All language subtitles for MILF.of.Norway.S01E03.NORWEGIAN.720p.WEBRip.x265-PROTON.English (United States).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,599 --> 00:00:10,280 "NO ONE PAYS FOR THIS" "SCAM" 2 00:00:20,719 --> 00:00:24,199 I've received an estimate. It's going to be expensive. 3 00:00:25,400 --> 00:00:28,760 I don't want to get a consumer loan to fix the bathroom, 4 00:00:29,440 --> 00:00:32,000 with a 20% interest rate. 5 00:00:32,079 --> 00:00:34,760 -It's going to be pricey. -Roger. 6 00:00:53,440 --> 00:00:54,840 - Hi. -Hey. 7 00:00:54,920 --> 00:00:58,480 -Hi, dad. - Hi, honey. How are you? 8 00:00:59,520 --> 00:01:02,679 -Well... I need help. - Help? 9 00:01:03,239 --> 00:01:07,199 -I have never asked for help... -Hold on. Let me grab a drink. 10 00:01:08,800 --> 00:01:12,719 Brit, can you step out on the balcony for a second? 11 00:01:12,800 --> 00:01:14,440 Just stay out there. 12 00:01:17,040 --> 00:01:18,040 Yes. 13 00:01:19,639 --> 00:01:21,520 What's wrong? 14 00:01:22,520 --> 00:01:25,520 -I need money. - Just a second. 15 00:01:33,360 --> 00:01:37,079 Brit wanted her cigarettes. 16 00:01:37,960 --> 00:01:41,640 -Money? -Something broke in the bathroom. 17 00:01:43,280 --> 00:01:49,360 I would help you if I could, but I invested my money in this apartment. 18 00:01:49,440 --> 00:01:54,720 -Mom's money as well? -This apartment is for all of us. 19 00:01:55,480 --> 00:02:00,400 -But you and Brit are always there. -Economics is simple. 20 00:02:00,480 --> 00:02:04,080 Never spend more than you can afford. 21 00:02:04,960 --> 00:02:09,120 I told you that your house would be a money pit. 22 00:02:11,920 --> 00:02:15,400 Brit wants to come back in. I need to let her in. 23 00:02:15,480 --> 00:02:18,880 -You'll figure it out. - Yes, we will. 24 00:02:19,440 --> 00:02:22,400 - Thank you. -I'll be right there. Relax! 25 00:03:12,520 --> 00:03:14,080 You've got something there. 26 00:03:15,960 --> 00:03:19,160 -Hello. -Hey, how are you? 27 00:03:19,240 --> 00:03:21,400 -Fine. -Can my mom wait here? 28 00:03:21,920 --> 00:03:26,920 This is your mom? Of course, sit down. Do you want a cup of coffee? 29 00:03:27,000 --> 00:03:29,360 -No, thank you. -What about you? 30 00:03:29,880 --> 00:03:30,920 Do you have soda? 31 00:03:31,800 --> 00:03:33,040 I'll take a look. 32 00:03:33,120 --> 00:03:37,480 Hรฅgen is waiting to join the meeting. Let's just get it started. 33 00:03:37,560 --> 00:03:39,640 -Hi, Hรฅgen. -Hey. 34 00:03:39,720 --> 00:03:43,520 Thank you for coming on such short notice. 35 00:03:43,600 --> 00:03:47,760 -You still look the same. -Thanks. I'm trying to stay in shape. 36 00:03:47,840 --> 00:03:52,240 I have worked my ass off on my comeback, and now this happens? 37 00:03:52,320 --> 00:03:54,280 A fly in the ointment. 38 00:03:54,360 --> 00:03:56,760 I'm glad you're putting up the fight. 39 00:03:56,840 --> 00:04:01,440 People are stealing, mashing and sampling everything these days. 40 00:04:01,520 --> 00:04:02,680 It's not right. 41 00:04:02,760 --> 00:04:05,960 It's all about intellectual property. 42 00:04:06,720 --> 00:04:08,240 -Yes. -Agreed. 43 00:04:09,920 --> 00:04:12,320 Sure. Should we listen to the songs? 44 00:04:13,240 --> 00:04:17,080 -We'll start with Aimen's. -Maybe we should start with mine? 45 00:04:17,160 --> 00:04:20,880 To hear the original version before the plagiarized one? 46 00:04:20,960 --> 00:04:25,240 Right. Let's listen to PM's song first. Here we go. 47 00:05:29,800 --> 00:05:31,920 -Hey, you. -Okay. 48 00:05:32,560 --> 00:05:36,680 -Did you pick up my parcel? -No, I didn't go to the store. 49 00:05:36,760 --> 00:05:40,080 -But you promised! -I'll try to remember it tomorrow. 50 00:05:40,160 --> 00:05:42,200 -You have to remember it. -Sure. 51 00:05:42,760 --> 00:05:46,120 -What's for dinner? -Leftovers from Sunday. 52 00:05:46,200 --> 00:05:48,040 But it's Thursday. 53 00:05:49,560 --> 00:05:53,480 It's okay. It tasted good on Sunday, so it'll taste good today. 54 00:05:54,120 --> 00:05:58,160 How much money do you earn from selling those shoes? 55 00:05:59,280 --> 00:06:03,280 -It varies. -Maybe you should start to pay board? 56 00:06:03,360 --> 00:06:05,520 No way, I'm 14 years old! 57 00:06:07,160 --> 00:06:10,040 And I've got better things to spend my money on. 58 00:06:10,680 --> 00:06:13,400 We'll talk about it. Can you set the table? 59 00:06:13,480 --> 00:06:17,520 -Your dad's in a meeting. -I'm not eating. 60 00:06:31,280 --> 00:06:35,920 Hi, my lovely new friend. Only the sky is the limit. 61 00:06:36,000 --> 00:06:40,320 My name is Trude, and I wish you a warm welcome. 62 00:06:40,400 --> 00:06:44,440 I have been a content creator here since March of 2021 . 63 00:06:44,520 --> 00:06:48,440 During those years I have gained a lot of knowledge and experience. 64 00:06:48,520 --> 00:06:52,240 I want to share my experiences with you. 65 00:06:52,320 --> 00:06:55,520 That's why I'm inviting you to a course. 66 00:06:56,840 --> 00:06:59,520 You'll learn how to gain followers 67 00:06:59,600 --> 00:07:03,640 and how to become a successful content creator. 68 00:07:03,720 --> 00:07:08,120 It only costs 5.000 kr. Send me a private message if you want to join. 69 00:07:13,840 --> 00:07:17,600 -Lars? Will they take this to court? -Maybe. 70 00:07:18,400 --> 00:07:21,000 In that case, I'll need your great mind. 71 00:07:21,920 --> 00:07:25,280 The two songs are obviously similar. 72 00:07:26,280 --> 00:07:28,400 We can't rule it out. 73 00:07:46,600 --> 00:07:49,680 EMILIE: I LIKE YOU 74 00:07:51,440 --> 00:07:58,160 I LIKE YOU TOO 75 00:08:02,640 --> 00:08:04,360 HEY! 76 00:08:11,120 --> 00:08:15,120 EW, BORING. 77 00:08:17,960 --> 00:08:21,240 -There you are. -I'm going to a course tomorrow. 78 00:08:21,320 --> 00:08:22,320 Okay. 79 00:08:23,680 --> 00:08:25,440 How's your case going? 80 00:08:26,720 --> 00:08:30,680 -I heard Aman's song on the radio. -Aimen. 81 00:08:31,320 --> 00:08:34,720 -Is it really that similar? -It's identical. 82 00:08:35,600 --> 00:08:37,120 It is plagiarized. 83 00:08:38,000 --> 00:08:39,600 Just listen. 84 00:08:41,720 --> 00:08:42,720 Listen to this. 85 00:08:48,040 --> 00:08:50,880 No, stop. I have to go to bed. 86 00:09:10,040 --> 00:09:11,200 Wow. 87 00:09:12,600 --> 00:09:14,200 What kind of course is this? 88 00:09:15,440 --> 00:09:20,840 Nothing special. New trends and viral stuff. 89 00:09:22,640 --> 00:09:24,320 Who's teaching it? 90 00:09:25,400 --> 00:09:30,280 -Trude something. I have to go. -Okay. 91 00:10:08,280 --> 00:10:11,000 -It's on the fourth floor. -Thank you. 92 00:10:15,920 --> 00:10:17,080 Are you coming? 93 00:10:21,720 --> 00:10:25,120 -Welcome. Trude. -Kjersti. 94 00:10:25,760 --> 00:10:28,040 -Great. Hi. Trude. -Emrik. 95 00:10:28,600 --> 00:10:32,280 Alright, we're ready. 96 00:10:34,720 --> 00:10:36,680 We can finally get started. 97 00:10:37,280 --> 00:10:41,000 Everyone's here. I want to wish you a warm welcome to this course. 98 00:10:41,080 --> 00:10:46,240 I have been so excited about this. It is so nice to see you all here. 99 00:10:46,320 --> 00:10:50,800 I'm looking forward to teaching you everything I have learned. 100 00:10:50,880 --> 00:10:54,600 I'll teach you the basics and what equipment you'll need, 101 00:10:54,680 --> 00:10:57,760 and then we'll talk about our bodies. 102 00:10:58,680 --> 00:11:02,320 Everything we say in this room, stays in this room. 103 00:11:02,400 --> 00:11:06,760 I worked as a content creator for IF for a year and a half. 104 00:11:06,840 --> 00:11:09,560 Yes, it's work. It can be very hectic. 105 00:11:09,640 --> 00:11:14,920 but you'll meet so many interesting and nice people in this industry. 106 00:11:15,000 --> 00:11:19,200 You'll go to the parties and experience so many new things. 107 00:11:19,960 --> 00:11:23,840 I am... No really, it has been so great. 108 00:11:23,920 --> 00:11:26,880 That was a bit about me. - Julianne, you can go first. 109 00:11:28,280 --> 00:11:33,160 My name is Julianne, and I have an ASMR YouTube channel. 110 00:11:33,240 --> 00:11:35,440 A sound channel. 111 00:11:50,720 --> 00:11:52,480 Good. 112 00:11:53,480 --> 00:11:58,160 What made you want to try a different industry? 113 00:11:58,240 --> 00:12:03,840 -It got a bit repetitive. -You go, girl. Very good. 114 00:12:03,920 --> 00:12:05,560 Kjersti? 115 00:12:07,920 --> 00:12:11,880 I have to tell you this before you say anything: You are so brave. 116 00:12:11,960 --> 00:12:17,240 You have the guts to show up here and change the trajectory of your life. 117 00:12:17,320 --> 00:12:20,080 That is so inspiring. 118 00:12:20,160 --> 00:12:25,080 And the category you've chosen to venture into: MILF. 119 00:12:25,160 --> 00:12:30,000 You're the tired housewife, the teacher, or the cashier. 120 00:12:30,080 --> 00:12:32,800 Such a great demographic. 121 00:12:32,880 --> 00:12:36,080 I'm sure the others can relate to that as well. 122 00:12:36,160 --> 00:12:37,560 That's why you're here. 123 00:12:38,600 --> 00:12:41,440 Let's move on to the bedroom. 124 00:12:41,520 --> 00:12:45,760 The holy room, as they say. Follow me. 125 00:12:51,360 --> 00:12:57,360 I do have quite a bit of equipment that I have accumulated over time. 126 00:12:57,440 --> 00:13:00,400 Your phone is your most important device. 127 00:13:00,480 --> 00:13:06,080 Your camera, and what you do in front of the camera, is most important. 128 00:13:06,160 --> 00:13:08,160 Please don't touch the equipment. 129 00:13:08,240 --> 00:13:12,560 I collaborate with suppliers to make the equipment a bit cheaper. 130 00:13:12,640 --> 00:13:16,720 The participants in this course will also receive a discount code 131 00:13:16,800 --> 00:13:22,480 on ring lights, dildos or lube. 132 00:13:23,320 --> 00:13:28,200 Later you'll be able to purchase my own homemade baguettes... 133 00:13:28,280 --> 00:13:33,000 -Yes, Kjersti? -Will you go more in depth? 134 00:13:34,120 --> 00:13:36,040 Yes, of course. 135 00:13:36,120 --> 00:13:39,040 We'll be doing that after lunch. 136 00:13:39,120 --> 00:13:43,720 We'll test out different positions in front of the camera, 137 00:13:43,800 --> 00:13:47,640 and we'll look at celebrity accounts. 138 00:13:47,720 --> 00:13:50,960 What are your thoughts on target audiences? 139 00:13:51,040 --> 00:13:54,560 Have you analyzed what type of men you're interacting with? 140 00:13:54,640 --> 00:13:59,960 Men are men, in my experience. And I do have a lot of experience. 141 00:14:00,040 --> 00:14:03,720 -Men are men, and a hole is a hole. -No, that's not true. 142 00:14:03,800 --> 00:14:06,720 I think we'll move on. 143 00:14:06,800 --> 00:14:13,360 I'm yet to meet a consumer that doesn't like water on a wet body. 144 00:14:13,440 --> 00:14:17,160 You can wash the windows, you know? 145 00:14:17,240 --> 00:14:22,320 I'll show you a life-changing way to shave your private area. 146 00:14:22,400 --> 00:14:24,880 -I'll demonstrate... -I'm leaving. 147 00:14:24,960 --> 00:14:28,280 -That's too bad. -That's the way it has to be. 148 00:14:28,360 --> 00:14:31,640 Maybe I can get some of my money back? 149 00:14:32,280 --> 00:14:33,520 There are no refunds. 150 00:14:40,440 --> 00:14:41,480 Kjersti! 151 00:14:46,440 --> 00:14:50,120 5.000 to learn how to press your boobs against the shower door? 152 00:14:51,000 --> 00:14:53,080 You had a lot of relevant questions. 153 00:14:53,160 --> 00:14:57,720 How to make a strategy or how to improve... 154 00:14:58,480 --> 00:15:01,560 -What you want to sell... -And who I want to be. 155 00:15:02,360 --> 00:15:06,520 Sure. Let me take a look at your profile. 156 00:15:08,360 --> 00:15:12,840 I can't be asked. Let me see your profile, then. 157 00:15:22,520 --> 00:15:26,280 -You've got a lot of followers. -There's a gap of expectations. 158 00:15:26,360 --> 00:15:30,560 My profile shows the boy next door, a mother-in-law's dream, 159 00:15:30,640 --> 00:15:37,640 but something in my eyes makes my followers pay to see these pictures. 160 00:15:37,720 --> 00:15:40,800 -Let me see yours. -You're going to laugh. 161 00:15:40,880 --> 00:15:42,360 I promise I won't. 162 00:15:48,240 --> 00:15:54,080 Where is... You work in marketing and this is what you're trying to sell? 163 00:15:54,160 --> 00:15:57,400 -You said you wouldn't laugh. -I'm not laughing. 164 00:15:57,480 --> 00:16:00,240 You've got an amazing starting point. 165 00:16:00,320 --> 00:16:04,280 Your pictures work, but you have to find a way to stand out. 166 00:16:05,080 --> 00:16:07,480 -I won't sell porn. -You don't have to. 167 00:16:08,320 --> 00:16:11,280 -I have to. I'm a man. -Right. 168 00:16:12,120 --> 00:16:15,920 How should I make a profile then? 169 00:16:16,000 --> 00:16:20,400 Firstly, figure out what you're comfortable with and what you like. 170 00:16:21,000 --> 00:16:25,560 Then you'll match your preferences with what your followers want. 171 00:16:26,080 --> 00:16:31,400 If you find a good balance, this won't feel like a job. 172 00:16:31,480 --> 00:16:36,000 You're overqualified for Trude's course. 173 00:16:36,080 --> 00:16:37,560 What can I say? 174 00:16:38,440 --> 00:16:42,080 I'm helping new talents understand their potential. 175 00:16:42,160 --> 00:16:45,360 -So you're a pimp? -Or a coach. 176 00:16:53,000 --> 00:16:58,080 -I think it's a bit uncomfortable. -I have not been dishonest with you. 177 00:16:58,880 --> 00:16:59,960 Kjersti. 178 00:17:02,800 --> 00:17:04,560 Thank you, Emrik. 179 00:17:05,600 --> 00:17:09,280 It was very interesting to meet you. 180 00:17:09,360 --> 00:17:13,160 I wish you the best of luck with your business. 181 00:17:38,320 --> 00:17:39,400 Tacos? 182 00:17:40,960 --> 00:17:44,640 -Are you serving tacos? -Yes. 183 00:17:47,040 --> 00:17:50,640 -Isn't that a bit tacky? -I like tacos. 184 00:17:50,720 --> 00:17:54,080 It's just... They're tacos. 185 00:17:55,360 --> 00:17:58,760 -How was the food? -It was delicious. 186 00:17:59,640 --> 00:18:04,520 Yes? Lars thinks tacos are tacky, but it's a good meal. 187 00:18:05,040 --> 00:18:07,120 Don't worry. 188 00:18:07,200 --> 00:18:10,960 Pรฅl doesn't care. Tacky turns him on. 189 00:18:12,040 --> 00:18:13,040 Oh yeah? 190 00:18:13,120 --> 00:18:20,000 Pรฅl spends his money on women online. He wanks to their pictures and chats. 191 00:18:20,080 --> 00:18:21,640 I think that's a bit tacky. 192 00:18:23,840 --> 00:18:27,720 Wanking isn't tacky. 193 00:18:28,480 --> 00:18:33,640 -Everyone needs something to wank to. -Sure. 194 00:18:35,960 --> 00:18:37,240 Yes. 195 00:18:38,040 --> 00:18:43,360 Maybe we shouldn't talk about wanking by the dinner table? 196 00:18:43,440 --> 00:18:45,320 Maybe not. 197 00:18:45,960 --> 00:18:48,960 How's it going with your court case? 198 00:18:49,040 --> 00:18:52,480 -Per Martin. Do you know the song? -Yes. 199 00:18:54,720 --> 00:18:58,080 Why do you think it's tacky? 200 00:19:00,880 --> 00:19:07,880 I don't know, I might be wrong. We can take a look 201 00:19:08,800 --> 00:19:11,600 at Pรฅl's favorite. Let's see here... 202 00:19:13,360 --> 00:19:18,440 That's Pรฅl's favorite at the moment. He spends a lot of money on her. 203 00:19:18,520 --> 00:19:20,040 -A cat. -Yes. 204 00:19:21,600 --> 00:19:24,840 I think that's a bit tacky. 205 00:19:24,920 --> 00:19:28,480 That's just my opinion. No offense. 206 00:19:29,080 --> 00:19:31,040 What do you wank to, then? 207 00:19:31,600 --> 00:19:34,680 -You. -No, don't be so prim. 208 00:19:34,760 --> 00:19:38,360 It's true. I'm not prim. 209 00:19:38,880 --> 00:19:42,960 Porn doesn't turn me on. I think porn is boring. 210 00:19:43,520 --> 00:19:49,920 I need to be emotionally connected to the woman in order to be turned on. 211 00:19:50,720 --> 00:19:53,200 Cat costumes won't work on me. 212 00:19:53,960 --> 00:19:58,040 -You're not connected to animals? -There's nothing wrong with animals. 213 00:19:58,120 --> 00:20:02,000 Absolutely not. There's nothing wrong with wanking either. 214 00:20:02,080 --> 00:20:06,480 Okay, so he wants a cat, but when I put myself out there... 215 00:20:07,280 --> 00:20:13,440 Right? These are my local, more available boobs. 216 00:20:13,520 --> 00:20:17,640 I send them to my husband of 20 years, whom I love. 217 00:20:17,720 --> 00:20:20,080 What do you think his response is? 218 00:20:21,120 --> 00:20:23,720 Nothing. A thumbs up! 219 00:20:23,800 --> 00:20:26,640 -How should that make me feel? -That's enough. 220 00:20:26,720 --> 00:20:29,400 These boobs have nursed two kids. Your kids. 221 00:20:29,480 --> 00:20:32,600 They have been sucked dry. They have provided life. 222 00:20:32,680 --> 00:20:38,520 You can't say the same thing about this bitch's fucking cat nipples. 223 00:20:38,600 --> 00:20:43,120 But of course you'll praise her and give her all of your money. 224 00:20:43,200 --> 00:20:47,600 Do you really think he's being unfaithful? Are you serious? 225 00:20:47,680 --> 00:20:49,720 Okay. Okay... 226 00:20:52,200 --> 00:20:53,920 I'll go home to the babysitter. 227 00:20:54,000 --> 00:20:59,680 I didn't mean it like that. We should be able to have a civil conversation. 228 00:20:59,760 --> 00:21:04,120 That's easy for you to say, you don't have to deal with it. 229 00:21:07,040 --> 00:21:10,440 Yes. I'll go with her. 230 00:21:12,680 --> 00:21:15,760 -Thank you for the tacos. Bye. -Bye. 231 00:21:40,360 --> 00:21:42,840 NICE PROFILE 232 00:21:42,920 --> 00:21:45,120 BUT IT LACKS A SENSE OF DIRECTION 233 00:21:45,200 --> 00:21:49,160 WHO DO YOU WANT TO BE? 234 00:22:57,600 --> 00:23:01,600 Subtitles: Marianne R. Antonsen plint.com 18757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.