All language subtitles for Pasila - 2019-07-29 - Kausi 02 - Jakso 02 - Puolesta ja vastaan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:01,320 . 2 00:00:01,400 --> 00:00:06,240 Tuosta sä pääset seuraavalle sivulle. Nyt olet valmis nettiaikaan. 3 00:00:06,320 --> 00:00:09,240 -Jos tulee virus? -Sulla on virusturva. 4 00:00:09,320 --> 00:00:12,320 -Ai, kypärä? -Ei. Sen sä puit muuten vaan. 5 00:00:12,400 --> 00:00:15,560 -En halua, että minuun tulee troijalainen. 6 00:00:15,640 --> 00:00:19,840 -Netti on kätevä poliisin työssä. On aikakin sun saada tää. 7 00:00:19,920 --> 00:00:24,120 -On kaksi asiaa, mitä vastustan: internet ja naispappeus. 8 00:00:24,200 --> 00:00:28,760 Ei voi nainen olla pappi eikä appi. Vain mies voi olla appiukko. 9 00:00:28,840 --> 00:00:32,000 Ei ole appiakkaa. Vastustan naisappeutta. 10 00:00:32,080 --> 00:00:36,200 -Nyt olet valmis. -Hyvä. Nyt olen tiedon valtaväylällä. 11 00:00:36,280 --> 00:00:39,120 Ei kukaan enää voi lain kouraa paeta. 12 00:00:39,200 --> 00:00:41,920 Näytä se Facebook ensin kuitenkin. 13 00:01:15,320 --> 00:01:19,000 Mitäs mieltä olette... -Hirveetä scheissea. -Mitä? 14 00:01:19,080 --> 00:01:24,280 -No, on. -Ethän sä edes kuullu... -Tyypillistä. Jengi on just tollasta. 15 00:01:24,360 --> 00:01:28,200 Onhan siinä puolensa. Mut miettikää, mitä helvettiä. 16 00:01:28,840 --> 00:01:32,240 Mitä? Ette kai te vakavissanne usko tollasta... 17 00:01:32,320 --> 00:01:35,720 Mistä te puhuitte? -Kysyin naispappeudesta... 18 00:01:35,800 --> 00:01:40,440 -Uskonnolliset konservatiivit on idiootteja. Kannatan naispappeutta! 19 00:01:40,520 --> 00:01:43,280 -Minä myös. Fanaatikot... -Älä yleistä. 20 00:01:43,360 --> 00:01:47,480 Naispappeuden vastustajilla on oikeus olla kirkossa. -Niin! 21 00:01:47,560 --> 00:01:52,240 Naispapit on myyny ittensä. -Ei ole! Uskonto on muutenkin hanurista. 22 00:01:52,320 --> 00:01:56,360 -Onhan uskonnoissa... -Ei kaikki ole fundamentalisteja. 23 00:01:56,440 --> 00:02:00,080 -Amerik... -Kaikki amerikkalaiset on idiootteja. 24 00:02:00,160 --> 00:02:04,360 -Aivan samaa... -Ei voi yleistää! On siellä hyvääkin jengiä. 25 00:02:04,440 --> 00:02:07,240 Ei ollu Neuvostoliitossakaan kivaa. 26 00:02:07,320 --> 00:02:11,520 Miten olette noin naiiveja? Ja kyynisiä. Ja hyväuskoisia! 27 00:02:11,600 --> 00:02:16,680 Ja nihilistisiä! En jaksa kuunnella. Meen syömään. Ja relatkaa vähän! 28 00:02:22,160 --> 00:02:25,760 -Oletko katsellut internetiä viime aikoina? -En. 29 00:02:25,840 --> 00:02:31,200 Okei, lojun siellä illat. Ei oo sunkaan elämä hohdokkaampaa. -En minä... 30 00:02:31,280 --> 00:02:34,720 -Okei, olen katellut nakuja malleja työaikana! 31 00:02:34,800 --> 00:02:37,880 -En minä sitä hakenut. -Okei, olen myös... 32 00:02:37,960 --> 00:02:41,000 Mitäs sä hait? En viittis enempää jaella. 33 00:02:41,080 --> 00:02:45,200 -Netissä on hirveää keskustelua. Uhkailua ja solvailua. 34 00:02:45,280 --> 00:02:49,920 Katso, mitä näin: mies jakaa pomminteko-ohjeita. Pidätät! 35 00:02:50,000 --> 00:02:53,040 -Eiks se oo laillista? -Uhkaa vankilalla. 36 00:02:53,120 --> 00:02:57,000 Kansalainen arvostaa poliisia. Uskoo, jos sanotaan. 37 00:02:57,080 --> 00:03:01,520 Hieno pomminteko-ohjeita jakeleva kansalainen uskoo sinua. 38 00:03:01,600 --> 00:03:03,600 Mene. Ammut, jos ei usko. 39 00:03:03,680 --> 00:03:08,360 Pomminteko-ohjeeseen ammut kansalaista. Pyssyllä annat mennä. 40 00:03:09,040 --> 00:03:12,640 -Pomminteko-ohjeiden julkaisu on laillista. 41 00:03:12,720 --> 00:03:16,400 -Sopanen, joku pentu lukee ne ja räjäyttää ittensä. 42 00:03:16,480 --> 00:03:21,800 -En ota vastuuta, on tarpeeksi omia ongelmia. Jos ette lähde, hyppään. 43 00:03:21,880 --> 00:03:26,440 -Mä vihaan tätä jengiä. Jos sulla on ongelmia, voit tosiaan hypätä! 44 00:03:26,520 --> 00:03:30,520 -Pöysti. -Jos ei oo mitään, miksi elää, hyppää ihmeessä! 45 00:03:30,600 --> 00:03:36,120 Jos et osaa hypätä, printtasin netistä katoltahyppäämisohjeita. Tule alas! 46 00:03:38,560 --> 00:03:40,560 -No, tota vois kokeilla. 47 00:03:43,600 --> 00:03:47,880 -Se ihminen melkein kuoli! Miksi yllytit? -Se oli ironiaa! 48 00:03:47,960 --> 00:03:51,000 Mulla oli vahva kutina, ettei se uskalla. 49 00:03:51,080 --> 00:03:55,560 Sillä olikin hyvät kortit. Tai ei hyvät, jos katolla seisoskelee. 50 00:03:55,640 --> 00:03:58,480 Se katsoikin mun bluffin. Ovela jätkä! 51 00:03:58,560 --> 00:04:00,680 -Olen saanut tarpeekseni. 52 00:04:00,760 --> 00:04:04,760 Menet terapiaan ja keskustelet ammatti-ihmisen kanssa. 53 00:04:04,840 --> 00:04:09,360 Olet sekaisin, narsistinen ja maaninen. Menet tai tulee potkut. 54 00:04:09,440 --> 00:04:12,800 -Oon muutenkin ajatellu lopettaa poliisissa. 55 00:04:12,880 --> 00:04:16,840 Matkustaa Panamaan ja perustaa viinitarhan. Kyllä! 56 00:04:17,320 --> 00:04:19,320 No, ei oo fyrkkaa lähteä. 57 00:04:19,400 --> 00:04:23,040 Älä anna potkuja. Lupaan hoitaa empatialla. -Hyvä. 58 00:04:23,120 --> 00:04:26,400 Törmäsin tähän: Nuori nainen, itsetuhoinen. 59 00:04:26,480 --> 00:04:30,760 Uhkaa Facebookissa tappaa itsensä. -Oletko sä Facebookissa? 60 00:04:30,840 --> 00:04:34,240 -Varmistat! Et yllytä häntä tappamaan itseään. 61 00:04:38,320 --> 00:04:41,160 -Sen nimi on Malla, poikaystävä jätti. 62 00:04:41,240 --> 00:04:44,240 Nyt rauhassa, empaattisesti. -Juu, juu. 63 00:04:44,320 --> 00:04:47,960 Malla! Susta tuntuu, ettet sä koskaan löydä ketään. 64 00:04:48,040 --> 00:04:50,800 Sä olet kaunis, nuori, rohkea nainen. 65 00:04:50,880 --> 00:04:55,360 Harva uskaltaisi katolle. -Hyvin menee. Positiivisen kautta. 66 00:04:55,440 --> 00:04:59,280 -Jarkko jätti mut! Se purki kihlauksen. Yääääh! 67 00:04:59,360 --> 00:05:03,680 -Jarkko ei tajunnut, mitä sillä oli. En kyllä tunne Jarkkoa. 68 00:05:03,760 --> 00:05:07,680 Saattoi se tajutakin, mitä sillä oli, muttei digannut. 69 00:05:07,760 --> 00:05:10,640 -Ei digannu! Byäää byää byää! 70 00:05:11,680 --> 00:05:14,920 -Nyt menee taas väärään suuntaan. -Joo, joo. 71 00:05:15,000 --> 00:05:20,440 Kuka tahansa terve mies menis sun kanssa kihloihin. -Nyt menee hyvin. 72 00:05:20,520 --> 00:05:23,080 -Menisit sä? -Täh? En minä, mut... 73 00:05:23,160 --> 00:05:26,200 -Siinäs näet. Mä hyppään. 74 00:05:26,800 --> 00:05:32,680 -Ei, ei! Mennään kihloihin. Tuu alas. Mennään kihloihin. -Joo, mä tuun. 75 00:05:33,080 --> 00:05:37,160 -Mitä vaihtoehtoja mulla oli? Mä hoidan tän smoothisti. 76 00:05:37,240 --> 00:05:41,520 Malla. Nyt kun me ollaan kihloissa, mä tarviin myös omaa aikaa. 77 00:05:41,600 --> 00:05:45,600 En halua tuhota tätä liian tiiviillä yhdessä olemisella. 78 00:05:45,680 --> 00:05:48,800 Ja jos löydät toisen, en oo mustasukkainen. 79 00:05:48,880 --> 00:05:52,320 Otan muistoksi nää sun katolle vievät tikkaat. 80 00:05:58,120 --> 00:06:00,920 -Pöysti, hoidit naisen alas katolta. 81 00:06:01,000 --> 00:06:05,680 Mutta teit sen kihlaamalla, henkisesti tasapainottoman ihmisen. 82 00:06:05,760 --> 00:06:08,760 Menisit hoitoon, tunnevammainen hullu! 83 00:06:08,840 --> 00:06:13,880 -Ei ollu muuta vaihtoehtoa! -Asiaan! Hyvä, että olette kaikki täällä. 84 00:06:13,960 --> 00:06:17,160 Tietooni on tullut huolestuttavia uutisia. 85 00:06:17,240 --> 00:06:24,080 Olen löytänyt internetkeskusteluja, joissa uhataan yhteiskuntaa iskuilla. 86 00:06:24,160 --> 00:06:28,840 Kamalaa sakkia. Eikä yksikään suostunut Facebook-kaverikseni. 87 00:06:28,920 --> 00:06:30,800 Toimikaa! 88 00:06:30,920 --> 00:06:34,520 Näiden koneilla on oltu epäilyttävillä sivuilla. 89 00:06:34,600 --> 00:06:39,040 On haettu pomminteko-ohjeita ja uhattu tappaa poliitikkoja. 90 00:06:39,120 --> 00:06:43,760 Kuulustelette. -Jengi uhoaa netissä, ei ne oikeesti mitään tee. 91 00:06:43,840 --> 00:06:49,400 -Sanoit siitä tyypistä, ettei se mitään tee, ja se teki just sitä, - 92 00:06:49,480 --> 00:06:53,200 ja se oli noloa, kun sä olit sanonu, että se ei tee sitä. 93 00:06:53,280 --> 00:06:55,360 -Se oli noloa. -Oli noloa. 94 00:06:55,440 --> 00:06:58,520 Varasin sinulle ajan terapiaan. -En mene! 95 00:06:58,600 --> 00:07:02,960 -Olet vaaraksi ympäristölle ja teet vastuuttomia ratkaisuja. 96 00:07:03,040 --> 00:07:06,800 Kihlasit hullun ja usutit toisen hyppäämään katolta. 97 00:07:06,880 --> 00:07:10,520 -Mene ite terapiaan. -Olen käynyt, tuli ikäkriisi. 98 00:07:10,600 --> 00:07:15,360 -Paljon sä täytit? -En mitään. Kuukausiin en ollut vuosia täyttänyt. 99 00:07:15,440 --> 00:07:20,400 Ahdistus tuli, kun kaikki muut täytteli vuosia. Nyt menette! 100 00:07:25,320 --> 00:07:27,320 -No? -Poliisista. 101 00:07:27,400 --> 00:07:32,160 Tietokoneellanne on etsitty lapsipornoa ja pomminteko-ohjeita. 102 00:07:32,240 --> 00:07:35,320 Lähdetään kamarille. -Ette voi todistaa. 103 00:07:35,400 --> 00:07:38,920 -Justhan mä näillä tiedoilla todistin. -Totta. 104 00:07:39,000 --> 00:07:43,840 Tää on Orwellia, isoveli valvoo -touhua. -Eikä ole! 105 00:07:43,920 --> 00:07:49,280 Olet lukenut Orwellis liian nuorena. Mennään. -Ihan Orwellin touhuu. 106 00:07:49,800 --> 00:07:55,080 -Seuraava asuu Haagassa. Kauheeta tekstiä. -Internet on vaarallinen. 107 00:07:55,160 --> 00:08:00,360 -Ei ole internetin syy. Milloin rock- musiikin, milloin videopelien syy. 108 00:08:00,440 --> 00:08:02,640 Syyt on syvemmällä. -Totta. 109 00:08:02,720 --> 00:08:06,920 -Ei tietenkään. Internet on höyrypäiden meuhkauspaikka. 110 00:08:07,000 --> 00:08:12,040 Se on helvetin vaarallista, varsinkin nuorisolle. Tossa on seuraava. 111 00:08:14,000 --> 00:08:19,120 Datayksikkö jäljitti tänne käyttäjän Teenage Mutant Ninja Hitler -95. 112 00:08:19,200 --> 00:08:22,200 Nimimerkki on syyllistynyt seuraavaan: 113 00:08:22,280 --> 00:08:26,320 kunnianloukkaus, murhaan yllyttäminen, laiton uhkaus, - 114 00:08:26,400 --> 00:08:29,440 ydinpommin valmistusohjeiden levitys, - 115 00:08:29,520 --> 00:08:32,880 kiihotus kansanryhmää vastaan sekä lällätys. 116 00:08:32,960 --> 00:08:38,440 -Teillä on väärä mies. Minähän en saa edes Windowsia käyntiin. 117 00:08:38,560 --> 00:08:41,840 -Ei ihme, siks sitä sanotaan Windowsiksi. 118 00:08:44,760 --> 00:08:47,760 Mun on pakko lopettaa Windows-huumori. 119 00:08:47,840 --> 00:08:52,880 Haluat sä selittää, miksi viestit on lähetetty teidän koneeltanne? 120 00:08:54,080 --> 00:08:56,920 -Moi, iskä. Ja jotkut jäbät. 121 00:09:00,160 --> 00:09:03,240 -Pasi, näillä poliiseilla on sulle asiaa. 122 00:09:03,320 --> 00:09:06,480 -Miks sulla on tutti? -Mitä se sulle kuuluu? 123 00:09:06,560 --> 00:09:10,000 Oletko sä Teenage Mutant Ninja Hitler 95? -Oon. 124 00:09:10,080 --> 00:09:15,680 -Pasi, mä olen todella pettynyt. Nää viestit on sairaita. -Ei ole. 125 00:09:15,760 --> 00:09:19,240 -Kirjoitit luomuhippien keskustelupalstalle: 126 00:09:19,320 --> 00:09:24,600 "kaikki jengi pitäis tappaa, varsinkin eriväriset ja myös samanväriset," - 127 00:09:24,680 --> 00:09:29,040 "homot ja heterot pitäis ampua kuten kaikki naiset ja miehet." 128 00:09:29,120 --> 00:09:31,320 Hei, Pasi. -Ne provosoi mua. 129 00:09:31,400 --> 00:09:34,400 -Kirjoitit natsiyhdistyksen sivuille: 130 00:09:34,480 --> 00:09:39,120 "kaikkien pitäis elää ruraalissa harmoniassa ja kuunnella reggaeta." 131 00:09:39,200 --> 00:09:42,000 -Mikä sun pointti on? -Mikä sun pointti on? 132 00:09:42,080 --> 00:09:46,200 Kirjoittelussa ei ole mitään logiikkaa. Haastat vain riitaa. 133 00:09:46,280 --> 00:09:49,520 Olisit edes tosissas natsi, olis vähemmän noloa. 134 00:09:49,600 --> 00:09:53,880 -En mä mitään tarkota. En edes tiedä, mitä ruraali harmonia on. 135 00:09:53,960 --> 00:09:58,880 Tyyppi vastusti sitä. Mä sanoin, että on siinä hyvääkin. Vai toisin päin? 136 00:09:58,960 --> 00:10:00,920 Riita siitä tuli. 137 00:10:01,000 --> 00:10:04,200 -Tää seuraava kaveri asuu ihan lähellä. 138 00:10:04,280 --> 00:10:09,040 Se on kirjottanu ihan sairasta tekstiä, ihan sekopää. Toi talo. 139 00:10:09,120 --> 00:10:13,240 -Mun rakennus? Perhana, samassa talossa asuu tää tyyppi. 140 00:10:13,320 --> 00:10:16,360 Mun rappu! Samassa rapussa asuu jätkä. 141 00:10:17,640 --> 00:10:21,800 Mun ovi! Nyt en osaa yhtään selittää. Näytäs. 142 00:10:21,880 --> 00:10:23,880 Mun tekstiä! 143 00:10:23,960 --> 00:10:26,160 Joo, ihme tilanne on kyllä. 144 00:10:30,480 --> 00:10:34,040 -Jumalauta! Hirveetä tekstiä olet kirjoittanut. 145 00:10:34,120 --> 00:10:37,480 Poliisi ja tällaista kamaa. Hirveä skandaali. 146 00:10:37,560 --> 00:10:41,920 -En tiedä, miten tää on mahdollista. Näytä vielä sitä tekstiä. 147 00:10:42,000 --> 00:10:45,440 Oon mä tän kirjoittanu, mut en mä tätä mieltä ole. 148 00:10:45,520 --> 00:10:49,040 -Nyt kerrot! Vai tehdäänkö hukkumissimulaatio? 149 00:10:49,120 --> 00:10:54,160 Opettelin kuulustelutekniikoita. Netistä sain ohjeet tosi kivasti. 150 00:10:54,240 --> 00:10:59,840 Oletko käynyt www.jalkia jattamatta voi piesta ihmista helposti.comissa? 151 00:11:00,320 --> 00:11:03,600 -Luin yks ilta kotona Dostojevskia. -En usko. 152 00:11:03,680 --> 00:11:06,800 -Mutta oon lukenut Dostojevskia lukiossa. 153 00:11:06,880 --> 00:11:09,160 Etsin huuto.netistä sohvaa. 154 00:11:09,240 --> 00:11:13,240 Päädyin kotisivulle, jossa hehkutettiin Def Leppardia. 155 00:11:13,320 --> 00:11:17,960 Katsoin niiden yhden biisin nimen, sen: dada daa daa da da daa daa daa! 156 00:11:18,040 --> 00:11:21,440 Klikkasin fanisivuille ja musakeskusteluun, - 157 00:11:21,520 --> 00:11:24,280 josta klikkasin yleiskeskusteluun. 158 00:11:24,360 --> 00:11:28,200 -Laitan vesikuulustelupöytää valmiiksi. -Mä kerron! 159 00:11:28,280 --> 00:11:31,120 -Kohta tulee hukkumissimulaatioita. 160 00:11:31,200 --> 00:11:34,760 -Aloin jutella yhen mimmin kans. Se oli ärsyttävä. 161 00:11:34,840 --> 00:11:40,200 Diggas paskoista leffoista, kuunteli hirveetä musaa ja äänesti kusipäätä. 162 00:11:40,280 --> 00:11:44,040 Aloin olee eri mieltä kaikesta. Se on netissä tapana. 163 00:11:44,120 --> 00:11:48,960 Se vaan jankkasi. Aloin käyttää yliampuvaa kieltä, sekin on tapana. 164 00:11:49,040 --> 00:11:53,920 -Sanot: Kaikki naiset pitäisi ampua, poliitikot pitäisi ampua, - 165 00:11:54,000 --> 00:11:58,600 kaikki musiikki on paskaa, tää nainen pitäisi ampua. 166 00:11:58,680 --> 00:12:02,600 Lopuksi uhkaat ampua itsesi. -Oisit kuullu sen puheet. 167 00:12:02,680 --> 00:12:07,200 Se oli, että olen näänä näänä... -Ei ole tasapainoista tekstiä! 168 00:12:07,280 --> 00:12:10,640 -No, ei! En mä tarkottanu. Mä innostuin vähän. 169 00:12:10,720 --> 00:12:15,560 -Se tykkää kesästä ja auringosta. Sä vastaat, että kesä on perseestä. 170 00:12:15,640 --> 00:12:18,480 "Auringon merkitystä on liioiteltu." 171 00:12:18,560 --> 00:12:21,560 -Eiks sitä oo? -Määrään sinut terapiaan. 172 00:12:21,640 --> 00:12:24,760 Ei voi toimia poliisina näin sekopäinen. 173 00:12:24,840 --> 00:12:29,920 -Terapia on turhaa mun kaltaiselle. Terapiassa käyvät on idiootteja! 174 00:12:30,000 --> 00:12:33,520 Ne, jotka ei käy, on pelkureita. Ne pitäis ampua. 175 00:12:35,360 --> 00:12:37,440 No joo joo, mä menen. 176 00:12:40,880 --> 00:12:45,640 -Kerros itsestäsi. Ja sitte seuraava kerros itsestäsi. 177 00:12:45,720 --> 00:12:51,000 Sitte seuraava kerros... Vanha psykiatrien tsoukki. 178 00:12:51,920 --> 00:12:56,440 Kerros, sielun kerros. Tämmönen. 179 00:12:56,920 --> 00:12:58,800 -No, oli hanurista. 180 00:12:58,880 --> 00:13:04,080 Mä en ole hullu, en tarvii terapiaa. Olen täällä, koska työnantaja pakotti. 181 00:13:04,160 --> 00:13:08,160 En ole massa-aivo. Älä luule, että voit heti ymmärtää mua. 182 00:13:08,240 --> 00:13:11,160 -Kauheen puolusteleva sä olet. -En ole! 183 00:13:11,240 --> 00:13:15,720 Sanoin, että älä ala hilluu mulle. -Nyt sä olet kauheen hyökkäävä. 184 00:13:15,800 --> 00:13:18,640 -En, mä... Älä yritä mindfuckaa mua. 185 00:13:18,720 --> 00:13:21,400 -Kauheesti sä huudat, mä huomaan. 186 00:13:22,640 --> 00:13:24,800 Nyt oot kauheen hiljaa. 187 00:13:24,880 --> 00:13:28,240 -Selostat, mitä teen. Mitä psykiatriaa toi on? 188 00:13:28,320 --> 00:13:31,600 Voisin istua Mertarannan sohvalla. Mä lähen! 189 00:13:31,680 --> 00:13:35,000 -Kauheen kova sä oot liikkumaan, mä huomaan. 190 00:13:35,080 --> 00:13:37,720 Nyt sä menit jo pois, mä huomaan. 191 00:13:37,920 --> 00:13:40,920 Kauheen hiljasta täällä, mä huomaan. 192 00:13:41,200 --> 00:13:43,240 (Hälytys.) 193 00:13:46,640 --> 00:13:50,680 Ryöstäjä uhkaa ampua itsensä ja panttivangit. 194 00:13:50,760 --> 00:13:54,880 Huh huh, hirvittävä tilanne. Kauhu astuu riemun tilalle. 195 00:13:54,960 --> 00:13:59,400 -On vakava tilanne ja jännä. Hyvin jännä on ihmisen psyyke. 196 00:13:59,480 --> 00:14:02,920 Ajaa itsensä umpikujaan kuin häkkieläimen. 197 00:14:03,000 --> 00:14:08,800 Eläin on jännä. Ihminen on eläin, mutta eläin ei ole ihminen. Jännä. 198 00:14:09,000 --> 00:14:12,760 -Olen valmis ottamaan jutun. -Mitä psykiatri sanoi? 199 00:14:12,840 --> 00:14:17,960 -Se oli idiootti. Hirveesti paranin ihmisenä. Oikein eheydyin siellä. 200 00:14:18,040 --> 00:14:22,320 Juntunen! On kasaria ampua panttivangit ja sitten itsensä. 201 00:14:22,400 --> 00:14:26,920 Ole erilainen ja ammu ittes ensin ja panttivangit vasta sitten. 202 00:14:27,000 --> 00:14:31,840 -Ei tossa oo järkeä. -On, jos ajattelee laatikon ulkopuolelta. 203 00:14:34,840 --> 00:14:36,880 (Laukaus.) 204 00:14:39,240 --> 00:14:42,760 Ei ole hyvä tämä. -En uskonut, että se menis tohon. 205 00:14:42,840 --> 00:14:47,520 Yritin saada hänet nauramaan kanssamme elämän absurditeetille. 206 00:14:47,600 --> 00:14:53,120 -Ei onnistu. Menet takaisin, kunnes olet tasapainossa. Ihan sekaisin olet. 207 00:14:53,200 --> 00:14:57,480 Psyykkisesti, ihmisesti, henkisesti olet tasapainoinen. 208 00:15:02,440 --> 00:15:06,600 -Haluan ajan psykiatrille. Eri psykiatrille kuin äsken. 209 00:15:06,680 --> 00:15:09,760 -Olis freudilainen, joka just vapautui. 210 00:15:09,840 --> 00:15:14,360 Siis vapautui ihmisenä ja riisuutui. Käykö alaston psykiatri? 211 00:15:14,440 --> 00:15:18,120 -Vihaan niitä, joista kaikki on freudilaista. 212 00:15:18,200 --> 00:15:23,400 Tai kafkamaista. Tai orwellilaista, ne on kaikkein nolointa jengiä ehkä. 213 00:15:23,480 --> 00:15:25,560 -Ois yks jungilainenkin. 214 00:15:25,640 --> 00:15:31,800 -Liikennevalvontakamera, isoveli valvoo. Mä vihaan sitä sakkia! 215 00:15:32,560 --> 00:15:34,560 Okei, otan jungilaisen. 216 00:15:34,640 --> 00:15:38,040 -Aloita kertomalla ihan vapaasti elämästäsi. 217 00:15:38,120 --> 00:15:42,560 -Lapsuus oli... -Mua ei kiinnosta hevonkukkua sun lapsuutes. 218 00:15:42,640 --> 00:15:46,760 Kerro jotain muuta. -Mun perheeseen kuului isä, äiti... 219 00:15:46,840 --> 00:15:50,920 -Olen jungilainen, mua ei kiinnosta sun äitis pätkääkään. 220 00:15:51,000 --> 00:15:53,120 -Aha. Mikä sua kiinnostaa? 221 00:15:53,200 --> 00:15:56,840 -Mä ajattelin, että sä ekalla kerralla kuuntelet, - 222 00:15:56,920 --> 00:15:59,280 kun mä kerron mun lapsuudesta. 223 00:15:59,360 --> 00:16:02,400 -Et oo yhtään jungilainen. -Huomaaks sen? 224 00:16:02,480 --> 00:16:06,240 No, jungilaisista on pulaa, kun ne ei oo niin muodissa. 225 00:16:06,320 --> 00:16:10,000 Mä olen rockmuusikko, jonka faija on töissä täällä. 226 00:16:10,080 --> 00:16:13,680 Mua kiinnostaa ihmisen psyyke. Voin mä kuunnella. 227 00:16:15,280 --> 00:16:19,400 -Soitin terapiaan. Et ole yhtään kunnon sessiota käynyt. 228 00:16:19,480 --> 00:16:22,880 On potkut, jos et mene. Ei ole mitään hävettävää. 229 00:16:22,960 --> 00:16:26,160 Ei ole häpeä, jos menee hulluuslääkärille, - 230 00:16:26,240 --> 00:16:29,080 kun pää on ding dong viri viri tööt tööt. 231 00:16:29,160 --> 00:16:32,680 -En mene! -Tiedät, että mä kunnioitan sua nerona. 232 00:16:32,760 --> 00:16:37,200 Neroilla on usein tunnepuolella lukkoja. Kokeile yks sessio. 233 00:16:37,280 --> 00:16:39,320 Mitä voi käydä? -En mene. 234 00:16:39,400 --> 00:16:43,720 -Sun usuttamana yksi ampui itseään, toinen hyppäsi katolta - 235 00:16:43,800 --> 00:16:46,800 ja kolmas luulee, että olette kihloissa. 236 00:16:46,880 --> 00:16:50,480 -Älä säkin aloita! Ei ole mun vika, jos ne on urpoja. 237 00:16:50,560 --> 00:16:54,360 -Ei, mutta eikö sua ihmetytä, että sua ei haittaa se? 238 00:16:54,440 --> 00:16:58,280 -No, haittaa se mua... silleen. Siis kamalaahan se on. 239 00:16:58,360 --> 00:17:03,520 En halunnu, että mitään tapahtuu. -Mutta et sä yöunias tosta menetä. 240 00:17:03,600 --> 00:17:07,640 Eikö se ole hälyttävää, kun sisimmässä oot kiva ihminen. 241 00:17:07,720 --> 00:17:11,040 -Mä olen hirveen lämmin ihminen. -Mä tiedän. 242 00:17:11,120 --> 00:17:15,440 Kannattaisko käydä kaivamassa se lämmin ihminen esiin? 243 00:17:15,520 --> 00:17:18,520 Yks sessio. -Yhden session voin mennä. 244 00:17:18,600 --> 00:17:23,120 Vaan koska olen järkyttyny niistä... asioista, mistä puhuit, - 245 00:17:23,200 --> 00:17:27,480 missä joku ampui itteään, hyppäsi katolta ja mitä niitä oli. 246 00:17:30,320 --> 00:17:34,000 Jungilainenkin oli hanurista. Anna freudilainen. 247 00:17:34,080 --> 00:17:38,040 -Sulla kävi tuuri. Yleensä freudilaiset on varattuja. 248 00:17:38,120 --> 00:17:41,760 Ne on hirveen suosittuja. Se on kauheen jännä. 249 00:17:41,840 --> 00:17:46,360 -Kafkamaisen orwellilaista, nietzscheläisellä kierteellä. 250 00:17:46,440 --> 00:17:50,480 Voisitko olla jauhamatta paskaa ja antaa vuoronumeron? 251 00:17:50,560 --> 00:17:55,480 -Sulla on tutti. Aikuisella ihmisellä. -Älä rupee juhlii sitä siinä. 252 00:17:55,560 --> 00:17:59,200 Vaikka olet freudilainen, tää ei ole oidipaalista. 253 00:17:59,280 --> 00:18:02,200 -Mä olen ratkaisukeskeinen psykiatri. 254 00:18:02,280 --> 00:18:06,840 Haluun sut just just siihen kuntoon, että sut voi päästää täältä. 255 00:18:06,920 --> 00:18:11,120 Kerro omin sanoin sun elämästäsi, ihan mitä tulee mieleen. 256 00:18:11,200 --> 00:18:13,680 -Mä tykkään susta heti! Okei. 257 00:18:13,920 --> 00:18:16,480 Mmmm... Ei tuu mitään mieleen. 258 00:18:16,560 --> 00:18:19,560 -Kai jotain tulee. Lapsuuden kipupiste. 259 00:18:19,640 --> 00:18:23,680 -Mun hamsteri kuoli. Se on nolo trauma. Et laita sitä sinne. 260 00:18:23,760 --> 00:18:27,880 -Kaikki, mitä tulee, on hyvä. -Normaali lapsuus ja nuoruus. 261 00:18:27,960 --> 00:18:32,880 Poliisikoulu tuntui kovalta jutulta. Kai se oli toiveammatti kaikilla. 262 00:18:32,960 --> 00:18:37,080 En jaksa kauan tätä duunia. Muutan ulkomaille. -Minne päin? 263 00:18:37,160 --> 00:18:40,000 -En oo vielä yksityiskohtia miettiny. 264 00:18:40,080 --> 00:18:43,760 -Onko sulla ollu pitkää merkittävää ihmissuhdetta? 265 00:18:43,840 --> 00:18:46,400 -On. Seurustelen aika paljonkin. 266 00:18:46,480 --> 00:18:51,120 Jutut on kaatunu, kun on ollu duunia ja on pitäny palauttaa videoita. 267 00:18:51,200 --> 00:18:56,200 -Sä menit naisen kanssa kihloihin estääksesi sitä hyppäämästä katolta. 268 00:18:56,280 --> 00:18:59,920 -Se oli tsoukki. Se oli ihan sekasin. -Hmm. Hmm. 269 00:19:00,560 --> 00:19:05,560 Haluutko tietää, mitä ajattelen? Olet henkisesti viisivuotias. -Täh? 270 00:19:05,640 --> 00:19:08,920 -Et ole siirtynyt lapsuudesta aikuisuuteen. 271 00:19:09,000 --> 00:19:13,920 Valitsit lapsuuden toiveammatin, vaikka luonteesi on väärä poliisiks. 272 00:19:14,000 --> 00:19:17,280 Suunnittelet matkaa kymmenettä vuotta. 273 00:19:17,360 --> 00:19:20,360 Ryssit suhteesi, kun ne menee vakaviksi. 274 00:19:20,440 --> 00:19:25,120 Et ole edes tutista päässy. Olet henkisesti viisivuotias. -Isäs oli. 275 00:19:25,200 --> 00:19:29,880 -Se on yleistä sun ikäisillä. Paineet kasvaa aikuiseks puuttuvat. 276 00:19:29,960 --> 00:19:33,880 On hyväksyttyä, että ihmiset valmistuu ku valmistuu, - 277 00:19:33,960 --> 00:19:38,640 on ilman perhettä, karttaa ammatin- valintaa, ei ota asuntolainaa. 278 00:19:38,720 --> 00:19:43,680 Vaikka älyltään ja sivistykseltään kasvaa, henkinen kehitys ei kasva. 279 00:19:43,760 --> 00:19:48,920 Mainostoimistot ja mediapajat on täynnä aikuisia, jotka ei kokkaa, - 280 00:19:49,000 --> 00:19:52,640 mutta joilla on hyviä pop-kulttuurianekdootteja. 281 00:19:52,720 --> 00:19:57,640 -Lievästi ylimielistä. Valmistuin poliisikoulusta parhain numeroin. 282 00:19:57,720 --> 00:20:02,480 Olen 30-vuotiaana komisario. Mulla on tarkka psykologinen silmä. 283 00:20:02,560 --> 00:20:07,480 -Sosiopaatit ymmärtää psykologian päälle ja osaa käsitellä muita. 284 00:20:07,560 --> 00:20:12,600 -Nyt mä olen sosiopaatti? -Joo, jos sun nettikirjoittelua lukee. 285 00:20:12,680 --> 00:20:17,120 -En tarkottanu sillä mitään. -Annoit katoltahyppäämisohjeet. 286 00:20:17,200 --> 00:20:19,480 -Ironiaa. Eiks kukaan tajua? 287 00:20:19,560 --> 00:20:23,200 -Käskit miehen ampua itteään. -En tarkottanu sitä. 288 00:20:23,280 --> 00:20:27,320 -Kihlasit naiset, jota et tunne. -En tarkottanu sitäkään. 289 00:20:27,400 --> 00:20:30,080 -Siinä ongelma aika kompaktisti on. 290 00:20:30,160 --> 00:20:33,080 Et tarkoita mitään, mitä sanot tai teet. 291 00:20:33,160 --> 00:20:36,000 Kannattais joskus tarkoittaa jotain. 292 00:20:36,080 --> 00:20:40,520 -En mä tar... Just. Perhana. 293 00:20:41,080 --> 00:20:43,200 Millos nähdään uudestaan? 294 00:20:43,280 --> 00:20:47,400 -Nyt kun sä tunnistat ongelman, mun puolesta sä olet terve. 295 00:20:51,000 --> 00:20:54,120 -Hienosti parannuttu! Voit palata töihin. 296 00:20:54,200 --> 00:20:56,200 -Oon aika sykkyrällä. 297 00:20:56,280 --> 00:21:01,040 Oon suojellut itseäni ja sulkenut ihanan maailman ja ihmiset ulos. 298 00:21:01,120 --> 00:21:04,480 Tajusin vasta. Vihdoinkin lukot on auenneet. 299 00:21:04,560 --> 00:21:08,400 En jaksa odottaa, että saan avata itteeni maailmalle. 300 00:21:08,480 --> 00:21:10,600 Antaa ja ottaa vastaan. 301 00:21:10,680 --> 00:21:15,280 Ei kyynistä venkoilua, ei paskojen b-elokuvien julisteita. 302 00:21:15,360 --> 00:21:18,760 -Hienoa. Me tuetaan sua, jos sä haluat jutella. 303 00:21:18,840 --> 00:21:22,640 -En enää pelkää. Tästä lähtien mulla on avoimet ovet. 304 00:21:22,720 --> 00:21:27,280 Jos joku ei pidä, niin ei pidä. Sielu auki, täältä tullaan! 305 00:21:27,360 --> 00:21:30,000 -Mahtavaa. Mitä sä aiot tehdä? 306 00:21:30,080 --> 00:21:32,400 -En mä tiedä. Jotain. 307 00:21:34,360 --> 00:21:37,400 -Facebook-sivu? Avasit Facebook-sivun? 308 00:21:37,480 --> 00:21:40,040 -On heti raikkaampi olo sielussa. 309 00:21:40,120 --> 00:21:43,720 Blogi, johon merkitsen kaiken, mitä mulle tapahtuu. 310 00:21:43,800 --> 00:21:47,440 Lempikirjat ja -ruoka, millaisesta naisesta sytyn, - 311 00:21:47,520 --> 00:21:50,720 lempinimi, ketä ottaisin autiolle saarelle. 312 00:21:50,800 --> 00:21:54,080 -On terveellä tavalla avointa. Hyvä, Kyösti. 313 00:21:54,160 --> 00:21:56,360 Toi on hyvä alku. -Mikä alku? 314 00:21:56,440 --> 00:22:01,040 -Hyvin jännä on sivu. -Oon laittanu mun hamsterinkin kuvan sinne. 315 00:22:01,120 --> 00:22:03,400 Se kuoli, kun olin kahdeksan. 316 00:22:03,480 --> 00:22:06,960 Oon hävenny niin laimeeta traumaa. En häpeä enää! 317 00:22:07,040 --> 00:22:11,280 Kypsä suhde menneisyyteen: exät on mun Facebook-frendejä. 318 00:22:11,360 --> 00:22:16,680 Laitoin lihapullaohjeen. Pomminteko- ohjeetkin laitoin avoimuuspäissäni. 319 00:22:16,760 --> 00:22:21,200 -Ne kannattaa poistaa. -Joo. Otan hamsterinkin kuvan pois. 320 00:22:21,280 --> 00:22:23,960 "Nainen, joka saa minut syttymään." 321 00:22:24,040 --> 00:22:27,680 Jos korvais herkän ja huumorintajuisen pyromaanilla. 322 00:22:27,760 --> 00:22:30,680 -Pyromaani on hauska. -Mä otan sen pois. 323 00:22:30,760 --> 00:22:34,120 Ei aution saaren juttukaan kenellekään kuulu. 324 00:22:34,200 --> 00:22:37,800 En jaksa pitää blogia. Eikä mua Kössiksi kutsuta. 325 00:22:37,880 --> 00:22:41,640 En jää "K-Kaupan Väiski takaisin ruutuun" -ryhmään. 326 00:22:41,720 --> 00:22:45,200 -"Kyösti Pöysti syntynyt 1975." -Aika napakka. 327 00:22:45,280 --> 00:22:47,280 -Joo. Just joo. 328 00:22:50,640 --> 00:22:53,200 -Kivasti parannuit hulluudesta. 329 00:22:53,280 --> 00:22:57,640 Noloa, kävit psykiatrilla itkemässä. -Käskit. Vähän tukea. 330 00:22:57,720 --> 00:23:03,000 -Umpihullu. Hulluuslääkärissä kävi, kun on niin lukkoinen. -En ole enää. 331 00:23:03,080 --> 00:23:06,960 -Ei ole Facebook kunnollista sosiaalisuutta. -Onpa! 332 00:23:07,040 --> 00:23:10,600 Mulla on 200 frendiä. Sekin, joka hyppäsi katolta. 333 00:23:10,680 --> 00:23:12,840 -Miten sulla on 200 ystävää? 334 00:23:12,920 --> 00:23:17,320 -Koulu-, intti-, opiskelukaverit, kaverin kaverit, kollegat. 335 00:23:17,400 --> 00:23:19,440 Monta sulla on? -Ei yhtään. 336 00:23:19,520 --> 00:23:22,600 En kehdannut kutsua, kun sivuni on sotkuinen. 337 00:23:22,680 --> 00:23:25,560 Alat Facebook-kaverikseni. -Voin alkaa. 338 00:23:25,640 --> 00:23:27,880 -Lähetät hauskoja videoita. 339 00:23:27,960 --> 00:23:31,160 Lähetät halauksen. -En lähetä halauksia. 340 00:23:31,240 --> 00:23:34,520 -Habbo-hotellihuoneessani käyt moikkaamassa. 341 00:23:34,600 --> 00:23:38,000 -Onks sulla sellanen? -Internetistä olen innostunut. 342 00:23:38,080 --> 00:23:40,320 Et pölli huonekalujani. -En. 343 00:23:40,400 --> 00:23:44,120 -Myspacessa tulet kaveriksi. -Sulla on sellasetkin? 344 00:23:44,200 --> 00:23:46,680 -Käyt joka päivä, niin laskuri liikkuu. 345 00:23:46,760 --> 00:23:49,920 Annat viisi tähteä biiseilleni. -Teet biisejä? 346 00:23:50,000 --> 00:23:53,280 -Et kuuntele minun biisejä siellä. -En kuuntele. 347 00:23:53,360 --> 00:23:56,760 -IRC-galleriani sivulla käyt. -Joo. Mä meen nyt. 348 00:23:56,840 --> 00:24:00,160 Pelaan kaverin kanssa netissä kivi-sakset-paperia. 349 00:24:00,240 --> 00:24:02,240 -Minun kanssa pelaat myös. 350 00:24:02,320 --> 00:24:06,240 Ei ole Facebook-kavereita minulla. Ei lue minun blogia kukaan. 351 00:24:06,320 --> 00:24:10,520 Ei kiinnosta pomminteko-ohjeet. Nyt on Pöysti Facebook-kaverini. 352 00:24:10,600 --> 00:24:14,240 Pöystin kanssa vaihdellaan kuvia. Nakujen naisten kuvia. 353 00:24:14,320 --> 00:24:18,520 Ei nakuja naisia! Alppiruusun kuvia lähetellään. Ja autojen. 354 00:24:18,600 --> 00:24:21,880 Alpeilla Pöysti kanssa autojen kuvia katsellaan, - 355 00:24:21,960 --> 00:24:25,000 kun natsit ajelevat junalla, kun Alppien alla... 356 00:24:41,400 --> 00:24:43,440 Tekstit: Anna Alho Yle 357 00:24:44,440 --> 00:24:45,52033442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.