Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,920 --> 00:00:04,560
(SHOUTING)
2
00:00:05,480 --> 00:00:07,760
(WHIMPERING)
3
00:00:10,160 --> 00:00:13,560
Don't mind him. He doesn't know
what he's talking about. Ah, fuck
him.
4
00:00:13,560 --> 00:00:16,560
-FRAN: Do you still want one?
-Of course, look.
5
00:00:16,560 --> 00:00:18,520
The young fella's mad about them.
Aren't you?
6
00:00:18,520 --> 00:00:20,720
-Your old dog died, did he?
-Bernard Dunne.
7
00:00:20,720 --> 00:00:23,040
That's what he called her.
She, uh, had a stump nosed.
8
00:00:23,040 --> 00:00:24,880
(CHUCKLES)
She looked a bit like him and all.
9
00:00:24,880 --> 00:00:25,960
(LAUGHS)
10
00:00:25,960 --> 00:00:28,800
-Jesus. Champion, was she?
-Yeah.
11
00:00:28,800 --> 00:00:30,640
So look, I'll leave it the two weeks
12
00:00:30,640 --> 00:00:32,960
and I'll come back then
and I'll pick him up, all right?
13
00:00:32,960 --> 00:00:35,120
Come on, Brandon. Let's go.
14
00:00:35,120 --> 00:00:37,440
(SHOUTING)
15
00:00:37,440 --> 00:00:38,720
(WHIMPERING)
16
00:00:38,720 --> 00:00:40,840
Go on!
17
00:00:40,840 --> 00:00:42,440
(BARKING)
18
00:00:45,240 --> 00:00:46,520
FRAN: Right, ta.
19
00:00:46,520 --> 00:00:47,960
(SPEAKING INDISTINCTLY)
20
00:00:53,000 --> 00:00:55,240
(SHOUTING)
21
00:00:55,240 --> 00:00:58,480
Nidgy. Come on, I'll show you
something.
22
00:00:58,480 --> 00:01:00,680
(SHOUTING CONTINUES)
23
00:01:02,520 --> 00:01:03,560
(CAR DOOR CLOSES)
24
00:01:05,840 --> 00:01:07,600
(WHIMPERING)
25
00:01:07,600 --> 00:01:11,600
-They're beauts so they are, aren't
they? -(SNEEZES)
26
00:01:11,600 --> 00:01:13,600
Are you allergic to them,
you think, Nidgy?
27
00:01:13,600 --> 00:01:15,720
No. I'm coming down with a bleedin'
dose.
28
00:01:15,720 --> 00:01:18,760
Bleedin' half the country had it
there, you know.
29
00:01:18,760 --> 00:01:20,800
The country's fuckin' rotten, so it
is.
30
00:01:25,520 --> 00:01:27,440
So are we cool?
31
00:01:27,440 --> 00:01:29,680
Yeah.
32
00:01:29,680 --> 00:01:32,800
I was smoking a lot of Thai stick.
Gets you paranoid.
33
00:01:32,800 --> 00:01:34,960
-How's your teeth?
-Fuckin' killing me.
34
00:02:28,360 --> 00:02:29,400
(GROANS)
35
00:02:30,360 --> 00:02:31,440
(COUGHING)
36
00:02:46,880 --> 00:02:48,120
Trish!
37
00:02:51,000 --> 00:02:52,200
Trish!
38
00:02:53,320 --> 00:02:54,360
(COUGHING)
39
00:02:55,920 --> 00:02:57,000
(SIGHS)
40
00:02:57,000 --> 00:02:58,040
(SNEEZING)
41
00:03:16,160 --> 00:03:17,520
(SNIFFLES)
42
00:03:18,600 --> 00:03:19,920
(EXHALES DEEPLY)
43
00:03:32,120 --> 00:03:34,040
Jesus sake, Trish.
The light hurts my eyes.
44
00:03:34,040 --> 00:03:38,000
-You not feeling any better, Nigel?
-No, it's like cancer, this thing.
45
00:03:38,000 --> 00:03:39,960
-Whatever it is.
-Man flu.
46
00:03:39,960 --> 00:03:42,000
-Oh, fuck off.
-I'm sorry.
47
00:03:42,960 --> 00:03:44,800
I know you're in a lot of pain,
Nigel.
48
00:03:44,800 --> 00:03:48,560
-I'm in bits, I swear to God.
-(TSKS) Poor baby.
49
00:03:48,560 --> 00:03:50,680
Blinded with the headache and all.
50
00:03:50,680 --> 00:03:52,720
Could be delayed shock, you know.
51
00:03:53,640 --> 00:03:55,520
-What?
-After your ma and all.
52
00:03:55,520 --> 00:03:56,680
(SIGHS)
53
00:03:56,680 --> 00:03:59,320
I need to get mobile, Trish.
I'm a bleedin' sitting duck here.
54
00:03:59,320 --> 00:04:00,440
You will.
55
00:04:00,440 --> 00:04:01,600
(KISSES)
56
00:04:01,600 --> 00:04:03,600
-Where are the kids?
-They're with my ma.
57
00:04:03,600 --> 00:04:05,080
-Are you going out?
-No.
58
00:04:05,080 --> 00:04:06,800
Tell me if you're going out, will
you?
59
00:04:06,800 --> 00:04:09,280
-I will. I'm downstairs.
-Tell me if you're going out though.
60
00:04:09,280 --> 00:04:11,320
I will, baby.
61
00:04:24,600 --> 00:04:27,240
-Cora, you can take a break.
-Oh. Okay.
62
00:04:35,240 --> 00:04:38,200
If you sit in the chair it'll look
better in case anyone walks in.
63
00:04:38,200 --> 00:04:39,640
(SCOFFS)
64
00:04:39,640 --> 00:04:42,040
So did you get the falsies for my
teeth?
65
00:04:42,040 --> 00:04:44,720
I sent in the moulds.
I'm just waiting for them to come
back.
66
00:04:46,000 --> 00:04:49,240
Do I need to be there when it comes
in?
67
00:04:49,240 --> 00:04:50,720
That's up to Nidgy.
68
00:04:52,560 --> 00:04:55,120
All I need is keys and codes.
69
00:04:56,280 --> 00:04:59,760
What's it coming in with?
All this shit, is it?
70
00:04:59,760 --> 00:05:00,880
Dental supplies.
71
00:05:00,880 --> 00:05:01,960
Chairs and shit?
72
00:05:03,480 --> 00:05:07,480
Relax, pal. All it is, is a dummy
run.
73
00:05:07,480 --> 00:05:10,600
You can't be done for the lidocaine.
You use it, don't yous?
74
00:05:12,120 --> 00:05:15,360
In 2.5mm vials, not barrels of it.
75
00:05:17,480 --> 00:05:19,480
What happens then?
76
00:05:19,480 --> 00:05:23,440
Yeah. Know that young one
I saw on the way in.
77
00:05:23,440 --> 00:05:26,360
-Does she have a boyfriend?
-I don't know.
78
00:05:26,360 --> 00:05:29,400
You do know, you dirty dog.
79
00:05:29,400 --> 00:05:31,680
Are you trying to bone her yourself,
are you?
80
00:05:33,120 --> 00:05:34,600
Write the codes down there for me.
81
00:05:37,840 --> 00:05:39,720
Fine thing she is.
82
00:05:39,720 --> 00:05:42,120
Better than the one you had
on the last time I was here.
83
00:05:47,960 --> 00:05:49,080
(EXHALES)
84
00:05:49,080 --> 00:05:51,760
That's me done. I'm bollocksed.
85
00:05:51,760 --> 00:05:54,120
-Ciaran. Ciaran.
-Yes, Keith?
86
00:05:54,120 --> 00:05:55,760
Come on with me.
87
00:05:55,760 --> 00:05:57,080
See you later, girls.
88
00:05:58,080 --> 00:05:59,280
KEITH: Harcourt Terrace.
89
00:05:59,280 --> 00:06:01,840
DI there rang. He said
there's a woman in there,
90
00:06:01,840 --> 00:06:04,160
a dental nurse, just been sacked.
91
00:06:04,160 --> 00:06:07,160
Says there's been shady characters
going in and out of the place.
92
00:06:07,160 --> 00:06:08,560
Has she identified any of them?
93
00:06:08,560 --> 00:06:12,400
Only that one of them that's been
going in and out has a couple of
teeth missing.
94
00:06:14,600 --> 00:06:15,760
ANNEMARIE: No.
95
00:06:15,760 --> 00:06:17,680
Do you want another cup of tea,
Annemarie?
96
00:06:17,680 --> 00:06:19,000
No, thank you.
97
00:06:22,920 --> 00:06:24,080
This one.
98
00:06:27,080 --> 00:06:29,200
-This one?
-Yes.
99
00:06:29,200 --> 00:06:31,280
Did he come in on his own
or with the other one?
100
00:06:31,280 --> 00:06:32,800
He came in on his own.
101
00:06:32,800 --> 00:06:35,320
-And you noticed him at the time,
did you? -Yeah.
102
00:06:35,320 --> 00:06:36,840
-Why?
-Just...
103
00:06:38,920 --> 00:06:41,840
He seemed kind of aggressive.
104
00:06:41,840 --> 00:06:44,360
And you know. You just know.
105
00:06:46,840 --> 00:06:48,040
You just know.
106
00:06:59,520 --> 00:07:00,880
(KEYS JANGLING)
107
00:07:16,520 --> 00:07:18,960
DEAN: You're sure there's no gear
coming in if I'm driving?
108
00:07:18,960 --> 00:07:20,200
There's not.
109
00:07:20,200 --> 00:07:23,360
All you say is you're working
for your man, head the ball.
110
00:07:23,360 --> 00:07:26,400
You're the driver.
He signed all the forms.
111
00:07:26,400 --> 00:07:28,520
It's a dry run, Deano.
112
00:07:28,520 --> 00:07:30,560
See if the cops are onto us.
That's all it is.
113
00:07:32,680 --> 00:07:34,480
(SIGHS)
114
00:07:34,480 --> 00:07:37,240
Do you know anyone in The Joy
who'd do that Noely prick for me?
115
00:07:37,240 --> 00:07:38,760
No one's going near him in there.
116
00:07:38,760 --> 00:07:41,560
You'd have to be a fuckin' spacer
to have a go. He'd see it coming.
117
00:07:41,560 --> 00:07:43,960
-My fuckin' teeth.
-Some poitin will sort you.
118
00:07:45,000 --> 00:07:47,320
Find out what the story
with his family is, will you?
119
00:07:47,320 --> 00:07:48,360
Yeah.
120
00:08:01,440 --> 00:08:03,920
-DANIEL: What's the story?
-I don't know.
121
00:08:04,880 --> 00:08:07,880
He hasn't been around at all.
It's like he's gone underground.
122
00:08:07,880 --> 00:08:09,160
Fucked off to somewhere.
123
00:08:09,160 --> 00:08:10,920
-Has he seen you following him?
-No.
124
00:08:13,240 --> 00:08:17,280
(SIGHS) Look, Lizzie, I know I told
you to take your time and get him,
125
00:08:17,280 --> 00:08:20,680
but for fuck sake, the clock is
ticking and I'm running out of money
on this.
126
00:08:23,440 --> 00:08:24,680
Here.
127
00:08:25,920 --> 00:08:27,240
I don't want money for it.
128
00:08:28,360 --> 00:08:29,560
I'll do it 'cause of Paddy.
129
00:08:32,240 --> 00:08:33,600
Take the money, will you?
130
00:08:39,520 --> 00:08:41,640
You want me to hurry it up then?
131
00:08:41,640 --> 00:08:45,800
Do what you can. I don't want a
fuck up but push it a bit.
132
00:08:45,800 --> 00:08:47,920
-Look for a weakness.
-Yeah.
133
00:08:54,920 --> 00:08:56,080
(SOBBING)
134
00:08:57,720 --> 00:08:58,920
Tommy.
135
00:09:00,520 --> 00:09:03,400
-Tommy.
-(SOBBING)
136
00:09:03,400 --> 00:09:04,440
(SNIFFLES)
137
00:09:05,880 --> 00:09:07,000
Hey.
138
00:09:08,120 --> 00:09:09,520
(SOBBING)
139
00:09:44,720 --> 00:09:46,840
SIOBHAN: Will you not tell me
what it is, love?
140
00:09:51,640 --> 00:09:53,120
Is it the headaches?
141
00:10:00,000 --> 00:10:01,680
What is it then?
142
00:10:40,080 --> 00:10:42,480
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
143
00:10:47,040 --> 00:10:49,200
What the fuck are you doing?
144
00:10:49,200 --> 00:10:51,200
-Frano, it's me.
-What?
145
00:10:52,320 --> 00:10:54,560
-Relax. It's me.
-Who?
146
00:10:54,560 --> 00:10:55,640
Fran.
147
00:10:58,480 --> 00:11:00,640
Fran, it's me. Will you put the
fuckin' gun down?
148
00:11:00,640 --> 00:11:01,760
Fuck off.
149
00:11:03,280 --> 00:11:05,000
Get the fuck... Lie down!
150
00:11:05,000 --> 00:11:06,160
You want me to lie down?
151
00:11:06,160 --> 00:11:09,200
-Lie the fuck down. Face down!
-Frano.
152
00:11:09,200 --> 00:11:12,160
Do it! On your fuckin' knees.
153
00:11:12,160 --> 00:11:13,560
Your fuckin' hands up.
154
00:11:14,520 --> 00:11:17,160
Hands behind your head.
155
00:11:17,160 --> 00:11:18,760
Hands behind the back of your head!
156
00:11:27,240 --> 00:11:28,800
(EXHALES)
157
00:11:28,800 --> 00:11:30,920
(BREATHING HEAVILY)
158
00:11:30,920 --> 00:11:32,080
Dean?
159
00:11:36,160 --> 00:11:38,640
Dean, what the fuck are you doing
here?
160
00:11:47,440 --> 00:11:49,480
(BABY COOING ON MONITOR)
161
00:11:53,040 --> 00:11:54,080
(BREATHES DEEPLY)
162
00:11:55,760 --> 00:11:56,800
(GRUNTS)
163
00:12:02,880 --> 00:12:04,760
-(SNIFFLES)
-Are you all right, love?
164
00:12:07,080 --> 00:12:08,360
Yeah.
165
00:12:10,920 --> 00:12:12,360
Leyton's starting to wake.
166
00:12:12,360 --> 00:12:13,400
(SIGHS)
167
00:12:17,000 --> 00:12:18,600
Did you not go to bed?
168
00:12:29,600 --> 00:12:31,000
Sometimes I remember.
169
00:12:32,000 --> 00:12:33,240
Who done it to you?
170
00:12:35,000 --> 00:12:36,040
No.
171
00:12:42,480 --> 00:12:44,880
I can't remember who I am sometimes.
172
00:12:47,760 --> 00:12:50,480
-You don't know who you are?
-No.
173
00:12:51,960 --> 00:12:53,120
I know who I am.
174
00:12:55,760 --> 00:12:57,000
I don't know I'm me.
175
00:12:59,040 --> 00:13:00,320
It's not the same.
176
00:13:03,480 --> 00:13:05,400
Who do you think you are then?
177
00:13:06,480 --> 00:13:07,840
No, I know I'm me.
178
00:13:11,080 --> 00:13:13,040
But I know I'm not like I was, you
know.
179
00:13:20,440 --> 00:13:22,360
Everything's slow sometimes.
180
00:13:25,040 --> 00:13:29,400
Then a few days have gone by fast
and I don't know that it was me
then.
181
00:13:31,360 --> 00:13:34,480
It was me with the brain all messed
up. That's not me.
182
00:13:35,480 --> 00:13:36,680
That's not Tommy.
183
00:13:40,160 --> 00:13:41,600
I know it's not me.
184
00:13:43,200 --> 00:13:45,520
I can't remember what I was when I
was me.
185
00:13:48,520 --> 00:13:49,760
But yesterday I did.
186
00:13:52,240 --> 00:13:53,520
I knew I was me again.
187
00:13:54,920 --> 00:13:58,600
I keep reminding myself I'm me. I'm
Tommy.
188
00:13:58,600 --> 00:14:01,720
I'm me. I'm Tommy. I'm Tommy.
So I won't forget.
189
00:14:18,320 --> 00:14:19,560
(SIGHS)
190
00:14:19,560 --> 00:14:21,200
(DOGS BARKING)
191
00:14:23,080 --> 00:14:25,040
All right, Deano.
192
00:14:25,040 --> 00:14:27,800
-How's the head?
-Bleedin' sore.
193
00:14:27,800 --> 00:14:29,440
Leave it out, will you?
194
00:14:29,440 --> 00:14:32,480
I was off my head on mushrooms and
poitin.
195
00:14:32,480 --> 00:14:34,920
What were you doing sneaking up
on me anyways?
196
00:14:34,920 --> 00:14:39,120
-I found out about Noely.
-Go on. He has no one?
197
00:14:39,120 --> 00:14:42,320
Half them are emigrated but he's got
a brother inside in The Joy with
him.
198
00:14:42,320 --> 00:14:45,680
-Where's he living?
-With his ma till he went in.
199
00:14:45,680 --> 00:14:47,560
-Where's she?
-She died three months ago.
200
00:14:47,560 --> 00:14:50,080
Noely went off the rails, he did.
201
00:14:50,080 --> 00:14:51,160
Did he?
202
00:14:54,040 --> 00:14:56,520
Find out where she's buried.
203
00:14:56,520 --> 00:14:58,760
-Why?
-Never mind fuckin' why.
204
00:15:19,040 --> 00:15:20,400
Go on, get out. I'll drive.
205
00:15:20,400 --> 00:15:21,520
I robbed it though.
206
00:15:21,520 --> 00:15:24,200
We'll be pulled over with you.
You look like you're bleedin' 12.
207
00:15:31,080 --> 00:15:32,120
(CAR DOOR CLOSES)
208
00:15:35,840 --> 00:15:36,880
(TYRES SCREECHING)
209
00:15:41,760 --> 00:15:43,760
WAYNE: Should we not have gloves?
210
00:15:43,760 --> 00:15:45,960
Why, we're going to burn the car
if he's there.
211
00:15:45,960 --> 00:15:47,800
You're not scared
we're going to get caught?
212
00:15:47,800 --> 00:15:49,080
We're not going to get caught.
213
00:15:50,600 --> 00:15:52,160
Don't care, anyways.
214
00:16:00,840 --> 00:16:02,040
(ENGINE STARTING)
215
00:16:17,440 --> 00:16:19,280
(URINATING)
216
00:16:25,280 --> 00:16:27,240
-Come on.
-What are we doing?
217
00:16:27,240 --> 00:16:28,400
See if he's in there.
218
00:16:47,480 --> 00:16:48,600
(SLURPING)
219
00:19:00,880 --> 00:19:02,440
(WHISPERING) He likes his runners.
220
00:19:18,000 --> 00:19:19,640
He's not here.
221
00:19:24,120 --> 00:19:25,560
He was.
222
00:19:27,560 --> 00:19:28,720
I can smell him.
223
00:19:35,920 --> 00:19:37,400
He was here.
224
00:19:49,840 --> 00:19:51,200
(FOOTSTEPS RECEDING)
225
00:19:56,440 --> 00:19:58,680
-You still want to wait for him, no?
-No.
226
00:20:00,640 --> 00:20:01,680
(DOOR CLOSES)
227
00:20:17,280 --> 00:20:20,280
-Do you hate him?
-I miss my brothers more.
228
00:20:23,120 --> 00:20:25,200
No, I hate him. I hate them all.
229
00:20:25,200 --> 00:20:28,000
If your man wasn't paying,
would you still be going for it?
230
00:20:28,000 --> 00:20:29,640
It's not about the money.
231
00:20:30,600 --> 00:20:32,320
A bit of money would be nice all the
same.
232
00:20:35,200 --> 00:20:36,640
-(CRASHING)
-(GRUNTS)
233
00:20:41,080 --> 00:20:42,240
Ah.
234
00:20:42,240 --> 00:20:44,920
You take the gun and fuck off, will
you?
235
00:20:44,920 --> 00:20:46,360
What about you?
236
00:20:49,480 --> 00:20:54,000
For fuck sake. Fucking look
at the state of my car.
237
00:20:54,000 --> 00:20:56,240
-I only just bought it.
-It's only a little bang.
238
00:20:56,240 --> 00:20:59,080
Only a little bang!
You ran right fuckin' into me.
239
00:20:59,080 --> 00:21:01,400
I probably have whiplash.
240
00:21:01,400 --> 00:21:03,760
You go. Go!
241
00:21:03,760 --> 00:21:06,360
Hey. Where's he going? Hey.
242
00:21:06,360 --> 00:21:08,120
You're leaving the scene of an
accident!
243
00:21:08,120 --> 00:21:11,680
-He has football practice.
-I don't fuckin' believe it. This
is...
244
00:21:11,680 --> 00:21:13,280
You don't need to be so aggressive.
245
00:21:13,280 --> 00:21:14,920
What? I'm not being aggressive.
246
00:21:14,920 --> 00:21:17,480
-Yeah, you're being aggressive.
-This is ridiculous.
247
00:21:18,680 --> 00:21:20,280
(EXHALES)
248
00:21:20,280 --> 00:21:23,440
Hello. Yeah, I'd like
to report an accident.
249
00:21:23,440 --> 00:21:25,720
Someone's just crashed into
the back of me.
250
00:21:25,720 --> 00:21:27,160
Yeah, fuckin' idiot.
251
00:21:29,880 --> 00:21:31,360
Yeah.
252
00:21:31,360 --> 00:21:33,680
(GROANS) Yeah.
253
00:21:33,680 --> 00:21:36,960
At the connector
at the corner of Beach and Close.
254
00:21:38,120 --> 00:21:39,960
Yeah. Okay.
255
00:21:39,960 --> 00:21:42,440
Just a minute ago there, yeah.
256
00:21:42,440 --> 00:21:44,320
Yeah. Okay.
257
00:21:45,880 --> 00:21:47,000
(GRUNTS)
258
00:21:47,000 --> 00:21:49,280
I told you not to be so aggressive.
259
00:21:49,280 --> 00:21:50,320
(GRUNTS)
260
00:22:21,720 --> 00:22:24,240
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
261
00:22:26,800 --> 00:22:31,080
If I'd caught them, I tell you
there would've been a blood bath.
262
00:22:31,080 --> 00:22:33,440
Cheeky bastards, Nidgy.
263
00:22:33,440 --> 00:22:35,520
No idea who they are?
264
00:22:35,520 --> 00:22:38,520
Remember them IRA brothers
that shot you, Ado?
265
00:22:38,520 --> 00:22:39,760
-Pricks.
-Yeah.
266
00:22:40,720 --> 00:22:42,200
-It was the sister.
-The sister?
267
00:22:42,200 --> 00:22:44,360
Yeah, the sister
and some young fella with her.
268
00:22:44,360 --> 00:22:47,320
Jesus. Do you reckon this was
sanctioned?
269
00:22:49,200 --> 00:22:50,400
I don't know.
270
00:22:51,760 --> 00:22:55,400
I wouldn't trust the bastards,
you know what I mean. You never
know.
271
00:22:55,400 --> 00:22:56,800
I'll find out.
272
00:22:57,960 --> 00:23:00,120
I don't think it is
'cause they got no money.
273
00:23:00,120 --> 00:23:02,800
Do you want me to find out
where the two of them are?
274
00:23:02,800 --> 00:23:05,400
-Or will I leave it 'cause of the
job? -Fuck the job.
275
00:23:06,800 --> 00:23:10,920
Fuckin' in my house, they were.
I want them got.
276
00:23:14,960 --> 00:23:17,720
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
277
00:23:18,680 --> 00:23:20,400
(TV PLAYING)
278
00:23:38,200 --> 00:23:39,920
(SIREN WAILING)
279
00:23:50,200 --> 00:23:51,960
(SIREN WAILING)
280
00:23:57,440 --> 00:23:58,960
(INDISTINCT CONVERSATION)
281
00:24:03,640 --> 00:24:04,760
(MOBILE BUZZES)
282
00:24:04,760 --> 00:24:08,040
ADO: We have the young fella going
into his gaff, do you want us to
move? Go for it.
283
00:24:18,640 --> 00:24:19,760
(ENGINE STARTING)
284
00:24:34,040 --> 00:24:35,160
(KNOCKING ON DOOR)
285
00:24:35,160 --> 00:24:37,000
(TV PLAYING)
286
00:24:37,000 --> 00:24:38,360
I'll get it.
287
00:24:45,920 --> 00:24:47,280
Jesus, what's that?
288
00:24:47,280 --> 00:24:48,840
WAYNE: Nanny!
289
00:24:48,840 --> 00:24:49,920
Get off me!
290
00:24:51,800 --> 00:24:54,080
Get your hands off me!
291
00:24:55,760 --> 00:24:57,040
Get off me you!
292
00:24:59,400 --> 00:25:00,440
(MUFFLED SHOUT)
293
00:25:03,080 --> 00:25:04,200
MRS CARDIFF: Wayne!
294
00:25:04,200 --> 00:25:07,000
-What is it, Mrs Cardiff?
-They're after taking my grandson.
295
00:25:07,000 --> 00:25:08,480
I'll ring the police.
296
00:25:08,480 --> 00:25:09,600
(TYRES SCREECHING)
297
00:25:28,120 --> 00:25:30,240
Get him in.
298
00:25:30,240 --> 00:25:31,560
Get him in.
299
00:25:39,160 --> 00:25:42,280
-Get the little prick?
-ADO: Yeah, he's in there.
300
00:25:42,280 --> 00:25:44,160
If you want to leave it yourself,
Nidge,
301
00:25:44,160 --> 00:25:46,400
we can take him off somewhere
and do him if you want.
302
00:25:46,400 --> 00:25:48,440
Open the door and don't be annoying
me.
303
00:25:56,440 --> 00:26:00,560
It's a black Volkswagen Golf,
96 Delta 40663.
304
00:26:20,920 --> 00:26:23,040
-He had this on him.
-Didn't do anything.
305
00:26:26,280 --> 00:26:27,560
I done nothing.
306
00:26:29,880 --> 00:26:32,280
You and that dirty bitch
came into my house.
307
00:26:33,800 --> 00:26:36,680
My fuckin' house where my kids are.
308
00:26:39,480 --> 00:26:41,640
You think you're getting away with
that?
309
00:26:42,680 --> 00:26:44,320
Mischa, put him up.
310
00:26:49,280 --> 00:26:50,320
(GRUNTS)
311
00:26:51,400 --> 00:26:52,440
(GROANS)
312
00:26:59,480 --> 00:27:00,680
Who's paying you?
313
00:27:03,240 --> 00:27:06,000
Whoever you're keeping your mouth
shut for better be worth it, pal,
314
00:27:06,000 --> 00:27:10,720
'cause I'm telling you, I'm going to
smash every one of your fuckin'
teeth in.
315
00:27:13,120 --> 00:27:15,800
I'm going to cut your ears off.
316
00:27:15,800 --> 00:27:18,080
I'm going to cut your nose off.
317
00:27:18,080 --> 00:27:19,320
(SNIFFLES)
318
00:27:20,840 --> 00:27:22,640
And then I'm going to cut your cock
off.
319
00:27:24,200 --> 00:27:26,800
We'll see what happens then,
you smart fuck.
320
00:27:29,560 --> 00:27:31,080
(BANGING ON DOOR)
321
00:27:31,080 --> 00:27:33,160
Who is it?
322
00:27:33,160 --> 00:27:34,200
(BANGING ON DOOR)
323
00:27:36,240 --> 00:27:37,560
Cops.
324
00:27:37,560 --> 00:27:39,640
You going to tell me who's
putting you up to this?
325
00:27:41,160 --> 00:27:43,640
Nidge, cops. Better get out of here.
326
00:27:45,400 --> 00:27:46,840
All right, let's go.
327
00:28:03,080 --> 00:28:04,240
(ENGINE STARTING)
328
00:28:10,560 --> 00:28:11,880
(TYRES SCREECHING)
329
00:28:14,200 --> 00:28:16,000
(SIREN WAILING)
330
00:28:17,200 --> 00:28:19,480
(INDISTINCT SHOUTING)
331
00:28:22,360 --> 00:28:23,680
POLICEMAN: Down on the ground!
332
00:28:24,640 --> 00:28:26,840
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
333
00:28:28,800 --> 00:28:30,040
-Are you Wayne?
-Yeah.
334
00:28:30,040 --> 00:28:31,120
Get out.
335
00:28:32,560 --> 00:28:33,840
Come with me, come on.
336
00:28:34,800 --> 00:28:36,640
-Are you okay?
-Yeah.
337
00:28:36,640 --> 00:28:38,360
Just having a bit of craic with the
boys.
338
00:28:38,360 --> 00:28:39,440
Yeah.
339
00:28:39,440 --> 00:28:41,520
Your friends normally kick
the shit out of you?
340
00:28:43,160 --> 00:28:45,880
-No. They didn't do this to me.
-Who did that to you?
341
00:28:48,960 --> 00:28:52,680
-The Gardaí.
-(CHUCKLES) For fuck's sake.
342
00:28:52,680 --> 00:28:54,840
Your grandmother reported you
as being kidnapped.
343
00:28:54,840 --> 00:28:57,680
-No. These are my mates here, you
know. -POLICEMAN: Yeah.
344
00:28:57,680 --> 00:29:00,160
Just playing a little joke on me,
they were.
345
00:29:00,160 --> 00:29:02,240
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
346
00:29:16,800 --> 00:29:17,840
(SNIFFLES)
347
00:29:23,040 --> 00:29:24,880
Are you going to tell me who your
man is?
348
00:29:24,880 --> 00:29:26,640
The one with the contract out on me.
349
00:29:28,800 --> 00:29:30,280
I'm not a rat.
350
00:29:31,760 --> 00:29:36,040
-You're with your man, is it?
-No, I'm with whoever, you know.
351
00:29:37,280 --> 00:29:38,440
Wherever the money is.
352
00:29:40,280 --> 00:29:42,440
I owe you
for keeping your mouth shut there.
353
00:29:44,760 --> 00:29:46,440
Are you going to tell me who it is?
354
00:29:50,600 --> 00:29:51,800
-Can I go?
-(LAUGHS)
355
00:29:53,560 --> 00:29:55,160
You've got balls.
356
00:29:56,880 --> 00:29:58,880
Come back to me if
you grow a bleedin' brain.
357
00:29:58,880 --> 00:30:00,040
Now, go on, fuck off.
358
00:30:33,920 --> 00:30:35,920
CIARAN: Look at this.
359
00:30:35,920 --> 00:30:38,720
The one on the left.
She'd give a fuckin' snowman a horn.
360
00:30:49,600 --> 00:30:52,400
We've got movement down here, Keith.
361
00:30:52,400 --> 00:30:53,720
Who is it?
362
00:30:53,720 --> 00:30:55,240
The man himself.
363
00:30:56,320 --> 00:30:58,560
Okay, there he is now. Standby.
364
00:31:01,600 --> 00:31:03,960
-Has he gone in yet?
-No.
365
00:31:03,960 --> 00:31:06,360
He's got that scar-faced security
gimp coming out to him.
366
00:31:09,200 --> 00:31:10,920
He's got a bit of a limp on him.
367
00:31:21,840 --> 00:31:24,080
Okay, they've gone in.
368
00:31:24,080 --> 00:31:26,040
Stay back, lads, not yet.
369
00:31:37,760 --> 00:31:39,000
Okay, go.
370
00:32:00,080 --> 00:32:01,240
Bug's in the car.
371
00:32:04,960 --> 00:32:06,240
Transponder's on.
372
00:32:07,480 --> 00:32:08,840
Okay, open them up.
373
00:32:09,880 --> 00:32:11,040
(COMPUTER BEEPING)
374
00:32:11,040 --> 00:32:13,760
I told you about this weeks ago.
375
00:32:13,760 --> 00:32:15,480
I have them all the time.
376
00:32:15,480 --> 00:32:17,560
Una, give me a break, will you?
377
00:32:19,120 --> 00:32:20,920
You're punishing me.
378
00:32:20,920 --> 00:32:22,560
Jesus, Una, please, I'm not.
379
00:32:22,560 --> 00:32:24,400
-Yes, you are.
-No, I'm not.
380
00:32:24,400 --> 00:32:27,320
You can go any time.
You know I love the kids.
381
00:32:27,320 --> 00:32:29,360
Go for a week. Go for two weeks,
whatever you want.
382
00:32:29,360 --> 00:32:32,480
All I want is the fucking weekend.
It's pick-up, drop-offs.
383
00:32:32,480 --> 00:32:34,480
You don't even have to cook.
You can order pizza.
384
00:32:34,480 --> 00:32:37,240
I can't. I know it's a mess,
I know you planned it.
385
00:32:37,240 --> 00:32:40,720
I know all that but for the past
six months I've been struggling.
386
00:32:40,720 --> 00:32:42,000
Did I worry you once?
387
00:32:42,000 --> 00:32:44,240
Once did I say, "Uh, Una, we're
fucked,
388
00:32:44,240 --> 00:32:46,240
"the business is going down
the fucking toilet?
389
00:32:46,240 --> 00:32:48,520
"I've no money, I'm under pressure."
Not once!
390
00:32:49,720 --> 00:32:50,880
(SIGHS)
391
00:32:52,080 --> 00:32:54,360
I didn't know.
392
00:32:54,360 --> 00:32:57,000
I know. I didn't say, did I?
393
00:33:00,080 --> 00:33:03,120
-And is it bad?
-That's what I'm trying to tell you.
394
00:33:03,120 --> 00:33:05,440
It's not. It was, but it's not.
395
00:33:07,200 --> 00:33:10,040
I've been fighting, hustling, you
know.
396
00:33:10,040 --> 00:33:13,200
I just, I really need this week.
It's a big deal.
397
00:33:13,200 --> 00:33:16,760
I get this business thing working
and it solves everything.
Everything.
398
00:33:18,480 --> 00:33:23,320
This guy who's coming on as a
partner, he's sound, you know.
399
00:33:24,640 --> 00:33:27,320
He really believes
that the business can bounce back.
400
00:33:36,360 --> 00:33:38,680
NIDGE: I don't want any of them
knowing it's a dummy run.
401
00:33:38,680 --> 00:33:41,240
I want them to act exactly the way
they would if it was happening.
402
00:33:41,240 --> 00:33:43,480
Smart move, Nidgy. Smart move.
403
00:33:46,800 --> 00:33:48,280
Come on. What the fuck?
404
00:33:51,960 --> 00:33:54,040
NIDGE: Probably set up a company.
405
00:33:54,040 --> 00:33:57,320
Get foreigners working for him and
only bring in a couple of K's a
week.
406
00:33:57,320 --> 00:33:59,160
If the place gets busted,
407
00:33:59,160 --> 00:34:02,120
it's the Romanians or Latvians
working there that get done.
408
00:34:02,120 --> 00:34:04,160
If the customs or the cops
don't spot the lidocaine
409
00:34:04,160 --> 00:34:05,960
then the next one we'll bring in the
gear.
410
00:34:05,960 --> 00:34:07,440
The amount of lido he's bringing in,
411
00:34:07,440 --> 00:34:09,440
he could pull out the teeth
of half the country.
412
00:34:09,440 --> 00:34:12,200
Is he looking after you, is he,
with your teeth? 'Cause I told him
to.
413
00:34:12,200 --> 00:34:13,800
FRAN: I know. I appreciate it.
414
00:34:13,800 --> 00:34:15,120
See you later.
415
00:34:20,000 --> 00:34:21,040
(SCOFFS)
416
00:34:22,760 --> 00:34:24,400
Sounds like our dentist.
417
00:34:27,040 --> 00:34:29,120
KEITH: This is the registered
property.
418
00:34:29,120 --> 00:34:30,960
It hasn't been used
in the last eight months.
419
00:34:32,080 --> 00:34:33,960
We have two of our targets here.
420
00:34:35,040 --> 00:34:37,960
We have this guy who seems to be
doing security for them at night.
421
00:34:37,960 --> 00:34:42,080
Mischa Rimkis, 52. Lithuanian,
resident in Ireland the last 12
years.
422
00:34:42,080 --> 00:34:45,880
Former Olympic discus thrower and he
spent some time in the Russian
special forces.
423
00:34:45,880 --> 00:34:48,360
You not get the video in when
rimjob there falls asleep?
424
00:34:48,360 --> 00:34:50,560
-Oh, the last two night's he's
awake. -Every minute?
425
00:34:50,560 --> 00:34:52,280
I don't know. He's on speed or
something.
426
00:34:52,280 --> 00:34:53,400
Who the fuck takes speed?
427
00:34:53,400 --> 00:34:56,880
If we can get the video feed in we
will 'cause if it's lidocaine we'll
let it go.
428
00:34:56,880 --> 00:34:59,400
If we get Nidge on the premises
with the lidocaine do we not...
429
00:34:59,400 --> 00:35:01,080
No. We wait for him to bring in the
gear.
430
00:35:01,080 --> 00:35:03,840
'Cause his guard will be down
if the dummy run works out for him.
431
00:35:03,840 --> 00:35:05,720
-Then we get him hands on.
-Fuck sake, gaffer.
432
00:35:05,720 --> 00:35:07,960
Are we going to let him go?
We can do him on the lidocaine.
433
00:35:07,960 --> 00:35:09,200
We can do him on the lidocaine,
434
00:35:09,200 --> 00:35:11,800
but it's far more damning if we can
do him on the heroin and coke.
435
00:35:11,800 --> 00:35:14,120
We'd have a chance of putting
him away for 20 years.
436
00:35:15,760 --> 00:35:17,560
-FRAN: Are you all sorted?
-Yeah.
437
00:35:18,560 --> 00:35:20,360
Game ball.
438
00:35:20,360 --> 00:35:22,880
That'll be a nice Christmas
present when he comes out.
439
00:35:22,880 --> 00:35:24,480
His mammy there to see him.
440
00:35:26,040 --> 00:35:27,840
Will it not be a bit fuckin' messy?
441
00:35:27,840 --> 00:35:30,400
-What are you, Dean, a bleedin'
pussy? -(TSKS)
442
00:35:30,400 --> 00:35:34,120
Some of the old ones when they're
dead, all the skin is falling off
them,
443
00:35:34,120 --> 00:35:37,680
but they still have some
white hair hanging off the skull.
444
00:35:37,680 --> 00:35:39,360
(CHUCKLES)
445
00:35:39,360 --> 00:35:41,200
(ENGINE STARTING)
446
00:35:41,200 --> 00:35:43,560
See what the Noely pox
did to my teeth, Karlo.
447
00:35:45,560 --> 00:35:47,400
That's why it has to be done.
448
00:35:48,360 --> 00:35:50,640
I've all the equipment.
449
00:35:50,640 --> 00:35:53,360
-You want to dig her up?
-Yeah.
450
00:35:53,360 --> 00:35:55,160
That'll teach him.
451
00:35:55,160 --> 00:35:57,520
He gets out of The Joy
and she's sitting there in an
armchair
452
00:35:57,520 --> 00:35:58,840
waiting to say hello to him.
453
00:35:58,840 --> 00:36:02,880
-What'll I say to the missus?
-I don't give a bollocks, Karl.
454
00:36:02,880 --> 00:36:05,360
I have the job set up
and I need another bod.
455
00:36:05,360 --> 00:36:06,600
I can't do it, Fran.
456
00:36:08,120 --> 00:36:11,080
I need another man and that's you.
457
00:36:17,760 --> 00:36:18,960
(DOOR OPENS)
458
00:36:18,960 --> 00:36:21,000
(TV PLAYING)
459
00:36:26,240 --> 00:36:27,280
(DOOR CLOSES)
460
00:36:28,920 --> 00:36:30,360
That was fuckin' quick.
461
00:36:33,720 --> 00:36:34,760
(SLURPS)
462
00:36:37,400 --> 00:36:38,760
I don't know him.
463
00:36:40,560 --> 00:36:42,000
I know who he is.
464
00:36:43,560 --> 00:36:45,160
But I never met him like.
465
00:36:48,920 --> 00:36:50,960
So I owe him nothing.
466
00:36:56,320 --> 00:36:57,360
You want a job?
467
00:36:59,600 --> 00:37:01,160
I'd love a bleedin' job. (LAUGHS)
468
00:37:02,640 --> 00:37:03,720
Cool.
469
00:37:25,920 --> 00:37:27,040
(KEYS JANGLING)
470
00:38:01,200 --> 00:38:03,160
Eight-zero, he looks asleep to me.
471
00:38:06,760 --> 00:38:08,120
Go, Bravo Unit, go.
472
00:38:24,480 --> 00:38:25,520
(LADDER RATTLING)
473
00:38:31,560 --> 00:38:33,280
(CAR LOCK BEEPING)
474
00:38:39,800 --> 00:38:42,120
Boss, Nidge boy is on the move.
475
00:38:52,400 --> 00:38:54,960
Looks like he's coming this way,
all right.
476
00:38:54,960 --> 00:38:56,920
If he is, he'll be 15 minutes.
477
00:38:59,800 --> 00:39:02,800
Okay, we've 15 minutes before
possible arrival of target.
478
00:39:15,200 --> 00:39:16,760
Five minutes, Keith.
479
00:39:16,760 --> 00:39:19,720
Okay, Bravo Unit, we've got five
minutes. Wrap it up.
480
00:39:31,760 --> 00:39:34,640
Five to eight zero.
The target's coming in now.
481
00:39:34,640 --> 00:39:37,120
Roger, one five.
Bravo Unit, get out of there.
482
00:40:05,240 --> 00:40:08,240
NIDGE: How's it going?
MISCHA: Nothing, all quiet here.
483
00:40:09,840 --> 00:40:12,160
I'll have to get one of them
security boxes made for you.
484
00:40:12,160 --> 00:40:14,000
(CHUCKLES)
485
00:40:14,000 --> 00:40:15,680
Go on. I'll take over.
486
00:40:33,880 --> 00:40:35,120
What's he doing, Keith?
487
00:40:36,360 --> 00:40:37,840
KEITH: Counter-surveillance.
488
00:40:41,280 --> 00:40:42,840
He's a little bit late.
489
00:40:46,360 --> 00:40:48,040
(DIGGING)
490
00:40:50,280 --> 00:40:52,400
(PANTING)
491
00:41:01,800 --> 00:41:02,840
(GRUNTS)
492
00:41:07,760 --> 00:41:09,240
(THUMPING)
493
00:41:10,440 --> 00:41:12,120
(GRUNTS)
494
00:41:12,120 --> 00:41:14,440
FRAN: (GRUNTS) Fuck it.
495
00:41:14,440 --> 00:41:16,480
Jesus, the fuckin' smell.
496
00:41:16,480 --> 00:41:17,840
(VOMITING)
497
00:41:18,880 --> 00:41:20,760
Give us a hand out, Deano.
498
00:41:20,760 --> 00:41:21,840
(GRUNTS)
499
00:41:21,840 --> 00:41:22,880
Oh.
500
00:41:26,440 --> 00:41:28,400
I might just leave it, Jimmy.
501
00:41:28,400 --> 00:41:30,840
I've some place I have to be in an
hour.
502
00:41:30,840 --> 00:41:33,920
It's up to you.
I can always say that vandals did
it.
503
00:41:36,280 --> 00:41:37,640
(COUGHING)
504
00:41:38,680 --> 00:41:39,720
DEAN: You all right?
505
00:41:40,760 --> 00:41:42,760
Hold on. One more thing.
506
00:41:42,760 --> 00:41:43,920
(TOOLS THUMPING)
507
00:41:45,240 --> 00:41:47,000
(UNZIPS)
508
00:41:47,000 --> 00:41:48,800
(LAUGHING)
509
00:41:48,800 --> 00:41:50,920
Fuck you, Noely. (LAUGHS)
510
00:41:50,920 --> 00:41:52,480
I'm pissing on your ma.
511
00:41:52,480 --> 00:41:53,840
(ALL LAUGHING)
512
00:41:55,360 --> 00:41:58,200
(SIREN BLARING)
513
00:41:58,200 --> 00:42:01,080
(MACHINERY WHIRRING)
514
00:42:25,640 --> 00:42:27,240
(CAMERA CLICKING)
515
00:42:30,040 --> 00:42:32,000
(CAMERA CLICKING)
516
00:42:45,640 --> 00:42:48,000
(BEEPING)
517
00:43:04,520 --> 00:43:06,760
-(CAMERA CLICKING)
-(COMPUTER BEEPING)
518
00:43:34,200 --> 00:43:35,240
Keith.
519
00:43:50,320 --> 00:43:52,360
Give me audio on the target vehicle.
520
00:43:54,280 --> 00:43:56,840
What happened to you,
did you not get the washing or
something?
521
00:43:56,840 --> 00:43:58,880
FRAN: We were cleaning out shite
in the yard.
522
00:44:00,400 --> 00:44:01,760
What do you think?
523
00:44:03,760 --> 00:44:06,480
You can be done for that lidocaine,
you know.
524
00:44:06,480 --> 00:44:09,520
NIDGE: Unless you're a dentist.
FRAN: They didn't spot it.
525
00:44:11,200 --> 00:44:13,080
NIDGE: If it's this easy
getting this shit in,
526
00:44:13,080 --> 00:44:16,040
imagine how much gear
we can get in this way.
527
00:44:16,040 --> 00:44:17,240
Bingo.
528
00:44:19,480 --> 00:44:21,440
It's a right little plan,
Nidgy, all right.
529
00:44:22,440 --> 00:44:24,160
I'll fuck off.
530
00:44:24,160 --> 00:44:26,320
NIDGE: You can handle this, yeah?
FRAN: Ah, yeah.
531
00:44:27,320 --> 00:44:29,160
Stupid coppers haven't a clue.
532
00:44:37,400 --> 00:44:40,320
-Give me that.
-Thought you were off them, Keith.
533
00:44:40,320 --> 00:44:41,920
I'm celebrating.
534
00:45:40,720 --> 00:45:42,320
All right, Tony.
535
00:45:42,320 --> 00:45:43,440
Get in.
536
00:46:27,000 --> 00:46:28,520
How are you, Michelle?
537
00:46:28,520 --> 00:46:31,400
What about you, Daniel?
How's everything?
538
00:46:31,400 --> 00:46:33,800
-How's your mammy?
-Uh, not too bad.
539
00:46:33,800 --> 00:46:35,880
She has her good days
and her bad days, you know.
540
00:46:35,880 --> 00:46:38,320
-The kids are growing up, aren't
they? -Oh, yeah.
541
00:46:38,320 --> 00:46:41,280
-You're looking well anyway.
-I'm off the sauce.
542
00:46:42,360 --> 00:46:44,560
Hop in so I'll fill you in.
543
00:46:55,360 --> 00:46:56,920
Where are we off to then, Tony?
544
00:46:58,000 --> 00:47:00,400
Some place we can talk, Nidge.
545
00:47:00,400 --> 00:47:03,880
The country's riddled
with fuckin' spies and informers.
546
00:47:03,880 --> 00:47:06,240
Making sure we're not getting
followed.
547
00:47:11,320 --> 00:47:15,200
I disagreed with taking money
from these people from day one,
Dano.
548
00:47:15,200 --> 00:47:16,880
I've never been comfortable with it.
549
00:47:16,880 --> 00:47:20,000
Leaves a bad taste, you know.
550
00:47:20,000 --> 00:47:22,520
That's what I said to Tony.
551
00:47:22,520 --> 00:47:24,240
So is he definitely getting it?
552
00:47:24,240 --> 00:47:28,680
Well, Tony's bulling about it,
but I want what you want.
553
00:47:34,880 --> 00:47:37,920
(BREATHING DEEPLY)
554
00:47:59,160 --> 00:48:00,200
(DOOR CLOSES)
555
00:48:06,920 --> 00:48:09,880
I'll want some of that tiger
kidnapping money off you.
556
00:48:12,040 --> 00:48:13,480
Yeah, no problem.
557
00:48:14,760 --> 00:48:17,120
What do you want me to do
about any of this?
558
00:48:20,800 --> 00:48:22,760
I just wanted to find out if it
was...
559
00:48:24,120 --> 00:48:25,440
You know, if it was...
560
00:48:27,480 --> 00:48:28,640
No.
561
00:48:29,680 --> 00:48:31,360
You was doing a solo run.
562
00:48:46,520 --> 00:48:47,560
(GROANING)
563
00:48:54,360 --> 00:48:56,960
The movement doesn't need
riffraff like you.
564
00:48:56,960 --> 00:48:58,000
(GROANING)
565
00:49:18,000 --> 00:49:19,200
(GROANING)
566
00:49:39,360 --> 00:49:43,120
-Cheers, Tony.
-Yeah. See you. Good luck.
567
00:49:47,240 --> 00:49:48,560
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
568
00:49:48,560 --> 00:49:50,480
(LAUGHS)
569
00:49:56,360 --> 00:49:57,400
(CAR DOOR CLOSES)
570
00:50:00,720 --> 00:50:01,760
(BREATHES DEEPLY)
571
00:50:08,760 --> 00:50:09,800
(GRUNTING)
572
00:50:11,040 --> 00:50:13,760
(BREATHING HEAVILY)
573
00:51:02,080 --> 00:51:04,120
Subtitles by ITV SignPost
40637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.