All language subtitles for Masquerade_arb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,203 --> 00:01:10,204 هل انتي جاهزة يا آنسة؟ 2 00:01:10,205 --> 00:01:12,607 - لحظات و سأنتهي يا سيدي ... - سيدي؟ 3 00:01:12,608 --> 00:01:15,608 ناديني بـ "دكتور". 4 00:01:19,883 --> 00:01:22,882 لا تستعجلي يا آنسة. خذي وقتك. 5 00:01:30,958 --> 00:01:33,959 دكتور روس ، يمكنك الدخول. 6 00:01:46,874 --> 00:01:49,475 إنها تخلع ملابسها. 7 00:01:50,879 --> 00:01:53,878 - هل انت جاهز؟ - نعم. - و أنا أيضاً. 8 00:01:54,716 --> 00:01:57,715 نحن بانتظارك. هيا تعالي. 9 00:01:57,718 --> 00:02:00,718 من فضلك لا تخجلي. 10 00:02:13,367 --> 00:02:16,366 السروال الداخلي أيضا. 11 00:02:31,217 --> 00:02:33,251 اقتربي. من فضلك استلقي. 12 00:02:33,252 --> 00:02:36,253 فقط استلقي. 13 00:02:36,889 --> 00:02:39,890 حسنًا ، لنبدأ. 14 00:02:42,330 --> 00:02:45,329 الآن سنفحصك. 15 00:02:46,899 --> 00:02:49,899 حاولي أن تسترخي. 16 00:02:50,269 --> 00:02:53,269 أرى أنك متوترة قليلا كل ماعليك هو ان تسرخي. 17 00:02:58,243 --> 00:03:01,245 - لن نؤذيك. - بالعكس ... 18 00:03:05,250 --> 00:03:08,249 كل شيء سليم هنا. يبدو ان كل شيء على ما يرام. 19 00:03:38,250 --> 00:03:41,249 كل شيء على ما يرام! أنت بصحة جيدة! 20 00:03:41,453 --> 00:03:43,854 متأكد يا دكتور! 21 00:03:43,855 --> 00:03:46,856 انظر يا صديقي. 22 00:03:50,260 --> 00:03:53,261 اجل، جيد! 23 00:05:49,309 --> 00:05:52,309 امتصه يا صغيرتي 24 00:06:13,401 --> 00:06:16,400 أنت تمتص القضيب بشكل رائع. 25 00:06:29,248 --> 00:06:32,249 هذه الفتاة جيدة جدا! 26 00:06:38,457 --> 00:06:41,458 أحب كسك الصغير! 27 00:08:11,181 --> 00:08:13,483 - هل يمكننا المبادلة؟ - إذا أردت ، فلا بأس. 28 00:08:13,484 --> 00:08:16,485 حان دورك الآن 29 00:08:34,270 --> 00:08:37,270 كيف هو يا صديقي؟ 30 00:09:21,282 --> 00:09:24,284 هكذا تماما. 31 00:09:24,287 --> 00:09:27,286 عاهرة صغيرة. 32 00:09:52,714 --> 00:09:55,712 ممتاز! 33 00:10:40,261 --> 00:10:43,259 استمري في مصه يا حبيبي 34 00:10:47,266 --> 00:10:50,265 ما رأيك يا صديقي؟ ان ننكحها معاً هذا أفضل ، أليس كذلك؟ 35 00:10:52,671 --> 00:10:55,474 سانكح طيزها من الخلف وأنت تستلقي. اتفاقنا؟ 36 00:10:55,475 --> 00:10:58,474 حسناً. 37 00:11:06,285 --> 00:11:09,287 ستركبي على قضيبي يا عاهرة. 38 00:12:25,262 --> 00:12:28,262 - قضيبي و قضيب صديقي كالصخرة ، هاه ؟! - جيد ، هل اعجبك المضاجعه بهذه الطريقة. 39 00:13:56,116 --> 00:13:59,116 أوه حبيبي! وماذا عن التشخيص يا دكتور؟ 40 00:13:59,486 --> 00:14:01,654 ليس لديك اي مشاكل، أليس كذلك؟ 41 00:14:01,655 --> 00:14:04,091 كل شيء يعمل كما ينبغي. 42 00:14:04,092 --> 00:14:06,792 - وبعد الفحص. - تهانينا انت بصحة جيدة يا آنسة. 43 00:14:08,897 --> 00:14:12,697 - ماذا عن صديقك؟ - نحن فقط نعمل سويًا. 44 00:14:13,700 --> 00:14:17,200 أراد الاستمتاع وجاء لهذا المكان؟ وكان الأنسب.. 45 00:14:18,705 --> 00:14:21,705 أنت تجاملني. 46 00:14:23,410 --> 00:14:27,211 ولكنها الحقيقة. هذا هو أفضل مكان في المنطقة. 47 00:14:27,914 --> 00:14:30,913 أنت تقومين بتجديد مستمر للفتيات. 48 00:14:30,951 --> 00:14:32,418 أنت توظف الأفضل فقط. 49 00:14:32,419 --> 00:14:35,018 أنت على حق ، جانيت مبتدئة واعدة. 50 00:14:35,956 --> 00:14:38,956 يمكنك أن ترى أن لديه استعداد. 51 00:14:39,493 --> 00:14:41,894 ستكون بالتأكيد ناجحة. 52 00:14:41,895 --> 00:14:44,094 شكرا لك مرة أخرى. ها هو الشيك. 53 00:14:44,095 --> 00:14:47,596 يمكنك دائمًا توقع بعض المفاجآت مني. 54 00:14:48,400 --> 00:14:51,400 سيدتي العزيزة. 55 00:15:37,249 --> 00:15:41,348 - مساء الخير. - مساء الخير يا حبيبي. 56 00:15:43,221 --> 00:15:46,220 هل تريد الاستلقاء؟ 57 00:15:46,891 --> 00:15:49,892 لقد انتهيت للتو. 58 00:16:10,248 --> 00:16:13,247 يا عزيزي. 59 00:16:37,907 --> 00:16:40,407 أريدك بشدة! 60 00:16:55,758 --> 00:16:58,757 آه يا حبيبي! 61 00:17:53,081 --> 00:17:56,080 نعم يا عزيزتي ادخليه في فمك. 62 00:18:05,092 --> 00:18:08,091 رائع. 63 00:18:28,214 --> 00:18:30,715 ارجوك اريد المزيد . 64 00:18:39,391 --> 00:18:42,392 حبيبي! 65 00:20:47,384 --> 00:20:50,383 عزيزي... 66 00:21:04,301 --> 00:21:07,301 لا ، لا أريدك أن تنكحني في طيزي. 67 00:21:08,137 --> 00:21:11,139 إنه مخالف للطبيعة. 68 00:22:22,142 --> 00:22:25,142 - هل أنت بخير يا عزيزتي؟ - نعم. 69 00:22:27,647 --> 00:22:30,182 هل ستغادر؟ 70 00:22:30,183 --> 00:22:33,183 هذا صحيح حبيبتي. 71 00:22:33,253 --> 00:22:36,653 لدي اجتماع مهم مع عميل الليلة . 72 00:22:38,059 --> 00:22:40,994 سيستغرق الاجتماع بعض الوقت. لا تنتظرني. 73 00:22:42,195 --> 00:22:45,194 سأعود متأخرا. 74 00:22:45,866 --> 00:22:48,867 - أتمنى لك يوماً سعيدا ، عزيزي. - ولك ايضا. 75 00:23:26,138 --> 00:23:27,838 اللعين! 76 00:23:45,691 --> 00:23:47,890 لنرى مالذي تخبئه... 77 00:24:22,118 --> 00:24:23,118 الوووو؟ 78 00:24:27,164 --> 00:24:30,164 تعاكس في مثل هذه الساعة المبكرة؟ 79 00:25:52,248 --> 00:25:55,246 آسف ... هل تبحثين عن شيء؟ 80 00:25:55,484 --> 00:25:58,483 ربما يمكنني مساعدتك؟ 81 00:26:32,685 --> 00:26:35,686 اربد الحصول على المزيد من المال! 82 00:26:35,722 --> 00:26:39,024 الآن وقت العرض ستقدمه الرائعة كلوديا 83 00:26:40,294 --> 00:26:43,294 مع شريكها عرمان سيكون العرض سكسي للغاية! 84 00:26:50,135 --> 00:26:52,338 هل يمكنني مشاهدة العرض؟ 85 00:26:52,339 --> 00:26:55,273 بكل تاكيد . سيبدأ العرض بعد قليل. 86 00:26:55,274 --> 00:26:57,275 سعر تذكرة العرض مرتفع 87 00:26:57,276 --> 00:27:00,276 - كم؟ - مائة فرنك. 88 00:27:02,682 --> 00:27:05,682 - تفضل. - جيد هذه تذكرتك. 89 00:27:06,951 --> 00:27:09,018 يمكنك الذهاب إلى تلك الكبينه . 90 00:31:56,400 --> 00:31:59,701 صفقوا للجميلة كلوديا وشريكها! 91 00:32:00,074 --> 00:32:04,441 الآن دعنا نرحب ببابيت الجميلة ، التي ستظهر لنا أنها تستطيع الاستمتاع. 92 00:32:04,442 --> 00:32:07,440 حان العرض لك يا بابيت! 93 00:32:39,842 --> 00:32:42,842 كلوديا ؟! 94 00:32:52,689 --> 00:32:55,688 بابيت ، عودي إلى صالة العرض! بابيت! 95 00:32:59,762 --> 00:33:02,662 لقد بدأت للتو هناك. 96 00:33:02,865 --> 00:33:05,100 حسنًا ، لقد فهمت كل شيء. 97 00:33:05,101 --> 00:33:08,101 هل تعتقدين أنني أستطيع الذهاب إلى هناك؟ 98 00:33:08,104 --> 00:33:11,104 بالطبع! سيعجبك بالتأكيد. انه مكان رائع! 99 00:33:11,473 --> 00:33:14,474 - وهل تعتقدين أنني أستطيع تعلم شيء هنا؟ - بكل تأكيد . 100 00:33:14,475 --> 00:33:17,476 هل يأتي الكثير من الرجال إلى هناك؟ حسنًا ، هذا جيد. 101 00:34:44,096 --> 00:34:47,097 "الملكية الخاصة" 102 00:34:58,910 --> 00:35:01,911 يجب أن تعلمي أن هذا ليس منزلًا عاديًا. 103 00:35:02,215 --> 00:35:04,215 و ليس بيت دعارة عادي ولكنه مكان يأتي الرجال إليه للمتعة 104 00:35:04,216 --> 00:35:07,217 الذي يأتون إليه أشخاص من الطبقة الراقية. 105 00:35:07,620 --> 00:35:10,221 هذا ما قيل لي سيدتي. 106 00:35:10,222 --> 00:35:11,388 ومن أخبرك عن ذلك؟ 107 00:35:11,389 --> 00:35:14,390 صديقة تعمل في "عروض التعري". اسمها كلوديا. 108 00:35:14,893 --> 00:35:17,893 صحيح، أحيانا نحن نوظف المتعريات. 109 00:35:19,364 --> 00:35:22,365 كما قلت ، أريد أن أتعلم كل شيء. أنا جاهزة للكثير. 110 00:35:22,633 --> 00:35:24,133 هل تحبين الجنس 111 00:35:24,134 --> 00:35:28,136 - اريد ان اتعلم كيف ارضي زوجي. - هنا ستتعلمين ذلك بالتأكيد. 112 00:35:28,140 --> 00:35:31,140 العملاء مهذبون وبالتالي، فهي صعبة للغاية. 113 00:35:37,849 --> 00:35:40,850 اخلعي ملابسك. 114 00:36:35,839 --> 00:36:38,374 جيد جدا. 115 00:36:38,375 --> 00:36:41,373 أرى أنك تعرفين ما تريدين. ويمكنك الحصول عليها هنا. 116 00:36:43,212 --> 00:36:46,211 نعم ، أنا أفهم جيدًا. 117 00:36:52,256 --> 00:36:55,254 - اتبعني. - ماذا ، ولكنني خلعت ملابسي؟ 118 00:36:55,791 --> 00:36:58,293 إذا كنت واثقة ، فلا داعي للقلق. 119 00:36:58,294 --> 00:37:01,294 الآن سنصعد إلى الطابق العلوي. 120 00:37:08,805 --> 00:37:11,805 هيا يا عزيزتي. 121 00:37:37,231 --> 00:37:38,732 إذا كنتي تريدين العمل معي، 122 00:37:38,733 --> 00:37:41,732 عليك أن تثبت انك ستكونين خاضعة لي. 123 00:40:52,421 --> 00:40:55,422 - ما الأمر؟ إنها الخامسة، حان وقت الشاي . 124 00:40:56,560 --> 00:40:59,559 ادخلي. 125 00:41:07,268 --> 00:41:10,468 لسوء الحظ ، سيتعين عليك تسوية طريقة أخرى. 126 00:42:56,107 --> 00:42:59,108 أظهري لها كم تحبين الشاي! 127 00:43:03,116 --> 00:43:06,115 هيا. 128 00:43:51,129 --> 00:43:54,130 استمري ، يمكنك أن تري أنها تحب ذلك. 129 00:45:26,823 --> 00:45:29,822 والآن قومي بحل وثاقها. 130 00:47:04,951 --> 00:47:07,951 هذا جيد! هيا، استمري! 131 00:47:37,950 --> 00:47:40,551 رائعة. انظري ، إنها في حالة نشوة! 132 00:47:40,552 --> 00:47:43,552 ممتاز! 133 00:48:31,936 --> 00:48:34,935 حسنًا ، هذا رائع . 134 00:49:12,841 --> 00:49:16,841 أنت تفعلين ذلك بشكل مثالي! يمكنك التحسن. 135 00:50:21,976 --> 00:50:23,875 تبدين جميلة عندما تدفقي! 136 00:50:23,876 --> 00:50:25,977 - سآخذك للبروفة . - شكرا لك سيدتي. 137 01:01:08,238 --> 01:01:11,637 أنا بالفعل أعرف جيدًا كيفية إثارة الرجل. 138 01:02:28,462 --> 01:02:31,461 أو ربما لم أعد قادرًا على إثارة رغبته؟ 139 01:02:52,952 --> 01:02:55,951 لقد خانني مرة أخرى! 140 01:03:11,970 --> 01:03:16,471 إذا كان يخونني مع نساء أخريات ، فهو غير راضٍ وغير سعيد تمامًا معي! 141 01:03:21,515 --> 01:03:24,513 صباح الخير سيدي. ماذا تريد اليوم؟ 142 01:03:25,984 --> 01:03:28,984 لدينا كل ما تحتاجه. 143 01:03:47,071 --> 01:03:50,072 - سيدتي العزيزة. - مرحباً بك كل المتعة ستجدها هنا. 144 01:03:53,077 --> 01:03:56,078 أرى أن هناك فتاة جديدة ... إنها جميلة. 145 01:03:56,448 --> 01:03:59,448 كنت أعلم أنك ستعجب بها. 146 01:04:36,421 --> 01:04:39,420 هيا ، اخلعي ملابسك! دعني اراك . 147 01:04:41,826 --> 01:04:44,226 ببطء. 148 01:04:45,930 --> 01:04:48,931 نعم هكذا 149 01:05:01,377 --> 01:05:04,378 انتظري لحظة! 150 01:05:10,922 --> 01:05:13,921 يا لها من طيز جميل! 151 01:05:24,936 --> 01:05:27,936 لا تستعجلي ... ببطء ... أريد أن أرى كل شيء بوضوح. 152 01:06:32,102 --> 01:06:34,103 تعالي الآن. 153 01:06:38,109 --> 01:06:41,108 فقط الق نظرة. 154 01:06:43,114 --> 01:06:46,112 - أنت مثير للاشمئزاز! رجل عجوز منحرف! - لماذا تهربين؟ 155 01:06:47,083 --> 01:06:50,084 عودي! 156 01:07:13,109 --> 01:07:15,609 آمل أن يكون العميل التالي طبيعي وليي منحرف . 157 01:09:12,095 --> 01:09:14,495 هذا غير عادل للغاية! 158 01:09:26,274 --> 01:09:29,675 لا تيأسي! اسمحو لي أن أشاركك الاحزان. 159 01:09:32,749 --> 01:09:36,149 لقد تركت وحيدا. من سيعتني بي الآن؟ 160 01:09:37,286 --> 01:09:40,285 من يهتم لأمري ؟ 161 01:09:49,731 --> 01:09:53,232 أحتاج إلى شخص يحضنني و يريحني! 162 01:09:54,136 --> 01:09:56,138 لن أتركك وحدك! 163 01:09:56,139 --> 01:09:59,138 دعني أريحك! 164 01:10:11,720 --> 01:10:14,721 انظروا ! 165 01:11:17,453 --> 01:11:20,452 هذا رائع... 166 01:11:23,124 --> 01:11:26,124 رائع ، استطيع ان ارى كم انت ممحونة. 167 01:11:39,141 --> 01:11:42,141 - هل اعجبك ذلك ؟ - أوه، نعم! 168 01:11:48,317 --> 01:11:51,317 - هل تريدني أن أضعه في فمي؟ - نعم... امتصه. 169 01:12:00,328 --> 01:12:03,327 أحب قضيبك! أحبه! 170 01:12:15,576 --> 01:12:18,576 - ما رأيك؟ - أنت تستخدمين لسانك بشكل رائع! 171 01:12:23,250 --> 01:12:26,250 امتصه أيتها الساقطة... 172 01:12:32,826 --> 01:12:35,826 تعالي إلي الآن. 173 01:12:36,830 --> 01:12:39,830 اخلعي ذلك. 174 01:12:49,177 --> 01:12:52,176 إنها تعرف بالضبط ماذا تفعل! بالنسبة لمبتدئه هذا امر لا يصدق. 175 01:12:52,378 --> 01:12:55,378 - إنها موهوبة جدا! - من الجيد أنك أخذتها! 176 01:13:22,209 --> 01:13:25,210 ما الذي يحدث هناك ؟! 177 01:13:37,091 --> 01:13:40,089 كسك ضيق جدا! 178 01:14:31,577 --> 01:14:34,977 إنهما مناسبان تماما! 179 01:15:57,562 --> 01:16:00,562 أيتها العاهرة ... 180 01:16:09,141 --> 01:16:12,143 هيا انتهى العرض. 181 01:16:26,258 --> 01:16:29,460 أنا ممتنًا لك. يمكنك إعادة الحياة إلى الميت إلى . 182 01:16:44,543 --> 01:16:47,844 سيدي العزيز ، لدينا عذراء جديدة ، لكن وقت عملها انتهى اليوم. 183 01:16:48,514 --> 01:16:51,513 هذا مؤسف! أنت تعرفين كم أحب المبتدئات 184 01:16:51,716 --> 01:16:55,217 - أنا مهتم بهم أكثر. - أنت لست الوحيد. 185 01:16:55,420 --> 01:16:57,420 حسنًا ، سأنكحها في المرة القادمة. 186 01:17:10,736 --> 01:17:13,736 لويز ، هل تعرفين أين يمكنني أن أجد المدير ليسر؟ 187 01:17:14,140 --> 01:17:15,707 صعد إلى الطابق العلوي. 188 01:17:15,708 --> 01:17:18,510 لديه رسالة مهمة يريد ان يتأكد من سكرتيرته هل قامت بإرسالها؟ 189 01:17:18,511 --> 01:17:20,612 شكرا لك، يا عزيزتي. 190 01:17:39,165 --> 01:17:41,131 - صباح الخير. - صباح الخير يا آنسة! 191 01:17:41,132 --> 01:17:44,132 - هل قمتي بحجز تذكرة إلى طوكيو؟ - تبدوا جيدة اليوم. 192 01:17:44,135 --> 01:17:46,738 المعذرة ، ايها المدير . لقد نسيت ذلك تماما . 193 01:17:46,739 --> 01:17:50,538 هل تريدين أن تفقدي هذه الوظيفة؟ لابد ان تؤدي عملك بشكل صحيح! 194 01:17:50,541 --> 01:17:53,541 احجزي لي تذكرة! على الفور! 195 01:17:54,679 --> 01:17:57,348 - الآن! - لا أعرف ما الذي يحدث معي ! 196 01:17:57,349 --> 01:18:00,849 - أريد حجز رحلة إلى طوكيو .. هذا استهتار يدل على قلة خبرتك! 197 01:18:01,920 --> 01:18:04,522 هذا مؤسف! لن أنسى أبدا ما فعلته ! 198 01:18:04,523 --> 01:18:06,724 - سأخسر الكثير من المال بسببك! - ... حسناً... 199 01:18:06,725 --> 01:18:09,725 لقد فات الأوان لفعل أي شيء! 200 01:18:11,730 --> 01:18:13,965 ...شكرا جزيلا لك!... 201 01:18:13,966 --> 01:18:16,964 نعم، أريد حجز رحلة في الساعة 20:30. 202 01:18:16,967 --> 01:18:19,967 الموضوع مهم للغاية! نعم سأنتظر. 203 01:18:19,970 --> 01:18:22,472 شكرا لك على استخدام خطوطنا. 204 01:18:22,473 --> 01:18:25,974 - آنسة، سيتم طردي إذا فاتتني هذه الرحلة! - انا اسف جدا. 205 01:18:26,944 --> 01:18:29,945 أنتي تعرفين السعر الذي تحتاجينه 206 01:18:29,948 --> 01:18:32,949 لدفع ثمن سوء السلوك الخطير هذا؟! 207 01:18:43,728 --> 01:18:46,728 - هل تفهمين ذلك؟ - لست متأكدا تماما... 208 01:19:04,715 --> 01:19:06,951 شكرا لك على استخدام خطوطنا. 209 01:19:06,952 --> 01:19:10,251 يرجى منكم الانتظار . سيتصل بك أحد موظفينا قريبًا. 210 01:19:36,280 --> 01:19:39,280 شكرا لك أيتها السكرتيرة. 211 01:19:42,654 --> 01:19:45,653 تمتص جيدا! تماما مثل هذا. 212 01:19:50,894 --> 01:19:53,893 أرني ثدييك! 213 01:20:05,743 --> 01:20:08,743 نعم هكذا ! 214 01:20:14,718 --> 01:20:17,719 استمري. 215 01:20:24,361 --> 01:20:27,361 المتعة في الفم. 216 01:20:36,974 --> 01:20:39,974 هل اعجبك ذلك أيتها العاهرة؟ 217 01:20:41,512 --> 01:20:44,511 نعم سيدي المدير ... 218 01:21:06,736 --> 01:21:09,737 أحبه! 219 01:21:14,712 --> 01:21:17,712 شكرا لك على استخدام خطوطنا. 220 01:21:17,947 --> 01:21:21,246 يرجى منكم الانتظار. سيتصل بك أحد موظفينا قريبًا. 221 01:21:33,497 --> 01:21:36,496 أقوى ، سيدي المدير! 222 01:21:36,867 --> 01:21:39,866 أقوى! 223 01:21:46,943 --> 01:21:49,944 هذا رائع! لم ينكحني احد بهذا الشكل من قبل! 224 01:21:50,948 --> 01:21:53,948 أوه نعم، سيدي المدير! 225 01:22:12,001 --> 01:22:15,002 لديك كس رائع! 226 01:22:21,478 --> 01:22:24,478 نعم، أريدك ان تدخل قضيبك في طيزي. 227 01:22:25,014 --> 01:22:27,917 من فضلك انكحني يا سيدي ! 228 01:22:27,918 --> 01:22:30,916 أريد أن أشعر بقضيبك في طيزي! 229 01:22:33,723 --> 01:22:36,724 يعجبني عندما يكون قضيبك بداخلي! 230 01:22:45,969 --> 01:22:48,967 شكرا لك على استخدام خطوطنا. 231 01:22:49,437 --> 01:22:52,737 يرجى منكم الانتظار. سيتصل بك أحد موظفينا قريبًا. 232 01:22:59,948 --> 01:23:02,949 أني تحبين ذلك ، أليس كذلك؟ 233 01:23:08,723 --> 01:23:11,724 بالطبع، سيدي المدير! 234 01:23:26,708 --> 01:23:29,709 ارفعي تلك الساق! 235 01:23:53,703 --> 01:23:56,703 أوه نعم! 236 01:23:59,140 --> 01:24:02,140 إنه رائع جدا يا سيدي المدير! 237 01:24:07,717 --> 01:24:09,717 استمر! 238 01:24:17,726 --> 01:24:20,725 انت تفضلين القضيب في الطيز، أليس كذلك؟ 239 01:24:37,845 --> 01:24:40,847 أنا ساقذف يا عزيزي! 240 01:24:53,561 --> 01:24:56,562 رائع! 241 01:25:02,203 --> 01:25:05,204 مرحبا هل من أحد هناك؟ 242 01:25:05,341 --> 01:25:08,208 - هل تم حجز الرحلة؟ - نعم ، كل شيء جاهز. 243 01:25:08,209 --> 01:25:11,208 جيد جدا ، سيدتي. 244 01:25:15,717 --> 01:25:20,316 اذاً أنا ذاهب إلى المطار. أتمنى ألا تفوتني الرحلة بسببك! 245 01:25:20,388 --> 01:25:23,257 آمل أن اصل في الوقت المحدد. وداعا يا آنسة! 246 01:25:23,258 --> 01:25:26,126 وداعا سيدي المدير! أتمنى لك رحلة سعيدة! 247 01:25:26,127 --> 01:25:29,127 اراك الاسبوع القادم! 248 01:25:36,705 --> 01:25:39,139 - مرحباً ؟ - لورا؟ 249 01:25:39,140 --> 01:25:40,807 - نعم ... - انا السيدة دورا. 250 01:25:40,808 --> 01:25:43,144 - هل أنت متفرغة الليلة؟ - نعم. 251 01:25:43,145 --> 01:25:46,143 هل ترغبين للقاء ممتع؟ 252 01:25:46,715 --> 01:25:47,881 هل يمكنك الشرح بشكل أدق... 253 01:25:47,882 --> 01:25:51,683 لدي صديق غني ياتي لزيارتنا بانتظام. 254 01:25:52,120 --> 01:25:54,387 هذه المرة سيأتي مع ابنه وأريد أن أعرفه عليك 255 01:25:54,588 --> 01:25:56,788 الشاب غير محترف . 256 01:25:58,359 --> 01:26:01,358 إنها المرة الأولى له ، هل تفهمين ما أتحدث عنه؟ 257 01:26:01,730 --> 01:26:04,728 لست متأكدة من أنني أستطيع التعامل معه. 258 01:26:05,132 --> 01:26:08,632 فقط كوني على طبيعتك. أنا متأكدة من أنك ستقومين بعمل رائع. 259 01:26:09,136 --> 01:26:11,740 أنا أعتمد عليك يا عزيزتي. 260 01:26:11,741 --> 01:26:13,273 حسنًا ، سيدتي. 261 01:26:13,274 --> 01:26:16,274 فقط نادني بـ دورا. 262 01:26:16,534 --> 01:26:18,114 - حسنا، إلى اللقاء. - إلى اللقاء. 263 01:26:30,725 --> 01:26:34,025 هل اتخذت قرارك يا عزيزي؟ هل تريد أن تصعد معي؟ 264 01:26:34,129 --> 01:26:37,128 ليس الان شكرا لك لم أفكر بعد. 265 01:26:37,131 --> 01:26:40,330 ما الذي حدث؟ عادة ما تعرف ما تريد. 266 01:26:41,136 --> 01:26:44,137 هذه المرة جئت مع ابني وأنا متوتر. هذه هي المرة الأولى له، هل تفهمين؟ 267 01:26:46,141 --> 01:26:49,140 لا تقلق يا عزيزي. لن يحدث له شيء سيء هنا. 268 01:26:50,110 --> 01:26:53,111 على العكس ، سيكون مرتاح و سيعامل كأنه في الجنة! 269 01:26:56,249 --> 01:26:59,250 اجلس بجانبي. 270 01:27:00,321 --> 01:27:03,722 - هل يمكنني ذلك؟ - بالطبع! لن أكلك. 271 01:27:07,295 --> 01:27:10,294 - هل سبق لك ... - لا ، سيدتي. 272 01:27:12,167 --> 01:27:15,166 نادني لورا. 273 01:27:15,235 --> 01:27:18,235 حسنًا ، سيدة لورا. 274 01:27:19,239 --> 01:27:22,208 هل يمكنني تقبيلك، سيدة لورا؟ 275 01:27:22,209 --> 01:27:25,209 نعم. 276 01:27:29,283 --> 01:27:33,382 - هذا جميل جدا. - نعم ، لكني سأعلمك كيفية القيام بذلك بشكل صحيح. 277 01:27:48,802 --> 01:27:51,803 استلقي... 278 01:28:27,340 --> 01:28:31,341 - فقط استرخي. - أريد ذلك ، لكن الأمر ليس سهلاً بالنسبة لي ... 279 01:28:46,093 --> 01:28:48,093 إنه رائع للغاية ، سيدتي. 280 01:28:52,399 --> 01:28:55,399 - هل يعجبك ذلك؟ - نعم. 281 01:29:00,305 --> 01:29:03,306 - هذا شعور رائع. - أنا سعيد لأنك أحببت ذلك. 282 01:29:04,344 --> 01:29:07,344 - استمر؟ - نعم من فضلك. 283 01:29:22,563 --> 01:29:25,563 إنه لشيء مذهل . 284 01:29:47,653 --> 01:29:50,653 هذا رائع. 285 01:30:12,246 --> 01:30:15,744 - لقد مر وقت طويل منذ أن رأيتك هنا. - تبدين رائعة اليوم! 286 01:30:16,483 --> 01:30:18,116 أنت لطيف جدا! 287 01:30:18,117 --> 01:30:20,552 آمل أن آخذك إلى مكان ما في نهاية هذا الأسبوع. 288 01:30:20,553 --> 01:30:23,553 سأدع زوجتي تذهب وسنكون معًا. 289 01:30:24,423 --> 01:30:27,822 لكن ، كما تعلم ، لدي عملاء آخرون ، لذا لا يمكنني قضاء عطلة نهاية الأسبوع معك فقط. 290 01:30:39,538 --> 01:30:42,538 والآن سأخلع ملابسي. أريدك أن تراني عاريه سيعجبك ذلك 291 01:30:43,241 --> 01:30:45,242 حسناً. 292 01:30:45,243 --> 01:30:48,244 سيكون الأمر مذهلاً. 293 01:30:56,521 --> 01:30:59,523 أنت جميلة! 294 01:31:11,536 --> 01:31:14,535 - مارايك هل اعجبك ذلك؟ - أوه ، نعم ، كثيرا. 295 01:31:17,509 --> 01:31:20,509 استرخي ، كل شيء سيكون على ما يرام. 296 01:31:35,160 --> 01:31:39,160 من فضلك لا تقلق. سيكون كل شيء على ما يرام. 297 01:31:39,364 --> 01:31:42,365 أنا قلق للغاية. 298 01:31:42,567 --> 01:31:45,567 فقط استرخي. هيا. 299 01:31:45,638 --> 01:31:47,639 لا تفكر في ذلك. صدقني. 300 01:31:54,679 --> 01:31:57,680 انكحني 301 01:31:59,150 --> 01:32:02,149 نعم هكذا، هيا. 302 01:32:07,226 --> 01:32:10,225 ادفعه الى داخلي هيا ادفعه! رائع ! 303 01:32:11,563 --> 01:32:14,231 حسنًا ، سيدتي. 304 01:32:24,709 --> 01:32:27,709 ممتاز. 305 01:32:28,346 --> 01:32:31,115 لماذا أنت متوتر جدا؟ 306 01:32:31,116 --> 01:32:34,116 لحظات و سينتهي كل شيء وسيصبح ابنك رجلاً! 307 01:32:34,620 --> 01:32:37,619 آمل ذلك... 308 01:32:39,124 --> 01:32:42,559 إنها تعرف ما تفعله ، يمكنك أن تكون متأكدًا! 309 01:32:42,560 --> 01:32:46,259 - انها افضل فتاة لدي ويمكنها القيام بذلك - هذا صحيح. 310 01:32:46,330 --> 01:32:50,031 دعها تتوقف الآن ، أنا متوتر للغاية. 311 01:32:51,269 --> 01:32:54,238 لكن ما الذي يدعو للقلق؟ 312 01:32:54,239 --> 01:32:56,105 - بالطبع هو كذلك. - نعم؟ 313 01:32:56,106 --> 01:33:00,406 إنه طفلي الوحيد ، أريده أن يكون سعيدًا! كان متوترا جدا. 314 01:33:07,619 --> 01:33:10,619 اوه شكرا لك! 315 01:33:22,567 --> 01:33:25,567 اعمق. 316 01:33:53,463 --> 01:33:56,464 ممتاز! 317 01:34:13,484 --> 01:34:16,485 أنت الآن رجل بالكامل! 318 01:34:17,755 --> 01:34:20,256 اين الشمبانيا. دعونا نشرب نخب يهذا الحدث. 319 01:34:20,257 --> 01:34:23,258 أخيرًا ، أنا مرتاح! 320 01:34:23,460 --> 01:34:27,460 كنت قلقا جدا. ظننت أنني لا أستطيع تحمل ذلك! 321 01:34:28,432 --> 01:34:31,432 دعونا نشرب جميعا بصحة ابني! 322 01:34:31,634 --> 01:34:34,635 بكل سرور! 323 01:34:38,910 --> 01:34:41,909 دخل كصبي وخرج كرجل. 324 01:34:50,522 --> 01:34:53,522 - كان ذلك رائعا يا أبي! - كم أنا سعيد ، يا بني! 325 01:34:56,693 --> 01:34:59,329 - لقد نجحت! - انا فخور بك يا رجل. 326 01:34:59,330 --> 01:35:02,330 العميل راض جدا. تهانينا! 327 01:35:06,670 --> 01:35:09,671 بني ، لقد قمت بعمل رائع. 328 01:36:11,368 --> 01:36:14,367 تذاكر الرحلة. 329 01:36:20,645 --> 01:36:24,144 لا اصدق! أنا متأكد من أنني وضعتها في حقيبتي! 330 01:36:24,714 --> 01:36:27,715 الجميع يقول ذلك! اريدك ان تقولي شيء اخر من فضلك. 331 01:36:28,951 --> 01:36:31,721 لكن سيدي ، أقسم لك أنه لدي تذكرة. 332 01:36:31,722 --> 01:36:33,955 - من أين اتيت؟ - من البندقية. 333 01:36:33,956 --> 01:36:36,957 - وإلى أين أنت ذاهب؟ - إلى اسطنبول. لماذا تسأل؟ 334 01:36:37,526 --> 01:36:40,526 لا بد ان اقطع لك تذكرة. 335 01:36:40,731 --> 01:36:45,730 أنا آسفه جدا... لكني لا املك نقوداً لادفع لك. 336 01:36:45,735 --> 01:36:47,936 يا سيد ، من فضلك افهم. 337 01:36:47,937 --> 01:36:51,036 إذا كنتي تعتقدين أنه يمكنك خداعي بابتسامة واحدة فأنت مخطئه! 338 01:36:51,073 --> 01:36:54,074 سيكون عليك أن تحاول بجدية اكثر. 339 01:36:57,851 --> 01:36:59,531 ولكن ماذا تفعل؟ 340 01:37:13,897 --> 01:37:16,897 ستدفعين لي بجسدك يا عزيزتي. 341 01:39:22,924 --> 01:39:25,924 الآن ستأخذيه في فمك! 342 01:40:07,870 --> 01:40:10,869 امتصه أيتها الساقطة! 343 01:42:28,343 --> 01:42:31,343 والآن سانكحك بوضعية الكلب. 344 01:42:32,112 --> 01:42:35,111 هيا، تحركي! 345 01:43:59,266 --> 01:44:02,266 أنتي جميلة جدا. 346 01:44:37,336 --> 01:44:40,836 نسيت أن أخبرك أنني مسافره لقضاء عطلة نهاية الأسبوع. 347 01:44:42,541 --> 01:44:44,109 حقا؟ 348 01:44:44,110 --> 01:44:47,111 نعم ، أنا وأمي ذاهبون إلى الكوخ. 349 01:44:48,314 --> 01:44:50,715 حسنًا ، هذه فكرة جيدة. 350 01:44:51,518 --> 01:44:55,219 لأنني ذاهب إلى ندوة على أي حال. ستسمر الندوة طوال عطلة نهاية الأسبوع. 351 01:44:55,354 --> 01:44:57,156 لذلك لن أكون هنا أيضًا. 352 01:44:57,157 --> 01:45:00,155 لذلك لن اراك حتى يوم الاثنين. 353 01:45:01,326 --> 01:45:03,360 حسنا، أراك لاحقا بعد عطلة نهاية الأسبوع. 354 01:45:03,361 --> 01:45:06,362 أراك لاحقا يا حبيبي. 355 01:45:07,333 --> 01:45:10,333 سيقام في مكاننا مساء السبت حدثاً استثنائيًا انه غير عادي 356 01:45:10,536 --> 01:45:12,237 أعني؟ 357 01:45:12,238 --> 01:45:15,238 لا تقلقي ، ستكسبين أموالًا كثيرة. 358 01:45:15,341 --> 01:45:18,340 ستحبسن هذه التجربة أيضًا. 359 01:45:33,124 --> 01:45:36,125 ها هي نجمة المساء! 360 01:45:40,534 --> 01:45:45,434 - هل سيتعين علي التعامل معهم جميعًا؟ - أوه لا! فقط أولئك الذين سيدفعون أكثر. 361 01:46:12,362 --> 01:46:14,865 لماذا يوجد الكثير من الناس؟ 362 01:46:15,102 --> 01:46:19,102 سيكون هناك مزاد علني. وأنت الجائزة الرئيسية. 363 01:46:19,103 --> 01:46:22,603 لا تقلقي. كل شيء مرتب له و سوف تسير الأمور كما هو مخطط و بسلاسة. 364 01:46:23,843 --> 01:46:28,343 هؤلاء السادة دفعوا ثمناً باهظاً مقابل حق المشاركة في هذا المزاد ، 365 01:46:28,347 --> 01:46:31,644 والمكافأة هي طيزك الصغيرة الحلوة. 366 01:46:45,363 --> 01:46:48,363 هيا بنا نبدأ. 367 01:46:49,500 --> 01:46:52,500 أيها السادة ، يجب دفع المبلغ للمشاركة . 368 01:47:13,226 --> 01:47:16,225 أستطيع أن أرى أنكم كم انتم مثارون جدا يا رفاق. 369 01:47:17,461 --> 01:47:21,460 استرخوا ، لا يوجد خاسرون هنا! جميعكم فائزون. 370 01:47:26,270 --> 01:47:29,271 أرى أنك مستعد. 371 01:47:29,507 --> 01:47:32,506 لويز، تعالي إلى هنا. 372 01:47:37,248 --> 01:47:39,249 مائتين! 373 01:47:39,250 --> 01:47:42,251 مائة .. مائتان .. وهذا لك يا حلوتي! 374 01:47:43,521 --> 01:47:45,556 - أنت كريم يا صديقي. - أريد أن أبدأ الآن! 375 01:47:45,557 --> 01:47:48,557 و انا! مائة .. مائتان .. ثلاثمائة .. وهذا لك! 376 01:47:49,126 --> 01:47:52,127 شكرًا لك! 377 01:47:54,030 --> 01:47:55,930 حسنًا ، استمتعوا. 378 01:48:04,508 --> 01:48:07,508 قبّلني. 379 01:48:11,514 --> 01:48:14,516 أود أن أكون في مكانها. 380 01:56:46,092 --> 01:56:49,092 - لورا؟! - أنا ذاهب؟ 381 01:56:57,037 --> 01:57:00,036 لورا عزيزتي هل أنت مستعدة؟ لأننا سنتأخر. 382 01:57:00,039 --> 01:57:03,041 أوشكت على الانتهاء يا حبيبي دقية أخرى! 383 01:57:06,046 --> 01:57:09,046 أوبرا لن تنتظرنا! 384 01:57:11,051 --> 01:57:13,051 إذا هيا بنا. 385 01:57:15,055 --> 01:57:18,054 أنتي جميلة جدا! ولكن هل هذا ... 386 01:57:20,026 --> 01:57:23,026 الزي المناسب للأوبرا؟ 387 01:57:29,068 --> 01:57:32,069 ربما نبقى هنا ونتضاجع؟ 388 01:57:32,140 --> 01:57:37,140 مستحيل. هناك الكثير من الأشخاص اريد ان التقي بهم انهم شركائي في الأعمال ... 389 01:57:40,046 --> 01:57:43,046 هذا ليس الوقت المناسب لشيء كهذا. 390 01:57:43,083 --> 01:57:46,082 هيا ، علينا الذهاب. ليس من المناسب أن تتأخر. 391 01:57:47,119 --> 01:57:50,120 هيا بنا نذهب. كوني جادا. 392 01:57:51,057 --> 01:57:54,057 لا ... نحن باقون! 393 01:57:55,228 --> 01:57:58,228 لا ليس اليوم. من فضلك! 394 01:58:00,032 --> 01:58:03,032 سنبقى!... 395 01:58:04,036 --> 01:58:07,037 أوه لا ، مرة أخرى ...33907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.