All language subtitles for La femme de mon frere-v99_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,889 --> 00:00:57,682 I'm sorry... 2 00:01:00,769 --> 00:01:02,979 but it's not very interesting. 3 00:01:05,690 --> 00:01:09,903 I don't see- I don't understand... 4 00:01:11,363 --> 00:01:16,368 why you'd waste your time on considerations 5 00:01:17,035 --> 00:01:19,245 that, in my humble opinion... 6 00:01:20,580 --> 00:01:25,752 construct a tired theory that's been rehashed countless times 7 00:01:25,794 --> 00:01:30,173 and is based on widely contested notions. 8 00:01:30,215 --> 00:01:31,383 ‟Tired”? 9 00:01:31,424 --> 00:01:32,967 With all due respect, Lise, 10 00:01:33,009 --> 00:01:38,181 I'm not seeing revolutionary work coming from your doctoral students. 11 00:01:39,683 --> 00:01:42,936 We know how tough you are on the new wave of philosophers, 12 00:01:42,977 --> 00:01:44,979 especially when they're women, 13 00:01:45,021 --> 00:01:49,359 but I thought your professionalism would prevail over your insecurities. 14 00:01:49,401 --> 00:01:54,030 I'm sorry, but I have to agree with Lise. 15 00:01:54,072 --> 00:01:55,865 I think we're cutting corners. 16 00:01:55,907 --> 00:01:57,575 Take Chapter 7... 17 00:01:57,617 --> 00:02:01,454 By the way, nine chapters in a dissertation... 18 00:02:02,831 --> 00:02:04,082 - It's a lot. - Anyway... 19 00:02:04,124 --> 00:02:09,504 Chapter 7, ‟Dominant Realities,” reads like a lyric essay. 20 00:02:09,546 --> 00:02:11,673 I'm surprised you allowed that, Paul. 21 00:02:11,715 --> 00:02:14,342 Well, if it isn't our very own Thomas Aquinas, 22 00:02:14,384 --> 00:02:16,136 emerging from his sarcophagus, 23 00:02:16,177 --> 00:02:19,889 incapable of forming an opinion without the approval of the matriarch. 24 00:02:19,931 --> 00:02:22,350 I just have a few reservations. 25 00:02:22,392 --> 00:02:25,937 Well, if this is how things are going to go, 26 00:02:25,979 --> 00:02:30,817 your little protégée will be penalized for your lack of judgment. 27 00:02:34,320 --> 00:02:37,657 - Are we OK? - Christmas is gonna be great without you! 28 00:02:37,699 --> 00:02:39,784 You really want to go there? 29 00:02:39,826 --> 00:02:43,747 I'm serious, Lise! My brother is much happier without you. 30 00:02:43,788 --> 00:02:47,500 Yeah, well, ask André if he thinks Nietzsche would say 31 00:02:47,542 --> 00:02:49,544 that squandering his son's inheritance 32 00:02:49,586 --> 00:02:53,006 on a new pair of tits for Melanie, who left him two months later, 33 00:02:53,048 --> 00:02:56,676 and on the purchase of a Miata convertible 34 00:02:56,718 --> 00:02:59,220 was the right existential choice! 35 00:02:59,262 --> 00:03:03,975 Anyway, on that note, gentlemen, I wish you a good day! 36 00:03:04,476 --> 00:03:06,269 - Gilles! - Yes? 37 00:03:06,311 --> 00:03:11,149 Over my dead body will she work in our department! 38 00:03:11,775 --> 00:03:14,194 Don't worry about it. Women of that age... 39 00:03:22,452 --> 00:03:24,079 Well, congratulations, Sophia! 40 00:03:24,120 --> 00:03:28,291 You're among the one percent of people who can say they have a PhD! 41 00:03:30,085 --> 00:03:31,670 Welcome to our ranks! 42 00:03:37,008 --> 00:03:43,306 FAMILIAL AND POLITICAL DYNAMICS AMONG ANTONIO GRAMSCI'S CONTINUATORS 43 00:04:29,352 --> 00:04:35,358 NOTRE-DAME UNIVERSITY QUEBEC'S TOP EMPLOYER 44 00:04:44,617 --> 00:04:50,874 A BROTHER'S LOVE 45 00:05:00,133 --> 00:05:03,136 Hey, Hughes! How's it going? 46 00:05:03,178 --> 00:05:04,346 Hey! You good? 47 00:05:04,596 --> 00:05:06,139 - Good to see you! - You too! 48 00:05:06,181 --> 00:05:08,224 - You went for the turtleneck! - I did! 49 00:05:08,266 --> 00:05:09,934 - Great! - I'm gonna sing later! 50 00:05:09,976 --> 00:05:11,019 Oh yeah? 51 00:05:11,061 --> 00:05:13,563 Get ready! I've prepared quite a number. 52 00:05:16,733 --> 00:05:19,361 If they're doing badly, it's good for me! 53 00:05:30,872 --> 00:05:34,626 I refuse to drink anything out of a mug. Gross! 54 00:05:39,381 --> 00:05:42,008 I really believe that the less you think, 55 00:05:42,050 --> 00:05:44,886 the better your odds of being beautiful and happy. 56 00:05:46,346 --> 00:05:48,306 Yeah, maybe for women. 57 00:05:48,348 --> 00:05:52,560 Well, obviously. The little power we have still stems from our bodies. 58 00:05:52,602 --> 00:05:54,604 For men, it's everything else. 59 00:05:55,271 --> 00:05:57,607 Take, for example, a beautiful woman. 60 00:05:58,900 --> 00:06:00,068 Joanie! 61 00:06:01,695 --> 00:06:05,699 Yes. That's truly a man's choice, but she's an excellent example. 62 00:06:05,740 --> 00:06:08,576 She's as dumb as a rock, unpleasant, even. 63 00:06:08,618 --> 00:06:10,620 Her only interest is astrology. 64 00:06:10,662 --> 00:06:13,039 But all men are obsessed with her. 65 00:06:13,081 --> 00:06:15,500 She could bag a Nobel physicist 66 00:06:15,542 --> 00:06:18,586 'cause the loser wanted to fuck her in high school. 67 00:06:18,628 --> 00:06:19,963 Well, I'm not like that. 68 00:06:20,005 --> 00:06:23,550 Until you'll date hot girls with borderline personality disorder 69 00:06:23,591 --> 00:06:25,635 who end up sending you death threats. 70 00:06:25,677 --> 00:06:26,720 It will never work. 71 00:06:26,761 --> 00:06:30,807 You'll live with your overeducated sister and her seven cats until you die. 72 00:06:30,849 --> 00:06:32,267 It's fucking depressing. 73 00:06:32,308 --> 00:06:35,645 Be like me! Practice joyful nihilism! 74 00:06:35,687 --> 00:06:39,941 Disconnect from your emotions. Ignore them as much as possible! 75 00:06:39,983 --> 00:06:42,193 Eventually, you won't feel anything at all. 76 00:06:42,235 --> 00:06:45,155 Can't believe you're the psychologist for the Minister of the Economy. 77 00:06:45,196 --> 00:06:46,573 That's me! 78 00:06:46,614 --> 00:06:48,491 Speaking of death threats... 79 00:06:48,533 --> 00:06:49,951 - I'm pregnant. - What? 80 00:06:52,328 --> 00:06:54,622 Sunshine! 81 00:06:58,585 --> 00:06:59,586 Hi, Annabelle! 82 00:07:04,924 --> 00:07:07,344 - You're good? Your baby's good? - Yeah! 83 00:07:07,385 --> 00:07:10,555 I don't want to sound biased, but he's really smart. 84 00:07:10,597 --> 00:07:12,307 He can... Hey! 85 00:07:12,349 --> 00:07:15,935 He can pick up objects and bang them together. 86 00:07:16,519 --> 00:07:17,520 He's 6 months old! 87 00:07:20,190 --> 00:07:21,358 - Remarkable! - Wow! 88 00:07:21,399 --> 00:07:23,526 I feel like I was made for motherhood. 89 00:07:23,568 --> 00:07:26,196 But you just can't understand that love is- 90 00:07:26,237 --> 00:07:28,573 Hey, Annabelle, how's your dad? 91 00:07:28,615 --> 00:07:29,949 - Good! - Please. 92 00:07:29,991 --> 00:07:31,117 Because... 93 00:07:32,035 --> 00:07:35,497 He made me lose my train of thought. How are you? You look beaten down. 94 00:07:35,538 --> 00:07:37,207 Cool! I look beaten down! 95 00:07:37,624 --> 00:07:41,711 I spent eight years studying for nothing, because I didn't get the job, 96 00:07:41,753 --> 00:07:43,922 and I doubt there will be another one, 97 00:07:43,963 --> 00:07:47,133 since professors in my field teach till they're 109. 98 00:07:47,175 --> 00:07:50,345 So now I'm living with Karim because I'm completely broke. 99 00:07:50,387 --> 00:07:53,682 - I thought it was because of Peter. - Peter? I'm so over that. 100 00:07:53,723 --> 00:07:58,061 I don't know how you could trust a skater over 30, honey. 101 00:07:58,103 --> 00:08:01,564 Of course he would end up with a sporty chick. You're too smart. 102 00:08:01,606 --> 00:08:04,609 He's already dating someone? Who? Is she thinner than me? 103 00:08:04,651 --> 00:08:07,862 I don't know! I just picture him with someone sporty. 104 00:08:07,904 --> 00:08:09,364 Well, I'm sporty. 105 00:08:09,406 --> 00:08:11,950 So, you're telling me your dad is doing well? 106 00:08:12,325 --> 00:08:14,452 At what point can you say that someone is sporty? 107 00:08:14,494 --> 00:08:16,496 It's like alcoholism. It's unclear. 108 00:08:16,538 --> 00:08:20,250 - Is he doing well or super well? - Super well! 109 00:08:20,291 --> 00:08:22,002 I might not be super sporty. 110 00:08:22,043 --> 00:08:24,421 I'm sporty, but not SPORTY! 111 00:08:24,462 --> 00:08:28,299 - You should come meet my son! - I never know what to say to babies. 112 00:08:28,341 --> 00:08:31,219 At that age, you don't even have to talk to them. 113 00:08:31,261 --> 00:08:34,639 Let's have a dinner. We can do tarot and shit-talk our friends. 114 00:08:34,681 --> 00:08:37,350 Last time we did that, I was still dating Karim. 115 00:08:37,392 --> 00:08:39,394 Sleeping with! Sleeping with Karim. 116 00:08:39,436 --> 00:08:41,479 Let's not play word games please. 117 00:08:41,521 --> 00:08:44,649 Look! Now that I'm breastfeeding, my tits are huge! 118 00:08:44,691 --> 00:08:47,402 They almost seem fake. Feel them. Feel! 119 00:08:47,986 --> 00:08:52,407 Because I really like Marcel, so I'm glad he's doing well. 120 00:08:52,449 --> 00:08:53,783 They do seem fake. 121 00:08:53,825 --> 00:08:55,994 I was on antidepressants. 122 00:08:56,036 --> 00:08:58,413 You forget what you say on antidepressants. 123 00:08:58,455 --> 00:09:00,749 You're a shrink. You should know that. 124 00:09:00,790 --> 00:09:02,751 Let me refresh your memory. 125 00:09:02,792 --> 00:09:07,255 You told me your dad killed himself so I'd feel guilty about dumping you. 126 00:09:07,297 --> 00:09:09,591 Yeah, sure! I'm crazy. 127 00:09:09,632 --> 00:09:10,967 Guys, stop it! 128 00:09:11,009 --> 00:09:13,595 And antidepressants don't make you forget. 129 00:09:13,636 --> 00:09:15,388 That's not how it happened. 130 00:09:15,430 --> 00:09:16,890 Fine. 131 00:09:26,608 --> 00:09:28,485 Is your brother seeing anyone? 132 00:09:28,526 --> 00:09:30,945 - You're married. You're breastfeeding. - OK, morality police! 133 00:09:30,987 --> 00:09:33,156 - Get over it. - I want to. 134 00:09:33,198 --> 00:09:37,911 But he has the biggest dick I've ever seen! It's chemical! 135 00:09:37,952 --> 00:09:40,622 Plus it'd be cool! We would be sisters-in-law. 136 00:09:41,456 --> 00:09:42,540 Well, let's dance. 137 00:09:42,582 --> 00:09:44,834 Dance! Never. Death before dance. 138 00:09:44,876 --> 00:09:47,045 I love you! 139 00:09:50,590 --> 00:09:53,218 Six, four, one... 140 00:10:00,308 --> 00:10:02,894 - Happy New Year! - Happy New Year! 141 00:10:02,936 --> 00:10:04,354 OK! 142 00:11:53,713 --> 00:11:55,090 What day is it? 143 00:11:59,469 --> 00:12:03,098 Tuesday... Work! 144 00:12:11,773 --> 00:12:14,401 A LITTLE BOWL OF SMILES TO START YOUR DAY 145 00:12:18,947 --> 00:12:20,699 I know, I know! 146 00:12:28,623 --> 00:12:30,250 And in this last triptych, 147 00:12:30,291 --> 00:12:35,338 entitled The Fetishist Chimera and the Triton, 148 00:12:35,380 --> 00:12:40,552 Sylvie Christal pays homage to her great love of travel. 149 00:12:43,722 --> 00:12:47,392 Any questions? No? So... 150 00:12:48,601 --> 00:12:52,022 - Yes? - Hi! My name is Francine. 151 00:12:52,063 --> 00:12:56,776 I'm the treasurer for the Chomedey chapter of the Golden Sun Retirement Community, 152 00:12:56,818 --> 00:13:00,113 and I have a financial question. 153 00:13:02,574 --> 00:13:07,162 I'm just saying that because of my role as treasurer. 154 00:13:08,246 --> 00:13:11,166 - Oh, you don't know what that is! - I do. 155 00:13:11,207 --> 00:13:16,212 A treasurer is the person in charge of the ledger, which details... 156 00:13:16,838 --> 00:13:18,840 - How to explain... - Expenses? 157 00:13:18,882 --> 00:13:22,719 Yes! But purchases too! 158 00:13:23,553 --> 00:13:24,929 What's your question? 159 00:13:24,971 --> 00:13:28,141 If, for example, in the art world, 160 00:13:28,183 --> 00:13:30,310 one of Ms. Christal's paintings, 161 00:13:30,352 --> 00:13:33,355 like the one with the big black man grabbing her... 162 00:13:33,980 --> 00:13:38,651 It reminds me of the imagery in the Horsemen of the Mind book series. 163 00:13:38,693 --> 00:13:40,653 I'm sure you've heard of it! 164 00:13:42,405 --> 00:13:45,909 Well, it's pretty famous. 165 00:13:46,326 --> 00:13:50,663 Maybe 'cause you kids are always playing your video games. 166 00:14:00,006 --> 00:14:02,467 Sorry. I don't mean to interrupt. 167 00:14:03,218 --> 00:14:06,221 Sophia, I just got a call from the hospital. 168 00:14:06,262 --> 00:14:11,226 Dad was in a serious accident. He got sucked up by a snowblower. 169 00:14:12,477 --> 00:14:14,813 - A what? - A snowblower. 170 00:14:18,024 --> 00:14:19,150 A snowblower? 171 00:14:26,491 --> 00:14:31,496 I'd like to go, but I'm with a group. 172 00:14:32,080 --> 00:14:36,292 Oh yeah! The guided tour. That's important. 173 00:14:37,502 --> 00:14:39,462 Unless... 174 00:14:41,006 --> 00:14:43,383 No, it's an emergency! Go! 175 00:14:43,425 --> 00:14:44,551 Thank you. 176 00:14:44,592 --> 00:14:48,179 I'm sorry. It's a dangerous world out there. 177 00:14:50,140 --> 00:14:53,893 Did they say if it was a small snowblower 178 00:14:54,602 --> 00:14:56,980 or a big one? 179 00:14:59,816 --> 00:15:03,778 The inspectors don't know yet. 180 00:15:05,113 --> 00:15:06,573 Thank you. 181 00:15:40,023 --> 00:15:43,234 Isn't 4:00 the earliest acceptable time to start drinking? 182 00:15:43,276 --> 00:15:45,987 - It's not 4:00 yet? - No, it's 3:00. 183 00:15:49,991 --> 00:15:51,743 Would you rather... 184 00:15:52,702 --> 00:15:56,456 swim in a pool filled with puke 185 00:15:57,165 --> 00:15:59,209 or filled with worms? 186 00:16:00,794 --> 00:16:02,504 Is it my own puke? 187 00:16:02,545 --> 00:16:03,755 Affirmative. 188 00:16:55,682 --> 00:16:59,227 Cat videos or dog videos? 189 00:16:59,894 --> 00:17:03,440 That's cruel! I can't choose. 190 00:17:03,481 --> 00:17:05,400 You have to. 191 00:17:05,442 --> 00:17:08,737 It's one of the fundamental questions 192 00:17:08,778 --> 00:17:11,990 by which Westerners define themselves. 193 00:17:12,032 --> 00:17:15,618 Asterix or Tintin? Freud or Jung? 194 00:17:15,660 --> 00:17:17,454 The Stones or the Beatles? 195 00:17:17,495 --> 00:17:19,998 It's a dumb question. Musically, they have nothing in common. 196 00:17:20,040 --> 00:17:21,458 True. 197 00:17:21,499 --> 00:17:22,792 If I was a woman, 198 00:17:22,834 --> 00:17:24,586 I would never date 199 00:17:24,627 --> 00:17:28,548 a combination of Beatles, cats and Tintin. 200 00:17:28,590 --> 00:17:30,050 Why? 201 00:17:30,091 --> 00:17:34,596 Because he's necessarily a submissive passive. 202 00:17:34,637 --> 00:17:38,641 ‟Me, I respect the law! Me, I drive with both hands on the wheel.” 203 00:17:38,683 --> 00:17:40,935 That man is dead inside. 204 00:17:41,686 --> 00:17:46,524 So, I should date a Rolling Stones, dogs... 205 00:17:49,861 --> 00:17:51,571 Asterix! 206 00:17:51,613 --> 00:17:54,741 Are you insane? You want to be miserable your whole life, my sister? 207 00:17:54,783 --> 00:17:56,242 That's ‟black flag.” 208 00:17:56,993 --> 00:18:01,456 Years after he's broken your heart, even if you hate him, 209 00:18:01,498 --> 00:18:05,877 he'll win you back using the silly detail tactics. 210 00:18:05,919 --> 00:18:10,090 Example: ‟I'll always remember the blue dress you were wearing when we met.” 211 00:18:10,131 --> 00:18:11,758 Jacob McSween. 212 00:18:13,635 --> 00:18:15,553 Jacob McSween! I curse you! 213 00:18:17,847 --> 00:18:19,516 That's so depressing. 214 00:18:19,557 --> 00:18:21,768 So, what's the perfect formula 215 00:18:21,810 --> 00:18:25,605 for a stable yet exciting relationship? 216 00:18:26,022 --> 00:18:29,234 The Kinks, cats and Bronsky. 217 00:18:29,818 --> 00:18:32,529 - Why? - 'Cause it's mine! 218 00:19:43,350 --> 00:19:47,479 - $200! I made $200! - What? 219 00:19:47,520 --> 00:19:52,067 My dear children, my dear children... 220 00:19:55,779 --> 00:19:59,491 I'm so happy you're here! You never visit. 221 00:19:59,532 --> 00:20:02,035 Quit complaining! We just got here. 222 00:20:02,077 --> 00:20:04,871 It's like when we call, and you go: ‟You never call!” 223 00:20:04,913 --> 00:20:06,873 But it's true! You never call. 224 00:20:06,915 --> 00:20:10,585 How many people over 30 spend an hour on the bus every single week 225 00:20:10,627 --> 00:20:12,087 to eat with their parents? 226 00:20:12,128 --> 00:20:15,215 - Not one of our friends! - Your friends are idiots! 227 00:20:15,548 --> 00:20:17,425 Not radical. 228 00:20:17,467 --> 00:20:20,762 They stick their parents in old folks' homes, 229 00:20:20,804 --> 00:20:23,098 where they get robbed by criminals! 230 00:20:23,723 --> 00:20:26,351 I refuse to wither away in a place like that. 231 00:20:26,393 --> 00:20:27,936 What criminals? What are we talking about? 232 00:20:27,977 --> 00:20:31,481 What are they gonna steal? Your debts? 233 00:20:31,523 --> 00:20:32,982 Eat shit! 234 00:20:34,067 --> 00:20:37,821 In my country, kids don't do that. Families live together. 235 00:20:37,862 --> 00:20:40,865 Since you've been here longer, this is pretty much your country now. 236 00:20:40,907 --> 00:20:44,035 I'd rather kill myself than live with a bunch of old people. 237 00:20:44,077 --> 00:20:46,621 Oh, the great threats of Madame Bovary! 238 00:20:46,663 --> 00:20:48,081 You are old, Dad! 239 00:20:48,123 --> 00:20:50,250 - Go to hell! - No, Dad! 240 00:20:50,291 --> 00:20:52,752 What is this, a totalitarian regime? 241 00:20:53,962 --> 00:20:57,173 Anyway, I know you're just here to see your mom. 242 00:20:57,215 --> 00:20:58,591 You love me less than her. 243 00:20:59,009 --> 00:21:00,427 Yeah, where is she anyway? 244 00:21:00,468 --> 00:21:04,097 I'll bet you never ask your mother where I am! 245 00:21:05,390 --> 00:21:08,059 Those will go straight to your ass. 246 00:21:08,560 --> 00:21:09,561 Thanks! 247 00:21:19,446 --> 00:21:21,781 Of course, there's a reason for that. 248 00:21:21,823 --> 00:21:24,284 We must explore why our society 249 00:21:24,325 --> 00:21:27,412 is so intent on depicting knowledge as depressing. 250 00:21:27,454 --> 00:21:31,791 Maybe it's because of the number of people excluded from that knowledge. 251 00:21:32,459 --> 00:21:35,628 Today, I'm here for a boob-job consultation. 252 00:21:35,670 --> 00:21:39,215 I didn't really know what to expect. I just know I want one. 253 00:21:39,257 --> 00:21:42,260 Marlène wants bigger tits. 254 00:21:42,302 --> 00:21:45,305 It's something I've been considering for a while. 255 00:21:45,347 --> 00:21:48,058 Obviously, I'm not getting any younger. 256 00:21:52,896 --> 00:21:54,856 Why do all activist women my age 257 00:21:54,898 --> 00:21:58,151 have crew cuts and dress in men's clothing? 258 00:21:58,193 --> 00:21:59,986 We looked like a bunch of... 259 00:22:00,028 --> 00:22:01,363 Get him off me! 260 00:22:01,404 --> 00:22:04,407 Fidèle! Stay away from her! She doesn't like you. 261 00:22:04,949 --> 00:22:06,785 It's because I'm allergic! 262 00:22:06,826 --> 00:22:10,038 - But do you have to be so hostile? - He fucking attacked me! 263 00:22:10,080 --> 00:22:11,873 Stop swearing all the time! 264 00:22:13,041 --> 00:22:14,376 You look tired. 265 00:22:14,417 --> 00:22:16,795 - Mommy! - Oh, my sweet boy! 266 00:22:17,796 --> 00:22:20,382 The prodigal son. Quick, kill the fatted calf. 267 00:22:22,092 --> 00:22:23,927 - Your dad's in the kitchen? - Yes. 268 00:22:23,968 --> 00:22:26,680 He didn't turn on the hood! Hichem, the hood! 269 00:22:26,721 --> 00:22:28,264 - The hood! - What? 270 00:22:28,306 --> 00:22:30,558 He's deaf. It smells like grease! 271 00:22:31,017 --> 00:22:33,895 - You're not eating. - She never eats! 272 00:22:33,937 --> 00:22:35,814 - Mashed potatoes? - Leave me alone! 273 00:22:35,855 --> 00:22:39,401 I'm morbidly obese. I inherited magical powers from Dad's sisters. 274 00:22:39,442 --> 00:22:42,696 - What powers? - I get fat just thinking about food. 275 00:22:44,280 --> 00:22:47,742 - Well, these are the good days. - Pass the bread. 276 00:22:47,784 --> 00:22:50,078 You spend half your life thinking you're fat 277 00:22:50,120 --> 00:22:53,081 and the other half thinking you're old and fat. 278 00:22:53,123 --> 00:22:55,458 Anyway, what are you up to these days? 279 00:22:55,917 --> 00:22:57,127 Research... 280 00:22:58,253 --> 00:22:59,838 Self-reflection. 281 00:22:59,879 --> 00:23:01,715 - Are you applying for jobs? - Yes. 282 00:23:01,756 --> 00:23:03,383 - Where? - Lots of places. 283 00:23:03,425 --> 00:23:04,467 Name one. 284 00:23:04,509 --> 00:23:08,179 The Research Center... 285 00:23:08,221 --> 00:23:11,433 for Social Sciences... 286 00:23:11,474 --> 00:23:13,268 - Of Montreal. - North. 287 00:23:14,686 --> 00:23:16,229 - Liar. - It's true! 288 00:23:16,271 --> 00:23:20,900 Maybe you should settle for something else until your dream teaching job comes along. 289 00:23:20,942 --> 00:23:24,529 You have to work hard to reach your goals. Look at your brother! 290 00:23:24,571 --> 00:23:26,072 Stop comparing us! 291 00:23:26,114 --> 00:23:28,366 I didn't exactly have a career role model. 292 00:23:28,408 --> 00:23:30,326 - Your dad has back pain! - Everyone does. 293 00:23:30,368 --> 00:23:31,453 I have a career! 294 00:23:31,494 --> 00:23:34,164 As an ex-commie who plays the online stock market. 295 00:23:34,205 --> 00:23:35,957 With his government pension. 296 00:23:35,999 --> 00:23:39,085 Is that your exact job title at your imaginary company? 297 00:23:39,127 --> 00:23:42,505 OK! I made $200 today! You? 298 00:23:43,214 --> 00:23:45,884 She doesn't want to talk about it! Leave her alone. 299 00:23:45,925 --> 00:23:50,764 I have a friend, a lover 300 00:23:50,805 --> 00:23:53,058 We were friends 301 00:23:53,099 --> 00:23:54,559 What are you singing? 302 00:23:55,935 --> 00:23:59,564 - You know Abdu's daughter, Karima? - Yes. 303 00:24:01,066 --> 00:24:02,108 She's single. 304 00:24:02,150 --> 00:24:03,735 Oh, Karim and Karima! 305 00:24:03,777 --> 00:24:05,612 Thanks, but no thanks! More wine. 306 00:24:05,653 --> 00:24:06,696 Enough. 307 00:24:06,738 --> 00:24:07,781 I don't get it. 308 00:24:07,822 --> 00:24:11,618 You're so smart and handsome. If I was young, I'd fall in love with you. 309 00:24:11,659 --> 00:24:15,163 - That's not creepy at all. - It's not creepy! He's so handsome! 310 00:24:15,205 --> 00:24:16,956 True. Can we move on? 311 00:24:16,998 --> 00:24:19,542 Karim, mindless sex gets boring. 312 00:24:19,584 --> 00:24:22,587 You need to find that spark! 313 00:24:23,463 --> 00:24:25,715 Because, children... 314 00:24:27,384 --> 00:24:30,595 sex is intimacy, above all. 315 00:24:30,637 --> 00:24:31,680 Your mother and I- 316 00:24:31,721 --> 00:24:35,642 Can we just have a boring conversation like a normal family? 317 00:24:35,684 --> 00:24:37,143 Yeah, why are you so weird? 318 00:24:37,185 --> 00:24:38,395 Don't call me crazy! 319 00:24:38,436 --> 00:24:41,439 She didn't call you crazy! She said you were weird. 320 00:24:41,481 --> 00:24:43,900 I'm not deaf! You should respect your father! 321 00:24:48,446 --> 00:24:50,824 Because I'm no longer having it... 322 00:24:51,825 --> 00:24:53,993 I was thinking about sex the other night. 323 00:24:54,035 --> 00:24:55,036 Mom, say something! 324 00:24:55,870 --> 00:24:57,789 Listen to him. This is funny. 325 00:24:58,206 --> 00:25:02,252 I was thinking about sex in general, and remembered Lenin said something like... 326 00:25:04,462 --> 00:25:06,756 ‟Excess... ” 327 00:25:06,798 --> 00:25:08,216 OK? 328 00:25:08,258 --> 00:25:12,303 ‟Excess in one's sex life 329 00:25:12,345 --> 00:25:17,017 shows a veiled respect for bourgeois morality.” 330 00:25:18,351 --> 00:25:20,895 By that logic, 331 00:25:20,937 --> 00:25:25,358 your mother and I would have been sent to the Gulag! 332 00:25:25,400 --> 00:25:26,651 What the fuck! 333 00:25:30,071 --> 00:25:33,491 When your father and I were together, it was really... 334 00:25:33,533 --> 00:25:37,495 I'm glad our parents taught us that divorce is the key to living in harmony. 335 00:25:37,537 --> 00:25:40,123 Yes, and I would add that it's totally normal 336 00:25:40,165 --> 00:25:42,876 that Dad has lived in the garage for 20 years. 337 00:25:42,917 --> 00:25:45,253 Hichem! We traumatized our children. 338 00:25:45,295 --> 00:25:47,630 Clementine pie! 339 00:25:48,340 --> 00:25:51,217 The plate. There you go! 340 00:25:56,222 --> 00:25:57,599 - None for me. - Come on! 341 00:25:57,640 --> 00:25:58,933 A small piece. 342 00:25:58,975 --> 00:26:01,811 - Hang on. - That's too much. 343 00:26:01,853 --> 00:26:03,229 - Thank you! - Too big. 344 00:26:03,271 --> 00:26:04,939 - Come on! - More! 345 00:26:04,981 --> 00:26:07,275 - Here. - Thank you. 346 00:26:12,739 --> 00:26:14,699 It's delicious, Dad! 347 00:26:14,741 --> 00:26:18,370 There's a subtle note of orange blossoms... 348 00:26:19,120 --> 00:26:22,665 ... beautifully camouflaged by an abundance of eggs. 349 00:26:24,459 --> 00:26:26,753 It tastes like an armpit! 350 00:26:29,923 --> 00:26:33,426 Go to hell! I'll never cook for you again. 351 00:27:59,012 --> 00:28:03,058 I don't know why anyone would read magazines in a waiting room. 352 00:28:03,099 --> 00:28:05,018 They're covered in germs. 353 00:28:06,895 --> 00:28:08,688 I'm having palpitations. 354 00:28:08,730 --> 00:28:11,691 You can't have a heart attack before menopause. 355 00:28:11,733 --> 00:28:13,985 OK, but I might have Paroxysmal nodal tachycardia. 356 00:28:14,027 --> 00:28:16,029 Enough with the self-diagnoses. 357 00:28:21,409 --> 00:28:23,870 I see your multiple sclerosis has healed nicely! 358 00:28:24,537 --> 00:28:27,040 I'm sorry, but multiple sclerosis is a hodgepodge disease! 359 00:28:27,082 --> 00:28:28,500 It has a million symptoms! 360 00:28:30,335 --> 00:28:31,670 If you had to pick 361 00:28:31,711 --> 00:28:35,674 between having lupus or Lyme disease for the rest of your life, 362 00:28:35,715 --> 00:28:37,342 what would you choose? 363 00:28:37,384 --> 00:28:40,720 - Hello! Sophia? - That's me. 364 00:28:43,515 --> 00:28:45,684 - Come with me. - Answer first. 365 00:28:46,768 --> 00:28:48,103 Lupus. 366 00:29:29,060 --> 00:29:33,106 Now, I have to ask this: Are you sure you want to terminate- 367 00:29:33,148 --> 00:29:34,399 Yes. 368 00:29:37,027 --> 00:29:38,987 - How old are you? - 35. 369 00:29:39,029 --> 00:29:40,947 35... 370 00:29:41,823 --> 00:29:44,826 And this is your second abortion. Is that right? 371 00:29:44,868 --> 00:29:48,538 Yes. But I was 19 the first time, so it doesn't really count. 372 00:29:48,580 --> 00:29:51,624 You might want to consider using contraception. 373 00:29:53,585 --> 00:29:57,130 Are you aware that each abortion heightens the risk of complications 374 00:29:57,172 --> 00:29:58,590 in any future pregnancies? 375 00:29:58,631 --> 00:30:01,509 I don't want children. The world is too depressing. 376 00:30:01,551 --> 00:30:04,471 That said, I'd like morphine during the abortion. 377 00:30:05,138 --> 00:30:08,725 Also, could you prescribe me an anxiolytic? 378 00:30:09,184 --> 00:30:11,519 I think I'll need it after all this. 379 00:30:12,062 --> 00:30:13,938 I think that's a very bad idea. 380 00:30:13,980 --> 00:30:16,149 Mind your own business. 381 00:30:17,067 --> 00:30:19,361 Do you have an existing prescription? 382 00:30:19,402 --> 00:30:22,530 No. But I tried some of my friend's. 383 00:30:23,531 --> 00:30:27,035 - It was cloxazolem. - Cloxazolam. 384 00:30:27,077 --> 00:30:28,995 - Cloxazolime? - Cloxazolam. 385 00:30:29,037 --> 00:30:31,873 - Yes! - I can't prescribe you that. 386 00:30:32,415 --> 00:30:35,877 - You play sports? - Yes, quite a bit. What? 387 00:30:35,919 --> 00:30:38,755 Your boyfriend will take you home after the procedure? 388 00:30:38,797 --> 00:30:39,839 - No, no. - Yes. 389 00:30:39,881 --> 00:30:41,341 - Well, yes. - No. 390 00:30:42,092 --> 00:30:45,011 - I'm his brother. I mean sister. - She's my sister. 391 00:30:49,808 --> 00:30:51,393 Brother and sister... 392 00:30:54,062 --> 00:30:56,398 You can wait in the room next door. 393 00:30:56,439 --> 00:31:00,402 A nurse will come get you when it's time for the procedure. 394 00:31:01,820 --> 00:31:04,239 - All good? - Yes. 395 00:31:23,925 --> 00:31:25,552 Excuse me! 396 00:31:26,636 --> 00:31:30,807 This is gonna sound like a line, but I feel like we've met before. 397 00:31:32,100 --> 00:31:35,020 I'm not trying to hit on you. It's weird though. 398 00:31:35,061 --> 00:31:36,855 We've slept together. 399 00:31:38,773 --> 00:31:40,316 No, I'd remember. 400 00:31:40,358 --> 00:31:43,778 It was a long time ago. I had just moved to Montreal. 401 00:31:50,118 --> 00:31:52,829 And was it good? I mean... 402 00:31:54,289 --> 00:31:56,207 Sorry if I didn't call you back. 403 00:31:56,249 --> 00:31:57,625 I had a boyfriend. 404 00:31:58,960 --> 00:32:00,712 I'm the one who didn't call. 405 00:32:04,632 --> 00:32:06,051 Éloïse. 406 00:32:13,433 --> 00:32:14,726 Karim. 407 00:32:15,226 --> 00:32:16,519 I know. 408 00:32:23,985 --> 00:32:26,071 I like that doctor. 409 00:32:26,738 --> 00:32:28,823 I like her a lot. 410 00:32:29,783 --> 00:32:32,452 If I was a man, I'd go for it. 411 00:32:33,495 --> 00:32:37,999 You should date women like her instead of all those psychos. 412 00:32:38,041 --> 00:32:39,834 She's perfect. 413 00:32:42,879 --> 00:32:45,382 - What? - Yep! 414 00:32:46,216 --> 00:32:47,676 Are you out of your mind? 415 00:32:47,717 --> 00:32:50,053 You just said I should date her. 416 00:32:50,679 --> 00:32:54,891 I said women like her. Not her. 417 00:32:54,933 --> 00:32:56,059 It's different! 418 00:32:56,101 --> 00:32:57,268 Well, well... 419 00:32:57,894 --> 00:33:02,440 I'm sorry, but what kind of sicko 420 00:33:02,482 --> 00:33:07,278 hits on the doctor who just aborted his own sister? 421 00:33:07,320 --> 00:33:09,406 - Me! - Quiet! 422 00:33:09,447 --> 00:33:12,117 You're ruining my precious morphine time. 423 00:34:44,459 --> 00:34:46,753 I'll help you pick an outfit. 424 00:34:51,299 --> 00:34:52,717 Tonight... 425 00:34:54,094 --> 00:34:59,057 I want to make love with me, me, me 426 00:35:07,649 --> 00:35:09,150 That looks good. 427 00:35:24,499 --> 00:35:27,627 That one. Fine! 428 00:35:31,923 --> 00:35:36,761 You can call me if you're not feeling well or if you have a panic attack. 429 00:35:36,803 --> 00:35:38,972 But there's no food in the house. 430 00:35:39,014 --> 00:35:40,473 I'll order a salad. 431 00:35:46,146 --> 00:35:47,647 Love you. 432 00:35:49,983 --> 00:35:51,568 Gross! 433 00:35:54,904 --> 00:35:56,781 Try to steal her speculum! 434 00:35:56,823 --> 00:35:59,492 I don't think doctors keep those at home. 435 00:35:59,534 --> 00:36:01,202 Well, something medical. 436 00:36:01,703 --> 00:36:03,288 You got mail. 437 00:36:08,293 --> 00:36:12,589 FATHER AND SON TEACH PHILOSOPHY 438 00:36:17,218 --> 00:36:18,970 STUDENT DEBT OF $48,000 439 00:36:19,012 --> 00:36:20,263 REPAYMENT 440 00:36:20,305 --> 00:36:22,015 STUDENT DEBT 441 00:36:25,852 --> 00:36:28,480 Who was Marie-Antoinette's father? 442 00:36:28,521 --> 00:36:29,981 Francis I? 443 00:36:31,274 --> 00:36:33,735 - Francis I. - That's right! 444 00:36:34,235 --> 00:36:39,240 Now for $200, which lake is home to a famous monster? 445 00:36:39,282 --> 00:36:40,533 Loch Ness? 446 00:36:40,575 --> 00:36:43,828 - Loch Ness? - Yes, Loch Ness! 447 00:36:43,870 --> 00:36:48,124 For $400, in what city was John F. Kennedy assassinated? 448 00:36:50,335 --> 00:36:51,503 Dallas? 449 00:36:52,796 --> 00:36:55,423 I'm gonna go with Memphis? 450 00:36:55,840 --> 00:36:58,718 No, the correct answer was Dallas. 451 00:36:58,760 --> 00:36:59,886 Idiot. 452 00:36:59,928 --> 00:37:04,057 For $200, what is the name of the sac containing the human heart? 453 00:37:04,099 --> 00:37:05,392 The pericardium? 454 00:37:06,267 --> 00:37:10,897 - The myocardium? - No, it's the pericardium. 455 00:37:10,939 --> 00:37:12,816 That's what I meant to say. 456 00:37:12,857 --> 00:37:16,111 For $100, what color are the hottest stars in the sky? 457 00:37:16,152 --> 00:37:17,696 Well, that... 458 00:37:17,737 --> 00:37:20,615 I honestly don't know. I'll pass. 459 00:37:20,657 --> 00:37:22,033 The answer was blue. 460 00:37:22,075 --> 00:37:23,535 No one knows that. 461 00:37:24,202 --> 00:37:26,955 Now, do you want to go for the all-or-nothing? 462 00:37:28,289 --> 00:37:30,166 No, I'll stay where I am. 463 00:37:30,208 --> 00:37:33,670 That's it! Stay where you are and vote ‟no” in the referendum, dickwad! 464 00:37:33,712 --> 00:37:37,507 Unfortunately, we're out of time, Paul-André from Trois-Rivières. 465 00:37:37,549 --> 00:37:40,719 It's like a townhouse, but it's... 466 00:37:40,760 --> 00:37:43,346 It's a nice view, anyway. 467 00:37:43,388 --> 00:37:45,056 The island is a little... 468 00:37:45,098 --> 00:37:46,975 Islands aren't... 469 00:37:47,392 --> 00:37:50,061 You won't believe how easy it is! 470 00:37:50,729 --> 00:37:53,064 Just add as much as you like. 471 00:37:53,106 --> 00:37:56,401 It's really to your taste. 472 00:37:57,235 --> 00:38:00,071 And some sliced pepperoni... 473 00:38:03,033 --> 00:38:07,037 It's important to use quality ingredients. 474 00:38:07,704 --> 00:38:08,830 The whole family... 475 00:38:10,373 --> 00:38:13,335 No one wants to be deported to... 476 00:38:45,158 --> 00:38:46,743 Your sun is in Aquarius. 477 00:38:47,118 --> 00:38:50,580 Aquarius is a very cerebral sign, an air sign... 478 00:38:55,377 --> 00:38:57,587 You need a few base rules in life. 479 00:38:57,629 --> 00:39:00,131 I think the first one should be in the Chartrer. 480 00:39:00,173 --> 00:39:02,008 - The ‟Chartrer?” - It's self-respect. 481 00:39:02,050 --> 00:39:03,885 What do you think the next rule is? 482 00:39:04,511 --> 00:39:06,471 What could it be? 483 00:39:06,513 --> 00:39:09,265 - Respect for oth... - No idea. 484 00:39:09,307 --> 00:39:10,433 For others. 485 00:39:10,475 --> 00:39:13,645 So, when I make the schedule and my employees are late... 486 00:39:13,687 --> 00:39:15,939 Technically, I'm not an official employee. 487 00:39:15,980 --> 00:39:20,151 Technically, a blowjob isn't cheating, but my girlfriend would still freak out. 488 00:39:20,193 --> 00:39:21,319 Cool example. 489 00:39:21,361 --> 00:39:23,321 I don't wanna be the bad guy. 490 00:39:23,363 --> 00:39:26,950 But sometimes, I have to be. Otherwise, people do whatever they want. 491 00:39:27,450 --> 00:39:29,619 You're late. Julie dresses like a skank. 492 00:39:29,661 --> 00:39:30,912 - What? - A whore. 493 00:39:30,954 --> 00:39:32,789 Amadou takes crazy long breaks. 494 00:39:32,831 --> 00:39:34,624 Maybe that's part of his culture, 495 00:39:34,666 --> 00:39:38,628 but we can't let everyone act like they're in their own country. 496 00:39:38,670 --> 00:39:40,547 You know, Steven, I really admire 497 00:39:40,588 --> 00:39:44,134 how you can espouse neo-Nazi ideologies with so little shame. 498 00:39:44,175 --> 00:39:45,844 I'll take that as a compliment, 499 00:39:45,885 --> 00:39:48,805 'cause the Nazis were actually super organized. 500 00:39:48,847 --> 00:39:52,726 And I want you to call me Lil'Stick. That's how I identify. 501 00:39:54,436 --> 00:39:55,937 No problem, Steven! 502 00:40:01,276 --> 00:40:03,111 NOTICE OF TERMINATION 503 00:40:06,531 --> 00:40:08,033 Smells good! 504 00:40:09,409 --> 00:40:12,412 Is this the soundtrack to the apocalypse? 505 00:40:13,788 --> 00:40:15,582 It's so abrasive! 506 00:40:16,041 --> 00:40:19,836 So, how did it go? She seems like she'd be frigid in bed. 507 00:40:19,878 --> 00:40:20,920 Just a little? 508 00:40:20,962 --> 00:40:24,174 Fakes her orgasms? Pretty, but dead inside? 509 00:40:27,761 --> 00:40:28,803 Sorry. 510 00:40:28,845 --> 00:40:31,598 - Émilie! - Éloïse. 511 00:40:31,639 --> 00:40:33,475 Yeah, I know! 512 00:40:33,516 --> 00:40:37,854 Sorry. I'm the one who chose the music. I can change it if you want. 513 00:40:38,521 --> 00:40:39,606 It's wild! 514 00:40:40,565 --> 00:40:42,859 That had nothing to do with you, by the way. 515 00:40:42,901 --> 00:40:45,570 I wasn't talking about you. Or another girl. 516 00:40:45,612 --> 00:40:48,990 I say that about everyone. Well, not everyone. 517 00:40:53,078 --> 00:40:54,287 I love jazz! 518 00:40:55,121 --> 00:40:57,082 I do! I love it. 519 00:40:58,041 --> 00:41:00,168 I was just surprised at first. 520 00:41:00,210 --> 00:41:02,629 Personally, I wasn't surprised by it. 521 00:41:02,671 --> 00:41:05,674 I was just surprised it was playing here. 522 00:41:05,715 --> 00:41:06,758 It's fine. 523 00:41:07,967 --> 00:41:09,719 I didn't know we had a guest! 524 00:41:09,761 --> 00:41:12,722 - Were you smoking in here? - Of course not! 525 00:41:12,764 --> 00:41:16,017 My sister is staying here until she finds herself. 526 00:41:16,059 --> 00:41:18,687 Well, it's a pretty good deal for him! 527 00:41:18,728 --> 00:41:22,941 I clean, do laundry. Housework isn't his strong point. 528 00:41:22,982 --> 00:41:26,111 In exchange, she doesn't pay rent and eats for free. 529 00:41:26,152 --> 00:41:29,030 The same principle as slavery. 530 00:41:31,449 --> 00:41:32,659 Staying for dinner? 531 00:41:33,201 --> 00:41:37,831 Well, I don't want to be in the way. I just came for a drink. 532 00:41:37,872 --> 00:41:39,040 You're staying. 533 00:41:39,082 --> 00:41:43,086 Yeah, stay! I mean, it's Karim's place. 534 00:41:43,128 --> 00:41:46,881 Even if I didn't want you here, which isn't the case, because I do, 535 00:41:46,923 --> 00:41:49,259 to thank you for the abortion. 536 00:41:52,095 --> 00:41:55,432 - You'll stay? - We insist! 537 00:42:14,659 --> 00:42:16,119 Need a hand? 538 00:42:28,048 --> 00:42:29,799 Two nights in a row, huh? 539 00:42:33,178 --> 00:42:37,932 Never heard of the universal three-day rule? 540 00:42:39,017 --> 00:42:42,270 Building desire, mystery... 541 00:42:42,312 --> 00:42:45,440 We're sleeping together. It's not like I'm into her. 542 00:42:45,482 --> 00:42:48,693 - She could be the love of your life. - Calm down. 543 00:42:49,486 --> 00:42:52,697 Would you mind... You can say no. 544 00:42:53,281 --> 00:42:56,993 Would you mind letting us eat alone? 545 00:42:57,410 --> 00:42:59,037 Without you? 546 00:42:59,079 --> 00:43:00,538 No. 547 00:43:01,373 --> 00:43:04,626 I don't mind, 'cause... 548 00:43:06,127 --> 00:43:09,297 I was planning to write tonight, anyway. 549 00:43:09,339 --> 00:43:12,884 - Oh yeah? - Hey! I quit the community center. 550 00:43:13,677 --> 00:43:16,554 It's the first step to success! 551 00:43:17,138 --> 00:43:20,433 So, yeah, I'm gonna write a novel. 552 00:43:20,475 --> 00:43:22,894 - About what? - I don't know. 553 00:43:22,936 --> 00:43:26,690 But half the people who get published are basically illiterate. 554 00:43:26,731 --> 00:43:28,483 I can't be worse than them. 555 00:43:33,947 --> 00:43:37,367 She's kind of weird, right? Just a little? 556 00:43:38,159 --> 00:43:40,328 She's perfect. Maybe that's it. 557 00:43:44,290 --> 00:43:47,002 Don't worry. I'm gonna move out soon. 558 00:43:47,043 --> 00:43:50,380 What are you talking about? Stay as long as you want. 559 00:44:11,359 --> 00:44:12,861 Oh my God! 560 00:45:42,784 --> 00:45:44,536 Seriously? 561 00:45:51,209 --> 00:45:52,669 This isn't your home! 562 00:46:22,782 --> 00:46:27,162 ONLY ONE PERSON IS MISSING AND THE WHOLE WORLD SEEMS DEPOPULATED 563 00:46:49,559 --> 00:46:52,228 Sorry! I didn't know you were in there. 564 00:46:56,524 --> 00:46:58,234 Ugh! 565 00:47:22,175 --> 00:47:23,218 Big night. 566 00:47:27,430 --> 00:47:29,182 $12.75. 567 00:47:35,939 --> 00:47:37,440 I'll call you back! 568 00:47:48,493 --> 00:47:51,996 - Sunshine! Did you bring milk? - Yes! 569 00:47:52,038 --> 00:47:53,748 - Organic? - No! 570 00:47:55,333 --> 00:47:56,543 I ran into Peter. 571 00:47:56,584 --> 00:47:59,629 Oh no! That's what you were wearing? 572 00:47:59,671 --> 00:48:00,964 Yes! 573 00:48:02,966 --> 00:48:07,137 Not Julia! She'll think I gained weight, then look at me with pity. 574 00:48:07,178 --> 00:48:08,513 You're not fat. I'm fat. 575 00:48:08,555 --> 00:48:12,976 We're not having that conversation. It's a rear end. I mean dead end. 576 00:48:13,018 --> 00:48:15,437 The girl you say you didn't sleep with is also here. 577 00:48:15,770 --> 00:48:17,105 I hate you. 578 00:48:38,293 --> 00:48:39,669 He said... 579 00:48:40,503 --> 00:48:44,174 ‟Amadeuze Mozart” with so much conviction. 580 00:48:44,215 --> 00:48:47,886 Renovations are so stressful! You have no idea. 581 00:48:47,927 --> 00:48:49,888 Don't buy a fixer upper. 582 00:48:51,723 --> 00:48:54,976 ... to present a diversified corporate image. 583 00:48:55,018 --> 00:48:58,480 My sister's friend's cousin's friend... 584 00:48:58,521 --> 00:49:01,775 He's spent 36 years living a sheltered, bullshit life. 585 00:49:01,816 --> 00:49:03,568 ... slept with him. 586 00:49:03,610 --> 00:49:06,529 You want a blue that matches the cabinets. 587 00:49:06,571 --> 00:49:08,615 But do the cabinets match the counters? 588 00:49:08,656 --> 00:49:11,034 I can't believe I had a kid with him. 589 00:49:12,452 --> 00:49:15,538 - The bodyguard took her phone. - No one wears bras in New York. 590 00:49:15,580 --> 00:49:17,207 - They had sex. - Too deformed... 591 00:49:18,458 --> 00:49:20,710 You're not vegan. You have an eating disorder! 592 00:49:20,752 --> 00:49:22,212 He just said: ‟Get out!” 593 00:49:22,253 --> 00:49:24,798 - I swear I have PTSD. - Like a prostitute. 594 00:49:28,134 --> 00:49:29,594 His Calvin Klein ad... 595 00:49:30,136 --> 00:49:32,430 His Calvin Klein ad... 596 00:49:36,518 --> 00:49:37,852 No one likes people... 597 00:49:38,978 --> 00:49:42,482 With that, you can go on a date with anyone in the world, 598 00:49:42,524 --> 00:49:44,275 like an African or whatever. 599 00:49:44,317 --> 00:49:47,737 Well, no. They don't have the headsets. 600 00:49:47,779 --> 00:49:49,864 Their Internet sucks too. 601 00:49:49,906 --> 00:49:54,285 I hated my South African safari. I mean, it's dangerous. 602 00:49:54,327 --> 00:49:56,996 And you can't even eat the fruit because... 603 00:49:57,038 --> 00:49:58,581 I'm happy! 604 00:50:02,168 --> 00:50:05,505 You can't eat the fruit because it's all poisoned! I mean... 605 00:50:15,181 --> 00:50:18,435 - You're friends with Annabelle? - Not really. 606 00:50:20,186 --> 00:50:21,771 Do you have a baby? 607 00:50:23,481 --> 00:50:24,899 You guys work together? 608 00:50:25,525 --> 00:50:29,654 I'm a bank teller. But I have a PhD in anthropology. 609 00:50:29,696 --> 00:50:31,114 I'm bored. 610 00:50:31,906 --> 00:50:34,826 Did the job come with a noose to hang yourself? 611 00:50:39,372 --> 00:50:41,291 Wanna smoke drugs? 612 00:50:49,215 --> 00:50:51,468 Joy teems through the streets. 613 00:50:56,139 --> 00:50:58,600 Ah, the myth of youth! 614 00:51:00,602 --> 00:51:03,396 What finery! It's beautiful! 615 00:51:03,438 --> 00:51:06,441 Sales, sales, sales! 616 00:51:12,113 --> 00:51:14,407 It's like we're in Saint-Tropez! 617 00:51:20,705 --> 00:51:22,749 CORNER STORE CIGARETTES 618 00:51:26,252 --> 00:51:31,299 Men, they'll make you cry so many tears! 619 00:51:32,550 --> 00:51:35,637 We're not young, but we're not old. 620 00:51:36,638 --> 00:51:38,390 What are we, then? 621 00:51:39,683 --> 00:51:42,060 Ah, the myth of youth! 622 00:54:13,503 --> 00:54:16,673 Everywhere humans have settled, 623 00:54:16,715 --> 00:54:19,718 they've eradicated countless species of animals 624 00:54:19,759 --> 00:54:23,179 who had lived there peacefully for thousands of years. 625 00:54:29,144 --> 00:54:31,354 That gives us the honorary title 626 00:54:31,396 --> 00:54:35,150 of the most murderous species in the animal kingdom. 627 00:55:19,319 --> 00:55:22,739 It's hot in here! You gonna pay the heating bill? 628 00:55:23,448 --> 00:55:26,993 How's it going? I feel like it's been a while! 629 00:55:27,035 --> 00:55:29,746 Yes, and during those long days, 630 00:55:29,788 --> 00:55:33,500 I needed you to answer a very important question for me. 631 00:55:33,541 --> 00:55:34,834 I'm listening. 632 00:55:37,003 --> 00:55:41,591 If someone gave you a nail clipper... 633 00:55:42,550 --> 00:55:43,885 Yes? 634 00:55:44,803 --> 00:55:46,596 ... found in a crack house... 635 00:55:48,098 --> 00:55:49,349 Go on. 636 00:55:50,392 --> 00:55:55,397 ... and asked you to cut your nails on the spot... 637 00:55:57,023 --> 00:56:00,652 in exchange for $5,000 per week 638 00:56:00,694 --> 00:56:03,196 for the rest of your life. 639 00:56:03,947 --> 00:56:05,073 Yes? 640 00:56:05,115 --> 00:56:07,867 A crack house! AIDS! 641 00:56:08,410 --> 00:56:11,913 Awesome! Yeah, I was thinking about you. 642 00:56:15,750 --> 00:56:17,794 Yeah, I'm ready! 643 00:56:17,836 --> 00:56:20,755 I'm just making a quick stop at my apartment. 644 00:56:22,590 --> 00:56:26,553 Perfect. Yeah, me too. 645 00:56:29,139 --> 00:56:32,142 Well, yeah. Me? 646 00:56:33,768 --> 00:56:35,895 No, you! You first! 647 00:56:42,277 --> 00:56:43,570 That was Éloïse. 648 00:56:43,611 --> 00:56:45,196 Shocking! 649 00:56:46,072 --> 00:56:47,532 What were we talking about? 650 00:56:47,574 --> 00:56:48,992 Nothing. 651 00:56:50,952 --> 00:56:53,246 I think I'd like to volunteer somewhere. 652 00:57:00,837 --> 00:57:02,213 It's not that funny. 653 00:57:03,923 --> 00:57:06,718 Doing what? Washing lepers? 654 00:57:07,302 --> 00:57:08,470 Forget it! 655 00:57:09,679 --> 00:57:11,765 I'm late. Éloïse is waiting. 656 00:57:12,599 --> 00:57:16,353 Yeah... Be careful, my brother. 657 00:57:16,853 --> 00:57:19,189 She's the kind of girl who seems all cool, 658 00:57:19,230 --> 00:57:21,191 then she turns into Medea. 659 00:57:21,232 --> 00:57:23,651 She'll turn you to stone, and then... 660 00:57:24,361 --> 00:57:26,279 you'll realize she's crazy, 661 00:57:26,321 --> 00:57:28,907 but you won't be able to get rid of her. 662 00:57:29,407 --> 00:57:31,659 That's Medusa. But thanks for the tip. 663 00:57:34,662 --> 00:57:37,499 Want to eat out with us next week? 664 00:57:37,540 --> 00:57:39,834 - I'm broke. - Éloïse wants to treat. 665 00:57:39,876 --> 00:57:42,462 I don't like it when people buy me stuff. 666 00:57:42,504 --> 00:57:44,297 Oh yeah? Since when? 667 00:58:38,977 --> 00:58:42,439 It's cool 'cause you don't feel like you're in a hospice. 668 00:58:43,690 --> 00:58:46,609 Éloïse says it's the most authentic Italian in the city. 669 00:58:46,651 --> 00:58:47,777 If Éloïse says so... 670 00:58:47,819 --> 00:58:50,822 - She really likes you. Excuse me! - She doesn't know me. 671 00:58:50,864 --> 00:58:54,159 She knows your medical history. That's one way to know someone. 672 00:58:54,200 --> 00:58:55,618 Or control someone, yes. 673 00:58:56,327 --> 00:58:59,247 She's very late! Oh, why is bread so good? 674 00:58:59,289 --> 00:59:03,043 She's not late! I just wanted to spend some time with you. 675 00:59:04,502 --> 00:59:05,837 Excuse me! 676 00:59:06,379 --> 00:59:08,089 Yes? 677 00:59:08,131 --> 00:59:09,924 Could we please get some water? 678 00:59:09,966 --> 00:59:11,634 Yes, flat or sparkling? 679 00:59:13,386 --> 00:59:14,888 Flat. 680 00:59:24,647 --> 00:59:25,982 Who's the Islamist? 681 00:59:26,024 --> 00:59:27,525 That's Jasmin. The Greek. 682 00:59:27,567 --> 00:59:30,820 Are you playing Saturn in a comic opera? 683 00:59:31,696 --> 00:59:33,615 'Cause your hat is bigger than the table! 684 00:59:33,656 --> 00:59:36,326 I didn't know he was coming! Is this a double date? 685 00:59:36,368 --> 00:59:39,579 I get lots of compliments on this hat. Is this a double date? 686 00:59:39,621 --> 00:59:43,041 - You don't look convinced. - Hi, Sophia! Nice hat! 687 00:59:43,083 --> 00:59:45,627 - Hi, Jasmin! - Thanks! It was made by the Amish. 688 00:59:46,920 --> 00:59:47,962 You look beautiful. 689 00:59:48,004 --> 00:59:49,756 Hi! I'm Jasmin. 690 00:59:52,592 --> 00:59:53,885 That's quite a look! 691 00:59:53,927 --> 00:59:56,221 Well, yeah! You also have colorful glasses. 692 00:59:56,262 --> 00:59:58,014 Yeah. They were two for one. 693 00:59:58,056 --> 01:00:02,519 I got one pair for work, then something that was more ‟me.” 694 01:00:02,936 --> 01:00:05,105 Ah. And what's more ‟you”? 695 01:00:09,567 --> 01:00:11,528 It must be hard to park around here! 696 01:00:11,569 --> 01:00:13,655 Yeah! No! Sorry, I'm being rude. 697 01:00:13,697 --> 01:00:17,200 Jasmin was free tonight, so I invited him. 698 01:00:17,242 --> 01:00:19,911 He's a close... Well, he's my best friend. 699 01:00:19,953 --> 01:00:22,497 Everyone is shocked we've never slept together. 700 01:00:22,539 --> 01:00:24,290 He's like my brother! 701 01:00:26,459 --> 01:00:28,837 - Well, I'm starving! - Yes, me too! 702 01:00:35,760 --> 01:00:38,638 Sorry, I'm a bit nervous. I never do this. 703 01:00:39,222 --> 01:00:40,807 Do what, exactly? 704 01:00:41,474 --> 01:00:43,518 Jasmin works at the hospital too. 705 01:00:43,560 --> 01:00:45,270 Oh, you're a doctor? 706 01:00:45,311 --> 01:00:48,773 Well, sort of. I have the best job in the world. 707 01:00:48,815 --> 01:00:50,692 - Psychiatrist? - I'm a midwife. 708 01:00:51,526 --> 01:00:53,236 I know it's rare. 709 01:00:54,320 --> 01:00:58,908 But getting to be there for the most important moment in a woman's life... 710 01:01:04,247 --> 01:01:05,957 Just this morning... 711 01:01:06,708 --> 01:01:11,212 Sorry! It's just that I love children so much. 712 01:01:11,254 --> 01:01:15,342 I'd give anything to experience motherhood. 713 01:01:15,383 --> 01:01:17,802 Jasmin is the most sensitive man I know. 714 01:01:19,095 --> 01:01:23,350 So, you think giving birth is the most important moment in a woman's life? 715 01:01:23,391 --> 01:01:25,143 That's not what he said. 716 01:01:25,185 --> 01:01:27,562 It's word for word what he said. Excuse me! 717 01:01:27,604 --> 01:01:28,772 Should we order? 718 01:01:28,813 --> 01:01:31,274 I'll order the antipasto. 719 01:01:31,316 --> 01:01:34,319 No salmon, 'cause I'm allergic. Do you guys trust me? 720 01:01:34,361 --> 01:01:36,237 - We trust you. - Great! 721 01:02:00,178 --> 01:02:01,846 She also speaks German. 722 01:02:02,764 --> 01:02:06,476 Just to remind you, I'm deathly allergic to salmon. 723 01:02:14,984 --> 01:02:16,486 That's it! 724 01:02:33,795 --> 01:02:36,506 So, Éloïse tells me you're looking for a new place? 725 01:02:36,548 --> 01:02:38,383 Because my roommate's moving out. 726 01:02:39,926 --> 01:02:41,845 Yes, well, Karim mentioned... 727 01:02:41,886 --> 01:02:44,472 No, I just meant eventually. 728 01:02:45,348 --> 01:02:47,767 - Where's the washroom? - Over there. 729 01:02:48,852 --> 01:02:50,520 - You OK? - Sure! 730 01:02:56,026 --> 01:02:57,569 Excuse me! 731 01:03:29,434 --> 01:03:31,478 - We were hungry. - It's fine. 732 01:03:31,519 --> 01:03:33,229 - You're fine? - I'm fine. 733 01:03:33,938 --> 01:03:35,982 And you, milady? 734 01:03:36,649 --> 01:03:40,111 Your brother tells me you just finished a PhD. What was your topic? 735 01:03:40,528 --> 01:03:44,657 Familial and political dynamics among Antonio Gramsci's continuators. 736 01:03:44,699 --> 01:03:45,742 What's so funny? 737 01:03:45,784 --> 01:03:46,993 Oh, nothing. 738 01:03:47,035 --> 01:03:50,997 That sounds fascinating! Can you explain your thesis? 739 01:03:51,039 --> 01:03:55,001 I spent eight years working on it. It's the last thing I want to talk about. 740 01:03:55,043 --> 01:03:59,047 Would you rather have a foot made of jello 741 01:03:59,798 --> 01:04:01,508 or a hand made of straw? 742 01:04:02,550 --> 01:04:04,803 So, what should we talk about? 743 01:04:05,887 --> 01:04:08,181 - Do you like riddles? - A straw hand? 744 01:04:08,223 --> 01:04:12,143 Or puns, word games, brain teasers? OK, I have one. 745 01:04:12,185 --> 01:04:13,812 Jello foot! 746 01:04:13,853 --> 01:04:17,482 Who makes it has no need of it. Who buys it has no use for it. 747 01:04:17,524 --> 01:04:21,194 Who uses it can neither see nor feel it. 748 01:04:21,236 --> 01:04:24,072 - What is it? - I don't know. 749 01:04:24,656 --> 01:04:26,032 Think about it. 750 01:04:26,074 --> 01:04:29,494 Who makes it has no need of it. Who buys it has no use for it. 751 01:04:29,911 --> 01:04:34,082 Who uses it can neither see nor feel it. 752 01:04:34,708 --> 01:04:37,043 - What is it? - I don't know! 753 01:04:37,627 --> 01:04:39,796 A coffin. 754 01:04:40,797 --> 01:04:43,550 The maker and buyer don't use it... 755 01:04:43,591 --> 01:04:46,761 I hosted a Foucault night. 756 01:04:46,803 --> 01:04:48,972 It was pretty heavy! 757 01:04:49,014 --> 01:04:50,849 Oh, Michel Foucault! 758 01:04:50,890 --> 01:04:54,227 Because doctors exercise biopower... 759 01:04:54,269 --> 01:04:56,438 - ... if you're dead. - Clever! 760 01:04:56,479 --> 01:05:00,233 But that's not from a book. It's in Society Must Be Defended. 761 01:05:01,151 --> 01:05:04,612 - You know it was published in '97? - Yes, I know. 762 01:05:04,654 --> 01:05:08,742 My sister thinks Foucault epitomizes postmodern mediocrity. 763 01:05:08,783 --> 01:05:11,161 That's not at all what I think! 764 01:05:11,202 --> 01:05:14,497 I just hate the American interpretation of Foucault! 765 01:05:14,539 --> 01:05:16,916 Please stop making shit up! 766 01:05:18,335 --> 01:05:21,504 I love Foucault! It's just very punishing to read. 767 01:05:29,137 --> 01:05:31,681 The answer could also be a tombstone. 768 01:05:32,557 --> 01:05:35,143 - What are you talking about? - My riddle. 769 01:05:36,144 --> 01:05:40,023 OK, listen up! Who makes it has no need of it... 770 01:05:43,443 --> 01:05:45,278 - Where's my brother? - They left. 771 01:05:45,320 --> 01:05:46,488 Where did they go? 772 01:05:46,529 --> 01:05:50,575 Éloïse had to go to the pharmacy before it closed. You were in the bathroom a while. 773 01:05:50,617 --> 01:05:52,202 But it's cool. Éloïse paid. 774 01:05:52,243 --> 01:05:56,790 Who does that? She couldn't wait two seconds? OK... 775 01:06:01,753 --> 01:06:03,838 I'll take a pack of Risolos. 776 01:06:03,880 --> 01:06:06,424 They asked me to make sure you were OK. 777 01:06:13,723 --> 01:06:15,975 I have a tummy ache, actually. 778 01:06:16,601 --> 01:06:18,895 - You smoke? - Not really. 779 01:06:31,908 --> 01:06:34,035 I only smoke when I'm drinking. 780 01:06:39,249 --> 01:06:41,376 She could have waited two minutes! 781 01:06:41,418 --> 01:06:44,462 I think it was those little cakes. I'm lactose intolerant. 782 01:06:44,504 --> 01:06:46,881 I don't even know what neighborhood we're in! 783 01:06:46,923 --> 01:06:50,844 I can't believe they left! Am I supposed to just walk home? 784 01:06:50,885 --> 01:06:54,639 I'm not trying to hit on you, but do you want to check out my drink? 785 01:06:54,681 --> 01:06:56,933 Apartment. Check out my apartment. 786 01:06:58,852 --> 01:07:00,812 Hey! Hey! 787 01:07:00,854 --> 01:07:03,148 I thought you were gonna pass out! 788 01:07:12,782 --> 01:07:14,701 It's... 789 01:07:15,660 --> 01:07:19,539 here, right here. 790 01:07:22,834 --> 01:07:25,003 I don't have any cash. I'll pay you back. 791 01:07:25,045 --> 01:07:26,671 No problem. 792 01:07:28,715 --> 01:07:30,216 It was on my way. 793 01:07:31,134 --> 01:07:33,386 I know the timing is weird... 794 01:07:34,888 --> 01:07:36,473 but I... 795 01:07:37,891 --> 01:07:39,642 When I meet someone... 796 01:07:42,103 --> 01:07:43,605 I know I'm not... 797 01:07:46,649 --> 01:07:48,610 What I'm trying to say is... 798 01:07:50,862 --> 01:07:52,489 I'd like to... 799 01:07:54,741 --> 01:07:55,909 I don't like... 800 01:07:58,370 --> 01:07:59,662 I'd like to see you. 801 01:07:59,704 --> 01:08:02,082 I mean again. 'Cause I see you! 802 01:08:05,669 --> 01:08:07,420 And I don't like riddles... 803 01:08:09,047 --> 01:08:10,340 that much. 804 01:08:12,926 --> 01:08:14,886 - Well, no. - Bad idea. 805 01:08:15,303 --> 01:08:16,721 It was a bad idea. 806 01:08:16,763 --> 01:08:18,264 I don't know. Maybe. 807 01:08:21,434 --> 01:08:23,019 You gonna be OK? 808 01:10:04,662 --> 01:10:08,291 Shit! Goddamn pipe! 809 01:10:08,708 --> 01:10:10,794 Stupid goddamn pipe! 810 01:10:11,920 --> 01:10:15,090 No, your dad thinks he can fix the sink. 811 01:10:15,131 --> 01:10:16,466 I can fix it! 812 01:10:16,508 --> 01:10:20,220 - He clogged it with coffee grounds. - They unclog the sink! 813 01:10:20,261 --> 01:10:21,638 Karim says they clog it. 814 01:10:21,680 --> 01:10:24,391 Tell him to call me if he has something to say! 815 01:10:24,432 --> 01:10:27,227 - Oh yeah? - You don't know what you're doing, Dad. 816 01:10:27,268 --> 01:10:31,690 It's nothing! It's just this thingamabob here. 817 01:10:32,315 --> 01:10:33,942 At least you know the lingo. 818 01:10:33,983 --> 01:10:36,778 Why don't you let Mom call a plumber? 819 01:10:36,820 --> 01:10:40,281 I might as well throw money out the window! 820 01:10:40,323 --> 01:10:41,700 Plumbing is easy! 821 01:10:42,158 --> 01:10:45,036 Like tiling, right? 'Cause that went so well. 822 01:10:45,704 --> 01:10:48,873 Screw you! I'll let you deal with it next time! 823 01:10:48,915 --> 01:10:52,585 This is the last time I fix anything! You won't be laughing then! 824 01:10:53,211 --> 01:10:55,880 Maybe not, but at least things will get fixed. 825 01:10:55,922 --> 01:10:57,132 Go see if it's working! 826 01:10:58,383 --> 01:11:02,262 - What's with the smile? - We're gonna meet your son's girlfriend! 827 01:11:05,682 --> 01:11:07,100 You can't fix it! 828 01:11:15,150 --> 01:11:17,527 Oh, the kids are here! Come in! 829 01:11:18,236 --> 01:11:20,113 What a beautiful home! 830 01:11:22,323 --> 01:11:25,201 Éloïse, this is my dad, Hichem, and my mom, Lucie. 831 01:11:25,243 --> 01:11:26,911 Nice to finally meet you! 832 01:11:27,454 --> 01:11:30,290 - It's so nice to meet you! - You too! 833 01:11:30,331 --> 01:11:32,500 - Hi, my sister! - Hi! 834 01:11:32,542 --> 01:11:34,419 - These are for you. - Thank you! 835 01:11:34,461 --> 01:11:36,338 - They're beautiful! - And here. 836 01:11:36,379 --> 01:11:39,382 - Oh, you didn't have to! - It was nothing. 837 01:11:39,424 --> 01:11:41,426 - Are these buttercups? - Yep! 838 01:11:43,053 --> 01:11:46,306 Apparently, the flower industry is destroying the planet. 839 01:11:46,348 --> 01:11:48,224 But they really brighten up a home! 840 01:11:48,266 --> 01:11:51,644 They really do! Come say hi! Have some manners. 841 01:11:51,686 --> 01:11:53,938 Hi, Fidèle! Hello! 842 01:11:54,356 --> 01:11:56,358 - You know his name? - Of course! 843 01:11:56,399 --> 01:11:59,819 - Could you please quit it? - Whoa! Aggressividad! 844 01:12:01,863 --> 01:12:04,032 Sorry, I love dogs! 845 01:12:04,074 --> 01:12:06,451 Looks like he loves you too! 846 01:12:06,493 --> 01:12:08,578 - What were you playing? - Nothing. 847 01:12:10,372 --> 01:12:11,706 I'm allergic. 848 01:12:12,791 --> 01:12:14,000 - Sorry! - It's fine. 849 01:12:14,042 --> 01:12:15,460 Come see our garden! 850 01:12:17,754 --> 01:12:19,673 - Can you be nice? - I'm very nice. 851 01:12:28,765 --> 01:12:30,100 I'm so sorry. 852 01:12:30,141 --> 01:12:32,852 No, it's fine! I love eggs. 853 01:12:34,020 --> 01:12:37,649 Finally, someone who appreciates my cooking, unlike my children. 854 01:12:37,691 --> 01:12:40,485 - So, how did you two meet? - A mutual friend. 855 01:12:40,527 --> 01:12:44,197 It's nice to see such a close-knit family. 856 01:12:44,239 --> 01:12:47,283 I'm an only child, so I always wanted that. 857 01:12:47,867 --> 01:12:50,412 - Do you want kids? - Yes, tons of 'em! 858 01:12:50,787 --> 01:12:53,873 - Hichem wants grandchildren! - Too bad we don't want kids. 859 01:12:53,915 --> 01:12:55,125 - I do. - That's new! 860 01:12:55,166 --> 01:12:58,128 Why does everyone ask if people want children? 861 01:12:58,169 --> 01:12:59,963 Do we really need more humans? 862 01:13:00,005 --> 01:13:03,675 ‟Besides narcissism, what would possess anyone to have children?” 863 01:13:03,717 --> 01:13:05,635 - I'm quoting my brother. - Never said that. 864 01:13:05,677 --> 01:13:06,761 - Yes. - No. 865 01:13:06,803 --> 01:13:08,346 The planet is overpopulated. 866 01:13:08,388 --> 01:13:12,809 We don't need more morons flushing away 10 liters of water every time they piss. 867 01:13:12,851 --> 01:13:14,602 It gives you a purpose in life. 868 01:13:14,644 --> 01:13:19,149 Well, we won't have much purpose when we all die in a nuclear war. 869 01:13:19,190 --> 01:13:20,942 Life is meaningless. 870 01:13:20,984 --> 01:13:24,112 Pass the bread. OK, OK! 871 01:13:25,613 --> 01:13:27,532 She's just... 872 01:13:28,742 --> 01:13:31,995 Because Sophia's afraid of... 873 01:13:32,037 --> 01:13:33,288 What? 874 01:13:33,872 --> 01:13:37,250 - She's afraid of getting fat! - She is indeed! 875 01:13:38,501 --> 01:13:41,629 I hope you like slow jokes. My dad is an expert. 876 01:13:41,671 --> 01:13:44,007 - What are slow jokes? - Forget it. 877 01:13:44,049 --> 01:13:45,216 You're so grumpy! 878 01:13:45,675 --> 01:13:47,093 Well, I'm doing great! 879 01:13:47,135 --> 01:13:48,970 I mean, I can't sleep, 880 01:13:49,012 --> 01:13:51,473 my thesis advisor's son stole my job, 881 01:13:51,514 --> 01:13:55,101 I'm broke, live with my parents and have no future. 882 01:13:55,143 --> 01:13:56,728 But why would I be grumpy? 883 01:13:56,770 --> 01:14:00,231 Don't listen to her. She's depressed because she has everything! 884 01:14:00,273 --> 01:14:02,650 She feels empty because the system is rotten. 885 01:14:02,692 --> 01:14:05,987 People think money will make them happy! 886 01:14:06,029 --> 01:14:10,158 But no! The emptiness comes back, and they're even more miserable. 887 01:14:10,867 --> 01:14:13,828 Only crooks are happy in this system. 888 01:14:13,870 --> 01:14:17,874 Fuck, Dad! Can't we just feel sad without blaming it on fucking capitalism? 889 01:14:17,916 --> 01:14:19,250 Stop swearing! 890 01:14:19,292 --> 01:14:20,960 Well, I'll just shut up, then. 891 01:14:21,002 --> 01:14:24,756 I'll never speak again, 'cause my kids won't stop yelling at me! 892 01:14:24,798 --> 01:14:28,593 - He's really not mad. - And yes! I think our system is to blame! 893 01:14:28,635 --> 01:14:29,969 Now I'm done! 894 01:14:31,179 --> 01:14:33,139 Our system is based on fear! 895 01:14:33,181 --> 01:14:36,518 It's glorified feudalism designed to crush the middle class! 896 01:14:36,559 --> 01:14:38,436 But that's all I'm gonna say! 897 01:14:38,478 --> 01:14:40,855 We're in an era of xenophobic protectionism. 898 01:14:40,897 --> 01:14:43,233 We're ruled by demagogues and autocrats 899 01:14:43,274 --> 01:14:45,694 who are chipping away at our hard-won rights! 900 01:14:45,735 --> 01:14:46,986 Dad, the hood! 901 01:14:47,028 --> 01:14:48,363 - What? - The hood! 902 01:14:48,405 --> 01:14:49,531 I'm not deaf! 903 01:14:49,572 --> 01:14:53,618 Oh! Gisèle told me the city is hiring a bunch of new parking officers. 904 01:14:53,660 --> 01:14:56,663 I have a fucking PhD. I'm not giving out parking tickets. 905 01:14:56,705 --> 01:14:58,790 In this house, we watch our language 906 01:14:58,832 --> 01:15:01,292 and we don't look down on blue-collar workers! 907 01:15:01,334 --> 01:15:04,963 Yes, we do! You'd hate it if I did manual labor. 908 01:15:05,005 --> 01:15:08,091 Would you honestly be proud of me if I worked in a factory? 909 01:15:08,133 --> 01:15:09,426 If it's what you love! 910 01:15:09,467 --> 01:15:12,053 That wasn't the question. Would you be proud? 911 01:15:12,637 --> 01:15:15,598 I just think that after all your studies... 912 01:15:15,640 --> 01:15:17,809 I'm not even qualified for manual labor! 913 01:15:17,851 --> 01:15:20,186 I spent my whole life studying, and for what? 914 01:15:20,228 --> 01:15:22,439 I can't even change a light bulb. I'm useless. 915 01:15:22,480 --> 01:15:25,442 You're not useless. Education is the key to democracy! 916 01:15:25,483 --> 01:15:28,528 Sophia, knowledge is the most powerful weapon! 917 01:15:28,570 --> 01:15:31,781 I don't want to burst your Rainbow Left bubble, 918 01:15:31,823 --> 01:15:33,783 but realistically, in today's world, 919 01:15:33,825 --> 01:15:36,411 the most powerful weapon is the nuclear codes. 920 01:15:36,453 --> 01:15:39,205 I refuse to listen to this nihilist discourse! 921 01:15:39,247 --> 01:15:41,833 - Welcome to our family! - No one is truly happy. 922 01:15:41,875 --> 01:15:46,463 Well, I have a trick. It sounds dumb, but it works. 923 01:15:47,005 --> 01:15:50,258 When I'm feeling down, which doesn't happen often, 924 01:15:50,300 --> 01:15:51,801 I force myself to smile. 925 01:15:51,843 --> 01:15:54,220 Studies show that even if it's fake, 926 01:15:54,262 --> 01:15:59,142 smiling releases stress-relieving hormones and boosts the immune system. 927 01:16:00,143 --> 01:16:02,145 - Fascinating! - There you have it! 928 01:16:03,605 --> 01:16:05,190 Or I go for a run. 929 01:16:05,231 --> 01:16:08,943 We'll send you to work in a Bangladeshi factory for two days. 930 01:16:08,985 --> 01:16:11,196 That'll cure your depression. 931 01:16:11,237 --> 01:16:13,031 I'm not depressed. I'm poor. 932 01:16:13,073 --> 01:16:15,367 You think you'd be happier if you were rich? 933 01:16:15,408 --> 01:16:17,827 No, but I'd be miserable on a tropical island, 934 01:16:17,869 --> 01:16:20,872 getting laser cellulite treatments with Kim Kardashian. 935 01:16:21,331 --> 01:16:23,750 - What's kimkarkachian? - She's a celebrity. 936 01:16:23,792 --> 01:16:26,002 Well, I've never even heard of her! 937 01:16:26,503 --> 01:16:28,797 - What does she do to be famous? - Nothing. 938 01:16:28,838 --> 01:16:31,508 Then why is she famous? Did she kill someone? 939 01:16:32,342 --> 01:16:34,302 She can't be famous for no reason! 940 01:16:34,344 --> 01:16:36,554 Does she sing, dance? What's her talent? 941 01:16:36,596 --> 01:16:38,765 She doesn't have one! Her family is rich. 942 01:16:38,807 --> 01:16:40,934 They have a reality TV show. 943 01:16:40,975 --> 01:16:44,688 They must have exploited a lot of people to get that rich. Right? 944 01:16:44,729 --> 01:16:46,314 Why would anyone watch that? 945 01:16:46,356 --> 01:16:48,233 I don't know! Can we just move on? 946 01:16:48,274 --> 01:16:50,735 Actually, she got famous by making a sex tape. 947 01:16:50,777 --> 01:16:52,237 What's a sex tape? 948 01:16:52,278 --> 01:16:56,783 Well, she filmed herself and her boyfriend... 949 01:16:57,784 --> 01:16:59,619 exchanging fluids. 950 01:16:59,661 --> 01:17:02,038 People pay for that? If only we'd known... 951 01:17:04,124 --> 01:17:08,086 And that's your role model? That's her role model! 952 01:17:08,128 --> 01:17:09,212 Not at all! 953 01:17:09,254 --> 01:17:12,048 If you ever do porn, I'll slit your throat! 954 01:17:12,090 --> 01:17:13,508 I never said I wanted to do porn! 955 01:17:13,550 --> 01:17:17,470 I can't believe my own daughter, a doctor, idolizes a prostitute! 956 01:17:17,512 --> 01:17:22,142 I think she meant that it's better to be rich and miserable 957 01:17:22,183 --> 01:17:23,768 than poor and miserable. 958 01:17:23,810 --> 01:17:25,937 That's not exactly it, but yeah. 959 01:17:25,979 --> 01:17:27,897 I'm poor, and I'm happy as the Pope! 960 01:17:27,939 --> 01:17:29,566 You live off of Mom! 961 01:17:29,607 --> 01:17:31,776 That's it. I'm good for nothing! 962 01:17:32,610 --> 01:17:34,487 ‟Oh, poor me! 963 01:17:34,529 --> 01:17:38,491 ‟I'm incapable of happiness and have a constant need for attention! 964 01:17:38,533 --> 01:17:39,743 ‟Watch me suffer! 965 01:17:39,784 --> 01:17:42,328 I'm persecuted, so I torment my entire family!” 966 01:17:42,370 --> 01:17:45,165 You never visit anymore. You don't take care of us. 967 01:17:45,206 --> 01:17:48,251 You're practically a stranger. And that's coming from Dad. 968 01:17:48,293 --> 01:17:50,128 - Right, Dad? - Leave me alone! 969 01:17:50,170 --> 01:17:53,423 We get it. You hate everything. Nothing's good enough for you. 970 01:17:53,465 --> 01:17:56,009 But what you hate the most is yourself. 971 01:17:56,051 --> 01:17:59,095 You're regressing, and you blame everyone but yourself. 972 01:17:59,137 --> 01:18:00,472 You self-sabotage too. 973 01:18:00,513 --> 01:18:02,223 OK, can we eat in peace? 974 01:18:03,808 --> 01:18:04,976 Quiet, everyone! 975 01:18:05,018 --> 01:18:07,604 The great psychodynamic analyst has spoken! 976 01:18:07,645 --> 01:18:09,856 The family hero! You're so full of shit! 977 01:18:09,898 --> 01:18:13,777 Why are you suddenly acting all superior? Who are you trying to impress? 978 01:18:14,778 --> 01:18:16,321 It was so nice to meet you, 979 01:18:16,363 --> 01:18:20,116 but given my brother's womanizing, alcoholic past, 980 01:18:20,158 --> 01:18:21,910 I wouldn't get too attached! 981 01:18:33,880 --> 01:18:35,298 Go get your sister. 982 01:18:35,924 --> 01:18:37,926 Well, well, well... 983 01:18:39,010 --> 01:18:40,178 That's life! 984 01:18:40,220 --> 01:18:41,471 I'll be right back. 985 01:18:43,390 --> 01:18:46,351 Holy fucking shit! 986 01:18:46,393 --> 01:18:47,769 Stop swearing! 987 01:18:48,895 --> 01:18:52,148 What did we do to deserve such bad-tempered children? 988 01:19:03,827 --> 01:19:06,246 Come back to the table, apologize, 989 01:19:06,287 --> 01:19:09,290 then keep your mouth shut for the rest of the night, OK? 990 01:19:11,334 --> 01:19:13,003 What am I apologizing for? 991 01:19:13,044 --> 01:19:16,589 Bringing kids into our shitty world is irresponsible. That's a fact. 992 01:19:16,631 --> 01:19:18,425 But people can do what they want. 993 01:19:18,466 --> 01:19:22,846 You were incredibly rude to Éloïse for no fucking reason! 994 01:19:22,887 --> 01:19:24,097 I'm rude? 995 01:19:24,764 --> 01:19:26,182 You may not realize it 996 01:19:26,224 --> 01:19:29,561 because the sex is shutting off the parts of your brain 997 01:19:29,602 --> 01:19:32,272 that control critical thought, 998 01:19:32,313 --> 01:19:34,566 but she's incredibly condescending with me! 999 01:19:34,607 --> 01:19:36,651 You're condescending! This is mine. 1000 01:19:36,693 --> 01:19:40,155 You judge everyone else to distract yourself from your empty life! 1001 01:19:40,196 --> 01:19:42,532 - Yeah, that's me! - But it suits you fine. 1002 01:19:42,574 --> 01:19:45,076 That way, you can go on playing the martyr. 1003 01:19:45,118 --> 01:19:46,161 That's it! 1004 01:19:46,202 --> 01:19:47,287 But guess what? 1005 01:19:47,328 --> 01:19:51,249 No one can save you from your problems, 'cause, breaking news, they don't exist! 1006 01:19:51,291 --> 01:19:54,002 - You're so annoying! - Everything annoys you! 1007 01:19:54,044 --> 01:19:56,755 I'm allowed to be apprehensive! 1008 01:19:56,796 --> 01:19:59,674 It's not normal to be so nice all the time! 1009 01:19:59,716 --> 01:20:01,885 It's textbook psychopathic behavior. 1010 01:20:01,926 --> 01:20:04,346 - She's exceptional. - Exceptionally boring. 1011 01:20:04,387 --> 01:20:05,555 - What? - Nothing. 1012 01:20:05,597 --> 01:20:10,643 Unlike you, she doesn't measure a person's worth by their sense of irony. 1013 01:20:10,685 --> 01:20:15,482 It's so sad to watch you play the part of the mature, tolerant adult. 1014 01:20:15,523 --> 01:20:19,527 ‟He's so happy and content with his lovely girlfriend. 1015 01:20:19,569 --> 01:20:21,571 He's even above irony now!” 1016 01:20:21,613 --> 01:20:24,699 When will you drop the act and show her your true nature? 1017 01:20:24,741 --> 01:20:26,910 Ah yes, my true nature! 1018 01:20:26,951 --> 01:20:28,244 Yes, your true nature! 1019 01:20:28,286 --> 01:20:30,872 You take joy in other people's misfortunes! 1020 01:20:30,914 --> 01:20:32,457 You made a career out of it! 1021 01:20:32,499 --> 01:20:35,293 Your patients keep seeing you when they don't need it 1022 01:20:35,335 --> 01:20:37,962 because of some perverse attachment you cultivate! 1023 01:20:38,004 --> 01:20:39,339 You're intolerable! 1024 01:20:39,381 --> 01:20:42,717 I don't want to talk to you anymore! Not now, not ever! 1025 01:20:42,759 --> 01:20:46,054 You're so fucking abrasive! It's exhausting. 1026 01:20:46,096 --> 01:20:47,639 You exhaust me! 1027 01:20:48,181 --> 01:20:49,808 Well, enjoy it while it lasts! 1028 01:20:49,849 --> 01:20:52,268 In three months, the dopamine will wear off, 1029 01:20:52,310 --> 01:20:56,606 and you'll be like every other couple, just wasting away in some giant house, 1030 01:20:56,648 --> 01:20:58,566 going: ‟What should we eat tonight?” 1031 01:20:59,984 --> 01:21:02,487 All while secretly wanting to fuck other people! 1032 01:21:02,529 --> 01:21:04,531 But you'll have two perfect children, 1033 01:21:04,572 --> 01:21:08,493 and you can tell them to smile when they're pissed off our planet is dying! 1034 01:21:08,535 --> 01:21:11,955 That'll give your miserable existence some purpose! 1035 01:21:11,996 --> 01:21:13,498 Go fuck yourself! 1036 01:21:49,617 --> 01:21:51,161 Hey! How's it going? 1037 01:21:55,540 --> 01:21:57,167 She spent years writing a book 1038 01:21:57,208 --> 01:22:00,337 outlining the psychological profiles of the great prophets. 1039 01:22:00,378 --> 01:22:04,257 There was a hilarious chapter about Jesus's possible schizophrenia. 1040 01:22:04,299 --> 01:22:07,844 - Oh my God! - She was brilliant, but very lonely. 1041 01:22:07,886 --> 01:22:10,305 - Sunshine... - What kind of cancer did she have? 1042 01:22:10,347 --> 01:22:13,725 - Bacon shrimp! - I'm starving. I could eat them all. 1043 01:22:15,352 --> 01:22:18,563 Anyway, I'll definitely have real champagne at my funeral. 1044 01:22:18,605 --> 01:22:21,274 It's an event. Make an effort! 1045 01:22:21,316 --> 01:22:25,195 I don't understand. How long did she know she was sick? 1046 01:22:25,653 --> 01:22:29,783 I don't know, but she didn't tell anyone, not even her mother. 1047 01:22:30,367 --> 01:22:31,993 That's her. 1048 01:22:32,035 --> 01:22:34,329 All I know is she had back pain. 1049 01:22:38,124 --> 01:22:39,626 Gross! 1050 01:23:49,279 --> 01:23:51,322 Yeah... 1051 01:23:51,364 --> 01:23:52,907 Thanks, sweetie. 1052 01:23:53,825 --> 01:23:56,494 Higher, higher! Yeah! 1053 01:23:57,704 --> 01:24:01,041 To the left. Yeah, that's it. 1054 01:24:04,210 --> 01:24:08,423 When did you first realize you'd never live in the world you wanted? 1055 01:24:09,341 --> 01:24:11,468 That it wouldn't happen? 1056 01:24:12,844 --> 01:24:15,472 I never stopped believing in the revolution. 1057 01:24:15,889 --> 01:24:19,851 It's just that now... How should I put this? 1058 01:24:20,727 --> 01:24:23,855 One day, you wake up, and you're tired. 1059 01:24:25,065 --> 01:24:26,608 You get older. 1060 01:24:27,275 --> 01:24:30,779 I still think humans will be equal one day. 1061 01:24:31,946 --> 01:24:36,034 But I don't know how we'll get there. 1062 01:24:36,659 --> 01:24:41,373 And when your mother left me, I lost that sense of purpose. 1063 01:24:41,998 --> 01:24:44,668 It was something we shared. 1064 01:24:46,836 --> 01:24:48,004 I'm so scared. 1065 01:24:50,632 --> 01:24:55,220 I was so happy when I was your age. The world was full of hope. 1066 01:24:58,807 --> 01:25:00,433 I feel sorry for you. 1067 01:25:00,892 --> 01:25:04,020 I don't know what kind of world we're leaving you. 1068 01:25:05,230 --> 01:25:07,399 I really thought things would be better. 1069 01:25:07,440 --> 01:25:10,944 No, I mean I'm scared of the day you're not here anymore. 1070 01:25:10,985 --> 01:25:13,321 You, Mom, Karim... 1071 01:25:19,119 --> 01:25:20,578 Have you two talked? 1072 01:25:26,793 --> 01:25:28,795 Come here, sweetie. 1073 01:25:31,297 --> 01:25:35,760 The lurking presence of death makes for a great life. 1074 01:25:37,971 --> 01:25:41,307 I'm not scared anymore. I can die in peace. 1075 01:25:44,102 --> 01:25:45,812 Look around. 1076 01:25:46,396 --> 01:25:51,026 It's not much, but it's not bad for a shepherd's son. 1077 01:26:01,828 --> 01:26:06,416 Yes, that's right! It's Sophia, Karim's sister. 1078 01:26:06,458 --> 01:26:08,626 I don't know if you remember me. 1079 01:26:09,627 --> 01:26:13,381 Italian restaurant, fainting spell, cab ride, water on my face... 1080 01:26:13,673 --> 01:26:15,425 So many memories! 1081 01:26:16,593 --> 01:26:19,179 I would you... Sorry, that didn't come out right. 1082 01:26:19,220 --> 01:26:21,097 I would like... 1083 01:26:21,514 --> 01:26:24,809 If you'd like to have a drink... 1084 01:26:25,268 --> 01:26:29,147 Not like a date. Not a romantic drink. 1085 01:26:29,189 --> 01:26:33,276 There will be no romance. 1086 01:26:33,735 --> 01:26:36,571 Actually, I thought I could check out the apartment, 1087 01:26:36,613 --> 01:26:38,948 if the room is still available. 1088 01:26:38,990 --> 01:26:41,618 And we could also have a drink just for fun. 1089 01:26:41,659 --> 01:26:45,789 If we're gonna live together and stuff... I mean roommate stuff. 1090 01:26:45,830 --> 01:26:50,710 But if it works out with the room, we could also have a drink. 1091 01:26:50,752 --> 01:26:54,506 So call me back, or don't call me back! 1092 01:26:55,048 --> 01:26:56,549 Or call me back! 1093 01:27:03,098 --> 01:27:08,019 Worthless piece of junk! 1094 01:27:13,358 --> 01:27:15,902 - How's your mother? - Good. 1095 01:27:16,486 --> 01:27:19,948 OK! OK... 1096 01:27:25,954 --> 01:27:27,539 How can I put this? 1097 01:27:29,374 --> 01:27:34,379 You're overqualified for all the jobs I recommended you for. 1098 01:27:34,421 --> 01:27:38,675 But at the same time, you don't have experience in any field. 1099 01:27:39,926 --> 01:27:44,848 Only one employer has expressed an interest in hiring you. 1100 01:28:02,240 --> 01:28:05,535 Maybe try the button on the top? 1101 01:28:06,244 --> 01:28:07,287 There! 1102 01:28:13,043 --> 01:28:16,212 - Nice summer we're having! - Yes. 1103 01:28:16,755 --> 01:28:20,633 Three, two, one... 1104 01:28:31,311 --> 01:28:33,063 The pay's not great. 1105 01:28:33,104 --> 01:28:37,400 But you'd start in two weeks, and it's a one-year contract. 1106 01:28:44,574 --> 01:28:45,950 It's in the suburbs? 1107 01:28:46,910 --> 01:28:49,412 There's no way! That's halfway across the world! 1108 01:28:49,454 --> 01:28:51,873 It'll take 45 minutes to get there! 1109 01:28:54,668 --> 01:28:57,587 Some of the people you'll be teaching 1110 01:28:57,629 --> 01:29:02,300 risked their lives traveling halfway around the world to get here. 1111 01:29:03,093 --> 01:29:06,054 I think you can handle a couple metro stops. 1112 01:29:07,138 --> 01:29:08,515 That's it. 1113 01:29:08,556 --> 01:29:10,975 Otherwise, your mother told me 1114 01:29:11,017 --> 01:29:14,396 you might be interested in working as a parking officer? 1115 01:29:50,181 --> 01:29:53,309 OK. Have fun. You deserve it! 1116 01:29:58,148 --> 01:30:00,525 Sit down! I don't bite. 1117 01:30:04,612 --> 01:30:07,282 What would you like, sweetie? It's free. 1118 01:30:07,949 --> 01:30:11,619 I'd like to... I'd like to be beautiful. 1119 01:30:13,830 --> 01:30:16,916 I got this. You won't even recognize yourself! 1120 01:30:25,300 --> 01:30:28,928 Are you wearing makeup? You're wearing makeup! Come in! 1121 01:30:32,974 --> 01:30:34,684 You look great! 1122 01:30:35,101 --> 01:30:37,979 I don't usually look like this. It was free. 1123 01:30:38,521 --> 01:30:40,774 I get it. I love free stuff! 1124 01:30:40,815 --> 01:30:44,986 I gain three pounds every time I go grocery shopping because of the samples. 1125 01:30:47,572 --> 01:30:49,574 Big star! 1126 01:30:49,616 --> 01:30:52,827 TODAY'S MIDWIFE VAGINISMUS: MYTH OR REALITY? 1127 01:30:54,788 --> 01:30:55,914 Wasn't my idea. 1128 01:30:59,751 --> 01:31:00,835 Want a drink? 1129 01:31:01,378 --> 01:31:02,754 - Wine. - I have Baileys! 1130 01:31:02,796 --> 01:31:04,839 - Whatever you have. - I'm kidding. 1131 01:31:04,881 --> 01:31:06,341 I have wine. 1132 01:31:21,106 --> 01:31:22,607 I thought that was a signal! 1133 01:31:26,194 --> 01:31:29,864 Look at us! A couple of birds fallen from the bed- the nest. 1134 01:31:36,413 --> 01:31:38,164 I'll get some glasses. 1135 01:31:40,041 --> 01:31:43,003 Maybe I'll just go after I check out the room. 1136 01:31:45,463 --> 01:31:48,466 Hey, asshole! Oh! Sorry. 1137 01:31:49,342 --> 01:31:53,054 I didn't know there was a lady here! Pardon my vulgarity. 1138 01:31:53,096 --> 01:31:54,639 - Alex. - Sophia! 1139 01:31:54,681 --> 01:31:57,934 I love vulgarity! I'm very vulgar. I mean... 1140 01:31:58,727 --> 01:31:59,811 We're not dating! 1141 01:31:59,853 --> 01:32:03,314 - You're not at your girlfriend's? - She's not my girlfriend. 1142 01:32:03,982 --> 01:32:06,860 You didn't tell me you were getting deflowered tonight! 1143 01:32:06,901 --> 01:32:10,530 Yeah. Sophia, Alex. You'd be taking his room. 1144 01:32:11,031 --> 01:32:12,824 Leaving town? Where are you going? 1145 01:32:12,866 --> 01:32:14,451 No idea. 1146 01:32:14,492 --> 01:32:17,287 Dude, last night was crazy! 1147 01:32:17,328 --> 01:32:19,789 - Yeah? - 5,000 people in an abandoned building. 1148 01:32:19,831 --> 01:32:21,916 Why do I always miss the best parties? 1149 01:32:21,958 --> 01:32:24,419 Yeah, why? 1150 01:32:24,461 --> 01:32:27,088 For who? For you! 1151 01:32:27,130 --> 01:32:29,632 Why? 1152 01:32:29,674 --> 01:32:33,428 We ended up at an Indian restaurant that was actually a speakeasy! 1153 01:32:33,470 --> 01:32:37,057 We were all half naked. I was making cocktails behind the bar. 1154 01:32:37,098 --> 01:32:40,018 The kind of night where chlamydia's in the air! 1155 01:32:40,060 --> 01:32:43,355 Bingo! Then we were on the street. I got in a fight. 1156 01:32:43,396 --> 01:32:45,273 Then we were under an overpass. 1157 01:32:46,524 --> 01:32:47,859 We made a huge fire! 1158 01:32:50,195 --> 01:32:52,113 At one point, I was holding a cat. 1159 01:32:53,531 --> 01:32:56,242 I crashed at a tattoo artist's place. 1160 01:32:56,284 --> 01:32:57,535 - Nice! - What is it? 1161 01:32:57,577 --> 01:32:58,912 Thank you. 1162 01:33:12,217 --> 01:33:14,844 OK! Should we put on some tunes and get fucked up? 1163 01:33:14,886 --> 01:33:18,640 No. Sophia was gonna check out the room, then go. 1164 01:33:22,102 --> 01:33:23,353 Just one drink! 1165 01:33:23,395 --> 01:33:25,188 Yeah! 1166 01:33:50,046 --> 01:33:51,423 - So, Sarah... - Sophia. 1167 01:33:51,464 --> 01:33:52,507 What do you do? 1168 01:33:52,549 --> 01:33:53,883 Alex is a bartender. 1169 01:33:53,925 --> 01:33:55,969 - For now. - Sure. 1170 01:33:56,011 --> 01:33:59,389 Cool! I just finished my PhD in political philosophy. 1171 01:33:59,431 --> 01:34:02,517 Oh yeah! Political philosophy! That's like... 1172 01:34:04,185 --> 01:34:06,896 A philosopher... Name a philosopher. 1173 01:34:06,938 --> 01:34:08,064 Plato? 1174 01:34:08,106 --> 01:34:10,817 Yeah! Who meets a politician. 1175 01:34:10,859 --> 01:34:12,068 Nixon? 1176 01:34:13,194 --> 01:34:14,821 Go on. 1177 01:34:14,863 --> 01:34:16,489 What were you working on? 1178 01:34:16,531 --> 01:34:21,286 Familial and political dynamics among Antonio Gramsci's continuators. 1179 01:34:21,327 --> 01:34:22,871 Oh, Gramsci! 1180 01:34:22,912 --> 01:34:24,414 You've read him, Alex? 1181 01:34:24,456 --> 01:34:26,750 Yeah, an article. I think it was him. 1182 01:34:26,791 --> 01:34:29,044 - Tell us about it! - Yeah! 1183 01:34:29,502 --> 01:34:34,132 I discuss how political loyalties are largely based on the family model. 1184 01:34:34,174 --> 01:34:36,468 And the more that loyalty extends, 1185 01:34:36,509 --> 01:34:40,221 the more societies are able to take collective action. 1186 01:34:40,263 --> 01:34:44,309 It's really interesting. It all starts with the nuclear family! 1187 01:34:44,351 --> 01:34:45,643 Family is so important. 1188 01:34:45,685 --> 01:34:49,105 - Alex doesn't want kids. - Me either! I want to be free! 1189 01:34:49,147 --> 01:34:53,318 I was working in an art gallery. Now I'm writing a novel. 1190 01:34:53,360 --> 01:34:57,030 I might do some traveling. Tokyo, Lisbon... 1191 01:34:57,072 --> 01:34:59,949 Yeah. Maybe both! For a year, or more. 1192 01:34:59,991 --> 01:35:02,118 I don't know. I'm free! 1193 01:35:02,160 --> 01:35:05,997 That's what's cool about your mid-30s. Everything is possible! 1194 01:35:06,039 --> 01:35:08,416 - That's my mojo! - That's my motto! 1195 01:35:08,458 --> 01:35:10,502 30 is the new 20! 1196 01:35:14,297 --> 01:35:15,674 Washroom! 1197 01:36:14,232 --> 01:36:17,027 Sex! 1198 01:36:38,840 --> 01:36:40,425 What day is it? 1199 01:36:41,760 --> 01:36:44,512 Thursday. Thursday? 1200 01:36:45,221 --> 01:36:46,264 Friday! 1201 01:36:46,890 --> 01:36:48,391 Are you OK? 1202 01:36:48,433 --> 01:36:50,769 Fuck! I work Friday! 1203 01:36:55,273 --> 01:36:58,693 My shirt! Can you give me a ride and lend me a shirt? 1204 01:36:58,735 --> 01:36:59,861 - Yes! - South Shore. 1205 01:36:59,903 --> 01:37:01,571 - That's so far! - Never mind. 1206 01:37:01,613 --> 01:37:03,323 No, no! We're going. 1207 01:37:18,296 --> 01:37:19,297 I'm ready! 1208 01:37:23,510 --> 01:37:26,554 I think monogamy is a heterosexist concept. 1209 01:37:29,599 --> 01:37:32,310 We won't be together. I don't want to lead you on. 1210 01:37:32,352 --> 01:37:34,813 - It was fun, but... - I'm not into you anyway. 1211 01:37:45,490 --> 01:37:47,117 Hello! 1212 01:37:48,451 --> 01:37:49,953 My name is Sophia. 1213 01:37:52,372 --> 01:37:55,000 I'm your new French teacher. 1214 01:37:59,212 --> 01:38:01,798 Let's start... 1215 01:38:03,008 --> 01:38:04,676 at the beginning. 1216 01:38:06,136 --> 01:38:08,430 Meaning the start. 1217 01:38:12,267 --> 01:38:14,185 Actually, what... 1218 01:38:17,605 --> 01:38:19,190 What do you usually do? 1219 01:38:25,030 --> 01:38:26,740 We can just talk. 1220 01:38:26,781 --> 01:38:28,450 I NURSE IN PUBLIC IT'S MY RIGHT 1221 01:38:28,491 --> 01:38:30,702 Talk, yes. 1222 01:38:33,580 --> 01:38:34,956 Let's talk. 1223 01:38:35,874 --> 01:38:37,625 - My name is Nicole. - Olumide. 1224 01:38:37,667 --> 01:38:39,502 - Sarah. - I'm Chris. 1225 01:38:39,544 --> 01:38:40,462 - Taidy. - Tarek. 1226 01:38:40,503 --> 01:38:43,214 - My name is Wissam Kamlih. - I'm 32. 1227 01:38:43,256 --> 01:38:44,549 - 38. - 40 years old. 1228 01:38:44,591 --> 01:38:46,176 - 36. - I'm 40. 1229 01:38:46,217 --> 01:38:49,012 - Almost 37. - I'm 18 years old. 1230 01:38:49,054 --> 01:38:50,221 I'm 33. 1231 01:38:50,263 --> 01:38:51,890 - I'm from Syria. - Iran. 1232 01:38:51,931 --> 01:38:52,974 - Cuba. - China. 1233 01:38:53,016 --> 01:38:54,726 - Nigeria. - Mexico. 1234 01:38:54,768 --> 01:38:57,771 - From Syria. - In my country, I was a civil engineer. 1235 01:38:57,812 --> 01:39:01,608 - I was an event planner. - I worked at a bank. 1236 01:39:01,649 --> 01:39:06,237 - Insurance professional. - I managed a business. 1237 01:39:06,279 --> 01:39:10,033 I'm starting to look for work, 1238 01:39:10,075 --> 01:39:11,576 hopefully in my field. 1239 01:39:11,618 --> 01:39:15,205 I'd like to keep working in tourism. 1240 01:39:15,246 --> 01:39:17,624 - Telemarketing. - IT. 1241 01:39:17,665 --> 01:39:20,251 I'd like a similar job. 1242 01:39:20,293 --> 01:39:24,506 - In a bank, hopefully. - Pharmacy technical assistant. 1243 01:39:24,547 --> 01:39:27,217 What do I miss most? Everything. 1244 01:39:27,258 --> 01:39:29,219 - My family. - My family. 1245 01:39:29,260 --> 01:39:30,887 - My family. - My parents. 1246 01:39:32,514 --> 01:39:33,890 My dad. 1247 01:41:59,619 --> 01:42:01,287 What's the emergency? 1248 01:42:04,666 --> 01:42:06,126 I have back pain. 1249 01:42:12,549 --> 01:42:14,676 You're here because of back pain? 1250 01:42:32,527 --> 01:42:36,823 I'm sorry about what happened at my parents' house. 1251 01:42:41,619 --> 01:42:43,413 I wasn't doing well. 1252 01:42:49,878 --> 01:42:51,546 Actually... 1253 01:42:53,590 --> 01:42:55,091 it's just that... 1254 01:42:59,220 --> 01:43:00,764 I think... 1255 01:43:02,182 --> 01:43:04,309 my brother is happy... 1256 01:43:09,064 --> 01:43:11,316 that you make him happy. 1257 01:43:19,032 --> 01:43:21,409 I've never seen him like this. 1258 01:43:26,247 --> 01:43:27,749 It's good. 1259 01:43:36,383 --> 01:43:38,426 I'm bothering you for nothing. 1260 01:43:40,345 --> 01:43:42,263 I'm gonna go. This is dumb. 1261 01:43:51,064 --> 01:43:52,565 There's... 1262 01:43:53,400 --> 01:43:58,405 In physics, there's a theory stating that when two atoms come into contact... 1263 01:43:59,781 --> 01:44:01,700 they're indistinguishable... 1264 01:44:02,617 --> 01:44:05,537 no matter the distance between them. 1265 01:44:08,373 --> 01:44:12,711 And, you know, we're made up entirely of atoms. 1266 01:44:12,752 --> 01:44:14,295 Every one of us. 1267 01:44:15,338 --> 01:44:19,300 We're a blend of our mother's atoms and our father's atoms. 1268 01:44:19,926 --> 01:44:22,595 We're made from the same matter. 1269 01:44:22,637 --> 01:44:24,973 And because all their children, 1270 01:44:25,598 --> 01:44:30,103 the children of all parents... 1271 01:44:33,023 --> 01:44:34,733 How do I put this? 1272 01:44:36,151 --> 01:44:41,406 Because siblings share the same atoms, it could be argued that... 1273 01:44:42,782 --> 01:44:44,325 they're also linked... 1274 01:44:45,744 --> 01:44:48,621 and their children and their grandchildren... 1275 01:44:51,708 --> 01:44:55,378 etcetera, to infinity. 1276 01:44:57,088 --> 01:44:59,966 It's like we're never alone, in a way. 1277 01:45:02,177 --> 01:45:06,765 But they also say atoms are 99% empty space, so... 1278 01:45:08,808 --> 01:45:10,143 we're nothing, really. 1279 01:45:12,354 --> 01:45:15,899 But at least we're nothing together. 1280 01:45:23,656 --> 01:45:26,117 And don't worry. Everyone has back pain. 1281 01:45:44,636 --> 01:45:47,555 It belonged to my grandmother. 1282 01:45:48,348 --> 01:45:51,184 He gave it to her when he left. 1283 01:46:12,205 --> 01:46:13,707 Thanks! 1284 01:46:20,588 --> 01:46:21,756 How's Jasmin? 1285 01:46:21,798 --> 01:46:25,260 - Good! How's Éloïse? - Good! 1286 01:46:34,269 --> 01:46:35,895 What's that? 1287 01:46:38,481 --> 01:46:39,941 A toaster. 1288 01:46:49,034 --> 01:46:50,827 We're nothing, really. 1289 01:47:07,260 --> 01:47:10,555 I have something important to ask you. 1290 01:47:11,097 --> 01:47:12,599 Yeah? 1291 01:47:14,351 --> 01:47:15,894 If... 1292 01:47:18,772 --> 01:47:22,025 someone offered you $7 million... 1293 01:47:23,026 --> 01:47:24,235 American... 1294 01:47:25,195 --> 01:47:26,946 nontaxable... 1295 01:47:28,031 --> 01:47:30,283 but in exchange, 1296 01:47:30,325 --> 01:47:34,621 you had to lick the entire body... 1297 01:47:36,706 --> 01:47:38,875 of that man, 1298 01:47:39,292 --> 01:47:41,211 would you do it? 1299 01:47:45,131 --> 01:47:46,841 Does he have any parasites? 1300 01:47:46,883 --> 01:47:48,259 We don't know. 1301 01:47:49,260 --> 01:47:51,971 Quick! You have to answer now. 1302 01:47:52,972 --> 01:47:56,059 Gross. Yes! No. Fuck off, no! 1303 01:47:57,602 --> 01:47:59,979 You just lost $7 million. 1304 01:48:00,397 --> 01:48:01,898 Shit! 1305 01:48:05,819 --> 01:48:08,154 I'll never be rich. 98399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.