All language subtitles for Happy Days S05E09 Fonzie, Rock Entrepreneur - Part 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,136 --> 00:00:04,536 ♪ Sunday, Monday, happy days ♪ 2 00:00:04,638 --> 00:00:06,903 ♪ Tuesday, Wednesday, happy days ♪ 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,738 ♪ Thursday, Friday, happy days ♪ 4 00:00:09,843 --> 00:00:12,278 ♪ The weekend comes, my cycle hums ♪ 5 00:00:12,379 --> 00:00:14,575 ♪ Ready to race to you ♪ 6 00:00:14,681 --> 00:00:16,912 ♪ These days are ours ♪ 7 00:00:17,017 --> 00:00:20,784 - ♪ Happy and free ♪ - ♪ Oh, happy days ♪ 8 00:00:20,888 --> 00:00:22,288 ♪ These days are ours ♪ 9 00:00:22,389 --> 00:00:24,790 - ♪ Share them with me ♪ - ♪ Oh, baby ♪ 10 00:00:24,892 --> 00:00:26,884 ♪ Good-bye, gray sky, hello, blue ♪ 11 00:00:26,994 --> 00:00:29,225 ♪ There's nothing can hold me when I hold you ♪ 12 00:00:29,329 --> 00:00:31,628 ♪ It feels so right it can't be wrong ♪ 13 00:00:31,732 --> 00:00:34,497 ♪ Rocking and rolling all week long ♪ 14 00:00:43,944 --> 00:00:46,937 ♪ Sunday, Monday, happy days ♪ 15 00:00:47,047 --> 00:00:49,676 ♪ Tuesday, Wednesday, happy days ♪ 16 00:00:49,783 --> 00:00:51,979 ♪ Thursday, Friday, happy days ♪ 17 00:00:52,085 --> 00:00:54,748 ♪ Saturday, what a day ♪ 18 00:00:54,855 --> 00:00:57,381 ♪ Groovin' all week with you ♪ 19 00:00:57,491 --> 00:00:59,187 ♪ These days are ours ♪ 20 00:00:59,293 --> 00:01:01,694 - ♪ Share them with me ♪ - ♪ Oh, happy days ♪ 21 00:01:01,795 --> 00:01:04,959 ♪ These days are ours ♪ 22 00:01:05,065 --> 00:01:07,967 - ♪ Happy and free ♪ - ♪ Oh, baby ♪ 23 00:01:08,068 --> 00:01:09,969 ♪ These happy days are yours and mine ♪ 24 00:01:10,070 --> 00:01:11,902 ♪ These happy days are yours ♪ 25 00:01:12,005 --> 00:01:14,065 ♪ And mine, Happy Days! ♪ 26 00:01:18,145 --> 00:01:20,137 ♪ Since my baby left me ♪ 27 00:01:20,247 --> 00:01:23,183 ♪ I found a new place to dwell ♪ 28 00:01:23,283 --> 00:01:25,980 ♪ Just take a walk down Lonely Street ♪ 29 00:01:26,086 --> 00:01:29,147 ♪ And Heartbreak Hotel, now, baby ♪ 30 00:01:29,256 --> 00:01:30,815 ♪ You leave me so lonely, baby ♪ 31 00:01:30,924 --> 00:01:32,324 ♪ Ooh, wah, ooh ♪ 32 00:01:32,426 --> 00:01:35,123 - ♪ You leave me so lonely ♪ - ♪ Wah, ooh... ♪ 33 00:01:35,228 --> 00:01:38,721 ♪ You leave me so lonely I could die ♪ 34 00:01:40,100 --> 00:01:47,098 ♪ Well, you leave me so lonely I could die. ♪ 35 00:01:50,644 --> 00:01:52,806 Leather Tuscadero! 36 00:01:55,582 --> 00:01:58,643 Folks, folks, now, as you're driving home tonight, 37 00:01:58,752 --> 00:02:00,914 I want you to keep one thing in mind: 38 00:02:01,021 --> 00:02:04,321 Stay out of the trees. 39 00:02:04,424 --> 00:02:05,424 Thank you. Good night. 40 00:02:05,525 --> 00:02:06,424 Thank you very much. 41 00:02:06,526 --> 00:02:07,926 San Francisco. 42 00:02:08,028 --> 00:02:08,927 I can't believe it. 43 00:02:09,029 --> 00:02:10,327 I am so excited. 44 00:02:10,430 --> 00:02:12,442 Joanie, you better forget about going to San Francisco. 45 00:02:12,466 --> 00:02:14,958 Mom and Dad just aren't going to let you go, because... 46 00:02:15,068 --> 00:02:16,661 look, no matter how old you are, 47 00:02:16,770 --> 00:02:18,796 you're still their little baby, you understand? 48 00:02:18,905 --> 00:02:20,897 Yeah, I know, I know. 49 00:02:24,144 --> 00:02:28,673 Hey, what's the frown on the face of a rising star? 50 00:02:30,017 --> 00:02:31,542 It's Mom and Dad. 51 00:02:31,652 --> 00:02:34,212 They probably won't let me go to San Francisco. 52 00:02:34,321 --> 00:02:36,552 Okay, the best way to go on this tour is 53 00:02:36,657 --> 00:02:38,421 to get your family's blessing, right? 54 00:02:38,525 --> 00:02:39,823 Right. 55 00:02:39,926 --> 00:02:42,225 Well, she's never going to get my parents' blessing. 56 00:02:42,329 --> 00:02:44,525 Have you gone wacko, Fonz? 57 00:02:46,066 --> 00:02:50,030 Oh... No, you-you don't go wacko. 58 00:02:50,137 --> 00:02:51,036 Good idea. 59 00:02:51,138 --> 00:02:52,436 What's your plan? 60 00:02:52,539 --> 00:02:54,371 My plan is that you invite your parents 61 00:02:54,474 --> 00:02:55,601 right here to Arnold's, 62 00:02:55,709 --> 00:02:59,339 so they can witness how fabamundo you are. 63 00:02:59,446 --> 00:03:00,345 Right. 64 00:03:00,447 --> 00:03:02,382 And once they see how good I am, 65 00:03:02,482 --> 00:03:04,474 then I tell 'em about San Francisco. 66 00:03:04,584 --> 00:03:05,950 What can they say? 67 00:03:06,053 --> 00:03:08,022 What can they say? "Go to your room!" 68 00:03:08,121 --> 00:03:10,352 Then they're gonna nail the door shut. 69 00:03:10,457 --> 00:03:13,427 Here to introduce Leather Tuscadero 70 00:03:13,527 --> 00:03:14,961 on her last night at Arnold's 71 00:03:15,062 --> 00:03:17,793 is Arthur Fonzarelli! 72 00:03:19,833 --> 00:03:22,078 All right, listen, can I have your attention, please, huh? 73 00:03:22,102 --> 00:03:23,479 Hey, give me... give me a drum roll. 74 00:03:23,503 --> 00:03:24,503 Give me a drum roll. 75 00:03:25,839 --> 00:03:28,399 I love that. 76 00:03:28,508 --> 00:03:30,909 All right, listen, uh, last night, 77 00:03:31,011 --> 00:03:33,037 something very thrilling happened here, 78 00:03:33,146 --> 00:03:35,172 and everybody is talking about it. 79 00:03:35,282 --> 00:03:37,410 I didn't tell anybody, Fonz! 80 00:03:46,660 --> 00:03:49,255 I am not talking about you and me, Daphne. 81 00:03:49,362 --> 00:03:50,887 Sit down. 82 00:03:53,100 --> 00:03:56,628 I am talking about Leather and the Suedes. 83 00:03:56,737 --> 00:03:58,569 Yeah, last night, they opened here, 84 00:03:58,672 --> 00:04:00,641 and they are the talk of the town. 85 00:04:00,741 --> 00:04:05,111 And it is my distinct pleasure to introduce once again 86 00:04:05,212 --> 00:04:09,013 that group that I launched on their merry career to stardom, 87 00:04:09,116 --> 00:04:12,712 Leather and the Suedes. 88 00:04:22,262 --> 00:04:24,527 Well, this is our last night here at Arnold's. 89 00:04:24,631 --> 00:04:26,156 We're moving on to bigger things. 90 00:04:28,668 --> 00:04:30,261 Okay, now, we're gonna start this show 91 00:04:30,370 --> 00:04:32,896 with a really great rocker, "Devil Gate Drive." 92 00:04:34,307 --> 00:04:36,640 Y'all want to go down to Devil Gate Drive? 93 00:04:36,743 --> 00:04:38,234 - Yeah! - Well, come on! 94 00:04:41,081 --> 00:04:42,913 Welcome to Arnold's. 95 00:04:43,016 --> 00:04:45,851 One, two... a-one, two, three! 96 00:04:45,952 --> 00:04:47,818 Yeah! 97 00:04:47,921 --> 00:04:49,583 Yeah! 98 00:04:52,526 --> 00:04:55,724 ♪ Well, at the age of five they can do their jive ♪ 99 00:04:55,829 --> 00:04:57,525 ♪ Down in Devil Gate Drive ♪ 100 00:04:57,631 --> 00:04:58,997 ♪ Wah-ooh ♪ 101 00:04:59,099 --> 00:05:02,433 ♪ And at the age of six they're gonna get their kicks ♪ 102 00:05:02,536 --> 00:05:04,437 ♪ Down in Devil Gate Drive ♪ 103 00:05:04,538 --> 00:05:05,972 ♪ Wah-ooh, wah-ooh ♪ 104 00:05:06,072 --> 00:05:07,632 - ♪ Your mama don't know ♪ - ♪ Bop-bop ♪ 105 00:05:07,741 --> 00:05:09,452 - ♪ Where your sister done go ♪ - ♪ Ah-ooh, bop-bop... ♪ 106 00:05:09,476 --> 00:05:11,087 - ♪ She gone down to the drive ♪ - ♪ Ah-ooh, bop-bop ♪ 107 00:05:11,111 --> 00:05:12,588 - ♪ It's a dollar a show ♪ - ♪ Ah-ooh, bop-bop... ♪ 108 00:05:12,612 --> 00:05:13,856 - ♪ Let her move on up ♪ - ♪ Ah-ooh, bop-bop ♪ 109 00:05:13,880 --> 00:05:15,906 ♪ Let her come, let her go, she can jive ♪ 110 00:05:16,016 --> 00:05:17,484 ♪ Ah-ooh, bop-bop, ah-ooh ♪ 111 00:05:17,584 --> 00:05:18,847 ♪ Down in Devil Gate Drive ♪ 112 00:05:18,952 --> 00:05:21,421 ♪ Ah-ooh, bop-bop ♪ 113 00:05:21,521 --> 00:05:23,615 - ♪ So, come alive! ♪ - Yeah! 114 00:05:23,723 --> 00:05:25,555 - ♪ Come alive! ♪ - Yeah! 115 00:05:25,659 --> 00:05:28,060 ♪ Down in Devil Gate Drive ♪ 116 00:05:28,161 --> 00:05:30,130 - ♪ So, come alive! ♪ - Yeah...! 117 00:05:30,230 --> 00:05:31,960 - ♪ Come alive! ♪ - Yeah! 118 00:05:32,065 --> 00:05:35,229 ♪ Down in Devil Gate, down in Devil Gate ♪ 119 00:05:35,335 --> 00:05:38,567 ♪ Down in Devil Gate Drive ♪ 120 00:05:38,672 --> 00:05:41,938 ♪ Down in Devil Gate, down in Devil Gate ♪ 121 00:05:42,042 --> 00:05:44,773 ♪ Down in Devil Gate Drive ♪ 122 00:05:44,878 --> 00:05:48,042 ♪ Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma ♪ 123 00:05:48,148 --> 00:05:49,241 Oh! 124 00:05:49,349 --> 00:05:50,408 Yeah! 125 00:06:02,229 --> 00:06:03,873 - ♪ Well, your mama don't know ♪ - ♪ Ooh, bop-bop ♪ 126 00:06:03,897 --> 00:06:05,508 - ♪ Where your sister done go ♪ - ♪ Ah-ooh, bop-bop... ♪ 127 00:06:05,532 --> 00:06:07,210 - ♪ She done to the drive ♪ - ♪ Ah-ooh, bop-bop ♪ 128 00:06:07,234 --> 00:06:08,778 - ♪ It's a dollar a show ♪ - ♪ Ah-ooh, bop-bop... ♪ 129 00:06:08,802 --> 00:06:10,446 - ♪ Let her move on up ♪ - ♪ Ah-ooh, bop-bop ♪ 130 00:06:10,470 --> 00:06:11,914 - ♪ Let her come, let her go ♪ - ♪ Ah-ooh, bop-bop... ♪ 131 00:06:11,938 --> 00:06:13,138 - ♪ She can jive ♪ - ♪ Ah-ooh ♪ 132 00:06:13,240 --> 00:06:15,800 ♪ Down at Devil Gate Drive ♪ 133 00:06:15,909 --> 00:06:17,741 ♪ Ah-ooh, bop-bop ♪ 134 00:06:17,844 --> 00:06:19,574 - ♪ So, come alive! ♪ - Yeah...! 135 00:06:19,679 --> 00:06:21,409 - ♪ Come alive! ♪ - Yeah! 136 00:06:21,514 --> 00:06:24,313 ♪ Down in Devil Gate Drive ♪ 137 00:06:24,417 --> 00:06:26,147 - ♪ So, come alive! ♪ - Yeah...! 138 00:06:26,253 --> 00:06:27,812 - ♪ Come alive! ♪ - Yeah! 139 00:06:27,921 --> 00:06:31,119 ♪ Down in Devil Gate, down in Devil Gate ♪ 140 00:06:31,224 --> 00:06:33,625 ♪ Down in Devil Gate Drive! ♪ 141 00:06:33,727 --> 00:06:35,195 All right, everybody. 142 00:06:35,295 --> 00:06:38,459 I want you to do it one more time for Leather. 143 00:06:38,565 --> 00:06:40,431 Are you ready now? 144 00:06:40,533 --> 00:06:41,626 Yeah! 145 00:06:41,735 --> 00:06:45,035 A one, two, a one, two, three! 146 00:06:45,138 --> 00:06:46,800 - ♪ Come alive! ♪ - Yeah! 147 00:06:46,907 --> 00:06:48,739 - ♪ Come alive! ♪ -Yeah! 148 00:06:48,842 --> 00:06:50,453 - Yeah! -CROWD: Yeah! - Yeah! -CROWD: Yeah! 149 00:06:50,477 --> 00:06:53,845 - Yeah! - Yeah! 150 00:07:08,962 --> 00:07:11,193 Leather will be out in a minute. 151 00:07:11,298 --> 00:07:12,425 Oh! 152 00:07:12,532 --> 00:07:14,501 Oh, how did you like it? ♪ Wah-ooh, wop, wop... ♪ 153 00:07:14,601 --> 00:07:16,399 - Ah... - Wasn't that terrific, Dad? 154 00:07:16,503 --> 00:07:18,665 - Yeah. - Oh, dear, I-I liked every number. 155 00:07:18,772 --> 00:07:20,400 - Oh. - You were so good! 156 00:07:20,507 --> 00:07:21,907 Aw, you were better than good. 157 00:07:22,008 --> 00:07:23,119 You were fan... tastic! 158 00:07:23,143 --> 00:07:25,203 - Oh. - Oh, we're so proud of you! 159 00:07:25,312 --> 00:07:27,679 Yeah, and Arnold's can be just the start. 160 00:07:27,781 --> 00:07:29,943 Sure, they could play dances, wedding receptions. 161 00:07:30,050 --> 00:07:31,951 Oh, Howard, they could play at the annual 162 00:07:32,052 --> 00:07:34,920 Leopard Lodge Poo Pah Doo Dah. 163 00:07:37,257 --> 00:07:39,590 - Oh! - Leather, Leather, over here. 164 00:07:39,693 --> 00:07:42,356 I'll be right back. 165 00:07:42,462 --> 00:07:44,340 - Oh...! - Leather, Leather, meet my mom and dad. 166 00:07:44,364 --> 00:07:45,696 Mom and Dad, this is Leather. 167 00:07:45,799 --> 00:07:47,597 Hi, folks. -HOWARD: Hello. 168 00:07:47,701 --> 00:07:49,011 - How you doing? - Hello, Leather. 169 00:07:49,035 --> 00:07:51,197 Oh, leather! I get it. 170 00:07:51,304 --> 00:07:53,398 You wear leather outfits. 171 00:07:53,506 --> 00:07:54,997 Well, why else do you think 172 00:07:55,108 --> 00:07:56,872 they would call her Leather, sweetheart? 173 00:07:56,977 --> 00:07:59,208 I was afraid to ask. 174 00:08:01,047 --> 00:08:02,140 You were just wonderful. 175 00:08:02,248 --> 00:08:03,726 We were just discussing how great you all sang. 176 00:08:03,750 --> 00:08:04,945 Oh, thanks a lot. 177 00:08:05,051 --> 00:08:06,262 We wouldn't have a group without Joanie. 178 00:08:06,286 --> 00:08:08,187 - Oh... - You'll be so successful. 179 00:08:08,288 --> 00:08:10,018 Do you have a wedding next weekend? 180 00:08:10,123 --> 00:08:11,751 - I love weddings. - Oh. 181 00:08:11,858 --> 00:08:13,053 No, no weddings. 182 00:08:13,159 --> 00:08:15,025 This is big stuff. It's all happening so fast. 183 00:08:15,128 --> 00:08:16,619 We have a tour with Fabian. 184 00:08:16,730 --> 00:08:18,858 First, San Francisco, L.A., Dallas... 185 00:08:18,965 --> 00:08:21,196 Oh, it's too bad Joanie will miss it. 186 00:08:21,301 --> 00:08:22,667 Oh, she's not gonna miss it. 187 00:08:22,769 --> 00:08:24,465 - She's one of us now. - Yeah. 188 00:08:28,508 --> 00:08:31,569 She is also one of us. 189 00:08:31,678 --> 00:08:35,274 And the only place Joanie is going is home to bed. 190 00:08:35,382 --> 00:08:37,112 Now you get your coat, 191 00:08:37,217 --> 00:08:38,742 and we'll wait for you out in the car. 192 00:08:38,852 --> 00:08:40,115 Come on, Marion. 193 00:08:40,220 --> 00:08:41,347 Dear, try to hurry. 194 00:08:41,454 --> 00:08:43,320 Your father gets mad if he has to wait. 195 00:08:44,624 --> 00:08:46,616 ♪ Ah-bop! ♪ 196 00:08:49,295 --> 00:08:50,627 Marion! 197 00:08:50,730 --> 00:08:52,722 You see? See? 198 00:08:55,068 --> 00:08:57,469 You know, he-he's just overreacting. 199 00:08:57,570 --> 00:08:59,061 I'm going home and pack. 200 00:08:59,172 --> 00:09:00,936 Well, it's up to you, but... 201 00:09:01,041 --> 00:09:03,306 your mother and your father... Are you really sure? 202 00:09:03,410 --> 00:09:06,505 Oh, sure, I'm sure. I'm positive. 203 00:09:08,148 --> 00:09:10,140 I guess. 204 00:09:11,818 --> 00:09:13,778 Young lady, you're going to finish school, 205 00:09:13,853 --> 00:09:15,981 and then you can plan your life. 206 00:09:16,089 --> 00:09:17,819 Look, sweetheart, Joanie, 207 00:09:17,924 --> 00:09:19,984 why can't you be like Richie, huh? 208 00:09:20,093 --> 00:09:22,153 I mean, he could have had a movie career, 209 00:09:22,262 --> 00:09:23,560 and he stayed in school. 210 00:09:23,663 --> 00:09:25,996 Dad, please don't use me as an example. I'm neutral. 211 00:09:26,099 --> 00:09:27,294 Aw, this is ridiculous! 212 00:09:27,400 --> 00:09:29,266 I don't even know why we're discussing it. 213 00:09:29,369 --> 00:09:30,997 Well, because open debate 214 00:09:31,104 --> 00:09:33,403 is one of civilization's greatest assets. 215 00:09:33,506 --> 00:09:34,784 Now-now, the Greeks, for example... 216 00:09:34,808 --> 00:09:36,504 They started it with the open forum, 217 00:09:36,609 --> 00:09:38,009 and-and they'd discuss... 218 00:09:38,111 --> 00:09:41,639 You know, sometimes I'm sorry I ever sent you to college! 219 00:09:41,748 --> 00:09:44,343 Oh, I had such a nice wedding planned. 220 00:09:44,451 --> 00:09:46,613 We were going to rent the Orchid Room, but... 221 00:09:46,719 --> 00:09:48,347 What are you talking about weddings for? 222 00:09:48,455 --> 00:09:49,946 She hasn't even gone to college yet. 223 00:09:50,056 --> 00:09:51,422 Stop it! Everyone, just stop it 224 00:09:51,524 --> 00:09:53,618 with the Orchid Room and the wedding and school! 225 00:09:53,726 --> 00:09:56,855 Everybody is living my life but me. 226 00:09:56,963 --> 00:09:59,660 Are you ever gonna let me plan my own life? 227 00:10:07,373 --> 00:10:09,535 I'm not trying to plan her life. 228 00:10:09,642 --> 00:10:11,634 Just her adolescence. 229 00:10:14,481 --> 00:10:16,313 Well, that's dumb. 230 00:10:16,416 --> 00:10:18,385 What do you want to do that for? 231 00:10:18,485 --> 00:10:20,477 No, no, wait, wait, listen, don't-don't hang up! 232 00:10:21,788 --> 00:10:23,256 What'd you hang up for? 233 00:10:23,356 --> 00:10:25,188 I told you not to hang up! 234 00:10:25,291 --> 00:10:26,782 Well, who was that, dear? 235 00:10:26,893 --> 00:10:28,070 It was Joanie, and-and she's... 236 00:10:28,094 --> 00:10:30,154 Well, she must have gotten up with the birds. 237 00:10:30,263 --> 00:10:31,595 Well, uh, she did... 238 00:10:31,698 --> 00:10:33,776 Listen, do you think I was too hard on her last night? 239 00:10:33,800 --> 00:10:34,347 Dad, I... 240 00:10:34,371 --> 00:10:36,861 No, she probably had something important to do. 241 00:10:36,970 --> 00:10:39,633 She did. She's running away from home. 242 00:10:53,520 --> 00:10:55,887 Don't worry. 243 00:10:55,989 --> 00:10:57,287 She's gonna turn up. 244 00:10:57,390 --> 00:10:59,188 I looked everywhere for her. 245 00:10:59,292 --> 00:11:01,989 Bus station, I-I checked the train station, even the airport. 246 00:11:02,095 --> 00:11:04,155 Went to the Pizza Bowl. 247 00:11:04,264 --> 00:11:06,893 Joanie doesn't go to the Pizza Bowl. 248 00:11:07,000 --> 00:11:08,332 Yeah, I know, but I was starving. 249 00:11:08,434 --> 00:11:09,902 Yeah. 250 00:11:10,003 --> 00:11:14,168 Al, Al, if you were 15, where would you run away to? 251 00:11:14,274 --> 00:11:16,175 Rome. 252 00:11:16,276 --> 00:11:17,574 Oh. Rome? 253 00:11:17,677 --> 00:11:19,942 Yeah. I've always wanted to see St. Peter's Square. 254 00:11:20,046 --> 00:11:21,275 Oh. 255 00:11:21,381 --> 00:11:22,679 I'd be standing there. 256 00:11:22,782 --> 00:11:24,944 The Pope would come out on the balcony. 257 00:11:25,051 --> 00:11:28,215 - I'd give him a little wave. - Yeah. 258 00:11:28,321 --> 00:11:30,313 He'd wave back. 259 00:11:32,725 --> 00:11:34,455 - But I... - Al, Al, somehow I don't think 260 00:11:34,561 --> 00:11:36,393 Joanie is waving at the Pope. 261 00:11:36,496 --> 00:11:38,140 All right, I'm going out and look for her some more. 262 00:11:38,164 --> 00:11:41,225 - Okay. - Now, look, don't be sad. 263 00:11:41,334 --> 00:11:42,802 You want to know sad? 264 00:11:42,902 --> 00:11:45,565 Did I ever tell you about Rosa Colletti? 265 00:11:45,672 --> 00:11:47,402 - Oh, yeah, Al, you did. - Oh. 266 00:11:47,507 --> 00:11:51,274 Uh, say, maybe you could find Joanie in the all-night movie. 267 00:11:51,377 --> 00:11:52,868 - That's a good idea. - Yeah. 268 00:11:52,979 --> 00:11:54,811 I hope it's one of those 3-D movies. 269 00:11:54,914 --> 00:11:56,780 She'll never recognize me in those glasses. 270 00:11:56,883 --> 00:11:58,408 Oh, right, right. Thanks, Al. 271 00:11:58,518 --> 00:11:59,577 Okay. 272 00:11:59,686 --> 00:12:01,450 - Oh, hi. -RALPH: Hi, Al. - Hey, Al. 273 00:12:01,554 --> 00:12:03,921 Ralph, Potsie, what took guys so long? 274 00:12:04,023 --> 00:12:06,515 All right, all right, forget it. Just give me the scoop. 275 00:12:06,626 --> 00:12:07,855 Was she at the Piccalo's? 276 00:12:07,961 --> 00:12:09,486 They haven't seen her all day, Rich. 277 00:12:09,596 --> 00:12:12,623 Boy, those Piccalo sisters are one lusty bunch. 278 00:12:14,067 --> 00:12:15,729 The minute I walked in the door, 279 00:12:15,835 --> 00:12:17,861 there were lips all over my face. 280 00:12:17,971 --> 00:12:20,167 The big sister, Olive, got me. 281 00:12:20,273 --> 00:12:21,639 It was terrible! 282 00:12:21,741 --> 00:12:23,232 What are you talking about, Pots? 283 00:12:23,343 --> 00:12:25,073 I had to pull you away from her. 284 00:12:25,178 --> 00:12:26,578 I couldn't break the suction. 285 00:12:26,679 --> 00:12:29,080 How can you guys talk about the Piccalos 286 00:12:29,182 --> 00:12:32,209 when my sister is out on the streets, who knows where? 287 00:12:34,821 --> 00:12:35,901 Did you find Joanie? 288 00:12:35,955 --> 00:12:37,082 Were you able to locate her? 289 00:12:37,190 --> 00:12:38,334 No, I didn't find her. 290 00:12:38,358 --> 00:12:39,838 But you just calm yourself, all right? 291 00:12:39,926 --> 00:12:42,293 We're not dealing with a nutso kid, it's your sister. 292 00:12:42,395 --> 00:12:43,693 It's my sister who ran away. 293 00:12:43,796 --> 00:12:46,095 I think that's kind of nutso. 294 00:12:46,199 --> 00:12:48,031 Hey, guys, anything new? 295 00:12:48,134 --> 00:12:50,035 No, no, not a word. 296 00:12:50,136 --> 00:12:52,628 I don't know where she is. I... 297 00:12:52,739 --> 00:12:55,641 I hate to even try and guess. 298 00:12:55,742 --> 00:12:58,541 Hey, you're really busted up about this, huh? 299 00:12:58,645 --> 00:12:59,645 Yeah, I'm busted up! 300 00:12:59,746 --> 00:13:00,975 It's my kid sister! 301 00:13:01,080 --> 00:13:02,458 And it's not just me, it's my parents. 302 00:13:02,482 --> 00:13:03,506 Dad is going crazy. 303 00:13:03,616 --> 00:13:05,551 Mom's been crying all day. 304 00:13:05,652 --> 00:13:09,145 Leather, did she say anything at all to you? 305 00:13:09,255 --> 00:13:11,121 Well, why would she say anything to me? 306 00:13:11,224 --> 00:13:12,988 Yeah, right. 307 00:13:13,092 --> 00:13:15,254 I don't know where she is, she's probably... 308 00:13:15,361 --> 00:13:18,331 probably cold, probably starving to death. 309 00:13:18,431 --> 00:13:21,299 Leather, how is she eating? 310 00:13:21,401 --> 00:13:23,563 Well, she's not starving, she just had... 311 00:13:27,674 --> 00:13:28,972 Where is she? 312 00:13:29,075 --> 00:13:30,075 Okay. 313 00:13:30,143 --> 00:13:31,668 She's in my hotel room. 314 00:13:31,778 --> 00:13:35,947 Your ho... She's in her... Are you crazy? 315 00:13:36,049 --> 00:13:38,313 Now, Rich... I'll handle this. 316 00:13:38,418 --> 00:13:40,284 Are you crazy? 317 00:13:44,891 --> 00:13:45,915 She's in your hotel room. 318 00:13:46,025 --> 00:13:47,857 You know, if you were a guy, 319 00:13:47,960 --> 00:13:50,429 I'd rattle your teeth until they were frazzled. 320 00:13:50,530 --> 00:13:52,999 All right Fonz, let's just go find her, all right? 321 00:13:53,099 --> 00:13:54,431 Hold it, hold it. 322 00:13:56,502 --> 00:13:59,301 Look, if you drag her back home she's only gonna run away again. 323 00:13:59,405 --> 00:14:01,874 I know runaways, I've been with them for three years. 324 00:14:01,974 --> 00:14:03,452 Yeah, she's got a good point there, Rich. 325 00:14:03,476 --> 00:14:05,843 Good point? Good point? I don't need good points. 326 00:14:05,945 --> 00:14:07,243 I gotta talk to Joanie. 327 00:14:07,347 --> 00:14:08,957 - I'll talk to her. - What are you gonna tell her? 328 00:14:08,981 --> 00:14:10,981 - I don't know yet. - Well, that's not good enough. 329 00:14:11,017 --> 00:14:12,212 Okay. 330 00:14:12,318 --> 00:14:14,014 I'll bring her back here. 331 00:14:14,120 --> 00:14:15,418 That's good enough. 332 00:14:15,521 --> 00:14:16,965 Finally, we got something that's good enough... 333 00:14:16,989 --> 00:14:18,514 All right, all right, calm yourself. 334 00:14:18,624 --> 00:14:20,616 Unplug yourself, will you, Rich? 335 00:14:32,071 --> 00:14:34,802 Come on. Come on. 336 00:14:34,907 --> 00:14:37,206 Well, here she is. 337 00:14:37,310 --> 00:14:38,938 I can't guarantee she'll stay. 338 00:14:39,045 --> 00:14:41,357 Well, you... you got her here, and that's the important thing. 339 00:14:41,381 --> 00:14:44,351 She's a good kid, I like her. 340 00:14:44,450 --> 00:14:45,645 Well, I'll see you, Joanie. 341 00:14:45,752 --> 00:14:47,380 Yeah, see you. 342 00:14:47,487 --> 00:14:48,386 Hey, don't worry. 343 00:14:48,488 --> 00:14:49,922 You're gonna make it someday. 344 00:14:51,157 --> 00:14:52,056 See you, Leather, thanks. 345 00:14:52,158 --> 00:14:53,524 Hey, Leather, hold it. 346 00:14:55,995 --> 00:14:58,965 I know you're gonna be terrifioso on the road. 347 00:15:08,441 --> 00:15:10,876 Thanks, Fonz. 348 00:15:16,582 --> 00:15:18,574 Thanks, Milwaukee. 349 00:15:26,225 --> 00:15:28,126 Joanie... I want to have a talk with you. 350 00:15:28,227 --> 00:15:32,164 I'm not gonna listen to you, I am big enough to be on my own. 351 00:15:32,265 --> 00:15:34,097 Oh, yeah, you're big enough to be on your own, 352 00:15:34,200 --> 00:15:35,511 I'm gonna tell you something, while you were out on your own, 353 00:15:35,535 --> 00:15:37,179 - I was in here just sweating... - All right, Rich, 354 00:15:37,203 --> 00:15:38,569 Richard, hold it, hold it. 355 00:15:39,972 --> 00:15:41,463 Now... 356 00:15:41,574 --> 00:15:44,009 I never snowed you before, I ain't going to snow you now. 357 00:15:44,110 --> 00:15:46,705 Do you want to listen? 'Cause I don't want to waste my time. 358 00:15:46,813 --> 00:15:49,146 Oh, it'll waste my time, but I'll listen. 359 00:15:49,248 --> 00:15:52,184 Heyyy. 360 00:15:52,285 --> 00:15:54,186 I hear a lot of jabbering about, uh, 361 00:15:54,287 --> 00:15:56,198 how you're all grown up and everything, you know? 362 00:15:56,222 --> 00:15:57,121 Well you're not. 363 00:15:57,223 --> 00:15:58,657 Not yet. 364 00:15:58,758 --> 00:16:01,193 You're 15 going on 20. 365 00:16:01,294 --> 00:16:03,490 Well, a person has to grow up sometime. 366 00:16:03,596 --> 00:16:04,620 Oh, you hear that Fonz? 367 00:16:04,730 --> 00:16:05,941 A person's got to grow up sometime. 368 00:16:05,965 --> 00:16:07,176 A person's got to grow up sometime. 369 00:16:07,200 --> 00:16:09,567 Hey, Richie, Richie, Richie, Richie, Richie... 370 00:16:09,669 --> 00:16:11,160 Richie... 371 00:16:11,270 --> 00:16:14,001 That's right, a person's gotta grow up sometime, 372 00:16:14,106 --> 00:16:16,405 but not all in one day, don't rush it. 373 00:16:16,509 --> 00:16:19,172 Joanie, don't make the same mistake I made. 374 00:16:19,278 --> 00:16:20,940 You made a mistake? 375 00:16:21,047 --> 00:16:23,141 The mistake I made was not my fault. 376 00:16:27,186 --> 00:16:29,917 Joanie, I was never 15 years old. 377 00:16:30,022 --> 00:16:31,820 I grew up like that. 378 00:16:31,924 --> 00:16:34,484 I went from six years old to 18 years old. 379 00:16:34,594 --> 00:16:36,256 Well, you did all right. 380 00:16:36,362 --> 00:16:37,694 That's right, I did all right, 381 00:16:37,797 --> 00:16:41,131 but I missed out on a on lot of good stuff along the way. 382 00:16:41,234 --> 00:16:43,032 I went from hugging my teddy bear 383 00:16:43,135 --> 00:16:44,660 to hugging the Hooper triplets. 384 00:16:46,038 --> 00:16:49,975 What I'm talking about here is memories. 385 00:16:50,076 --> 00:16:51,704 Now, this might sound a little corny. 386 00:16:51,811 --> 00:16:54,679 - I don't want any wisecracks. - All right. 387 00:16:54,780 --> 00:16:56,681 One day you're gonna look back on your life 388 00:16:56,782 --> 00:16:59,217 and you're gonna remember great things. 389 00:16:59,318 --> 00:17:02,220 See, the one thing that nobody can take away from you 390 00:17:02,321 --> 00:17:03,949 is your memory. 391 00:17:04,056 --> 00:17:05,718 Teenage memories... yeah, 392 00:17:05,825 --> 00:17:07,350 you got homecoming dances, 393 00:17:07,460 --> 00:17:09,929 you got uh, uh, uh, hay rides. 394 00:17:10,029 --> 00:17:11,029 You got dates... 395 00:17:11,097 --> 00:17:14,067 uh, skipping around maypoles. 396 00:17:14,166 --> 00:17:16,067 Skipping around maypoles? 397 00:17:16,168 --> 00:17:17,466 We wouldn't do that, 398 00:17:17,570 --> 00:17:19,368 but it's something that Joanie would like. 399 00:17:20,940 --> 00:17:23,034 But I don't like being 15. 400 00:17:23,142 --> 00:17:24,633 It's weird, you know... 401 00:17:24,744 --> 00:17:28,203 I feel grown-up, but nobody treats me like one. 402 00:17:29,615 --> 00:17:30,708 It hurts. 403 00:17:30,816 --> 00:17:31,840 Yeah. 404 00:17:31,951 --> 00:17:34,352 That's what they call growing pains. 405 00:17:35,755 --> 00:17:38,247 Every age got growing pains. 406 00:17:38,357 --> 00:17:39,882 That's the way of the world. 407 00:17:39,992 --> 00:17:43,690 But there's a lot of terrific stuff mixed in there, too. 408 00:17:45,698 --> 00:17:48,133 Now, all I'm telling you is don't rush it. 409 00:17:48,234 --> 00:17:51,398 You got to live life one moment at a time. 410 00:17:51,504 --> 00:17:53,496 Because once... once time goes by, 411 00:17:53,606 --> 00:17:55,632 it never comes back again. 412 00:17:56,776 --> 00:17:58,768 Joanie, just think about it. 413 00:18:00,980 --> 00:18:04,781 You're giving up your one shot at being 15 years old. 414 00:18:04,884 --> 00:18:07,877 And I want to tell you something I never told nobody before. 415 00:18:09,055 --> 00:18:11,251 I would have loved to have your home 416 00:18:11,357 --> 00:18:12,655 and your family. 417 00:18:13,726 --> 00:18:14,750 And, Shortcake, 418 00:18:14,860 --> 00:18:17,921 I would have loved to have been 15. 419 00:18:19,365 --> 00:18:21,027 My talk's over. 420 00:18:21,133 --> 00:18:22,829 It's up to you. 421 00:18:22,935 --> 00:18:24,028 Carry on, Red. 422 00:18:24,136 --> 00:18:25,798 Good night. 423 00:18:25,905 --> 00:18:27,897 Good luck. 424 00:18:38,217 --> 00:18:40,209 Are you crazy, you little twerp? 425 00:18:41,354 --> 00:18:43,516 Don't "little twerp" me. 426 00:18:43,623 --> 00:18:44,818 You know what Leather did? 427 00:18:44,924 --> 00:18:46,324 She fired me. 428 00:18:46,425 --> 00:18:48,690 She said she didn't want to break up any families. 429 00:18:48,794 --> 00:18:51,286 Oh... well, that... that's tough, but believe me, 430 00:18:51,397 --> 00:18:52,558 it's for your own good. 431 00:18:52,665 --> 00:18:53,758 Aw, who says? 432 00:18:53,866 --> 00:18:54,943 Well, didn't you hear what Fonzie said? 433 00:18:54,967 --> 00:18:56,211 Didn't that make any sense to you? 434 00:18:56,235 --> 00:18:57,512 Yeah, but that's not why I'm running. 435 00:18:57,536 --> 00:18:58,981 Wha... Are you telling me you're gonna run again? 436 00:18:59,005 --> 00:19:00,048 Yeah, I'll get another job, 437 00:19:00,072 --> 00:19:01,316 and you want to know why I'm leaving? 438 00:19:01,340 --> 00:19:02,651 - Yes, I do. - You really want to know? 439 00:19:02,675 --> 00:19:05,406 - I said I did. - You're the reason. 440 00:19:05,511 --> 00:19:07,537 Me? 441 00:19:07,647 --> 00:19:09,047 Yeah. 442 00:19:09,148 --> 00:19:13,677 When I was in the hotel room, I had a lot of time to think. 443 00:19:13,786 --> 00:19:16,950 And I figured out you're the real reason I'm running, Rich. 444 00:19:18,758 --> 00:19:19,885 Me? 445 00:19:19,992 --> 00:19:22,393 Yeah, you. 446 00:19:22,495 --> 00:19:24,828 Rich... 447 00:19:24,930 --> 00:19:27,525 do you know hard it is being your kid sister? 448 00:19:27,633 --> 00:19:29,329 Oh, oh, look, 449 00:19:29,435 --> 00:19:31,995 I yelled at you, I-I'm sorry, that was really dumb, 450 00:19:32,104 --> 00:19:33,944 but that's no reason for you to run away now... 451 00:19:34,040 --> 00:19:36,032 No, it's not the yelling. 452 00:19:36,142 --> 00:19:37,838 It's growing up after you. 453 00:19:37,943 --> 00:19:39,172 I'm not Joanie. 454 00:19:39,278 --> 00:19:41,247 I'm always Richie's sister. 455 00:19:41,347 --> 00:19:43,980 Like in school... you always got good marks, 456 00:19:44,083 --> 00:19:46,552 and they wonder why Richie's sister doesn't. 457 00:19:46,652 --> 00:19:48,484 And they say how well-behaved you are. 458 00:19:48,587 --> 00:19:50,715 And wonder why Richie's sister isn't. 459 00:19:50,823 --> 00:19:52,143 It's always "Richie's sister" this 460 00:19:52,191 --> 00:19:55,355 and "Richie's sister" that... I want to be Joanie. 461 00:19:56,629 --> 00:19:58,840 Well, what do you want me to do, rob a bank or something? 462 00:19:58,864 --> 00:20:02,562 No... then I'll be the bank robber's sister. 463 00:20:02,668 --> 00:20:05,433 Joanie... I'm your brother. 464 00:20:05,538 --> 00:20:07,473 And you're not gonna be able to change that. 465 00:20:07,573 --> 00:20:08,871 Yeah, I know. 466 00:20:08,974 --> 00:20:09,974 I've been told. 467 00:20:10,042 --> 00:20:11,977 50 times a day. 468 00:20:12,078 --> 00:20:13,774 Well, don't listen to 'em! They're dumb. 469 00:20:13,879 --> 00:20:17,316 But I still want to be Joanie Cunningham. 470 00:20:17,416 --> 00:20:19,214 Well, you are Joanie. 471 00:20:19,318 --> 00:20:20,616 You're a fun person. 472 00:20:20,720 --> 00:20:23,485 Your grades aren't that bad, and, and, and... 473 00:20:23,589 --> 00:20:26,320 y-you do, uh, excellent cartwheels. 474 00:20:26,425 --> 00:20:27,484 And I'm cute. 475 00:20:27,593 --> 00:20:28,822 And you're a little conceited, 476 00:20:28,928 --> 00:20:30,396 but that's normal. 477 00:20:32,098 --> 00:20:35,361 Joanie... you're you. 478 00:20:35,468 --> 00:20:37,664 And in time, people are gonna know that. 479 00:20:39,405 --> 00:20:41,101 You think I should go home? 480 00:20:41,207 --> 00:20:42,971 Well, see, I-I don't think you ever... 481 00:20:43,075 --> 00:20:44,600 wanted to leave in the first place. 482 00:20:44,710 --> 00:20:45,769 Yes, I... 483 00:20:47,713 --> 00:20:49,113 Well, no. 484 00:20:50,516 --> 00:20:52,542 Oh, I don't know. 485 00:20:52,651 --> 00:20:54,483 Look, look, Joanie, you had some problems. 486 00:20:54,587 --> 00:20:56,783 Now, I wasn't even aware of them. 487 00:20:56,889 --> 00:20:59,085 But I am now, and I'm gonna try and help you. 488 00:20:59,191 --> 00:21:00,489 You gonna fail some courses? 489 00:21:00,593 --> 00:21:02,960 Well, uh, no, I'll have to find another way, 490 00:21:03,062 --> 00:21:04,325 but I'm still gonna help you. 491 00:21:04,430 --> 00:21:06,661 And-and other people will help you, too. 492 00:21:07,833 --> 00:21:09,267 Then you think I should go home? 493 00:21:09,368 --> 00:21:10,836 Yes. Not for me. 494 00:21:10,936 --> 00:21:12,700 Not even for Mom and Dad. 495 00:21:12,805 --> 00:21:14,706 But because you want to. 496 00:21:14,807 --> 00:21:18,676 You can't solve your problems by running away from life. 497 00:21:18,778 --> 00:21:21,509 And I want you to think about what Fonzie said, because, uh, 498 00:21:21,614 --> 00:21:24,243 you don't see too many 40-year-old people 499 00:21:24,350 --> 00:21:26,251 skipping around the maypole. 500 00:21:27,853 --> 00:21:30,413 Yeah, you're right. 501 00:21:30,523 --> 00:21:33,850 You know... this year is the sock hop. 502 00:21:33,959 --> 00:21:37,396 And, uh, and John Collins, he asked me to the junior prom. 503 00:21:37,496 --> 00:21:38,840 - Oh? - And I'm a cheerleader 504 00:21:38,864 --> 00:21:40,332 with the pom-poms out on the field. 505 00:21:40,432 --> 00:21:42,060 And John Collins, he is so cute. 506 00:21:42,168 --> 00:21:43,500 He has blond hair and blue eyes, 507 00:21:43,602 --> 00:21:46,094 and he's such a hunk. I mean... 508 00:21:47,640 --> 00:21:51,977 Yeah... it-it is fun being 15. 509 00:21:52,077 --> 00:21:52,976 Yeah, it is. 510 00:21:53,078 --> 00:21:55,070 I really liked it. 511 00:21:55,181 --> 00:21:58,151 Of course, you're gonna be much better at being 15 than I was. 512 00:21:58,250 --> 00:21:59,479 Yeah. 513 00:21:59,585 --> 00:22:01,850 Good-bye, fame. 514 00:22:01,954 --> 00:22:02,994 Hello, boring little room. 515 00:22:04,590 --> 00:22:06,991 - That's the way to talk. - Yeah. 516 00:22:07,092 --> 00:22:09,042 Okay, I'm gonna go get my coat, - all right? 517 00:22:09,066 --> 00:22:10,066 Yeah. 518 00:22:12,331 --> 00:22:14,891 ♪ Wah-ooh... ♪ 519 00:22:15,000 --> 00:22:17,731 ♪ And at the age of six, they're gonna get their kicks ♪ 520 00:22:17,837 --> 00:22:19,863 ♪ Down in Devil Gate Drive ♪ 521 00:22:19,972 --> 00:22:21,565 ♪ Wah-ooh... ♪ 522 00:22:21,674 --> 00:22:24,473 ♪ Your mama don't know where your sister done go ♪ 523 00:22:24,577 --> 00:22:27,843 ♪ She's gone down to the drive, she's the star of the show ♪ 524 00:22:27,947 --> 00:22:29,506 ♪ Let her move on up ♪ 525 00:22:29,615 --> 00:22:32,676 ♪ Let her come, let her go, she can jive ♪ 526 00:22:32,785 --> 00:22:34,549 ♪ Down in Devil Gate Drive... ♪ 527 00:22:34,653 --> 00:22:35,552 ♪ Wah-ooh, bop-bop... ♪ 528 00:22:35,654 --> 00:22:37,020 Joanie? 529 00:22:37,122 --> 00:22:38,420 Ready to go? 530 00:22:38,524 --> 00:22:40,686 Yeah. 531 00:22:40,793 --> 00:22:42,625 I'm ready. 532 00:22:42,728 --> 00:22:44,788 Well, let's go. 533 00:22:44,897 --> 00:22:47,230 Al? Alfred? 534 00:22:47,333 --> 00:22:49,268 I'm gonna turn the lights out, okay? 535 00:22:49,368 --> 00:22:50,996 Who's that? 536 00:22:53,372 --> 00:22:55,432 Joanie's brother. 537 00:22:58,477 --> 00:23:01,470 ♪♪ 538 00:23:16,028 --> 00:23:18,020 ♪♪ 539 00:23:21,667 --> 00:23:23,863 Where are they? 540 00:23:23,969 --> 00:23:26,939 It's been over a half hour since Richie called. 541 00:23:27,039 --> 00:23:30,032 I know why she ran away. 542 00:23:30,142 --> 00:23:31,337 It's me. 543 00:23:31,443 --> 00:23:33,344 I'm always correcting her. 544 00:23:33,445 --> 00:23:35,346 I want a perfect daughter. 545 00:23:35,447 --> 00:23:38,315 I must be a lunatic. 546 00:23:38,417 --> 00:23:41,148 Aw, sweetheart, it's not your fault, it's mine. 547 00:23:41,253 --> 00:23:43,779 I'm the one that's always yelling at her. 548 00:23:43,889 --> 00:23:47,155 - "Go to your room, go to your room." - Oh... 549 00:23:57,937 --> 00:23:58,836 Where have you been? 550 00:23:58,938 --> 00:24:01,339 How could you do such a stupid thing! 551 00:24:01,440 --> 00:24:04,069 You had your poor father worried sick! 552 00:24:04,176 --> 00:24:05,474 Me?! What about you? 553 00:24:05,577 --> 00:24:06,670 Look at your poor mother! 554 00:24:06,779 --> 00:24:08,179 She hasn't slept, she hasn't eaten. 555 00:24:08,280 --> 00:24:10,010 Well, they're glad you're home, Sis. 556 00:24:10,115 --> 00:24:11,777 Yeah, I can see that. 557 00:24:18,991 --> 00:24:20,721 Have you eaten? 558 00:24:21,760 --> 00:24:23,729 Yes, Mom. 559 00:24:23,829 --> 00:24:25,491 Are you all right? 560 00:24:25,597 --> 00:24:27,793 I'm fine, Dad. 561 00:24:27,900 --> 00:24:30,164 Oh, don't you ever go away like that, darling. 562 00:24:30,188 --> 00:24:32,704 Joanie... We're so glad you're home. 563 00:24:32,805 --> 00:24:34,330 And, dear... 564 00:24:34,440 --> 00:24:38,002 now, if you ever have a problem, don't run away. 565 00:24:38,110 --> 00:24:39,942 - Talk to us. - Mm-hmm. 566 00:24:40,045 --> 00:24:42,480 - Okay? - Yeah. 567 00:24:42,581 --> 00:24:45,073 - There is just one thing. - What? What, dear? What? 568 00:24:45,184 --> 00:24:47,653 Do you think I could have a phone in my room? 569 00:24:47,753 --> 00:24:49,312 No. 570 00:24:49,421 --> 00:24:50,980 Boy, that was a short talk. 571 00:24:51,090 --> 00:24:52,319 Yeah. 572 00:24:54,460 --> 00:24:57,487 ♪ These happy days are yours and mine ♪ 573 00:24:57,596 --> 00:25:00,657 ♪ These happy days are yours and mine, Happy Days! ♪ 574 00:25:07,072 --> 00:25:09,337 ♪ Good-bye, gray sky, hello, blue ♪ 575 00:25:09,441 --> 00:25:11,672 ♪ There's nothing can hold me when I hold you ♪ 576 00:25:11,777 --> 00:25:14,337 ♪ It feels so right, it can't be wrong ♪ 577 00:25:14,446 --> 00:25:17,507 ♪ Rockin' and rollin' all week long ♪ 578 00:25:17,616 --> 00:25:19,517 ♪ These days are ours ♪ 579 00:25:19,618 --> 00:25:22,554 - ♪ Happy and free ♪ - ♪ Oh, happy days ♪ 580 00:25:22,654 --> 00:25:24,782 ♪ These days are ours ♪ 581 00:25:24,890 --> 00:25:27,223 - ♪ Share them with me ♪ - ♪ Oh, baby ♪ 582 00:25:27,326 --> 00:25:29,386 ♪ These happy days are yours and mine ♪ 583 00:25:29,495 --> 00:25:33,990 ♪ These happy days are yours and mine, Happy Days! ♪ 42505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.