All language subtitles for Oldboys.2009.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,800 --> 00:00:21,800 Spread out! You're not statues! 4 00:00:34,080 --> 00:00:36,480 You're out, Vagn! 5 00:00:36,600 --> 00:00:39,240 Go! Haul ass. 6 00:00:40,680 --> 00:00:43,800 Move it, guys! No clusters! 7 00:00:46,760 --> 00:00:52,680 -Come on! -Spread out, guys! 8 00:00:57,720 --> 00:01:00,280 Way to go, Jorgen! 9 00:01:00,400 --> 00:01:03,960 Well done! Damn, you're good. 10 00:01:05,640 --> 00:01:08,040 Cut it out! 11 00:01:09,160 --> 00:01:12,760 Stop it, guys. Hit the showers. 12 00:01:12,880 --> 00:01:17,400 That's it for today. Hit the showers! 13 00:01:17,520 --> 00:01:20,000 Balls, over here. 14 00:01:20,120 --> 00:01:22,080 Alright, alright...! 15 00:01:26,440 --> 00:01:29,480 Hands off, Svend-Erik. 16 00:01:33,400 --> 00:01:35,640 Still whining about that? 17 00:01:35,760 --> 00:01:38,680 Guys...? Hello! 18 00:01:38,800 --> 00:01:42,200 Your attention, please. 19 00:01:42,320 --> 00:01:44,560 There's a minor change. 20 00:01:44,680 --> 00:01:48,320 We meet at 7 a.m. at the Center Pub. 21 00:01:48,440 --> 00:01:53,040 It's an 11 hour drive, and we want to be on time. 07.00. 22 00:01:53,160 --> 00:01:57,880 -Someone didn't pay for beer. -We play against the police... 23 00:01:58,000 --> 00:02:02,680 -Pigs! -It's a strong team. Hello! 24 00:02:02,800 --> 00:02:06,920 -No partying. Hit the sack early. -What about sleeping bags? 25 00:02:07,040 --> 00:02:12,640 Honestly! Read the call sheets or get your wives to do it! 26 00:02:12,760 --> 00:02:17,120 -What about passports? -Not to Sweden. Hell no! 27 00:02:17,240 --> 00:02:20,160 I'm not bringing mine. 28 00:02:20,280 --> 00:02:25,960 -Sleeping bags and passports. -Except me. Skaane is Danish. 29 00:02:26,080 --> 00:02:30,440 -Gaevle is not in Skaane. -I don't give a shit. 30 00:02:30,560 --> 00:02:35,400 Jorgen, good job today. Let's hear it for Jorgen. 31 00:02:40,040 --> 00:02:42,640 See you... Bye. 32 00:02:42,760 --> 00:02:45,320 Bye, Vagn. 33 00:02:57,520 --> 00:03:00,400 Hello? This is Vagn Bendtsen. 34 00:03:00,520 --> 00:03:05,080 Your call was on my display, so... 35 00:03:05,200 --> 00:03:08,760 No, I didn't recognize the number. 36 00:03:08,880 --> 00:03:12,560 Then I wondered... hallo? 37 00:04:56,120 --> 00:04:59,920 OSWALD BENDTSEN Our beloved husband and father 38 00:05:19,560 --> 00:05:22,480 Hi, Willy. So the bus is off. 39 00:05:26,240 --> 00:05:28,480 We'll beat them, right? 40 00:05:31,080 --> 00:05:34,600 I'll just grab a seat then. 41 00:05:40,320 --> 00:05:43,280 -Hi, Willy. -Hello, Willy. 42 00:05:43,400 --> 00:05:47,920 My condolences. I'm so sorry that Aase passed on. 43 00:05:54,240 --> 00:05:56,800 Mornin'. 44 00:05:57,920 --> 00:06:02,000 -You owe me 500. -Did you eat breakfast? 45 00:06:02,120 --> 00:06:04,440 Not a drop. 46 00:06:04,560 --> 00:06:08,880 -Wow, new shoes. -Yep. 47 00:06:09,000 --> 00:06:13,240 -Did you give them balsam? -What? No. 48 00:06:13,360 --> 00:06:18,480 Make them wet and wear them in. Otherwise they'll chafe your feet. 49 00:06:22,000 --> 00:06:25,240 I'm off to Crete this Saturday! 50 00:06:25,360 --> 00:06:29,640 A whole week. The missus will be thrilled. 51 00:06:29,760 --> 00:06:32,680 Your attention, please! 52 00:06:32,800 --> 00:06:36,600 Hello... Hello... 53 00:06:36,720 --> 00:06:40,160 I have some sad news. 54 00:06:40,280 --> 00:06:45,440 Aase, Willy's life-long partner passed away after being ill. 55 00:06:45,560 --> 00:06:50,680 -She stank like hell. -She drooled more than she pissed. 56 00:06:50,800 --> 00:06:54,280 She died at sixteen. 57 00:06:54,400 --> 00:06:58,200 Converted to human years it's quite a... 58 00:06:58,320 --> 00:07:01,160 Wow, that's a lot of years. It's about... 59 00:07:01,280 --> 00:07:06,640 You can't figure it out like that. It depends on the dog's size. 60 00:07:06,760 --> 00:07:10,720 -Erling, please. -Small dogs live longer. 61 00:07:10,840 --> 00:07:13,040 What about a Cocker Spaniel? 62 00:07:13,160 --> 00:07:19,320 -It's true. Seven dog years is bull. -She was old, alright?! 63 00:07:19,440 --> 00:07:24,120 And great training yesterday. 64 00:07:24,240 --> 00:07:26,840 Center field is really coming together. 65 00:07:26,960 --> 00:07:30,200 Let's give ourselves a hand. 66 00:07:37,920 --> 00:07:42,560 A thousand mile journey begins with one single sep 67 00:07:45,720 --> 00:07:47,320 step 68 00:08:00,560 --> 00:08:05,080 What the hell's wrong with you! Fuck you. 69 00:08:54,080 --> 00:08:59,080 A stout and a slice of layer cake? That's fifty, even. 70 00:09:01,800 --> 00:09:06,040 There's a discount on a bigger map of Sweden. 71 00:09:06,160 --> 00:09:10,680 -I'm fine, thanks. -I dreamt about pussy all night. 72 00:09:10,800 --> 00:09:12,600 Here you go. 73 00:09:14,080 --> 00:09:17,280 Salt and pepper is on the table. 74 00:09:25,880 --> 00:09:29,400 They caught him red-handed. 75 00:09:29,520 --> 00:09:34,720 I'm sorry, but I have to... Not that I think you stole anything. 76 00:09:34,840 --> 00:09:38,040 If you could just... 77 00:09:40,560 --> 00:09:45,360 Not that I think you... Go through again. 78 00:09:45,480 --> 00:09:48,520 It's that one. It can't... 79 00:09:53,960 --> 00:09:56,600 Wasn't that your mom? 80 00:09:56,720 --> 00:10:01,440 -Let me find a towel. -No, that's alright. 81 00:10:04,000 --> 00:10:07,600 She's totally into you, man. 82 00:10:07,720 --> 00:10:11,040 No, the alarm just went off. 83 00:10:11,160 --> 00:10:13,800 She was pawing you all over. 84 00:10:13,920 --> 00:10:16,880 She is horny as hell. Check her out. 85 00:10:27,840 --> 00:10:30,920 It's always exiting to visit another country. 86 00:10:33,640 --> 00:10:36,800 Though our languages are so similar. 87 00:10:40,440 --> 00:10:45,160 It's must be those damn beef paddies on white 88 00:10:45,280 --> 00:10:48,040 or that Danish that made me queasy. 89 00:10:48,160 --> 00:10:51,360 They found all kinds of shit in it. 90 00:10:51,480 --> 00:10:55,440 Our hotel room is near the main road. 91 00:10:55,560 --> 00:11:01,960 But the missus and I are up way before the morning traffic starts. 92 00:11:02,080 --> 00:11:06,680 Bakers are pigs. I've heard stories about them crapping in the dough. 93 00:11:06,800 --> 00:11:10,240 We have to pull over for gas, Willy. 94 00:11:24,880 --> 00:11:27,640 What the... 95 00:11:27,760 --> 00:11:30,880 Piece of shit! 96 00:11:36,680 --> 00:11:39,120 Fork over everything from the register! 97 00:11:39,240 --> 00:11:42,240 Now, damn it! 98 00:12:21,600 --> 00:12:23,520 Hello there! 99 00:12:24,600 --> 00:12:27,240 Hey... 100 00:12:27,360 --> 00:12:29,480 Where's the beer?! 101 00:12:34,760 --> 00:12:41,160 Hey, you... Do you have beer? Bear? 102 00:12:41,280 --> 00:12:45,200 -Do you have beer? -Look! Danish lager. 103 00:12:45,320 --> 00:12:48,880 Excellent... No, 3.5 %. 104 00:12:49,000 --> 00:12:51,680 Do you have real beer? Strong beer? 105 00:12:51,800 --> 00:12:54,120 Danish? We're Danish. 106 00:13:14,360 --> 00:13:15,800 Damn hustler! 107 00:13:59,560 --> 00:14:04,440 -Excuse me? Did you see a bus? -It drove off. 108 00:14:04,560 --> 00:14:07,280 Did it drive off?! 109 00:14:21,360 --> 00:14:25,240 -They'll be back soon. -Are you Danish? 110 00:14:25,360 --> 00:14:29,360 Then why did you speak Swedish? 111 00:14:29,480 --> 00:14:33,640 -You started! -No, no, I'm Danish. 112 00:14:40,120 --> 00:14:45,520 -Give them a call. -I can't remember their numbers. 113 00:14:46,680 --> 00:14:49,840 It's closing time, so... 114 00:14:49,960 --> 00:14:53,400 -It's only 9.30 in the morning. -Yeah, but... 115 00:14:53,520 --> 00:14:56,560 It's a... a night station. 116 00:14:56,680 --> 00:14:59,600 We are closing now. 117 00:15:00,920 --> 00:15:02,880 Bye then. 118 00:15:20,440 --> 00:15:23,360 Hey, you! 119 00:15:23,480 --> 00:15:26,520 I have to get to that bus. 120 00:15:26,640 --> 00:15:30,880 -We have a soccer game tomorrow. -Sorry, I'm busy. 121 00:15:31,000 --> 00:15:35,160 My money and things are on that bus. They can't make it without me. 122 00:15:35,280 --> 00:15:37,760 -I'll pay you. -Get in. 123 00:15:37,880 --> 00:15:42,200 -Shut up and get in! -300 Swedish. 124 00:15:47,440 --> 00:15:49,800 What the fuck! We bought exactly the same. 125 00:15:49,920 --> 00:15:53,120 You even got a fucking magazine. 126 00:15:53,240 --> 00:15:58,000 We bought the same. Six rum cakes, two packs of smokes 127 00:15:58,120 --> 00:16:03,800 six Swedish beers that taste like piss. 462 kroner. 128 00:16:03,920 --> 00:16:06,760 We've been fucked in the ass. 129 00:16:06,880 --> 00:16:11,840 -I'm sick of those damn foreigners. -Do me a favor, Erling. 130 00:16:11,960 --> 00:16:17,800 -Shut the fuck up! -But we bought the same shit. 131 00:16:17,920 --> 00:16:22,120 We are abroad. We have to adapt. Got it? 132 00:16:22,240 --> 00:16:26,840 -That's beside the point. -Zip it! 133 00:16:29,520 --> 00:16:32,720 This is really nice of you. 134 00:16:39,400 --> 00:16:43,040 We have a game up in Gaevle. 135 00:16:46,160 --> 00:16:50,640 We have this annual soccer road trip. 136 00:16:50,760 --> 00:16:54,760 -It's usually a blast... -I have to park the car. 137 00:16:54,880 --> 00:16:58,520 It's a loaner. My car is nearby. 138 00:16:58,640 --> 00:17:04,040 Are you dropping me off? You promised to take me to the bus. 139 00:17:04,160 --> 00:17:09,440 -Relax! I'll take you to your bus. -Hang on! I'm changing shoes. 140 00:17:09,560 --> 00:17:14,520 -Stay put! I'll be back for you. -Why can't I come? 141 00:17:32,200 --> 00:17:34,680 Adios, you old fart. 142 00:17:40,640 --> 00:17:42,200 All set...? 143 00:17:49,400 --> 00:17:52,440 Hey! Stop that. 144 00:18:15,720 --> 00:18:17,800 Rise and shine! 145 00:18:22,040 --> 00:18:25,200 Here... You need a sugar kick. 146 00:18:25,320 --> 00:18:28,720 You banged your head real bad. 147 00:18:28,840 --> 00:18:33,560 -What time is it? -We better hurry to catch the bus. 148 00:18:40,880 --> 00:18:43,920 -Where are we? -In Sweden. You hit your head. 149 00:18:44,040 --> 00:18:48,280 -And your buddies forgot you. -They didn't forget. 150 00:18:48,400 --> 00:18:51,640 Can I borrow your phone? I'll pay you. 151 00:18:53,120 --> 00:18:54,920 Make it short. 152 00:18:59,200 --> 00:19:01,360 It's the answering machine. 153 00:19:01,480 --> 00:19:06,520 Hi, mom. I need a number in a hurry. I'll call you back. Take care. 154 00:19:09,520 --> 00:19:14,520 You sure you didn't pass the bus? I need to pee. Can you pull over? 155 00:19:20,960 --> 00:19:23,640 Piss in this. 156 00:19:23,760 --> 00:19:28,880 -You want me to pee in a bottle? -You have to piss, don't you? 157 00:19:29,000 --> 00:19:33,720 -Not in that. -When you gotta go, you gotta go. 158 00:19:36,480 --> 00:19:39,600 I don't really feel like it. 159 00:19:39,720 --> 00:19:43,480 It's a first, but... what the heck. 160 00:19:56,440 --> 00:20:01,520 No, they're my best buddies. We've played soccer forever. 161 00:20:01,640 --> 00:20:06,480 -Terrific buddies. -My name i Vagn Bendtsen. 162 00:20:06,600 --> 00:20:09,440 -John Lun...Wayne. -John Wayne?! 163 00:20:09,560 --> 00:20:13,160 -Strom. -John Waynestrom. 164 00:20:14,120 --> 00:20:18,440 I'm just plain Bendtsen. No relation. 165 00:20:18,560 --> 00:20:22,080 -To who? -The politician. 166 00:20:22,200 --> 00:20:24,520 Not as far as I know. 167 00:20:24,640 --> 00:20:28,400 Perhaps the relatives in the sticks. 168 00:20:28,520 --> 00:20:32,280 -There's your bus. -Yes, yes! 169 00:20:35,800 --> 00:20:39,040 -I'll just get you the money. -Forget it. 170 00:20:39,160 --> 00:20:43,800 -Thanks for the ride. -Take that bottle with you. 171 00:20:43,920 --> 00:20:46,640 Bye-bye. 172 00:20:46,760 --> 00:20:50,080 And good luck! 173 00:21:12,880 --> 00:21:17,920 Oluf Palme stubbornly insisted that the island was Swedish. 174 00:21:18,040 --> 00:21:20,760 Sorry about the stench. 175 00:21:20,880 --> 00:21:25,400 One of the kids must have pissed himself. 176 00:21:26,680 --> 00:21:31,280 My dad was the head of the weather station. 177 00:21:31,400 --> 00:21:33,960 But he's retired now. 178 00:21:34,080 --> 00:21:36,160 I forgot my soccer shoes. 179 00:21:36,280 --> 00:21:39,960 -What? -I forgot my soccer shoes. 180 00:22:00,320 --> 00:22:04,280 Last year we played against the fish factory in Esbjerg. 181 00:22:04,400 --> 00:22:07,320 We were ahead 2-0 but lost by 3-2 182 00:22:07,440 --> 00:22:10,960 because we got quite drunk the night before. 183 00:22:11,080 --> 00:22:16,080 Then a year and a half ago we got our new coach, Henrik B. 184 00:22:16,200 --> 00:22:20,520 You think I could borrow your phone? 185 00:22:20,640 --> 00:22:23,600 I'll pay you. 186 00:22:29,320 --> 00:22:32,520 If you would kindly drop me off here. 187 00:22:52,400 --> 00:22:56,680 Check this out. It's genius. 188 00:22:56,800 --> 00:23:00,240 I bought it on the ferry. There's a light here... 189 00:23:00,360 --> 00:23:04,280 ... and a bottle opener at the other end. 190 00:23:04,400 --> 00:23:07,720 It's actually a simple construction. 191 00:23:07,840 --> 00:23:13,240 The manufacturer made a tight sheath around the tool. 192 00:23:13,360 --> 00:23:17,640 One for 12, two for 20. I bought two for 20. 193 00:23:19,760 --> 00:23:22,360 You're... hogging the space. 194 00:23:52,600 --> 00:23:56,040 Hurry up! Fork everything over! 195 00:24:29,440 --> 00:24:34,200 -Come on, Erling. -You take forever too. 196 00:24:34,320 --> 00:24:37,240 -All in. 14 kroner. -I'm out. 197 00:24:37,360 --> 00:24:41,200 Three rather nice ladies. 198 00:24:41,320 --> 00:24:44,480 Three pairs. One, two, three. 199 00:24:44,600 --> 00:24:49,640 -There's no such thing as three pairs! -Fuck you, Svend-Erik. 200 00:24:49,760 --> 00:24:54,000 -There's three pairs. -You can only use five cards! 201 00:24:54,120 --> 00:24:57,680 You can't have three pairs! What are you doing? 202 00:24:57,800 --> 00:25:02,200 56 kroner. Now you only owe me 444. 203 00:25:02,320 --> 00:25:05,520 Someone must know the rules! 204 00:25:05,640 --> 00:25:10,440 Vagn! Vagn...! Vagn? 205 00:25:33,920 --> 00:25:37,840 Hi, John. I forgot my shoes. You can drop me off here. 206 00:25:37,960 --> 00:25:41,080 What the fuck? You're so dead! Did you follow me? 207 00:25:41,200 --> 00:25:44,880 No, I forgot my shoes. Don't hit me. 208 00:25:48,000 --> 00:25:49,880 Stop it... Stop! 209 00:26:00,120 --> 00:26:04,600 -Just drop me off here, thanks. -No fucking way! 210 00:26:04,720 --> 00:26:07,840 -You hit me. Drop me off, please. -You're staying! 211 00:26:07,960 --> 00:26:11,240 I wasn't aware of your profession. Just let me go. 212 00:26:11,360 --> 00:26:15,760 No, can do! You just made yourself a potential witness! 213 00:26:15,880 --> 00:26:20,600 You know what we do to guys like you, rat? 214 00:26:20,720 --> 00:26:23,720 Are you going to kill me? 215 00:26:23,840 --> 00:26:26,880 That's an excellent idea. 216 00:26:30,440 --> 00:26:32,000 Get out! 217 00:26:33,400 --> 00:26:35,240 No. 218 00:26:39,720 --> 00:26:42,880 Get out now! You rat! 219 00:26:44,120 --> 00:26:47,200 -No, no... -Open up! 220 00:26:47,320 --> 00:26:50,240 I'm not a rat or a thief. 221 00:26:50,360 --> 00:26:54,680 -Why would I rat on you? -Get out! Open the door! 222 00:26:54,800 --> 00:26:58,400 What are you doing? What the hell? 223 00:26:58,520 --> 00:27:03,520 -Oh no, you don't! -Don't kill me. I have a game. 224 00:27:03,640 --> 00:27:06,240 Don't do it, Vagn! 225 00:27:09,440 --> 00:27:12,720 Stop the car! Stop the car! 226 00:27:12,840 --> 00:27:16,000 Go away. I'm going now. 227 00:27:16,120 --> 00:27:19,800 I'm speeding up, John. 228 00:27:19,920 --> 00:27:22,840 -Stop the car! -Don't kill me. 229 00:27:22,960 --> 00:27:27,600 -Stop, damn it! -Only on one condition! 230 00:27:27,720 --> 00:27:30,600 Two conditions, John. 231 00:27:48,120 --> 00:27:51,200 -No more stick-ups! -Fine. 232 00:27:51,320 --> 00:27:55,920 -And it's all the way to the bus. -I always keep up my end. 233 00:27:58,800 --> 00:28:03,120 And if you rat me out, I'll make sure you never... 234 00:28:03,240 --> 00:28:08,000 You have my word. Once we reach the bus I forget about you forever. 235 00:28:11,840 --> 00:28:14,720 I don't feel so good... 236 00:28:19,600 --> 00:28:24,160 Maybe you got a concussion when you banged your head. 237 00:28:25,280 --> 00:28:28,160 Ew, gross! All over your shoes. 238 00:28:41,760 --> 00:28:45,360 -Those are not coming in my car. -But they're my favorite. 239 00:28:45,480 --> 00:28:48,440 There's puke all over. 240 00:28:59,000 --> 00:29:03,000 It's the answering machine. The gas station is closed due to a robbery. 241 00:29:03,120 --> 00:29:08,520 -Are you sure it's the right number? -You think Vagn held it up? 242 00:29:08,640 --> 00:29:11,400 -Funny we haven't seen him since. -We forgot him. 243 00:29:11,520 --> 00:29:15,920 Vagn is out there alone somewhere. We need to turn the bus around. 244 00:29:16,040 --> 00:29:19,120 Vagn is a grown man. He will get there. 245 00:29:19,240 --> 00:29:22,240 I wouldn't file a missing person's report. 246 00:29:22,360 --> 00:29:25,520 All Swedish cops are dirty bastards. 247 00:29:25,640 --> 00:29:28,760 Prepare for a dirty game tomorrow. 248 00:29:28,880 --> 00:29:32,280 Why didn't he call us? 249 00:29:32,400 --> 00:29:36,080 Do you know my number by heart? How about Erling's? 250 00:29:36,200 --> 00:29:38,560 Of course not. We're neighbors. 251 00:29:38,680 --> 00:29:43,320 Fix that and get it turned on. Maybe he called his phone. 252 00:29:43,440 --> 00:29:48,280 -I saw him steal on the ferry. -Go to the back and be quiet. 253 00:29:48,400 --> 00:29:52,080 -Shouldn't we vote on it? -Yes! 254 00:29:52,200 --> 00:29:55,480 Who is in favor of... 255 00:29:55,600 --> 00:30:00,960 I demand it be an anonymous vote. My vote is my business. 256 00:30:01,080 --> 00:30:07,520 -Who's for an anonymous vote? -No one gives a shit! 257 00:30:07,640 --> 00:30:10,960 Who's for going to Western World? 258 00:30:11,080 --> 00:30:13,560 Who's talking about Western World? 259 00:30:17,080 --> 00:30:20,720 -So what do you do? -I'm a janitor. 260 00:30:21,720 --> 00:30:24,800 -Where? -Herlev Junior High. 261 00:30:27,200 --> 00:30:29,560 Any fun? 262 00:30:29,680 --> 00:30:32,840 I'm really a book binder. 263 00:30:32,960 --> 00:30:35,120 This is just temporary. 264 00:30:37,040 --> 00:30:41,080 -How long have you played soccer? -Since I was a kid. 265 00:30:41,200 --> 00:30:44,440 Six or seven years old. 266 00:30:44,560 --> 00:30:47,480 Are you married? 267 00:30:47,600 --> 00:30:51,960 Why are you asking? Why are you asking me all this? 268 00:30:52,080 --> 00:30:54,880 I'm just making conversation. 269 00:30:55,000 --> 00:30:57,480 No, you're giving me the third degree. 270 00:30:57,600 --> 00:31:02,200 -I just asked if you were married! -I'm not obliged to tell you. 271 00:31:02,320 --> 00:31:04,760 Then don't! 272 00:31:04,880 --> 00:31:11,080 It's just a bit odd to be interrogated by a violent crook. 273 00:31:11,200 --> 00:31:14,160 I'm not violent! Shut it, or I'll smack you! 274 00:31:14,280 --> 00:31:17,160 Always with the hitting. 275 00:31:25,200 --> 00:31:30,040 -You can ask me anything. -I don't want to play that game. 276 00:31:32,920 --> 00:31:35,840 I don't buy that. 277 00:31:35,960 --> 00:31:41,120 You seem like the curious type. And I know people. 278 00:31:41,240 --> 00:31:43,840 Ask me something. 279 00:31:45,280 --> 00:31:47,280 What are you doing in Sweden? 280 00:31:47,400 --> 00:31:49,880 -You don't want to know. -There you go. 281 00:31:50,000 --> 00:31:53,600 Seriously. Ask me something else. 282 00:31:53,720 --> 00:31:57,720 I want to know why someone like you is driving me around. 283 00:31:57,840 --> 00:32:00,920 Because we made a deal and I keep up my end. 284 00:32:01,040 --> 00:32:05,440 What are you doing in Sweden? There are gas stations in Denmark too. 285 00:32:05,560 --> 00:32:10,240 -I can't go back. -Why not? Why are you here? 286 00:32:10,360 --> 00:32:13,600 Because I am exiled! 287 00:32:13,720 --> 00:32:15,600 What? 288 00:32:17,280 --> 00:32:19,800 I owe some guys money. 289 00:32:19,920 --> 00:32:22,280 -Some gangbangers. -You're right. 290 00:32:22,400 --> 00:32:25,240 -I can't go back without the dough. -Please stop. 291 00:32:25,360 --> 00:32:30,200 -A good friend screwed me over. -I really don't want to hear this. 292 00:32:30,320 --> 00:32:33,720 -I'll fuck him up. -My ears are ringing. 293 00:32:33,840 --> 00:32:38,040 If I show my face in Copenhagen without the cash... they'll kill me. 294 00:32:38,160 --> 00:32:41,440 Can't hear you... What? 295 00:32:41,560 --> 00:32:44,520 -What are they going to do? -The end. 296 00:32:44,640 --> 00:32:48,920 -What kind of people do that? -Game over! 297 00:32:51,760 --> 00:32:56,280 He is eh... fifty-eight... sixty... 298 00:32:56,400 --> 00:33:00,800 Five... sixty... There abouts. 299 00:33:00,920 --> 00:33:04,080 If he what...? 300 00:33:04,200 --> 00:33:07,520 Did he seem depressed? 301 00:33:07,640 --> 00:33:10,200 Not really. 302 00:33:10,320 --> 00:33:14,760 No, he didn't. Thanks. Bye-bye. 303 00:33:15,480 --> 00:33:19,200 Listen up! We're not going back. The gas station is closed. 304 00:33:19,320 --> 00:33:25,080 Vagn is either on his way to us or on his way home. 305 00:33:25,200 --> 00:33:30,080 So far the Swedish police will inform us of any development. 306 00:33:30,200 --> 00:33:33,800 Let's make the most of it. 307 00:33:33,920 --> 00:33:36,600 Vagn won't come if he's the robber. 308 00:33:39,400 --> 00:33:43,560 If you must know... I'm not married. 309 00:33:43,680 --> 00:33:47,880 -No wonder. You look like shit. -Is it that bad? 310 00:33:48,000 --> 00:33:49,800 No... 311 00:33:49,920 --> 00:33:52,720 It's worse. 312 00:33:53,600 --> 00:33:57,440 Goal minus Doubt equals Reality. 313 00:34:02,800 --> 00:34:05,640 Something I read the other day. 314 00:34:05,760 --> 00:34:10,240 -You read books? -Sure, I've read 106 books. 315 00:34:10,360 --> 00:34:16,680 Mostly about spiritual stuff and personal growth. 316 00:34:16,800 --> 00:34:19,960 I think everything has a deeper meaning. 317 00:34:20,080 --> 00:34:23,080 -Your buddies forgot you... -They didn't forget. 318 00:34:23,200 --> 00:34:28,320 Yeah, whatever. There's a deeper meaning. For sure. 319 00:34:31,400 --> 00:34:34,360 Have you read "The Celestine Prophecy"? 320 00:34:34,480 --> 00:34:39,640 Great book! It's about a man who goes on a journey of the senses. 321 00:34:39,760 --> 00:34:45,000 He journeys into the soul while on his travels and discovers some writings. 322 00:34:45,120 --> 00:34:49,040 During this journey... No, you have to read it. 323 00:34:49,160 --> 00:34:53,680 -They didn't forget me. -I can't believe you haven't read it. 324 00:34:53,800 --> 00:34:56,640 Have you read Kierkegaard? 325 00:34:56,760 --> 00:35:00,040 I tried... but I don't get it. 326 00:35:00,160 --> 00:35:03,920 I think I've seen one of his movies. 327 00:35:10,600 --> 00:35:14,680 I'll have the same. Mackerel and mayo on top. 328 00:35:14,800 --> 00:35:19,280 Hi, honey. It's going just fine. 329 00:35:19,400 --> 00:35:23,080 Did you by any chance talk to Vagn? 330 00:35:23,200 --> 00:35:26,720 We forgot him. Yes, I know it's bad. 331 00:35:26,840 --> 00:35:31,480 The interesting thing about coaching is that it focusses entirely on you. 332 00:35:31,600 --> 00:35:35,040 The enneagram technique divides you into numbers. 333 00:35:35,160 --> 00:35:37,920 I'll bet you're a four. 334 00:35:38,040 --> 00:35:40,720 The romantic type. 335 00:35:40,840 --> 00:35:45,440 -Is that good? -It's not about good or bad... 336 00:35:45,560 --> 00:35:49,200 No, it's not. I'm an eight. 337 00:35:49,320 --> 00:35:51,600 The challenger. 338 00:35:51,720 --> 00:35:56,920 -Too tight? -No... I'll pay you later. 339 00:35:57,040 --> 00:36:00,040 They're a gift. We help each other. 340 00:36:00,160 --> 00:36:03,480 Anyone can be up shit creek, just like you were. 341 00:36:03,600 --> 00:36:06,480 That's what friends are for. 342 00:36:08,360 --> 00:36:11,280 -We better... -What's your favorite movie? 343 00:36:11,400 --> 00:36:15,400 Mine is "Scent of a Woman"... with that blind guy. 344 00:36:15,520 --> 00:36:20,600 That girl is really hot. I'd fuck her any day. 345 00:36:22,360 --> 00:36:25,280 Let's get moving. 346 00:36:25,400 --> 00:36:27,480 I really like Jane Seymour. 347 00:36:40,120 --> 00:36:45,280 -The Danes couldn't beat Brazil 4-0. -What are you talking about? 348 00:36:45,400 --> 00:36:51,240 DFA paid 100 grand for every ball the Brazilians let pass. 349 00:36:51,360 --> 00:36:56,600 -Bullshit! -It's a known fact. 400 grand, easy. 350 00:36:56,720 --> 00:36:59,720 Niller from DFA ran off with the cash. 351 00:36:59,840 --> 00:37:04,120 They never heard from him. Rumors have it he went to Spain. 352 00:37:04,240 --> 00:37:08,400 You can't live off 400.000 the rest of your life. 353 00:37:08,520 --> 00:37:14,000 In Crete you get a three course meal with Retzina for less than a hundred. 354 00:37:14,120 --> 00:37:16,160 That's a bargain. 355 00:37:18,600 --> 00:37:20,880 Goddamn it! 356 00:37:21,000 --> 00:37:23,480 What the fuck, Willy?! 357 00:37:23,600 --> 00:37:28,000 -Jesus Christ! -Look, it's Aase. 358 00:37:28,120 --> 00:37:33,360 -Willy, did you bring dead Aase? -That's disgusting, Willy! 359 00:37:33,480 --> 00:37:39,000 -Cut it out. -No way. That's too creepy. 360 00:37:44,880 --> 00:37:47,880 Dogs aren't allowed in Sweden. 361 00:37:48,000 --> 00:37:50,400 -Shut your trap, Erling! -No. 362 00:37:50,520 --> 00:37:55,040 You can't bring dogs and meat. It's a federal crime. 363 00:37:55,160 --> 00:37:59,040 -They have to be quarantined. -Exactly! 364 00:37:59,160 --> 00:38:02,000 Okay, guys. Willy is really sorry. 365 00:38:02,120 --> 00:38:05,440 He didn't have time to bury Aase 366 00:38:05,560 --> 00:38:10,240 and he didn't have the heart to leave her at home. 367 00:38:10,360 --> 00:38:13,560 We can't drive around with a dead dog. 368 00:38:13,680 --> 00:38:16,840 Let's just bury the bitch in a ditch. 369 00:38:16,960 --> 00:38:19,680 Let's vote on it. An anonymous vote. 370 00:38:19,800 --> 00:38:23,800 -Fine! Who is for it? -Me. 371 00:38:23,920 --> 00:38:27,320 For what?! You can't ask that way! 372 00:38:32,080 --> 00:38:35,520 Listen! Why can't we vote... 373 00:38:47,960 --> 00:38:50,040 Bye-bye. 374 00:38:50,160 --> 00:38:54,600 Can I borrow your phone again? I'll pay you. 375 00:38:54,720 --> 00:38:58,200 -I can't afford that, Frank! -She's Danish. 376 00:38:58,320 --> 00:39:01,320 The phone... I'll pay you. 377 00:39:01,440 --> 00:39:04,280 Shut up about the money. 378 00:39:05,640 --> 00:39:09,920 Try to get hold of Kirsten. She's married to Erling. 379 00:39:10,040 --> 00:39:14,200 Inge's son. Mom, the kid with the mucus. 380 00:39:14,320 --> 00:39:18,440 The movies? What did you see? 381 00:39:18,560 --> 00:39:21,640 Okay. Put your dad on again. 382 00:39:21,760 --> 00:39:24,920 She knows Vivi who's married to Henrik B. 383 00:39:25,040 --> 00:39:28,040 Yes... take care. 384 00:39:29,200 --> 00:39:31,800 Yes, I left some flowers this morning. 385 00:39:31,920 --> 00:39:35,800 I saw you did too. It looked really nice. 386 00:39:35,920 --> 00:39:39,480 I miss him too. He was a good man. 387 00:39:39,600 --> 00:39:44,280 I have to go. Talk to you soon. 388 00:39:47,200 --> 00:39:49,920 My mom. 389 00:39:50,920 --> 00:39:54,120 -Who died? -No one. 390 00:39:54,240 --> 00:39:58,040 My dad. But that's many years ago. He died today. 391 00:39:58,160 --> 00:40:01,840 -Do you want to talk about it? -No, no... 392 00:40:01,960 --> 00:40:06,600 -You know I'm a good listener, right? -No, not really. 393 00:40:06,720 --> 00:40:09,760 Traumatic experiences can block your entire system. 394 00:40:09,880 --> 00:40:14,520 -It's 45 years ago... -Fries with bearnaise? 395 00:40:18,240 --> 00:40:20,680 The fish is on its way. 396 00:40:20,800 --> 00:40:27,240 -He ordered tartare sauce. -Sorry, we don't have that. 397 00:40:27,360 --> 00:40:29,760 That's alright. 398 00:40:29,880 --> 00:40:32,520 Your job doesn't require brains. 399 00:40:32,640 --> 00:40:36,240 The least you could do is remember what people order! 400 00:40:36,360 --> 00:40:41,000 My friend wants tartare sauce with his fries, you moron! 401 00:40:41,120 --> 00:40:45,120 -It's not okay. -It's fine. I like the fries. 402 00:40:45,240 --> 00:40:49,320 It's not okay. You need to put your foot down, Vagn. 403 00:40:49,440 --> 00:40:53,640 Imagine the world populated by guys like him. 404 00:40:53,760 --> 00:40:58,160 Put your foot down. Sometimes you gotta say: "Hey, I want tartare sauce." 405 00:40:58,280 --> 00:41:01,680 Otherwise you'll be very unhappy. 406 00:41:01,800 --> 00:41:04,760 Put your foot down. Alright? 407 00:41:07,480 --> 00:41:10,560 You should eat healthier too. 408 00:41:13,040 --> 00:41:17,200 It all has to do with your childhood. You know? 409 00:41:17,320 --> 00:41:21,680 -You can just keep on going, huh? -What do your mean? 410 00:41:21,800 --> 00:41:24,920 You seem very persistent. 411 00:41:25,040 --> 00:41:28,800 Just curious. I think I can help you. 412 00:41:28,920 --> 00:41:32,320 It builds up inside your body. 413 00:41:34,160 --> 00:41:38,120 I've helped a lot of buddies inside, just by listening. 414 00:41:38,240 --> 00:41:42,600 -You'll feel better afterwards. -That's nice, but I don't need help. 415 00:41:42,720 --> 00:41:45,440 That's what you say now. 416 00:41:46,520 --> 00:41:51,360 In a couple of hours we split up. We'll never see each other again. 417 00:41:53,360 --> 00:41:55,680 Alright! 418 00:41:55,800 --> 00:41:59,800 He died 45 years ago today. 419 00:42:01,640 --> 00:42:03,880 I had just had my communion. 420 00:42:04,000 --> 00:42:09,960 On Sundays we played soccer at the local soccer field from 10-12. 421 00:42:10,080 --> 00:42:12,680 My dad was in charge of the field. 422 00:42:12,800 --> 00:42:17,240 He mowed the lawn and chalked the lines before a game. 423 00:42:17,360 --> 00:42:21,120 I used to help him. Afterwards we played soccer. 424 00:42:21,240 --> 00:42:23,760 Just him and me. 425 00:42:23,880 --> 00:42:26,600 And then... 426 00:42:26,720 --> 00:42:29,680 He passes the ball to me 427 00:42:29,800 --> 00:42:34,360 and I'm running toward the goal where he is standing... 428 00:42:35,720 --> 00:42:38,480 Suddenly he was on the ground. 429 00:42:38,600 --> 00:42:44,400 He was foaming around the mouth. I didn't know what to do, so I... 430 00:42:45,520 --> 00:42:50,840 I sat down beside him and said: "I'm right here." 431 00:42:50,960 --> 00:42:55,840 I don't know how long I sat there. It feels like days. 432 00:42:56,800 --> 00:43:02,600 Some adults came and the ambulance drove off with him. 433 00:43:06,080 --> 00:43:09,520 I was in shock for weeks. 434 00:43:09,640 --> 00:43:13,720 That image kept haunting me. 435 00:43:16,040 --> 00:43:20,560 I didn't attend his funeral, either. I just couldn't... 436 00:43:20,680 --> 00:43:24,680 I know I should have been there. 437 00:43:24,800 --> 00:43:28,440 That's something I'll never forgive myself... 438 00:43:28,560 --> 00:43:31,320 ... for not being there. 439 00:44:44,800 --> 00:44:48,160 -What's going on? -That's father Ekdahl. 440 00:44:48,280 --> 00:44:50,760 -We're going to a funeral. -Who died? 441 00:44:50,880 --> 00:44:56,880 -Your dad. -I don't want to. No, you're nuts. 442 00:45:09,680 --> 00:45:12,800 Parting with Oswald Bendtsen 443 00:45:12,920 --> 00:45:16,760 doesn't mean good-bye forever. 444 00:45:16,880 --> 00:45:22,880 As it's written in the Book of John, chapter 14: 445 00:45:28,280 --> 00:45:31,920 "In my Father's house are many mansions 446 00:45:32,040 --> 00:45:36,240 and where I go, you know the way." 447 00:45:36,360 --> 00:45:41,560 No one wants to end their days by saying: 448 00:45:41,680 --> 00:45:47,200 "If I had my life over I would climb more mountains 449 00:45:47,320 --> 00:45:53,280 and swim more rivers, take more chances 450 00:45:53,400 --> 00:46:00,880 I would have more troubles, but fewer imaginary ones." 451 00:46:01,000 --> 00:46:04,400 The day is our Lord's creation. 452 00:46:04,520 --> 00:46:10,800 Let us find joy in it. Every day is a gift. 453 00:46:10,920 --> 00:46:17,520 Seize the day and squeeze every little drop of joy and love from it. 454 00:46:17,640 --> 00:46:21,280 This is life. 455 00:46:21,400 --> 00:46:28,640 Ashes to ashes, dust to dust... 456 00:46:28,760 --> 00:46:32,680 ... Jesus Christ, our Savior 457 00:46:32,800 --> 00:46:37,160 will awaken you on Judgment Day. 458 00:46:40,720 --> 00:46:42,800 Amen. 459 00:48:03,320 --> 00:48:05,760 Get off me, you sick fuck! 460 00:48:05,880 --> 00:48:09,200 Hey! Stop it! 461 00:48:09,320 --> 00:48:11,280 Okay, party's ov... 462 00:48:25,440 --> 00:48:27,320 Way to go, Vagn. 463 00:48:29,280 --> 00:48:33,000 We can't stay. We have to leave. 464 00:48:34,280 --> 00:48:36,920 Bastard! 465 00:48:37,040 --> 00:48:41,160 -I need my bag. -Vagn! Grab her bag. 466 00:48:41,280 --> 00:48:43,840 Her bag! 467 00:48:43,960 --> 00:48:46,360 I have to pick up my son. 468 00:48:46,480 --> 00:48:50,760 What the fuck... I just want to get my son. 469 00:49:30,320 --> 00:49:35,560 Lone-ly lady fourty-one 470 00:49:37,360 --> 00:49:41,040 cute and chubby, lots of fun 471 00:49:41,160 --> 00:49:44,560 People aren't up for that. 472 00:49:51,440 --> 00:49:55,880 We're sailing up the river... 473 00:49:56,000 --> 00:50:01,000 Listen to me! It's not the time nor place for singing. 474 00:50:11,840 --> 00:50:16,480 It's not the words you are saying 475 00:50:16,600 --> 00:50:20,080 it's more the lying in itself 476 00:50:31,960 --> 00:50:37,240 -So you have a son? -Yes. Patrick. 477 00:50:37,360 --> 00:50:40,920 -How old is he? -Five. 478 00:50:41,040 --> 00:50:45,040 -Five! That's a good age. -You have kids? 479 00:50:45,160 --> 00:50:48,840 Not as far as I know. Or no, I dont. Do you...? 480 00:50:48,960 --> 00:50:52,600 -Apart from Patrick? -No. 481 00:50:52,720 --> 00:50:56,400 -You have to be ready for kids. -Yeah. 482 00:50:56,520 --> 00:50:59,480 That's why I never had any. 483 00:50:59,600 --> 00:51:03,400 Or maybe I didn't have time or met the right person. 484 00:51:03,520 --> 00:51:06,720 So you're married or what do you do for a living? 485 00:51:06,840 --> 00:51:09,880 I was married to Patrick's dad. 486 00:51:10,000 --> 00:51:14,040 He owns the club I work at. I'm a bartender. 487 00:51:14,160 --> 00:51:18,320 -Bartender! Wow, that's cool. -I hate it. 488 00:51:18,440 --> 00:51:23,200 He moved to Uppsala with a Polish girl and they get my son every six weeks. 489 00:51:23,320 --> 00:51:26,280 Great, right? 490 00:51:31,920 --> 00:51:34,320 Where did you guys meet? 491 00:51:34,440 --> 00:51:39,880 We met... His friends forgot him and they have a soccer game tomorrow. 492 00:51:40,000 --> 00:51:44,760 I felt sorry for him, so I offered him a ride. 493 00:51:44,880 --> 00:51:49,800 -So that's what I'm doing. -Okay. 494 00:51:49,920 --> 00:51:52,640 -So what do you do? -Me? 495 00:51:52,760 --> 00:51:55,840 I'll probably study psychology or... 496 00:51:55,960 --> 00:52:00,040 Maybe coaching. Have you read "The Celestine Prophecy"? 497 00:52:00,160 --> 00:52:03,840 -It's about a man's journey... -I've read it. 498 00:52:03,960 --> 00:52:08,000 Really? Have you read it?! Shut up! 499 00:52:08,120 --> 00:52:11,240 Vagn...! Vagn! 500 00:52:11,360 --> 00:52:14,480 Jeanne has read "The Celestine Prophecy"! 501 00:53:07,840 --> 00:53:10,080 Are you a virgin? 502 00:53:10,200 --> 00:53:15,040 I mean Virgo. You're a lot like a Virgo. 503 00:53:15,160 --> 00:53:19,240 -Are you now an astrologer too? -No, but it holds some interest. 504 00:53:19,360 --> 00:53:23,240 What am I then? I'm not a Virgo. 505 00:53:23,360 --> 00:53:29,080 -Then I bet you're a Libra. -Are you for real? 506 00:53:29,200 --> 00:53:33,920 -You're guessing. I'm a Taurus. -Taurus is controlled by Venus. 507 00:53:34,040 --> 00:53:37,360 A real fighter, but she's also lazy. 508 00:53:37,480 --> 00:53:41,200 Incredibly stubborn, but admits she's not always right. 509 00:53:41,320 --> 00:53:46,560 Sometimes she's an introvert, but she's mostly happy and outgoing. 510 00:53:46,680 --> 00:53:50,440 That's true for everyone. It might as well be Hitler. 511 00:53:50,560 --> 00:53:56,720 -That's so Taurus! -I know a lot about... 512 00:53:56,840 --> 00:54:01,920 -Hitler was an Aries. -Are Aries like Hitler then? 513 00:54:02,040 --> 00:54:05,520 My son is an Aries. Are you telling me, he's like Hitler? 514 00:54:05,640 --> 00:54:11,080 All Aries are not like Hitler! Some are. 515 00:54:11,200 --> 00:54:14,360 -All this talk about Hitler. -For real? 516 00:54:14,480 --> 00:54:19,280 I'm proud of my interest in spirituality and... 517 00:54:19,400 --> 00:54:23,400 What's so funny? What's so funny?! 518 00:54:23,520 --> 00:54:28,120 A lot of my friends have been grateful for my help. 519 00:54:28,240 --> 00:54:33,480 -I stood by them 100%. Right, Vagn? -Sure, sure. 520 00:54:34,680 --> 00:54:38,040 See? Friends who call me to talk. 521 00:54:39,200 --> 00:54:42,560 John here. 522 00:54:42,680 --> 00:54:44,720 Who? 523 00:54:44,840 --> 00:54:47,200 Hang on a minute. 524 00:54:47,320 --> 00:54:51,520 -Vagn, it's your mother. -She has my coach's number. 525 00:54:57,920 --> 00:55:01,480 Are you that far, already? 526 00:55:01,600 --> 00:55:07,440 Henrik, a lot has happened. I'll get there on my own. 527 00:55:07,560 --> 00:55:09,800 I'll drive you. 528 00:55:09,920 --> 00:55:13,080 Just give me the address. I'll get there. 529 00:55:13,200 --> 00:55:15,200 Yeah, I'll hold. 530 00:55:15,320 --> 00:55:18,120 -She's unique. -No, she's a bitch. 531 00:55:18,240 --> 00:55:21,760 -She's nuts about you. -No, she hates me. 532 00:55:21,880 --> 00:55:26,680 She thinks you're sweet. She looking again. 533 00:55:26,800 --> 00:55:32,080 -Be yourself. Don't be a smart-ass. -Me?! She's such a show off. 534 00:55:32,200 --> 00:55:36,680 Drop all that talk about books. It just seems... 535 00:55:36,800 --> 00:55:42,480 Yes, I'm here. Yes, that's out of the way. 536 00:55:42,600 --> 00:55:45,120 I'll drive you all the way. 537 00:55:45,240 --> 00:55:48,000 Just give me the address... 538 00:55:48,120 --> 00:55:51,400 I'd forgotten how hungry I was. 539 00:55:51,520 --> 00:55:57,240 Fine, just give me the address. I have to find a pen. 540 00:55:58,880 --> 00:56:02,960 You just stay here and... 541 00:56:12,920 --> 00:56:15,160 Thunderbird. 542 00:56:15,280 --> 00:56:19,200 From '65. The hind lights have grits. 543 00:56:19,320 --> 00:56:23,480 My dad told me I was made in one of them. 544 00:56:25,760 --> 00:56:29,280 My favorite is a Ford Mustang. 545 00:56:29,400 --> 00:56:35,040 -A late '65. -4,7 liter. 546 00:56:35,160 --> 00:56:37,080 289. 547 00:56:37,200 --> 00:56:40,080 -Straight-6 motor. -V8. 548 00:56:40,200 --> 00:56:44,760 -Pony interior. -A round speedometer. 549 00:56:44,880 --> 00:56:49,480 No, that's the '66. 550 00:56:51,200 --> 00:56:54,280 You're such a pain in the ass. 551 00:56:54,400 --> 00:56:57,200 I know. 552 00:56:57,320 --> 00:57:00,600 It usually takes longer before people tell me. 553 00:57:02,600 --> 00:57:05,320 Alright... that's a deal. 554 00:57:05,440 --> 00:57:09,520 -You'll really drive me all the way? -I always keep up my end. 555 00:57:09,640 --> 00:57:12,880 Henrik, I'll get there on my own. 556 00:57:13,000 --> 00:57:15,400 Oh, Henrik... 557 00:57:15,520 --> 00:57:20,800 How long did it take...? Before you noticed I was gone? 558 00:57:22,840 --> 00:57:26,880 Oh... alright then. Bye. 559 00:57:34,080 --> 00:57:38,600 They didn't forget. It was a mistake. They were probably worried. 560 00:57:38,720 --> 00:57:42,520 Shut up, John. Of course they forgot. 561 00:57:49,320 --> 00:57:52,760 Why do I have to sleep down there?! 562 00:57:52,880 --> 00:57:57,080 Because I was here first. Too bad, Erling. 563 00:57:57,200 --> 00:58:00,800 Bullshit. Why couldn't I choose? 564 00:58:00,920 --> 00:58:02,880 I was here first! 565 00:58:03,000 --> 00:58:07,800 You want some bread to go with that whine? 566 00:58:13,840 --> 00:58:17,320 Nice tattoo. What does it say? 567 00:58:17,440 --> 00:58:19,760 Reebok, rebook...? 568 00:58:19,880 --> 00:58:24,320 -No, it says Rebel. It's old. -Cool. 569 00:58:25,920 --> 00:58:28,880 I have one too. Check this out. 570 00:58:31,960 --> 00:58:34,760 It hurt like hell. 571 00:58:36,480 --> 00:58:39,360 Check this out. 572 00:58:39,480 --> 00:58:42,360 Nicole Kidman stayed there. 573 00:58:42,480 --> 00:58:45,600 Nice place, right? 574 00:58:50,720 --> 00:58:54,560 -Wait, wait... hold that. -I am! 575 00:58:54,680 --> 00:58:58,280 -There! -Start her up. 576 00:59:16,760 --> 00:59:19,160 -Hello. -Hi. 577 00:59:19,280 --> 00:59:23,360 -What happened here? -We just... 578 00:59:23,480 --> 00:59:26,480 The car stalled. 579 00:59:26,600 --> 00:59:30,040 -Who's the owner? -It's my... car. 580 00:59:32,240 --> 00:59:34,520 No, your driver's license! 581 00:59:34,640 --> 00:59:38,840 Would you grab my license in the glove compartment? 582 00:59:39,920 --> 00:59:43,640 Thanks. Here you go. 583 00:59:59,320 --> 01:00:02,600 What's in the bag? 584 01:00:06,640 --> 01:00:10,280 -What's in the bag? -It's... 585 01:00:10,400 --> 01:00:12,720 It's mine! 586 01:00:12,840 --> 01:00:17,960 It's my bag. It's soccer gear. I'm a goalie. 587 01:00:18,080 --> 01:00:22,160 The players in the bus left me behind. 588 01:00:22,280 --> 01:00:25,600 So my friend John here 589 01:00:25,720 --> 01:00:29,440 is helping me get to my bus. 590 01:00:29,560 --> 01:00:34,400 We have a game in Gaevle tomorrow. 591 01:00:34,520 --> 01:00:38,120 -Against the police. -They stink! 592 01:00:38,240 --> 01:00:40,720 Those old bastards. 593 01:00:40,840 --> 01:00:45,520 That guy, Stig. A real boozer. And a dirty player. 594 01:00:45,640 --> 01:00:49,240 Alright, I'll pass it on. 595 01:00:51,080 --> 01:00:55,320 Cool... soccer. 596 01:01:00,920 --> 01:01:04,760 -I can't afford that. -No worries. 597 01:01:04,880 --> 01:01:08,360 -You prefer something else? -No, it's fantastic. 598 01:01:08,480 --> 01:01:11,560 A lot better than staying with Frank and Nurlana. 599 01:01:11,680 --> 01:01:15,400 We could find something smaller. Maybe a hostel? 600 01:01:15,520 --> 01:01:19,120 We're not staying at a hostel. 601 01:01:19,240 --> 01:01:22,320 Nicole Kidman stayed here. 602 01:01:24,680 --> 01:01:27,040 What?! 603 01:01:27,160 --> 01:01:29,880 There's puke on your shirt. 604 01:01:30,840 --> 01:01:35,520 You figure it out! It's just four days. 605 01:01:35,640 --> 01:01:39,440 Did you ever stop to think he might have missed you? 606 01:01:39,560 --> 01:01:44,200 You never did. You never asked me that either. 607 01:01:46,080 --> 01:01:48,920 Good-bye, Frank. 608 01:01:50,960 --> 01:01:55,520 The jerk never once asked me how I was. 609 01:01:55,640 --> 01:01:57,360 Fuck him. 610 01:02:00,720 --> 01:02:04,200 Oh... it's John's. 611 01:02:04,320 --> 01:02:08,000 There's a party in the restaurant. You wanna check it out? 612 01:02:08,120 --> 01:02:12,400 What's so funny? Tell me. What is it? 613 01:02:15,600 --> 01:02:19,480 -It's your T-shirt on me. -Hilarious. 614 01:02:19,600 --> 01:02:23,600 -That's a pull-out couch. For you. -You too. 615 01:02:24,800 --> 01:02:28,280 Who's that Nico Kritman-guy? 616 01:02:28,400 --> 01:02:32,160 Nicole Kidman! Don't you know her? 617 01:02:32,280 --> 01:02:36,320 I'd do her... Back to the sleeping arrangements. 618 01:02:49,160 --> 01:02:52,080 I think it's a private party. 619 01:03:09,520 --> 01:03:12,520 Cheers. Welcome. 620 01:03:13,800 --> 01:03:16,200 Just a word... 621 01:03:16,320 --> 01:03:19,320 Let me have your attention. 622 01:03:19,440 --> 01:03:24,520 We have a long day ahead of us tomorrow, so lights out at eleven. 623 01:03:24,640 --> 01:03:29,720 By eleven-thirty I want quiet. 624 01:03:29,840 --> 01:03:32,960 Who took my brewski? 625 01:03:33,080 --> 01:03:37,120 And keep the beer at a minimum. 626 01:03:37,240 --> 01:03:39,920 Good, that's agreed! 627 01:03:40,040 --> 01:03:43,360 Sleep tight, guys! 628 01:04:02,840 --> 01:04:07,000 I don't dance. I don't want to. 629 01:04:07,120 --> 01:04:09,840 Let's change partners. 630 01:04:13,680 --> 01:04:17,320 -Thanks. -You're welcome. 631 01:04:21,520 --> 01:04:25,560 You and John... You look good together. 632 01:04:25,680 --> 01:04:28,400 He's a good kid. 633 01:04:28,520 --> 01:04:31,720 He's quite a hand-full, but a good kid. 634 01:04:31,840 --> 01:04:34,360 How about you, Vagn? Are you married? 635 01:04:34,480 --> 01:04:37,760 No, no, I'm single. 636 01:04:37,880 --> 01:04:42,600 -I don't think I've met the one. -I think you've met her often. 637 01:04:42,720 --> 01:04:45,320 I'm a good person. 638 01:04:45,440 --> 01:04:49,160 I just have to believe in myself and express my feelings. 639 01:04:49,280 --> 01:04:52,000 Then I can get anyone. 640 01:04:52,120 --> 01:04:55,200 -Have you never been in love? -Sure, I have. 641 01:04:55,320 --> 01:04:59,200 When I was 25. Her name was Vivi. 642 01:04:59,320 --> 01:05:02,240 She was special. She was a hippie. 643 01:05:02,360 --> 01:05:05,080 We called her Hippie Vivi. 644 01:05:05,200 --> 01:05:09,800 She was incredibly pretty. We were inseperable. 645 01:05:09,920 --> 01:05:12,680 She was all I cared about. You know? 646 01:05:12,800 --> 01:05:16,040 I even proposed to her on one knee and all. 647 01:05:16,160 --> 01:05:18,600 What happened? 648 01:05:19,600 --> 01:05:23,440 She... left me. 649 01:05:26,640 --> 01:05:32,040 -Have you never been in love since? -No. Vivi was one in a million. 650 01:05:34,120 --> 01:05:38,600 "That Love is all there is, is all we know of love." 651 01:05:40,600 --> 01:05:43,720 Missy Elliott. 652 01:05:45,880 --> 01:05:49,680 John, you have to tell Jeanne about your activities. 653 01:05:49,800 --> 01:05:53,640 Yeah, sure. That's the plan. 654 01:05:53,760 --> 01:05:56,600 ... two, one, go! 655 01:06:09,440 --> 01:06:12,160 25 seconds! 656 01:06:32,120 --> 01:06:35,600 Vagn, it's for you. 657 01:06:37,640 --> 01:06:40,600 Hello? Oh, Henrik... 658 01:06:40,720 --> 01:06:46,400 Yes, it is a bad time. I'm dancing. 659 01:06:46,520 --> 01:06:49,200 Just a second... 660 01:06:50,680 --> 01:06:53,480 None of your damn business! 661 01:06:53,600 --> 01:06:57,640 Sure I'm drunk. I'm been on the team for 24 years. 662 01:06:57,760 --> 01:07:02,760 In all those years no one ever asked me how I was. 663 01:07:02,880 --> 01:07:07,720 And I'll be at the game in my own damn time. 664 01:07:07,840 --> 01:07:10,680 Good-bye! 665 01:07:18,840 --> 01:07:21,320 Well, I'll be... 666 01:07:39,000 --> 01:07:41,880 Jeanne? Jeanne... 667 01:07:42,000 --> 01:07:44,880 -I have to tell you something. -What? 668 01:07:45,880 --> 01:07:51,120 -It's important that I say this. -What? 669 01:07:51,240 --> 01:07:56,160 -Is it me? -No, no. You're fantastic. 670 01:07:56,280 --> 01:07:59,080 Fuck it. It can wait. 671 01:08:43,400 --> 01:08:46,280 Gunilla...? 672 01:08:46,400 --> 01:08:48,400 Thank you. 673 01:09:18,080 --> 01:09:23,080 -What... Hi, Vagn. -Hi. Ready to go? 674 01:09:24,280 --> 01:09:27,400 You're looking sharp. 675 01:09:27,520 --> 01:09:30,960 So you banged the chef, huh? 676 01:09:31,080 --> 01:09:36,480 -Can I borrow your phone? -She wasn't half bad. 677 01:09:36,600 --> 01:09:42,000 -Except for the bald spot, but... -All I remember is we danced. 678 01:09:42,120 --> 01:09:45,400 Then we went to her room to get cigarettes. 679 01:09:45,520 --> 01:09:49,520 Suddenly she stripped and they were swinging back and forth. 680 01:09:49,640 --> 01:09:52,360 -I couldn't get it up last night. -What? 681 01:09:52,480 --> 01:09:56,480 -I couldn't get it up. -So you... 682 01:09:56,600 --> 01:10:01,800 -No, I couldn't. It was... -It happens. 683 01:10:01,920 --> 01:10:04,680 I feel awful. 684 01:10:04,800 --> 01:10:09,720 I think I'm in love. It's like walking on air. 685 01:10:11,560 --> 01:10:15,440 Good party last night. Where'd you go? We waited for you. 686 01:10:15,560 --> 01:10:18,560 Should we get going? 687 01:10:24,560 --> 01:10:28,040 You smell deep-fried. 688 01:10:33,440 --> 01:10:35,400 Mornin', guys! Sleep well? 689 01:10:35,520 --> 01:10:40,800 I can't sleep in this shit. My back is out. I can't play today. 690 01:10:40,920 --> 01:10:44,760 Always an excuse for sitting one out. 691 01:10:44,880 --> 01:10:48,440 -I had an irritable bowel last year. -You still are. 692 01:10:48,560 --> 01:10:53,480 Watch the tone. I understand if you're nervous before the game. 693 01:10:53,600 --> 01:10:57,320 At least hold off until tonight! 694 01:10:57,440 --> 01:11:00,800 Guys, I have a couple of messages. 695 01:11:00,920 --> 01:11:03,400 The game has been postponed. 696 01:11:03,520 --> 01:11:09,080 -The police forgot to book the field. -Those pigs! 697 01:11:09,200 --> 01:11:13,680 Thanks, Jorgen. So we'll play this afternoon instead. 698 01:11:13,800 --> 01:11:17,920 Get your gear on! We're ready in a minute. 699 01:11:18,040 --> 01:11:20,840 Vagn called. He's on his way. 700 01:11:20,960 --> 01:11:24,560 He's not sure he'll be here in time. 701 01:11:24,680 --> 01:11:27,040 But since the game is this afternoon 702 01:11:27,160 --> 01:11:32,320 maybe it's a gift from above that he's late. 703 01:11:32,440 --> 01:11:36,880 Guys! Get you gear on! See you in five! 704 01:11:37,000 --> 01:11:40,520 Damn it, Bitten. 705 01:11:40,640 --> 01:11:45,160 She's got her head up her ass. 706 01:11:45,280 --> 01:11:49,200 I'm not wearing this. No fucking way. 707 01:11:49,320 --> 01:11:52,720 Has anyone seen my underwear? 708 01:11:52,840 --> 01:11:55,800 So Morten Olsen mastered the off-side play. 709 01:11:55,920 --> 01:11:58,560 Off-side is very tricky. 710 01:11:58,680 --> 01:12:02,960 You're not off-side on your own half or if you're in line 711 01:12:03,080 --> 01:12:06,680 with the opposing team's second to last player or the last player. 712 01:12:06,800 --> 01:12:12,960 Most likely the goalie. Gravity is important, because the lower... 713 01:12:13,080 --> 01:12:15,120 Let it ring! 714 01:12:20,720 --> 01:12:23,640 Shit... 715 01:12:36,480 --> 01:12:39,240 Start her up! 716 01:12:43,560 --> 01:12:48,000 He wasn't off-side after all. They lost 3-1. 717 01:12:48,120 --> 01:12:53,480 The referee always gets balled out. He makes split decisions. 718 01:12:53,600 --> 01:12:56,640 The off-side rule is impossible 719 01:12:56,760 --> 01:13:00,600 because the assistant referee can't be in two places at once... 720 01:13:00,720 --> 01:13:04,640 Stop it! Don't grope me. Stop the car! 721 01:13:04,760 --> 01:13:07,920 -I just... -Forget it, creep. Stop the car! 722 01:13:08,040 --> 01:13:12,040 What the hell is up with you?! 723 01:13:12,160 --> 01:13:15,800 Shut your trap. Leave me alone. 724 01:13:19,280 --> 01:13:21,680 Go after her, John. 725 01:13:21,800 --> 01:13:23,960 Jeanne...! 726 01:13:24,080 --> 01:13:27,400 Jeanne, get in the car. 727 01:13:27,520 --> 01:13:30,880 -I'm sorry. -Sorry?! 728 01:13:31,000 --> 01:13:34,960 You're the biggest psycho I ever met. 729 01:13:35,080 --> 01:13:37,760 I'm through with guys like you. And you too! 730 01:13:37,880 --> 01:13:42,200 -Leave Vagn out of this. -Just stay away, John. 731 01:13:43,240 --> 01:13:47,600 -Jeanne, damn it... what's up? -You know what! 732 01:13:47,720 --> 01:13:50,720 I was this close to falling for you. This close. 733 01:13:50,840 --> 01:13:53,640 Fuck you. 734 01:13:59,520 --> 01:14:02,360 Fuck you too! 735 01:14:07,880 --> 01:14:11,400 Look at your bag. 736 01:14:13,960 --> 01:14:18,600 -You didn't tell her. -No, I never did. 737 01:14:18,720 --> 01:14:23,920 -I was just about to, when... -You have to stop that shit. 738 01:14:24,040 --> 01:14:28,360 You think living like this is free? Everything costs money! 739 01:14:28,480 --> 01:14:31,440 You've got to quit, John. 740 01:14:35,040 --> 01:14:37,600 Come on. Follow her. 741 01:14:42,640 --> 01:14:44,920 Looking good. 742 01:14:45,040 --> 01:14:47,280 That's the Swedes. Hey-hey. 743 01:14:47,400 --> 01:14:50,360 Hey. Heysan. 744 01:14:50,480 --> 01:14:53,960 They look way younger than us. 745 01:14:54,080 --> 01:14:57,560 I'd like a chat with their coach. 746 01:15:00,720 --> 01:15:04,320 -She was this close to falling for you. -I heard. 747 01:15:04,440 --> 01:15:08,040 -She also told me to fuck off. -Yes, and with good reason. 748 01:15:08,160 --> 01:15:10,320 Are you telling me to fuck off? 749 01:15:10,440 --> 01:15:14,440 You can't live like that in the long run. No one can. 750 01:15:14,560 --> 01:15:17,800 Just find the truck. 751 01:15:23,280 --> 01:15:28,760 About that debt... How much do you owe those guys? 752 01:15:28,880 --> 01:15:32,920 120.000. It was actually only 26.000. 753 01:15:33,040 --> 01:15:36,440 The rest is interest. 754 01:15:36,560 --> 01:15:40,800 Maybe I can help. I put a little aside... 755 01:15:40,920 --> 01:15:43,520 Stop it! 756 01:15:43,640 --> 01:15:46,880 Don't you get it! I'm not to be trusted. 757 01:15:48,600 --> 01:15:51,600 -I can't do anything right! -John... 758 01:15:55,360 --> 01:15:59,760 I was never good at anything. 759 01:15:59,880 --> 01:16:04,480 -John, it... -I just want to go home. 760 01:16:04,600 --> 01:16:07,880 Don't start crying. 761 01:16:09,680 --> 01:16:12,160 It's not true. You... 762 01:16:12,280 --> 01:16:17,280 Everything I touch goes to shit. I'll never find the truck. 763 01:16:17,400 --> 01:16:21,240 But you're the reason I'm here now. 764 01:16:21,360 --> 01:16:24,360 You deserve better than me, Vagn. 765 01:16:24,480 --> 01:16:27,280 It's not true. 766 01:16:30,080 --> 01:16:33,600 -You're a good sport. -You too. 767 01:17:01,280 --> 01:17:03,600 You know what? 768 01:17:03,720 --> 01:17:06,920 We're going to the game, and you're gonna win it. 769 01:17:07,040 --> 01:17:10,160 -For your dad! Fuck everything else. -There it is! 770 01:17:48,640 --> 01:17:51,920 Hi, Sweetie! 771 01:17:53,240 --> 01:17:56,200 Cute kid, huh? 772 01:17:59,360 --> 01:18:01,360 It's now or never. 773 01:18:11,520 --> 01:18:16,360 -What if she turns me down? -Then you proved you're a fighter. 774 01:18:44,960 --> 01:18:47,600 Some candy? 775 01:18:51,960 --> 01:18:55,160 Come on. It's totally whacked. 776 01:18:57,160 --> 01:18:59,480 What did you say? 777 01:18:59,600 --> 01:19:04,600 I said I was sorry and would have told her. She asked me to leave. 778 01:19:04,720 --> 01:19:09,040 What a stupid idea! Thanks a lot, Vagn! 779 01:19:16,280 --> 01:19:20,400 What does she want from me? Do I have to turn myself in? 780 01:19:20,520 --> 01:19:24,320 -That might be a good idea. -What? 781 01:19:24,440 --> 01:19:29,040 -That you turned yourself in. -Are you on crack?! 782 01:19:29,160 --> 01:19:33,280 -You can't live like this forever. -Shut it, Vagn. 783 01:19:33,400 --> 01:19:36,760 Would you rather lose a great girl like her? 784 01:19:36,880 --> 01:19:40,640 A chance like this comes maybe twice in a lifetime. Vivi and I met... 785 01:19:40,760 --> 01:19:43,440 Put a sock in it, you old fuck! 786 01:19:43,560 --> 01:19:46,200 What the hell do you know?! 787 01:19:46,320 --> 01:19:52,760 It's your fault I made an ass of myself. You haven't had a girl in 40 years. 788 01:19:52,880 --> 01:19:57,200 What the hell do you know?! Fucking stooge! 789 01:19:57,320 --> 01:20:01,240 No wonder your friends forgot you. 790 01:20:01,360 --> 01:20:05,480 And soccer! You're too old and weak to play sports! 791 01:20:05,600 --> 01:20:11,680 Why don't you piss out of this car and find your loser friends on your own?! 792 01:20:13,480 --> 01:20:16,880 Get out! Go! 793 01:20:49,280 --> 01:20:52,880 -What are you doing here? -I just came to say good-bye. 794 01:20:53,000 --> 01:20:58,080 -Where's John? -He drove off. He's not coming back. 795 01:20:58,200 --> 01:21:02,400 -I can't be with someone who... -I understand, but... 796 01:21:02,520 --> 01:21:06,240 But John is really a good kid. 797 01:21:06,360 --> 01:21:10,680 I'm sure he would have told you in time. 798 01:21:10,800 --> 01:21:13,960 But he didn't. 799 01:21:14,080 --> 01:21:17,440 Cute kid you got there. 800 01:21:17,560 --> 01:21:23,360 -Anyway, good-bye. -I'm sorry you missed your game. 801 01:21:23,480 --> 01:21:27,080 Well, there's still 100 kilometers. 802 01:21:27,200 --> 01:21:30,040 That's 10 Swedish miles... 803 01:21:30,160 --> 01:21:33,280 ... or English... well... 804 01:21:33,400 --> 01:21:38,160 -It was nice to meet you. -Wait, Vagn. 805 01:21:40,800 --> 01:21:44,120 Hi, Nurlana. Is Frank here? 806 01:21:44,240 --> 01:21:46,040 Frank? Frank! 807 01:21:57,440 --> 01:22:02,720 -My back aches. -He has a medical certificate. 808 01:22:02,840 --> 01:22:07,440 I want you on that field! Get undressed, now. 809 01:22:07,560 --> 01:22:09,960 It's time to get a move on. 810 01:22:10,080 --> 01:22:15,080 -First guy who says anything...! -We finally got a cheerleader. 811 01:22:15,200 --> 01:22:19,240 Warm up, people! Shut up, Erling! 812 01:22:19,360 --> 01:22:23,960 Warm up, guys! Send the balls over here. 813 01:22:26,080 --> 01:22:29,440 How is that still funny?! 814 01:22:33,280 --> 01:22:37,600 Don't fear their counter attack. We're using the 1-2-3 line up. 815 01:22:37,720 --> 01:22:43,440 We push them from the get-go. Be alert and work with each other. 816 01:22:43,560 --> 01:22:49,080 -Our defense is too weak for that. -Among other things. 817 01:22:49,200 --> 01:22:53,880 -Who let four goals go in last time? -I can't take you seriously. 818 01:22:54,000 --> 01:22:57,400 -Shouldn't I play a quick... -Nope. 819 01:22:59,520 --> 01:23:01,360 Not now! 820 01:23:01,480 --> 01:23:05,880 I don't want our national hymn in the middle of my speech. 821 01:23:06,000 --> 01:23:08,360 Sit down! 822 01:23:08,480 --> 01:23:14,480 Would you please listen? Stop interrupting! 823 01:23:14,600 --> 01:23:17,440 Shut up, Erling! Shut up! 824 01:23:18,560 --> 01:23:21,440 We're using the 1-2-3 line up! 825 01:23:23,320 --> 01:23:28,320 -So we push them... -Look, it's Vagn! 826 01:23:29,320 --> 01:23:33,480 -Who is she? -Who's that gal? 827 01:23:33,600 --> 01:23:36,400 Hi, Vagn. I'm glad you came. 828 01:23:36,520 --> 01:23:39,480 Hi, Vagn. Vagn is back! 829 01:23:39,600 --> 01:23:41,880 That's Jeanne and Patrick. 830 01:23:42,000 --> 01:23:45,680 -Better late than never. -We missed you. 831 01:23:45,800 --> 01:23:47,160 Old buddy. 832 01:23:47,280 --> 01:23:50,720 I'm really, really, really sorry. 833 01:23:50,840 --> 01:23:54,280 It's all my fault. Come here. 834 01:23:54,400 --> 01:23:57,200 -How are you doing? -I'm fine. 835 01:23:57,320 --> 01:23:59,960 You can change in the bus. 836 01:24:00,080 --> 01:24:03,600 Let's hear it for Vagn. He's back. 837 01:24:14,120 --> 01:24:16,680 Move it, guys. 838 01:24:16,800 --> 01:24:19,240 Good, Preben. 839 01:24:30,120 --> 01:24:31,400 Alright! 840 01:24:36,280 --> 01:24:39,200 Swedish prick! 841 01:24:52,760 --> 01:24:54,920 For fuck's sake! 842 01:24:57,200 --> 01:24:58,360 Good, Svend-Erik! 843 01:24:58,480 --> 01:25:02,680 Stay with the ball, guys! 844 01:25:05,480 --> 01:25:08,080 Hi... 845 01:25:08,200 --> 01:25:10,400 Hi... 846 01:25:10,520 --> 01:25:13,920 You forgot your shoes in the car? 847 01:25:14,040 --> 01:25:16,160 Just leave them there. 848 01:25:17,160 --> 01:25:21,200 I felt I should drop them off. 849 01:25:24,760 --> 01:25:27,640 Are they all cops? 850 01:25:33,960 --> 01:25:35,960 Well done, Vagn! 851 01:25:39,760 --> 01:25:43,080 I wanted to see you play and I've heard so much 852 01:25:43,200 --> 01:25:46,680 and we made that deal... 853 01:25:46,800 --> 01:25:49,880 -Damn, that's a lot of cops. -Look alive, Erling! 854 01:25:50,000 --> 01:25:52,640 I'm way alive, asshole! 855 01:25:53,480 --> 01:25:55,840 Vagn... I'm real sorry, man. 856 01:25:58,440 --> 01:26:02,280 I had no right interfering... 857 01:26:02,400 --> 01:26:06,240 I butted in, gave you some advice, and I'm sorry about that. 858 01:26:06,360 --> 01:26:10,000 -I shouldn't have. -Sure, you should. 859 01:26:10,120 --> 01:26:14,320 That's what friends are for. They help each other out. 860 01:26:14,440 --> 01:26:18,480 You don't leave them hanging with big choices to make. 861 01:26:18,600 --> 01:26:22,880 -You look out for each other, right? -Jeanne is here. 862 01:26:24,400 --> 01:26:26,920 Yeah, I know. 863 01:26:35,800 --> 01:26:38,280 Counter attack! 864 01:26:39,280 --> 01:26:42,120 Go, Manne! 865 01:26:43,400 --> 01:26:46,240 Beautiful, Vagn! 866 01:27:13,320 --> 01:27:15,600 Free kick! 867 01:27:15,720 --> 01:27:18,480 To the left... 868 01:27:22,040 --> 01:27:25,760 Hi. I robbed three gas stations... 869 01:27:28,080 --> 01:27:30,200 Take it easy, man! 870 01:27:31,840 --> 01:27:34,240 Stop that! 871 01:27:34,360 --> 01:27:37,000 Hey...! 872 01:27:37,120 --> 01:27:38,600 What's going on? 873 01:27:41,160 --> 01:27:43,520 What the fuck! 874 01:27:55,000 --> 01:27:57,080 I have to go to Crete on Saturday! 875 01:29:30,240 --> 01:29:35,680 Dear John. I hope they are treating you alright in there. 876 01:29:35,800 --> 01:29:40,440 Although you were against it I've paid off most of your debt. 877 01:29:40,560 --> 01:29:45,360 My dad's coin collection turned out to be worth more that I thought. 878 01:29:45,480 --> 01:29:50,560 It was just lying around anyway and kind of nice to get rid of. 879 01:29:51,680 --> 01:29:54,640 And you don't have a car anymore. 880 01:30:01,720 --> 01:30:05,440 I used the money in the bag as payment. 881 01:30:06,640 --> 01:30:10,720 It took a bit longer than expected, but now it's done. 882 01:30:14,520 --> 01:30:16,600 Thanks for the books. 883 01:30:16,720 --> 01:30:19,720 We weren't thinking about the same Kierkegaard. 884 01:30:19,840 --> 01:30:22,120 But who cares? 885 01:30:23,120 --> 01:30:28,680 It made me proud to hear that you help the other convicts to vent. 886 01:30:28,800 --> 01:30:30,960 Good for you. 887 01:30:39,440 --> 01:30:42,000 And I've met someone. 888 01:30:42,120 --> 01:30:44,600 I don't think I've told you. 889 01:30:45,840 --> 01:30:47,960 Her name is Bente. 890 01:30:50,040 --> 01:30:54,280 It's as if we've known each other a hundred years. You know? 891 01:31:01,680 --> 01:31:06,680 Jeanne says hi. I take Patrick to soccer practice every Wednesday. 892 01:31:06,800 --> 01:31:09,440 She still thinks about you. 893 01:31:09,560 --> 01:31:14,520 I have to go. We have to leave for a game. 894 01:31:14,640 --> 01:31:20,040 Don't make any trouble in there. Take care, until I see you again. 895 01:31:20,160 --> 01:31:23,440 Your friend, Vagn. 63542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.