Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,136 --> 00:00:04,536
♪ Sunday, Monday, happy days ♪
2
00:00:04,638 --> 00:00:06,903
♪ Tuesday, Wednesday,
happy days ♪
3
00:00:07,007 --> 00:00:09,738
♪ Thursday, Friday, happy days ♪
4
00:00:09,843 --> 00:00:12,278
♪ The weekend
comes, my cycle hums ♪
5
00:00:12,379 --> 00:00:14,575
♪ Ready to race to you ♪
6
00:00:14,681 --> 00:00:16,912
♪ These days are ours ♪
7
00:00:17,017 --> 00:00:20,784
- ♪ Happy and free ♪
- ♪ Oh, happy days ♪
8
00:00:20,888 --> 00:00:22,288
♪ These days are ours ♪
9
00:00:22,389 --> 00:00:24,790
- ♪ Share them with me ♪
- ♪ Oh, baby ♪
10
00:00:24,892 --> 00:00:26,884
♪ Good-bye, gray
sky, hello, blue ♪
11
00:00:26,994 --> 00:00:29,225
♪ There's nothing can
hold me when I hold you ♪
12
00:00:29,329 --> 00:00:31,628
♪ It feels so right
it can't be wrong ♪
13
00:00:31,732 --> 00:00:34,497
♪ Rocking and
rolling all week long ♪
14
00:00:43,944 --> 00:00:46,937
♪ Sunday, Monday, happy days ♪
15
00:00:47,047 --> 00:00:49,676
♪ Tuesday, Wednesday,
happy days ♪
16
00:00:49,783 --> 00:00:51,979
♪ Thursday, Friday, happy days ♪
17
00:00:52,085 --> 00:00:54,748
♪ Saturday, what a day ♪
18
00:00:54,855 --> 00:00:57,381
♪ Groovin' all week with you ♪
19
00:00:57,491 --> 00:00:59,187
♪ These days are ours ♪
20
00:00:59,293 --> 00:01:01,694
- ♪ Share them with me ♪
- ♪ Oh, happy days ♪
21
00:01:01,795 --> 00:01:04,959
♪ These days are ours ♪
22
00:01:05,065 --> 00:01:07,967
- ♪ Happy and free ♪
- ♪ Oh, baby ♪
23
00:01:08,068 --> 00:01:09,969
♪ These happy days
are yours and mine ♪
24
00:01:10,070 --> 00:01:11,902
♪ These happy days are yours ♪
25
00:01:12,005 --> 00:01:14,065
♪ And mine, Happy Days! ♪
26
00:01:18,145 --> 00:01:20,137
♪ Since my baby left me ♪
27
00:01:20,247 --> 00:01:23,183
♪ I found a new place to dwell ♪
28
00:01:23,283 --> 00:01:25,980
♪ Just take a walk
down Lonely Street ♪
29
00:01:26,086 --> 00:01:29,147
♪ And Heartbreak
Hotel, now, baby ♪
30
00:01:29,256 --> 00:01:30,815
♪ You leave me so lonely, baby ♪
31
00:01:30,924 --> 00:01:32,324
♪ Ooh, wah, ooh ♪
32
00:01:32,426 --> 00:01:35,123
- ♪ You leave me so lonely ♪
- ♪ Wah, ooh... ♪
33
00:01:35,228 --> 00:01:38,721
♪ You leave me so
lonely I could die ♪
34
00:01:40,100 --> 00:01:47,098
♪ Well, you leave me
so lonely I could die. ♪
35
00:01:50,644 --> 00:01:52,806
Leather Tuscadero!
36
00:01:55,582 --> 00:01:58,643
Folks, folks, now, as
you're driving home tonight,
37
00:01:58,752 --> 00:02:00,914
I want you to keep
one thing in mind:
38
00:02:01,021 --> 00:02:04,321
Stay out of the trees.
39
00:02:04,424 --> 00:02:05,424
Thank you. Good night.
40
00:02:05,525 --> 00:02:06,424
Thank you very much.
41
00:02:06,526 --> 00:02:07,926
San Francisco.
42
00:02:08,028 --> 00:02:08,927
I can't believe it.
43
00:02:09,029 --> 00:02:10,327
I am so excited.
44
00:02:10,430 --> 00:02:12,442
Joanie, you better forget
about going to San Francisco.
45
00:02:12,466 --> 00:02:14,958
Mom and Dad just aren't
going to let you go, because...
46
00:02:15,068 --> 00:02:16,661
look, no matter how old you are,
47
00:02:16,770 --> 00:02:18,796
you're still their little
baby, you understand?
48
00:02:18,905 --> 00:02:20,897
Yeah, I know, I know.
49
00:02:24,144 --> 00:02:28,673
Hey, what's the frown on
the face of a rising star?
50
00:02:30,017 --> 00:02:31,542
It's Mom and Dad.
51
00:02:31,652 --> 00:02:34,212
They probably won't let
me go to San Francisco.
52
00:02:34,321 --> 00:02:36,552
Okay, the best way
to go on this tour is
53
00:02:36,657 --> 00:02:38,421
to get your family's
blessing, right?
54
00:02:38,525 --> 00:02:39,823
Right.
55
00:02:39,926 --> 00:02:42,225
Well, she's never going
to get my parents' blessing.
56
00:02:42,329 --> 00:02:44,525
Have you gone wacko, Fonz?
57
00:02:46,066 --> 00:02:50,030
Oh... No, you-you
don't go wacko.
58
00:02:50,137 --> 00:02:51,036
Good idea.
59
00:02:51,138 --> 00:02:52,436
What's your plan?
60
00:02:52,539 --> 00:02:54,371
My plan is that you
invite your parents
61
00:02:54,474 --> 00:02:55,601
right here to Arnold's,
62
00:02:55,709 --> 00:02:59,339
so they can witness
how fabamundo you are.
63
00:02:59,446 --> 00:03:00,345
Right.
64
00:03:00,447 --> 00:03:02,382
And once they see how good I am,
65
00:03:02,482 --> 00:03:04,474
then I tell 'em
about San Francisco.
66
00:03:04,584 --> 00:03:05,950
What can they say?
67
00:03:06,053 --> 00:03:08,022
What can they say?
"Go to your room!"
68
00:03:08,121 --> 00:03:10,352
Then they're gonna
nail the door shut.
69
00:03:10,457 --> 00:03:13,427
Here to introduce
Leather Tuscadero
70
00:03:13,527 --> 00:03:14,961
on her last night at Arnold's
71
00:03:15,062 --> 00:03:17,793
is Arthur Fonzarelli!
72
00:03:19,833 --> 00:03:22,078
All right, listen, can I have
your attention, please, huh?
73
00:03:22,102 --> 00:03:23,479
Hey, give me...
give me a drum roll.
74
00:03:23,503 --> 00:03:24,503
Give me a drum roll.
75
00:03:25,839 --> 00:03:28,399
I love that.
76
00:03:28,508 --> 00:03:30,909
All right, listen,
uh, last night,
77
00:03:31,011 --> 00:03:33,037
something very
thrilling happened here,
78
00:03:33,146 --> 00:03:35,172
and everybody
is talking about it.
79
00:03:35,282 --> 00:03:37,410
I didn't tell anybody, Fonz!
80
00:03:46,660 --> 00:03:49,255
I am not talking about
you and me, Daphne.
81
00:03:49,362 --> 00:03:50,887
Sit down.
82
00:03:53,100 --> 00:03:56,628
I am talking about
Leather and the Suedes.
83
00:03:56,737 --> 00:03:58,569
Yeah, last night,
they opened here,
84
00:03:58,672 --> 00:04:00,641
and they are the
talk of the town.
85
00:04:00,741 --> 00:04:05,111
And it is my distinct pleasure
to introduce once again
86
00:04:05,212 --> 00:04:09,013
that group that I launched on
their merry career to stardom,
87
00:04:09,116 --> 00:04:12,712
Leather and the Suedes.
88
00:04:22,262 --> 00:04:24,527
Well, this is our last
night here at Arnold's.
89
00:04:24,631 --> 00:04:26,156
We're moving on
to bigger things.
90
00:04:28,668 --> 00:04:30,261
Okay, now, we're
gonna start this show
91
00:04:30,370 --> 00:04:32,896
with a really great
rocker, "Devil Gate Drive."
92
00:04:34,307 --> 00:04:36,640
Y'all want to go down
to Devil Gate Drive?
93
00:04:36,743 --> 00:04:38,234
- Yeah!
- Well, come on!
94
00:04:41,081 --> 00:04:42,913
Welcome to Arnold's.
95
00:04:43,016 --> 00:04:45,851
One, two... a-one, two, three!
96
00:04:45,952 --> 00:04:47,818
Yeah!
97
00:04:47,921 --> 00:04:49,583
Yeah!
98
00:04:52,526 --> 00:04:55,724
♪ Well, at the age of five
they can do their jive ♪
99
00:04:55,829 --> 00:04:57,525
♪ Down in Devil Gate Drive ♪
100
00:04:57,631 --> 00:04:58,997
♪ Wah-ooh ♪
101
00:04:59,099 --> 00:05:02,433
♪ And at the age of six
they're gonna get their kicks ♪
102
00:05:02,536 --> 00:05:04,437
♪ Down in Devil Gate Drive ♪
103
00:05:04,538 --> 00:05:05,972
♪ Wah-ooh, wah-ooh ♪
104
00:05:06,072 --> 00:05:07,632
- ♪ Your mama don't know ♪
- ♪ Bop-bop ♪
105
00:05:07,741 --> 00:05:09,452
- ♪ Where your sister done go ♪
- ♪ Ah-ooh, bop-bop... ♪
106
00:05:09,476 --> 00:05:11,087
- ♪ She gone down to the drive ♪
- ♪ Ah-ooh, bop-bop ♪
107
00:05:11,111 --> 00:05:12,588
- ♪ It's a dollar a show ♪
- ♪ Ah-ooh, bop-bop... ♪
108
00:05:12,612 --> 00:05:13,856
- ♪ Let her move on up ♪
- ♪ Ah-ooh, bop-bop ♪
109
00:05:13,880 --> 00:05:15,906
♪ Let her come, let
her go, she can jive ♪
110
00:05:16,016 --> 00:05:17,484
♪ Ah-ooh, bop-bop, ah-ooh ♪
111
00:05:17,584 --> 00:05:18,847
♪ Down in Devil Gate Drive ♪
112
00:05:18,952 --> 00:05:21,421
♪ Ah-ooh, bop-bop ♪
113
00:05:21,521 --> 00:05:23,615
- ♪ So, come alive! ♪
- Yeah!
114
00:05:23,723 --> 00:05:25,555
- ♪ Come alive! ♪
- Yeah!
115
00:05:25,659 --> 00:05:28,060
♪ Down in Devil Gate Drive ♪
116
00:05:28,161 --> 00:05:30,130
- ♪ So, come alive! ♪
- Yeah...!
117
00:05:30,230 --> 00:05:31,960
- ♪ Come alive! ♪
- Yeah!
118
00:05:32,065 --> 00:05:35,229
♪ Down in Devil Gate,
down in Devil Gate ♪
119
00:05:35,335 --> 00:05:38,567
♪ Down in Devil Gate Drive ♪
120
00:05:38,672 --> 00:05:41,938
♪ Down in Devil Gate,
down in Devil Gate ♪
121
00:05:42,042 --> 00:05:44,773
♪ Down in Devil Gate Drive ♪
122
00:05:44,878 --> 00:05:48,042
♪ Ma, ma, ma, ma, ma,
ma, ma, ma, ma, ma, ma ♪
123
00:05:48,148 --> 00:05:49,241
Oh!
124
00:05:49,349 --> 00:05:50,408
Yeah!
125
00:06:02,229 --> 00:06:03,873
- ♪ Well, your mama don't know ♪
- ♪ Ooh, bop-bop ♪
126
00:06:03,897 --> 00:06:05,508
- ♪ Where your sister done go ♪
- ♪ Ah-ooh, bop-bop... ♪
127
00:06:05,532 --> 00:06:07,210
- ♪ She done to the drive ♪
- ♪ Ah-ooh, bop-bop ♪
128
00:06:07,234 --> 00:06:08,778
- ♪ It's a dollar a show ♪
- ♪ Ah-ooh, bop-bop... ♪
129
00:06:08,802 --> 00:06:10,446
- ♪ Let her move on up ♪
- ♪ Ah-ooh, bop-bop ♪
130
00:06:10,470 --> 00:06:11,914
- ♪ Let her come, let her go ♪
- ♪ Ah-ooh, bop-bop... ♪
131
00:06:11,938 --> 00:06:13,138
- ♪ She can jive ♪
- ♪ Ah-ooh ♪
132
00:06:13,240 --> 00:06:15,800
♪ Down at Devil Gate Drive ♪
133
00:06:15,909 --> 00:06:17,741
♪ Ah-ooh, bop-bop ♪
134
00:06:17,844 --> 00:06:19,574
- ♪ So, come alive! ♪
- Yeah...!
135
00:06:19,679 --> 00:06:21,409
- ♪ Come alive! ♪
- Yeah!
136
00:06:21,514 --> 00:06:24,313
♪ Down in Devil Gate Drive ♪
137
00:06:24,417 --> 00:06:26,147
- ♪ So, come alive! ♪
- Yeah...!
138
00:06:26,253 --> 00:06:27,812
- ♪ Come alive! ♪
- Yeah!
139
00:06:27,921 --> 00:06:31,119
♪ Down in Devil Gate,
down in Devil Gate ♪
140
00:06:31,224 --> 00:06:33,625
♪ Down in Devil Gate Drive! ♪
141
00:06:33,727 --> 00:06:35,195
All right, everybody.
142
00:06:35,295 --> 00:06:38,459
I want you to do it one
more time for Leather.
143
00:06:38,565 --> 00:06:40,431
Are you ready now?
144
00:06:40,533 --> 00:06:41,626
Yeah!
145
00:06:41,735 --> 00:06:45,035
A one, two, a one, two, three!
146
00:06:45,138 --> 00:06:46,800
- ♪ Come alive! ♪
- Yeah!
147
00:06:46,907 --> 00:06:48,739
- ♪ Come alive! ♪ -Yeah!
148
00:06:48,842 --> 00:06:50,453
- Yeah! -CROWD: Yeah!
- Yeah! -CROWD: Yeah!
149
00:06:50,477 --> 00:06:53,845
- Yeah!
- Yeah!
150
00:07:08,962 --> 00:07:11,193
Leather will be out in a minute.
151
00:07:11,298 --> 00:07:12,425
Oh!
152
00:07:12,532 --> 00:07:14,501
Oh, how did you like it?
♪ Wah-ooh, wop, wop... ♪
153
00:07:14,601 --> 00:07:16,399
- Ah...
- Wasn't that terrific, Dad?
154
00:07:16,503 --> 00:07:18,665
- Yeah.
- Oh, dear, I-I liked every number.
155
00:07:18,772 --> 00:07:20,400
- Oh.
- You were so good!
156
00:07:20,507 --> 00:07:21,907
Aw, you were better than good.
157
00:07:22,008 --> 00:07:23,119
You were fan... tastic!
158
00:07:23,143 --> 00:07:25,203
- Oh.
- Oh, we're so proud of you!
159
00:07:25,312 --> 00:07:27,679
Yeah, and Arnold's
can be just the start.
160
00:07:27,781 --> 00:07:29,943
Sure, they could play
dances, wedding receptions.
161
00:07:30,050 --> 00:07:31,951
Oh, Howard, they
could play at the annual
162
00:07:32,052 --> 00:07:34,920
Leopard Lodge Poo Pah Doo Dah.
163
00:07:37,257 --> 00:07:39,590
- Oh!
- Leather, Leather, over here.
164
00:07:39,693 --> 00:07:42,356
I'll be right back.
165
00:07:42,462 --> 00:07:44,340
- Oh...!
- Leather, Leather, meet my mom and dad.
166
00:07:44,364 --> 00:07:45,696
Mom and Dad, this is Leather.
167
00:07:45,799 --> 00:07:47,597
Hi, folks. -HOWARD: Hello.
168
00:07:47,701 --> 00:07:49,011
- How you doing?
- Hello, Leather.
169
00:07:49,035 --> 00:07:51,197
Oh, leather! I get it.
170
00:07:51,304 --> 00:07:53,398
You wear leather outfits.
171
00:07:53,506 --> 00:07:54,997
Well, why else do you think
172
00:07:55,108 --> 00:07:56,872
they would call her
Leather, sweetheart?
173
00:07:56,977 --> 00:07:59,208
I was afraid to ask.
174
00:08:01,047 --> 00:08:02,140
You were just wonderful.
175
00:08:02,248 --> 00:08:03,726
We were just discussing
how great you all sang.
176
00:08:03,750 --> 00:08:04,945
Oh, thanks a lot.
177
00:08:05,051 --> 00:08:06,262
We wouldn't have a
group without Joanie.
178
00:08:06,286 --> 00:08:08,187
- Oh...
- You'll be so successful.
179
00:08:08,288 --> 00:08:10,018
Do you have a
wedding next weekend?
180
00:08:10,123 --> 00:08:11,751
- I love weddings.
- Oh.
181
00:08:11,858 --> 00:08:13,053
No, no weddings.
182
00:08:13,159 --> 00:08:15,025
This is big stuff. It's
all happening so fast.
183
00:08:15,128 --> 00:08:16,619
We have a tour with Fabian.
184
00:08:16,730 --> 00:08:18,858
First, San Francisco,
L.A., Dallas...
185
00:08:18,965 --> 00:08:21,196
Oh, it's too bad
Joanie will miss it.
186
00:08:21,301 --> 00:08:22,667
Oh, she's not gonna miss it.
187
00:08:22,769 --> 00:08:24,465
- She's one of us now.
- Yeah.
188
00:08:28,508 --> 00:08:31,569
She is also one of us.
189
00:08:31,678 --> 00:08:35,274
And the only place Joanie
is going is home to bed.
190
00:08:35,382 --> 00:08:37,112
Now you get your coat,
191
00:08:37,217 --> 00:08:38,742
and we'll wait for
you out in the car.
192
00:08:38,852 --> 00:08:40,115
Come on, Marion.
193
00:08:40,220 --> 00:08:41,347
Dear, try to hurry.
194
00:08:41,454 --> 00:08:43,320
Your father gets
mad if he has to wait.
195
00:08:44,624 --> 00:08:46,616
♪ Ah-bop! ♪
196
00:08:49,295 --> 00:08:50,627
Marion!
197
00:08:50,730 --> 00:08:52,722
You see? See?
198
00:08:55,068 --> 00:08:57,469
You know, he-he's
just overreacting.
199
00:08:57,570 --> 00:08:59,061
I'm going home and pack.
200
00:08:59,172 --> 00:09:00,936
Well, it's up to you, but...
201
00:09:01,041 --> 00:09:03,306
your mother and your
father... Are you really sure?
202
00:09:03,410 --> 00:09:06,505
Oh, sure, I'm
sure. I'm positive.
203
00:09:08,148 --> 00:09:10,140
I guess.
204
00:09:11,818 --> 00:09:13,778
Young lady, you're
going to finish school,
205
00:09:13,853 --> 00:09:15,981
and then you can plan your life.
206
00:09:16,089 --> 00:09:17,819
Look, sweetheart, Joanie,
207
00:09:17,924 --> 00:09:19,984
why can't you be
like Richie, huh?
208
00:09:20,093 --> 00:09:22,153
I mean, he could have
had a movie career,
209
00:09:22,262 --> 00:09:23,560
and he stayed in school.
210
00:09:23,663 --> 00:09:25,996
Dad, please don't use me
as an example. I'm neutral.
211
00:09:26,099 --> 00:09:27,294
Aw, this is ridiculous!
212
00:09:27,400 --> 00:09:29,266
I don't even know
why we're discussing it.
213
00:09:29,369 --> 00:09:30,997
Well, because open debate
214
00:09:31,104 --> 00:09:33,403
is one of civilization's
greatest assets.
215
00:09:33,506 --> 00:09:34,784
Now-now, the
Greeks, for example...
216
00:09:34,808 --> 00:09:36,504
They started it
with the open forum,
217
00:09:36,609 --> 00:09:38,009
and-and they'd discuss...
218
00:09:38,111 --> 00:09:41,639
You know, sometimes I'm
sorry I ever sent you to college!
219
00:09:41,748 --> 00:09:44,343
Oh, I had such a
nice wedding planned.
220
00:09:44,451 --> 00:09:46,613
We were going to rent
the Orchid Room, but...
221
00:09:46,719 --> 00:09:48,347
What are you talking
about weddings for?
222
00:09:48,455 --> 00:09:49,946
She hasn't even
gone to college yet.
223
00:09:50,056 --> 00:09:51,422
Stop it! Everyone, just stop it
224
00:09:51,524 --> 00:09:53,618
with the Orchid Room and
the wedding and school!
225
00:09:53,726 --> 00:09:56,855
Everybody is living
my life but me.
226
00:09:56,963 --> 00:09:59,660
Are you ever gonna
let me plan my own life?
227
00:10:07,373 --> 00:10:09,535
I'm not trying to plan her life.
228
00:10:09,642 --> 00:10:11,634
Just her adolescence.
229
00:10:14,481 --> 00:10:16,313
Well, that's dumb.
230
00:10:16,416 --> 00:10:18,385
What do you want to do that for?
231
00:10:18,485 --> 00:10:20,477
No, no, wait, wait,
listen, don't-don't hang up!
232
00:10:21,788 --> 00:10:23,256
What'd you hang up for?
233
00:10:23,356 --> 00:10:25,188
I told you not to hang up!
234
00:10:25,291 --> 00:10:26,782
Well, who was that, dear?
235
00:10:26,893 --> 00:10:28,070
It was Joanie, and-and she's...
236
00:10:28,094 --> 00:10:30,154
Well, she must have
gotten up with the birds.
237
00:10:30,263 --> 00:10:31,595
Well, uh, she did...
238
00:10:31,698 --> 00:10:33,776
Listen, do you think I was
too hard on her last night?
239
00:10:33,800 --> 00:10:34,347
Dad, I...
240
00:10:34,371 --> 00:10:36,861
No, she probably had
something important to do.
241
00:10:36,970 --> 00:10:39,633
She did. She's running
away from home.
242
00:10:53,520 --> 00:10:55,887
Don't worry.
243
00:10:55,989 --> 00:10:57,287
She's gonna turn up.
244
00:10:57,390 --> 00:10:59,188
I looked everywhere for her.
245
00:10:59,292 --> 00:11:01,989
Bus station, I-I checked the
train station, even the airport.
246
00:11:02,095 --> 00:11:04,155
Went to the Pizza Bowl.
247
00:11:04,264 --> 00:11:06,893
Joanie doesn't go
to the Pizza Bowl.
248
00:11:07,000 --> 00:11:08,332
Yeah, I know,
but I was starving.
249
00:11:08,434 --> 00:11:09,902
Yeah.
250
00:11:10,003 --> 00:11:14,168
Al, Al, if you were 15,
where would you run away to?
251
00:11:14,274 --> 00:11:16,175
Rome.
252
00:11:16,276 --> 00:11:17,574
Oh. Rome?
253
00:11:17,677 --> 00:11:19,942
Yeah. I've always wanted
to see St. Peter's Square.
254
00:11:20,046 --> 00:11:21,275
Oh.
255
00:11:21,381 --> 00:11:22,679
I'd be standing there.
256
00:11:22,782 --> 00:11:24,944
The Pope would come
out on the balcony.
257
00:11:25,051 --> 00:11:28,215
- I'd give him a little wave.
- Yeah.
258
00:11:28,321 --> 00:11:30,313
He'd wave back.
259
00:11:32,725 --> 00:11:34,455
- But I...
- Al, Al, somehow I don't think
260
00:11:34,561 --> 00:11:36,393
Joanie is waving at the Pope.
261
00:11:36,496 --> 00:11:38,140
All right, I'm going out
and look for her some more.
262
00:11:38,164 --> 00:11:41,225
- Okay.
- Now, look, don't be sad.
263
00:11:41,334 --> 00:11:42,802
You want to know sad?
264
00:11:42,902 --> 00:11:45,565
Did I ever tell you
about Rosa Colletti?
265
00:11:45,672 --> 00:11:47,402
- Oh, yeah, Al, you did.
- Oh.
266
00:11:47,507 --> 00:11:51,274
Uh, say, maybe you could
find Joanie in the all-night movie.
267
00:11:51,377 --> 00:11:52,868
- That's a good idea.
- Yeah.
268
00:11:52,979 --> 00:11:54,811
I hope it's one of
those 3-D movies.
269
00:11:54,914 --> 00:11:56,780
She'll never recognize
me in those glasses.
270
00:11:56,883 --> 00:11:58,408
Oh, right, right. Thanks, Al.
271
00:11:58,518 --> 00:11:59,577
Okay.
272
00:11:59,686 --> 00:12:01,450
- Oh, hi. -RALPH: Hi, Al.
- Hey, Al.
273
00:12:01,554 --> 00:12:03,921
Ralph, Potsie, what
took guys so long?
274
00:12:04,023 --> 00:12:06,515
All right, all right, forget
it. Just give me the scoop.
275
00:12:06,626 --> 00:12:07,855
Was she at the Piccalo's?
276
00:12:07,961 --> 00:12:09,486
They haven't seen
her all day, Rich.
277
00:12:09,596 --> 00:12:12,623
Boy, those Piccalo
sisters are one lusty bunch.
278
00:12:14,067 --> 00:12:15,729
The minute I walked in the door,
279
00:12:15,835 --> 00:12:17,861
there were lips
all over my face.
280
00:12:17,971 --> 00:12:20,167
The big sister, Olive, got me.
281
00:12:20,273 --> 00:12:21,639
It was terrible!
282
00:12:21,741 --> 00:12:23,232
What are you
talking about, Pots?
283
00:12:23,343 --> 00:12:25,073
I had to pull you away from her.
284
00:12:25,178 --> 00:12:26,578
I couldn't break the suction.
285
00:12:26,679 --> 00:12:29,080
How can you guys
talk about the Piccalos
286
00:12:29,182 --> 00:12:32,209
when my sister is out on the
streets, who knows where?
287
00:12:34,821 --> 00:12:35,901
Did you find Joanie?
288
00:12:35,955 --> 00:12:37,082
Were you able to locate her?
289
00:12:37,190 --> 00:12:38,334
No, I didn't find her.
290
00:12:38,358 --> 00:12:39,838
But you just calm
yourself, all right?
291
00:12:39,926 --> 00:12:42,293
We're not dealing with a
nutso kid, it's your sister.
292
00:12:42,395 --> 00:12:43,693
It's my sister who ran away.
293
00:12:43,796 --> 00:12:46,095
I think that's kind of nutso.
294
00:12:46,199 --> 00:12:48,031
Hey, guys, anything new?
295
00:12:48,134 --> 00:12:50,035
No, no, not a word.
296
00:12:50,136 --> 00:12:52,628
I don't know where she is. I...
297
00:12:52,739 --> 00:12:55,641
I hate to even try and guess.
298
00:12:55,742 --> 00:12:58,541
Hey, you're really
busted up about this, huh?
299
00:12:58,645 --> 00:12:59,645
Yeah, I'm busted up!
300
00:12:59,746 --> 00:13:00,975
It's my kid sister!
301
00:13:01,080 --> 00:13:02,458
And it's not just
me, it's my parents.
302
00:13:02,482 --> 00:13:03,506
Dad is going crazy.
303
00:13:03,616 --> 00:13:05,551
Mom's been crying all day.
304
00:13:05,652 --> 00:13:09,145
Leather, did she say
anything at all to you?
305
00:13:09,255 --> 00:13:11,121
Well, why would she
say anything to me?
306
00:13:11,224 --> 00:13:12,988
Yeah, right.
307
00:13:13,092 --> 00:13:15,254
I don't know where
she is, she's probably...
308
00:13:15,361 --> 00:13:18,331
probably cold, probably
starving to death.
309
00:13:18,431 --> 00:13:21,299
Leather, how is she eating?
310
00:13:21,401 --> 00:13:23,563
Well, she's not
starving, she just had...
311
00:13:27,674 --> 00:13:28,972
Where is she?
312
00:13:29,075 --> 00:13:30,075
Okay.
313
00:13:30,143 --> 00:13:31,668
She's in my hotel room.
314
00:13:31,778 --> 00:13:35,947
Your ho... She's in
her... Are you crazy?
315
00:13:36,049 --> 00:13:38,313
Now, Rich... I'll handle this.
316
00:13:38,418 --> 00:13:40,284
Are you crazy?
317
00:13:44,891 --> 00:13:45,915
She's in your hotel room.
318
00:13:46,025 --> 00:13:47,857
You know, if you were a guy,
319
00:13:47,960 --> 00:13:50,429
I'd rattle your teeth
until they were frazzled.
320
00:13:50,530 --> 00:13:52,999
All right Fonz, let's
just go find her, all right?
321
00:13:53,099 --> 00:13:54,431
Hold it, hold it.
322
00:13:56,502 --> 00:13:59,301
Look, if you drag her back home
she's only gonna run away again.
323
00:13:59,405 --> 00:14:01,874
I know runaways, I've been
with them for three years.
324
00:14:01,974 --> 00:14:03,452
Yeah, she's got a
good point there, Rich.
325
00:14:03,476 --> 00:14:05,843
Good point? Good point?
I don't need good points.
326
00:14:05,945 --> 00:14:07,243
I gotta talk to Joanie.
327
00:14:07,347 --> 00:14:08,957
- I'll talk to her.
- What are you gonna tell her?
328
00:14:08,981 --> 00:14:10,981
- I don't know yet.
- Well, that's not good enough.
329
00:14:11,017 --> 00:14:12,212
Okay.
330
00:14:12,318 --> 00:14:14,014
I'll bring her back here.
331
00:14:14,120 --> 00:14:15,418
That's good enough.
332
00:14:15,521 --> 00:14:16,965
Finally, we got something
that's good enough...
333
00:14:16,989 --> 00:14:18,514
All right, all right,
calm yourself.
334
00:14:18,624 --> 00:14:20,616
Unplug yourself, will you, Rich?
335
00:14:32,071 --> 00:14:34,802
Come on. Come on.
336
00:14:34,907 --> 00:14:37,206
Well, here she is.
337
00:14:37,310 --> 00:14:38,938
I can't guarantee she'll stay.
338
00:14:39,045 --> 00:14:41,357
Well, you... you got her here,
and that's the important thing.
339
00:14:41,381 --> 00:14:44,351
She's a good kid, I like her.
340
00:14:44,450 --> 00:14:45,645
Well, I'll see you, Joanie.
341
00:14:45,752 --> 00:14:47,380
Yeah, see you.
342
00:14:47,487 --> 00:14:48,386
Hey, don't worry.
343
00:14:48,488 --> 00:14:49,922
You're gonna make it someday.
344
00:14:51,157 --> 00:14:52,056
See you, Leather, thanks.
345
00:14:52,158 --> 00:14:53,524
Hey, Leather, hold it.
346
00:14:55,995 --> 00:14:58,965
I know you're gonna
be terrifioso on the road.
347
00:15:08,441 --> 00:15:10,876
Thanks, Fonz.
348
00:15:16,582 --> 00:15:18,574
Thanks, Milwaukee.
349
00:15:26,225 --> 00:15:28,126
Joanie... I want to
have a talk with you.
350
00:15:28,227 --> 00:15:32,164
I'm not gonna listen to you, I
am big enough to be on my own.
351
00:15:32,265 --> 00:15:34,097
Oh, yeah, you're big
enough to be on your own,
352
00:15:34,200 --> 00:15:35,511
I'm gonna tell you something,
while you were out on your own,
353
00:15:35,535 --> 00:15:37,179
- I was in here just sweating...
- All right, Rich,
354
00:15:37,203 --> 00:15:38,569
Richard, hold it, hold it.
355
00:15:39,972 --> 00:15:41,463
Now...
356
00:15:41,574 --> 00:15:44,009
I never snowed you before, I
ain't going to snow you now.
357
00:15:44,110 --> 00:15:46,705
Do you want to listen? 'Cause
I don't want to waste my time.
358
00:15:46,813 --> 00:15:49,146
Oh, it'll waste my
time, but I'll listen.
359
00:15:49,248 --> 00:15:52,184
Heyyy.
360
00:15:52,285 --> 00:15:54,186
I hear a lot of
jabbering about, uh,
361
00:15:54,287 --> 00:15:56,198
how you're all grown up
and everything, you know?
362
00:15:56,222 --> 00:15:57,121
Well you're not.
363
00:15:57,223 --> 00:15:58,657
Not yet.
364
00:15:58,758 --> 00:16:01,193
You're 15 going on 20.
365
00:16:01,294 --> 00:16:03,490
Well, a person has
to grow up sometime.
366
00:16:03,596 --> 00:16:04,620
Oh, you hear that Fonz?
367
00:16:04,730 --> 00:16:05,941
A person's got to
grow up sometime.
368
00:16:05,965 --> 00:16:07,176
A person's got to
grow up sometime.
369
00:16:07,200 --> 00:16:09,567
Hey, Richie, Richie,
Richie, Richie, Richie...
370
00:16:09,669 --> 00:16:11,160
Richie...
371
00:16:11,270 --> 00:16:14,001
That's right, a person's
gotta grow up sometime,
372
00:16:14,106 --> 00:16:16,405
but not all in one
day, don't rush it.
373
00:16:16,509 --> 00:16:19,172
Joanie, don't make the
same mistake I made.
374
00:16:19,278 --> 00:16:20,940
You made a mistake?
375
00:16:21,047 --> 00:16:23,141
The mistake I made
was not my fault.
376
00:16:27,186 --> 00:16:29,917
Joanie, I was
never 15 years old.
377
00:16:30,022 --> 00:16:31,820
I grew up like that.
378
00:16:31,924 --> 00:16:34,484
I went from six years
old to 18 years old.
379
00:16:34,594 --> 00:16:36,256
Well, you did all right.
380
00:16:36,362 --> 00:16:37,694
That's right, I did all right,
381
00:16:37,797 --> 00:16:41,131
but I missed out on a on lot
of good stuff along the way.
382
00:16:41,234 --> 00:16:43,032
I went from hugging
my teddy bear
383
00:16:43,135 --> 00:16:44,660
to hugging the Hooper triplets.
384
00:16:46,038 --> 00:16:49,975
What I'm talking
about here is memories.
385
00:16:50,076 --> 00:16:51,704
Now, this might
sound a little corny.
386
00:16:51,811 --> 00:16:54,679
- I don't want any wisecracks.
- All right.
387
00:16:54,780 --> 00:16:56,681
One day you're gonna
look back on your life
388
00:16:56,782 --> 00:16:59,217
and you're gonna
remember great things.
389
00:16:59,318 --> 00:17:02,220
See, the one thing that
nobody can take away from you
390
00:17:02,321 --> 00:17:03,949
is your memory.
391
00:17:04,056 --> 00:17:05,718
Teenage memories... yeah,
392
00:17:05,825 --> 00:17:07,350
you got homecoming dances,
393
00:17:07,460 --> 00:17:09,929
you got uh, uh, uh, hay rides.
394
00:17:10,029 --> 00:17:11,029
You got dates...
395
00:17:11,097 --> 00:17:14,067
uh, skipping around maypoles.
396
00:17:14,166 --> 00:17:16,067
Skipping around maypoles?
397
00:17:16,168 --> 00:17:17,466
We wouldn't do that,
398
00:17:17,570 --> 00:17:19,368
but it's something
that Joanie would like.
399
00:17:20,940 --> 00:17:23,034
But I don't like being 15.
400
00:17:23,142 --> 00:17:24,633
It's weird, you know...
401
00:17:24,744 --> 00:17:28,203
I feel grown-up, but
nobody treats me like one.
402
00:17:29,615 --> 00:17:30,708
It hurts.
403
00:17:30,816 --> 00:17:31,840
Yeah.
404
00:17:31,951 --> 00:17:34,352
That's what they
call growing pains.
405
00:17:35,755 --> 00:17:38,247
Every age got growing pains.
406
00:17:38,357 --> 00:17:39,882
That's the way of the world.
407
00:17:39,992 --> 00:17:43,690
But there's a lot of terrific
stuff mixed in there, too.
408
00:17:45,698 --> 00:17:48,133
Now, all I'm telling
you is don't rush it.
409
00:17:48,234 --> 00:17:51,398
You got to live life
one moment at a time.
410
00:17:51,504 --> 00:17:53,496
Because once...
once time goes by,
411
00:17:53,606 --> 00:17:55,632
it never comes back again.
412
00:17:56,776 --> 00:17:58,768
Joanie, just think about it.
413
00:18:00,980 --> 00:18:04,781
You're giving up your one
shot at being 15 years old.
414
00:18:04,884 --> 00:18:07,877
And I want to tell you something
I never told nobody before.
415
00:18:09,055 --> 00:18:11,251
I would have loved
to have your home
416
00:18:11,357 --> 00:18:12,655
and your family.
417
00:18:13,726 --> 00:18:14,750
And, Shortcake,
418
00:18:14,860 --> 00:18:17,921
I would have loved
to have been 15.
419
00:18:19,365 --> 00:18:21,027
My talk's over.
420
00:18:21,133 --> 00:18:22,829
It's up to you.
421
00:18:22,935 --> 00:18:24,028
Carry on, Red.
422
00:18:24,136 --> 00:18:25,798
Good night.
423
00:18:25,905 --> 00:18:27,897
Good luck.
424
00:18:38,217 --> 00:18:40,209
Are you crazy, you little twerp?
425
00:18:41,354 --> 00:18:43,516
Don't "little twerp" me.
426
00:18:43,623 --> 00:18:44,818
You know what Leather did?
427
00:18:44,924 --> 00:18:46,324
She fired me.
428
00:18:46,425 --> 00:18:48,690
She said she didn't want
to break up any families.
429
00:18:48,794 --> 00:18:51,286
Oh... well, that... that's
tough, but believe me,
430
00:18:51,397 --> 00:18:52,558
it's for your own good.
431
00:18:52,665 --> 00:18:53,758
Aw, who says?
432
00:18:53,866 --> 00:18:54,943
Well, didn't you hear
what Fonzie said?
433
00:18:54,967 --> 00:18:56,211
Didn't that make
any sense to you?
434
00:18:56,235 --> 00:18:57,512
Yeah, but that's
not why I'm running.
435
00:18:57,536 --> 00:18:58,981
Wha... Are you telling me
you're gonna run again?
436
00:18:59,005 --> 00:19:00,048
Yeah, I'll get another job,
437
00:19:00,072 --> 00:19:01,316
and you want to
know why I'm leaving?
438
00:19:01,340 --> 00:19:02,651
- Yes, I do.
- You really want to know?
439
00:19:02,675 --> 00:19:05,406
- I said I did.
- You're the reason.
440
00:19:05,511 --> 00:19:07,537
Me?
441
00:19:07,647 --> 00:19:09,047
Yeah.
442
00:19:09,148 --> 00:19:13,677
When I was in the hotel
room, I had a lot of time to think.
443
00:19:13,786 --> 00:19:16,950
And I figured out you're the
real reason I'm running, Rich.
444
00:19:18,758 --> 00:19:19,885
Me?
445
00:19:19,992 --> 00:19:22,393
Yeah, you.
446
00:19:22,495 --> 00:19:24,828
Rich...
447
00:19:24,930 --> 00:19:27,525
do you know hard it
is being your kid sister?
448
00:19:27,633 --> 00:19:29,329
Oh, oh, look,
449
00:19:29,435 --> 00:19:31,995
I yelled at you, I-I'm
sorry, that was really dumb,
450
00:19:32,104 --> 00:19:33,944
but that's no reason for
you to run away now...
451
00:19:34,040 --> 00:19:36,032
No, it's not the yelling.
452
00:19:36,142 --> 00:19:37,838
It's growing up after you.
453
00:19:37,943 --> 00:19:39,172
I'm not Joanie.
454
00:19:39,278 --> 00:19:41,247
I'm always Richie's sister.
455
00:19:41,347 --> 00:19:43,980
Like in school... you
always got good marks,
456
00:19:44,083 --> 00:19:46,552
and they wonder why
Richie's sister doesn't.
457
00:19:46,652 --> 00:19:48,484
And they say how
well-behaved you are.
458
00:19:48,587 --> 00:19:50,715
And wonder why
Richie's sister isn't.
459
00:19:50,823 --> 00:19:52,143
It's always
"Richie's sister" this
460
00:19:52,191 --> 00:19:55,355
and "Richie's sister"
that... I want to be Joanie.
461
00:19:56,629 --> 00:19:58,840
Well, what do you want me to
do, rob a bank or something?
462
00:19:58,864 --> 00:20:02,562
No... then I'll be the
bank robber's sister.
463
00:20:02,668 --> 00:20:05,433
Joanie... I'm your brother.
464
00:20:05,538 --> 00:20:07,473
And you're not gonna
be able to change that.
465
00:20:07,573 --> 00:20:08,871
Yeah, I know.
466
00:20:08,974 --> 00:20:09,974
I've been told.
467
00:20:10,042 --> 00:20:11,977
50 times a day.
468
00:20:12,078 --> 00:20:13,774
Well, don't listen to
'em! They're dumb.
469
00:20:13,879 --> 00:20:17,316
But I still want to be
Joanie Cunningham.
470
00:20:17,416 --> 00:20:19,214
Well, you are Joanie.
471
00:20:19,318 --> 00:20:20,616
You're a fun person.
472
00:20:20,720 --> 00:20:23,485
Your grades aren't
that bad, and, and, and...
473
00:20:23,589 --> 00:20:26,320
y-you do, uh,
excellent cartwheels.
474
00:20:26,425 --> 00:20:27,484
And I'm cute.
475
00:20:27,593 --> 00:20:28,822
And you're a little conceited,
476
00:20:28,928 --> 00:20:30,396
but that's normal.
477
00:20:32,098 --> 00:20:35,361
Joanie... you're you.
478
00:20:35,468 --> 00:20:37,664
And in time, people
are gonna know that.
479
00:20:39,405 --> 00:20:41,101
You think I should go home?
480
00:20:41,207 --> 00:20:42,971
Well, see, I-I don't
think you ever...
481
00:20:43,075 --> 00:20:44,600
wanted to leave
in the first place.
482
00:20:44,710 --> 00:20:45,769
Yes, I...
483
00:20:47,713 --> 00:20:49,113
Well, no.
484
00:20:50,516 --> 00:20:52,542
Oh, I don't know.
485
00:20:52,651 --> 00:20:54,483
Look, look, Joanie,
you had some problems.
486
00:20:54,587 --> 00:20:56,783
Now, I wasn't
even aware of them.
487
00:20:56,889 --> 00:20:59,085
But I am now, and I'm
gonna try and help you.
488
00:20:59,191 --> 00:21:00,489
You gonna fail some courses?
489
00:21:00,593 --> 00:21:02,960
Well, uh, no, I'll have
to find another way,
490
00:21:03,062 --> 00:21:04,325
but I'm still gonna help you.
491
00:21:04,430 --> 00:21:06,661
And-and other people
will help you, too.
492
00:21:07,833 --> 00:21:09,267
Then you think I should go home?
493
00:21:09,368 --> 00:21:10,836
Yes. Not for me.
494
00:21:10,936 --> 00:21:12,700
Not even for Mom and Dad.
495
00:21:12,805 --> 00:21:14,706
But because you want to.
496
00:21:14,807 --> 00:21:18,676
You can't solve your problems
by running away from life.
497
00:21:18,778 --> 00:21:21,509
And I want you to think about
what Fonzie said, because, uh,
498
00:21:21,614 --> 00:21:24,243
you don't see too
many 40-year-old people
499
00:21:24,350 --> 00:21:26,251
skipping around the maypole.
500
00:21:27,853 --> 00:21:30,413
Yeah, you're right.
501
00:21:30,523 --> 00:21:33,850
You know... this
year is the sock hop.
502
00:21:33,959 --> 00:21:37,396
And, uh, and John Collins,
he asked me to the junior prom.
503
00:21:37,496 --> 00:21:38,840
- Oh?
- And I'm a cheerleader
504
00:21:38,864 --> 00:21:40,332
with the pom-poms
out on the field.
505
00:21:40,432 --> 00:21:42,060
And John Collins, he is so cute.
506
00:21:42,168 --> 00:21:43,500
He has blond hair and blue eyes,
507
00:21:43,602 --> 00:21:46,094
and he's such a hunk. I mean...
508
00:21:47,640 --> 00:21:51,977
Yeah... it-it is fun being 15.
509
00:21:52,077 --> 00:21:52,976
Yeah, it is.
510
00:21:53,078 --> 00:21:55,070
I really liked it.
511
00:21:55,181 --> 00:21:58,151
Of course, you're gonna be
much better at being 15 than I was.
512
00:21:58,250 --> 00:21:59,479
Yeah.
513
00:21:59,585 --> 00:22:01,850
Good-bye, fame.
514
00:22:01,954 --> 00:22:02,994
Hello, boring little room.
515
00:22:04,590 --> 00:22:06,991
- That's the way to talk.
- Yeah.
516
00:22:07,092 --> 00:22:09,042
Okay, I'm gonna go
get my coat, - all right?
517
00:22:09,066 --> 00:22:10,066
Yeah.
518
00:22:12,331 --> 00:22:14,891
♪ Wah-ooh... ♪
519
00:22:15,000 --> 00:22:17,731
♪ And at the age of six,
they're gonna get their kicks ♪
520
00:22:17,837 --> 00:22:19,863
♪ Down in Devil Gate Drive ♪
521
00:22:19,972 --> 00:22:21,565
♪ Wah-ooh... ♪
522
00:22:21,674 --> 00:22:24,473
♪ Your mama don't know
where your sister done go ♪
523
00:22:24,577 --> 00:22:27,843
♪ She's gone down to the
drive, she's the star of the show ♪
524
00:22:27,947 --> 00:22:29,506
♪ Let her move on up ♪
525
00:22:29,615 --> 00:22:32,676
♪ Let her come, let
her go, she can jive ♪
526
00:22:32,785 --> 00:22:34,549
♪ Down in Devil Gate Drive... ♪
527
00:22:34,653 --> 00:22:35,552
♪ Wah-ooh, bop-bop... ♪
528
00:22:35,654 --> 00:22:37,020
Joanie?
529
00:22:37,122 --> 00:22:38,420
Ready to go?
530
00:22:38,524 --> 00:22:40,686
Yeah.
531
00:22:40,793 --> 00:22:42,625
I'm ready.
532
00:22:42,728 --> 00:22:44,788
Well, let's go.
533
00:22:44,897 --> 00:22:47,230
Al? Alfred?
534
00:22:47,333 --> 00:22:49,268
I'm gonna turn the
lights out, okay?
535
00:22:49,368 --> 00:22:50,996
Who's that?
536
00:22:53,372 --> 00:22:55,432
Joanie's brother.
537
00:22:58,477 --> 00:23:01,470
♪♪
538
00:23:16,028 --> 00:23:18,020
♪♪
539
00:23:21,667 --> 00:23:23,863
Where are they?
540
00:23:23,969 --> 00:23:26,939
It's been over a half
hour since Richie called.
541
00:23:27,039 --> 00:23:30,032
I know why she ran away.
542
00:23:30,142 --> 00:23:31,337
It's me.
543
00:23:31,443 --> 00:23:33,344
I'm always correcting her.
544
00:23:33,445 --> 00:23:35,346
I want a perfect daughter.
545
00:23:35,447 --> 00:23:38,315
I must be a lunatic.
546
00:23:38,417 --> 00:23:41,148
Aw, sweetheart, it's
not your fault, it's mine.
547
00:23:41,253 --> 00:23:43,779
I'm the one that's
always yelling at her.
548
00:23:43,889 --> 00:23:47,155
- "Go to your room, go to your room."
- Oh...
549
00:23:57,937 --> 00:23:58,836
Where have you been?
550
00:23:58,938 --> 00:24:01,339
How could you do
such a stupid thing!
551
00:24:01,440 --> 00:24:04,069
You had your poor
father worried sick!
552
00:24:04,176 --> 00:24:05,474
Me?! What about you?
553
00:24:05,577 --> 00:24:06,670
Look at your poor mother!
554
00:24:06,779 --> 00:24:08,179
She hasn't slept,
she hasn't eaten.
555
00:24:08,280 --> 00:24:10,010
Well, they're glad
you're home, Sis.
556
00:24:10,115 --> 00:24:11,777
Yeah, I can see that.
557
00:24:18,991 --> 00:24:20,721
Have you eaten?
558
00:24:21,760 --> 00:24:23,729
Yes, Mom.
559
00:24:23,829 --> 00:24:25,491
Are you all right?
560
00:24:25,597 --> 00:24:27,793
I'm fine, Dad.
561
00:24:27,900 --> 00:24:30,164
Oh, don't you ever go
away like that, darling.
562
00:24:30,188 --> 00:24:32,704
Joanie... We're so
glad you're home.
563
00:24:32,805 --> 00:24:34,330
And, dear...
564
00:24:34,440 --> 00:24:38,002
now, if you ever have a
problem, don't run away.
565
00:24:38,110 --> 00:24:39,942
- Talk to us.
- Mm-hmm.
566
00:24:40,045 --> 00:24:42,480
- Okay?
- Yeah.
567
00:24:42,581 --> 00:24:45,073
- There is just one thing.
- What? What, dear? What?
568
00:24:45,184 --> 00:24:47,653
Do you think I could
have a phone in my room?
569
00:24:47,753 --> 00:24:49,312
No.
570
00:24:49,421 --> 00:24:50,980
Boy, that was a short talk.
571
00:24:51,090 --> 00:24:52,319
Yeah.
572
00:24:54,460 --> 00:24:57,487
♪ These happy days
are yours and mine ♪
573
00:24:57,596 --> 00:25:00,657
♪ These happy days are
yours and mine, Happy Days! ♪
574
00:25:07,072 --> 00:25:09,337
♪ Good-bye, gray
sky, hello, blue ♪
575
00:25:09,441 --> 00:25:11,672
♪ There's nothing can
hold me when I hold you ♪
576
00:25:11,777 --> 00:25:14,337
♪ It feels so right,
it can't be wrong ♪
577
00:25:14,446 --> 00:25:17,507
♪ Rockin' and
rollin' all week long ♪
578
00:25:17,616 --> 00:25:19,517
♪ These days are ours ♪
579
00:25:19,618 --> 00:25:22,554
- ♪ Happy and free ♪
- ♪ Oh, happy days ♪
580
00:25:22,654 --> 00:25:24,782
♪ These days are ours ♪
581
00:25:24,890 --> 00:25:27,223
- ♪ Share them with me ♪
- ♪ Oh, baby ♪
582
00:25:27,326 --> 00:25:29,386
♪ These happy days
are yours and mine ♪
583
00:25:29,495 --> 00:25:33,990
♪ These happy days are
yours and mine, Happy Days! ♪
42505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.