All language subtitles for Pasila - 2019-07-29 - Kausi 02 - Jakso 01 - Orvot koirat

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,280 --> 00:00:01,320 . 2 00:00:01,400 --> 00:00:02,440 . 3 00:00:03,280 --> 00:00:08,480 Rutanen! Asuntoon linnoittautuminen on noloin rikos! 4 00:00:08,560 --> 00:00:11,120 A) Ei tarvitse kuin istua himassa - 5 00:00:11,200 --> 00:00:14,400 ja B) se on säälittävää huomion kerjäämistä! 6 00:00:14,480 --> 00:00:16,920 Sä olet ihan tajuttoman vähän. 7 00:00:17,000 --> 00:00:21,360 Sä heität nyt aseen ikkunasta ja kävelet kädet ylhäällä ulos! 8 00:00:21,440 --> 00:00:24,040 -Ei mulla ole asetta. -Mitä? 9 00:00:24,200 --> 00:00:26,320 Eiks sillä ole asetta? -Ei. 10 00:00:26,400 --> 00:00:30,760 -Millä se pitää panttivankeja? -Ei sillä ole panttivankeja. 11 00:00:30,840 --> 00:00:33,600 -Eli se on kotona. Eikä sen ihmeempää. 12 00:00:33,680 --> 00:00:38,520 -Se on linnottautunu. -Miten se eroaa siitä, että se vaan on himassa? 13 00:00:38,600 --> 00:00:42,560 -Se ei päästä poliisia sisään. -Miks me haluttais sinne? 14 00:00:42,640 --> 00:00:45,000 -Se on jännä kysymys. -Niin... 15 00:00:45,080 --> 00:00:48,120 Se kyllä uhkasi viillellä itseään. -Aa... 16 00:00:48,200 --> 00:00:51,080 -Sillä tosin ei ole veistä. -Kistus! 17 00:00:51,440 --> 00:00:55,040 Rutanen! Me lähdetään himaan! Mä menen nukkumaan! 18 00:00:55,120 --> 00:00:59,560 Älä viiltele itseäsi, se sattuu! -Jos menette, niin... mä... 19 00:00:59,640 --> 00:01:04,680 Jumalauta, mä vannon! -Haluat, että sut raahataan rimpuilevana ulos! 20 00:01:04,760 --> 00:01:09,880 Sitä kaikki aina haluu. Pitää saada tulla raahatuksi poliisin toimesta. 21 00:01:09,960 --> 00:01:12,880 Mitä tyydytystä te siitä saatte? Urpot! 22 00:01:12,960 --> 00:01:17,040 -Jos te vähän retuuttaisitte, mä voisin tulla ulos. 23 00:01:17,680 --> 00:01:19,680 -Hakekaa se! 24 00:01:20,280 --> 00:01:23,760 -Joo, terve vaan, terve. -Juu, päivää vaan. 25 00:01:23,840 --> 00:01:27,600 -Hoitakaa Marsalkkaa, kunnes vaimo ja lapset tulee. 26 00:01:27,680 --> 00:01:30,520 -Joo, hoidetaan nyt vaan tää pois alta. 27 00:01:30,600 --> 00:01:35,120 -Jumalauta, ette vie. Saatana. Minun talo, minun elämä. 28 00:01:35,200 --> 00:01:37,480 Poliisivaltio, saatana! 29 00:01:37,560 --> 00:01:40,360 -Jos mun elämä olis vielä tylsempää, - 30 00:01:40,440 --> 00:01:44,960 se ei olis yhtään sen tylsempää, koska tän tylsempää ei voi olla! 31 00:01:45,040 --> 00:01:49,200 -Ai jai, sattuu, sattuu. Kotitalo lähti, minä yksin jäin. 32 00:01:49,280 --> 00:01:51,280 Älkää, älkää! 33 00:01:51,720 --> 00:01:54,360 Jäi äiti mulla ja lapset kans. 34 00:01:54,440 --> 00:01:59,240 Ai, älkää vääntäkö. Ai jai, sattuu. Sattuu! 35 00:02:30,880 --> 00:02:33,080 Aah, sunnuntai. 36 00:02:33,640 --> 00:02:38,880 Voi rauhassa juoda kahvia, katsoa leffoja, selostaa tekemistään. 37 00:02:39,320 --> 00:02:41,320 (Ovikello.) Pizzamies! 38 00:02:41,680 --> 00:02:44,520 Paljon se tekee? -En ole pizzalähetti. 39 00:02:44,600 --> 00:02:49,440 Mä olen Milja, Suomen Pietarin orpojen koirien tukiyhdistyksestä. 40 00:02:49,520 --> 00:02:54,560 Nyt olis mahdollisuus auttaa viattomia nappisilmäisiä orpokoiria,- 41 00:02:54,640 --> 00:02:59,360 jotka vaeltelevat yksin Moskovan laajoja, pitkiä katuja... 42 00:02:59,680 --> 00:03:02,880 -Koirahullu. Mä vihaan eläinystäviä. 43 00:03:03,280 --> 00:03:07,560 Toisaalta ne on aina vailla seksielämää. Niin kuin minäkin. 44 00:03:07,640 --> 00:03:11,000 Pöysti, senkin ovela paskiainen. 45 00:03:12,400 --> 00:03:15,320 -Siksi asia on meille erityisen tärkeä. 46 00:03:15,400 --> 00:03:19,680 Pienikin summa auttais. -Joo! Koirat on lähellä mun sydäntä. 47 00:03:19,760 --> 00:03:23,440 Miten ihminen voi olla niin julma. Varsinkin miehet. 48 00:03:23,520 --> 00:03:25,800 Ne on sikoja. Oispa ne koiria. 49 00:03:25,880 --> 00:03:29,880 Tuu sisään, mä keitän kahvit. -Mun pitäis kiertää ovilla. 50 00:03:29,960 --> 00:03:32,720 -Saat puhua koirista koko ajan. -Joo! 51 00:03:32,800 --> 00:03:35,200 Ta... Yrität sä päästä sänkyyn? 52 00:03:35,280 --> 00:03:39,800 -Jos yritän, saat puhua koirista sielläkin. -Okei. 53 00:03:40,200 --> 00:03:45,440 Kolmevuotiaana mulla oli chihuahua. Heittelin pinnasängystä palikoita... 54 00:03:45,520 --> 00:03:48,800 Olin pitkään pinnasängyssä. Se poimi aina... 55 00:03:48,880 --> 00:03:54,560 -Se puhui ja puhui koirista. Se oli niin ärsyttävä. Mut se oli kaunis. 56 00:03:54,640 --> 00:03:58,960 -Senkin takia mä rakastan koiria. Koiria, koiria, koiria. 57 00:03:59,040 --> 00:04:02,600 Koiiiria, koiria, koiiiria, kooiiria. 58 00:04:02,840 --> 00:04:06,640 Joskus mä vaan hoen sitä sanaa. Koirrra. Ko... -Okei! 59 00:04:07,000 --> 00:04:09,080 Olen urbaani humanisti, - 60 00:04:09,160 --> 00:04:12,760 eli olen enemmän huolissani lapsista Angolassa. 61 00:04:12,840 --> 00:04:15,520 En kyl oo tehny mitään niiden eteen. 62 00:04:15,600 --> 00:04:20,320 Eiks sun pitäis käyttää aikaa lasten eikä koirien auttamiseen? -Ei. 63 00:04:20,400 --> 00:04:25,760 Tutti näyttää aikuisella tyhmältä. -En mä aina käytä. Viinaa juodessa. 64 00:04:25,840 --> 00:04:29,760 -Etkö ole päässy siitä eroon? -Olen siirtymävaiheessa. 65 00:04:29,840 --> 00:04:32,880 -Ihanaa, että sä tykkäät Céline Dionista. 66 00:04:32,960 --> 00:04:35,960 -Milloin mä niin sanoin? -Näen sen susta. 67 00:04:36,040 --> 00:04:39,680 Osaan vaistota koiran ajatukset. -Mä olen ihminen. 68 00:04:39,760 --> 00:04:42,960 -Sä kysyit mun koirasta Patusta. -Kysyinkö? 69 00:04:43,040 --> 00:04:46,160 -Mäkin tykkään suklaasta. Sä oot tosi kiva. 70 00:04:46,240 --> 00:04:49,080 Patu on poikkeuksellisen fiksu koira. 71 00:04:49,160 --> 00:04:52,200 Kerron kaiken, mitä me ollaan tehty. Nnno. 72 00:04:52,720 --> 00:04:56,800 Mä hain Patun alle luovutusikäsenä, se oli kuus viikkoo. 73 00:04:56,880 --> 00:05:02,120 Yleensä luovutusikä on kaheksan viikkoo, sen sä varmaan tiesitkin. 74 00:05:02,200 --> 00:05:04,200 Se oli niin söpö! 75 00:05:04,280 --> 00:05:08,320 Se mahtui istuu mun kämmenelle, kun se oli niin pieni. 76 00:05:08,400 --> 00:05:11,520 Se oli Patu. Mä näin heti, et sen nimi on Patu. 77 00:05:11,600 --> 00:05:14,160 Kysyinkin siltä, mikä sun nimi on. 78 00:05:14,240 --> 00:05:17,960 Se sanoi, et mä oon Patu. Siitä lähtien se on ollu Patu. 79 00:05:18,040 --> 00:05:20,040 No ni, mä vein sen kotiin. 80 00:05:20,120 --> 00:05:24,320 Mulla on sellanen retro matto, karvalankamatto. 81 00:05:24,400 --> 00:05:28,560 Arvaa mitä. Mä kävin keittiössä ja sit mä en löytäny sitä. 82 00:05:28,640 --> 00:05:31,480 Se oli piiloutunu karvalankamattoon. 83 00:05:31,560 --> 00:05:34,320 Se oli meiän eka leikki, piiloleikki. 84 00:05:34,400 --> 00:05:36,600 Mä kysyin: "Missä Patu on?" 85 00:05:36,680 --> 00:05:38,920 Se vastas: "Vuf, vuf!" 86 00:05:39,320 --> 00:05:41,760 Sä tiedät, että se tarkottaa, - 87 00:05:41,840 --> 00:05:46,040 että mä oon täällä, 30 senttii maton reunasta vasemmalle. 88 00:05:49,520 --> 00:05:54,840 Maanantai. Ahdistava viikonloppu ilman rutiineja ja raatamista takana. 89 00:05:54,920 --> 00:05:58,480 Saa olla viisi päivää valvomassa järjestystä - 90 00:05:58,560 --> 00:06:01,600 ja selostamassa tekemisiään. (Puhelin.) 91 00:06:01,680 --> 00:06:04,680 Haloo. -Jakomäessä on piiritystilanne. 92 00:06:04,760 --> 00:06:07,760 Pöysti ei ole täällä. Onko se siellä? -Ei. 93 00:06:07,840 --> 00:06:11,240 Mies on nukkumassa. Menet kotiin ja herätät sen. 94 00:06:11,320 --> 00:06:14,160 Potkit hereille. Monotat sitä oikein. 95 00:06:14,240 --> 00:06:17,760 Panet hiihtomonon jalkaan ja hiihdät naamalla. 96 00:06:18,160 --> 00:06:23,280 -Australiankelpiestä ei voi sanoa hirveesti, ku tääl on eri olosuhteet. 97 00:06:23,360 --> 00:06:25,960 Suursnautseri on mahtava koira, - 98 00:06:26,040 --> 00:06:31,000 koska se pystyy laskemaan neljään, jos sitä auttaa. (Ovikello.) 99 00:06:31,080 --> 00:06:35,000 -Pizzamies! -Se kävi jo. Söin sen, ku sä olit nukahtanu. 100 00:06:35,080 --> 00:06:38,920 -Sun piti olla töissä. -Nukahdin. Mikset sä soittanu? 101 00:06:39,000 --> 00:06:42,640 -Soitin sata kertaa. -Laitoin sen äänettömälle. 102 00:06:42,720 --> 00:06:47,120 -On aamu! Puhuit sä koko yön? -Koirista olen puhunut. 103 00:06:47,200 --> 00:06:51,520 Nyt kun me ollaan frendejä, sähän tuut koirakokoukseen. 104 00:06:51,600 --> 00:06:53,440 -Joo, katotaan. 105 00:06:53,520 --> 00:06:57,560 Mennään. Toi on sekasin. Söi mun pizzat. Ihan sekasin. 106 00:06:58,000 --> 00:07:02,360 -Hyvin jännä tilanne. Ihminen linnottautuu kotiinsa. 107 00:07:02,440 --> 00:07:06,080 Ei tule ulos. Linnastaan tekee vankilan. 108 00:07:06,720 --> 00:07:11,640 Nyt on paha tilanne. Sisällä on mies, jolla on kilo dynamiittia. -Jes! 109 00:07:11,720 --> 00:07:14,920 -Mitä? -Kerrankin jotain mielenkiintosta. 110 00:07:15,000 --> 00:07:17,280 Muuten tilannehan on kamala. 111 00:07:17,360 --> 00:07:21,120 -Pekka Rutanen, keski-ikäinen. Firma konkurssissa. 112 00:07:21,200 --> 00:07:24,480 Talossa hometta. Se kai oli viimeinen pisara. 113 00:07:24,560 --> 00:07:29,480 Uhkaa räjäyttää itsensä ja perheensä. -Saman jätkän luona oltiin eilen. 114 00:07:29,560 --> 00:07:33,920 -On nyt paremmin varustautunu. On dynyä, perhe panttivankina. 115 00:07:34,000 --> 00:07:38,000 -Rutanen! Olet tyhmä, säälittävä, sieluton ihmisperse! 116 00:07:38,080 --> 00:07:42,920 Koko elämäs oot tehnyt kaikkea yhdentekevää. Se on aina painanu! 117 00:07:43,000 --> 00:07:48,960 Nyt päätit ruveta kukkoilee! Tule helvettiin sieltä! Kaikki häpee sua! 118 00:07:49,040 --> 00:07:52,960 -Pöysti, lapset on sisällä ja vaimo. -Hups, aivan. 119 00:07:53,560 --> 00:07:58,360 Rutanen, päästä vaimo ja lapset ulos. Puhutaan sitten uudestaan. 120 00:07:58,440 --> 00:08:03,240 Muuten muistotilaisuudessa kukaan ei puhu susta mitään kaunista. 121 00:08:03,320 --> 00:08:07,080 Kukaan ei vedä Vesku Loirin Lapin kesää sun muistoks. 122 00:08:07,160 --> 00:08:11,880 -Jos ette poistu, mä vapautan koiran. -Päästä edes perheesi ulos! 123 00:08:11,960 --> 00:08:16,760 Me etsitään sua parempi mies sun vaimolle. Ja isäksi lapsille. 124 00:08:17,280 --> 00:08:22,040 Toi kuulosti houkuttelevammalta mun päässä, mutta päästä ne ulos! 125 00:08:28,480 --> 00:08:32,760 -Mitäs tehdään seuraavaksi? -Laitetaan kori kaljaa pihalle. 126 00:08:32,840 --> 00:08:36,960 Kun se hakee sen, ammutaan taloa, että dynamiitti räjähtää. 127 00:08:37,040 --> 00:08:41,000 -Aha. Mitä? -Pääasia on välttyä henkilövahingoilta. 128 00:08:41,080 --> 00:08:46,280 Se on heittäny irtaimiston ulos, joten taloudelliset vahingot jää pieniksi. 129 00:08:46,360 --> 00:08:51,360 -Eikö se vaistoa kaljakoria ansaksi? -Ei. Ihminen on aika idiootti. 130 00:08:51,440 --> 00:08:55,600 Hae puistosta neljä humalaista. Niitä tarvitaan kohta. 131 00:08:55,680 --> 00:08:59,840 -Saanko minä ampua singolla? En ole koskaan saanut ampua. 132 00:08:59,920 --> 00:09:01,920 -Joo, hoida sä se. 133 00:09:02,360 --> 00:09:07,240 Rutanen! Poliisi on hyväntahdon eleenä tuonut korin kaljaa. 134 00:09:07,320 --> 00:09:10,120 -Ammutte kuitenkin! -Ei tule ulos. 135 00:09:10,200 --> 00:09:13,160 Ei perhana tule ulos. Tämä ei nyt toimi. 136 00:09:13,240 --> 00:09:15,960 -Laskekaa hämäysjuoppolauma irti. 137 00:09:18,040 --> 00:09:22,440 Kato noita miehiä, Rutanen, noin hauskaa on, kun on kännissä! 138 00:09:22,520 --> 00:09:26,520 Eikö maistuis? -Menkää helvettiin! Kohta räjähtää! 139 00:09:26,600 --> 00:09:30,240 -Mieti nyt. Sun elämä on pelkkää epäonnistumista. 140 00:09:30,320 --> 00:09:34,520 Mitään et ole saanut elämältä. Ei ole elämä mitään antanut! 141 00:09:34,600 --> 00:09:36,600 Nyt olis bisseä! 142 00:09:36,680 --> 00:09:41,320 Vuosien jälkeen elämä voi tarjota 12 pulloa kaljaa - 143 00:09:41,400 --> 00:09:44,680 ja korin, josta saa panttirahaa kolme euroa. 144 00:09:44,760 --> 00:09:47,480 Mitäs sanot? Nyt on kova diili. 145 00:09:49,360 --> 00:09:53,280 Ei väkisin. Jos olut ei kelpaa, me haetaan ne pois. 146 00:09:53,360 --> 00:09:56,040 -Ette hae pois! Mun kaljoja. 147 00:09:56,120 --> 00:09:58,120 -Nytkö? -Ei. 148 00:09:58,200 --> 00:10:00,200 -Saanko nyt? -Ei vielä. 149 00:10:00,280 --> 00:10:03,200 -Nyt lienee turvallista? -Ei. 150 00:10:03,280 --> 00:10:05,320 Ee... Nyt! 151 00:10:08,160 --> 00:10:10,960 Oho. -Marsalkka. Marsalkka! 152 00:10:11,520 --> 00:10:14,480 -Pöysti, jumalauta, koira kuoli. 153 00:10:14,560 --> 00:10:19,320 -Oisko sen pitäny räjäyttää itsensä, ja lapset ois jääneet ilman isää? 154 00:10:19,400 --> 00:10:24,640 -Olisi. Lapset olisivat jääneet ilman isää, mutta koira olisi lohduttanut. 155 00:10:24,720 --> 00:10:29,680 -Et oo tosissas! -Muutamaa ihmisryhmää ei pidä suututtaa. 156 00:10:29,760 --> 00:10:32,920 Mafian oikeistosiipi ja eläintenystävät. 157 00:10:33,000 --> 00:10:38,920 Ne tekee meidän elämästä helvettiä, kun ne kuulee. -Mistä ne kuulis? 158 00:10:39,000 --> 00:10:44,800 -Huomenta. Jakomäen piirityksessä säästyttiin henkilövahingoilta. 159 00:10:44,880 --> 00:10:50,480 Mutta valitettavasti perheen koira kuoli poliisin rynnäkössä. 160 00:10:50,640 --> 00:10:52,640                 Ai jumalauta, -             161 00:10:52,720 --> 00:10:55,760 me Aamutelevisiossa ollaan ihan hajalla. 162 00:10:55,840 --> 00:10:58,040 Meillä on Marsalkasta kuva. 163 00:10:58,120 --> 00:11:01,920 -Ei toi ole Marsalkka! Se oli nälkiintynyt susikoira. 164 00:11:02,000 --> 00:11:05,520 -Mutta toi kuva toimii helvetin paljon paremmin. 165 00:11:05,600 --> 00:11:09,000 Kato nyt, minkä otuksen menit ampumaan. 166 00:11:09,080 --> 00:11:13,520 -Toi ei ole sama koira! -Kato nyt sen viatonta katsetta. 167 00:11:13,600 --> 00:11:17,520 -Hyvät Suomen Pietarin orpojen kulkukoirien ystävät. 168 00:11:17,600 --> 00:11:21,880 Pietarin kaduilla vaeltaa koiria, joita kukaan ei rakasta. 169 00:11:21,960 --> 00:11:27,480 -Mitä? Ei oo totta! -Siis, tämähän on Pietarin orpojen koirien tukiyhdistys. 170 00:11:27,560 --> 00:11:30,320 -Mut mä järkytyn siitä joka kerta. 171 00:11:30,400 --> 00:11:33,600 -Pietarilaisen orvon koiran elämä on kovaa. 172 00:11:33,680 --> 00:11:38,800 Niillä ei ole ruokaa ja niitä jahtaa rankkurit ja nälkäiset venäläiset. 173 00:11:38,880 --> 00:11:40,880 -Mitä? Ei oo totta! 174 00:11:40,960 --> 00:11:44,080 -Siksi ehdotankin, että pidetään gaala, - 175 00:11:44,160 --> 00:11:47,960 jossa kaikki pukeutuvat unkarinvizslaksi. 176 00:11:49,600 --> 00:11:51,520 -Kattokaa tätä. 177 00:11:51,600 --> 00:11:54,520 -Marsalkka kuoli poliisin rynnäkössä. 178 00:11:54,600 --> 00:11:59,240 Naapurit muistavat Marsalkan reippaana ja seurallisena koirana, - 179 00:11:59,320 --> 00:12:01,720 joka haukkui pihalla iloisena. 180 00:12:01,800 --> 00:12:05,000 Armeijan neljästi kerranneena voin sanoa: - 181 00:12:05,080 --> 00:12:07,640 vaikka Marsalkka oli vain koira, - 182 00:12:07,720 --> 00:12:12,360 sille koiralle tämä Aamutelevision toimittaja tekee aina kunniaa. 183 00:12:18,080 --> 00:12:22,360 -Sähän olet poliisi. Kuka ampui sen koiran? 184 00:12:22,440 --> 00:12:26,680 -Rauhoitu, ota lasi vettä. Tai kerropa sun koirasta ensin. 185 00:12:26,760 --> 00:12:32,240 -Okei. Minun koirani Patu, se on niin mahtava nappisilmä. 186 00:12:32,520 --> 00:12:36,120 Se on niin inhimillinenkin. Se heiluttaa hänt... 187 00:12:36,200 --> 00:12:39,120 Ei. Mä en pysty puhumaan Patusta nyt. 188 00:12:39,200 --> 00:12:45,120 Kyösti, tiedät sä sen poliisin nimen, jonka idea oli ampua singolla? -En. 189 00:12:45,480 --> 00:12:50,240 -Hirveetä, mitä koiralle tapahtui. Onkohan se koirien taivaassa? 190 00:12:50,320 --> 00:12:54,440 -Se oli niin inhimillinen, että se on ihmisten taivaassa. 191 00:12:54,520 --> 00:12:58,640 En tiedä, kuka sen ampui. Se en ollu minä. Siitä oon varma. 192 00:12:58,720 --> 00:13:02,160 Joo, näin on. Jos se joku ei oo, niin se oon minä. 193 00:13:03,200 --> 00:13:07,880 -Poliisi on huonossa valossa! Huonossa valossa koko poliisiasema. 194 00:13:07,960 --> 00:13:10,640 Huonosti on valaistu poliisiasema. 195 00:13:10,720 --> 00:13:16,240 Ihmiset törmäilevät ja lyövät polvensa teräviin kulmiin. -Lääkkeet! 196 00:13:16,320 --> 00:13:20,680 -Mistä ne tässä valaistuksessa löytää! -Ne on sun taskussa. 197 00:13:20,760 --> 00:13:25,360 Pöysti, toimit oikein. Ihmisvahingoilta säästyttiin kivasti. 198 00:13:25,440 --> 00:13:29,840 Tiedäthän, että tuen sinua. En anna median sinua riepotella. 199 00:13:29,920 --> 00:13:34,400 -Vihaan Kontiovaaraa. -Seison takanasi sataprosenttisesti, - 200 00:13:34,480 --> 00:13:37,600 jos eläintenystävät yrittävät kimppuusi. 201 00:13:37,680 --> 00:13:41,360 Kokonaan takanasi, kun heittelevät sinua kivillä. 202 00:13:41,440 --> 00:13:44,400 Kun olen takanasi, ei osu kivet minuun. 203 00:13:44,480 --> 00:13:47,480 Olen turvassa, sinuun osuu kaikki kivet. 204 00:13:47,560 --> 00:13:49,760 Päähän osuvat kaikki kivet. 205 00:13:49,840 --> 00:13:53,200 Kyösti Pöystin ohtaan napsahtelevat murikat. 206 00:13:53,280 --> 00:13:56,160 Rauno Repomies on takana turvassa. 207 00:13:56,680 --> 00:13:59,920 -Menen huutamaan Kontiovaaralle. Aion... 208 00:14:00,000 --> 00:14:02,200 -Oletko sinä poliisi? -En. 209 00:14:02,280 --> 00:14:07,440 -Me vaaditaan saada tietää, kuka sydämetön julmuri ampui Marsalkan. 210 00:14:07,520 --> 00:14:12,760 -Toi ei ole Marsalkka. Aamutelevision tuottaja leikkasi ton postikortista. 211 00:14:12,840 --> 00:14:15,680 -Mistä sä tiedät? -Öö... No, koska... 212 00:14:15,760 --> 00:14:22,080 -Tämä mies on suuri koirien ystävä. Me puhuttiin koko yö koirista. -Oooo. 213 00:14:22,160 --> 00:14:26,280 -Sä puhuit, mä kuuntelin. -Me oltiin kaikesta samaa mieltä. 214 00:14:26,360 --> 00:14:28,160 -Ooo. 215 00:14:28,240 --> 00:14:30,760 -Mä voin heittää sut. -Ooo. 216 00:14:35,240 --> 00:14:38,880 -Kontiovaara! -Pöysti. Long time no see. 217 00:14:38,960 --> 00:14:41,440 Long time no ABC. -Joo. Tota... 218 00:14:41,520 --> 00:14:46,000 -Long time no see, long time no hear, so call me Helen Keller. 219 00:14:46,080 --> 00:14:50,720 -Voi kistus! Onks sul joku jätkä, joka noita kirjottaa? -On, Peku. 220 00:14:50,800 --> 00:14:53,480 Sano Pöystille, mun frendille, hei. 221 00:14:53,560 --> 00:14:56,480 -Long time, Hammertime. -Pidätä se. 222 00:14:57,280 --> 00:15:00,960 Läski, miks sä teit sen jutun kuolleesta koirasta? 223 00:15:01,040 --> 00:15:05,240 Tajuat sä median vallan? -Myönnän, että se meni imeläksi. 224 00:15:05,320 --> 00:15:08,320 Mut kato, miten hellyttävä Marsalkka on. 225 00:15:08,400 --> 00:15:11,760 -Toi ei ole sen koiran kuva. Tässä on sen kuva. 226 00:15:11,840 --> 00:15:17,000 -Tällasena Marsalkka olis halunnu tulla muistetuksi. Mun pitää mennä. 227 00:15:19,960 --> 00:15:21,800 Huomenta. 228 00:15:21,880 --> 00:15:27,000 Räjähdyksessä kuolleen koiran tarina on koskettanut katsojiamme. 229 00:15:27,080 --> 00:15:32,720 Marsalkka, tuo urhea veitikka, kuoli poliisin huolimattomuuden takia. 230 00:15:32,800 --> 00:15:35,400 Studiovieraamme Tommi Läntinen - 231 00:15:35,480 --> 00:15:40,520 esittää Marsalkalle tekemänsä kappaleen Pieniin tassuihin sattuu. 232 00:15:48,960 --> 00:15:51,480 -Meitä heitettiin tomaateilla. 233 00:15:51,560 --> 00:15:56,480 Järjetöntä! Me toimittiin oikein piirityksessä. -Oikein toimitte. 234 00:15:56,560 --> 00:16:00,400 Nyt kun poliisin maine on kyseessä, olisi mukavampi, - 235 00:16:00,480 --> 00:16:04,400 jos menisit Aamutelevisioon kertomaan oman versiosi. 236 00:16:04,480 --> 00:16:07,400 Ja pyytäisit anteeksi kaikilta. -Mitä? 237 00:16:07,480 --> 00:16:11,800 -On koiraihmiset vihaisia. Poliisilaitos on vihan kohteena. 238 00:16:11,880 --> 00:16:15,240 Tämä on tiimipeliä. Ovat vihaisia vaan teille. 239 00:16:15,320 --> 00:16:18,520 Ei saa muu poliisikunta vihoja niskoilleen. 240 00:16:18,600 --> 00:16:22,960 -Et voi uhrata mua noiden rauhoittamiseks. Missä lojaalisuus? 241 00:16:23,040 --> 00:16:26,880 Pekka veti liipasimesta. Se vois ottaa syyt niskoilleen. 242 00:16:26,960 --> 00:16:30,480 -Olit operaation johdossa, minä tottelin käskyjä. 243 00:16:30,560 --> 00:16:33,920 -Tota ne sanoi Nürnbergissäkin. -Se oli jännä... 244 00:16:34,000 --> 00:16:38,680 -Olet oikeassa, puolustan miehiäni enkä anna nimeäsi julkisuuteen. 245 00:16:38,760 --> 00:16:43,760 Jos talvisodassa olisi annettu nimiä julkisuuteen, puhuisimme venäjää. 246 00:16:43,840 --> 00:16:48,120 Onneksi en puhu. Mitään kieltä en puhu. Rauhoitan väkijoukon. 247 00:16:48,960 --> 00:16:51,560 Poliisi on hyvin pahoillaan siitä, - 248 00:16:51,640 --> 00:16:55,280 että täysin viaton koira kuoli poliisin ampumana. 249 00:16:55,360 --> 00:16:59,640 Vakuutan, että tilanne hoidettiin lähes oppikirjan mukaan. 250 00:16:59,720 --> 00:17:04,360 Poliisilaitos seisoo sataprosenttisesti Kyösti Pöystin takana. 251 00:17:04,440 --> 00:17:08,120 Siis... muuten vaan seisoo, ei erityisestä syystä. 252 00:17:08,200 --> 00:17:12,880 -Kuka antoi käskyn tulittaa taloa, kun koira oli sisällä. 253 00:17:13,160 --> 00:17:16,360 -Kyösti Pöysti. Nyt sanoin sen nimen sitten. 254 00:17:16,440 --> 00:17:19,120 Ei Kyösti Pöysti vaan Kyösti Pöysti. 255 00:17:19,200 --> 00:17:22,320 Ei Kyösti Pöystikään. Toinen Pöysti oli... 256 00:17:22,400 --> 00:17:24,680 Tom Pöysti. Öö, Lasse Pöysti. 257 00:17:24,760 --> 00:17:26,760 Joku poliisi oli. -Kuka? 258 00:17:26,840 --> 00:17:29,880 -Pöystin Kyösti se oli. Ei! Taas möläytin. 259 00:17:29,960 --> 00:17:33,320 Ei ollut Pöysti se, joka käski tulittaa taloa, - 260 00:17:33,400 --> 00:17:36,520 jonka edessä Pöysti antoi tulituskäskyjä. 261 00:17:36,600 --> 00:17:41,280 -Oliko se Kyösti Pöysti? -Ei, ei ollut. Öö, se oli... se oli... 262 00:17:41,360 --> 00:17:45,640 -Se oli Kyösti Pöysti. -Niin oli. Mistäs te hänet tunnette? 263 00:17:45,720 --> 00:17:50,040 Oletteko samalta rippileiriltä? Pöystihän on mukava jannu. 264 00:17:50,120 --> 00:17:55,320 Rippileirilläkin varmaan ammuskeli koiria... Ei! Taas sanoin koiran. 265 00:17:55,400 --> 00:17:57,680 Pappia varmaan ampui. Ei! 266 00:18:04,040 --> 00:18:07,200 Pöysti, sä annoit käskyn ampua koiran. -Ei. 267 00:18:07,280 --> 00:18:12,240 Annoin käskyn ampua taloa, joka oli tyhjennetty ihmisistä. 268 00:18:12,320 --> 00:18:16,960 Se, että koira ryntäsi sinne, oli vahinko. Ikävää, mut ei voi mitään. 269 00:18:17,040 --> 00:18:21,680 Koeta elää sen kanssa. -Mä luulin, että meillä oli paljon yhteistä. 270 00:18:21,760 --> 00:18:26,520 -Miten niin? Sä hölötät koirajuttuja, olen mä valveilla tai hereillä. 271 00:18:26,600 --> 00:18:29,360 -Olin vaan ajatellu... -En ole koira! 272 00:18:29,440 --> 00:18:34,080 Vaikka tuijotan nappisilmilläni, en välttämättä ole samaa mieltä. 273 00:18:34,160 --> 00:18:37,440 Kerjään seksiä. Joo, olen mä vähän kuin koira. 274 00:18:37,520 --> 00:18:40,880 -Suhde on ohi. Kuinka saatoit olla niin katala? 275 00:18:40,960 --> 00:18:45,440 -Olihan se niljakasta, mutta säkin halusit näyttää koiras kuvia. 276 00:18:45,520 --> 00:18:49,480 Sä pakotit laittamaan lompakkoonkin niitä. -Ooo! 277 00:18:49,960 --> 00:18:53,960 Mitä sä täällä teet? -Koiraihmiset piiritti mun asunnon. 278 00:18:54,040 --> 00:18:57,040 Ei auta kuin tulla teille asumaan. -Mitä? 279 00:18:57,120 --> 00:18:59,040 Ai jaa. Kysyn vaimolta. 280 00:18:59,120 --> 00:19:03,480 -Onks sulla vaimo? -Kyllä sä tiesit. Hiljaa, ettei lapset herää. 281 00:19:03,560 --> 00:19:06,720 -Sulla on lapsia? -Kuunteletko ikinä? -Mitä? 282 00:19:06,840 --> 00:19:10,560 -Voit nukkua sohvalla. Tuon peiton. -Onks se puhdas? 283 00:19:10,640 --> 00:19:13,320 -Vaimo pesi sen. -Sä oot naimisissa? 284 00:19:13,400 --> 00:19:17,480 -Lakana, pussilakana, tyyny ja tyynyliina. -Sulla on vaimo? 285 00:19:17,560 --> 00:19:20,840 Kauan te ootte ollu naimisissa? -Seitsemän vuotta. 286 00:19:20,920 --> 00:19:23,880 -Kohta hankitte lapsia. -Meillä on lapsia. 287 00:19:23,960 --> 00:19:27,520 Kuuntelet sä ikinä? -Kaheksalta, ni ehdin suihkuun. 288 00:19:27,720 --> 00:19:29,520 -Huomenta. 289 00:19:29,600 --> 00:19:33,360 Kyösti Pöysti, joka määräsi Marsalkan teloituksen, - 290 00:19:33,440 --> 00:19:36,120 ei ole suostunut tulemaan studioon. 291 00:19:36,200 --> 00:19:40,920 Hän vetosi työkiireisiin, joita on kissantappovideon valmistelussa, - 292 00:19:41,000 --> 00:19:45,240 jota hän kutsuu taiteeksi ja josta Kiasma maksaa miljoona euroa, - 293 00:19:45,320 --> 00:19:48,320 jotka otetaan eläkeläisten verovaroista. 294 00:19:48,400 --> 00:19:52,800 Että kiitti vaan. Meillä on kuva Nato-vastaisesta Pöystistä tässä. 295 00:19:54,920 --> 00:19:58,320 Anteeksi, saatoin mennä improvisaation puolelle - 296 00:19:58,400 --> 00:20:01,680 ja sanoa asioita, jotka eivät pitäneet paikkaansa. 297 00:20:01,760 --> 00:20:06,280 Pöysti ei ole tehnyt kissantappo- videota eikä Kiasma ole sitä ostanut. 298 00:20:06,360 --> 00:20:11,120 Mutta jos Pöysti tai kukaan muu yrittää sellaista taidetta tehdä, - 299 00:20:11,200 --> 00:20:13,200 minä estän sen. 300 00:20:15,360 --> 00:20:19,480 Olen yrittänyt sinun puolta pitää, mutta asia on nyt niin, - 301 00:20:19,560 --> 00:20:21,560 että olet itse möhlinyt. 302 00:20:21,640 --> 00:20:23,640 Poliisia vainotaan. 303 00:20:23,720 --> 00:20:27,480 Vaimokin on koiraihmisiä, ja minä saan kärsiä kotona. 304 00:20:27,560 --> 00:20:30,560 Tiedätkö, miten kiva on nukkua sohvalla? 305 00:20:30,640 --> 00:20:33,120 -Ymmärrän. -On nimittäin kivaa! 306 00:20:33,200 --> 00:20:38,040 Kostoksi pisti vaimo minut sohvalta hänen viereensä, kun oli vihainen. 307 00:20:38,120 --> 00:20:42,240 Se on hirveetä. Haluan sohvalle, missä olen 20 vuotta nukkunut. 308 00:20:42,320 --> 00:20:46,040 -Mitä haluat? -Pyydät koirien yhdistykseltä anteeksi. 309 00:20:46,120 --> 00:20:49,120 -En ikinä! -Niskottelusta lävähtää potkut! 310 00:20:49,200 --> 00:20:54,160 -Mä lopetan! Mä lähden kiertää maailmaa. Tää on onnenpotku. 311 00:20:54,240 --> 00:20:58,280 Mä olen enemmän ku pelle, joka raataa kahdeksasta neljään. 312 00:20:58,360 --> 00:21:01,880 Jengi on täällä niin sitä samaa huttua. Tiedät sä? 313 00:21:01,960 --> 00:21:06,920 Kiitos potkuista! Meikäläinen lähtee nyt Goalle. Vuodeksi! 314 00:21:13,120 --> 00:21:16,960 Ai, säkin oot menos Goalle. Ei oo todellist. 315 00:21:17,320 --> 00:21:21,840 Jengi tääl on niin, tiet sä, niin... Huh huh. 316 00:21:22,040 --> 00:21:27,320 No, nii just sitä samaa huttuu. Tiet sä tyyliin... no, silleen. 317 00:21:28,560 --> 00:21:30,960 Mihin sä meet? -En lähde Goalle! 318 00:21:31,040 --> 00:21:35,040 Te ootte saatanan säälittävää porukkaa, en kuulu teihin. 319 00:21:35,120 --> 00:21:39,440 Mä palaan takasin töihin. -Jätkä lähti takas oravanpyörään. 320 00:21:39,520 --> 00:21:44,160 Parempi seisoo kuolleena ku maata elävänä, vittu. 321 00:21:44,760 --> 00:21:49,200 Kyösti Pöysti haluaa pyytää anteeksi sitä, ettei pidä koirista. 322 00:21:49,280 --> 00:21:54,600 -No niin, ääliöt. Minä käskin ampua taloa, jossa kuoli se koira. 323 00:21:54,680 --> 00:21:59,160 En tarkoittanut, mutta en kadukaan. Ja mä tekisin sen uudestaan. 324 00:21:59,240 --> 00:22:04,120 Se oli paras ratkasu ja koska te olette saatanan ärsyttävää sakkia. 325 00:22:04,200 --> 00:22:07,960 -Pöysti, jumalauta! -Luulette, että koira on ystävä. 326 00:22:08,040 --> 00:22:12,680 Onko sillä vaihtoehtoa? Ne tottelee, koska haluaa ruokaa. -Hiljaa! 327 00:22:12,760 --> 00:22:16,800 -Opettakaa ne kokkaamaan, niin ne muuttaa omaan kämppään. 328 00:22:16,880 --> 00:22:22,080 Te olette tunnevammaisia, jotka luulee, että koira ymmärtää teitä. 329 00:22:22,160 --> 00:22:24,000 Paskat ymmärtää. 330 00:22:24,080 --> 00:22:28,640 Se on teidän kaveri yhtä paljon kuin lainan hakijat pankin ystäviä. 331 00:22:28,720 --> 00:22:32,720 -Hän ei edusta poliisin virallista kantaa koiriin. 332 00:22:32,800 --> 00:22:37,360 Poliisivoimissa on töissä sekä naisia että koiria... -Mene siitä! 333 00:22:37,440 --> 00:22:39,920 Ja lopuksi: koira on laumaeläin. 334 00:22:40,000 --> 00:22:43,480 Laumaeläin haluaa syrjäyttää laumanjohtajan. 335 00:22:43,560 --> 00:22:46,920 Se suunnittelee teidän murhaamista koko ajan. 336 00:22:47,000 --> 00:22:49,920 Miettikää sitä, kun nukutte sen kanssa. 337 00:22:50,000 --> 00:22:54,760 Tähän päätän anteeksipyyntöni. -Ei ollut hyvä anteeksipyyntö tämä. 338 00:22:55,080 --> 00:22:57,880 Kutsuit? -Kontiovaaralla on asiaa. 339 00:22:57,960 --> 00:23:02,040 -En puhu tolle. Tajuat sä, mitä sä olet tehny mulle? -Joo. 340 00:23:02,120 --> 00:23:06,800 Olen nostattanut sua vastaan aika paljon aiheetonta murhanhimoa. 341 00:23:06,880 --> 00:23:09,640 Se ei ollu mun vika. Se oli median vika. 342 00:23:09,720 --> 00:23:13,080 Media lietsoi mut tähän mukaan. -Sä olet media. 343 00:23:13,160 --> 00:23:16,840 -E... Niin muuten olenkin. Jumankekka. 344 00:23:17,280 --> 00:23:19,720 Mister Media, that's me. 345 00:23:20,320 --> 00:23:24,880 Anyway, jos tulisit lähetykseen pyytämään kansalta anteeks, - 346 00:23:24,960 --> 00:23:27,000 varmasti homma unohtuis. 347 00:23:27,080 --> 00:23:29,640 -Kuuntele koko kansan tv-kasvoa. 348 00:23:29,720 --> 00:23:32,360 -Ei niiden takia, mutta Marsalkan. 349 00:23:32,440 --> 00:23:35,560 Se ois halunnut, että ihmiset elää sovussa. 350 00:23:35,640 --> 00:23:39,280 Kato Marsalkkaa. -Toi ei ole edes koira. Se on poni! 351 00:23:39,360 --> 00:23:43,840 -Jos Marsalkka ois saanu valita, se ois varmasti syntyny poniksi. 352 00:23:43,920 --> 00:23:47,400 Se olis menny villinä ja vapaana aroilla. -Totta. 353 00:23:47,480 --> 00:23:51,040 Marsalkka olisi loikkinut ja syönyt porkkanoita. 354 00:23:51,120 --> 00:23:54,040 -Se on jo pupu. -Ihana pupu on Marsalkka. 355 00:23:55,400 --> 00:23:57,680 -Mä en mene Aamutelevisioon. 356 00:23:57,760 --> 00:24:01,560 -Ymmärrän, että et tehnyt mitään väärää, mutta... 357 00:24:01,640 --> 00:24:04,240 -En mene! En ikinä pyydä anteeksi! 358 00:24:04,320 --> 00:24:08,720 Koirayhdistys on täynnä idiootteja, jotka ennen poltti noitia. 359 00:24:08,800 --> 00:24:12,200 Idiootteja moraalisen närkästyksen vallassa! 360 00:24:12,280 --> 00:24:14,840 Maailman ongelmat johtuu niistä. 361 00:24:14,920 --> 00:24:19,400 Vertaamatta itseäni Jeesukseen ristillä roikun tällä hetkellä. 362 00:24:19,480 --> 00:24:23,520 -Mene ja pyydä anteeksi. Koko poliisilaitos kärsii tästä. 363 00:24:23,600 --> 00:24:27,560 Jos teet sen, palkkioksi saat ampua koiran. -Mitä? 364 00:24:27,640 --> 00:24:31,280 -Kaksi koiraa. -Uskokaa jo, en halua tappaa koiria! 365 00:24:31,360 --> 00:24:34,920 -Haetaan orpokodista ja saat ampua ne kellarissa. 366 00:24:35,000 --> 00:24:38,760 -Ei! Mikä teitä kaikkia vaivaa? -Kolme koiraa ja pupu. 367 00:24:38,840 --> 00:24:42,960 -Mä en jaksa enää! Mä meen. -Neljä koiraa, kirahvi ja kissa. 368 00:24:44,040 --> 00:24:47,240 Koko viikon suomalaiset ovat myötäeläneet - 369 00:24:47,320 --> 00:24:51,440 poliisin luodeista kuolleen Marsalkka-koiran kohtaloa. 370 00:24:51,520 --> 00:24:56,000             Vieraanamme on ampumiskäskyn antanut komisario Kyösti Pöysti.             371 00:24:56,080 --> 00:25:00,440 -Joo, terve. Mukava olla täällä. -Joka muuten ei ole mun frendi. 372 00:25:00,520 --> 00:25:02,600 En tunne koiran tappajaa. 373 00:25:02,680 --> 00:25:07,080 Sinua on lyöty mediassa ja elämästäsi on tullut helvettiä. 374 00:25:07,160 --> 00:25:11,160 -Joo, näin on päässy käymään. -Medialla on liikaa valtaa. 375 00:25:11,240 --> 00:25:16,000 -Haluan pyytää anteeksi kaikilta, jotka pahoittivat mielensä tästä - 376 00:25:16,080 --> 00:25:20,480 tai kanavoivat surkeudestaan johtuvaa ahdistusta tapaukseen. 377 00:25:20,560 --> 00:25:22,760 Pyydän anteeksi Miljalta, - 378 00:25:22,840 --> 00:25:26,240 jonka koirajuttuja kuuntelin seksin toivossa. 379 00:25:26,320 --> 00:25:29,240 Asiaa lieventää se, etten ehtiny saada. 380 00:25:29,320 --> 00:25:32,440 Mutta joo, pidän koirista. Oikein paljon. 381 00:25:33,880 --> 00:25:38,280 Kyösti, Pietarin orpojen koirien yhdistys antaa anteeksi. 382 00:25:38,560 --> 00:25:41,480 -Hienoa! Sori, että ammutin sen koiran. 383 00:25:41,560 --> 00:25:44,920 -Ei se haitannut vaan se, että et pidä koirista. 384 00:25:45,000 --> 00:25:48,720 Siitä flipattiin enemmän. Joo, vahinkoja sattuu. 385 00:25:48,800 --> 00:25:51,560 Tärkeintä on, että sä pidät koirista. 386 00:25:51,640 --> 00:25:56,280 Pidät koiirista. Pidät koirista. Pidät koirista... koir... -Just! 387 00:25:56,360 --> 00:25:58,720 -Me juteltiin koirien kanssa. 388 00:25:58,800 --> 00:26:01,840 Niistäkin on turha protestoida sateessa. 389 00:26:01,920 --> 00:26:07,240 -Ai, niinkö? -Jos se olis meistä kiinni, seistäis sateessa lopun elämäämme. 390 00:26:07,320 --> 00:26:10,240 Koirien pyynnöstä lopetamme. -Kiitos. 391 00:26:10,320 --> 00:26:12,320 -Kiitä meidän koiria. 392 00:26:12,400 --> 00:26:14,680 -Onks pakko oikeesti? -Mm-m. 393 00:26:14,760 --> 00:26:19,800 Nuuhkit sitä korvan takaa. Noin. Ja sitte... Älä kato silmiin! 394 00:26:20,760 --> 00:26:23,600 Sitten sanot: "Vuf!" -Vuf! 395 00:26:25,800 --> 00:26:29,720 Kivasti pyysit anteeksi. Nyt saa poliisi olla rauhassa. 396 00:26:29,800 --> 00:26:35,160 Hienosti suojelin sinua väkijoukolta. -Etkä suojellu! Heitit mut susille. 397 00:26:35,240 --> 00:26:39,160 -En susille, koirille heitin vähän. -Kerroit mun nimen! 398 00:26:39,240 --> 00:26:42,600 -En. Koko ajan olin tukena. -Et tukenu yhtään. 399 00:26:42,680 --> 00:26:45,680 -Otin luoteja puolestasi. -Etkä ottanu! 400 00:26:45,760 --> 00:26:50,600 -Joka puolella roppaa on luoteja. Heittäydyin sinun ja luotien väliin. 401 00:26:50,680 --> 00:26:55,520 -Pakotit televisioon nöyristelemään! -Heittäydyin ottamaan luodin. 402 00:26:55,600 --> 00:27:00,400 Hidastettuna huusin: "Nooouuu!" Samalla kun luodin otin puolestasi. 403 00:27:00,480 --> 00:27:03,840 -Menen pois. -Menet nukkumaan. Minäkin menen. 404 00:27:03,920 --> 00:27:09,120 Pääsin sohvalle. Saa tutia ilman, että karvainen naisen jalka potkii. 405 00:27:09,200 --> 00:27:12,840 Karvaisen naisen jalka, kelmeä jalka potkii minua. 406 00:27:12,920 --> 00:27:15,600 Yötä päivää potkii. Monottaa minua. 407 00:27:15,680 --> 00:27:18,800 Hiihtomonossa karvajalka naamaan potkii. 408 00:27:18,880 --> 00:27:22,880 Unta ei saa Repomiehen Rauno. Unessa natsit junalla ajaa. 409 00:27:22,960 --> 00:27:26,880 Karvajalkanatsit hiihtomonot jalassa naamaan potkii. 410 00:27:46,600 --> 00:27:48,840 Tekstit: Anna Alho Yle 411 00:27:49,160 --> 00:27:50,36038134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.