All language subtitles for MILF.of.Norway.S01E03.NORWEGIAN.720p.WEBRip.x265-PROTON.Norwegian Bokmål.nob

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,599 --> 00:00:10,280 SVINDEL! 2 00:00:20,719 --> 00:00:24,199 Jeg har fått et overslag. Det kommer til å bli dyrt. 3 00:00:25,400 --> 00:00:29,360 Jeg er ikke keen på å ta opp forbrukslån på grunn av badet. 4 00:00:29,440 --> 00:00:32,000 De har jo rente på over 20 %. 5 00:00:32,079 --> 00:00:35,079 -Det kommer til å bli kostbart. -Mottatt! 6 00:00:53,440 --> 00:00:56,079 -Hei. -Hei, pappa. 7 00:00:56,159 --> 00:00:59,440 Hei, Lene-mor. Hvordan går det? 8 00:00:59,520 --> 00:01:02,679 -Jeg trenger hjelp. -Hjelp? 9 00:01:03,239 --> 00:01:08,239 -Jeg har aldri bedt deg om dette før... -Vent litt. Jeg henter noe å drikke. 10 00:01:08,800 --> 00:01:12,719 Brit, stikker du på verandaen en tur? 11 00:01:12,800 --> 00:01:14,840 Fint om du er der ute. 12 00:01:17,040 --> 00:01:18,239 Ja. 13 00:01:19,639 --> 00:01:21,920 Hva er det som galt, Lene? 14 00:01:22,520 --> 00:01:25,520 -Jeg trenger penger. -Et øyeblikk. 15 00:01:33,360 --> 00:01:37,079 Brit skulle ha sigarettene sine. 16 00:01:37,960 --> 00:01:41,640 -Penger, ja? -Det er noe krøll med badet. 17 00:01:43,280 --> 00:01:49,360 Jeg ville hjulpet deg hvis jeg kunne, men jeg har investert alt i denne leiligheten. 18 00:01:49,440 --> 00:01:54,720 -Alle pengene til mamma òg? -Tanken var at alle skal ha glede av den. 19 00:01:55,480 --> 00:02:00,400 -Du og Brit er der hele tiden. -Økonomi er egentlig ganske enkelt. 20 00:02:00,480 --> 00:02:04,080 Man må sette næring etter tæring. 21 00:02:04,960 --> 00:02:09,120 Jeg sa det den gangen. Det huset kom til å sluke penger. 22 00:02:11,920 --> 00:02:15,400 Nå vil Brit inn igjen, så jeg må nesten slippe henne inn. 23 00:02:15,480 --> 00:02:19,360 -Dere finner ut av det. -Ja da, det gjør vi. 24 00:02:19,440 --> 00:02:22,960 -Takk for hjelpen. -Ja, jeg kommer. Slapp av! 25 00:03:12,520 --> 00:03:14,080 Du har noe der. 26 00:03:15,960 --> 00:03:19,160 -Halla. -Går det bra, eller? 27 00:03:19,240 --> 00:03:21,840 -Det går fint. -Kan mutteren vente her? 28 00:03:21,920 --> 00:03:26,920 Er det mammaen din? Selvfølgelig. Slå deg ned. Vil du ha en kaffe? 29 00:03:27,000 --> 00:03:29,800 -Nei takk. -Vil du ha kaffe? 30 00:03:29,880 --> 00:03:33,040 -Har du brus? -Jeg skal se. 31 00:03:33,120 --> 00:03:37,480 Hågen venter på å komme inn i møtet, så vi får bare begynne. 32 00:03:37,560 --> 00:03:39,640 -Hei, Hågen. -Halla. 33 00:03:39,720 --> 00:03:43,520 Så bra at du kunne stille opp på så kort varsel. 34 00:03:43,600 --> 00:03:47,840 -Lenge siden sist, PM, men du ser lik ut. -Jeg prøver å holde meg i form. 35 00:03:47,920 --> 00:03:52,240 Jeg har jobba som en grevling med comebacket mitt, og så kommer dette? 36 00:03:52,320 --> 00:03:54,280 Et skår i gleden. 37 00:03:54,360 --> 00:03:56,760 Bra at du tar kampen, PM. 38 00:03:56,840 --> 00:04:01,440 Det stjeles og mashes og samples over en lav sko. 39 00:04:01,520 --> 00:04:05,960 -Hører ingen steds hjemme. -Det handler bare om åndsverket. 40 00:04:06,720 --> 00:04:08,240 -Ja. -Det er hellig. 41 00:04:09,920 --> 00:04:12,320 Ja. Skal vi høre på låtene, da? 42 00:04:13,240 --> 00:04:17,080 -Vi begynner med Aimen. -Kanskje vi skulle begynt med min? 43 00:04:17,160 --> 00:04:20,880 For å ha med oss originalen inn i plagiatet. 44 00:04:20,960 --> 00:04:25,240 Sant. Da begynner vi med PM sin låt, som kommer her. 45 00:05:29,800 --> 00:05:31,920 -Hei, du. -Ja. 46 00:05:32,560 --> 00:05:36,680 -Hentet du pakken min? -Nei, jeg fikk ikke gått på butikken. 47 00:05:36,760 --> 00:05:40,080 -Du lovte jo! -Jeg skal prøve å huske det i morgen. 48 00:05:40,160 --> 00:05:42,200 -Du skal huske det. -Ja. 49 00:05:42,760 --> 00:05:46,120 -Hva er det til middag? -Rester fra søndag. 50 00:05:46,200 --> 00:05:48,040 I dag er det torsdag. 51 00:05:49,560 --> 00:05:54,040 Det går fint. Det var godt på søndag, så da er det godt i dag. 52 00:05:54,120 --> 00:05:58,160 Men du? Hvor mye penger tjener du på å selge de skoene? 53 00:05:59,280 --> 00:06:03,280 -Det varierer litt. -Kanskje du skal betale for deg hjemme. 54 00:06:03,360 --> 00:06:05,520 Ikke faen, jeg er 14 år! 55 00:06:07,160 --> 00:06:10,600 Og jeg har bedre ting å bruke pengene mine på. 56 00:06:10,680 --> 00:06:13,400 Vi skal snakke mer om det. Kan du dekke på? 57 00:06:13,480 --> 00:06:17,880 -Pappa er i møte, så det er bare oss to. -Jeg skal ikke ha mat! 58 00:06:31,280 --> 00:06:35,920 Hei, min kjære nye venn. Det er kun fantasien som setter grenser. 59 00:06:36,000 --> 00:06:40,320 Jeg heter Trude, og vil ønske deg hjertelig velkommen. 60 00:06:40,400 --> 00:06:44,280 Jeg har vært innholdsleverandør her siden mars 2021 . 61 00:06:44,360 --> 00:06:48,440 I løpet av den tida har jeg fått masse erfaring og nødvendig kunnskap. 62 00:06:48,520 --> 00:06:52,240 Nettopp denne erfaringa har jeg lyst til å dele med deg. 63 00:06:52,320 --> 00:06:55,520 Derfor inviterer jeg deg på kurs. 64 00:06:56,840 --> 00:06:59,520 Vi skal lære hvordan du skal få flere følgere, 65 00:06:59,600 --> 00:07:03,640 og hvordan du også blir en suksessrik innholdsleverandør. 66 00:07:03,720 --> 00:07:08,120 Kurset koster kun 5000 kr. Send meg en PM hvis du vil være med. 67 00:07:13,840 --> 00:07:18,320 -Lars? Tror du vi havner i retten? -Kanskje. 68 00:07:18,400 --> 00:07:21,840 I så fall trenger jeg ditt kloke hode med på laget. 69 00:07:21,920 --> 00:07:25,280 Likheten mellom låtene er helt åpenbar. 70 00:07:26,280 --> 00:07:29,120 Vi kan i hvert fall ikke utelukke det. 71 00:08:11,120 --> 00:08:15,120 ÆSJ, KJEDELIG. 72 00:08:17,960 --> 00:08:21,240 -Er det her du sitter. -Jeg skal på kurs i morgen. 73 00:08:23,680 --> 00:08:25,760 Hvordan går det med den saken? 74 00:08:26,720 --> 00:08:31,240 -Jeg hørte han Aiman på radioen i dag. -Aimen. 75 00:08:31,320 --> 00:08:34,720 -Er den så lik, da? -Den er jo helt lik. 76 00:08:35,600 --> 00:08:37,920 Det er jo plagiat. 77 00:08:38,000 --> 00:08:39,600 Bare hør. 78 00:08:41,720 --> 00:08:43,000 Hør på den. 79 00:08:48,040 --> 00:08:50,880 Nei. Du, jeg må legge meg. 80 00:09:10,040 --> 00:09:14,200 Wow! Hva slags kurs skal du på? 81 00:09:15,440 --> 00:09:20,840 Ikke noe spesielt. Nye trender og virale greier. 82 00:09:22,640 --> 00:09:24,320 Hvem holder kurset? 83 00:09:25,400 --> 00:09:30,280 -Trude et-eller-annet. Jeg må stikke. -Ok. 84 00:10:08,280 --> 00:10:11,600 -Dere skal opp i fjerde etasje. -Takk skal du ha. 85 00:10:15,840 --> 00:10:17,400 Skal du være med inn? 86 00:10:21,720 --> 00:10:25,680 -Velkommen. Hei. Trude. -Kjersti. 87 00:10:25,760 --> 00:10:28,040 -Så fint. Hei. Trude. -Emrik. 88 00:10:28,600 --> 00:10:32,280 Da er vi der. 89 00:10:34,720 --> 00:10:37,200 Nå kan vi endelig starte. 90 00:10:37,280 --> 00:10:41,000 Nå er vi alle sammen her. Hjertelig velkommen til kurset! 91 00:10:41,080 --> 00:10:46,240 Jeg har gledet meg så mye. Det er så fint at alle dere har kommet. 92 00:10:46,320 --> 00:10:50,800 Det skal bli så fint å lære dere alt jeg har lært. 93 00:10:50,880 --> 00:10:54,600 Vi skal lære det grunnleggende, hva slags utstyr man skal ha, 94 00:10:54,680 --> 00:10:58,600 og så skal vi snakke om kroppen vår. 95 00:10:58,680 --> 00:11:02,320 Alt vi sier i dette rommet, forblir i dette rommet. 96 00:11:02,400 --> 00:11:06,760 Jeg har jobbet i halvannet år som innholdsprodusent i IF. 97 00:11:06,840 --> 00:11:09,560 Ja, det er jobbing, og det er ofte hektisk. 98 00:11:09,640 --> 00:11:14,920 Men det er så mange spennende og fine folk i denne bransjen. 99 00:11:15,000 --> 00:11:19,200 Man er på de festene og opplever så mye. Alt er så fint. 100 00:11:19,960 --> 00:11:23,840 Så jeg er... Ja, det har vært så bra. 101 00:11:23,920 --> 00:11:26,880 Det var litt om meg. Julianne, du kan starte. 102 00:11:28,280 --> 00:11:33,160 Jeg heter Julianne, og har en egen ASMR YouTube-kanal. 103 00:11:33,240 --> 00:11:35,440 Rett og slett en lydkanal. 104 00:11:50,720 --> 00:11:52,480 Bra. 105 00:11:53,480 --> 00:11:58,160 Hva er det som har gjort at du har tenkt å bytte bransje? 106 00:11:58,240 --> 00:12:03,840 -Det ble litt ensporig. -Stå på, du. Det er bra. 107 00:12:03,920 --> 00:12:05,560 Kjersti? 108 00:12:07,920 --> 00:12:11,880 Jeg må bare si noe før du starter. At du tør! 109 00:12:11,960 --> 00:12:17,240 At du tør å komme hit og ta fatt i livet og endre retning. 110 00:12:17,320 --> 00:12:20,080 Det er så utrolig inspirerende. 111 00:12:20,160 --> 00:12:25,080 Og kategorien som du går inn i, altså MILF. MILF! 112 00:12:25,160 --> 00:12:30,000 Du er den slitne husmoren, læreren eller hun i kassa på KIWI. 113 00:12:30,080 --> 00:12:32,800 Det er en så bra demografi. 114 00:12:32,880 --> 00:12:36,080 Flere kjenner seg nok igjen i det. At livet er sånn. 115 00:12:36,160 --> 00:12:38,520 Og så kommer man hit. 116 00:12:38,600 --> 00:12:41,440 Da tror jeg vi skal trekke inn på soverommet. 117 00:12:41,520 --> 00:12:45,760 Det aller helligste, som man sier. Bare å følge meg. 118 00:12:51,360 --> 00:12:57,360 Jeg har en del utstyr, men dette er ting jeg har opparbeidet over tid. 119 00:12:57,440 --> 00:13:00,400 Det aller viktigste dere har er mobiltelefonen. 120 00:13:00,480 --> 00:13:06,080 Det kameraet der, og det som skjer foran kameraet, er det absolutt viktigste. 121 00:13:06,160 --> 00:13:08,160 Ikke rør utstyret, takk. 122 00:13:08,240 --> 00:13:12,560 Jeg har fått kontakt med leverandører sånn at jeg får det litt billigere. 123 00:13:12,640 --> 00:13:16,720 Det får dere på kurset også, og dere får en egen kode 124 00:13:16,800 --> 00:13:22,480 på ringlys, dildoer eller glidemiddel. Eller "lube", da, som vi sier. 125 00:13:23,320 --> 00:13:28,200 Etterpå kan dere kjøpe påsmurte bagetter som jeg har laget. 126 00:13:28,280 --> 00:13:33,000 -Ja, Kjersti? -Kommer du til å gå litt mer i dybden? 127 00:13:34,120 --> 00:13:39,040 Ja, selvfølgelig skal jeg gå i dybden. Det skal vi gjøre etter lunsj. 128 00:13:39,120 --> 00:13:43,720 Da skal vi teste ut forskjellige stillinger foran kameraet, 129 00:13:43,800 --> 00:13:47,640 og vi skal se på kjendiser sine kontoer. 130 00:13:47,720 --> 00:13:50,960 Hva med målgrupper? Har du noen tanker om det? 131 00:13:51,040 --> 00:13:54,560 Hvilke menn er det? Har du noen analyse på hva slags menn? 132 00:13:54,640 --> 00:13:59,960 Menn er menn. Det er min erfaring, og jeg har ganske mye erfaring. 133 00:14:00,040 --> 00:14:03,720 -Menn er menn, og et hull er et hull. -Nei, det stemmer ikke. 134 00:14:03,800 --> 00:14:06,720 Da tenker jeg at vi går videre. 135 00:14:06,800 --> 00:14:13,360 Jeg har til gode å møte en bruker som ikke liker vått vann på en våt kropp. 136 00:14:13,440 --> 00:14:17,160 Vi kan vaske vinduet litt, liksom. 137 00:14:17,240 --> 00:14:22,320 Jeg skal ta dere gjennom en livsendrende intimbarbering. 138 00:14:22,400 --> 00:14:25,000 -Jeg viser på meg selv... -Takk for meg. 139 00:14:25,080 --> 00:14:28,280 -Det var jo dumt. -Sånn må det bli. 140 00:14:28,360 --> 00:14:33,520 -Kan jeg få tilbake noe av honoraret? -Jeg refunderer ingenting. 141 00:14:40,440 --> 00:14:41,800 Kjersti! 142 00:14:46,440 --> 00:14:50,120 5000 kroner for å lære å presse puppene mot dusjglasset? 143 00:14:51,000 --> 00:14:53,080 Du hadde mange relevante spørsmål. 144 00:14:53,160 --> 00:14:58,400 Rundt det å lage en strategi og å bli bedre. 145 00:14:58,480 --> 00:15:02,280 -Hva slags innhold man ønsker å selge. -Hvem jeg vil være. 146 00:15:02,360 --> 00:15:06,520 Ja. Eller... Få se på profilen din. 147 00:15:08,360 --> 00:15:12,840 Nei, vet du hva. Jeg orker ikke. Få se på din, da. 148 00:15:22,520 --> 00:15:26,280 -Oi, du har mange følgere. -Jeg leker med et forventningsgap. 149 00:15:26,360 --> 00:15:30,600 Profilen min viser nabogutten, eller svigermors drøm, om du vil. 150 00:15:30,680 --> 00:15:37,640 Men noe i blikket gjør at mine abonnenter betaler det lille ekstra for å se dette. 151 00:15:37,720 --> 00:15:40,800 -Få se på din, da. -Du kommer bare til å le. 152 00:15:40,880 --> 00:15:42,800 Jeg lover å ikke le. 153 00:15:48,240 --> 00:15:54,080 Hvor er... Du jobber med reklame, og så er det dette du prøver å selge? 154 00:15:54,160 --> 00:15:57,400 -Du sa du ikke skulle le. -Jeg ler ikke. 155 00:15:57,480 --> 00:16:00,240 Du har et fantastisk utgangspunkt. 156 00:16:00,320 --> 00:16:05,000 Bildene dine funker, men du må finne noe som gjør at du skiller deg ut. 157 00:16:05,080 --> 00:16:08,240 -Jeg selger ikke porno. -Det trenger du ikke heller. 158 00:16:08,320 --> 00:16:12,040 -Jeg må. Jeg er en mann. -Ja. 159 00:16:12,120 --> 00:16:15,920 Hvordan tenker du at jeg skal lage en profil, da? 160 00:16:16,000 --> 00:16:20,920 Først må du finne ut hva du er komfortabel med og hva du liker. 161 00:16:21,000 --> 00:16:26,000 Og så prøve å matche det du liker med det følgerne dine vil ha. 162 00:16:26,080 --> 00:16:31,400 Klarer du å matche det, føles det ikke som jobb. Det vil tilfredsstille deg. 163 00:16:31,480 --> 00:16:36,000 Det er du som er overkvalifisert for Trudebabe-kurset. 164 00:16:36,080 --> 00:16:37,560 Hva kan jeg si? 165 00:16:38,440 --> 00:16:42,080 Jeg hjelper nye talenter med å oppnå potensialet sitt. 166 00:16:42,160 --> 00:16:45,880 -Så du er en slags hallik? -Heller kalle det coach. 167 00:16:53,000 --> 00:16:58,800 -Jeg synes det er litt ubehagelig. -Jeg har ikke vært uærlig med noen ting. 168 00:16:58,880 --> 00:16:59,960 "Kjersti". 169 00:17:02,800 --> 00:17:04,560 Tusen takk, Emrik. 170 00:17:05,600 --> 00:17:09,280 Det var veldig spennende å møte deg. 171 00:17:09,360 --> 00:17:13,160 Og så må du ha lykke til med businessen din. 172 00:17:38,320 --> 00:17:39,680 Taco? 173 00:17:40,960 --> 00:17:44,640 -Skal du servere taco? -Ja. 174 00:17:47,040 --> 00:17:50,640 -Er ikke det litt harry, da? -Jeg liker taco. 175 00:17:50,720 --> 00:17:54,720 Det er bare så... Taco, liksom? 176 00:17:55,360 --> 00:17:58,760 -Smakte maten? -Ja, fy faen, det var godt. 177 00:17:59,640 --> 00:18:04,960 Ja? Lars synes at taco er litt harry, men det er jo godt. 178 00:18:05,040 --> 00:18:07,120 Ingen grunn til å frykte. 179 00:18:07,200 --> 00:18:10,960 Pål er ikke så nøye på det. Han tenner på det som er litt harry. 180 00:18:12,040 --> 00:18:13,040 Å ja? 181 00:18:13,120 --> 00:18:17,640 Pål bruker sparepengene sine på å chatte med og abonnere på 182 00:18:17,720 --> 00:18:22,160 damer som han runker til på nett. Det synes jeg er litt harry, da. 183 00:18:23,840 --> 00:18:27,960 Det er ikke harry å runke i seg selv. 184 00:18:28,040 --> 00:18:33,640 -Alle må ha et runkemotiv. -Ja. 185 00:18:35,960 --> 00:18:37,240 Ja. 186 00:18:38,040 --> 00:18:43,360 Kanskje vi skal snakke om noe annet enn runking rundt maten, kanskje. 187 00:18:43,440 --> 00:18:45,880 Det er kanskje greit. 188 00:18:45,960 --> 00:18:48,960 Hvordan går det med rettssaken din? 189 00:18:49,040 --> 00:18:52,480 -Per Martin, ja. Du husker låta? -Ja. 190 00:18:54,720 --> 00:18:59,000 Hvorfor synes du at det er så harry? 191 00:19:00,880 --> 00:19:05,280 Nei, altså... Jeg er åpen for at jeg tar feil. 192 00:19:05,360 --> 00:19:11,600 Vi kan jo ta en titt på Påls favoritt. Skal vi se... 193 00:19:13,360 --> 00:19:18,440 Det er favoritten til Pål for øyeblikket. Henne bruker han mye penger på. 194 00:19:18,520 --> 00:19:21,160 -En katt. -Det er en katt, ja. 195 00:19:21,240 --> 00:19:24,840 Jeg synes at det er litt harry, da. 196 00:19:24,920 --> 00:19:29,000 Det er min smak, liksom. Ikke vondt ment. 197 00:19:29,080 --> 00:19:31,520 Hva er ditt runkemotiv, da? 198 00:19:31,600 --> 00:19:34,680 -Det er jo deg. -Nei, ikke vær så prestete, da. 199 00:19:34,760 --> 00:19:38,800 Det er det. Jeg er ikke prestete i det hele tatt. 200 00:19:38,880 --> 00:19:43,440 Jeg tenner ikke på porno. Jeg synes porno er kjedelig. 201 00:19:43,520 --> 00:19:49,920 Jeg må ha følelser for dama for at jeg skal tenne, liksom. 202 00:19:50,720 --> 00:19:53,200 Da funker liksom ikke kattekostyme for meg. 203 00:19:53,960 --> 00:19:58,040 -Så det er følelser og ikke dyr? -Men det er ikke noe galt med dyr. 204 00:19:58,120 --> 00:20:02,000 Absolutt ikke. Det er ikke noe galt med å runke heller. 205 00:20:02,080 --> 00:20:06,480 Ok, så han vil ha en katt, men når jeg byr på meg selv... 206 00:20:07,280 --> 00:20:13,440 Ikke sant? Med mine litt mer kortreiste, tilgjengelige pupper. 207 00:20:13,520 --> 00:20:17,640 Som jeg sender til min mann som jeg elsker og har vært med i 20 år. 208 00:20:17,720 --> 00:20:21,040 Hva slags respons tror dere jeg får? Hæ? 209 00:20:21,120 --> 00:20:23,720 Ingenting. En tommel opp! 210 00:20:23,800 --> 00:20:26,640 -Hvordan tror du det føles? -Nå er det bra. 211 00:20:26,720 --> 00:20:29,600 Disse puppene har ammet to barn. Dine barn. 212 00:20:29,680 --> 00:20:32,600 De har blitt sugd tomme. De har gitt liv. 213 00:20:32,680 --> 00:20:38,520 Det har faen ikke de jævla kattepattene til denne førkja her. 214 00:20:38,600 --> 00:20:43,120 Men henne skal du opphøye og betale penger til i dyre dommer. 215 00:20:43,200 --> 00:20:47,600 Mener du seriøst at det er utroskap? Mener du det? 216 00:20:47,680 --> 00:20:49,720 Ok... Ok. 217 00:20:52,200 --> 00:20:55,920 -Jeg går hjem til barnevakten, jeg. -Det var ikke sånn ment. 218 00:20:56,000 --> 00:20:59,680 Vi må kunne sitte her og snakke som vanlige folk. 219 00:20:59,760 --> 00:21:04,120 Det er lett for deg å si, som ikke må forholde deg til det. 220 00:21:07,040 --> 00:21:10,440 Ja. Jeg får bare bli med, jeg. 221 00:21:12,680 --> 00:21:16,360 -Takk for god taco. Ha det. -Ha det. 222 00:22:57,600 --> 00:23:02,400 Tekst: Eli Bjanes plint.com 18973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.