Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:05,920
Oikein marsipaanitäytetyn
laskiaispullan tuoksuista syysaamua.
2
00:00:06,240 --> 00:00:08,440
Studiossa on Tauno Muikku, -
3
00:00:08,520 --> 00:00:13,440
Suomen suurimmaksi valmistuvan
ostoskeskus Monoliitin omistaja.
4
00:00:13,520 --> 00:00:15,360
-Terve.
5
00:00:15,440 --> 00:00:17,640
-Olet tuonut patsaan.
Miksi?
6
00:00:17,720 --> 00:00:21,800
-Olen renessanssi-ihminen.
-Toi on muovinen jäljennös.
7
00:00:21,880 --> 00:00:25,400
-Okei, olen esanssi-ihminen.
Mutta eikö oo hieno?
8
00:00:25,480 --> 00:00:29,600
Tule Monoliittiin, kun se valmistuu.
Saat tällasen kympillä.
9
00:00:29,680 --> 00:00:32,240
-Vihaan Kontiovaaraa.
-Niin mäkin.
10
00:00:32,320 --> 00:00:37,000
Sen vois istuttaa muurahaispesään
ja antaa luonnon tehdä tehtävänsä.
11
00:00:37,080 --> 00:00:41,800
-Mä kiihotun hulluna. Ulla... -Älä.
Ei pilata tätä hetkeä. Suutele mua.
12
00:00:41,880 --> 00:00:45,320
-Olet mahtava!
En ois tunteista halunnukaan puhua.
13
00:00:45,400 --> 00:00:48,880
-Onko järkevää rakentaa
kauppakeskusta sinne, -
14
00:00:48,960 --> 00:00:50,960
missä ei asu ketään?
15
00:00:51,040 --> 00:00:55,080
-Ette mustamaalaa Tauno Muikkua!
Innovatiivista miestä.
16
00:00:55,160 --> 00:01:00,320
-Mistä muualta saa tällasia eurolla?
Muovinen puutarhatonttu.
17
00:01:00,400 --> 00:01:04,880
Da Vincin suunnittelema.
-Oikeesti? Leonardo da Vincin?
18
00:01:04,960 --> 00:01:08,240
-Ei, ku Pekka da Vincin.
Asuu Fiskarsissa.
19
00:01:08,320 --> 00:01:11,880
Lahjakas kaveri.
Tekee näitä sata tunnissa.
20
00:01:13,560 --> 00:01:16,800
-Hyvää huomenta. Tässä on...
Missä Pöysti on?
21
00:01:16,880 --> 00:01:19,960
-Sori.
Olin ihanan naisen kanssa sängyssä.
22
00:01:20,040 --> 00:01:24,080
Ja umpirakastunut. Onnellinen.
Mitä mä sitä teille kerron?
23
00:01:24,160 --> 00:01:28,840
Koska haluan brassata. Saa brassata,
kun on siistimpi muija ku teillä.
24
00:01:28,920 --> 00:01:33,440
Ei pahalla, mut oikeesti, onhan se.
-Et ymmärrä rakkaudesta mitään.
25
00:01:33,520 --> 00:01:38,560
Rakkaus on sitä, että on 60 vuotta
naimisissa eikä oksenna kertaakaan.
26
00:01:39,440 --> 00:01:43,560
Tässä on liikemies Tauno Muikku.
(Mahtipontista musiikkia.)
27
00:01:43,640 --> 00:01:46,400
Muikku on
Suomen innovatiivisin mies.
28
00:01:46,480 --> 00:01:48,960
Hänen Monoliitti-kauppakeskus -
29
00:01:49,040 --> 00:01:53,080
tulee valmistuessaan olemaan
Suomen isoin rakennus.
30
00:01:53,160 --> 00:01:57,040
Niin kuin Xanadu aikoinaan,
on Monoliitti aikanaan -
31
00:01:57,120 --> 00:02:00,800
eräs hämmästyttävimmistä
ihmisen rakennelmista.
32
00:02:00,880 --> 00:02:04,240
Yli kolme miljoonaa neliömetriä
liiketilaa, -
33
00:02:04,320 --> 00:02:08,520
kauppakatuja, ravintoloita,
elokuvateatteri, jäähalli, -
34
00:02:08,600 --> 00:02:12,760
eläintarha, jossa kaksi lajia
jokaista maailman eläintä, -
35
00:02:12,840 --> 00:02:14,840
ja yksityinen hautausmaa.
36
00:02:14,920 --> 00:02:17,920
Keskelle nousee
Suomen korkein vuori, -
37
00:02:18,000 --> 00:02:21,960
jonka rakentamiseen käytetään
yli miljardi tonnia multaa.
38
00:02:22,040 --> 00:02:26,000
Ohjussiilosta voi... -Tiedetään.
Voidaanko mennä asiaan?
39
00:02:26,080 --> 00:02:27,880
-Olen asiassa.
40
00:02:27,960 --> 00:02:30,720
-Miks toi musiikki?
-On vakuuttavampi.
41
00:02:30,800 --> 00:02:34,840
Tässä on pääepäilty.
Mies nykyaikaisen Xanadun takana.
42
00:02:34,920 --> 00:02:38,040
Vaatimattomista oloista
lähtenyt Muikku -
43
00:02:38,120 --> 00:02:40,360
on Suomen rikkaimpia miehiä.
44
00:02:40,440 --> 00:02:44,680
Taunon tarina alkoi vaatimattomista
oloista vuonna 59, -
45
00:02:44,760 --> 00:02:48,200
jolloin hän syntyi
köyhään maalaisperheeseen.
46
00:02:48,280 --> 00:02:50,280
Perhe oli kovilla.
47
00:02:50,360 --> 00:02:54,760
Mutta Muikku, aseinaan perään-
antamaton luonne ja unelma, -
48
00:02:54,840 --> 00:02:56,920
loi imperiumin, jonka ar...
49
00:02:57,000 --> 00:02:59,680
-Me tiedetään.
Miks tää tietoisku?
50
00:02:59,760 --> 00:03:03,240
-Halusin muistuttaa,
että ette usko pahoja kieliä.
51
00:03:03,320 --> 00:03:06,920
Muikun kaltaiset ihmiset
vievät Suomea eteenpäin.
52
00:03:07,000 --> 00:03:10,920
Menkää ja tutkikaa.
Mutta älkää tutkiko liian tarkasti.
53
00:03:11,000 --> 00:03:15,080
On hieno mies Muikku. Pitää
yksin Suomen pyörät pyörimässä.
54
00:03:15,160 --> 00:03:19,800
Yksin pyörittelee Suomen pyöriä.
Kaikilla pyörillä ajaa Muikku.
55
00:03:54,680 --> 00:03:57,520
Mahtavaa.
Sun kanssa on helppo olla.
56
00:03:57,600 --> 00:03:59,640
-Koskaan ei oo sanottu noin.
57
00:03:59,720 --> 00:04:03,680
Yleensä kuulen: "Sun kanssa
on vaikee olla. Oot mahdoton."
58
00:04:03,760 --> 00:04:06,760
"Oot tunnevammainen.
Suksi helvettiin."
59
00:04:06,840 --> 00:04:10,560
-Oikeesti? Sähän oot sisimmässäs
lämpöinen kaveri.
60
00:04:10,640 --> 00:04:15,160
No, olin ihmeissäni, kun sait hepulin,
kun mä ostin hammasharjan.
61
00:04:15,240 --> 00:04:18,760
-Olihan se kuumottavaa.
-Se oli mun kylpyhuone.
62
00:04:18,840 --> 00:04:22,960
-Seuraava askel on ostaa
hammasharja mun kylpyhuoneeseen.
63
00:04:23,040 --> 00:04:26,480
Olen ollut suhteissa,
joissa hammasharjat leviää.
64
00:04:26,560 --> 00:04:30,480
-Olen iloinen sun onnesta,
mutta voidaanko jatkaa töitä?
65
00:04:36,640 --> 00:04:38,640
(Ovikello.)
66
00:04:39,480 --> 00:04:42,200
Oletteko te Tauno Muikku?
67
00:04:42,280 --> 00:04:45,880
Liikemies, hyväntekijä,
pahantekijä ja sijoittaja?
68
00:04:45,960 --> 00:04:48,360
-Kyllä.
Mennään olohuoneeseen.
69
00:04:48,440 --> 00:04:50,480
Taidemakuni on aika kallis.
70
00:04:50,560 --> 00:04:55,960
Onneksi saan halpoja jäljennöksiä,
jotka näyttävät alkuperäisiltä.
71
00:04:56,040 --> 00:04:59,320
Asianne koskee
ilmeisesti lahjussyytöksiä.
72
00:04:59,400 --> 00:05:03,840
-Joo. Kunnanvaltuutetut kertovat
saaneensa teiltä vaalitukea.
73
00:05:03,920 --> 00:05:07,080
Vaikuttaa hämärältä.
-Mikä sitten on hämärää?
74
00:05:07,160 --> 00:05:12,000
Pimeä, puolivaloinen, illan kajastus,
aamurusko. Kuka sen määrittää?
75
00:05:12,080 --> 00:05:14,120
Hämärän käsite on hämärä.
76
00:05:14,200 --> 00:05:19,120
-Poliitikot sanoo, että vaadit, että
ne tukee Monoliitin rakennuslupaa.
77
00:05:19,200 --> 00:05:24,360
-Liikemiehinä me ymmärrämme,
että rahoilleen on saatava vastinetta.
78
00:05:24,440 --> 00:05:28,960
-En mä ole liikemies. -No,
kuka nyt on liikemies ja kuka poliisi?
79
00:05:29,040 --> 00:05:33,160
Sekin on niin sanoilla leikkimistä.
Nykymaailmassa.
80
00:05:34,160 --> 00:05:38,840
-Mitä järkeä rakentaa kauppakeskus
100 kilometrin ajomatkan päähän?
81
00:05:38,920 --> 00:05:40,920
-Siellä on kaikki.
82
00:05:41,000 --> 00:05:44,600
On ärsyttävää
ensin Valintatalosta ostaa ruoat, -
83
00:05:44,680 --> 00:05:48,840
sitten Seppälästä housut,
Stockalle valitsee pallogrilliä -
84
00:05:48,920 --> 00:05:51,960
ja lopuks
vesisänkykaupan kautta kotiin.
85
00:05:52,040 --> 00:05:54,840
-Käveltiinks me just talon läpi?
-Joo.
86
00:05:54,920 --> 00:05:59,360
-Ei siinä ollu yhtään huonetta.
-Ei. Mä halusin ison käytävän.
87
00:05:59,440 --> 00:06:03,800
Sellasen ku Versailles'ssa.
Siis Lapuan Versailles'ssa.
88
00:06:03,880 --> 00:06:08,360
Mun rakennuttama ostoskeskus,
jossa on aurinkokuninkaan teema.
89
00:06:08,440 --> 00:06:12,240
Ei Ranskan vaan Juhani Tammisen.
Se on sisustanu sen.
90
00:06:13,320 --> 00:06:15,360
-Ulla, mennäänks leffaan?
91
00:06:15,440 --> 00:06:20,120
Oon töissä, mut ei tapahdu mitään.
Mä sniikkaan ulos. Okei, moi.
92
00:06:20,200 --> 00:06:22,960
Ei, ku sä suljet ensin.
Ei, ku sä.
93
00:06:23,040 --> 00:06:26,160
Ei, ku sä. Ei, ku sä.
Okei, mä suljen.
94
00:06:27,080 --> 00:06:30,640
Laita sireeni päälle,
puol kasilta alkaa näytös.
95
00:06:31,400 --> 00:06:34,160
(Pii paa! Pii paa!)
96
00:06:38,240 --> 00:06:42,720
Onko visionääri Tauno Muikku
pyytänyt teitä muuttamaan kaavaa, -
97
00:06:42,800 --> 00:06:45,480
jotta Monoliitti voidaan rakentaa?
98
00:06:45,560 --> 00:06:50,160
-Kuka on Tauno Muikku ja kuka ei?
Vaikea määritellä. -Aika helppoa.
99
00:06:50,240 --> 00:06:52,280
-Olet sä Tauno Muikku?
-En.
100
00:06:52,360 --> 00:06:54,480
-Olenko mä Tauno Muikku?
-Et.
101
00:06:54,560 --> 00:06:58,120
-Onko toi horisontissa
Tauno Muikku? -En osaa sanoa.
102
00:06:58,200 --> 00:07:01,720
-En mäkään. Kato nyt.
-Oli paskin mindfuck ikinä.
103
00:07:01,800 --> 00:07:06,440
Onko Tauno Muikku vedonnut siihen,
että on antanut teille rahaa?
104
00:07:06,520 --> 00:07:09,920
-Tähän voi vastata kahdella tavalla.
Kyllä ja ei.
105
00:07:10,000 --> 00:07:14,360
Kyllä, koska hän on vedonnut siihen,
että antanut meille rahaa.
106
00:07:14,440 --> 00:07:18,920
Ei, koska hän on loistava heppu.
En haluaisi ajatella hänestä pahaa.
107
00:07:19,080 --> 00:07:21,840
Enkä väärää todistusta
hänestä antaa.
108
00:07:21,920 --> 00:07:25,320
Enkä oikeatakaan todistusta
halua antaa.
109
00:07:27,440 --> 00:07:32,120
-Ennen vanhaan, miksei kaikki
voi olla niin kuin ennen vanhaan?
110
00:07:32,200 --> 00:07:36,800
Miksi kaikki on niin kuin nykyään?
Nykyään.
111
00:07:36,880 --> 00:07:39,600
Miksei palaa aika entinen?
112
00:07:39,680 --> 00:07:42,920
Miks on eessä aika tuleva?
113
00:07:43,200 --> 00:07:49,240
Kun vois kellon kääntää taaksepäin,
olla nuori tyttö taas.
114
00:07:49,320 --> 00:07:51,960
-Terve.
-Innovaattori, hieno mies.
115
00:07:52,040 --> 00:07:56,480
Toteuttaa unelmiaan Suomessa,
vaikka voisi asua Firenzessä.
116
00:07:56,560 --> 00:07:58,960
Kuinka voin nuolla persustanne?
117
00:07:59,040 --> 00:08:04,360
-Mennään kävelylle. Ja ota lahjana
tää Botticellin suunnittelema lyhty.
118
00:08:04,440 --> 00:08:08,320
Siis Jussi Botticellin, asuu Espoossa.
Aitoa muovia.
119
00:08:08,400 --> 00:08:10,760
-Huh huh. Onpa hieno.
120
00:08:16,640 --> 00:08:19,640
-Huomisen tulevaisuus on tänään,
Rauno.
121
00:08:19,720 --> 00:08:23,680
Monoliitti työllistää jo nyt
yli tuhat rakennusmiestä.
122
00:08:23,760 --> 00:08:28,800
He tosin ovat Puolasta, mutta he
työllistävät paikallista lähikauppaa.
123
00:08:28,880 --> 00:08:33,280
Kauppa tosin menee konkurssiin,
kun ostoskeskukseni valmistuu.
124
00:08:33,360 --> 00:08:37,680
Kuka vanhoja muistelee? On kyllä
tulevaisuuden juttu tämäkin.
125
00:08:38,040 --> 00:08:40,400
-Olet aloittanut rakennustyöt?
126
00:08:40,480 --> 00:08:43,400
Rakennuslupa käsitellään
ylihuomenna.
127
00:08:43,480 --> 00:08:48,560
-Huominen on tänään.
-No, siitä voidaan olla samaa mieltä.
128
00:08:54,760 --> 00:08:58,040
-Se oli niin mahtava leffa.
-Tota, Kyösti...
129
00:08:58,120 --> 00:09:01,800
-Ihan mahtava! Mitäs huomenna?
Leffa? Minigolfia?
130
00:09:01,880 --> 00:09:04,600
Ollaanks vaan meillä?
-Meiän pitäis...
131
00:09:04,680 --> 00:09:07,520
-Kato, mitä ostin sulle.
Hammasharjan.
132
00:09:07,600 --> 00:09:10,680
On aika, että sulla on
hammasharja mun luona.
133
00:09:10,760 --> 00:09:15,880
En halua, että käytät vierasharjaa,
jota muutkin vosut on... Mikä on?
134
00:09:15,960 --> 00:09:18,000
-Kyösti, mä...
135
00:09:19,160 --> 00:09:23,560
-Mitä? Mikä on?
Ei itkevää naista! Ei itkevää naista!
136
00:09:24,440 --> 00:09:26,720
Ei pois juoksevaa naista!
137
00:09:26,800 --> 00:09:31,720
Ei koskettavalla hammasharjan
vaihtohetkellä juoksevaa naista, -
138
00:09:31,800 --> 00:09:34,480
joka ennakoi tuulen kääntymistä!
139
00:09:43,200 --> 00:09:45,520
-Sain duunia Lappeenrannasta.
140
00:09:45,600 --> 00:09:48,600
Se on mun alaa
ja mieletön mahdollisuus.
141
00:09:48,680 --> 00:09:51,360
Mun on mentävä.
Myöhemmin mä katuisin.
142
00:09:51,440 --> 00:09:54,280
-Entäs me? Meillä on tosi kivaa.
-Niin on.
143
00:09:54,360 --> 00:09:57,280
Olet hauska
omalla kärttyisellä tavallas.
144
00:09:57,360 --> 00:10:01,240
On parasta, että me erotaan nyt.
Kaukosuhde on helvettiä.
145
00:10:01,320 --> 00:10:05,120
-Mä tuun käymään joka viikonloppu.
-En halua sellasta.
146
00:10:05,200 --> 00:10:09,720
Meidän kannattaa tapailla muita.
-Ei ei ei! Me voidaan skypetellä.
147
00:10:09,800 --> 00:10:14,120
-Ei siitä tuu mitään koskaan.
Me voidaan pysyä frendeinä, eikö?
148
00:10:14,200 --> 00:10:18,520
-Frendeinä, jotka nukkuu
nakuina vierekkäin? -Ei sellasina.
149
00:10:18,600 --> 00:10:22,200
Hyvästi, Kyösti.
Mä toivon sulle kaikkea hyvää.
150
00:10:22,280 --> 00:10:26,960
-Toivon sulle pelkkää paskaa!
Että kehtaat jättää mut! Älä mee!
151
00:10:27,240 --> 00:10:32,320
No, mene sitten. Paskaa elämää
sulle Lappeenrantaan. Tuu takas!
152
00:10:38,120 --> 00:10:42,360
-Vaikka hieno mies olet,
on lahjonnan maku sinun touhussa.
153
00:10:42,440 --> 00:10:47,840
-Olen tukenu poliitikkoja,
mutta en ole vaatinut mitään.
154
00:10:47,920 --> 00:10:52,560
Lahjontaa olisi, jos sanoisin
antavani sulle purjeveneen, -
155
00:10:52,640 --> 00:10:54,640
jos lopetat tutkinnan.
156
00:10:54,720 --> 00:10:58,720
-Et tekisi niin,
koska olet hieno liikemies. -En.
157
00:10:58,800 --> 00:11:03,880
Jos annan sulle tän purjeveneen
nimipäivälahjaks, onko se lahjontaa?
158
00:11:03,960 --> 00:11:09,240
-No, ei, mutta jos se velvoittaisi
minut tekemään jotakin, sitten olisi.
159
00:11:09,320 --> 00:11:14,320
-Saat purjeveneessäsi miettiä,
haluatko jatkaa tutkimuksia.
160
00:11:14,400 --> 00:11:18,680
-Jos saisin itsekseni mietiskellä
omassa purjeveneessä, -
161
00:11:18,760 --> 00:11:20,880
niin ei olisi lahjontaa.
162
00:11:20,960 --> 00:11:23,160
-Niin. Hyvää nimipäivää.
163
00:11:23,240 --> 00:11:27,760
-Purjevene! Olen aina ajatellut,
että eläkkeellä sitten joskus.
164
00:11:27,840 --> 00:11:31,040
-Sitten joskus.
Kato, huominen on tänään.
165
00:11:33,000 --> 00:11:36,560
-Ensimmäinen nainen vuoteen,
josta mä tykkäsin.
166
00:11:36,640 --> 00:11:40,560
Mä laskin päivät. Niitä oli 42.
Mieti, laskin päiviä!
167
00:11:40,760 --> 00:11:44,320
Ulla oli kaunis, fiksu.
Sen kanssa on helppo olla.
168
00:11:44,400 --> 00:11:48,520
Se oli ku ihanaa unta. Tai en tiedä,
kun näen aina painajaisia.
169
00:11:48,600 --> 00:11:52,040
-Voit mennä tapaamaan sitä
joka viikonloppu. -En!
170
00:11:52,120 --> 00:11:56,120
Se sanoi, että tapaillaan muita.
En kerjää sitä takaisin.
171
00:11:56,200 --> 00:11:59,040
-Et voi luovuttaa noin helposti.
-Voin.
172
00:11:59,120 --> 00:12:03,400
Mun tunteet on vasta toisella kuulla.
Ne voi keskeyttää.
173
00:12:03,600 --> 00:12:06,960
Mä menen treffeille.
Mä oon niin yli Ullasta.
174
00:12:07,800 --> 00:12:10,440
No, nyt olen.
Nyt ainakin olen.
175
00:12:10,600 --> 00:12:13,960
Toi tuli muusta syystä.
Lapsuudesta varmaan.
176
00:12:14,960 --> 00:12:19,320
-Osti sinulle?
-Nimipäivälahjaksi osti Muikku.
177
00:12:19,400 --> 00:12:23,200
-Lahjonnan maku on tässä.
-Ei ole lahjontaa.
178
00:12:23,280 --> 00:12:28,120
Saan itse miettiä veneessä,
haluanko tutkia väitettyä lahjontaa.
179
00:12:28,200 --> 00:12:31,120
-Kai sinä nyt haluat.
-Totta kai haluan.
180
00:12:31,200 --> 00:12:36,600
Toisaalta en kehtaa kaverin touhuja
tutkia, kun antoi tämän kivan paatin.
181
00:12:36,680 --> 00:12:42,800
-Et saa olla lahjottavissa. -Totta,
vaikka onkin antanut hienon veneen.
182
00:12:43,360 --> 00:12:48,120
Ei ole niin hienoa purjevenettä,
että myisin periaatteeni. -Hyvä.
183
00:12:48,200 --> 00:12:52,040
-Tai mistä sen tietää.
En ole kokeillut venettä vielä.
184
00:12:52,120 --> 00:12:56,240
Jos tämä olisikin niin hieno vene,
että veisi moraalini, -
185
00:12:56,320 --> 00:13:00,480
eikö olisi epäreilua Muikkua kohtaan
olla kokeilematta?
186
00:13:00,560 --> 00:13:04,160
Eikö ole reilua antaa mahdollisuus?
Irrota köysi!
187
00:13:04,240 --> 00:13:07,880
-Ei kannata...
-Irrota! Ramming speed! Pekka.
188
00:13:11,640 --> 00:13:16,200
-No niin. Laura, mitä teet työkses?
-Olen meikkitaiteilija.
189
00:13:16,280 --> 00:13:20,040
-Siis maskeeraaja.
-Ei. Teen meikeillä maalauksia.
190
00:13:20,120 --> 00:13:24,760
Haluatko nähdä, mitä mä oon tehny?
Mulla on galleria kämpillä.
191
00:13:24,840 --> 00:13:28,280
Yleensä miehet ilahtuu,
kun pyydän niitä meille.
192
00:13:28,360 --> 00:13:32,720
Siis sä ymmärrät, että kun puhun
mun taiteesta, tarkotan seksiä.
193
00:13:32,800 --> 00:13:36,160
-Sori, että mä oon toisaikainen, mä...
Yhy hyy.
194
00:13:36,240 --> 00:13:39,920
-Mikä on? -Tyttöystävä
muutti toiseen kaupunkiin.
195
00:13:40,000 --> 00:13:44,760
-Hienoa, että itket. Olen heikkona
miehiin, jotka uskaltaa itkeä.
196
00:13:44,840 --> 00:13:49,360
Tuu meille, mä keitän teetä.
-Oho, säälillä tuli. Huh huh.
197
00:13:49,440 --> 00:13:52,480
-Multa saa säälillä
aina silloin tällöin.
198
00:13:52,880 --> 00:13:57,960
-Laura oli mahtava. Itkin koko illan
ja sain hellyyttä kaupan päälle.
199
00:13:58,040 --> 00:14:02,240
Mä olen niin yli Ullasta. Todellakin.
Se on minä ja Laura nyt.
200
00:14:02,320 --> 00:14:05,960
Tosin en tunne vetoa
ja se on idiootti, mutta oli rentoa.
201
00:14:06,040 --> 00:14:11,360
-Nyt soitat Ullalle. Ehdotat, että käyt
siellä viikonloppuisin. -Se jätti mut.
202
00:14:11,440 --> 00:14:15,040
On kolaus mun miehiselle
itsetunnolle kerjätä sitä.
203
00:14:15,120 --> 00:14:18,120
-On epäreilua
käyttää toista kuuntelijana.
204
00:14:18,200 --> 00:14:20,400
-Sain myös seksiä.
205
00:14:20,480 --> 00:14:23,200
Okei, ei ole reilua.
Ehkä mä jätän sen.
206
00:14:23,280 --> 00:14:27,120
Joo, olen herrasmies
ja jätän leikkimättä sen tunteilla.
207
00:14:27,200 --> 00:14:29,600
En soita sille enkä vastaa sille.
208
00:14:29,680 --> 00:14:34,360
-Soitat Ullalle. -En! Mulla
ei ole mitään tunteita Ullaa kohtaan.
209
00:14:34,720 --> 00:14:37,400
Okei, on vähän, mutta ei hirveesti.
210
00:14:37,520 --> 00:14:40,640
No, toi tuli Bambin lopusta.
Näin sen eilen.
211
00:14:41,240 --> 00:14:43,480
Toi oli Ulla. Myönnän.
212
00:14:44,840 --> 00:14:49,800
Tossa prinsessa Dianaa itkin.
Sydänten prinsessa. Ei saa unohtua!
213
00:14:49,880 --> 00:14:54,240
-Niin varmaan, just joo. -Mitä se
sulle kuuluu, mitä mä itken?
214
00:14:54,920 --> 00:14:58,720
-Hirveä tilanne.
Ihanasti tuuli vilvoittaa kasvojani.
215
00:14:58,800 --> 00:15:02,600
Kajuutan tekomahonkiset pöydät
luovat eleganssia.
216
00:15:02,680 --> 00:15:06,600
Ohi purjehtivat bikinitytöt
vilkuttelevat. En kestä!
217
00:15:06,680 --> 00:15:10,320
Haluan tämän veneen!
-Et voi ottaa lahjuksia.
218
00:15:10,480 --> 00:15:12,640
-Voin ottaa veneen lahjana.
219
00:15:12,720 --> 00:15:17,760
En kehtaa pitää venettä, jos jatkan
Muikun liiketoimien tutkimuksia.
220
00:15:17,840 --> 00:15:19,840
-Kuinka hämäriä ne on?
221
00:15:19,920 --> 00:15:23,000
-Ostoskeskuksen kaava
on lainvastainen.
222
00:15:23,080 --> 00:15:28,360
Plus ekologiset syyt. Joutuu ajamaan
sata kilometriä päästäkseen sinne.
223
00:15:28,440 --> 00:15:32,960
-Ihanasti lipuu kyllä.
Aitoa tekomahonkia on kajuutta.
224
00:15:33,040 --> 00:15:37,520
Laulattaa. -Silti. Ihan mautonta
krääsää myydään siellä.
225
00:15:37,600 --> 00:15:41,480
Ei käy, aja rantaan.
En ota purjevenettä vastaan.
226
00:15:41,560 --> 00:15:44,480
-Paitsi...
-Paitsi. Joo, hyvä paitsi.
227
00:15:44,560 --> 00:15:49,040
Paitsi jotain millä voi kivasti
pitää veneen. Sellanen paitsi.
228
00:15:49,120 --> 00:15:54,240
-Jos on lahja eikä lahjus, voit pitää
tämän ja silti jatkaa tutkimuksia.
229
00:15:54,320 --> 00:15:56,800
-Totta. Oli kyllä lahjonnan maku.
230
00:15:56,880 --> 00:16:02,080
En kehtaa ottaa lahjusta,
jos en tee osuuttani hämäräpuuhissa.
231
00:16:02,160 --> 00:16:06,360
-Sanoit itse, että oli pyyteetön lahja.
Pidät veneen.
232
00:16:06,680 --> 00:16:10,000
Lahjoisiko Muikku muka ketään?
-Ei lahjoisi.
233
00:16:10,080 --> 00:16:15,160
Eikä kukaan niin väittäisi kauaa,
kun saisi Muikulta hienon veneen.
234
00:16:16,400 --> 00:16:18,720
-On inhottavaa tulla jätetyks.
235
00:16:18,800 --> 00:16:23,240
Eikö sun pitäis soittaa Ullalle
ja miettiä, olisko vielä mahiksia?
236
00:16:23,320 --> 00:16:27,000
-Ei! Se lähti, en minä.
Olen ihan yli Ullasta.
237
00:16:28,520 --> 00:16:33,360
Koivuallergiaa. Olen ihan yli.
Sitä paitsi mulla on treffit. -Taas?
238
00:16:33,440 --> 00:16:37,480
Ei ole tervettä eron käsittelyä.
-On. Laura oli mahtava.
239
00:16:37,560 --> 00:16:42,200
Ullassa ihastuin sen älyyn,
joten löysin netistä fiksun naisen.
240
00:16:42,280 --> 00:16:47,800
Silja. Ei oo kyllä nätti. -Pinnallista
tuomita ulkonäön perusteella...
241
00:16:47,880 --> 00:16:53,320
Huh huhhuh. Miksi se on pukeutunu
jätesäkkiin? -Se on performanssi.
242
00:16:55,880 --> 00:16:58,920
Silja, kiva kun pääsit.
Saisko olla kalja?
243
00:16:59,000 --> 00:17:02,120
-Maistuis
ilosesti pirskahteleva siideri.
244
00:17:02,200 --> 00:17:06,000
-Mä otan sun takin...
tai jätesäkkihän tää on... Aargh!
245
00:17:06,080 --> 00:17:08,440
-Se on mun lemmikkirotta Alvari.
246
00:17:08,520 --> 00:17:12,200
Kukaan muu ei huolinu sitä,
kun sillä on rottarutto.
247
00:17:12,280 --> 00:17:16,560
-Just. Ehkä me voitais siirtää
tää toiseen päivään, mulla on...
248
00:17:16,640 --> 00:17:20,720
-Plan 9 from outher space.
Amerikkalaisen b-elokuvan helmi.
249
00:17:20,800 --> 00:17:24,960
-Joo, Ed Wood on klassikko.
Oon kiinni edellisessä suhteessani.
250
00:17:25,040 --> 00:17:28,080
Oon rannaton kivi,
linnake, jossa asuu tuuli.
251
00:17:28,160 --> 00:17:31,840
Mä annan takin, sä otat rotan...
-Mulla on sama juliste.
252
00:17:31,920 --> 00:17:34,840
Kirjoitin tosta graduni.
-Ai? Ed Woodista?
253
00:17:34,920 --> 00:17:39,400
-On mielenkiintoista, miten
se on samalla totaalinen amatööri, -
254
00:17:39,480 --> 00:17:44,680
mutta kuitenkin puhdas taiteilija,
joka tekee ensisijaisesti itselleen.
255
00:17:44,760 --> 00:17:47,960
-Vau!
-Voin lainata sulle sen kaikki leffat.
256
00:17:48,400 --> 00:17:51,560
Mitä olit sanomassa
edellisestä suhteesta?
257
00:17:51,640 --> 00:17:54,160
-En mitään ollut siitä virkkaamassa.
258
00:17:54,960 --> 00:17:58,560
Me juteltiin koko yö.
Silja on fiksuin nainen koskaan.
259
00:17:58,640 --> 00:18:01,240
Se haluaa nähdä mut uudestaan.
-Mutta?
260
00:18:01,320 --> 00:18:05,200
-Se ei oo viehättävä.
Rasvanen tukka, se kaivaa nenää.
261
00:18:05,440 --> 00:18:10,000
Ehkä mennään vielä treffeille. Se
lupasi näyttää Ed Wood -kokoelman.
262
00:18:10,080 --> 00:18:13,720
-Soita Ullalle.
Kerrankin löysit täydellisen naisen.
263
00:18:13,800 --> 00:18:16,560
-Antaa sen miettiä,
mitä se on menettäny.
264
00:18:16,640 --> 00:18:20,280
Antaa Pöysti-magicin toimia.
Kyllä se takaisin tulee.
265
00:18:20,360 --> 00:18:24,040
Okei, en usko Pöysti-magiciin,
mutta en kerjää sitä.
266
00:18:24,120 --> 00:18:28,520
Ylpeys/tyhmyys/itsevarmuuden
taakse kätkeytyvä uhmaikä -
267
00:18:28,600 --> 00:18:30,760
sentään minullakin!
268
00:18:33,880 --> 00:18:38,640
-Hyvät Kolossaali-kerhon jäsenet.
Monoliitti on pian valmis.
269
00:18:38,720 --> 00:18:42,080
Kuten huomaamme
katsoessamme Suomen karttaa, -
270
00:18:42,160 --> 00:18:46,120
näemme, että pyhä pentagrammi
on vihdoin täydellinen.
271
00:18:46,200 --> 00:18:50,800
Vuorineuvos Martti Kakkurin
Pernajan Hollywood täällä, -
272
00:18:50,880 --> 00:18:54,800
Sesse Kummolan Iso-Kanuunan
kauppakeskus täällä, -
273
00:18:54,880 --> 00:18:57,440
Jusu Laatisen Valmartti täällä -
274
00:18:57,520 --> 00:19:01,560
ja tietysti Pauli Koroman
Jätti-Sodoma täällä.
275
00:19:02,240 --> 00:19:07,400
Muutaman vuoden sisällä kaikki muu
liiketoiminta täällä on kuollut.
276
00:19:07,480 --> 00:19:11,640
Koko Suomi joutuu käymään
viidessä kauppakeskuksessa, -
277
00:19:11,720 --> 00:19:14,120
ja meillä on ihan sikana fyrkkaa.
278
00:19:14,200 --> 00:19:19,800
Voimme muuttaa Firenzeen,
joka ei ole junttila kuten Suomi.
279
00:19:19,880 --> 00:19:23,720
Firenzessä patsaat on
oikeasta marmorista.
280
00:19:23,800 --> 00:19:28,560
Siellä on ihania leipomoita
ja ihana sykkivä kaupunkikulttuuri.
281
00:19:28,640 --> 00:19:32,600
-Ihanat pienet katukahvilat,
persoonalliset putiikit, -
282
00:19:32,680 --> 00:19:35,240
vuosisatoja vanhat perheyritykset.
283
00:19:35,320 --> 00:19:39,960
-Ja talon viinit. Ei suomalainen
tajua sitä täällä tuulihousuissaan.
284
00:19:40,040 --> 00:19:42,640
-No juu ei.
Ihan hirveetä touhua.
285
00:19:43,080 --> 00:19:45,280
Mutta kohta se on Firenze.
286
00:19:47,600 --> 00:19:50,880
-Ollaan purjehdittu kolme päivää.
-Tiedän.
287
00:19:50,960 --> 00:19:54,760
-Pitäisi päättää, otatko veneen vai et.
-En pysty.
288
00:19:54,840 --> 00:19:58,200
On ihana vene,
mutta kauhea hinta, moraalin hinta.
289
00:19:58,280 --> 00:20:03,680
-Helpottaako päätöstä se, että on
pohjasta rikki? Ajoin sen karille.
290
00:20:03,760 --> 00:20:09,160
-Mitä? Herranjumala! -Tulee kallis
remontti. En ehkä ottaisi tätä.
291
00:20:09,240 --> 00:20:13,160
-Totta. Enkä ottaisi, vaikka olisi ehjä.
-Et tietenkään.
292
00:20:13,240 --> 00:20:16,240
-Ehkä ottaisin,
mutta kun on paskana, en ota.
293
00:20:16,320 --> 00:20:21,320
-Kivi tuli vasemmalta. Jännästi
rysähti pohjaan Titanicin lailla.
294
00:20:21,400 --> 00:20:25,080
-Pekka. Jumala lähetti kiven
pitämään minut rehtinä.
295
00:20:25,160 --> 00:20:29,680
Tai sinut ajamaan kivelle, jonka
jumala oli siihen äsken laittanut.
296
00:20:29,760 --> 00:20:34,160
Johdatuksen maku on tässä. Tauno
Muikun puheille heti lähdemme.
297
00:20:34,240 --> 00:20:39,160
Rehellisinä miehinä. Meitä ei lahjota
paskaksi ajetuilla veneillä.
298
00:20:40,400 --> 00:20:45,360
-Hyviä uutisia. Kaikki järjestyy.
-Soitit sä Ullalle? Mitä se sanoi?
299
00:20:45,440 --> 00:20:50,200
-En soittanu, mutta tapasin netissä
Ninnin, jonka kanssa oli mahtavaa.
300
00:20:50,280 --> 00:20:55,040
Se on malli. Ei kyllä kamalan fiksu,
mutta ei ihmisiä pidä tuomita.
301
00:20:55,240 --> 00:20:57,720
Mitä? Mikään ei kelpaa sulle.
302
00:20:57,800 --> 00:21:01,000
Sä oot marmattanu
kaikista kolmesta naisesta.
303
00:21:01,080 --> 00:21:05,360
Laura oli mahtava. -Vaan kuuntelija,
et ollu kiinnostunu siitä.
304
00:21:05,440 --> 00:21:10,000
-En ollukaan. Silja oli mahtava.
-Sä et tuntenu siihen vetoa.
305
00:21:10,080 --> 00:21:14,000
-Ja Ninni oli mahtava!
Ainakin sen avatar oli seksikäs.
306
00:21:14,080 --> 00:21:17,080
-Mene Lappeenrantaan,
sä tarviit Ullaa.
307
00:21:17,160 --> 00:21:22,640
Noin tunnevammaiselle sekopäälle
kerran elämässä osuu kohdalle.
308
00:21:22,720 --> 00:21:26,800
Nyt menet! -Jos mun sydän särkyy,
saan vetää sua turpaan.
309
00:21:26,880 --> 00:21:29,360
-Millä logiikalla?
-Logiikalla.
310
00:21:35,280 --> 00:21:39,120
-Kyösti, ihanaa, että sä tulit.
-Mulla on ollu ikävä sua.
311
00:21:39,200 --> 00:21:44,320
-Ja mulla sua. Kaikki illat oon itkeny
ja miettiny, miten mä kaipaan sua.
312
00:21:44,400 --> 00:21:48,080
-Niin mäkin.
Toisten tapailu tuntui valheelliselta.
313
00:21:48,160 --> 00:21:51,200
Tuun sun luokse joka viikonloppu.
-Tuntui?
314
00:21:51,280 --> 00:21:56,120
-Olin parilla treffeillä. Kaikki
oli niin ei mitään verrattuna suhun.
315
00:21:56,200 --> 00:21:59,440
Ei ne merkinny mitään.
En hammasharjoja ostanu.
316
00:21:59,520 --> 00:22:04,160
-Erottiin kolme päivää sitte
ja olit kaksilla treffeillä? -Kolmilla.
317
00:22:04,240 --> 00:22:06,400
Sanoit, että tapaillaan muita.
318
00:22:06,480 --> 00:22:10,760
-En ajatellu, että hyppäät sänkyyn
kolmen kanssa heti. -Kahden.
319
00:22:10,840 --> 00:22:13,960
Yhden kanssa en mennyt,
se oli oudon hajuinen.
320
00:22:14,040 --> 00:22:16,840
Särjit mun sydämen!
Yritin suojella sitä.
321
00:22:16,920 --> 00:22:20,640
-Mä yritin suojella.
Mene takasin. Oot tunnevammainen.
322
00:22:20,720 --> 00:22:24,760
-Ai jaha? Seuraava juna menee
huomenna. Mun on tultava yöks.
323
00:22:24,840 --> 00:22:28,720
Mitä? Ai, ei vai?
Kukakohan nyt on tunnevammainen?
324
00:22:29,320 --> 00:22:31,320
No minä, mutta silti.
325
00:22:31,400 --> 00:22:34,360
Et oo sinäkään terve.
Olet toisaalta kyllä.
326
00:22:34,440 --> 00:22:38,800
Vastauksena kysymykseen:
minä olen tunnevammainen. Vittu!
327
00:22:39,840 --> 00:22:43,840
-Valtuusto teki juuri päätöksen
ja antoi meille luvan.
328
00:22:43,920 --> 00:22:47,800
Kun Monoliitti on valmis,
it's Firenze, baby!
329
00:22:47,880 --> 00:22:51,240
-Ei niin nopeasti!
Muikku, minua et voi lahjoa.
330
00:22:51,320 --> 00:22:53,840
En ota sinun purjevenettä vastaan.
331
00:22:53,920 --> 00:22:58,680
Vaikka ihanasti keinuin laineilla,
en ota! Aloitan poliisitutkinnan.
332
00:22:58,760 --> 00:23:02,520
Jos lahjontaa ilmenee,
Monoliitin rakennuslupa menee.
333
00:23:02,600 --> 00:23:06,840
-Se on silleen ikävä juttu,
että lupa myönnettiin aamulla.
334
00:23:06,920 --> 00:23:10,680
Seisoit kolme päivää veneessä
miettimässä moraalias.
335
00:23:10,760 --> 00:23:12,760
Päätös ehdittiin tehdä.
336
00:23:12,840 --> 00:23:16,680
-Jumalauta! Lupa voidaan perua,
kun löydän todisteita.
337
00:23:16,760 --> 00:23:21,120
-Me ehdittiin kolmessa päivässä
tuhota todisteet. -Jumalauta!
338
00:23:21,200 --> 00:23:24,600
Saanko veneen pitää silti?
-Et. Otan sen takaisin.
339
00:23:24,680 --> 00:23:28,680
-Hyvä. En haluaisikaan sitä.
Ajoin sen pohjan scheisseksi.
340
00:23:28,760 --> 00:23:31,800
-Sitte maksat sen korjauksen.
-Jumalauta!
341
00:23:31,880 --> 00:23:36,640
Ovela mies. Ihan 6 - 0 vedit minua.
Kaltaisesi pitää Suomea pyörimässä.
342
00:23:36,720 --> 00:23:41,400
Hienosti kusetettu. Saanko toisen
veneen, kun on synttärit huomenna?
343
00:23:41,480 --> 00:23:45,640
-Et saa. -Huh huh, ovela pelimies.
Saanko puristaa kättänne?
344
00:23:45,720 --> 00:23:48,720
-Huntilla saat puristaa.
-Kiinni veti!
345
00:23:48,960 --> 00:23:52,400
Minua huijasi Muikun Tauno.
Hämäsi purjeveneellä.
346
00:23:52,480 --> 00:23:55,320
-Aikooko ne rakentaa Monoliitin?
-Aikoo.
347
00:23:55,400 --> 00:23:59,040
-Kuka tarvii kauppaa,
jonne ajetaan sata kilometriä?
348
00:23:59,120 --> 00:24:03,240
Kuka tarvii kauppaa, jossa on
kaikkea ruoasta vesisänkyihin?
349
00:24:03,320 --> 00:24:06,200
-Aion mennä
ostoskeskuksen avajaisiin.
350
00:24:06,280 --> 00:24:09,320
Antoi avajaiskupongin.
Tuletko mukaan? -En.
351
00:24:09,400 --> 00:24:11,520
-Mikä vaivaa?
-Ulla jätti mut.
352
00:24:11,600 --> 00:24:15,000
-Naiset on katalia.
-Menin heti muiden kans sänkyyn.
353
00:24:15,080 --> 00:24:17,680
Olihan se ajattelematonta.
-Ei ollut.
354
00:24:17,760 --> 00:24:20,680
-Kaikki on niin vajaita
verrattuna Ullaan.
355
00:24:20,760 --> 00:24:24,200
Ulla oli kaunis ja fiksu.
Sen kanssa oli helppo olla.
356
00:24:24,280 --> 00:24:26,280
-Nainen on kuin kauppa.
357
00:24:26,360 --> 00:24:30,600
On pieniä kauppoja ja suuria
kauppoja. -Ihan hanurista vertaus.
358
00:24:30,680 --> 00:24:34,280
-Täydellinen nainen on
kuin Tauno Muikun Monoliitti.
359
00:24:34,360 --> 00:24:37,600
Kaukana, mutta siellä on kaikkea.
-Et ole tosissas!
360
00:24:37,680 --> 00:24:40,400
Sitten on
pieniä, sympaattisia kauppoja.
361
00:24:40,480 --> 00:24:44,400
Ne ovat lähellä, mutta valikoima
on suppeampi. -En osta tota.
362
00:24:44,480 --> 00:24:48,960
-Yhdestä saa läheisyyttä, toisesta
keskustelua ja kolmannesta seksiä.
363
00:24:49,040 --> 00:24:52,880
Ja juustoa. -Et vertaa mun
rakkauselämää kauppaketjuihin!
364
00:24:52,960 --> 00:24:57,480
-Ekologisestikin on paha, jos ajat
kauas paikkaan, josta saa kaikkea, -
365
00:24:57,560 --> 00:25:01,600
kun on kaikkea lähellä erikseen,
julkisten yhteyksien päässä.
366
00:25:01,680 --> 00:25:05,120
-En voi seurustella kolmen naisen
kanssa. -Hyvin voit.
367
00:25:05,200 --> 00:25:07,880
Pariisissakin on
kivoja pikkukauppoja.
368
00:25:07,960 --> 00:25:10,840
Pariisilaisilla miehillä
on useita naisia.
369
00:25:10,920 --> 00:25:14,880
-Toi on ehkä hämärin logiikka
koskaan. -Hieno on logiikka.
370
00:25:14,960 --> 00:25:18,160
Ja ihana on Muikun Monoliitti.
Siellä on kaikkea.
371
00:25:18,240 --> 00:25:22,080
Sinne muutan vaimon kanssa.
Vuokraan liiketilan asunnoksi.
372
00:25:22,160 --> 00:25:24,840
Aamutakissa pyörin
ja on kaikki lähellä.
373
00:25:24,920 --> 00:25:27,880
Muikun soffalla
vaimon kanssa rakastelemme.
374
00:25:27,960 --> 00:25:31,400
Menee Muikku vaimon kanssa
porealtaaseen. Jumalauta!
375
00:25:31,480 --> 00:25:35,920
Haen bonuskortilla veitsisarjan.
Upotan sen Muikun etuhaaraseen.
376
00:25:36,000 --> 00:25:38,600
Jumalauta,
kun koskee minun vaimoa!
377
00:25:56,160 --> 00:25:58,320
Tekstit: Anna Alho
Yle
378
00:25:58,760 --> 00:26:00,00035625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.