600 --> 00:06:49,360 Nopeesti nyt, mulla ei oo loputtomasti aikaa. 98 00:06:49,440 --> 00:06:52,040 -Hirveä itseluottamus on kyllä. 99 00:06:52,200 --> 00:06:55,520 -Ei toi. Ei toi. Ei toi! 100 00:06:55,600 --> 00:06:58,240 Se oli lämminvärinen ja dynaaminen. 101 00:06:58,320 --> 00:07:03,000 Lisäsi mun uskoa talouden näkymiin. -Logoja on 2 000. Menee tunti. 102 00:07:03,080 --> 00:07:06,440 -Näytä nopeemmin. Mulla ei oo hirveesti aikaa. 103 00:07:06,520 --> 00:07:09,040 -Sinä et lähde minnekään. -Juu, en. 104 00:07:09,120 --> 00:07:14,160 Mutta kun otin huikan omaa viinaa, ku hermostutti, alkaa näkö heiketä. 105 00:07:14,240 --> 00:07:17,160 Ei hirveen kauan pysty logoja tunnistaa. 106 00:07:17,240 --> 00:07:20,880 -Miksi sä joit sitä? -En ole kauheen viisas kaveri. 107 00:07:20,960 --> 00:07:25,080 Eiks se ole tullu selväks? -Miten olet selvinny hengissä? 108 00:07:25,160 --> 00:07:28,600 -Tuurilla. -Älä tuomitse, otin minäkin huikan. 109 00:07:28,680 --> 00:07:32,200 Miesten kesken tempaistiin pikku hömpsyt. -Hei! 110 00:07:32,880 --> 00:07:36,200 -Pikkujoulujenne viina on myrkyllistä. 111 00:07:36,280 --> 00:07:40,200 Siihen sokeutuu tai jopa kuolee. Älkää koskeko siihen. 112 00:07:40,280 --> 00:07:43,880 Mitä helvettiä te pidätte pikkujouluja? On syksy. 113 00:07:43,960 --> 00:07:46,680 -Syksy on jännä. Putoavat lehdet... 114 00:07:46,760 --> 00:07:50,680 -Hienoa, että kaikki on jännää, vaikka oot selvin päin. 115 00:07:50,760 --> 00:07:52,920 -Koska olen selvin päin. 116 00:07:53,000 --> 00:07:56,200 -Mitä? -Aikanani join hyvinkin paljon. 117 00:07:56,280 --> 00:08:00,040 Sitten lopetin. Tippaakaan en ole juonut vuosiin. 118 00:08:00,120 --> 00:08:06,000 Absolutistina muutuin tällaiseksi verkkaiseksi asioiden ihmettelijäksi. 119 00:08:06,080 --> 00:08:09,800 -Älä hemmetissä. -Nykyään on kaikki hyvin jännää. 120 00:08:09,880 --> 00:08:14,680 Hirveän jännä maailma aukesi minulle, kun aloin olla selvä. 121 00:08:14,760 --> 00:08:18,040 Hyvin tyytyväinen olen jännyyteen. 122 00:08:20,200 --> 00:08:23,960 -Hyvät ihmiset, tarjoiltava viina on myrkyllistä. 123 00:08:24,040 --> 00:08:28,800 Onko joku jo juonut sitä? Käsi ylös, niin saadaan sairaalahoitoon. 124 00:08:31,240 --> 00:08:33,920 -Huh huh, luojan kiitos, säästyivät. 125 00:08:34,000 --> 00:08:37,680 -Kello on kahdeksan eikä kukaan oo koskenu booliin. 126 00:08:37,760 --> 00:08:41,520 Ette te selvänä kehtaa kähmiä. Surkeet pikkujoulut. 127 00:08:43,200 --> 00:08:47,240 Tajuatko, että 200 ihmistä olis voinut kuolla sun takia. 128 00:08:47,320 --> 00:08:51,960 -Tajuan, mutta en sisäistä. -Ihmisiä, joilla on perhe. Ei kaikilla. 129 00:08:52,040 --> 00:08:56,440 Ei ne silti oo yksinäisiä. Niillä voi olla ihan kunkkumeininkiä. 130 00:08:56,520 --> 00:09:00,040 Niillä on vapaus, mitä perheelliset kadehtii. -Pöysti. 131 00:09:00,120 --> 00:09:02,960 -Voisin asettua, muijia olis tarjolla. 132 00:09:03,040 --> 00:09:07,440 En halua tyytyä olemaan muurahainen, niin ku toi. -Pöysti. 133 00:09:07,520 --> 00:09:11,360 -Haluan sanoa, että jos ihmiset haluaa pitää tuttia, - 134 00:09:11,440 --> 00:09:13,440 ne voi ihan hyvin pitää! 135 00:09:13,520 --> 00:09:15,520 -Nyt, Kyösti. -Sori. 136 00:09:15,680 --> 00:09:19,600 Joka tapauksessa tästä tulee pitkä kakku. Mennään. 137 00:09:19,680 --> 00:09:22,840 -Ei ihmistä voi pakottaa vankilaan. 138 00:09:23,480 --> 00:09:27,960 -Kivasti saatiin juttu päätökseen. Satojen ihmisten t-t-t.... 139 00:09:28,040 --> 00:09:31,920 Henkiä pelastui, kun eivät juoneet myrkyllistä viinaa. 140 00:09:32,000 --> 00:09:35,040 Hyvää duunia. Mene viettämään viikonloppua. 141 00:09:35,120 --> 00:09:38,320 Vedä perjantaikännit. -En välttämättä dokaa. 142 00:09:38,400 --> 00:09:41,800 Lueskelen ja kävelen. -Aina dokaat perjantaisin. 143 00:09:41,880 --> 00:09:44,280 -En. -Aina juot perjantaipullon. 144 00:09:44,360 --> 00:09:46,840 Tyhjää elämääsi turrutat. -Enkä. 145 00:09:46,920 --> 00:09:49,480 -Baarissa yrität naisia iskeä. -En. 146 00:09:49,560 --> 00:09:51,800 -Et selvänä uskalla. -Uskallan. 147 00:09:51,880 --> 00:09:56,200 -Ei ole mitään konkreettista. Haahuilet, juot viinaa ja tapat aikaa. 148 00:09:56,280 --> 00:09:59,880 -En tapa aikaa. -Tapat aikaa, kunnes sinut on aika tappaa. 149 00:09:59,960 --> 00:10:02,360 Surkea, hukkaan heitetty elämä. 150 00:10:02,440 --> 00:10:06,640 Mene ryyppäämään ennen kuin masennut eikä viinakaan auta. 151 00:10:09,560 --> 00:10:12,240 -Mitä kauneinta alkuiltaa neidille. 152 00:10:12,320 --> 00:10:17,080 Ottaisin tämän hävyttömän kalliin pullon Chateau de Puff soleita. 153 00:10:17,920 --> 00:10:19,960 Ranskan akatemialle! 154 00:10:20,320 --> 00:10:24,200 Herranjumala, minultahan meni näkö. No, pimeydelle! 155 00:10:25,280 --> 00:10:30,120 Herranjumala, nythän minulta meni kuulo. No, hiljaisuudelle! 156 00:10:30,640 --> 00:10:35,040 Nyt menee... herranjumala... Minultahan m... m... m... 157 00:10:41,320 --> 00:10:43,400 -Aivan kamalaa huomenta. 158 00:10:43,480 --> 00:10:46,440 Yöllä useita ihmisiä ympäri Helsinkiä - 159 00:10:46,520 --> 00:10:51,480 jouduttiin viemään sairaalaan heidän juotuaan myrkyllistä viinaa. 160 00:10:51,560 --> 00:10:56,640 Ylikomisario Rauno Repomies, eikö tapauksen pitänyt olla ratkaistu? 161 00:10:56,720 --> 00:11:01,280 -En kommentoi tässä vaiheessa. Antakaa meidän tehdä työmme.         162 00:11:01,360 --> 00:11:05,200 -No, onko mitään, mitä voitte kertoa tässä vaiheessa? 163 00:11:05,280 --> 00:11:09,520 -Poliisi ei kommentoi. Poistukaa. -Tämä on meidän studio. 164 00:11:09,600 --> 00:11:14,520 -Minun työhuone, lavasteet. Minun monikameratuotanto. Ei, venaas. 165 00:11:14,600 --> 00:11:17,280 -Miksi tulitte, jos ette sano mitään? 166 00:11:17,360 --> 00:11:21,440 -Sen voin kertoa, että myrkkyviina oli ostettu Alkosta. 167 00:11:21,520 --> 00:11:25,760 Pimeää viinaa on sekoitettu Alkon viinoihin. 168 00:11:25,840 --> 00:11:29,600 -Siis Alkon viinoissa on seassa myrkyllistä viinaa? 169 00:11:29,680 --> 00:11:33,600 -Siltä näyttää. Poliisi sulkee Alkot tutkinnan ajaksi. 170 00:11:33,680 --> 00:11:38,440 Kehotamme kaikkia olemaan juomatta viinaa, kunnes asia selviää. 171 00:11:38,520 --> 00:11:42,680 -Kaikki viinakaupat menevät kiinni? Aika rankkaa. 172 00:11:42,760 --> 00:11:45,720 -Kaikki menevät kiinni poikkeuslailla. 173 00:11:45,800 --> 00:11:49,960 Keskustan Alko palvelee kuuteen, mutta varautukaa jonoihin. 174 00:11:50,040 --> 00:11:53,240 Viina voi olla myrkyllistä, muistakaa sekin. 175 00:11:53,320 --> 00:11:58,000 -No jaa, nyt kun muistelen, niin laitoin myrkkyä Alkon pulloihin. 176 00:11:58,080 --> 00:12:01,240 Ei ollu reilu temppu, en kiistä. Hävettää. 177 00:12:01,320 --> 00:12:05,680 -Miten sä onnistuit? -Menin yövartijaksi Alkon varastoon. 178 00:12:05,760 --> 00:12:08,680 Vaihdoin pullot omiin. Ei ollu vaikeeta. 179 00:12:08,760 --> 00:12:12,640 Siellä on huolimaton työhönotto. Haastan ne oikeuteen. 180 00:12:12,720 --> 00:12:15,960 -Miks teit sen? Vaaransit tuhansia ihmishenkiä. 181 00:12:16,040 --> 00:12:19,400 Sut pitäis tappaa kuoliaaks. -Ajat oli tiukat. 182 00:12:19,480 --> 00:12:22,320 Pimeällä viinalla on huono maine. 183 00:12:22,400 --> 00:12:26,160 -Kai nyt, kun teet niin paskaa kamaa, että menee näkö. 184 00:12:26,240 --> 00:12:29,280 -Sinä sen sanoit! Me ollaan kaikki uhreja. 185 00:12:29,360 --> 00:12:33,920 Mä ajattelin, että jos Alkot suljetaan tutkimusten ajaksi, - 186 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 mun markkinat nousee. 187 00:12:36,080 --> 00:12:40,920 En olis halunnu, mutta en minä voi markkinatalouden lakeja muuttaa. 188 00:12:41,000 --> 00:12:44,200 Tai voisi varmaan, mut siinä on hirvee duuni. 189 00:12:44,280 --> 00:12:47,640 -Sä olet hirvee jätkä. -Mä olen Plan-kummi. 190 00:12:47,720 --> 00:12:51,920 -Pöysti, Neponen, Helga... Jännä-tyyppi. Mikä sä olit? 191 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 -Pekka Routalempi. -Niin. 192 00:12:54,080 --> 00:12:58,880 Luentohuoneeseen. Tulee puhumaan ihminen poikkeustilaministeriöstä. 193 00:12:58,960 --> 00:13:02,480 Vai oliko se poikkeusihminen tilaministeriöstä? 194 00:13:02,560 --> 00:13:05,520 Joku tulee jostakin ja jonnekin. Menkää! 195 00:13:06,160 --> 00:13:11,320 -Hallitus, poliisi ja armeija ovat hälytysvalmiudessa kaksi viikkoa. 196 00:13:11,400 --> 00:13:13,800 Hallituksen edustajan mukaan - 197 00:13:13,880 --> 00:13:17,440 viinan loppuessa saattaa ilmetä mellakointia. 198 00:13:17,520 --> 00:13:22,280 Hän kertoi toivovansa/rukoilevansa, ettei maa ajaudu kaaokseen. 199 00:13:22,360 --> 00:13:25,720 Viinakaupat menivät kiinni puoliltapäivin, - 200 00:13:25,800 --> 00:13:29,520 ja erikoisliikkeetkin sulkevat tunnin päästä. 201 00:13:29,600 --> 00:13:31,880 Tieto Suomen viinapuutteesta - 202 00:13:31,960 --> 00:13:36,080 on aiheuttanut kaaoksen naapurimaiden viinakaupoissa. 203 00:13:36,160 --> 00:13:41,360 Viinan ystävät Ruotsissa, Norjassa, Latviassa, Liettuassa, Eestissä - 204 00:13:41,440 --> 00:13:46,560 ja Uralin länsipuoleisella Venäjällä ovat ostaneet hyllyt tyhjiksi, - 205 00:13:46,640 --> 00:13:50,920 koska he pelkäävät Suomen viinapakolaisten vievän kaiken. 206 00:13:51,000 --> 00:13:55,040 Asiantuntijamme Mauno Seppä, onko aihetta paniikkiin? 207 00:13:55,120 --> 00:13:57,600 -No vittu, mieti. -Kiitos, Mauno. 208 00:13:58,600 --> 00:14:01,680 -Suomi on siirtynyt viinattomaan aikaan. 209 00:14:01,920 --> 00:14:05,040 On poliisista kiinni, pysyykö maa kasassa - 210 00:14:05,120 --> 00:14:08,400 vai hajoaako se kivikautisiksi maakunniksi. 211 00:14:08,480 --> 00:14:11,560 Jussi Kaikkonen poikkeustilayksiköstä. 212 00:14:11,640 --> 00:14:14,760 -Suomalainen juo viinaa viikonloppuisin. 213 00:14:14,840 --> 00:14:16,880 Tiedemiehet väittelevät, - 214 00:14:16,960 --> 00:14:21,520 onko suomalaisen elämässä muuta kuin se, että hän saa vetää kännin. 215 00:14:21,600 --> 00:14:23,600 -On mun elämässä muutakin. 216 00:14:23,680 --> 00:14:28,800 -Kysymykseen ei ole saatu vastausta, sillä viinaa on aina ollut. Tähän asti. 217 00:14:28,880 --> 00:14:33,400 Vaihtoehtoja on kolme: Positiivisen mukautumisen skenaario. 218 00:14:33,480 --> 00:14:36,000 Viinanhimo voi olla pelkkä myytti - 219 00:14:36,080 --> 00:14:40,840 ja jäädessään ilman viinaa he huomaavat olevansa onnellisempia, - 220 00:14:40,920 --> 00:14:45,480 alkavat harrastaa ulkoilua ja viettää aikaa perheensä kanssa. 221 00:14:45,840 --> 00:14:50,680 Hiljaa. Toinen mahdollisuus on totaalisen maailmanlopun skenaario. 222 00:14:50,760 --> 00:14:55,320 Suomalaiset menevät massa- psykoosiin, hajottavat paikkoja. 223 00:14:55,400 --> 00:15:00,840 Tilanne eskaloituu ja maa ajautuu kaikki kaikkia vastaan -sisällissotaan. 224 00:15:00,920 --> 00:15:04,480 Näyteikkunat palavat ja kaduilla virtaa veri. 225 00:15:04,560 --> 00:15:08,240 -Entä kolmas skenaario? -Tarviiko sitä käydä läpi? 226 00:15:08,320 --> 00:15:11,440 Kaikki tietää, että toi äskeinen. -Kerro nyt. 227 00:15:11,520 --> 00:15:14,760 Ei ole muutakaan tekemistä, kun ei voi ryypätä. 228 00:15:14,840 --> 00:15:18,280 -Ehdollistuneen perjantaihumalan skenaario. 229 00:15:18,360 --> 00:15:23,080 Mikäli ihminen on tottunut jonkun asian esiintyvän tasaisesti, - 230 00:15:23,160 --> 00:15:25,920 he alkavat ehdollistua. 231 00:15:26,160 --> 00:15:31,080 On todettu, että jos esikaupungin halki on mennyt tavarajuna yöllä, - 232 00:15:31,160 --> 00:15:37,200 paikalliset heräilevät silloinkin, jos juna ei jostain syystä kuljekaan. 233 00:15:37,280 --> 00:15:39,280 Tottumuksesta. 234 00:15:39,360 --> 00:15:43,760 Meidän toivomme on, että vuosia pullon viinaa juoneet - 235 00:15:43,840 --> 00:15:48,520 ovat ehdollistaneet elimistönsä aiheuttamaan perjantaisin - 236 00:15:48,600 --> 00:15:52,200 humalaa muistuttavan tilan, joivat he tai eivät. 237 00:15:52,280 --> 00:15:56,880 Mellakointi laantuisi ja ihmiset olisivat tyytyväisinä humalassa. 238 00:15:56,960 --> 00:16:00,480 -Perjantaina jengi tulee humalaan ilman viinaakin? 239 00:16:00,560 --> 00:16:04,360 Kenties huonoin teoria koskaan. -Ei se mun parhaita ole. 240 00:16:04,440 --> 00:16:07,560 Mun neuvo on, että kun kaduilla virtaa veri, - 241 00:16:07,640 --> 00:16:10,600 ostakaa asuntoja, ne on halpoja silloin. 242 00:16:12,840 --> 00:16:17,880 -Helsingissä mellakat alkoivat välittömästi Alkojen sulkeuduttua. 243 00:16:17,960 --> 00:16:21,360 Alkot pyritään avaamaan mahdollisimman pian.         244 00:16:21,440 --> 00:16:24,680 Kun tuotannon turvallisuus on varmistettu -         245 00:16:24,760 --> 00:16:27,040     ja myrkylliset pullot tuhottu.         246 00:16:27,120 --> 00:16:30,520 Kysyin ihmisiltä, mikä sai heidät liikkeelle.         247 00:16:30,600 --> 00:16:34,040 Tulitte mellakoimaan ja poltitte auton. Miksi?         248 00:16:34,120 --> 00:16:39,240 -Koin, että mun piti tulla. Massa- tapahtumissa on oma viehätyksensä. 249 00:16:39,320 --> 00:16:42,600 -Aluksi ajattelin, että hyvä olla juomatta, -         250 00:16:42,680 --> 00:16:47,120 mutta sitten tuli olo, että jos viinattomuus on näin helppoa, - 251 00:16:47,200 --> 00:16:50,400 mä olen ryypänny rahani ja taloni turhaan. 252 00:16:50,480 --> 00:16:54,920 -Kaverit lähti mellakoimaan, menin mukaan uteliaisuudesta.         253 00:16:55,000 --> 00:16:58,920 -Tultiin perheen kanssa. Ei meitä viinakielto ärsytä.         254 00:16:59,000 --> 00:17:03,120 Vaimo mellakoi päivähoitomaksujen korotuksia vastaan. 255 00:17:03,200 --> 00:17:07,560 Rikoin näyteikkunan, vituttaa rikollisten lievät tuomiot. 256 00:17:07,640 --> 00:17:12,120 -On esitetty väitteitä, että mellakointi olisi median syytä. 257 00:17:12,200 --> 00:17:15,880 Dosentti Lind, mitä helvettiä te mediaa syytätte? 258 00:17:15,960 --> 00:17:20,080 Onko teillä kuukautiset vai haluatteko elää Albaniassa? 259 00:17:20,160 --> 00:17:24,440 -Kyllä. -Ei oo käyttistä. Ei yhtään käyttistä. 260 00:17:25,600 --> 00:17:30,120 -Ymmärrän noita. Munkin tekee viinaa mieli nyt, kun sitä ei ole. 261 00:17:30,200 --> 00:17:35,680 -Lopetat juomisen. Join ennen ja nykyään hirveän jännää on elämäni. 262 00:17:35,760 --> 00:17:39,800 -Jännää? Kai tajuat, että olet maailman tylsin ihminen? 263 00:17:39,880 --> 00:17:44,720 Niin ku kaikki ex-alkoholistit. -Olen tylsä, mutta mun elämä ei ole. 264 00:17:44,800 --> 00:17:46,800 Nuorena kun join, - 265 00:17:46,880 --> 00:17:51,040 koin, että olen kiinnostava ja maailma ympärillä tylsä. 266 00:17:51,120 --> 00:17:53,160 Sitten lopetin juomisen. 267 00:17:53,240 --> 00:17:57,080 Nyt olen tylsä, mutta maailma on hirveän jännä. 268 00:17:57,400 --> 00:17:59,400 Parempi niin päin minulle. 269 00:17:59,480 --> 00:18:02,480 Sun elämä on tylsä, minun hirveän jännä. 270 00:18:02,560 --> 00:18:04,800 Kumpi on onnellisempi? 271 00:18:04,880 --> 00:18:09,240 Katso tuotakin jännää asiaa. -Se on muoviämpäri. 272 00:18:09,320 --> 00:18:12,040 -Ä-ä! Jännä muoviämpäri. 273 00:18:12,280 --> 00:18:16,520 Muovi keksittiin satoja vuosia ämpärin jälkeen. 274 00:18:16,720 --> 00:18:18,720 Hyvin jännää. 275 00:18:18,800 --> 00:18:22,440 Myönnä, että kadehdit vähän minun jännää elämää. 276 00:18:24,760 --> 00:18:27,320 -Mellakat Helsingissä jatkuvat. 277 00:18:27,400 --> 00:18:31,440 Hallitus on toivonut mellakoitsijoiden rauhoittuvan. 278 00:18:31,520 --> 00:18:35,120 Itse toivon, ettei väki hyökkää poliisiasemalle - 279 00:18:35,200 --> 00:18:39,680 lynkatakseen Veikko Savolaisen, jonka syytä koko tilanne on. 280 00:18:40,400 --> 00:18:43,360 -Mitä? -Nyt mennään, saatana! 281 00:18:44,680 --> 00:18:49,480 -Ette mene nyt tappamaan ketään. En tarkottanu, mä vaan heittelin. 282 00:18:49,560 --> 00:18:51,920 Älkää ottako kirjaimellisesti. 283 00:18:53,000 --> 00:18:58,520 -Sovitaan, että kun Salmelaisen veri on virrannu, sitte rauhoitutaan. -Joo! 284 00:18:59,200 --> 00:19:03,640 -Ja mietitään suhde alkoholiin uudestaan. Tässä ei oo järkee. 285 00:19:03,720 --> 00:19:05,720 -Nyt mennään, saatana! 286 00:19:05,800 --> 00:19:09,320 -Ette saanu multa tätä ideaa. Ei ollu median idea. 287 00:19:09,400 --> 00:19:12,240 Teidän idea, saatanan sokeat apinat. 288 00:19:12,920 --> 00:19:17,520 -Kaaos! Laittomuus! Gomorra! Intifada! Belsbubin kotibileet! 289 00:19:17,600 --> 00:19:19,600 -Mulla on ratkaisu. 290 00:19:19,680 --> 00:19:22,960 Se on epähumaani, vetoaa ihmisyyden kuonaan. 291 00:19:23,040 --> 00:19:25,680 Sillä saadaan väki rauhalliseksi. 292 00:19:25,760 --> 00:19:27,960 Annetaan niille Salmelainen. 293 00:19:28,040 --> 00:19:32,000 Se on myrkyttäny viinan, vaarantanut ihmishenkiä. 294 00:19:32,080 --> 00:19:36,960 Jos ne lynkkaa sen, ne rauhoittuu. Veri on viinaa sakeampaa. 295 00:19:37,040 --> 00:19:40,000 -Et voi ajatella noin. -Ne haluaa verta! -Ei! 296 00:19:40,080 --> 00:19:42,960 -Haluan verta! -Ei verta! Haluat viinaa! 297 00:19:43,040 --> 00:19:47,400 -Niin haluan! Hirveetä, kun tietää, ettei voi vetää lärvejä. 298 00:19:47,480 --> 00:19:49,600 Viinan ihana odotus puuttuu. 299 00:19:49,680 --> 00:19:53,600 Selvänä on kauheeta, jos ei ole kännimahdollisuutta. 300 00:19:53,680 --> 00:19:57,600 Millon se on taas mahdollista? Millon? Sano! 301 00:19:57,680 --> 00:20:02,200 -Irti! En osaa sanoa. Nyt otat itseäsi niskasta kiinni! -Ai! 302 00:20:02,280 --> 00:20:05,840 Sä löit mua, miksi? -Koska en minäkään saa viinaa. 303 00:20:05,920 --> 00:20:09,120 Jumalauta! -Tulkaa katolle, tää on nähtävä. 304 00:20:10,920 --> 00:20:14,000 Ne tulee tänne. -Ne haluaa Salmelaisen verta. 305 00:20:14,080 --> 00:20:16,560 -En voi sitä tehdä. -Se on se tai me. 306 00:20:16,640 --> 00:20:19,200 On väärin, jos noi lynkkaa meidät. 307 00:20:19,280 --> 00:20:23,920 Se on konna, ei me. Me ei olla tehty mitään pahaa. Hienoja ihmisiä! 308 00:20:24,000 --> 00:20:28,000 Hel-vetin hienoja. He-le-vetin hieno-ja. 309 00:20:28,080 --> 00:20:32,880 Shinäkin, Rauno. Shä olet helvetin hieno... hieno mies! 310 00:20:32,960 --> 00:20:37,080 Myrrysmies. -Pöysti, oot sä juonu? Humalassa työaikana. 311 00:20:37,160 --> 00:20:41,480 -Olisinkin. Tiätteks te mitä? Mä rakastan teitä. 312 00:20:41,560 --> 00:20:44,000 Vaikka te ootte ihan hanurista. 313 00:20:44,080 --> 00:20:47,560 Te ootte hienoja ihmisiä suoraan hanurista. 314 00:20:47,640 --> 00:20:50,880 Hei, soittakaa se biisi, joka menee... 315 00:20:52,240 --> 00:20:55,600 -Se on kännissä! Se on tulossa känniin. 316 00:20:55,680 --> 00:21:00,600 Mun teoria toimii. Tai ei mun teoria, löysin sen Wikipediasta. Silti. 317 00:21:00,680 --> 00:21:03,800 Ehdollistuneen perjantaihumalan teoria. 318 00:21:03,880 --> 00:21:08,720 Pöystin elimistö on ehdollistunut olemaan tähän aikaan kännissä, - 319 00:21:08,800 --> 00:21:11,560 että se tulee känniin ilman alkoholia. 320 00:21:11,640 --> 00:21:13,640 -Katsokaa! 321 00:22:33,400 --> 00:22:38,360 En tiedä, mitä äsken tapahtui, mut eiks meidän pitäny lynkata joku? 322 00:22:41,200 --> 00:22:46,120 -Se ei kauaa kestänyt. -Jos oikeasti haluaa humalaan, tarvii viinaa. 323 00:22:46,200 --> 00:22:50,960 -En tiedä, missä olin, mutta sinne mä halajan. Hyvä musa siellä soi. 324 00:22:56,440 --> 00:23:01,040 Me puhuttiin, että väki rauhoittuis, jos me annetaan sut niille. 325 00:23:01,120 --> 00:23:03,760 -Ette voi niin tehdä. Ne lynkkaa mut. 326 00:23:03,840 --> 00:23:09,120 -Voin hakata sen kuoliaaks. Luovutetaan ruumis. Sama asia. 327 00:23:09,200 --> 00:23:13,560 -Eikö olisi hienoa olla muutakin kuin itsesäälinen luuseri? 328 00:23:13,640 --> 00:23:17,760 Eikö olisi hienoa liittyä suurten marttyyrien joukkoon? 329 00:23:17,840 --> 00:23:22,360 Ihmisten, jotka ovat uhranneet itsensä suuremman hyvän eteen. 330 00:23:22,440 --> 00:23:25,560 Vain saadakseen rauhaa ja kusisen patsaan. 331 00:23:25,640 --> 00:23:28,160 Eikö olisi aika olla mies? 332 00:23:28,520 --> 00:23:31,040 Sankari. Ihminen. 333 00:23:31,120 --> 00:23:35,640 -Se ois helvetin hienoa kyllä. Mut en kyllä ala kuolemaan. 334 00:23:38,080 --> 00:23:40,120 -Ne tulee. Ne haluaa verta. 335 00:23:40,200 --> 00:23:43,240 Verenhimoinen väkijoukko tappaa meidät. 336 00:23:43,320 --> 00:23:46,920 -Me voidaan paeta kolosta. Kaivoin sen yön aikana. 337 00:23:47,000 --> 00:23:51,040 Teillä on tosi haperot seinät. -Miksi vielä olet täällä? 338 00:23:51,120 --> 00:23:54,440 -Halusin näyttää sen teille. Se on niin hieno. 339 00:23:54,520 --> 00:24:00,240 -Sä olet kenties vähäisin jätkä ikinä. -Toi sattui. Erittäin paljon. 340 00:24:09,680 --> 00:24:11,680 -Mene! Jätä minut. -Okei. 341 00:24:11,760 --> 00:24:13,720 -Älä jätä! -Meni jo! 342 00:24:33,680 --> 00:24:37,560 -Mä en jaksa enää! -Mä jaksan vielä jonkin matkaa. 343 00:24:37,640 --> 00:24:39,840 Mut hyvä tsemppi tohon asti. 344 00:24:42,680 --> 00:24:45,880 -Ihmeen hyvä olo tulee juoksemisesta. 345 00:24:45,960 --> 00:24:47,960 Tuleeks sulle? -Joo. 346 00:24:48,040 --> 00:24:52,240 Varsinkin kun päästiin pururadalle, niin ilma on raikasta. 347 00:24:52,320 --> 00:24:57,440 -Katupölyhän se keuhkoja rassaa, ei pakokaasu niinkään. 348 00:24:58,000 --> 00:25:01,960 Se on jännä se katupöly. -Joo, se on jännä. 349 00:25:02,360 --> 00:25:05,720 Pitäiskö lenkkeillä enemmänkin? -Vois alkaa. 350 00:25:05,800 --> 00:25:10,280 Jaksaisin työviikonkin paremmin, kun elimistö voi hyvin. 351 00:25:10,360 --> 00:25:12,360 -Vaimo ilahtuu ainakin. 352 00:25:12,440 --> 00:25:16,560 Jännä, kun sen kanssa ei oo vuosiin puhunu oikein mistään. 353 00:25:16,640 --> 00:25:21,280 Sekin on hieno ihminen. Jännä, että pelkään avata itteäni sille. 354 00:25:21,360 --> 00:25:23,440 -Oon ollu etäinen lapsille. 355 00:25:23,520 --> 00:25:27,120 Tästä lähtien vietän niiden kanssa enemmän aikaa. 356 00:25:27,200 --> 00:25:29,760 -Pitikö meidän tappaa toi jätkä? 357 00:25:29,840 --> 00:25:33,840 -No, tapetaan joskus toiste. -Tapetaan ihan toiste. 358 00:25:37,160 --> 00:25:41,280 -On viinaa taas kaupoissa. Tilanne rauhoittui kivasti. 359 00:25:41,360 --> 00:25:45,720 Mitä opimme? -Alkoholilla on liian suuri rooli mun elämässä. 360 00:25:45,800 --> 00:25:50,160 Viina, niin hyvää kuin se onkin, on usein sielun särkylääke, - 361 00:25:50,240 --> 00:25:53,600 joka poistaa kivun, mutta ei paranna sen syitä. 362 00:25:53,680 --> 00:25:58,280 Jos elämää ei kestä selvänä, vika on elämässä. -Hienosti opittu. 363 00:25:58,360 --> 00:26:00,640 -Aion silloin tällöin ryypätä. 364 00:26:00,720 --> 00:26:04,320 -Silloin tällöin voi. Paljon on sinulla näkemättä. 365 00:26:04,400 --> 00:26:09,440 -Muutaman vuoden ryyppään paljon, kun tunnistan vaarat. -Vähän voit. 366 00:26:09,520 --> 00:26:13,880 -Viisi vuotta käytän viinaa niin ku nykyään. -Sitten loppuu. 367 00:26:13,960 --> 00:26:17,480 -Juon juhlatilanteissa ja jos oikein masentaa. 368 00:26:17,560 --> 00:26:20,200 -Et mitään ole oppinut. -En kyllä oo. 369 00:26:20,280 --> 00:26:23,960 Kasvaa alkoholin käyttö, kun ymmärrän, miksi juon. 370 00:26:24,040 --> 00:26:28,480 Levollisempi olo, kun tietää, miksi ryyppää. Ei petä itseään. 371 00:26:28,560 --> 00:26:32,400 -Ei! Kun ongelman tunnistaa, se on puoliksi ratkennut. 372 00:26:32,480 --> 00:26:36,800 -Aika hyvin sekin. En vie asioita loppuun muutenkaan. -Et mene! 373 00:26:36,880 --> 00:26:41,160 Väärään johtopäätökseen tuli! Ei mitään oppinut kokemastaan. 374 00:26:41,240 --> 00:26:46,680 -Minne laitetaan myrkyllinen viina? -Jätä huoneeseeni. Tissuttelen pois. 375 00:26:46,760 --> 00:26:49,080 -Niistä menee näkö. -Eikä mene. 376 00:26:49,160 --> 00:26:53,840 Ei, kun pieninä annoksina juo. Ei saa heittää pois Luojan antimia. 377 00:26:53,920 --> 00:26:56,320 Ja minä olen nähnyt tarpeeksi. 378 00:26:56,680 --> 00:27:00,920 Lasteni ensi askeleet olen nähnyt. Kukat, nurmikot ja Alpit. 379 00:27:01,000 --> 00:27:04,720 Laulavat nunnat ja natsit. Kaiken tämän olen jo nähnyt. 380 00:27:04,800 --> 00:27:07,840 Jos vielä herkkuviinaa otan, näkö häviää. 381 00:27:07,920 --> 00:27:11,560 Häviää natsit unistani. Marssimasta pois nunnat. 382 00:27:11,640 --> 00:27:15,240 Laulavat natsit. Marssivat siellä natsiasuissa. 383 00:27:33,280 --> 00:27:35,680 Tekstit: Anna Alho Yle 384 00:27:37,600 --> 00:27:38,96035545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.