Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,170 --> 00:00:04,502
♪ Sunday, Monday, happy days ♪
2
00:00:04,638 --> 00:00:06,869
♪ Tuesday, Wednesday,
happy days ♪
3
00:00:07,007 --> 00:00:09,704
♪ Thursday, Friday, happy days ♪
4
00:00:09,843 --> 00:00:12,244
♪ The weekend
comes, my cycle hums ♪
5
00:00:12,379 --> 00:00:14,541
♪ Ready to race to you ♪
6
00:00:14,681 --> 00:00:16,877
♪ These days are ours ♪
7
00:00:17,017 --> 00:00:20,749
- ♪ Happy and free ♪
- ♪ Oh, happy days ♪
8
00:00:20,888 --> 00:00:22,254
♪ These days are ours ♪
9
00:00:22,389 --> 00:00:24,756
- ♪ Share them with me ♪
- ♪ Oh, baby ♪
10
00:00:24,892 --> 00:00:26,861
♪ Good-bye, gray
sky, hello, blue ♪
11
00:00:26,994 --> 00:00:29,190
♪ There's nothing can
hold me when I hold you ♪
12
00:00:29,329 --> 00:00:31,594
♪ It feels so right
it can't be wrong ♪
13
00:00:31,732 --> 00:00:34,463
♪ Rocking and
rolling all week long ♪
14
00:00:43,944 --> 00:00:46,914
♪ Sunday, Monday, happy days ♪
15
00:00:47,047 --> 00:00:49,642
♪ Tuesday, Wednesday,
happy days ♪
16
00:00:49,783 --> 00:00:51,945
♪ Thursday, Friday, happy days ♪
17
00:00:52,085 --> 00:00:54,714
♪ Saturday, what a day ♪
18
00:00:54,855 --> 00:00:57,347
♪ Groovin' all week with you ♪
19
00:00:57,491 --> 00:00:59,153
♪ These days are ours ♪
20
00:00:59,293 --> 00:01:01,660
- ♪ Share them with me ♪
- ♪ Oh, happy days ♪
21
00:01:01,795 --> 00:01:04,924
♪ These days are ours ♪
22
00:01:05,065 --> 00:01:07,933
- ♪ Happy and free ♪
- ♪ Oh, baby ♪
23
00:01:08,068 --> 00:01:10,333
♪ These happy days
are yours and mine ♪
24
00:01:10,470 --> 00:01:11,870
♪ These happy days are yours ♪
25
00:01:12,005 --> 00:01:14,065
♪ And mine, Happy Days! ♪
26
00:01:22,549 --> 00:01:23,669
Ladies and gentlemen,
27
00:01:23,750 --> 00:01:25,446
our own velvet
cloud, Potsie Weber!
28
00:01:27,588 --> 00:01:30,023
♪♪
29
00:01:30,157 --> 00:01:33,719
♪ I love, I love, I love
my calendar girl ♪
30
00:01:33,860 --> 00:01:37,228
♪ Yeah, sweet calendar girl ♪
31
00:01:37,364 --> 00:01:40,960
♪ I love, I love, I love
my calendar girl ♪
32
00:01:41,101 --> 00:01:44,868
♪ Each and every
day of the year ♪
33
00:01:45,005 --> 00:01:46,166
♪ January ♪
34
00:01:46,306 --> 00:01:48,605
♪ You start the year off fine ♪
35
00:01:48,742 --> 00:01:49,835
♪ February ♪
36
00:01:49,977 --> 00:01:52,344
♪ You're my little valentine ♪
37
00:01:52,479 --> 00:01:56,246
- ♪ March ♪ -♪ I'm gonna
march you down the aisle ♪
38
00:01:56,383 --> 00:02:00,115
- ♪ April ♪ -♪ You're the
Easter Bunny when you smile ♪
39
00:02:00,253 --> 00:02:03,712
♪ Yeah, yeah, my
heart's in a whirl ♪
40
00:02:03,857 --> 00:02:07,259
♪ I love, I love, I love
my little calendar girl ♪
41
00:02:07,394 --> 00:02:09,226
- ♪ Every day ♪
- ♪ Every day ♪
42
00:02:09,363 --> 00:02:10,422
♪ Every day ♪
43
00:02:10,564 --> 00:02:12,192
- ♪ Every day ♪
- ♪ Of the year ♪
44
00:02:12,332 --> 00:02:14,164
♪ Every day of the year ♪
45
00:02:15,669 --> 00:02:17,763
- ♪ May ♪
- ♪ Maybe if I ask your ♪
46
00:02:17,904 --> 00:02:19,338
♪ Dad and mom ♪
47
00:02:19,473 --> 00:02:21,017
- ♪ June ♪
- ♪ They'll let me take you ♪
48
00:02:21,041 --> 00:02:23,101
♪ To the junior prom ♪
49
00:02:23,243 --> 00:02:25,178
- ♪ July ♪
- ♪ Like a firecracker ♪
50
00:02:25,312 --> 00:02:27,042
♪ I'm aglow ♪
51
00:02:27,180 --> 00:02:28,860
- ♪ August ♪
- ♪ When you're at the beach ♪
52
00:02:28,915 --> 00:02:30,713
♪ You steal the show ♪
53
00:02:30,851 --> 00:02:34,447
♪ Yeah, yeah, my
heart's in a whirl ♪
54
00:02:34,588 --> 00:02:36,056
♪ I love, I love, I love ♪
55
00:02:36,189 --> 00:02:40,058
- ♪ My little calendar girl
every day ♪ -♪ Every day ♪
56
00:02:40,193 --> 00:02:41,821
- ♪ Every day ♪
- ♪ Every day ♪
57
00:02:41,962 --> 00:02:43,055
♪ Of the year ♪
58
00:02:43,196 --> 00:02:45,028
♪ Every day of the year ♪
59
00:02:45,165 --> 00:02:46,861
♪ September ♪
60
00:02:47,000 --> 00:02:49,936
♪ Light the candles
on the sweet 16 ♪
61
00:02:50,070 --> 00:02:53,768
- ♪ October ♪ -♪ You will
be the homecoming queen ♪
62
00:02:53,907 --> 00:02:57,400
- ♪ November ♪ -♪ I'll give
thanks you belong to me ♪
63
00:02:57,544 --> 00:02:59,775
- ♪ December ♪ -♪ You're
the present 'neath my ♪
64
00:02:59,913 --> 00:03:01,404
♪ Christmas tree ♪
65
00:03:01,548 --> 00:03:05,144
♪ Yeah, yeah, my
heart's in a whirl ♪
66
00:03:05,285 --> 00:03:06,719
♪ I love, I love, I love ♪
67
00:03:06,853 --> 00:03:09,721
♪ My little calendar
girl every day ♪
68
00:03:09,856 --> 00:03:11,791
- ♪ Every day ♪
- ♪ Every day ♪
69
00:03:11,925 --> 00:03:13,723
- ♪ Every day ♪
- ♪ Of the year ♪
70
00:03:13,860 --> 00:03:16,386
♪ Every day of the year. ♪
71
00:03:16,530 --> 00:03:18,396
Hey.
72
00:03:23,670 --> 00:03:26,003
Well, that was Milwaukee's
very own velvet cloud,
73
00:03:26,139 --> 00:03:28,005
Potsie Weber.
74
00:03:28,141 --> 00:03:29,302
Hey, before you leave...
75
00:03:29,443 --> 00:03:31,563
Before you leave, folks, I
want to hear a special hand
76
00:03:31,678 --> 00:03:33,874
for our star fullback who's
gonna lead us to victory
77
00:03:34,014 --> 00:03:36,711
tomorrow, Mr. Rebel E. Lee.
78
00:03:40,721 --> 00:03:42,246
That's-that's good, Rebel, good.
79
00:03:42,389 --> 00:03:44,381
Clever, good. Okay,
thank you very much.
80
00:03:44,524 --> 00:03:46,288
Good night, folks.
81
00:03:46,426 --> 00:03:48,952
Rebel, you'd better go home now.
82
00:03:49,096 --> 00:03:52,828
Yeah, coach says I should
be in bed by 10:00 every night.
83
00:03:52,966 --> 00:03:55,868
Coach says you
grow when you sleep.
84
00:03:56,002 --> 00:03:59,598
Rebel, we've got to
have a serious talk.
85
00:03:59,740 --> 00:04:02,767
It's not that I don't
like you. But, well...
86
00:04:02,909 --> 00:04:05,276
what would you say if I
started playing the field?
87
00:04:05,412 --> 00:04:06,744
I'd kill the field.
88
00:04:10,550 --> 00:04:11,550
Night, Kitty.
89
00:04:11,651 --> 00:04:13,643
Night, Reb.
90
00:04:20,794 --> 00:04:22,786
Kitty.
91
00:04:26,700 --> 00:04:28,828
Kitty, my sweet.
92
00:04:28,969 --> 00:04:31,939
Oh, Kitty, did you
tell Rebel about me?
93
00:04:32,072 --> 00:04:33,438
I tried. He won't listen.
94
00:04:33,573 --> 00:04:35,633
All he ever does is lift me up.
95
00:04:35,776 --> 00:04:40,146
Never mind, my sweet.
True love conquers all.
96
00:04:40,280 --> 00:04:43,182
So, uh, you girls are
studying to be nurses, huh?
97
00:04:43,316 --> 00:04:46,878
Want to play doctor?
98
00:04:47,020 --> 00:04:49,080
Hey, Rich, big trouble.
99
00:04:49,222 --> 00:04:50,554
Malph just picked
up Rebel's girl.
100
00:04:50,690 --> 00:04:51,885
What?
101
00:04:53,560 --> 00:04:55,222
He's with Kitty?
102
00:04:55,362 --> 00:04:58,355
Uh, excuse us, girls. We
have to prevent a murder.
103
00:05:02,569 --> 00:05:03,696
Hey, Ralph.
104
00:05:03,837 --> 00:05:05,362
Hey, come on, we
got to talk to you.
105
00:05:05,505 --> 00:05:06,973
Later, boys, later.
106
00:05:07,107 --> 00:05:09,872
Come on, Malph, it's important.
107
00:05:10,010 --> 00:05:14,380
Excuse me, Kitty, I must
address the peanut gallery.
108
00:05:14,514 --> 00:05:17,814
Oh, Ralph, you've still got it.
109
00:05:17,951 --> 00:05:20,147
Not like he's gonna get it.
110
00:05:21,588 --> 00:05:23,716
- Excuse us. Excuse us, please.
- Excuse us, please.
111
00:05:23,857 --> 00:05:26,554
Boys. Bad timing.
Now, what is it?
112
00:05:26,693 --> 00:05:28,719
You've been dating
Kitty, Rebel's girl.
113
00:05:28,862 --> 00:05:30,922
Potsie, go watch
your malt curdle.
114
00:05:31,064 --> 00:05:33,226
Ralph, you're
playing with fire here.
115
00:05:33,366 --> 00:05:35,597
They recruited that guy
from the bayous, man.
116
00:05:35,735 --> 00:05:37,095
He used to wrestle
with alligators,
117
00:05:37,137 --> 00:05:38,628
and he let them start on top.
118
00:05:39,773 --> 00:05:41,503
Intrigue runs amok in my family.
119
00:05:41,641 --> 00:05:43,542
You know, my aunt
ran off with the milkman
120
00:05:43,677 --> 00:05:46,670
and left the mailman
holding the bag.
121
00:05:48,949 --> 00:05:50,008
Kitty.
122
00:05:50,150 --> 00:05:52,278
Ralphie.
123
00:05:52,419 --> 00:05:53,978
He's lost his mind.
124
00:05:54,120 --> 00:05:56,316
Worse. Now he's
gonna lose his face.
125
00:05:57,357 --> 00:05:59,223
There go the girls.
126
00:05:59,359 --> 00:06:02,552
Hey, uh, Ralph, come... Richie.
127
00:06:19,880 --> 00:06:22,145
Richie, please. Two's company.
128
00:06:22,282 --> 00:06:24,148
Rich, didn't you hear me?
129
00:06:24,284 --> 00:06:26,446
I'm gonna smash you, Malph.
130
00:06:29,289 --> 00:06:32,259
Rich... Rich, your
voice has changed.
131
00:06:34,094 --> 00:06:36,529
Rich, your body's changed.
132
00:06:36,663 --> 00:06:39,895
What's your leg doing up here?
133
00:06:42,102 --> 00:06:43,900
You better say
your prayers, Malph.
134
00:06:44,037 --> 00:06:45,437
Wait a minute,
Rebel, wait a minute.
135
00:06:45,572 --> 00:06:47,507
It's not what you think.
What do you think?
136
00:06:47,641 --> 00:06:49,269
I think you're trying
to steal my girl.
137
00:06:49,409 --> 00:06:51,002
No, he isn't.
138
00:06:51,144 --> 00:06:53,272
Rebel, I-I tried to
tell you, you're nice,
139
00:06:53,413 --> 00:06:54,881
but I want to see Ralph.
140
00:06:55,015 --> 00:06:56,711
It's bigger than the both of us.
141
00:06:56,850 --> 00:06:59,251
He's bigger than
all three of us.
142
00:06:59,386 --> 00:07:01,514
Kitty, you'd better
go powder your nose.
143
00:07:01,655 --> 00:07:03,920
I'll set Rebel... straight.
144
00:07:04,057 --> 00:07:05,821
All right, Ralphie-Poo.
145
00:07:05,959 --> 00:07:07,723
I'll be right back.
146
00:07:07,861 --> 00:07:09,420
Easy, Reb.
147
00:07:10,897 --> 00:07:12,422
Easy, Reb.
148
00:07:12,565 --> 00:07:13,794
"Ralphie-Poo?"
149
00:07:13,934 --> 00:07:14,958
Wait a minute.
150
00:07:15,101 --> 00:07:17,627
Just tell me... is Kitty gone?
151
00:07:17,771 --> 00:07:18,771
Yeah. Why?
152
00:07:18,872 --> 00:07:20,352
Well, now we can
get down to business.
153
00:07:20,440 --> 00:07:23,877
Please don't hurt me,
Rebel. I don't want to die.
154
00:07:24,010 --> 00:07:25,410
Please.
155
00:07:25,545 --> 00:07:26,672
You won't die.
156
00:07:26,813 --> 00:07:28,805
Maybe lose a few
teeth. Or a nose.
157
00:07:33,787 --> 00:07:36,848
Rebel, please,
please, I get airsick.
158
00:07:36,990 --> 00:07:38,982
All right.
159
00:07:40,593 --> 00:07:42,858
- Fonz! Fonz!
- Get off the wall, Malph.
160
00:07:42,996 --> 00:07:45,022
Please, Fonz, please,
you got to save me.
161
00:07:45,165 --> 00:07:46,656
Rebel's gonna kill me.
162
00:07:46,800 --> 00:07:49,133
No, he's not gonna kill you,
'cause there's no fighting
163
00:07:49,269 --> 00:07:50,293
here in Arnold's.
164
00:07:50,437 --> 00:07:52,702
Oh, right, I forgot.
165
00:07:52,839 --> 00:07:54,705
If you say so, Fonz.
166
00:07:54,841 --> 00:07:57,606
I say so. Put him down, Reb.
167
00:07:57,744 --> 00:07:59,610
And I want to tell
you something else,
168
00:07:59,746 --> 00:08:02,272
fighting is very low
on my list of priorities.
169
00:08:02,415 --> 00:08:05,146
Mine, too. Isn't it low on
your list of priorities, Rebel?
170
00:08:05,285 --> 00:08:06,719
I ain't got no priorities.
171
00:08:06,853 --> 00:08:08,253
I got a Chevy.
172
00:08:10,423 --> 00:08:11,423
He's got a Chevy.
173
00:08:11,524 --> 00:08:13,254
Well, no fighting in
Arnold's. Too bad.
174
00:08:13,393 --> 00:08:14,588
No hard feelings, huh, Rebel?
175
00:08:14,728 --> 00:08:16,305
All right, look, I'm
behind my schedule here.
176
00:08:16,329 --> 00:08:17,329
All right.
177
00:08:17,464 --> 00:08:19,729
Girls? Inspiration Point.
178
00:08:21,668 --> 00:08:23,500
Well, I'm behind schedule, too.
179
00:08:23,636 --> 00:08:25,628
Have a good game, Rebel.
180
00:08:26,840 --> 00:08:28,536
You're off the hook for now.
181
00:08:28,675 --> 00:08:30,200
I am?
182
00:08:31,678 --> 00:08:33,038
But tomorrow
night, after the game,
183
00:08:33,113 --> 00:08:35,639
I'm gonna take your nose
and turn it upside down.
184
00:08:38,218 --> 00:08:40,449
Bye, y'all.
185
00:08:40,587 --> 00:08:41,714
My nose?
186
00:08:41,855 --> 00:08:43,881
Upside down?
187
00:08:44,024 --> 00:08:46,016
If it rains, I'll drown.
188
00:08:51,131 --> 00:08:52,497
Fonzie, wait a minute.
189
00:08:52,632 --> 00:08:56,262
Are you trying to tell me that
you formed your own fraternity?
190
00:08:56,403 --> 00:08:57,403
That's right.
191
00:08:57,537 --> 00:08:59,267
I call it the Fonza
Fonza Rellis.
192
00:08:59,406 --> 00:09:01,102
I think that's a
very catchy name.
193
00:09:01,241 --> 00:09:04,211
"Fonza Fonza
Rellis?" That's cute.
194
00:09:04,344 --> 00:09:05,788
Hey, thanks a lot.
195
00:09:05,812 --> 00:09:08,907
As a matter of fact, I
even made up our own pin.
196
00:09:09,049 --> 00:09:11,245
See that? It is a
little motorcycle here
197
00:09:11,384 --> 00:09:13,649
on a broken heart.
The Fonza Fonza Rellis.
198
00:09:13,787 --> 00:09:16,416
Oh, Fonz, that's really
neat. Could I join?
199
00:09:16,556 --> 00:09:17,888
- No.
- Oh.
200
00:09:18,024 --> 00:09:21,290
Uh, Fonzie told me the
entrance requirements.
201
00:09:21,428 --> 00:09:22,589
Oh.
202
00:09:22,729 --> 00:09:25,324
All right, come on
over, everybody.
203
00:09:26,766 --> 00:09:28,530
I have found the perfect song
204
00:09:28,668 --> 00:09:30,796
for the Leopard Lodge
sing-along contest.
205
00:09:30,937 --> 00:09:32,303
And this year, we're gonna win.
206
00:09:32,439 --> 00:09:33,873
Uh, that's what
you said last year,
207
00:09:34,007 --> 00:09:35,407
and they closed
the curtain on us.
208
00:09:35,542 --> 00:09:36,982
Hey, let's get this
thing going here.
209
00:09:37,077 --> 00:09:40,172
I got a panting angora
sweater dying to be pinned.
210
00:09:40,313 --> 00:09:42,646
Dad has picked "Down
by the Old Mill Stream."
211
00:09:42,782 --> 00:09:44,080
Howard, that's good.
212
00:09:44,217 --> 00:09:45,947
- It's a real toe-tapper.
- Yeah.
213
00:09:46,086 --> 00:09:47,179
All right, everybody ready?
214
00:09:47,320 --> 00:09:49,789
I am, yeah.
215
00:09:49,923 --> 00:09:54,418
♪ Down by the old mill stream ♪
216
00:09:54,561 --> 00:09:56,086
♪ Stream ♪
217
00:09:56,229 --> 00:09:59,427
♪ Where I first met you ♪
218
00:09:59,566 --> 00:10:00,795
♪ You ♪
219
00:10:00,934 --> 00:10:04,962
♪ With your eyes so blue ♪
220
00:10:05,105 --> 00:10:05,970
♪ Blue ♪
221
00:10:06,106 --> 00:10:09,668
♪ Dressed in gingham, too ♪
222
00:10:09,809 --> 00:10:11,072
♪ Too ♪
223
00:10:11,211 --> 00:10:14,010
♪ Come in ♪
224
00:10:14,147 --> 00:10:18,983
♪ It was there I knew ♪
225
00:10:19,119 --> 00:10:24,422
♪ That I loved you true ♪
226
00:10:24,557 --> 00:10:26,321
♪ You were 16 ♪
227
00:10:26,459 --> 00:10:27,825
♪ Hello, Potsie and Ralph ♪
228
00:10:27,961 --> 00:10:29,930
♪ My village queen ♪
229
00:10:30,063 --> 00:10:31,292
How'd you know it was me?
230
00:10:31,431 --> 00:10:36,199
♪ Down by the old mill stream ♪
231
00:10:36,336 --> 00:10:39,496
Wait a minute. Wait.
How... ♪ Stream. ♪
232
00:10:44,611 --> 00:10:46,477
Yeah, you know,
233
00:10:46,613 --> 00:10:48,479
for a first time, that
was pretty good.
234
00:10:48,615 --> 00:10:50,326
But let's practice a
little. Let's do it again.
235
00:10:50,350 --> 00:10:52,114
Wait a minute, please, please.
236
00:10:52,252 --> 00:10:53,584
My body's on the line.
237
00:10:53,720 --> 00:10:55,655
It's open season on Malph.
238
00:10:55,788 --> 00:11:00,021
♪ Down by the old mill stream ♪
239
00:11:00,160 --> 00:11:02,220
Rebel's gonna wipe
up the streets with me.
240
00:11:02,362 --> 00:11:05,025
- No, he isn't. I spoke to him.
- He's not?
241
00:11:05,165 --> 00:11:10,502
♪ Where I first met you ♪
242
00:11:10,637 --> 00:11:13,004
Yeah, you're gonna fight
him Saturday night at the gym.
243
00:11:13,139 --> 00:11:15,404
Besides, he's gonna
wear gloves. It hurts less.
244
00:11:15,542 --> 00:11:19,809
♪ With your eyes so blue ♪
245
00:11:19,946 --> 00:11:21,608
Did you say gym? Fighting?
246
00:11:21,748 --> 00:11:23,546
- Yeah.
- Help, please.
247
00:11:23,683 --> 00:11:24,960
Oh, Ralph, while
you're down there,
248
00:11:24,984 --> 00:11:26,064
why don't you sing "Mammy?"
249
00:11:26,186 --> 00:11:28,348
Oh, that would be nice.
250
00:11:28,488 --> 00:11:30,480
All right, all right,
now, just hold it, huh?
251
00:11:30,623 --> 00:11:32,888
Come on, now, Ralph,
what is this all about?
252
00:11:33,026 --> 00:11:35,427
He and our fullback are fighting
over the honor of a woman.
253
00:11:35,562 --> 00:11:38,225
Yeah, his name's Rebel.
He wrestles alligators.
254
00:11:38,364 --> 00:11:40,424
Over the honor of a woman?
255
00:11:40,567 --> 00:11:42,433
Oh, he's depressed again.
256
00:11:42,569 --> 00:11:44,128
I've done everything
to cheer him up.
257
00:11:44,270 --> 00:11:45,932
I even sat on his
whoopee cushion.
258
00:11:46,973 --> 00:11:48,703
Come on, folks, please.
259
00:11:48,841 --> 00:11:50,173
I can't fight Rebel.
260
00:11:50,310 --> 00:11:52,074
Think of Mickey
and Minnie Malph...
261
00:11:52,212 --> 00:11:54,113
Their only son, squashed.
262
00:11:54,247 --> 00:11:55,715
Squashed?
263
00:11:55,848 --> 00:11:58,010
Well, Rebel's
pretty strong, Dad.
264
00:11:58,151 --> 00:12:01,383
He works part-time
as a forklift.
265
00:12:01,521 --> 00:12:03,481
Malph, look, you can't
spend the rest of your life
266
00:12:03,590 --> 00:12:05,568
running away from Rebel,
because you're gonna have to spend
267
00:12:05,592 --> 00:12:07,403
the rest of your life
looking over your shoulder.
268
00:12:07,427 --> 00:12:10,192
Besides, how do you
think Kitty's going to feel?
269
00:12:10,330 --> 00:12:13,596
Now, I ask you, are
you a man or a mouse?
270
00:12:13,733 --> 00:12:14,996
I'm waiting.
271
00:12:15,134 --> 00:12:17,228
- I'm thinking.
- Aah.
272
00:12:17,370 --> 00:12:20,465
I tell you something, I
love middle-class songfests,
273
00:12:20,607 --> 00:12:22,838
but I'm late for a
ceremony. I'm the ceremony.
274
00:12:22,976 --> 00:12:24,740
Hey, Mr. C, don't
worry about that singing.
275
00:12:24,877 --> 00:12:26,004
I got this down, huh?
276
00:12:26,145 --> 00:12:29,479
♪ True, blue, you... ♪
277
00:12:29,616 --> 00:12:31,608
♪ Whoa. ♪
278
00:12:34,520 --> 00:12:36,989
Do your folks know
about this, Mouse?
279
00:12:37,123 --> 00:12:39,319
Malph. Ralph!
280
00:12:39,459 --> 00:12:41,928
No, I didn't want to
upset 'em, Mrs. C.
281
00:12:42,061 --> 00:12:44,257
I'm gonna tell 'em I
was in a car accident.
282
00:12:44,397 --> 00:12:47,265
Oh. Now I want
nothing to do with this.
283
00:12:47,400 --> 00:12:49,266
All this violence.
284
00:12:49,402 --> 00:12:51,530
I blame it on TV Westerns.
285
00:12:51,671 --> 00:12:52,832
Well, speaking of violence,
286
00:12:52,972 --> 00:12:54,572
can you drive me over
to Jenny Piccalo's?
287
00:12:54,641 --> 00:12:57,634
Just as long as you
don't watch any Westerns.
288
00:12:57,777 --> 00:13:00,178
Oh, Ralph, if you
get into any trouble,
289
00:13:00,313 --> 00:13:03,176
Jenny Piccalo says
give him a knee right in...
290
00:13:03,200 --> 00:13:03,681
Joanie!
291
00:13:03,816 --> 00:13:05,808
I'll tell you what, Ralph.
292
00:13:05,952 --> 00:13:09,013
I'm gonna show you a few
boxing tricks I learned in the Army.
293
00:13:09,155 --> 00:13:11,021
Uh, yeah, that's-that's
good, Dad, but...
294
00:13:11,157 --> 00:13:12,625
Ralph needs to train, you know?
295
00:13:12,759 --> 00:13:15,786
He needs to work on his jabs,
he needs to punch the heavy bag.
296
00:13:15,928 --> 00:13:17,123
What's this Rebel like?
297
00:13:17,263 --> 00:13:19,596
Mount Rushmore with fists.
298
00:13:19,732 --> 00:13:21,132
Well, then he's a slugger!
299
00:13:21,267 --> 00:13:24,127
Oh... Well, we now
know what Rebel is.
300
00:13:24,270 --> 00:13:25,636
But what's a Malph?
301
00:13:25,772 --> 00:13:27,536
Yeah, what's a Malph?
302
00:13:27,674 --> 00:13:30,542
I got it, a boxer.
303
00:13:30,677 --> 00:13:30,964
Yeah.
304
00:13:30,988 --> 00:13:33,078
Yeah, that's right.
See, you're-you're small,
305
00:13:33,212 --> 00:13:34,212
but you're fast.
306
00:13:34,347 --> 00:13:36,612
You know, you can
dance, bob, weave.
307
00:13:36,749 --> 00:13:38,741
- Yeah.
- The guy will never lay a glove on you.
308
00:13:38,885 --> 00:13:40,751
- Dance, bob...
- That's it.
309
00:13:40,887 --> 00:13:42,617
- Weave. -Right! That's it.
- Yeah! Right!
310
00:13:42,755 --> 00:13:45,122
Richie, Potsie, get him over
to the gym, get him in shape.
311
00:13:45,258 --> 00:13:47,074
Okay, come on, Ralph.
Oh, yeah, that's good.
312
00:13:47,098 --> 00:13:47,858
Dance, bob, weave!
313
00:13:47,994 --> 00:13:49,972
- You think I can? -You bet you can!
- Of course you can, Malph!
314
00:13:49,996 --> 00:13:52,522
- Yeah, I can. I'm not afraid of Rebel.
- Yeah.
315
00:13:52,665 --> 00:13:55,032
I'm not afraid of anyone.
Who needs training?
316
00:13:55,168 --> 00:13:57,831
It's Rebel!
317
00:13:57,970 --> 00:13:59,734
Forgot the keys to the car!
318
00:14:08,348 --> 00:14:10,010
All set for the fight, Ralph?
319
00:14:11,684 --> 00:14:12,913
All right, Ralph!
320
00:14:13,052 --> 00:14:14,714
Hey.
321
00:14:14,854 --> 00:14:16,720
Yeah.
322
00:14:16,856 --> 00:14:18,722
Ralph, how do the gloves feel?
323
00:14:18,858 --> 00:14:21,259
Gloves? I thought
they were mittens.
324
00:14:21,394 --> 00:14:24,262
Oh, yeah. Well, y-you
seem pretty happy.
325
00:14:24,397 --> 00:14:25,990
Aren't you a little bit nervous?
326
00:14:26,132 --> 00:14:29,330
Why should I be?
I'm gonna take a dive.
327
00:14:29,469 --> 00:14:31,267
You're gonna take a dive?
328
00:14:31,404 --> 00:14:33,771
- He's gonna take a dive.
- That's right.
329
00:14:33,906 --> 00:14:36,432
I might even make
it a swan dive.
330
00:14:36,576 --> 00:14:38,772
"He's still got
it." Yeah, right.
331
00:14:38,911 --> 00:14:41,244
G-Get over in the
corner, Ralph, please.
332
00:14:41,381 --> 00:14:42,906
Ralph, will you
get in the corner?
333
00:14:43,049 --> 00:14:44,847
Gee whiz.
334
00:14:50,723 --> 00:14:53,521
Hey, Rich, there's Rebel.
335
00:14:53,659 --> 00:14:55,855
I'm gonna have some
fun with him. Watch this.
336
00:14:55,995 --> 00:14:58,863
Hey, Rebel, I saw
your parents yesterday.
337
00:14:58,998 --> 00:15:01,297
I was at the zoo.
338
00:15:04,504 --> 00:15:05,767
Hey, Rich,
339
00:15:05,905 --> 00:15:07,897
I'm taking a dive the
minute they ring the bell.
340
00:15:08,040 --> 00:15:11,670
Boing, pfft, out.
341
00:15:15,114 --> 00:15:18,775
All right, girls,
over there, ringside.
342
00:15:24,657 --> 00:15:26,023
Hey, Fonz.
343
00:15:26,159 --> 00:15:28,219
I'm very proud of you, Ralph.
344
00:15:28,361 --> 00:15:29,795
- You showed up.
- Yeah.
345
00:15:29,929 --> 00:15:31,727
He's gonna take a dive.
346
00:15:31,864 --> 00:15:32,991
Are you running again?
347
00:15:33,132 --> 00:15:34,896
Not running; falling, Fonz.
348
00:15:35,034 --> 00:15:37,697
Get over here.
349
00:15:37,837 --> 00:15:39,703
You're gonna
put all pride aside,
350
00:15:39,839 --> 00:15:42,001
you're gonna fall in
front of your girlfriend?
351
00:15:42,141 --> 00:15:43,666
No sweat. Kitty's not here.
352
00:15:43,810 --> 00:15:45,608
I sent her to the
movies with Potsie.
353
00:15:45,745 --> 00:15:47,611
Believe me, Fonz, I
know what I'm doing.
354
00:15:47,747 --> 00:15:49,613
Let me tell you something.
I'm gonna be here,
355
00:15:49,749 --> 00:15:51,149
right there, and I'm
gonna watch you
356
00:15:51,217 --> 00:15:53,097
and you're gonna stay
here and fight like a man,
357
00:15:53,186 --> 00:15:54,552
- you understand?
- Right, Fonz.
358
00:15:54,687 --> 00:15:58,886
All right. Now, I wish
you the best of luck.
359
00:15:59,025 --> 00:16:01,221
And being the
fair man that I am,
360
00:16:01,360 --> 00:16:03,226
I will wish...
361
00:16:03,362 --> 00:16:06,958
some luck to your
fellow gladiator here.
362
00:16:13,473 --> 00:16:15,601
Ralph, are-are you
gonna fight him?
363
00:16:15,741 --> 00:16:16,936
Nah, nah, I lied.
364
00:16:17,076 --> 00:16:18,601
I'll worry about Fonzie later.
365
00:16:18,744 --> 00:16:21,304
I can only throw
one fight at a time.
366
00:16:21,447 --> 00:16:22,642
Hey, champ!
367
00:16:22,782 --> 00:16:25,308
Potsie! He brought Kitty!
368
00:16:25,451 --> 00:16:27,716
Hey, everybody.
How's it going, Malph?
369
00:16:27,854 --> 00:16:29,846
You're supposed
to be at the movies.
370
00:16:29,989 --> 00:16:32,356
Why would we be at the
movies? We'd miss the fight.
371
00:16:32,492 --> 00:16:35,360
- Let me at him! Let me...
- Hey, look at that.
372
00:16:35,495 --> 00:16:37,555
He's raring to go.
That's my roommate.
373
00:16:37,697 --> 00:16:39,563
Potsie, will you sit down?
374
00:16:39,699 --> 00:16:42,066
Ralph.
375
00:16:42,201 --> 00:16:44,534
You got to pull
yourself together.
376
00:16:44,670 --> 00:16:46,298
How about me singing
the national anthem?
377
00:16:46,439 --> 00:16:47,498
Please sit down.
378
00:16:47,640 --> 00:16:48,835
How about "Teen Angel"?
379
00:16:48,975 --> 00:16:50,170
Get out of the ring!
380
00:16:50,309 --> 00:16:52,301
Should've stayed at the movies.
381
00:16:54,380 --> 00:16:57,214
Guys, I can't throw
the fight in front of Kitty.
382
00:16:57,350 --> 00:16:59,819
Well, what are you
gonna do, Ralph?
383
00:16:59,952 --> 00:17:01,887
I guess I got to fight now.
384
00:17:07,727 --> 00:17:09,525
Say, Rebel,
385
00:17:09,662 --> 00:17:11,858
you think you could
cancel that parent-zoo joke?
386
00:17:11,998 --> 00:17:13,990
May the South rise again!
387
00:17:23,509 --> 00:17:26,035
Ladies and gentlemen...
388
00:17:26,178 --> 00:17:28,704
I always wanted to do this.
389
00:17:32,218 --> 00:17:34,210
At the bell, Joanie Cunningham.
390
00:17:36,022 --> 00:17:38,514
That's enough,
Joanie, that's enough.
391
00:17:38,658 --> 00:17:41,184
Introducing your ring announcer,
392
00:17:41,327 --> 00:17:43,455
Al Delvecchio.
393
00:17:44,997 --> 00:17:47,796
All right, a brief commercial.
394
00:17:47,934 --> 00:17:51,962
"The exclusive Fonza
Fonza Relli fraternity
395
00:17:52,104 --> 00:17:55,905
"is accepting
applications for pin-ees.
396
00:17:56,042 --> 00:17:58,170
"The requirements are:
397
00:17:58,311 --> 00:18:00,246
female..."
398
00:18:03,449 --> 00:18:05,611
And now, round one!
399
00:18:12,892 --> 00:18:14,417
Come on, come on. On your feet.
400
00:18:14,560 --> 00:18:16,085
Come on. Get up. Come on.
401
00:18:16,228 --> 00:18:19,289
Ralph, get out there and
fight him, man. Fight him!
402
00:18:19,432 --> 00:18:21,424
Dance, bob, weave!
403
00:18:26,939 --> 00:18:29,465
Run!
404
00:18:29,609 --> 00:18:31,077
He must be doing
a four-minute mile!
405
00:18:31,210 --> 00:18:32,906
Stand still! I can't hit you!
406
00:18:33,045 --> 00:18:35,571
- He caught on!
- Ralph, stop fighting!
407
00:18:35,715 --> 00:18:38,150
I'm doing the best I can!
408
00:18:42,888 --> 00:18:44,652
Oh, you're lucky
that wasn't your jaw!
409
00:18:44,790 --> 00:18:46,068
Ralph, Ralph,
get him in a clinch!
410
00:18:46,092 --> 00:18:47,253
Get him in a clinch, Ralph!
411
00:18:49,128 --> 00:18:51,996
All right, all right, come
on. No clinch, no clinch.
412
00:18:53,966 --> 00:18:55,696
All right, break, break!
413
00:18:55,835 --> 00:18:57,770
Why, why?
414
00:18:57,903 --> 00:18:59,371
Now I'm really mad!
415
00:18:59,505 --> 00:19:01,235
All right, Ralph,
you're doing great!
416
00:19:01,374 --> 00:19:03,400
Only two and a
half minutes to go!
417
00:19:08,881 --> 00:19:11,112
♪♪
418
00:19:15,287 --> 00:19:16,812
♪ Out of sight ♪
419
00:19:16,956 --> 00:19:19,425
♪ Really, really ready
'cause tonight's the night ♪
420
00:19:19,558 --> 00:19:22,153
♪ I came here to rock and roll ♪
421
00:19:22,294 --> 00:19:25,162
♪ I came here to rock and roll ♪
422
00:19:25,297 --> 00:19:27,698
♪♪
423
00:19:27,833 --> 00:19:30,826
♪ I came here to rock and roll ♪
424
00:19:30,970 --> 00:19:33,633
♪ Got my dancing shoes
and my blue jeans on ♪
425
00:19:33,773 --> 00:19:35,298
♪ Hittin' the floor ♪
426
00:19:35,441 --> 00:19:37,137
♪ 'Cause they're
playing my song ♪
427
00:19:37,276 --> 00:19:39,142
♪ I came here to rock and roll ♪
428
00:19:39,278 --> 00:19:42,373
♪ I came here to rock and roll ♪
429
00:19:42,515 --> 00:19:44,381
♪ I came here to rock ♪
430
00:19:44,517 --> 00:19:45,517
♪ Let's get rockin' ♪
431
00:19:45,584 --> 00:19:47,382
♪ I came here to rock and roll ♪
432
00:19:47,520 --> 00:19:49,489
♪ Let's go ♪
433
00:19:50,856 --> 00:19:53,724
All right, great, Ralph!
Two minutes left!
434
00:19:53,859 --> 00:19:55,589
Ralph, you can't hide
behind the referee!
435
00:19:59,465 --> 00:20:02,897
One... Ralph,
just-just stay down.
436
00:20:03,035 --> 00:20:04,680
Come on! Get up! I
haven't even hit you yet!
437
00:20:04,704 --> 00:20:06,673
All right, go to
a neutral corner.
438
00:20:07,640 --> 00:20:15,640
Two... Ralph...
Ralph... Three, four...
439
00:20:16,048 --> 00:20:17,914
Forget it, Ralph,
you've proved yourself.
440
00:20:18,050 --> 00:20:19,575
Hey, stay down, Ralph.
441
00:20:19,719 --> 00:20:21,187
Down? I thought I was up.
442
00:20:21,320 --> 00:20:24,088
Five, six... I got
to do it for Kitty.
443
00:20:24,223 --> 00:20:27,682
Seven, eight, nine... Ralph...
444
00:20:27,827 --> 00:20:31,025
Please, Ralph, stop!
445
00:20:33,499 --> 00:20:35,331
Hey, Ralph!
446
00:20:38,938 --> 00:20:40,304
Wait, wait, wait!
447
00:20:40,439 --> 00:20:41,805
Look! Look!
448
00:20:44,610 --> 00:20:45,873
Wait, wait!
449
00:20:46,011 --> 00:20:47,536
Look!
450
00:20:49,782 --> 00:20:52,308
Ralph! Go, Ralph! Yes!
451
00:20:52,451 --> 00:20:54,249
Wait, wait.
452
00:20:54,386 --> 00:20:57,379
Look. Look. See?
453
00:21:01,193 --> 00:21:02,491
Neutral corner.
454
00:21:02,628 --> 00:21:04,620
Two, five, ten.
455
00:21:06,232 --> 00:21:09,327
The winner, Rebel!
456
00:21:10,669 --> 00:21:12,535
Ralph, Ralph, are you all right?
457
00:21:12,671 --> 00:21:14,003
C-Can you hear me? Huh?
458
00:21:14,140 --> 00:21:15,665
Did I... did I win?
459
00:21:15,808 --> 00:21:18,004
Winners don't sit on floors.
460
00:21:18,144 --> 00:21:19,339
I didn't win.
461
00:21:19,478 --> 00:21:21,174
Hey, but look at the
bright side, Malph.
462
00:21:21,313 --> 00:21:24,374
You lasted 40 seconds longer
than the champion alligator.
463
00:21:24,517 --> 00:21:26,597
- Let's get him. Let's get...
- Yeah, come on, Malph.
464
00:21:26,652 --> 00:21:28,712
- That was great.
- It was a great punch, Ralph.
465
00:21:28,854 --> 00:21:30,254
You ain't kidding.
466
00:21:30,389 --> 00:21:32,585
I felt like a railroad spike.
467
00:21:32,725 --> 00:21:35,126
- Am I still pretty?
- Yeah, you're gorgeous.
468
00:21:35,261 --> 00:21:37,594
Let me tell you something,
I'm very proud of you, Malph.
469
00:21:37,730 --> 00:21:39,255
But I lost, Fonz.
470
00:21:39,398 --> 00:21:40,593
Hey, wait a minute.
471
00:21:40,733 --> 00:21:42,444
Now, listen, I'm not all
for fighting, you know.
472
00:21:42,468 --> 00:21:43,779
Sometimes you get
your back against the wall,
473
00:21:43,803 --> 00:21:45,066
you got to do it.
474
00:21:45,204 --> 00:21:47,400
You didn't lose 'cause
you didn't run away.
475
00:21:47,540 --> 00:21:49,202
You did good.
476
00:21:50,242 --> 00:21:52,234
Thanks, Fonz.
477
00:21:55,981 --> 00:21:58,382
See you at the party!
478
00:21:58,517 --> 00:22:00,076
I don't have to bring
my rubber nose!
479
00:22:00,219 --> 00:22:01,551
Mine's still swollen!
480
00:22:03,522 --> 00:22:05,514
I still got it!
481
00:22:31,016 --> 00:22:32,882
I haven't got it.
482
00:22:33,018 --> 00:22:35,214
I lost the fight.
483
00:22:35,354 --> 00:22:37,346
I lost Kitty.
484
00:22:40,693 --> 00:22:42,559
Ralph?
485
00:22:42,695 --> 00:22:44,857
I was talking to Rebel.
486
00:22:44,997 --> 00:22:46,863
Yeah. I saw.
487
00:22:46,999 --> 00:22:48,831
Congratulating him.
488
00:22:48,968 --> 00:22:50,561
No.
489
00:22:50,703 --> 00:22:53,104
I was saying good-bye to him.
490
00:22:53,239 --> 00:22:54,263
Forever.
491
00:22:55,708 --> 00:22:57,574
Good-bye?
492
00:22:57,710 --> 00:22:59,702
Forever.
493
00:23:02,047 --> 00:23:03,572
Kitty.
494
00:23:03,716 --> 00:23:05,275
My Kitty.
495
00:23:05,417 --> 00:23:07,045
My Ralph.
496
00:23:07,186 --> 00:23:09,178
I got it back.
497
00:23:33,245 --> 00:23:35,441
Oh, thank you
for calling, Minnie.
498
00:23:35,581 --> 00:23:37,573
Give my love to Mickey.
499
00:23:40,252 --> 00:23:42,778
Well, I am so glad this
fighting business is over.
500
00:23:42,922 --> 00:23:45,551
- I think fighting is just so silly.
- Mmm.
501
00:23:45,691 --> 00:23:47,626
You know, now, in my
family, we used to settle
502
00:23:47,760 --> 00:23:49,285
our differences another way.
503
00:23:49,428 --> 00:23:51,590
Yes, by yelling.
504
00:23:51,730 --> 00:23:54,598
That was just with you, Howard.
505
00:23:54,733 --> 00:23:57,066
We would arm-wrestle.
506
00:23:58,771 --> 00:24:01,240
Arm-wrestle?
507
00:24:01,373 --> 00:24:03,399
Your mother, maybe, but not you.
508
00:24:03,542 --> 00:24:04,942
Yes, me.
509
00:24:05,077 --> 00:24:06,943
You want to give
it a try, big fella?
510
00:24:07,079 --> 00:24:09,275
Come on.
511
00:24:09,415 --> 00:24:12,112
Okay. Let's go.
512
00:24:12,251 --> 00:24:15,779
Listen, promise you
won't hurt me, huh?
513
00:24:15,921 --> 00:24:17,913
All right.
514
00:24:18,924 --> 00:24:21,120
Get your elbow on.
515
00:24:21,260 --> 00:24:23,786
That's it. All right,
whenever you're ready.
516
00:24:34,173 --> 00:24:35,971
Pretty good. Pretty good.
517
00:24:36,108 --> 00:24:38,100
You want to go upstairs?
518
00:24:38,243 --> 00:24:39,768
No.
519
00:24:39,912 --> 00:24:42,780
Best two out of three,
Marion. Come on.
520
00:24:42,915 --> 00:24:46,181
- Let's go!
- ♪ These happy days are yours and mine ♪
521
00:24:46,318 --> 00:24:50,312
♪ These happy days are
yours and mine, Happy Days! ♪
522
00:24:55,461 --> 00:24:57,862
♪ Good-bye, gray
sky, hello, blue ♪
523
00:24:57,997 --> 00:25:00,330
♪ There's nothing can
hold me when I hold you ♪
524
00:25:00,466 --> 00:25:02,901
♪ It feels so right,
it can't be wrong ♪
525
00:25:03,035 --> 00:25:05,436
♪ Rockin' and
rollin' all week long ♪
526
00:25:05,571 --> 00:25:08,097
♪ These days are ours ♪
527
00:25:08,240 --> 00:25:10,800
- ♪ Happy and free ♪
- ♪ Oh, happy days ♪
528
00:25:10,943 --> 00:25:13,435
♪ These days are ours ♪
529
00:25:13,579 --> 00:25:15,775
- ♪ Share them with me ♪
- ♪ Oh, baby ♪
530
00:25:15,914 --> 00:25:18,941
♪ These happy days
are yours and mine ♪
531
00:25:19,084 --> 00:25:22,521
♪ These happy days are
yours and mine, Happy Days! ♪
37713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.