All language subtitles for Hellhound.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]tr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:15,000
... �yi seyirler...
{\fs20\pos(200,180)} Patasana01
halikilic@hotmail.com
2
00:00:55,801 --> 00:00:59,801
Bir �d�l i�in a�g�zl�l���n�z�,
ceza korkular�n�z� b�rak�n.
3
00:00:59,850 --> 00:01:03,850
A�g�zl� zaman ve g�c�rdayan kaos
bizi yuttu�unda: sadece biteriz.
4
00:01:03,900 --> 00:01:06,300
��nk� �l�m
k�smi bir �ey olamaz.
5
00:01:06,350 --> 00:01:08,850
Beden yok oldu�unda,
ruhta h�k�ms�zd�r.
6
00:01:08,900 --> 00:01:15,104
Art�k �b�r d�nya yok, cehennem yok,
cehennemden ka����n� engelleyecek
zebani yok.
SENECA
7
00:02:12,333 --> 00:02:14,235
G�nah i�ledi�im i�in beni ba���la Peder.
8
00:02:15,769 --> 00:02:18,806
Son itiraf�m�n �zerinden 18 y�l ge�ti.
9
00:02:23,244 --> 00:02:24,545
�zg�n�m...
10
00:02:25,813 --> 00:02:27,915
Ge� kalmak hi� olmamas�ndan iyidir o�lum.
11
00:02:29,217 --> 00:02:33,187
Rab g�nah i�leyenlere sab�r g�sterir.
12
00:02:33,854 --> 00:02:35,189
Bana s�ylemek ister misin
13
00:02:35,789 --> 00:02:37,191
Seni rahats�z eden ne?
14
00:02:43,163 --> 00:02:44,398
G�r�yorsun, Peder,
15
00:02:45,266 --> 00:02:47,501
�ok uzun zamand�r k�t� bir adam�m,
16
00:02:48,536 --> 00:02:50,804
G�nahlar�m�n affedilemeyecek kadar
b�y�k olmas�ndan korkuyorum.
17
00:02:52,039 --> 00:02:55,309
Rab'be ve... m�tevazi hizmetkarlar�na
iman edin.
18
00:02:55,776 --> 00:02:57,845
L�tfen devam edin.
19
00:03:02,082 --> 00:03:05,253
�lk adam �ld�rd���mde
14 ya��ndayd�m.
20
00:03:08,722 --> 00:03:10,190
O bir hatayd�.
21
00:03:13,227 --> 00:03:14,295
Ama bilirsin, Peder...
22
00:03:16,264 --> 00:03:18,198
Bir adam� b��aklamak zor bir �ey,
23
00:03:21,068 --> 00:03:23,337
Birini vurmak bamba�ka
bir �eydir.
24
00:03:23,937 --> 00:03:24,772
Hi� ac� hissetmezsin.
25
00:03:25,706 --> 00:03:29,510
Teti�i uzaktan �ekersen,
daha kolay olur.
26
00:03:30,344 --> 00:03:31,479
Ama bir adam� b��aklad���nda,
27
00:03:32,480 --> 00:03:33,681
art�k, bu farkl�d�r.
28
00:03:34,248 --> 00:03:35,383
Hissedersin.
29
00:03:36,484 --> 00:03:37,851
Ac�s�n� hissedersin.
30
00:03:39,253 --> 00:03:42,590
B��ak kas�n i�inden ge�erken
organ�n patlad���n� duyabilirsin.
31
00:03:45,359 --> 00:03:50,698
Sadece her �eyi �ok daha fazla...
ger�ekten yap�yor gibi g�r�n�r.
32
00:03:54,201 --> 00:03:55,503
Ve bu ger�ekten inan�lmaz.
33
00:03:56,470 --> 00:04:01,609
Bir an�n hayat�n� nas�l de�i�tirebilece�ini
ve geri d�n���n olmad���n� anlars�n.
34
00:04:03,277 --> 00:04:04,545
Anlam�yorum.
35
00:04:05,379 --> 00:04:07,715
Bunu bana neden s�yl�yorsun?
36
00:04:09,350 --> 00:04:11,251
Cehenneme inan�r m�s�n Peder?
37
00:04:13,220 --> 00:04:16,557
B�t�n g�nahkarlar�n sonsuz bir ate�te
yanaca��na inan�yor musun?
38
00:04:18,692 --> 00:04:19,493
Evet.
39
00:04:20,260 --> 00:04:21,228
Evet, ben...
40
00:04:21,261 --> 00:04:22,463
Buna inan�yorum.
41
00:04:23,364 --> 00:04:24,465
O zaman s�yle bana,
42
00:04:25,299 --> 00:04:26,967
yapt���n �eyi neden yapt�n?
43
00:04:30,971 --> 00:04:31,872
Albert.
44
00:04:36,076 --> 00:04:36,710
Sen kimsin?
45
00:04:38,512 --> 00:04:39,747
Ne istiyorsun?
46
00:04:42,550 --> 00:04:43,984
Bunun ne oldu�unu
biliyor musun Peder?
47
00:04:46,253 --> 00:04:47,688
Bu kutsal su.
48
00:04:49,390 --> 00:04:51,692
G�nahlar�ndan ar�nman i�in
kutsal su.
49
00:05:01,101 --> 00:05:01,702
L�tfen!
50
00:05:03,103 --> 00:05:03,604
Dur!
51
00:05:09,777 --> 00:05:11,379
L�tfen, merhamet et,
52
00:05:11,812 --> 00:05:12,245
merhamet et.
53
00:05:12,279 --> 00:05:13,080
Oh hay�r!
54
00:05:14,281 --> 00:05:15,315
Ne yapt���n� bilmiyorsun, l�tfen.
55
00:05:16,316 --> 00:05:17,084
L�tfen.
56
00:05:17,718 --> 00:05:18,752
Hay�r, hay�r!
57
00:05:19,353 --> 00:05:19,720
Yalvar�r�m!
58
00:05:20,320 --> 00:05:20,854
Yalvar�r�m!
59
00:05:21,455 --> 00:05:22,556
Yalvar�r�m, hay�r!
60
00:05:23,357 --> 00:05:23,991
Hay�r!...
61
00:06:34,792 --> 00:06:40,000
Z E B A N �
62
00:06:46,500 --> 00:06:48,801
Myanmar-Tay S�n�r�
63
00:08:29,577 --> 00:08:31,879
Korkun� bir u�u�
yapt���n� san�yorum.
64
00:08:32,345 --> 00:08:33,513
Asl�nda �yle yapt�m.
65
00:08:35,148 --> 00:08:39,252
Vay can�na, bu boktan yerde
nas�l ya��yorsun, ahbap?
66
00:08:41,321 --> 00:08:42,890
Ger�ek �u ki dostum.
67
00:08:43,891 --> 00:08:44,524
Yoruldum.
68
00:08:45,759 --> 00:08:48,261
D��ar�daki d�nyay� da
art�k anlam�yorum.
69
00:08:49,329 --> 00:08:49,930
Buras� m�?
70
00:08:51,064 --> 00:08:52,265
�htiyac�m olan
her �eye sahibim.
71
00:08:55,435 --> 00:08:57,270
Evet, biliyor musun?
72
00:08:58,672 --> 00:08:59,607
Belki de hakl�s�nd�r.
73
00:09:00,407 --> 00:09:00,741
Gel.
74
00:09:02,009 --> 00:09:02,876
��eride konu�al�m.
75
00:09:09,717 --> 00:09:13,253
Son i�in olan
bu sa�mal�k da ne?
76
00:09:20,427 --> 00:09:22,796
Sonuncuydu ve bitti.
77
00:09:28,135 --> 00:09:29,603
Son yolculu�a.
78
00:09:33,340 --> 00:09:34,608
Son yolculu�a.
79
00:09:38,545 --> 00:09:40,047
��imize d�nelim.
80
00:09:42,015 --> 00:09:42,616
Hedef kim?
81
00:09:43,483 --> 00:09:44,317
Bana bir dakika ver.
82
00:09:44,417 --> 00:09:46,152
Sana bir hikaye anlatay�m.
83
00:09:46,286 --> 00:09:48,021
Bu durumu anlamana
yard�mc� olacakt�r.
84
00:09:49,690 --> 00:09:52,092
60'l� ya�lar�nda zengin,
ya�l� bir adam.
85
00:09:52,125 --> 00:09:53,160
Tayland'da emekli oluyor.
86
00:09:53,193 --> 00:09:55,128
�ekici bir gen�
bayana a��k olur.
87
00:09:56,129 --> 00:09:58,799
�ekici gen� bayan�n ya�l�, zengin
bir adama duydu�u t�rden bir a�k.
88
00:09:59,399 --> 00:09:59,900
Para a�k�.
89
00:10:03,270 --> 00:10:03,937
Ya da ger�ek a�k�,
kim bilir?
90
00:10:04,571 --> 00:10:05,906
Her neyse,
bu beyefendi.
91
00:10:06,606 --> 00:10:10,310
K�z arkada��na �ok pahal�
bir m�lk�n� devrediyor.
92
00:10:10,343 --> 00:10:11,812
Ve sonra ertesi g�n.
93
00:10:11,845 --> 00:10:13,546
Balkona ��k�yor.
94
00:10:13,580 --> 00:10:15,816
��plak poposuyla...
95
00:10:15,849 --> 00:10:17,050
Boom!
96
00:10:17,084 --> 00:10:19,186
15. kattan yere d���yor.
97
00:10:20,253 --> 00:10:21,655
Polis raporu.
98
00:10:22,122 --> 00:10:22,790
�ntihar.
99
00:10:23,323 --> 00:10:24,624
�ntihar mektubu yok mu?
100
00:10:25,726 --> 00:10:27,027
Dava kapand�.
101
00:10:27,928 --> 00:10:29,262
Ya da biri onu att�.
102
00:10:29,930 --> 00:10:31,264
Ya da biri onu att�.
103
00:10:32,265 --> 00:10:33,133
Ger�ek �u ki...
104
00:10:34,101 --> 00:10:35,903
O sadece ba�ka bir
"Yaln�z S�veter."
105
00:10:36,704 --> 00:10:37,671
Yaln�z S�veter mi?
106
00:10:38,338 --> 00:10:39,406
Dedikleri gibi.
107
00:10:40,273 --> 00:10:41,675
Asl�nda iki t�r atlan�r.
108
00:10:43,043 --> 00:10:43,677
�lki kafa �st�.
109
00:10:44,344 --> 00:10:45,445
ikincisi �ivileme.
110
00:10:46,213 --> 00:10:51,084
Genellikle, kafa �st� atlayan ki�inin
elleri de arkadan ba�l� olur.
111
00:10:52,052 --> 00:10:53,353
San�r�m adam�m�z son tip mi?
112
00:10:54,387 --> 00:10:56,056
Polise g�re de�il.
113
00:10:58,325 --> 00:10:59,659
Tahmin edebilece�in gibi.
114
00:11:00,493 --> 00:11:02,062
Bu adam�n bir ailesi var.
115
00:11:03,296 --> 00:11:03,931
Bir k�z� var.
116
00:11:05,966 --> 00:11:08,368
Bu sa�ma intihar
hikayesine inanm�yor.
117
00:11:09,469 --> 00:11:10,437
Bunun i�in Tayland'a geliyor.
118
00:11:11,872 --> 00:11:15,042
Babas�n�n evinde ya�ayan
k�z arkada��n� buluyor.
119
00:11:15,675 --> 00:11:16,343
Yeni erkek arkada��yla.
120
00:11:17,144 --> 00:11:17,845
Ya da bir pezevenk.
121
00:11:17,878 --> 00:11:19,346
Ya da nas�l adland�rmak istersen.
122
00:11:20,447 --> 00:11:21,448
Klas adam.
123
00:11:22,850 --> 00:11:24,184
O kolay lokma de�il.
124
00:11:24,684 --> 00:11:25,919
O bir kral.
125
00:11:27,154 --> 00:11:28,155
Tehlikeli bir adam.
126
00:11:29,056 --> 00:11:30,089
Uyu�turucu.
127
00:11:30,323 --> 00:11:31,458
�nsan ticareti.
128
00:11:31,859 --> 00:11:33,460
Yasad��� d�v��, ad�n� sen koy.
129
00:11:35,395 --> 00:11:36,463
Ad� neydi?
130
00:11:37,164 --> 00:11:37,364
Tar.
131
00:11:38,365 --> 00:11:39,967
Ve k�z arkada�� Nill.
132
00:11:40,934 --> 00:11:42,369
O da anla�man�n bir par�as�.
133
00:12:00,888 --> 00:12:02,489
�htiyac�n olan her �ey bu olmal�.
134
00:12:03,323 --> 00:12:03,824
Ba�ka bir �ey...
135
00:12:04,825 --> 00:12:06,426
Adam�m Somsak sana destek verecek.
136
00:12:07,494 --> 00:12:08,461
Bir tavsiye.
137
00:12:09,629 --> 00:12:12,365
Tar'� veya adamlar�n� k���mseme.
138
00:12:32,719 --> 00:12:34,354
Bu benim favorim.
139
00:12:34,387 --> 00:12:36,423
Kafatas�na n�fuz eder ama d��ar� ��kmaz.
140
00:12:36,456 --> 00:12:39,492
Sadece... i�eride d�n�yor ve ortal��� kar��t�r�yor.
141
00:12:41,793 --> 00:12:43,993
BANGKOK
8 saat sonra
142
00:14:52,892 --> 00:14:53,493
Hay�r...
143
00:14:54,027 --> 00:14:54,494
Ne yap�yorsun?
144
00:14:55,762 --> 00:14:57,097
Hay�r, hay�r!
145
00:14:57,130 --> 00:14:58,966
�ekil �st�mden, �ekil �st�mden!
146
00:15:03,436 --> 00:15:04,471
Kahretsin!
147
00:15:05,138 --> 00:15:06,406
Tanr�m!
148
00:15:07,540 --> 00:15:09,009
Sekiz parma��n daha var.
149
00:15:11,878 --> 00:15:12,379
Dokuz.
150
00:15:20,187 --> 00:15:20,453
Hay�r.
151
00:15:21,421 --> 00:15:21,654
Hay�r.
152
00:15:26,893 --> 00:15:28,428
L�tfen hay�r.
153
00:15:28,895 --> 00:15:30,130
Hay�r, hay�r.
154
00:15:30,797 --> 00:15:31,498
Hay�r.
155
00:15:32,165 --> 00:15:32,799
Ver �unu bana adam�m.
156
00:15:32,932 --> 00:15:33,366
Hay�r!
157
00:15:36,403 --> 00:15:38,338
Kahretsin!
158
00:15:41,608 --> 00:15:42,209
Tamam.
159
00:15:42,775 --> 00:15:43,410
�mzalayaca��m.
160
00:15:44,477 --> 00:15:45,345
Tamam.
161
00:15:49,782 --> 00:15:50,450
Tam buray�.
162
00:15:55,455 --> 00:15:56,189
Aferin o�luma.
163
00:16:36,796 --> 00:16:37,497
Ho��a kal bebe�im.
164
00:19:04,677 --> 00:19:05,478
Selam bebe�im.
165
00:19:06,045 --> 00:19:07,247
Nereye gidiyorsun?
166
00:19:07,280 --> 00:19:07,847
San�r�m buraya b�raksan iyi olur?
167
00:19:10,183 --> 00:19:11,251
Hay�r, eve gitme.
168
00:19:12,785 --> 00:19:14,187
Ya�murda tek ba��na eve gidemeyecek
kadar g�zelsin, tamam m�?
169
00:19:14,221 --> 00:19:15,522
Benimle eve gel bebe�im.
170
00:19:16,289 --> 00:19:17,857
Erkek arkada��m iyi de�il.
171
00:19:18,558 --> 00:19:18,825
Erkek arkada��n m�?
172
00:19:19,826 --> 00:19:21,528
Bunu gizli tutar�z,
sen ve ben.
173
00:19:21,561 --> 00:19:22,161
Haydi.
174
00:19:24,364 --> 00:19:25,031
Hadi ama, ne kadar?
175
00:19:25,164 --> 00:19:25,765
Bir numara se�.
176
00:19:27,434 --> 00:19:28,435
Numara m�?
177
00:19:28,568 --> 00:19:28,901
Evet.
178
00:19:29,202 --> 00:19:29,902
Ne i�in?
179
00:19:41,514 --> 00:19:42,415
Benden ho�lan�yor musun?
180
00:19:44,951 --> 00:19:46,253
Benden ne kadar ho�lan�yorsun?
181
00:19:46,819 --> 00:19:47,820
On bin baht.
182
00:19:48,488 --> 00:19:49,956
Gel bir, seni ya�murdan kurtaray�m.
183
00:19:50,089 --> 00:19:50,657
Benimle eve gel.
184
00:22:05,124 --> 00:22:05,592
Bak.
185
00:22:08,260 --> 00:22:09,696
Benim k�z�m.
186
00:22:11,097 --> 00:22:12,264
Yar�n onun...
187
00:22:12,298 --> 00:22:13,700
do�um g�n�.
188
00:23:36,282 --> 00:23:37,450
Bu nedir?
189
00:23:38,117 --> 00:23:39,486
Neden benim foto�raf�m sende?
190
00:23:49,161 --> 00:23:49,796
�mdat!
191
00:25:40,006 --> 00:25:40,907
Gel beni al.
192
00:25:41,307 --> 00:25:42,108
Hemen!
193
00:28:06,285 --> 00:28:07,954
ޞimdi burada biraz dinlen.
194
00:28:09,288 --> 00:28:11,323
Sonra gideriz.
195
00:28:16,729 --> 00:28:17,797
L�tfen s�yle bana.
196
00:28:18,497 --> 00:28:19,298
Ne oldu?
197
00:28:21,333 --> 00:28:22,168
K�z ka�t�.
198
00:28:23,836 --> 00:28:25,137
Lanet olas� bir dev vard�.
199
00:28:26,939 --> 00:28:27,406
Ne?
200
00:28:28,140 --> 00:28:28,775
Dev mi?
201
00:28:29,441 --> 00:28:30,409
D�v��t���n adam m�?
202
00:28:34,346 --> 00:28:35,447
E�er k�z giderse.
203
00:28:36,348 --> 00:28:37,784
B�y�k bir sorun olur.
204
00:28:38,417 --> 00:28:39,418
Hay�r, istemeyiz.
205
00:28:40,419 --> 00:28:40,753
ޞimdi...
206
00:28:41,754 --> 00:28:43,289
Bay�lmam i�in bana bir dakika ver.
207
00:30:01,968 --> 00:30:02,869
Polis mi?
208
00:30:02,902 --> 00:30:04,370
Polis yapmaz.
209
00:30:05,337 --> 00:30:06,372
Polis k�z� almaz.
210
00:30:07,173 --> 00:30:07,940
Beni istiyorlar.
211
00:30:08,474 --> 00:30:09,408
Benim i�in geliyorlar.
212
00:30:12,344 --> 00:30:13,178
Bijan?
213
00:30:13,479 --> 00:30:14,080
Nereye gitti?
214
00:30:14,780 --> 00:30:15,948
Telefonunu a�m�yor.
215
00:30:17,316 --> 00:30:18,084
O �ld�.
216
00:30:21,153 --> 00:30:22,955
Bijan'� �ld�rmek kolay de�il.
217
00:30:24,123 --> 00:30:25,024
E�er bu adam onu �ld�rd�yse.
218
00:30:25,057 --> 00:30:25,992
N�bet tutmal�y�z.
219
00:30:53,920 --> 00:30:54,486
Hadi gidelim.
220
00:31:26,452 --> 00:31:27,086
Kenara �ek.
221
00:32:03,655 --> 00:32:04,523
Nill arabada kal
222
00:32:04,556 --> 00:32:05,391
Siz ikiniz benimle gelin.
223
00:32:26,812 --> 00:32:28,213
Gidin, etrafta soru�turun.
224
00:32:49,201 --> 00:32:49,568
Ha?
225
00:33:01,147 --> 00:33:02,181
ޞuradaki adam.
226
00:33:02,748 --> 00:33:03,282
Hi�bir �ey g�rmemi�.
227
00:33:04,050 --> 00:33:05,351
Gece cam�n k�r�ld���n� duymu�.
228
00:33:06,318 --> 00:33:07,353
Polisin �l� bir adam�
almaya geldi�ini.
229
00:33:07,486 --> 00:33:08,120
Bunu s�yledi.
230
00:33:08,420 --> 00:33:08,987
Tamam.
231
00:33:34,746 --> 00:33:35,347
Sorun yok.
232
00:33:36,215 --> 00:33:37,516
Her �ey yolunda.
233
00:34:02,441 --> 00:34:04,110
Bir �ey g�rm��.
234
00:34:04,143 --> 00:34:05,511
Ona ne g�rd���n� sor.
235
00:34:29,067 --> 00:34:30,202
Evet, san�r�m bu kadar.
236
00:34:30,336 --> 00:34:31,603
Gayet a��k.
237
00:34:31,837 --> 00:34:32,471
Evet.
238
00:34:33,239 --> 00:34:33,939
San�r�m onu tan�yoruz.
239
00:34:34,640 --> 00:34:35,541
O bir sava���.
240
00:34:36,408 --> 00:34:37,443
Tuk-tuk s�r�c�s� de�il.
241
00:34:38,810 --> 00:34:39,411
Emin misin?
242
00:34:40,612 --> 00:34:42,114
Onu nerede bulaca��m�z� biliyoruz.
243
00:34:42,514 --> 00:34:42,781
Hadi gidelim.
244
00:35:28,026 --> 00:35:30,362
Neden k�z�n dairesine gitmiyoruz?
245
00:35:31,230 --> 00:35:32,264
Aptal de�iller.
246
00:35:32,298 --> 00:35:33,165
Orada durmazlar.
247
00:35:34,466 --> 00:35:36,668
Peki neden buraya gidiyoruz?
248
00:35:37,669 --> 00:35:38,370
Ni�in?
249
00:35:39,305 --> 00:35:40,472
��nk� yard�ma ihtiyac�m�z var.
250
00:35:40,506 --> 00:35:41,240
Bu y�zden.
251
00:35:42,541 --> 00:35:43,342
Yard�m m�?
252
00:35:43,909 --> 00:35:44,543
Evet, bu do�ru.
253
00:35:44,576 --> 00:35:45,143
Yard�ma ihtiyac�m�z var.
254
00:35:49,181 --> 00:35:51,550
Sana sormama izin ver,
bu i�i neden yap�yorsun?
255
00:35:53,084 --> 00:35:53,585
Ni�in?
256
00:35:54,186 --> 00:35:54,953
Evet, neden?
257
00:35:54,986 --> 00:35:55,887
Ben de bunu soruyorum.
258
00:35:55,921 --> 00:35:57,155
Yani, bu i�i neden yap�yorsun?
259
00:35:57,189 --> 00:35:59,391
Para i�in oldu�unu tahmin
ediyorum, haks�z m�y�m?
260
00:36:01,059 --> 00:36:02,794
Evet, elbette, para.
261
00:36:03,462 --> 00:36:04,563
Aileme iyi bakmal�.
262
00:36:05,297 --> 00:36:06,798
Evet, aile.
263
00:36:07,466 --> 00:36:09,167
�htiya�lar, anl�yorum.
264
00:36:10,035 --> 00:36:10,569
�u adam.
265
00:36:12,170 --> 00:36:13,772
Bizimyapt���m�z�
zevk i�in yapard�.
266
00:36:14,473 --> 00:36:15,841
Ne demek istedi�imi anl�yorsan.
267
00:36:17,175 --> 00:36:18,244
Tan��t���m�z adam m�?
268
00:36:18,277 --> 00:36:20,246
Bu do�ru dostum, kesinlikle.
269
00:36:22,047 --> 00:36:23,249
Nas�l yard�m edebilir?
270
00:36:23,949 --> 00:36:24,416
Bu adam m�?
271
00:36:25,451 --> 00:36:26,785
E�er bu �ehirde birini ar�yorsan.
272
00:36:26,818 --> 00:36:28,254
Bu adam herkesi tan�r.
273
00:37:23,375 --> 00:37:25,243
Pekala, lanetlenece�im!
274
00:37:25,844 --> 00:37:26,545
Uzun zaman oldu.
275
00:37:27,413 --> 00:37:28,580
�yle de diyebilirsin.
276
00:37:29,180 --> 00:37:29,548
ޞu haline bak!
277
00:37:30,416 --> 00:37:31,483
Savurgan o�ul eve d�nm��.
278
00:37:32,351 --> 00:37:34,720
Evet, san�r�m g�rd�m.
279
00:37:35,487 --> 00:37:39,288
San�r�m Tayland'�n bir�ok olana��ndan
zevk almak i�in burada de�ilsin.
280
00:37:40,326 --> 00:37:41,827
Yard�m�na ihtiyac�m var, Paul.
281
00:37:42,628 --> 00:37:43,562
Bunu biliyordum.
282
00:37:46,197 --> 00:37:46,965
Bu beyefendi kim?
283
00:37:47,699 --> 00:37:48,467
O benim �of�r�m.
284
00:37:48,500 --> 00:37:49,935
�yi biridir,
onun i�in endi�elenme.
285
00:37:50,536 --> 00:37:51,837
E�er konu�mak istiyorsan.
286
00:37:52,771 --> 00:37:54,406
Daha �zel bir yere gitmek daha iyi.
287
00:37:55,273 --> 00:37:56,475
Beni takip et.
288
00:38:10,255 --> 00:38:10,956
G�zel.
289
00:38:12,391 --> 00:38:14,460
Kendin i�in olduk�a iyi i�
��karm��s�n gibi g�r�n�yor, Paul.
290
00:38:15,060 --> 00:38:15,627
ޞikayet edemem.
291
00:38:19,465 --> 00:38:19,998
Emekliyim.
292
00:38:22,067 --> 00:38:23,802
Bu k���k �ovu
ben y�netiyorum.
293
00:38:24,370 --> 00:38:25,537
Sadece e�lence i�in.
294
00:38:26,004 --> 00:38:26,538
Evet!
295
00:38:26,972 --> 00:38:27,539
Anlad�m.
296
00:38:28,440 --> 00:38:31,977
Her kalpsiz orospu �ocu�u Tayland'da
emekli olmu� gibi g�r�n�yor, de�il mi?
297
00:38:33,078 --> 00:38:34,812
Dikkat et, s�rada
sen vars�n.
298
00:38:34,846 --> 00:38:34,946
Evet,
299
00:38:35,280 --> 00:38:36,081
belki.
300
00:39:10,382 --> 00:39:11,550
Eski dostlar�n �erefine.
301
00:39:13,218 --> 00:39:13,852
Ve yenilerin.
302
00:39:19,991 --> 00:39:21,092
Bir i�teydik Paul.
303
00:39:22,894 --> 00:39:24,496
Resmi olarak bu
benim son i�im.
304
00:39:27,599 --> 00:39:28,900
Ama birini bulmama
yard�m etmeni istiyorum.
305
00:39:31,269 --> 00:39:32,471
ޞu adam.
306
00:39:35,373 --> 00:39:36,408
Onu tan�yor musun?
307
00:39:37,342 --> 00:39:38,544
Onu bulmam gerek.
308
00:39:39,845 --> 00:39:40,512
Demek istedi�im...
309
00:39:41,513 --> 00:39:43,114
Onu ger�ekten bulmal�y�m.
310
00:39:45,316 --> 00:39:47,118
Bu y�z� daha �nce g�rm��t�m.
311
00:39:53,224 --> 00:39:54,325
Ger�ekten bilmek istiyorsan...
312
00:39:54,359 --> 00:39:55,727
Yukar�daki sirki neden y�netti�imin?
313
00:39:59,297 --> 00:40:00,432
Sebebi bu...
314
00:40:01,032 --> 00:40:02,601
O d�v����lere hayran�m.
315
00:40:04,369 --> 00:40:05,103
Onlar� seviyorum.
316
00:40:06,304 --> 00:40:07,405
ޞiddet...
317
00:40:08,373 --> 00:40:11,109
bireyin temel bir par�as�d�r.
318
00:40:12,277 --> 00:40:13,545
Do�aya bakarsak.
319
00:40:14,412 --> 00:40:15,614
�rne�in �empanzeler.
320
00:40:16,548 --> 00:40:19,585
�ld�rme anlam�nda �iddet,
grupla �ok ili�kilidir.
321
00:40:20,418 --> 00:40:21,620
Sebebi de bu.
322
00:40:23,321 --> 00:40:28,527
Birey, kendine zarar verme riskini ald���
bir kavgaya girerek fayda sa�lamaz.
323
00:40:30,061 --> 00:40:32,464
Sadece ezici bir g�ce
sahip oldu�unda...
324
00:40:33,465 --> 00:40:39,538
ba�ka birini �ld�rmeye �al��man�n cazibesi,
bunu yapabilmesi i�in yeterince ortaya ��kar.
325
00:40:40,906 --> 00:40:45,544
Tek bir erke�e sald�ran �empanze
erkek say�s� sekize birdir.
326
00:40:47,546 --> 00:40:48,647
Sekize bir.
327
00:40:49,815 --> 00:40:54,553
ޞimdi s�radan bir erke�i al�yorsun...
g�zel k�z arkada��yla el ele sokakta y�r�rken...
328
00:40:55,420 --> 00:40:56,588
Ve baz� k�t� adamlar�n
yanlar�ndan ge�iyorlar.
329
00:40:57,255 --> 00:41:00,025
Ve k�t� adamlar...
k�z�n k���na iltifat ediyor.
330
00:41:00,726 --> 00:41:04,863
ޞimdi ortalama bir erkek bu durumda
kavga etmemeyi tercih eder.
331
00:41:06,565 --> 00:41:07,899
Kendi kendine yalan s�yler.
332
00:41:09,568 --> 00:41:16,074
�yi sosyal davran�� ko�ullar� alt�nda
harekete ge�me korkusunu hakl� ��karmaya �al���r.
333
00:41:17,442 --> 00:41:19,778
Ama �imdi ayn� adam� al...
334
00:41:20,912 --> 00:41:23,214
Ve onu polise kar�� bir isyana sok.
335
00:41:24,415 --> 00:41:28,654
Yard�m edemez ama etraf�ndaki her �eyi
tekmeleyip par�alay�p yumruklayabilir.
336
00:41:29,588 --> 00:41:34,760
Art�k yaln�z olmad���na g�re,
t�m sosyal korunma ortadan kalkar,
337
00:41:35,426 --> 00:41:36,762
birey tehlikeli hale gelir.
338
00:41:38,063 --> 00:41:40,331
ޞimdi de filozof mu oldun Paul?
339
00:41:42,701 --> 00:41:43,635
S�ylemeye �al��t���m �ey �u.
340
00:41:46,237 --> 00:41:47,606
�� tip insan vard�r.
341
00:41:49,374 --> 00:41:51,743
S�radan bir adam, korkak.
342
00:41:52,443 --> 00:41:54,279
Cesur adam, sava���.
343
00:41:55,413 --> 00:41:57,015
Ve son olarak ���nc� tip insan.
344
00:41:57,683 --> 00:42:01,620
�nsan do�as�n� a�maya
bu kadar kararl� bir adam.
345
00:42:03,722 --> 00:42:06,124
ޞiddeti benimseyen.
346
00:42:08,326 --> 00:42:09,527
Senin gibi bir adam.
347
00:42:10,629 --> 00:42:12,863
Ya da istersen benim gibi olsun.
348
00:42:14,099 --> 00:42:16,534
ޞimdi, bu adamdan
ne istedi�ini bilmiyorum.
349
00:42:18,369 --> 00:42:19,571
Ama tahmin edebilirim.
350
00:42:20,371 --> 00:42:21,272
Arkada� oldu�umuzdan beri,
351
00:42:22,107 --> 00:42:23,008
Sana yard�m edece�im.
352
00:42:24,442 --> 00:42:25,877
Yar�n tekrar gel,
353
00:42:25,911 --> 00:42:27,613
Ne t�r bilgiler
toplayabilece�ime bakaca��m.
354
00:42:34,119 --> 00:42:35,253
Seni g�rd���me sevindim Paul.
355
00:42:42,928 --> 00:42:44,630
Arkada��n delirmi�.
356
00:42:45,631 --> 00:42:46,331
Ne dedi�ini anlam�yorum.
357
00:42:47,565 --> 00:42:48,566
Deliden �ok daha
k�t�yd� dostum.
358
00:42:49,534 --> 00:42:52,303
O bizim sosyopat dedi�imiz ki�i.
359
00:42:53,471 --> 00:42:54,572
ޞu anda ona arkada� olarak
ihtiyac�m�z var.
360
00:42:56,574 --> 00:42:59,177
Foto�rafa bakt���nda
tepkisini g�rd�n m�?
361
00:42:59,911 --> 00:43:01,312
Tam olarak kim
oldu�unu biliyordu.
362
00:43:03,381 --> 00:43:04,616
Ona g�veniyor musun?
363
00:43:08,153 --> 00:43:09,320
Kimseye g�venmiyorum.
364
00:50:04,769 --> 00:50:05,670
Bunu kontrol edebiliriz.
365
00:50:16,013 --> 00:50:17,115
Son numaray� arayal�m.
366
00:50:20,451 --> 00:50:21,152
Hey, sorun ne?
367
00:50:21,452 --> 00:50:22,453
Ah.
368
00:50:23,221 --> 00:50:24,389
Beni tan�yor musun?
369
00:50:25,356 --> 00:50:25,890
Beni mi ar�yorsun?
370
00:50:25,923 --> 00:50:26,491
Evet.
371
00:50:27,258 --> 00:50:28,226
Arkada��na ne yapt���ma bak.
372
00:50:30,528 --> 00:50:31,162
Evet.
373
00:50:32,097 --> 00:50:33,231
Merak etme, ben de
senin i�in geliyorum.
374
00:50:33,664 --> 00:50:34,465
Haydi.
375
00:50:35,166 --> 00:50:35,800
Haydi.
376
00:50:36,667 --> 00:50:37,268
Geliyorum.
377
00:51:03,569 --> 00:51:06,069
Isaan K�rsal�
Tayland
1982
378
00:51:38,796 --> 00:51:40,231
Bang!
379
00:51:45,370 --> 00:51:46,837
Bang!
380
00:52:30,448 --> 00:52:31,416
ޞimdi uyand�.
381
00:52:33,384 --> 00:52:34,452
Neredeyse geldik.
382
00:55:10,307 --> 00:55:11,476
Selam Loreno...
383
00:55:11,942 --> 00:55:12,610
Benim.
384
00:55:13,344 --> 00:55:14,479
A�, l�tfen a�.
385
00:55:14,979 --> 00:55:16,013
Burada yaln�z�m.
386
00:55:27,291 --> 00:55:28,426
Ne oldu?
387
00:55:29,293 --> 00:55:30,495
Kendimi iyi hissetmiyorum.
388
00:55:31,261 --> 00:55:32,563
L�tfen yard�m et.
389
00:55:34,331 --> 00:55:35,566
Elime bak.
390
00:55:39,269 --> 00:55:40,204
L�tfen yard�m et.
391
00:55:40,337 --> 00:55:40,971
Bir bakay�m.
392
00:55:41,606 --> 00:55:43,408
Al bakal�m,
bask� yap.
393
00:55:44,375 --> 00:55:45,876
Benim evime gitmi�ler.
394
00:55:47,311 --> 00:55:49,079
B�y�kannemi �ld�rm��ler.
395
00:55:50,548 --> 00:55:51,716
Beni bekliyorlard�.
396
00:55:52,282 --> 00:55:53,584
�ok kavga ettik,
397
00:55:54,519 --> 00:55:56,721
ama o kadar �ok
haydut vard� ki.
398
00:55:57,388 --> 00:55:58,589
Bunu yapt�lar.
399
00:56:00,825 --> 00:56:02,259
�ok kan kaybetmi�sin dostum.
400
00:56:02,292 --> 00:56:03,594
Nas�l ka�t�n?
401
00:56:04,261 --> 00:56:05,896
Neredeyse �ld���m� d���nd�ler.
402
00:56:06,564 --> 00:56:08,098
Ve beni nehre att�lar.
403
00:56:11,268 --> 00:56:13,471
Hay�r, hata yapmazlar.
404
00:56:13,504 --> 00:56:14,572
Gitmemiz gerek.
405
00:56:15,339 --> 00:56:16,841
Muhtemelen zaten buradalar.
406
00:56:17,442 --> 00:56:18,075
Hay�r, istemiyorum.
407
00:56:18,108 --> 00:56:19,076
�ok yorgunum.
408
00:56:20,244 --> 00:56:23,848
Dinle, kalk ve hemen gidelim yoksa
ikimiz de �l�r�z... anlad�n m�?
409
00:56:24,449 --> 00:56:24,715
Tamam.
410
00:56:34,224 --> 00:56:34,859
Hadi gidelim.
411
00:56:34,892 --> 00:56:35,460
Tamam.
412
00:59:26,063 --> 00:59:27,131
ޞans�m�z yaver gitti dostum.
413
00:59:28,298 --> 00:59:29,600
ޞansl�yd�k, tamam m�?
414
00:59:30,467 --> 00:59:32,336
Benim y�z�mden �lmemeye �al��.
415
00:59:33,270 --> 00:59:33,771
Sonra �lebilirsin.
416
00:59:33,804 --> 00:59:34,071
Hey!
417
00:59:34,739 --> 00:59:35,606
Sonra �lebilirsin.
418
00:59:45,816 --> 00:59:46,617
Ne kadar k�t�?
419
00:59:47,017 --> 00:59:47,351
K�t�.
420
00:59:48,485 --> 00:59:49,319
Doktoru ara,
acil oldu�unu s�yle.
421
00:59:49,586 --> 00:59:50,554
Ge� oldu, uyuyor!
422
00:59:50,788 --> 00:59:52,322
Uyuyor olmas� umurumda
de�il. Uyand�r onu.
423
00:59:52,990 --> 00:59:53,557
�ndir onu.
424
00:59:53,791 --> 00:59:54,692
�ndir onu.
425
01:00:00,364 --> 01:00:01,131
Sadece nefes al.
426
01:00:02,266 --> 01:00:02,867
Kahretsin.
427
01:00:03,433 --> 01:00:04,601
Ya��yor.
428
01:00:04,635 --> 01:00:06,669
ve daha ne kadar
s�rece�inden emin de�ilim.
429
01:00:06,871 --> 01:00:09,106
G�r�n��e g�re adam�n
seni senden �nce bulmu�.
430
01:00:10,440 --> 01:00:11,141
Evet.
431
01:00:11,809 --> 01:00:13,943
Ama y�r�yen �l� bir adam.
432
01:00:14,478 --> 01:00:16,546
Bu konuda sana iyi haberlerim var.
433
01:00:18,382 --> 01:00:20,384
Doktor yolda.
434
01:00:27,557 --> 01:00:29,659
Nerede oldu�unu biliyor musun?
435
01:00:29,760 --> 01:00:31,327
Hay�r, nerede oldu�unu bilmiyorum.
436
01:00:31,395 --> 01:00:32,550
Ama ben daha iyisini biliyorum.
437
01:00:32,663 --> 01:00:34,663
Nerede olaca��n� biliyorum.
438
01:00:36,133 --> 01:00:36,767
Ve?
439
01:00:38,035 --> 01:00:38,368
Ve...
440
01:00:41,571 --> 01:00:43,673
Neden bu sefer b�rakm�yorsun?
441
01:00:46,711 --> 01:00:48,512
Ben de oradayd�m.
442
01:00:48,578 --> 01:00:50,480
Bazen kazanamazs�n.
443
01:00:51,581 --> 01:00:53,449
Bu �ok yard�mc� olur
444
01:00:53,483 --> 01:00:54,984
B�rakabilirsin.
445
01:00:56,453 --> 01:00:58,121
Bu sadece bir i�.
446
01:00:58,188 --> 01:01:00,056
Ki�isel bir �ey de�il.
447
01:01:01,325 --> 01:01:03,359
Adam�n orada
boku yemi� durumda.
448
01:01:04,729 --> 01:01:07,765
Di�er adam ve arkada�lar�yla
y�zle�mek i�in yaln�z kald�n.
449
01:01:10,100 --> 01:01:10,400
�yi.
450
01:01:12,136 --> 01:01:14,671
Bundan sonra i�imin bitti�ini
s�yleyebilirim Paul.
451
01:01:15,773 --> 01:01:17,274
Resmen i�im bitti.
452
01:01:19,243 --> 01:01:21,912
Ama bu benim
b�y�k finalim olacak.
453
01:01:26,250 --> 01:01:28,452
Seni vazge�iremeyece�imi biliyordum.
454
01:01:33,190 --> 01:01:33,791
�yi,
455
01:01:34,759 --> 01:01:36,393
yak�nda bir d�v�� gecesi olacak.
456
01:01:37,361 --> 01:01:38,428
B�y�k para.
457
01:01:39,730 --> 01:01:41,298
Adam�n b�y�k bir bahis oynad�.
458
01:01:42,099 --> 01:01:45,335
G�sterinin tad�n� ��karmak ve yat�r�m�n�
kontrol etmek i�in orada olacak.
459
01:01:47,938 --> 01:01:49,373
San�r�m ben de orada olaca��m?
460
01:02:16,166 --> 01:02:17,367
�ok kan kaybetti.
461
01:02:33,583 --> 01:02:35,052
Bu adam �l�yor.
462
01:02:35,986 --> 01:02:37,387
Onu hastaneye g�t�rmelisiniz.
463
01:02:38,355 --> 01:02:39,156
Emin misin?
464
01:02:40,457 --> 01:02:41,358
Evet,
465
01:02:42,292 --> 01:02:43,127
Eminim, efendim.
466
01:02:43,693 --> 01:02:44,394
Yani, ona bak.
467
01:02:47,131 --> 01:02:48,799
Kalp krizi ge�iriyor.
468
01:02:54,371 --> 01:02:55,205
Ba�ard�n!
469
01:02:57,975 --> 01:02:59,309
Hemen ambulans� �a��r!
470
01:03:01,011 --> 01:03:02,079
Yoksa onu kaybedeceksin!
471
01:03:04,481 --> 01:03:05,049
Hadi!
472
01:03:13,490 --> 01:03:14,524
Hadi!
473
01:03:14,658 --> 01:03:15,359
Hadi! yapabilirsin...
474
01:03:26,603 --> 01:03:27,337
Tamam.
475
01:03:28,305 --> 01:03:29,940
ޞimdi bir �ey yapmana gerek yok.
476
01:03:30,875 --> 01:03:31,508
O �ld�.
477
01:03:51,361 --> 01:03:52,496
K�t� bir �ekilde �ld�.
478
01:03:55,465 --> 01:03:57,167
Evet, �yle.
479
01:03:59,436 --> 01:04:00,170
Ne yapacaks�n?
480
01:04:30,534 --> 01:04:31,635
Viski?
481
01:04:32,436 --> 01:04:33,170
Kahve l�tfen.
482
01:04:39,109 --> 01:04:41,611
Bu �ehrin kokusunu unutmu�um.
483
01:04:43,480 --> 01:04:47,184
Buraya asla ayak basmayaca��ma
kendime s�z vermi�tim.
484
01:04:48,352 --> 01:04:50,087
Ama yine de buraday�m.
485
01:04:51,521 --> 01:04:53,190
Bunun i�in seni su�lamal�y�m.
486
01:04:55,425 --> 01:04:56,493
Kay�yorsun.
487
01:04:57,327 --> 01:04:59,096
Beni su�lamaya hakk�n var.
488
01:04:59,930 --> 01:05:01,098
Kesinlikle,
489
01:05:02,166 --> 01:05:04,101
Zavall� �ocu�u su�layamam.
490
01:05:05,202 --> 01:05:07,471
Annesi onu bana
emanet etmi�ti.
491
01:05:08,939 --> 01:05:10,374
Kendimi sorumlu hissediyorum.
492
01:05:13,443 --> 01:05:16,947
Ya�land���m� s�ylemen seni
birdenbire duygusalla�t�rd�.
493
01:05:18,615 --> 01:05:21,085
Her bahane
kan davas� i�in iyidir.
494
01:05:22,119 --> 01:05:23,487
ޞimdi seni tan�yorum.
495
01:05:26,123 --> 01:05:26,957
B�yle.
496
01:05:27,924 --> 01:05:29,626
Yak�nda eski dostunu g�rece�iz.
497
01:05:31,261 --> 01:05:33,197
Eminim seni g�rd���ne sevinecektir.
498
01:05:34,764 --> 01:05:36,200
Beni g�rd���ne sevinecek mi?
499
01:05:40,137 --> 01:05:43,340
Ayr�ca g�rme fikrinden de
ho�lanm�yorum.
500
01:05:44,141 --> 01:05:46,210
Ama e�er istedi�in buysa.
501
01:05:47,444 --> 01:05:48,979
Senin y�nteminle yapar�z.
502
01:05:51,415 --> 01:05:52,649
Bu gerekli.
503
01:05:54,551 --> 01:05:58,355
En son birlikte �al��t���m�zdan
bu yana uzun y�llar ge�ti.
504
01:06:00,557 --> 01:06:03,327
Cambod'da bir g�revdeydik.
505
01:06:05,996 --> 01:06:08,198
Bir evin i�ine gizlice girdik.
506
01:06:10,800 --> 01:06:11,968
G�zel bir villayd�.
507
01:06:14,471 --> 01:06:16,106
Peki ya hedeflerimiz?
508
01:06:17,107 --> 01:06:21,511
Evli bir �ift, �ocuklar�yla birlikte kanepede
dingin bir �ekilde televizyon izliyorlar.
509
01:06:26,450 --> 01:06:28,352
�nce k���k
�ocuk bizi g�rd�.
510
01:06:30,787 --> 01:06:36,126
Bana ve silah�ma nas�l bakt���n�
hala hat�rl�yorum.
511
01:06:41,565 --> 01:06:42,232
Korkmad�.
512
01:06:43,900 --> 01:06:45,402
Sanki korkuyu bilmiyormu� gibi.
513
01:06:47,304 --> 01:06:50,207
Ama ebeveynleri
daha az cesurdu.
514
01:06:52,008 --> 01:06:56,980
Anne yalvarmaya ve
a�lamaya ba�lad�.
515
01:06:57,013 --> 01:06:59,083
Babas� alt�na i�edi.
516
01:07:04,254 --> 01:07:08,792
Pavlus onlar� s�raya dizdi ve �ocuklar�n�
ne kadar sevdiklerini sordu.
517
01:07:10,460 --> 01:07:17,234
Ve sonra �ocu�u hangisini daha
�ok sevdi�ini s�ylemeye zorlad�.
518
01:07:18,935 --> 01:07:22,639
Annesini mi babas�n� m�?
519
01:07:24,641 --> 01:07:26,343
Onlardan birini se�meye zorlad�.
520
01:07:29,279 --> 01:07:32,216
�ocuk elinden geldi�ince direndi.
521
01:07:33,950 --> 01:07:34,651
Sonunda,
522
01:07:37,154 --> 01:07:38,788
annesini se�ti.
523
01:07:43,527 --> 01:07:44,794
Paul ilk onu vurdu.
524
01:07:46,330 --> 01:07:48,532
Beyni perdelere sa��ld�.
525
01:07:50,934 --> 01:07:52,369
Sonra babas�n� �ld�rd�.
526
01:07:54,938 --> 01:07:56,506
�ocuk �ok korkmu�tu.
527
01:07:57,974 --> 01:08:01,511
Paul'e bakmaya dayanamad�
528
01:08:02,646 --> 01:08:07,417
Bu y�zden d�nd�... bana bakt�,
yard�m dileniyordu.
529
01:08:09,219 --> 01:08:11,655
Art�k ona bakmaya dayanam�yordum.
530
01:08:15,159 --> 01:08:18,562
G�zlerinin aras�na bir kur�un s�kt�m.
531
01:08:27,237 --> 01:08:28,705
Hikayenin geri kalan�n� biliyorsun.
532
01:08:31,441 --> 01:08:32,409
Evet
533
01:08:34,844 --> 01:08:36,513
Kim oldu�unu biliyorum.
534
01:08:37,181 --> 01:08:38,582
Ve onun kim oldu�unu biliyorum.
535
01:08:39,283 --> 01:08:40,450
Bunun bir �nemi yok.
536
01:08:41,385 --> 01:08:42,752
��nk� bu art�k bir i� de�il.
537
01:08:42,786 --> 01:08:44,388
Sava�a d�n��t�.
538
01:08:45,289 --> 01:08:48,492
O �u an i�in
bizim m�ttefikimiz.
539
01:10:42,872 --> 01:10:46,443
�nsanlar �l�m�n geldi�ini hissettiklerinde
son bir patlama ya�arlar.
540
01:10:50,246 --> 01:10:51,080
Bu y�zden mi buradas�n?
541
01:10:51,114 --> 01:10:51,681
Seni �erefsiz.
542
01:10:56,252 --> 01:10:57,487
Hala hayatta olmana �a��rd�m.
543
01:11:01,691 --> 01:11:04,561
ޞeytan her zaman kendi
ba��n�n �aresine bakar.
544
01:11:07,096 --> 01:11:07,731
Vay can�na.
545
01:11:08,765 --> 01:11:10,300
�kinize bir daha bak�n,
olur mu?
546
01:11:11,868 --> 01:11:12,869
Onay ald�n m�?
547
01:11:13,570 --> 01:11:13,737
Yapar�m.
548
01:11:14,404 --> 01:11:15,439
Orada olacak.
549
01:11:15,905 --> 01:11:16,473
D�v�� haz�r.
550
01:11:17,407 --> 01:11:17,607
Adam�ma seni almas�n� s�ylerim.
551
01:11:18,808 --> 01:11:20,577
Bize konum hakk�nda
biraz daha bilgi ver Paul.
552
01:11:21,445 --> 01:11:23,012
Oraya Hendek denir.
553
01:11:23,980 --> 01:11:24,681
On y�llard�r orada.
554
01:11:24,714 --> 01:11:26,450
Vietnam Sava�� s�ras�nda ba�lad�.
555
01:11:27,283 --> 01:11:29,486
Daha �nce g�rd���n
hi�bir �eye benzemiyor.
556
01:11:30,320 --> 01:11:32,155
Oradaki g�venlik nas�l?
557
01:11:32,288 --> 01:11:34,223
Sadece birka� adam.
558
01:11:35,224 --> 01:11:37,226
Kimsenin sorun ��karmad���ndan
emin olmak i�in.
559
01:11:39,262 --> 01:11:41,297
Tar adamlar�n� yan�na alacak.
560
01:11:41,498 --> 01:11:43,166
Sorun olmayacak.
561
01:11:43,400 --> 01:11:45,301
Bizi giri�te kontrol edecekler mi?
562
01:11:45,969 --> 01:11:47,470
Hay�r, yapmayacaklar.
563
01:11:51,074 --> 01:11:53,009
Sizden tek bir iste�im var.
564
01:11:53,543 --> 01:11:55,845
Hamlenizi yapmadan �nce
d�v�� bitene kadar bekleyin.
565
01:11:57,647 --> 01:11:59,816
Ben de �ok b�y�k
bir bahis oynad�m.
566
01:12:00,584 --> 01:12:02,852
Nas�l gitti�ini
g�rmek istiyorum.
567
01:12:04,688 --> 01:12:06,490
�ocu�a ne yapt�n?
568
01:12:08,291 --> 01:12:08,858
�ocuk mu?
569
01:12:24,307 --> 01:12:25,542
Saat ka�?
570
01:12:26,209 --> 01:12:27,010
Merak etme, zaman�m�z var.
571
01:12:28,277 --> 01:12:30,414
Hayat�mda hi� ge� kalmad�m.
572
01:12:33,650 --> 01:12:34,718
�l�m kimseyi beklemez.
573
01:12:36,252 --> 01:12:37,487
Paul'�n adamlar� yak�nda gelir.
574
01:12:41,758 --> 01:12:42,492
Ben haz�r�m.
575
01:12:46,362 --> 01:12:46,963
Dindar m�s�n?
576
01:12:47,431 --> 01:12:48,031
Hay�r.
577
01:12:49,232 --> 01:12:50,600
Bu hi� olmad���m ba�ka bir �ey.
578
01:12:52,101 --> 01:12:53,069
Babam dindard�.
579
01:12:53,837 --> 01:12:54,704
�imdi de sen �yle misin?
580
01:12:55,405 --> 01:12:56,706
Hayat�m�n bu noktas�nda m�?
581
01:12:57,507 --> 01:13:01,978
Sonras�nda daha iyi bir �ey oldu�una
inanmay� tercih ederim, bilirsin.
582
01:13:03,780 --> 01:13:05,849
Bundan biraz daha iyi bir �ey.
583
01:13:06,450 --> 01:13:07,050
Evet, �ey...
584
01:13:07,484 --> 01:13:07,984
Bo�luk.
585
01:13:09,519 --> 01:13:10,520
Hi�bir �ey yok.
586
01:13:12,055 --> 01:13:12,856
Sadece karanl�k.
587
01:13:14,424 --> 01:13:18,695
Ve e�er bir �ey olsayd�, o cennette
ho� kar��lanmayaca��n� s�ylemek
bana ac� verirdi dostum.
588
01:13:21,397 --> 01:13:22,031
�yi,
589
01:13:23,232 --> 01:13:25,001
belki bir dahaki sefere
daha iyisini yapabilirim.
590
01:13:30,406 --> 01:13:32,442
Kurtulu� hakk�nda
pek bir �ey bilmiyorum.
591
01:13:34,811 --> 01:13:37,080
�b�r d�nya hakk�nda
pek bir �ey bilmiyorum.
592
01:13:39,516 --> 01:13:44,020
Ama �ncil'de ben �ocukken
b�yle bir pasaj vard�.
593
01:13:47,390 --> 01:13:48,992
Bir adamla ilgili bir hikaye.
594
01:13:50,860 --> 01:13:51,495
Yakup...
595
01:13:52,762 --> 01:13:53,497
Bence.
596
01:13:55,231 --> 01:13:55,632
Onun ad�...
597
01:13:57,100 --> 01:13:57,867
Hat�rlayam�yorum.
598
01:13:57,901 --> 01:13:59,469
Bunun bir �nemi yok.
599
01:13:59,503 --> 01:14:02,606
Bu adam, bir gece ��l�n
ortas�nda y�r�yor, tamam m�?
600
01:14:03,339 --> 01:14:03,973
Tanr�'ya �arp�yor.
601
01:14:06,543 --> 01:14:08,745
Tanr� onu s�rf bu vesileyle
etten kemikten yaratt�.
602
01:14:09,412 --> 01:14:10,614
Yani bu adamlar kavga ediyorlar.
603
01:14:12,115 --> 01:14:13,483
B�t�n gece kavga ederler.
604
01:14:14,350 --> 01:14:15,819
G�ne� do�ana kadar sava��rlar.
605
01:14:16,886 --> 01:14:19,723
Tanr� onu cezaland�rmak
yerine sabahlar�...
606
01:14:20,690 --> 01:14:22,091
Onu bir krala d�n��t�r�yor.
607
01:14:26,395 --> 01:14:26,996
Peki?
608
01:14:28,565 --> 01:14:30,466
Demek ki Tanr� g��l�lerden yanad�r.
609
01:14:31,334 --> 01:14:33,036
Sen hala g��l�s�n dostum.
610
01:14:34,403 --> 01:14:37,040
G�rece�iz bakal�m.
611
01:15:16,546 --> 01:15:18,114
Para kazanmak i�in
g�zel bir gece.
612
01:15:19,115 --> 01:15:20,617
Para kazanman
her zaman iyidir.
613
01:15:21,551 --> 01:15:23,019
Bu gece, b�y�k d�v��,
b�y�k bahis.
614
01:15:24,020 --> 01:15:25,622
Sonra kul�pte parti yapar�z.
615
01:15:27,123 --> 01:15:27,657
Geliyor musun?
616
01:15:28,825 --> 01:15:32,629
Davet i�in te�ekk�r ederim ama
bu bok i�in �ok ya�l�y�m.
617
01:15:37,033 --> 01:15:38,001
�ok yorgunum.
618
01:15:38,602 --> 01:15:39,636
Yata��m�n sesini duyuyorum.
619
01:15:44,273 --> 01:15:45,141
Sonra g�r���r�z.
620
01:15:47,543 --> 01:15:48,578
Sana ba�l�.
621
01:17:01,751 --> 01:17:02,952
Selam karde�im.
622
01:17:04,688 --> 01:17:07,390
Hey, nereye gidiyorsunuz?!
623
01:17:25,041 --> 01:17:26,075
�l!
624
01:18:29,739 --> 01:18:30,439
Hadi!
625
01:18:31,941 --> 01:18:34,043
Bu gece ka��n�z �lmek istiyorsunuz?!
626
01:20:08,737 --> 01:20:09,839
Boku yemi�sin.
627
01:20:11,407 --> 01:20:14,310
Kavga 2 saat �nce bitmi�.
628
01:20:17,413 --> 01:20:18,181
Paul...
629
01:20:20,984 --> 01:20:21,350
Hey, toparlan.
630
01:20:21,885 --> 01:20:22,218
Hadi gidelim.
631
01:20:42,105 --> 01:20:43,940
Seni hastaneye g�t�rece�im.
632
01:20:44,540 --> 01:20:45,974
Hay�r, g�t�rmeyeceksin.
633
01:20:48,511 --> 01:20:49,979
Sadece bana s�z ver.
634
01:20:51,280 --> 01:20:53,616
O orospu �ocu�unu �ld�receksin.
635
01:20:55,418 --> 01:20:56,419
Onu �ld�rece�im.
636
01:22:51,134 --> 01:22:52,468
Bitti, gittiler.
637
01:22:53,202 --> 01:22:53,502
Ha?!
638
01:22:54,637 --> 01:22:55,871
Bitti!
639
01:22:55,904 --> 01:22:57,473
G�zel, �ok g�zel!
640
01:22:58,507 --> 01:22:59,175
Gitmem gerek.
641
01:22:59,775 --> 01:23:00,976
Kal, partinin tad�n� ��kar!
642
01:23:59,835 --> 01:24:00,469
Sen.
643
01:24:02,905 --> 01:24:03,472
Evet.
644
01:24:04,473 --> 01:24:05,141
benim.
645
01:24:07,310 --> 01:24:10,113
Beni tekrar g�rmeyi
beklemiyordun, de�il mi? Paul.
646
01:24:12,014 --> 01:24:12,648
Otur.
647
01:24:23,826 --> 01:24:25,561
Avc� avlanan oldu.
648
01:24:27,230 --> 01:24:28,797
Seni hafife ald�lar.
649
01:24:29,532 --> 01:24:30,233
Evet.
650
01:24:30,833 --> 01:24:31,567
Sen de �yle yapt�n.
651
01:24:34,537 --> 01:24:35,171
Devam et.
652
01:24:35,771 --> 01:24:36,805
�lmekten korkmuyorum.
653
01:24:40,909 --> 01:24:41,710
Asl�nda, biliyor musun?
654
01:24:42,311 --> 01:24:45,348
Bence art�k her zamankinden
daha fazla ya�amak istiyorsun.
655
01:24:46,415 --> 01:24:46,782
Ama
656
01:24:47,916 --> 01:24:49,051
Ba�lad���m i�i bitirece�im.
657
01:24:49,084 --> 01:24:51,120
Beni bu adam� g�rmeye
g�t�receksin ve onu �ld�rece�im.
658
01:24:52,087 --> 01:24:53,488
Sonra onun
kad�n�n� �ld�rece�im.
659
01:24:53,589 --> 01:24:54,357
En sonunda da...
660
01:24:55,424 --> 01:24:56,325
En sonunda da,
661
01:24:56,892 --> 01:24:58,127
Seni �ld�rece�im.
662
01:25:03,299 --> 01:25:04,800
Ya�l� k�pek hala hayatta m�?
663
01:25:14,243 --> 01:25:15,644
Onu cehennemde g�rece�im.
664
01:25:18,347 --> 01:25:19,515
Kalk, Paul.
665
01:25:23,386 --> 01:25:23,819
Tamam.
666
01:25:24,787 --> 01:25:25,821
Buna bir son verelim.
667
01:25:36,332 --> 01:25:37,666
Bu ne anlama geliyor?
668
01:25:37,700 --> 01:25:39,502
Sen bir �e�it
"Soldato" falan m�s�n?
669
01:25:43,172 --> 01:25:45,441
Siz italyanlar �ok tuhafs�n�z.
670
01:25:51,280 --> 01:25:53,849
Ald���n zaman hak ediyorsun.
671
01:25:55,818 --> 01:25:59,522
Hak etti�in zaman, art�k istemiyorsun demektir.
672
01:26:22,345 --> 01:26:24,447
Bana gen�li�imi hat�rlat�yorsun.
673
01:26:26,181 --> 01:26:27,450
Hi�bir �ey beni durduramazd�.
674
01:26:29,051 --> 01:26:30,453
Sen ve ben birbirimize hi� benzemiyoruz.
675
01:26:32,187 --> 01:26:33,389
Sana bir �ey s�yleyeyim.
676
01:26:35,358 --> 01:26:37,526
��i bitirip bitirmemen �nemli de�il.
677
01:26:39,061 --> 01:26:40,563
Neden yapt���n �nemli de�il.
678
01:26:42,531 --> 01:26:44,400
Kazan�p kaybetmemen �nemli de�il.
679
01:26:46,201 --> 01:26:49,438
Bizim gibiler asla huzur bulamazlar,
ne kadar zorlu ararsan ara.
680
01:26:52,375 --> 01:26:54,377
Bir zamanlar onu bulan birini tan�yordum.
681
01:26:55,278 --> 01:26:56,679
En az�ndan bir s�reli�ine.
682
01:26:58,281 --> 01:26:59,815
Evet, nerede o?
683
01:27:02,184 --> 01:27:03,819
Sadece s�r, Paul.
684
01:27:16,965 --> 01:27:17,466
Buraday�z.
685
01:27:18,200 --> 01:27:18,767
ޞimdi.
686
01:27:19,268 --> 01:27:20,002
Buraday�z.
687
01:27:20,803 --> 01:27:21,604
Yolun sonu, Paul.
688
01:27:22,571 --> 01:27:23,706
Anahtarlar� bana ver,
hi�bir �ey deneme.
689
01:27:34,216 --> 01:27:35,684
Seni orospu �ocu�u.
690
01:27:36,419 --> 01:27:37,553
Seni orospu �ocu�u.
691
01:31:08,330 --> 01:31:09,231
Nerede o?
692
01:31:10,398 --> 01:31:10,999
Kim nerede?
693
01:31:17,439 --> 01:31:19,775
San�r�m bu odada
yakla��k 10-15 ki�i var.
694
01:31:21,109 --> 01:31:22,878
Bu silahta 19 kur�un var.
695
01:31:23,812 --> 01:31:25,380
Ceketimde iki �arj�r var.
696
01:31:26,148 --> 01:31:28,917
ve bu k���k k�sm� lanet olas�
bir kabusa d�n��t�rebilirim.
697
01:31:30,052 --> 01:31:32,521
Eve d�nd���m�zde buna
"hecatomb" derdik.
698
01:31:33,488 --> 01:31:35,524
Bu y�zden size bir kez daha
soraca��m orospu �ocuklar�.
699
01:31:36,258 --> 01:31:37,626
Beni anlayaca��n�z �ekilde.
700
01:31:38,360 --> 01:31:40,863
Tar nerede lan?
701
01:31:41,830 --> 01:31:43,732
Havaya y�kseldi,
boom boom bayanlar.
702
01:34:22,958 --> 01:34:24,292
Seni bekliyorduk.
703
01:34:25,593 --> 01:34:28,163
Buraya gelmek kolay de�il.
704
01:34:31,433 --> 01:34:32,267
Bunu iyi biliyorum.
705
01:34:34,336 --> 01:34:34,903
Ama hey,
706
01:34:36,304 --> 01:34:36,939
ba�ard�n.
707
01:34:41,977 --> 01:34:43,445
L�tfen i�eri girip konu�al�m.
708
01:34:43,478 --> 01:34:44,279
Senden sonra,
709
01:34:45,147 --> 01:34:46,148
bu taraftan.
710
01:34:50,385 --> 01:34:53,255
Yapt�klar�n�z i�in size
te�ekk�r etmek istedim.
711
01:34:53,621 --> 01:34:54,289
Ben, ben...
712
01:34:54,556 --> 01:34:55,690
Demek istedi�im...
713
01:34:56,358 --> 01:34:57,793
babam�n intikam�n� almak i�in.
714
01:35:00,362 --> 01:35:00,963
Ve...
715
01:35:04,867 --> 01:35:06,434
�ok �zg�n�m...
716
01:35:07,435 --> 01:35:08,937
Cetan'a olanlar i�in.
717
01:35:10,372 --> 01:35:12,841
B�yle... Ben �yleyim...
718
01:35:13,608 --> 01:35:15,911
size son �demeyi getiriyorum.
719
01:35:16,611 --> 01:35:19,281
Ve miktar� iki kat�na ��kard�m.
720
01:35:21,984 --> 01:35:23,451
Bu senin i�in
ne ifade ediyor?
721
01:35:26,088 --> 01:35:28,423
B�t�n bu para senin i�in
ne ifade ediyor?
722
01:35:29,892 --> 01:35:32,194
Anlam�yorum.
723
01:35:32,727 --> 01:35:34,196
Bu senin paran.
724
01:35:36,364 --> 01:35:39,367
Buraya beni yaln�z g�rmeye gelen
�ok cesur bir kad�ns�n.
725
01:35:41,970 --> 01:35:44,072
Ama benim gibi
erkeklerden korkmal�s�n.
726
01:35:48,877 --> 01:35:50,278
Ama gelmek zorundayd�m.
727
01:35:50,312 --> 01:35:51,179
Demek istedi�im...
728
01:35:51,213 --> 01:35:53,048
Cetan ile anla�mam�z b�yleydi.
729
01:36:00,622 --> 01:36:01,323
Bak.
730
01:36:04,459 --> 01:36:10,933
Adalete ula�mama yard�m etmesi i�in
her g�n Tanr�'ya dua ediyorum...
731
01:36:11,967 --> 01:36:14,469
Sonunda beni dinledi.
732
01:36:18,340 --> 01:36:19,074
Tanr� m�?
733
01:36:19,374 --> 01:36:20,208
Evet.
734
01:36:22,444 --> 01:36:23,812
Seni dinliyor mu?
735
01:36:25,447 --> 01:36:26,348
Evet.
736
01:36:30,618 --> 01:36:32,420
Bazen merak ediyorum,
Tanr� orada m�,
737
01:36:32,454 --> 01:36:33,956
neden beni durdurmuyor?
738
01:36:37,425 --> 01:36:40,362
Neden yapt���m �eyleri
yapmam� engellemiyor?
739
01:36:41,363 --> 01:36:47,500
Neden Tanr�sal eliyle bulutun i�inden
uzan�p b�t�n kur�unlar�m� durdurmuyor?...
740
01:36:48,470 --> 01:36:49,104
Ni�in?
741
01:36:51,773 --> 01:36:53,808
O yapmad��� i�in.
742
01:36:55,443 --> 01:36:57,512
K�smen su�lu kendisi de�il mi?
743
01:36:58,881 --> 01:37:00,482
K�smen su�lu de�il mi?
744
01:37:03,451 --> 01:37:04,219
Peki ya sen?
745
01:37:10,025 --> 01:37:12,427
Tanr� k�t�l��� tan�r.
746
01:37:14,396 --> 01:37:16,164
Tan�r m�?
747
01:37:16,598 --> 01:37:17,165
Evet.
748
01:37:19,634 --> 01:37:21,069
Tamam o zaman.
749
01:37:22,770 --> 01:37:24,372
Bakal�m Tanr� var m�.
750
01:37:27,409 --> 01:37:30,845
Tanr�ya beni �ld�rmesi i�in 60 saniye verece�im.
751
01:37:37,752 --> 01:37:38,486
Veya...
752
01:37:41,756 --> 01:37:43,591
Kalbine bir kur�un s�kaca��m.
753
01:40:44,000 --> 01:40:54,000
{\fs20\pos(200,180)} Patasana01
halikilic@hotmail.com
51426