All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S25E07.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:05,645 --> 00:00:07,580 In the criminal justice system, 2 00:00:07,617 --> 00:00:08,993 sexually based offenses 3 00:00:09,030 --> 00:00:11,090 are considered especially heinous. 4 00:00:11,307 --> 00:00:13,736 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:13,773 --> 00:00:15,643 who investigate these vicious felonies 6 00:00:15,679 --> 00:00:17,075 are members of an elite squad 7 00:00:17,112 --> 00:00:19,061 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:19,098 --> 00:00:20,896 These are their stories. 9 00:00:22,434 --> 00:00:24,319 Hi. My name's Olivia. 10 00:00:24,356 --> 00:00:26,490 - What's your name? - Maria. 11 00:00:26,526 --> 00:00:27,867 Hi, Maria. 12 00:00:27,903 --> 00:00:29,326 You and me are gonna talk until 13 00:00:29,362 --> 00:00:31,037 my friends come and get you, okay? 14 00:00:31,073 --> 00:00:32,741 Tell them to come quick. 15 00:00:33,867 --> 00:00:35,041 What's coming now? 16 00:00:35,077 --> 00:00:36,620 A moment. 17 00:00:38,872 --> 00:00:40,629 A voice. 18 00:00:40,665 --> 00:00:42,501 Go with that. 19 00:00:42,793 --> 00:00:45,362 A voice from a missing girl, but... 20 00:00:46,606 --> 00:00:48,266 it's a different one, it's, um... 21 00:00:48,303 --> 00:00:50,806 Not Maddie Flynn's voice. 22 00:00:50,842 --> 00:00:52,219 It's, uh... 23 00:00:52,256 --> 00:00:54,018 From another case, an old one. 24 00:00:54,054 --> 00:00:55,639 Go with it. 25 00:00:56,390 --> 00:00:58,475 Maria Recinos. 26 00:00:59,059 --> 00:01:01,026 - I don't know why. - Okay. 27 00:01:01,440 --> 00:01:02,942 Take a breath. 28 00:01:02,979 --> 00:01:05,038 Okay, blank it out. Just... 29 00:01:05,482 --> 00:01:07,192 What are you getting now? 30 00:01:07,652 --> 00:01:09,945 I closed that case. I don't... 31 00:01:10,946 --> 00:01:13,031 What do you notice in your body? 32 00:01:16,996 --> 00:01:18,495 It's thick. 33 00:01:20,700 --> 00:01:22,911 My chest is, uh, thick. 34 00:01:23,959 --> 00:01:25,174 My head. 35 00:01:25,269 --> 00:01:26,980 It's like, um... 36 00:01:28,163 --> 00:01:29,628 Pressure. 37 00:01:29,798 --> 00:01:31,863 Notice the tension. 38 00:01:32,972 --> 00:01:35,220 I closed this case as a detective. 39 00:01:36,596 --> 00:01:39,057 You know, I put it in a drawer and I... 40 00:01:39,933 --> 00:01:41,691 I moved on to the next one. 41 00:01:41,852 --> 00:01:44,062 What do you notice in your body now? 42 00:01:45,397 --> 00:01:47,399 I'm very uncomfortable. 43 00:01:49,179 --> 00:01:50,639 From? 44 00:01:51,319 --> 00:01:55,032 You know, life's little question marks. 45 00:01:56,324 --> 00:01:58,457 How did Maria come into your life? 46 00:01:58,702 --> 00:02:02,039 I was going on a date, and, uh... 47 00:02:03,206 --> 00:02:06,251 My captain called me back into the precinct. 48 00:02:07,169 --> 00:02:10,594 He put me on the phone with this little girl 49 00:02:10,630 --> 00:02:12,722 who had called 911 looking for help. 50 00:02:12,758 --> 00:02:14,468 Maria? 51 00:02:16,178 --> 00:02:18,388 She'd been locked in a room. 52 00:02:19,806 --> 00:02:21,767 Everyone thought it was a prank. 53 00:02:23,018 --> 00:02:25,317 - But not you? - No. 54 00:02:25,353 --> 00:02:27,737 I-I could hear the fear in her voice. 55 00:02:41,486 --> 00:02:44,448 I was on the phone with Maria through... 56 00:02:45,332 --> 00:02:47,167 The worst night of her life. 57 00:02:48,113 --> 00:02:49,711 You haven't seen her since? 58 00:02:50,420 --> 00:02:51,755 No. 59 00:02:52,549 --> 00:02:55,260 You're an NYPD detective. 60 00:02:56,680 --> 00:02:59,638 You found Maria once. You can find her again. 61 00:03:02,397 --> 00:03:03,732 She's in the empty lot. 62 00:03:06,688 --> 00:03:09,399 We need to dig! Get some tools! 63 00:03:11,316 --> 00:03:14,694 Good afternoon, fellow NYPD officers, 64 00:03:15,163 --> 00:03:17,036 friends, family. 65 00:03:17,228 --> 00:03:20,862 I'd like to welcome our graduating class of 2024. 66 00:03:20,909 --> 00:03:24,181 These cadets have chosen to recognize their place 67 00:03:24,218 --> 00:03:28,214 in the history of the NYPD with the following motto. 68 00:03:28,250 --> 00:03:29,757 Follow today. 69 00:03:29,876 --> 00:03:31,503 Lead tomorrow. 70 00:03:32,073 --> 00:03:33,617 Help me lift her up. 71 00:03:34,005 --> 00:03:35,638 Come on. Come on. 72 00:03:35,968 --> 00:03:37,473 Yeah. 73 00:03:37,509 --> 00:03:39,183 It's okay, Maria. 74 00:03:39,945 --> 00:03:41,638 Olivia. 75 00:03:51,189 --> 00:03:52,890 - That crumb cake? - Yeah. 76 00:03:52,945 --> 00:03:54,824 Went old school with a whisk last night. 77 00:03:54,860 --> 00:03:55,912 Just for you. 78 00:03:55,949 --> 00:03:57,085 Even put some bran in it. 79 00:03:57,140 --> 00:03:59,468 Easy, Captain. We're not there yet. 80 00:03:59,804 --> 00:04:01,331 Really? So that's how it is? 81 00:04:01,367 --> 00:04:02,868 Yeah, that's how it is. 82 00:04:02,993 --> 00:04:05,048 There's a chain of command, isn't there? 83 00:04:05,085 --> 00:04:06,419 All right, then call me Renee 84 00:04:06,455 --> 00:04:07,920 if the captain part bothers you. 85 00:04:07,956 --> 00:04:09,046 Doesn't bother me. 86 00:04:09,083 --> 00:04:10,609 Good. 'Cause it shouldn't. 87 00:04:10,734 --> 00:04:12,169 Yo, Sarge. 88 00:04:12,301 --> 00:04:13,474 Where's Benson? 89 00:04:13,765 --> 00:04:15,369 Cadet graduation. 90 00:04:15,405 --> 00:04:16,631 What's that about? 91 00:04:16,668 --> 00:04:18,300 Something you need, Detective? 92 00:04:18,533 --> 00:04:20,844 Yeah, a walk-in. Lisa Miller. 93 00:04:20,905 --> 00:04:22,413 She says she's going through a divorce. 94 00:04:22,449 --> 00:04:23,706 And she came to SVU? 95 00:04:23,803 --> 00:04:25,394 Social Services sent her here. 96 00:04:25,445 --> 00:04:26,535 What for? 97 00:04:26,571 --> 00:04:28,143 I don't know. I didn't ask. 98 00:04:28,823 --> 00:04:30,700 Maybe next time you should. 99 00:04:34,246 --> 00:04:36,531 Come on. We'll work this one together. 100 00:04:37,040 --> 00:04:38,851 Oh, you pulling rank on me now. 101 00:04:38,953 --> 00:04:40,174 Mm-hmm. 102 00:04:40,210 --> 00:04:41,531 I told you. 103 00:04:41,568 --> 00:04:45,202 My ex just hired a lawyer, and they want 50/50 custody. 104 00:04:45,413 --> 00:04:48,914 And you want us to arrest your ex because? 105 00:04:49,967 --> 00:04:51,531 He's a pervert. 106 00:04:52,347 --> 00:04:53,752 Okay. 107 00:04:54,015 --> 00:04:55,981 Tell us more about that. 108 00:04:56,017 --> 00:04:57,650 I'm not gonna get in trouble, am I? 109 00:04:57,686 --> 00:04:59,049 Why would you get in trouble? 110 00:04:59,135 --> 00:05:01,426 For taking a screenshot of what I found, 111 00:05:01,673 --> 00:05:03,303 on his computer. 112 00:05:03,525 --> 00:05:05,388 Now it's on my phone. 113 00:05:05,791 --> 00:05:07,224 There. 114 00:05:07,351 --> 00:05:08,850 What's that look like to you? 115 00:05:08,926 --> 00:05:10,600 That looks like child porn. 116 00:05:10,691 --> 00:05:12,896 That's why I can't have him around. 117 00:05:13,805 --> 00:05:15,146 What's your ex's name? 118 00:05:15,245 --> 00:05:16,418 Wayne Miller. 119 00:05:16,454 --> 00:05:18,212 Where's Wayne living right now? 120 00:05:18,373 --> 00:05:19,630 Midtown. 121 00:05:19,929 --> 00:05:21,196 At an Airbnb. 122 00:05:21,233 --> 00:05:22,407 We'll need that address. 123 00:05:22,444 --> 00:05:24,243 And a picture of Wayne if you have it. 124 00:05:24,687 --> 00:05:25,844 Where you going? 125 00:05:25,880 --> 00:05:27,911 Put in some calls. Get us a no-knock. 126 00:05:28,000 --> 00:05:29,121 For all we know, he could be taking 127 00:05:29,157 --> 00:05:30,909 pics of other kids right now. 128 00:05:35,307 --> 00:05:36,689 We're looking for Wayne Miller. 129 00:05:36,725 --> 00:05:38,691 36, unemployed. 130 00:05:38,727 --> 00:05:40,048 - Any record? - No. 131 00:05:40,520 --> 00:05:41,735 Let's change that. 132 00:05:41,771 --> 00:05:43,243 All right, I want every computer, 133 00:05:43,279 --> 00:05:44,911 phone, and tablet in this place. 134 00:05:45,259 --> 00:05:46,309 Copy that. 135 00:05:48,189 --> 00:05:49,857 How's that for old school? 136 00:05:51,156 --> 00:05:53,199 NYPD! We got a search warrant! 137 00:05:55,444 --> 00:05:56,555 It's cold. 138 00:05:56,662 --> 00:05:57,898 Open these cabinets. 139 00:05:57,937 --> 00:05:59,331 Closets too. 140 00:06:03,105 --> 00:06:04,671 Bag that laptop. 141 00:06:05,587 --> 00:06:07,117 Captain! Sarge! 142 00:06:07,814 --> 00:06:09,661 I think I found him. 143 00:06:20,178 --> 00:06:22,443 And now I'd like to officially welcome you 144 00:06:22,479 --> 00:06:23,861 to put your hands together 145 00:06:23,897 --> 00:06:28,490 for the NYPD graduating cadet class of 2024. 146 00:06:28,526 --> 00:06:29,742 Congratulations. 147 00:06:48,964 --> 00:06:50,763 - Fin. - We got a problem. 148 00:06:50,799 --> 00:06:51,931 What kind of problem? 149 00:06:51,967 --> 00:06:54,789 You know that child porn perp I texted you about? 150 00:06:54,979 --> 00:06:57,863 Me, Velasco, and Curry came to execute a warrant, 151 00:06:57,931 --> 00:06:59,522 and we found something else. 152 00:06:59,559 --> 00:07:00,949 Okay. Well, what did you find? 153 00:07:01,087 --> 00:07:02,506 A murder. 154 00:07:03,014 --> 00:07:05,689 All right. Um, I'm on my way. 155 00:08:08,251 --> 00:08:10,407 - You clean up nice. - Thank you. 156 00:08:10,603 --> 00:08:13,278 You found him dismembered on plastic sheeting? 157 00:08:13,314 --> 00:08:15,280 Laid out like a broken puppet. 158 00:08:15,316 --> 00:08:16,746 And where was he cut up? 159 00:08:16,901 --> 00:08:18,456 In a bathtub. 160 00:08:20,024 --> 00:08:22,460 Curry took one look and threw up. 161 00:08:25,656 --> 00:08:26,954 Okay. 162 00:08:27,124 --> 00:08:29,453 We need to make a positive ID on Wayne Miller. 163 00:08:29,497 --> 00:08:31,296 I'll follow up with the ME. 164 00:08:31,511 --> 00:08:33,465 Okay. What about the ex-wife? 165 00:08:33,501 --> 00:08:34,764 I'll notify her, 166 00:08:34,801 --> 00:08:36,468 but it's not like she's gonna be heartbroken. 167 00:08:36,504 --> 00:08:38,586 I just want to make sure that she's not a suspect 168 00:08:38,622 --> 00:08:40,248 before we console her. 169 00:08:46,305 --> 00:08:47,645 Tough morning, huh? 170 00:08:47,681 --> 00:08:49,606 I think I just lost a few pounds. 171 00:08:49,642 --> 00:08:52,323 You regret leaving IAB yet? No. 172 00:08:52,686 --> 00:08:54,492 How was graduation? 173 00:08:55,648 --> 00:08:57,333 What do we know about this vic? 174 00:08:57,370 --> 00:08:59,699 Aside from the fact that he was a pedophile? 175 00:08:59,735 --> 00:09:01,551 Seemed like a normal working-class guy. 176 00:09:01,587 --> 00:09:03,828 Well, other than his looming federal porn charges. 177 00:09:03,864 --> 00:09:05,402 Yeah, well, whoever killed him 178 00:09:05,438 --> 00:09:07,207 had a more biblical idea of justice. 179 00:09:07,243 --> 00:09:09,334 - You consult CSU? - Yeah. 180 00:09:09,424 --> 00:09:10,896 And what'd they say? 181 00:09:11,205 --> 00:09:12,754 Only sign of forced entry was 182 00:09:12,790 --> 00:09:14,767 Sergeant Tutuola forcing in the door. 183 00:09:14,804 --> 00:09:15,965 And the struggle? 184 00:09:16,031 --> 00:09:17,330 In this mess? 185 00:09:17,367 --> 00:09:18,964 ME should have more. 186 00:09:20,339 --> 00:09:23,399 Fin says that he was chopped up in the bathtub. 187 00:09:23,436 --> 00:09:25,190 I mean, this is a pre-war building. 188 00:09:25,386 --> 00:09:26,893 Had to have been loud, no? 189 00:09:27,077 --> 00:09:28,407 Neighbors didn't hear anything. 190 00:09:28,443 --> 00:09:30,480 You know, we could punt it to Homicide. 191 00:09:30,516 --> 00:09:32,864 In all honesty, I think they'd rather we take it. 192 00:09:33,227 --> 00:09:34,734 Is that what you want? 193 00:09:35,074 --> 00:09:37,173 If I said no, would you think less of me? 194 00:09:40,359 --> 00:09:42,659 Okay. Well, motive seems clear. 195 00:09:42,803 --> 00:09:44,811 As to why somebody would want 196 00:09:44,894 --> 00:09:46,401 a person like Wayne Miller dead. 197 00:09:46,503 --> 00:09:48,039 Just gotta find opportunity. 198 00:09:48,213 --> 00:09:50,879 I mean, possible some newly grown-up vic paid him a visit, 199 00:09:50,915 --> 00:09:53,468 or, Miller touched the wrong dad's kid. 200 00:09:53,818 --> 00:09:55,535 That's a bit of a leap. Don't you think? 201 00:09:55,571 --> 00:09:56,840 How so? 202 00:09:56,876 --> 00:09:59,423 Some pedos never escalate past photos. 203 00:09:59,587 --> 00:10:02,261 Duly noted. But, I mean, look around. 204 00:10:02,298 --> 00:10:04,114 - Lots of rage here. - Yeah. Lots of rage. 205 00:10:04,150 --> 00:10:06,022 But what I see is... 206 00:10:07,511 --> 00:10:09,227 Depersonalization. 207 00:10:09,532 --> 00:10:11,938 I mean, taken apart. 208 00:10:12,153 --> 00:10:13,696 Rage killers? 209 00:10:14,351 --> 00:10:16,228 They don't bring supplies. 210 00:10:17,438 --> 00:10:18,486 So a paradox. 211 00:10:18,522 --> 00:10:20,816 No wonder Homicide punted it to us. 212 00:10:22,310 --> 00:10:23,415 Now what? 213 00:10:23,556 --> 00:10:25,229 Introduce me to the ex-wife. 214 00:10:25,266 --> 00:10:27,184 Her reaction'll tell us a lot. 215 00:10:30,213 --> 00:10:32,757 His body was cut in pieces? 216 00:10:34,121 --> 00:10:35,348 Who would do that? 217 00:10:35,385 --> 00:10:39,472 Somebody who wanted to delete him from this world. 218 00:10:40,711 --> 00:10:44,262 Wanted to break him down to his constituent parts. 219 00:10:44,602 --> 00:10:46,312 It wasn't me. 220 00:10:46,683 --> 00:10:47,809 You came in here pleading 221 00:10:47,845 --> 00:10:49,734 for his arrest this morning, didn't you? 222 00:10:50,677 --> 00:10:52,190 So? 223 00:10:52,640 --> 00:10:54,904 You know, some people, 224 00:10:56,268 --> 00:11:01,732 they come to the cops with what I call a performative alibi. 225 00:11:03,325 --> 00:11:05,950 And you think I'm trying to, what? 226 00:11:05,986 --> 00:11:07,327 Cover my tracks? 227 00:11:07,500 --> 00:11:09,371 A-after reporting him in the first place? 228 00:11:09,407 --> 00:11:10,872 - Are you? - No. 229 00:11:10,908 --> 00:11:12,797 It's a good way to inject doubt. 230 00:11:13,205 --> 00:11:15,130 I get squeamish at the sight of blood. 231 00:11:15,167 --> 00:11:16,920 I could never cut a body up. 232 00:11:17,134 --> 00:11:18,516 Could have hired someone. 233 00:11:18,553 --> 00:11:21,841 I'm a substitute teacher in a public middle school. 234 00:11:21,877 --> 00:11:24,469 I can't afford a car in this city, much less a hit man. 235 00:11:24,505 --> 00:11:25,845 All right. 236 00:11:32,513 --> 00:11:35,355 Do you have any idea who hated Wayne, 237 00:11:35,778 --> 00:11:38,865 who had a beef with him? 238 00:11:40,410 --> 00:11:42,341 Other than our custody beef? 239 00:11:43,529 --> 00:11:45,662 I wouldn't know. We spoke through a mediator. 240 00:11:45,972 --> 00:11:48,207 He complain about any strange calls? 241 00:11:49,334 --> 00:11:50,966 Did he owe anyone money? 242 00:11:51,073 --> 00:11:54,088 There's obviously a lot Wayne was hiding from me. 243 00:11:54,368 --> 00:11:57,175 When did you first find these images on his computer? 244 00:12:01,011 --> 00:12:02,300 A few months back. 245 00:12:04,670 --> 00:12:07,824 And you just came in today? 246 00:12:08,058 --> 00:12:09,938 I'm due in a month, 247 00:12:10,176 --> 00:12:13,024 and I didn't want the stress to affect my baby. 248 00:12:14,513 --> 00:12:16,187 He promised he'd stop. 249 00:12:16,223 --> 00:12:17,550 I believed him. 250 00:12:17,902 --> 00:12:19,739 And you have no idea, 251 00:12:21,011 --> 00:12:22,867 who wanted him dead? 252 00:12:23,939 --> 00:12:26,871 After how off track my radar's been, 253 00:12:28,527 --> 00:12:30,458 I'm not sure of anything anymore. 254 00:12:31,781 --> 00:12:33,756 TARU's still going through Wayne's computer. 255 00:12:33,792 --> 00:12:36,256 Hundreds of kiddie porn images, but nothing we can trace. 256 00:12:36,292 --> 00:12:37,667 All right. So he's a collector. 257 00:12:37,703 --> 00:12:39,044 He probably ripped off the Internet? 258 00:12:39,080 --> 00:12:40,907 TARU found a photo shoot he took with his phone. 259 00:12:40,943 --> 00:12:42,575 - How many pics? - Half a dozen. 260 00:12:42,636 --> 00:12:43,816 All the same girl. 261 00:12:43,888 --> 00:12:45,050 This shoot is recent? 262 00:12:45,086 --> 00:12:47,260 - Within the past few months. - Okay. Pull it up. 263 00:12:47,684 --> 00:12:50,019 Unlike the others, these are kind of PG. 264 00:12:50,667 --> 00:12:52,366 - Clear view of her face. - That's right. 265 00:12:52,402 --> 00:12:54,809 Send these photos to NICK-MECK and Real Time Crime 266 00:12:54,845 --> 00:12:55,894 for facial recognition. 267 00:12:55,930 --> 00:12:57,604 - Copy. - Looks like these photos 268 00:12:57,640 --> 00:12:59,147 were taken in the back seat of the same car. 269 00:12:59,183 --> 00:13:01,380 Vinyl upholstery. That's vintage. 270 00:13:01,417 --> 00:13:03,848 You know, I saw a old Plymouth Fury in front of Miller's. 271 00:13:03,884 --> 00:13:05,863 I thought it might have been the neighbors, but maybe not. 272 00:13:05,899 --> 00:13:07,268 Is CSU still at the crime scene? 273 00:13:07,304 --> 00:13:08,333 We're gonna meet 'em at the morgue, 274 00:13:08,370 --> 00:13:09,491 take a closer look at the body. 275 00:13:09,527 --> 00:13:12,035 All right, have the Plymouth towed to an NYPD garage. 276 00:13:12,071 --> 00:13:14,138 Velasco and I could swing by there after the morgue. 277 00:13:14,174 --> 00:13:16,647 No, Curry and I will look at the car. 278 00:13:18,034 --> 00:13:19,708 You don't get carsick, do you? 279 00:13:19,745 --> 00:13:21,956 - No. - All right, divide and conquer. 280 00:13:26,335 --> 00:13:29,177 - 1959 Plymouth Fury. - She's a beauty. 281 00:13:29,213 --> 00:13:31,190 And she's registered to Wayne Miller? 282 00:13:31,227 --> 00:13:32,597 Clean chain of title and everything. 283 00:13:32,633 --> 00:13:33,843 Okay. 284 00:13:37,763 --> 00:13:38,937 Vinyl. 285 00:13:38,973 --> 00:13:41,404 - Color matches those back seat pics. - Perfectly. 286 00:13:41,441 --> 00:13:43,900 They stopped putting fins on cars in the '60s. 287 00:13:44,157 --> 00:13:45,485 What's your name? 288 00:13:45,521 --> 00:13:47,153 Brandon, Chestnut. 289 00:13:47,308 --> 00:13:49,829 You don't even look old enough to drive. 290 00:13:50,410 --> 00:13:52,376 You have a look underneath yet, Chestnut? 291 00:13:52,540 --> 00:13:53,910 I was about to. 292 00:13:54,250 --> 00:13:55,960 "I was about to." 293 00:13:56,881 --> 00:13:58,012 Okay. 294 00:14:13,340 --> 00:14:14,639 See anything? 295 00:14:14,909 --> 00:14:16,369 Not yet. 296 00:14:30,774 --> 00:14:32,246 Bingo. 297 00:14:33,903 --> 00:14:35,750 - Curry? - Yeah. 298 00:14:36,113 --> 00:14:37,714 It's some kind of tracker. 299 00:14:37,794 --> 00:14:39,417 So Wayne was being tracked? 300 00:14:39,504 --> 00:14:41,130 Or hunted. 301 00:14:41,494 --> 00:14:44,002 TARU found out where that tracker was first activated... 302 00:14:44,038 --> 00:14:46,104 a public park up in Kip's Bay. 303 00:14:46,370 --> 00:14:49,081 That's about what, a minute from Wayne's apartment? 304 00:14:49,138 --> 00:14:51,472 You manage to pull that Parks Department footage? 305 00:14:53,776 --> 00:14:54,888 When was this recorded? 306 00:14:54,924 --> 00:14:56,806 Yesterday, before we found Wayne's body. 307 00:14:56,842 --> 00:14:58,391 Or at least the pieces of him. 308 00:14:58,597 --> 00:14:59,999 Is that the girl in Wayne's photos? 309 00:15:00,035 --> 00:15:01,734 Can we blow up this image? 310 00:15:03,846 --> 00:15:05,597 That's not the girl from the photo. 311 00:15:05,925 --> 00:15:07,532 Definitely not. 312 00:15:07,937 --> 00:15:10,106 But whoever this is, she may be the last person 313 00:15:10,143 --> 00:15:11,206 who saw Wayne alive, 314 00:15:11,243 --> 00:15:12,933 so, we need to find her. 315 00:15:13,048 --> 00:15:14,497 Curry. 316 00:15:15,574 --> 00:15:16,933 Okay. 317 00:15:17,307 --> 00:15:18,844 Okay, I'll let her know. 318 00:15:19,159 --> 00:15:21,331 - Let her know what? - Homicide. 319 00:15:21,367 --> 00:15:24,215 911 call just came in from some guy's wife. 320 00:15:24,596 --> 00:15:28,010 Found her husband's body parts on a plastic sheet. 321 00:15:28,916 --> 00:15:30,757 Okay, did they say anything else? 322 00:15:31,651 --> 00:15:33,850 Yeah. That it's our problem now. 323 00:15:40,920 --> 00:15:42,684 Homicide didn't wanna wait for me? 324 00:15:42,721 --> 00:15:44,145 Busy night. 325 00:15:44,181 --> 00:15:45,647 All right. Who found the guy? 326 00:15:45,683 --> 00:15:46,731 His wife. 327 00:15:46,767 --> 00:15:48,380 Came home from a business trip 328 00:15:48,417 --> 00:15:49,806 and smelled something funny. 329 00:15:50,438 --> 00:15:51,564 Whoa. 330 00:15:53,190 --> 00:15:54,357 Okay. 331 00:15:54,442 --> 00:15:55,860 She wasn't kiddin'. 332 00:15:57,236 --> 00:15:58,430 - Curry? - Hmm? 333 00:15:58,467 --> 00:15:59,667 Come on. 334 00:16:01,699 --> 00:16:03,214 Where is the wife now? 335 00:16:05,315 --> 00:16:08,497 This is the same plastic sheet as our last vic. 336 00:16:18,825 --> 00:16:20,354 Old school. 337 00:16:26,015 --> 00:16:27,188 Who is this guy? 338 00:16:27,323 --> 00:16:28,946 According to the wife... 339 00:16:30,644 --> 00:16:32,552 Gary Turner, 60s. 340 00:16:32,589 --> 00:16:34,070 Retired hedge fund guy. 341 00:16:34,106 --> 00:16:35,947 - He have a record? - Lost half his clients 342 00:16:35,983 --> 00:16:38,032 the second he was put on the sex registry. 343 00:16:38,068 --> 00:16:40,416 - For what? - Sex abuse of a minor. 344 00:16:40,993 --> 00:16:42,099 Okay... 345 00:16:42,136 --> 00:16:43,455 The Turners wouldn't happen to have a car... 346 00:16:43,491 --> 00:16:44,617 Captain Benson. 347 00:16:47,250 --> 00:16:48,763 Look at this. 348 00:16:51,040 --> 00:16:52,386 Another tracker. 349 00:16:52,423 --> 00:16:54,347 Great work, Captain Curry. 350 00:16:55,044 --> 00:16:56,676 You know what this means, don't you? 351 00:16:56,712 --> 00:16:58,476 I certainly do. 352 00:16:58,631 --> 00:17:00,394 We're looking at a serial, 353 00:17:00,758 --> 00:17:03,427 who goes after child predators. 354 00:17:09,479 --> 00:17:11,405 So you got a cause of death, Truman? 355 00:17:11,442 --> 00:17:13,574 Blunt force trauma to the head. 356 00:17:14,041 --> 00:17:16,592 Please tell me the dismemberment happened postmortem. 357 00:17:16,628 --> 00:17:19,330 Decomp alone put Turner dead over a week ago. 358 00:17:20,745 --> 00:17:22,701 Well, the wife didn't do it, 'cause she was out of town. 359 00:17:22,737 --> 00:17:24,299 And what about Wayne, the first vic? 360 00:17:24,335 --> 00:17:25,931 From the core temp of his torso, 361 00:17:25,968 --> 00:17:28,971 I'd say he was dead about 12 hours before you found him. 362 00:17:29,055 --> 00:17:32,760 He had half-digested Chinese food in his stomach. 363 00:17:33,302 --> 00:17:35,018 We're looking at the same killer. 364 00:17:35,429 --> 00:17:36,815 Sick bastard. 365 00:17:36,878 --> 00:17:38,855 Fetishizes postmortem punishment. 366 00:17:38,891 --> 00:17:40,476 Played with the bodies. 367 00:17:40,643 --> 00:17:42,275 Sounds like someone else I know. 368 00:17:42,311 --> 00:17:43,461 Very funny. 369 00:17:43,497 --> 00:17:45,111 Okay, Truman. Take us through this. 370 00:17:45,147 --> 00:17:48,549 Severance, at the neck, both vics, 371 00:17:48,776 --> 00:17:50,956 and iliofemoral ligaments. 372 00:17:51,017 --> 00:17:53,137 Killer cut through both the medial and lateral 373 00:17:53,173 --> 00:17:55,121 collateral ligaments as well. 374 00:17:55,157 --> 00:17:56,706 What kind of knife we talking about? 375 00:17:56,742 --> 00:17:58,327 Left kerf marks. 376 00:17:58,827 --> 00:18:00,168 So not a knife. 377 00:18:00,288 --> 00:18:02,629 Striated, forward-cutting action... 378 00:18:02,665 --> 00:18:04,208 Some kind of saw blade. 379 00:18:04,458 --> 00:18:07,091 You're looking for a 9-inch blade, 380 00:18:07,127 --> 00:18:09,380 bimetal, maybe a jab saw. 381 00:18:09,505 --> 00:18:11,924 It's not that easy to knock out a full grown man. 382 00:18:11,961 --> 00:18:13,723 Much less cut through bone with a handsaw. 383 00:18:13,759 --> 00:18:16,093 Killer must have some strength. 384 00:18:16,887 --> 00:18:18,472 What's up, Liv? 385 00:18:20,036 --> 00:18:21,787 All right, we're on our way. 386 00:18:21,976 --> 00:18:24,692 Real Time Crime ID'd the girl from the photo shoot. 387 00:18:24,728 --> 00:18:26,402 The one in the back of Wayne's Plymouth? 388 00:18:26,438 --> 00:18:28,190 Yeah. 389 00:18:29,650 --> 00:18:30,860 Yeah, that's him. 390 00:18:30,982 --> 00:18:32,862 The photographer with the nice car. 391 00:18:33,018 --> 00:18:34,847 He said he wanted me to model it for him. 392 00:18:34,984 --> 00:18:37,950 Okay, well, that's very helpful, Nora. 393 00:18:38,300 --> 00:18:40,310 Did this man touch my daughter? 394 00:18:40,347 --> 00:18:41,626 No. Mom. 395 00:18:41,662 --> 00:18:42,663 He just took photos. 396 00:18:42,700 --> 00:18:44,999 So, Mrs. Boyd, let us handle the questions. 397 00:18:45,074 --> 00:18:46,643 You gonna arrest this guy or what? 398 00:18:46,795 --> 00:18:48,547 We can't. He's been murdered. 399 00:18:48,919 --> 00:18:52,381 Well, life's the number one cause of death. 400 00:18:54,099 --> 00:18:57,303 Mrs. Boyd, you don't seem very surprised, 401 00:18:58,054 --> 00:18:59,972 that Wayne Miller's been murdered. 402 00:19:00,696 --> 00:19:02,370 I grew up in Hunts Point. 403 00:19:02,516 --> 00:19:04,643 My brother was a corrections officer. 404 00:19:05,390 --> 00:19:06,943 You don't think I can fill in the blanks 405 00:19:06,979 --> 00:19:09,612 of the who and what this Wayne Miller guy was about? 406 00:19:09,648 --> 00:19:11,192 What blanks, Mom? 407 00:19:14,403 --> 00:19:16,786 Nora, maybe you can help us. 408 00:19:16,822 --> 00:19:20,011 So we found another guy. 409 00:19:20,159 --> 00:19:22,165 Another guy who likes to photograph cars? 410 00:19:22,202 --> 00:19:23,751 No, sweetie. 411 00:19:23,794 --> 00:19:25,713 Another man who's been murdered. 412 00:19:26,081 --> 00:19:28,667 Well, I only met Wayne. 413 00:19:28,830 --> 00:19:31,166 - How'd you and Wayne meet? - An app. 414 00:19:31,253 --> 00:19:32,711 My friend said there were guys on it, 415 00:19:32,747 --> 00:19:34,554 willing to pay for modeling jobs. 416 00:19:34,590 --> 00:19:35,966 What app? 417 00:19:36,425 --> 00:19:38,725 K-Dome. What do we know about it? 418 00:19:38,761 --> 00:19:42,007 It started as a messaging app for ketamine delivery guys. 419 00:19:42,044 --> 00:19:44,422 But it's grown into a Craigslist for bottom-feeders. 420 00:19:44,458 --> 00:19:46,691 Nora and her friend seemed pretty well acquainted with it. 421 00:19:46,727 --> 00:19:49,110 Yeah, the kids order their party drugs off of it. 422 00:19:49,146 --> 00:19:50,528 So why are pedos using it? 423 00:19:50,564 --> 00:19:52,572 Because these guys hide where they can. 424 00:19:52,608 --> 00:19:54,155 Well, TARU just got back to us. 425 00:19:54,192 --> 00:19:56,326 Wayne did have an account, and so did Gary Turner. 426 00:19:56,362 --> 00:19:59,203 Did Nora have any crossover with Turner on this plug-in? 427 00:19:59,240 --> 00:20:00,908 Denied even knowing him. 428 00:20:01,200 --> 00:20:02,618 Look into it. 429 00:20:02,812 --> 00:20:04,251 Starting to wonder if Wayne and Gary 430 00:20:04,287 --> 00:20:05,543 had any other kind of overlap. 431 00:20:05,579 --> 00:20:08,165 Well, TARU ought to be able to tell you that. 432 00:20:14,139 --> 00:20:16,048 Something on your mind, Liv? 433 00:20:17,091 --> 00:20:18,348 No. 434 00:20:18,544 --> 00:20:19,933 There's nothing wrong with taking a walk 435 00:20:19,969 --> 00:20:21,512 down memory lane. 436 00:20:24,124 --> 00:20:26,308 It's got nothing to do with memories. 437 00:20:26,501 --> 00:20:27,977 Then what? 438 00:20:28,686 --> 00:20:31,522 Life's little question marks. 439 00:20:31,981 --> 00:20:33,274 Right. 440 00:20:33,505 --> 00:20:36,681 TARU found a third account Wayne and Gary had in common. 441 00:20:36,819 --> 00:20:40,669 They were both chatting up some user named Previous Yam. 442 00:20:40,906 --> 00:20:43,200 - You trace an IP address? - Yeah. 443 00:20:44,222 --> 00:20:46,396 We got a physical address in Mott Haven. 444 00:20:46,495 --> 00:20:49,290 Owner on record is a James Brock. 445 00:20:49,378 --> 00:20:52,387 Wife's deceased, has two daughters, Tori and Nina. 446 00:20:52,501 --> 00:20:54,962 Well, let's vest up and pay him a visit. 447 00:21:00,009 --> 00:21:01,349 Here we go. 448 00:21:03,304 --> 00:21:05,473 Okay, two of you around the back here. 449 00:21:05,689 --> 00:21:07,641 Two of you this way. 450 00:21:12,936 --> 00:21:14,940 James Brock, NYPD! 451 00:21:15,717 --> 00:21:17,740 Hold on, do you hear that? 452 00:21:30,289 --> 00:21:32,249 Sounds like girls. 453 00:21:34,959 --> 00:21:36,427 James Brock? 454 00:21:37,561 --> 00:21:39,470 - Who the hell are you? - NYPD. 455 00:21:39,507 --> 00:21:41,014 We're looking for James Brock. 456 00:21:41,050 --> 00:21:42,515 That's our dad. 457 00:21:42,551 --> 00:21:44,476 - Where is he? - He's at work. 458 00:21:44,693 --> 00:21:46,131 - Captain. - Yeah. 459 00:21:46,388 --> 00:21:48,265 What's your name, sweetie? 460 00:21:49,016 --> 00:21:50,148 Nina. 461 00:21:50,241 --> 00:21:51,543 Hey, Nina. And how old are you? 462 00:21:51,579 --> 00:21:52,830 Don't answer that. 463 00:21:52,867 --> 00:21:54,188 Whatever this is about, 464 00:21:54,225 --> 00:21:55,796 you'll have to come back when our dad's home. 465 00:21:55,832 --> 00:21:57,340 I'm sorry. We can't do that. 466 00:21:57,525 --> 00:21:59,394 So you must be Tori. 467 00:21:59,605 --> 00:22:01,034 Tori, I'm Captain Benson, 468 00:22:01,070 --> 00:22:02,639 and we need to speak with you and your sister. 469 00:22:02,675 --> 00:22:04,589 No, we don't have to do jack squat. 470 00:22:04,657 --> 00:22:05,824 Fair enough. 471 00:22:05,951 --> 00:22:07,208 But your sister's a minor, 472 00:22:07,244 --> 00:22:09,544 so we'll have to get Child Protection involved. 473 00:22:09,620 --> 00:22:11,586 - For what? - So somebody can watch her 474 00:22:11,622 --> 00:22:13,112 while we search the premises. 475 00:22:13,207 --> 00:22:14,255 Tori? 476 00:22:14,292 --> 00:22:15,965 She's not going anywhere without me. 477 00:22:16,001 --> 00:22:18,259 Okay, well, then you'll both have to come with us. 478 00:22:18,295 --> 00:22:19,838 All right? Let's go. 479 00:22:20,714 --> 00:22:22,049 Come on. 480 00:22:28,931 --> 00:22:30,487 James Brock's younger daughter. 481 00:22:30,524 --> 00:22:32,740 So Nina Brock. She's 13. 482 00:22:32,810 --> 00:22:34,609 Really good kid. Straight-A student. 483 00:22:34,645 --> 00:22:35,734 And her older sister? 484 00:22:35,771 --> 00:22:37,570 Tori Brock. She's 21. 485 00:22:37,606 --> 00:22:39,697 She got a GED at 16, 486 00:22:39,733 --> 00:22:42,403 and she works maintenance at a building in Midtown. 487 00:22:42,440 --> 00:22:44,660 They say their dad's on a job in Atlantic City 488 00:22:44,697 --> 00:22:47,038 putting light ballasts in one of the new hotels. 489 00:22:47,074 --> 00:22:48,915 So it's some kind of mechanical company. 490 00:22:48,951 --> 00:22:51,584 We've been trying to reach the hotel job and no luck. 491 00:22:51,620 --> 00:22:53,064 Well, can't you call his phone? 492 00:22:53,100 --> 00:22:55,207 Cell phone goes right to voicemail. 493 00:22:56,083 --> 00:22:57,465 Maybe he's on the run. 494 00:22:57,615 --> 00:22:59,717 For the murders of Wayne Miller and Gary Turner? 495 00:22:59,753 --> 00:23:01,964 Yeah, the thought did cross my mind. 496 00:23:03,632 --> 00:23:05,181 Did we recover Brock's computer? 497 00:23:05,217 --> 00:23:08,095 Younger daughter's laptop was the only device in the house. 498 00:23:08,155 --> 00:23:10,621 We have her on camera with Wayne, 499 00:23:10,806 --> 00:23:13,851 so hopefully Velasco and Curry will get something out of her. 500 00:23:15,272 --> 00:23:17,209 Oh. Yeah, that guy was weird. 501 00:23:17,246 --> 00:23:18,921 How did you run into him? 502 00:23:19,190 --> 00:23:20,280 I was waiting for Tori. 503 00:23:20,316 --> 00:23:21,406 She said she'd meet me there. 504 00:23:21,442 --> 00:23:22,615 At the park? 505 00:23:22,651 --> 00:23:24,429 We were gonna go to a movie a block away. 506 00:23:24,593 --> 00:23:27,239 Hmm. This guy was weird how? 507 00:23:28,091 --> 00:23:29,890 He waved when he saw me. 508 00:23:30,075 --> 00:23:31,576 But you didn't know him? 509 00:23:31,623 --> 00:23:32,709 No. 510 00:23:32,745 --> 00:23:34,460 I walked away and sat on a bench, 511 00:23:34,496 --> 00:23:36,040 and he sat right next to me. 512 00:23:36,290 --> 00:23:37,630 Mm. 513 00:23:37,666 --> 00:23:39,418 Did he say anything to you? 514 00:23:40,328 --> 00:23:42,169 He asked me about school. 515 00:23:42,392 --> 00:23:43,935 Anything else? 516 00:23:44,811 --> 00:23:47,301 He said he had condoms in his pocket. 517 00:23:47,426 --> 00:23:49,011 It was gross. 518 00:23:49,970 --> 00:23:53,313 Did you tell your sister he said that to you? 519 00:23:53,482 --> 00:23:54,816 Yeah. 520 00:23:56,046 --> 00:23:57,512 What did she say? 521 00:23:57,779 --> 00:24:00,105 She said that a lot of guys are like that, 522 00:24:00,295 --> 00:24:01,654 and that I showed good instincts 523 00:24:01,690 --> 00:24:03,442 and I should always trust them. 524 00:24:04,365 --> 00:24:06,033 Can't argue there. 525 00:24:07,412 --> 00:24:09,990 Have you ever used an app called K-Dome? 526 00:24:10,366 --> 00:24:11,909 What's that? 527 00:24:12,688 --> 00:24:15,245 Did you ever run into this man? 528 00:24:15,913 --> 00:24:17,206 No. 529 00:24:17,331 --> 00:24:18,916 Can I go home now? 530 00:24:20,326 --> 00:24:22,670 When was the last time you spoke to your dad? 531 00:24:22,951 --> 00:24:24,761 I talked to him yesterday. 532 00:24:24,797 --> 00:24:26,131 I had a question about a job. 533 00:24:26,168 --> 00:24:27,925 How long has he been in Atlantic City? 534 00:24:28,092 --> 00:24:29,498 It's a long contract. 535 00:24:29,593 --> 00:24:30,934 Hotel job. 536 00:24:30,971 --> 00:24:32,556 You know how hard it is to install 537 00:24:32,592 --> 00:24:34,848 upwards of 2,500 fluorescent lights? 538 00:24:35,099 --> 00:24:37,524 He left you in charge of the maintenance department 539 00:24:37,560 --> 00:24:38,983 for that building here in Manhattan, right? 540 00:24:39,019 --> 00:24:40,169 Yeah. 541 00:24:40,388 --> 00:24:41,945 I went to trade school. 542 00:24:42,106 --> 00:24:45,528 But you're also in charge of your little sister, so that's... 543 00:24:45,776 --> 00:24:47,075 That's gotta be tough, right? 544 00:24:47,111 --> 00:24:48,451 Not at all. 545 00:24:48,487 --> 00:24:49,786 She's a good kid. 546 00:24:50,406 --> 00:24:51,888 And what's your dad like? 547 00:24:52,231 --> 00:24:53,373 He's a hard worker. 548 00:24:53,409 --> 00:24:56,954 How often does he come home from that job in Atlantic City? 549 00:24:58,330 --> 00:25:00,249 Every other weekend or so. 550 00:25:00,478 --> 00:25:03,361 So, take us through what a, 551 00:25:03,460 --> 00:25:05,426 a visit usually looks like. 552 00:25:05,809 --> 00:25:08,882 We usually go out to Lento's Pizza, 553 00:25:09,281 --> 00:25:10,968 order a pitcher of beer, 554 00:25:11,388 --> 00:25:13,239 and he bitches about his bad back. 555 00:25:13,512 --> 00:25:15,728 He's had three discs replaced last year. 556 00:25:15,764 --> 00:25:19,643 Oh, so does he have trouble carrying things? 557 00:25:20,238 --> 00:25:21,640 Sometimes. 558 00:25:21,809 --> 00:25:22,859 Why? 559 00:25:22,939 --> 00:25:24,898 Is he in some kind of trouble? 560 00:25:25,774 --> 00:25:27,359 Has your dad, 561 00:25:27,496 --> 00:25:29,592 ever mentioned being worried, 562 00:25:29,629 --> 00:25:31,369 about your little sister? 563 00:25:31,780 --> 00:25:33,538 No. Why would he be worried? 564 00:25:33,824 --> 00:25:36,666 Maybe you told him about Nina getting hit on 565 00:25:36,702 --> 00:25:38,263 by that perv in the park? 566 00:25:38,620 --> 00:25:41,081 Oh, he's got enough to worry about. 567 00:25:41,443 --> 00:25:42,620 Like what? 568 00:25:42,719 --> 00:25:45,592 Oh, you know, the usual... The job, taxes. 569 00:25:45,674 --> 00:25:48,885 Nina ever talked to you about being on an app named K-Dome? 570 00:25:50,272 --> 00:25:51,488 Never heard of it. 571 00:25:51,634 --> 00:25:54,058 Well, it's a drug dealer's app. 572 00:25:54,428 --> 00:25:56,388 She wouldn't know anything about that. 573 00:25:56,495 --> 00:25:59,062 Maybe she has a new group of friends, 574 00:25:59,099 --> 00:26:01,065 or maybe she got involved with the wrong group. 575 00:26:01,101 --> 00:26:02,853 No. I know all her friends. 576 00:26:03,103 --> 00:26:05,236 Maybe she saw your father on K-Dome. 577 00:26:05,272 --> 00:26:07,274 Why would he be on an app for drug dealers? 578 00:26:07,311 --> 00:26:10,110 Well, you just mentioned that he had a bad back, right? 579 00:26:11,820 --> 00:26:14,281 So, what's our working theory here? 580 00:26:14,372 --> 00:26:16,080 That James Brock went on K-Dome, 581 00:26:16,116 --> 00:26:18,208 he's looking for a guy who approached his daughter 582 00:26:18,244 --> 00:26:20,370 in a park with a pocket full of condoms? 583 00:26:20,498 --> 00:26:22,630 That'd make a dad mad enough to kill. 584 00:26:22,831 --> 00:26:24,714 Nina said Wayne was a stranger. 585 00:26:24,750 --> 00:26:25,758 He didn't try to touch her. 586 00:26:25,794 --> 00:26:27,592 She said she had no idea 587 00:26:27,628 --> 00:26:29,093 why he was even talking to her. 588 00:26:29,129 --> 00:26:31,298 New York's a short drive to Atlantic City. 589 00:26:31,360 --> 00:26:33,133 That hotel job's a good alibi. 590 00:26:34,134 --> 00:26:35,809 - I got something. - You found Brock? 591 00:26:35,845 --> 00:26:37,936 No, his car. In an impound lot. 592 00:26:37,972 --> 00:26:39,521 It was towed six weeks ago 593 00:26:39,557 --> 00:26:41,022 from a dead-end street off the river. 594 00:26:41,058 --> 00:26:42,450 Six weeks ago? 595 00:26:42,559 --> 00:26:44,442 That's a long time to be without your car. 596 00:26:44,478 --> 00:26:45,735 And your phone. 597 00:26:45,771 --> 00:26:47,237 DOT found it in the trunk. 598 00:26:47,273 --> 00:26:49,662 Well, who knows what we're gonna find in that river? 599 00:26:53,445 --> 00:26:54,804 Finally tracked down the guy 600 00:26:54,840 --> 00:26:56,579 who pays Brock for that hotel job. 601 00:26:56,615 --> 00:26:58,659 - And? - Says it's all wrapped up. 602 00:26:58,763 --> 00:27:00,359 Said he was happy to be headed home. 603 00:27:00,395 --> 00:27:01,751 Something about his daughter needed him. 604 00:27:01,787 --> 00:27:03,705 - Which one? - Tori. 605 00:27:04,286 --> 00:27:05,849 Captain! Sergeant! 606 00:27:05,926 --> 00:27:07,225 Over here. 607 00:27:07,497 --> 00:27:08,842 It looks like it could be body parts. 608 00:27:08,878 --> 00:27:10,051 You wanna hang back? 609 00:27:10,087 --> 00:27:11,463 I'll be okay. 610 00:27:13,775 --> 00:27:15,467 Oh, my God. 611 00:27:18,356 --> 00:27:20,216 We run Tori's cell records yet? 612 00:27:20,253 --> 00:27:21,450 No. No reason. 613 00:27:21,515 --> 00:27:23,100 There is one now. 614 00:27:25,853 --> 00:27:27,271 There's nothing to prove. 615 00:27:27,489 --> 00:27:28,945 I'll go get an electronic warrant. 616 00:27:28,981 --> 00:27:30,607 - And call Carisi. - Okay. 617 00:27:30,900 --> 00:27:33,277 Looks like it adds up to about half a guy. 618 00:27:33,444 --> 00:27:35,747 Any idea if he's even the guy you're looking for? 619 00:27:35,988 --> 00:27:37,948 There's a strong probability. 620 00:27:45,106 --> 00:27:47,776 - Cause of death? - Blunt force trauma. 621 00:27:49,504 --> 00:27:51,387 Disarticulation postmortem. 622 00:27:51,469 --> 00:27:52,727 - Like Wayne and Gary. - Okay. 623 00:27:52,763 --> 00:27:55,184 And we know that this is James Brock how? 624 00:27:55,355 --> 00:27:57,228 DNA match, to a sample recovered 625 00:27:57,265 --> 00:27:58,875 from a hairbrush at the Brock residence. 626 00:27:58,911 --> 00:28:00,155 This is the same killer? 627 00:28:00,192 --> 00:28:02,103 There were some inconsistencies. 628 00:28:02,263 --> 00:28:04,189 Dismemberment was not as methodical. 629 00:28:04,225 --> 00:28:05,815 So maybe our killer's first time? 630 00:28:05,851 --> 00:28:07,442 Might explain the hesitation marks. 631 00:28:07,478 --> 00:28:09,238 Well, either that, or... 632 00:28:09,497 --> 00:28:11,404 They actually knew each other. 633 00:28:11,953 --> 00:28:13,794 How long has this body been in the water? 634 00:28:13,901 --> 00:28:16,536 Decomp is usually decelerated by cold water, 635 00:28:16,653 --> 00:28:19,620 but I found a fair amount of limpets in the bags. 636 00:28:19,657 --> 00:28:20,824 Limpets? 637 00:28:20,911 --> 00:28:23,028 Chitinous gastropods with grinding radula. 638 00:28:23,065 --> 00:28:24,165 Ate the flesh. 639 00:28:24,202 --> 00:28:25,877 Along with some microorganisms, 640 00:28:25,913 --> 00:28:27,915 so, I'd say at least six weeks. 641 00:28:34,099 --> 00:28:36,548 - Thank you, Doctor. - Let's go. 642 00:28:39,856 --> 00:28:41,071 I didn't do anything. 643 00:28:41,178 --> 00:28:42,685 You still have to come with us, Tori. 644 00:28:42,721 --> 00:28:43,812 What about my little sister? 645 00:28:43,848 --> 00:28:44,961 I have to pick her up after school. 646 00:28:44,997 --> 00:28:46,308 We'll handle that. 647 00:28:47,207 --> 00:28:48,852 Yo, I got something. 648 00:28:50,169 --> 00:28:52,427 - Is this yours? - Yeah. So? 649 00:28:52,565 --> 00:28:53,738 Send it to TARU. 650 00:28:53,774 --> 00:28:55,657 Have 'em search it for the K-Dome app. 651 00:28:55,693 --> 00:28:57,819 We found his body, Tori. 652 00:28:58,291 --> 00:29:00,340 Nina had nothing to do with any of it. 653 00:29:00,377 --> 00:29:01,388 I can explain. 654 00:29:01,424 --> 00:29:02,909 You know what I want you to explain to me? 655 00:29:02,945 --> 00:29:03,999 Why now? 656 00:29:04,035 --> 00:29:05,667 What happened six weeks ago? 657 00:29:05,786 --> 00:29:07,210 I want a lawyer. 658 00:29:09,835 --> 00:29:11,506 She make any admission at the arrest? 659 00:29:11,542 --> 00:29:12,851 No. She toughed it out. 660 00:29:12,888 --> 00:29:14,044 Waited on her lawyer. 661 00:29:14,109 --> 00:29:17,326 But we recovered a bimetal jab saw at her workplace. 662 00:29:17,363 --> 00:29:18,495 What about a phone? 663 00:29:18,532 --> 00:29:19,722 Well, the calls from her father stopped 664 00:29:19,758 --> 00:29:20,974 the day he went into the river. 665 00:29:21,010 --> 00:29:22,100 No surprise there. 666 00:29:22,136 --> 00:29:24,046 And messages on the K-Dome app 667 00:29:24,083 --> 00:29:25,895 between her and Wayne and her and Gary. 668 00:29:25,931 --> 00:29:27,856 Also stopped on the days of their deaths. 669 00:29:27,892 --> 00:29:29,315 She catfished these guys. 670 00:29:29,403 --> 00:29:31,901 She lured them in using her little sister. 671 00:29:31,937 --> 00:29:33,981 Set up a meet, planted a tracker. 672 00:29:34,067 --> 00:29:36,984 Probably just rang the doorbell in her handyman outfit. 673 00:29:38,086 --> 00:29:40,427 Do we think that Nina is at all complicit in this? 674 00:29:40,464 --> 00:29:41,863 It doesn't look like it. 675 00:29:42,031 --> 00:29:45,158 Plus, it would violate Tori's primary self-concept 676 00:29:45,249 --> 00:29:47,077 as Nina's protector. 677 00:29:47,678 --> 00:29:48,893 That's our only hook. 678 00:29:48,930 --> 00:29:51,057 Well, let's use it. 679 00:29:54,084 --> 00:29:55,515 They look like nice men. 680 00:29:55,552 --> 00:29:57,302 Oh, but you know that they weren't. 681 00:29:57,338 --> 00:29:59,888 We know that you communicated with them, Tori, 682 00:29:59,924 --> 00:30:01,222 on the K-Dome app. 683 00:30:01,258 --> 00:30:03,016 All that proves is that those pedophiles 684 00:30:03,052 --> 00:30:04,059 were catfishing her. 685 00:30:04,095 --> 00:30:05,554 We have evidence. 686 00:30:05,679 --> 00:30:07,276 A tool that we found, 687 00:30:07,312 --> 00:30:08,730 in your client's place of work 688 00:30:08,766 --> 00:30:10,684 was used to dismember at least two men. 689 00:30:10,934 --> 00:30:12,577 - Yuck. - That building has a 690 00:30:12,614 --> 00:30:14,694 team of handymen with access to that room. 691 00:30:14,730 --> 00:30:15,904 - You talk to any of them? - No, we didn't. 692 00:30:15,940 --> 00:30:17,885 We typically don't like to waste our time. 693 00:30:17,936 --> 00:30:20,103 You're saying that these were bad men, though? 694 00:30:20,201 --> 00:30:22,029 Yeah, these were bad men. 695 00:30:25,670 --> 00:30:28,345 So maybe they got what they deserved. 696 00:30:28,927 --> 00:30:31,336 Oh, there's a vigilante lurking around the fringes 697 00:30:31,372 --> 00:30:33,040 of this case, all right. 698 00:30:35,096 --> 00:30:36,770 You think maybe my dad did it? 699 00:30:36,807 --> 00:30:38,426 Did he have a violent streak? 700 00:30:41,340 --> 00:30:43,848 Did I... Did I say something that upset you? 701 00:30:44,254 --> 00:30:45,529 No. 702 00:30:45,566 --> 00:30:47,637 Someone had a violent streak. 703 00:30:48,626 --> 00:30:51,725 Someone, in addition to your father. 704 00:30:54,103 --> 00:30:55,687 How do you mean? 705 00:30:56,814 --> 00:30:58,607 His body in the river? 706 00:30:59,817 --> 00:31:02,611 Last time I saw him, he was sad. 707 00:31:03,696 --> 00:31:05,572 This wasn't a suicide, 708 00:31:06,407 --> 00:31:08,658 Tori, but I think that you know that. 709 00:31:14,415 --> 00:31:15,770 I think... 710 00:31:16,192 --> 00:31:18,878 That you were protecting your sister. 711 00:31:21,400 --> 00:31:23,652 You want to know what else I think? 712 00:31:25,509 --> 00:31:28,887 I think that maybe your dad deserved to die too... 713 00:31:30,946 --> 00:31:32,974 At least to whoever killed him. 714 00:31:38,845 --> 00:31:40,221 Yeah. 715 00:31:42,286 --> 00:31:44,694 - Yeah, he did. - Tori, stop talking. 716 00:31:44,889 --> 00:31:48,031 All three of them deserved it. 717 00:31:48,699 --> 00:31:49,909 Yeah. 718 00:31:53,162 --> 00:31:55,581 And I liked it. 719 00:31:58,618 --> 00:32:00,585 Yeah. 720 00:32:00,893 --> 00:32:02,838 I liked it. 721 00:32:15,731 --> 00:32:17,561 So, Tori, can you... 722 00:32:18,903 --> 00:32:21,737 Help us understand how this all began? 723 00:32:25,941 --> 00:32:28,452 My dad made me sleep in bed with him, 724 00:32:28,489 --> 00:32:30,241 the night my mom died. 725 00:32:31,742 --> 00:32:33,243 I was eight. 726 00:32:34,119 --> 00:32:35,579 He made me... 727 00:32:36,622 --> 00:32:40,209 Sleep in bed with him every night after that. 728 00:32:43,879 --> 00:32:45,270 I am... 729 00:32:46,047 --> 00:32:47,632 So sorry. 730 00:32:50,570 --> 00:32:52,364 It must have been horrible. 731 00:32:55,432 --> 00:32:58,087 I would think of a vise around my head, 732 00:32:58,931 --> 00:33:00,270 closing, 733 00:33:00,479 --> 00:33:03,524 'cause, they're strong. 734 00:33:04,900 --> 00:33:06,318 Made of metal. 735 00:33:07,444 --> 00:33:09,112 And can crush things. 736 00:33:09,712 --> 00:33:12,825 So you shut it out, the world. 737 00:33:14,260 --> 00:33:17,097 You were never able to be a little girl. 738 00:33:18,929 --> 00:33:20,639 So then what? 739 00:33:25,196 --> 00:33:26,906 I got older. 740 00:33:28,742 --> 00:33:31,244 Tori, when did it start with Nina? 741 00:33:34,763 --> 00:33:36,291 She was eight. 742 00:33:38,673 --> 00:33:41,519 I was coming back from going to the bathroom, 743 00:33:42,597 --> 00:33:44,296 and I saw his hand, 744 00:33:44,649 --> 00:33:46,483 on her doorknob. 745 00:33:46,731 --> 00:33:48,693 So I took him by the hand. 746 00:33:49,916 --> 00:33:51,715 Took him back to bed. 747 00:33:51,907 --> 00:33:53,617 To him and your mother's bed? 748 00:33:55,673 --> 00:33:57,167 It was our bed now. 749 00:33:57,359 --> 00:33:59,778 And you did that every night after that? 750 00:34:01,822 --> 00:34:03,333 To protect Nina. 751 00:34:04,209 --> 00:34:07,295 It was easier, when he would work out of town. 752 00:34:07,762 --> 00:34:09,714 Like the job in Atlantic City? 753 00:34:10,595 --> 00:34:12,556 He said he was coming home. 754 00:34:17,348 --> 00:34:18,666 I couldn't... 755 00:34:18,933 --> 00:34:21,143 I couldn't stomach it anymore. 756 00:34:24,230 --> 00:34:26,564 Why did you kill Wayne and Gary? 757 00:34:31,445 --> 00:34:34,431 I wanted to make the world safe. 758 00:34:38,783 --> 00:34:40,060 Tori... 759 00:34:40,096 --> 00:34:42,078 How many others were there? 760 00:34:44,792 --> 00:34:46,408 That's it. 761 00:34:47,687 --> 00:34:49,771 What are we talking about here? 762 00:34:50,876 --> 00:34:53,013 This is a tragic story, 763 00:34:53,050 --> 00:34:55,385 but your client still murdered three people. 764 00:34:56,011 --> 00:34:59,270 I can talk to the DA, but, Tori, 765 00:34:59,673 --> 00:35:02,166 you're going away for a long time. 766 00:35:05,479 --> 00:35:07,565 What's gonna happen to Nina? 767 00:35:11,790 --> 00:35:14,673 Now that there's no one to protect her? 768 00:35:21,642 --> 00:35:23,288 James Brock created a monster. 769 00:35:23,687 --> 00:35:25,415 And then she killed him. 770 00:35:25,791 --> 00:35:26,965 What is gonna happen to Nina? 771 00:35:27,001 --> 00:35:28,285 Is she gonna go in the system? 772 00:35:28,321 --> 00:35:30,051 You're afraid we're gonna create another monster? 773 00:35:30,087 --> 00:35:31,557 She gets the wrong foster family? 774 00:35:31,593 --> 00:35:33,386 I'm not letting that happen. 775 00:35:35,843 --> 00:35:37,847 Tori's going to prison? 776 00:35:39,726 --> 00:35:41,607 She is, but, 777 00:35:41,644 --> 00:35:44,775 your sister is gonna get the help that she needs. 778 00:35:44,811 --> 00:35:46,478 They're gonna take care of her. 779 00:35:49,481 --> 00:35:52,942 She's been lying to me about my dad? 780 00:35:53,402 --> 00:35:55,862 Like we said, Nina, he's, um... 781 00:35:56,769 --> 00:35:58,531 He's not coming home. 782 00:36:05,331 --> 00:36:06,963 Will I be able to visit her? 783 00:36:07,058 --> 00:36:09,584 - Yeah. - Yeah, of course. 784 00:36:10,628 --> 00:36:12,886 Will she be able to call me on the phone? 785 00:36:13,265 --> 00:36:14,672 Yes. 786 00:36:18,469 --> 00:36:19,928 What's gonna happen to me? 787 00:36:19,965 --> 00:36:21,389 So about that, 788 00:36:22,014 --> 00:36:23,723 I wanted to tell you something. 789 00:36:25,684 --> 00:36:27,520 I found your grandmother. 790 00:36:29,294 --> 00:36:31,761 - I don't have a grandmother. - Actually, you do. 791 00:36:32,190 --> 00:36:33,733 Your mother's mother. 792 00:36:34,031 --> 00:36:35,615 And I know that, 793 00:36:35,652 --> 00:36:37,952 you didn't get to spend a lot of time with her 794 00:36:37,988 --> 00:36:39,447 when you were younger. 795 00:36:40,241 --> 00:36:42,867 But I talked to her and she misses you. 796 00:36:43,624 --> 00:36:46,454 And she loves you so much. 797 00:36:48,207 --> 00:36:49,791 What's her name? 798 00:36:50,251 --> 00:36:52,043 Her name is Bonnie. 799 00:36:53,337 --> 00:36:55,296 She lives in Texas. 800 00:36:55,597 --> 00:36:57,715 Nina, she's gonna come here, 801 00:36:58,425 --> 00:37:00,552 and she's gonna take care of you. 802 00:37:02,221 --> 00:37:04,473 Would you like that? 803 00:37:24,952 --> 00:37:26,620 How you doing? 804 00:37:28,205 --> 00:37:29,714 I'm good. 805 00:37:29,874 --> 00:37:32,340 You're drinking boxed wine, so I know that's a lie. 806 00:37:32,511 --> 00:37:34,836 Well, I'm gonna have a seltzer next. 807 00:37:34,993 --> 00:37:36,463 I'll have a scotch. 808 00:37:37,464 --> 00:37:38,680 What's with the article? 809 00:37:38,798 --> 00:37:41,968 You know, I was just, um, remembering. 810 00:37:43,400 --> 00:37:45,573 You're all over the place. 811 00:37:46,034 --> 00:37:48,090 Didn't you tell me it wasn't about memories? 812 00:37:48,143 --> 00:37:49,396 Just a little bit of 813 00:37:49,432 --> 00:37:51,460 life's little questions? 814 00:37:52,312 --> 00:37:54,772 Well, Fin, if you must know, 815 00:37:55,191 --> 00:37:57,066 I was just thinking about... 816 00:37:58,903 --> 00:38:00,417 Tori Brock. 817 00:38:01,595 --> 00:38:03,102 Tori Brock is a lunatic 818 00:38:03,240 --> 00:38:05,573 who gets sexually excited by dismemberment. 819 00:38:05,641 --> 00:38:07,535 Well, I feel for her. 820 00:38:09,082 --> 00:38:11,664 Your empathy has no bounds, Liv. 821 00:38:12,140 --> 00:38:14,834 I see the terrified girl in her, 822 00:38:15,753 --> 00:38:18,338 waiting for her father to come home... 823 00:38:21,008 --> 00:38:23,433 Trying to guess which version of him she's gonna get, 824 00:38:23,469 --> 00:38:24,844 the man... 825 00:38:25,721 --> 00:38:27,305 Or the monster. 826 00:38:29,247 --> 00:38:31,292 And trying to navigate... 827 00:38:32,853 --> 00:38:34,736 I mean, living in a limbo like that, 828 00:38:34,772 --> 00:38:36,189 trying to... 829 00:38:36,649 --> 00:38:38,441 Calculate... 830 00:38:39,816 --> 00:38:42,321 The probability of doom. 831 00:38:43,980 --> 00:38:45,371 Two separate situations, 832 00:38:45,407 --> 00:38:47,367 but this is starting to make sense. 833 00:38:48,308 --> 00:38:49,397 What is? 834 00:38:49,434 --> 00:38:52,253 This isn't about Tori Brock or Maria Recinos. 835 00:38:52,289 --> 00:38:54,040 This is all about you. 836 00:38:55,042 --> 00:38:56,871 - It's about me? - Yeah. 837 00:38:57,003 --> 00:38:59,754 This is something I never thought I would say out loud, 838 00:38:59,964 --> 00:39:01,589 but you're scared. 839 00:39:02,403 --> 00:39:04,453 - I'm not scared. - Yes, you are. 840 00:39:04,552 --> 00:39:06,997 You're scared to the answer to your little question. 841 00:39:07,137 --> 00:39:08,805 What became of her? 842 00:39:08,973 --> 00:39:10,438 That girl you saved. 843 00:39:10,598 --> 00:39:12,433 I mean, what if she's a jerk? 844 00:39:12,935 --> 00:39:15,134 What if she doesn't remember it 845 00:39:15,170 --> 00:39:17,647 as such a big deal as you did? 846 00:39:18,107 --> 00:39:20,817 What if you and her have nothing to say to each other? 847 00:39:21,485 --> 00:39:23,284 You've been running these probabilities 848 00:39:23,320 --> 00:39:25,364 over and over in your head. 849 00:39:27,700 --> 00:39:29,541 You're not wrong. 850 00:39:29,577 --> 00:39:31,960 You know there's another way to say that, right? 851 00:39:32,167 --> 00:39:33,334 There is? 852 00:39:34,957 --> 00:39:36,542 It's close enough. 853 00:39:46,343 --> 00:39:47,553 Okay, Fin. 854 00:39:50,135 --> 00:39:51,315 You're right. 855 00:40:51,494 --> 00:40:52,920 Maria? 856 00:40:55,857 --> 00:40:57,233 Um... 857 00:41:19,144 --> 00:41:20,547 Why don't you come inside? 858 00:41:21,021 --> 00:41:22,689 I'd like that. 859 00:41:30,305 --> 00:41:34,305 synced & corrected by PopcornAWH www.MY-SUBS.com 59470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.