Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,464 --> 00:00:06,757
- It's about time.
2
00:00:06,841 --> 00:00:08,843
- I could eat a horse.
- Okay.
3
00:00:10,511 --> 00:00:12,847
- Anything?
- Just a beautiful morning in Texas.
4
00:00:17,602 --> 00:00:20,271
- What is this?
- Those are two chicken tacos.
5
00:00:21,397 --> 00:00:22,583
What?
That's what you ordered, right?
6
00:00:22,607 --> 00:00:24,275
- No, I ordered chicken tinga.
7
00:00:24,400 --> 00:00:25,484
This is chicken mole.
8
00:00:25,568 --> 00:00:27,528
Not to mention,
you put pico de gallo on them.
9
00:00:27,612 --> 00:00:30,823
You do realize that mole is
the sauce, right?
10
00:00:30,907 --> 00:00:32,909
You don't sauce the sauce, Seth,
11
00:00:33,242 --> 00:00:36,370
unless you have no taste buds
or you fail to apply yourself.
12
00:00:36,454 --> 00:00:39,707
- I'm just glad it's not
beef jerky and squeeze cheese, so.
13
00:00:39,790 --> 00:00:41,500
- Five years is a pretty
long stretch.
14
00:00:41,584 --> 00:00:42,585
- Mm-hmm.
15
00:00:42,668 --> 00:00:44,503
- What did you do
with all that time, anyway?
16
00:00:44,587 --> 00:00:45,588
- You know.
17
00:00:46,130 --> 00:00:47,965
You got to do the time
or the time does you.
18
00:00:49,842 --> 00:00:52,303
I told some stories,
heard some stories...
19
00:00:52,386 --> 00:00:54,667
- Played dominos.
- You had five years to improve yourself
20
00:00:54,722 --> 00:00:55,932
and you played dominos.
21
00:00:56,015 --> 00:00:58,809
Is that why I risked my ass to
bust you out of that prison transfer?
22
00:00:58,893 --> 00:01:00,770
This is what I'm talking about, Seth.
23
00:01:00,853 --> 00:01:02,438
You fail to apply yourself.
24
00:01:02,521 --> 00:01:05,191
If it had been me in there, I would
have gotten a degree.
25
00:01:05,274 --> 00:01:06,543
- Really?
- Maybe in engineering.
26
00:01:06,567 --> 00:01:07,628
- If it had been you in there,
27
00:01:07,652 --> 00:01:09,171
you would have got shived
on your first day
28
00:01:09,195 --> 00:01:10,505
on account of your
piss-poor people skills.
29
00:01:10,529 --> 00:01:11,590
- I don't need people skills...
30
00:01:11,614 --> 00:01:12,674
- I'm a prodigy.
- Oh, really?
31
00:01:12,698 --> 00:01:13,699
Really?
32
00:01:13,783 --> 00:01:15,701
Because you
pissed off everybody in the outfit.
33
00:01:15,785 --> 00:01:17,286
Nobody in kc will touch ya.
34
00:01:17,370 --> 00:01:20,539
Last I heard, you're living in
some shack in the woods near emporia.
35
00:01:20,623 --> 00:01:21,892
I guess that's how a
prodigy lives?
36
00:01:21,916 --> 00:01:23,602
- Is that...
- First of all, who are you hearing that from...
37
00:01:23,626 --> 00:01:24,937
That Courtney love that you
married for 10 seconds?
38
00:01:24,961 --> 00:01:26,021
- Hey" leave her out of this!
39
00:01:26,045 --> 00:01:29,107
- And second of all, do not dismiss the
importance of becoming self-sufficient.
40
00:01:29,131 --> 00:01:30,611
Look at the world
around you, brother.
41
00:01:30,675 --> 00:01:32,009
- It's coming apart.
- Really?
42
00:01:34,136 --> 00:01:35,137
Oh, yeah.
43
00:01:35,972 --> 00:01:37,866
- Yeah, doesn't look hunky-dory at all.
- Okay, see?
44
00:01:37,890 --> 00:01:39,934
That's 'cause you've
been trapped in an 8x10 cell.
45
00:01:40,017 --> 00:01:43,187
You can't even turn on the news these
days without seeing some new catastrophe
46
00:01:43,271 --> 00:01:44,939
- of malthusian proportions.
- Come on.
47
00:01:45,022 --> 00:01:47,566
- And the man who
cannot build his own shelter
48
00:01:47,650 --> 00:01:50,653
or gut his own food is just
courting disaster.
49
00:01:50,736 --> 00:01:51,737
- What is that?
50
00:01:51,821 --> 00:01:52,822
- Oh, this?
51
00:01:53,572 --> 00:01:55,241
This is my lucky blade.
52
00:01:55,700 --> 00:01:57,285
I won that in a knife-throwing contest.
53
00:01:57,368 --> 00:01:58,703
- This is a knife?
54
00:02:01,080 --> 00:02:02,665
Well... how do you open it?
55
00:02:03,833 --> 00:02:05,167
Is there a button?
56
00:02:05,501 --> 00:02:06,836
- I rest my case.
57
00:02:06,919 --> 00:02:09,088
So, they didn't have
any horchata?
58
00:02:09,171 --> 00:02:11,257
- Hor-what?
- Oh, come on, man.
59
00:02:11,340 --> 00:02:13,426
Delicious agua fresca...
60
00:02:13,509 --> 00:02:15,153
- Made of rice, cinnamon and milk?
- 0h, Jesus Christ.
61
00:02:15,177 --> 00:02:17,823
Okay, what the hell is it with you and
Mexican food all of a sudden?
62
00:02:17,847 --> 00:02:20,099
I mean, seriously,
do you got some new broad in your life
63
00:02:20,182 --> 00:02:21,309
you're not telling me about?
64
00:02:21,392 --> 00:02:22,727
Is her name Carmen?
65
00:02:22,810 --> 00:02:23,970
Does she run a burrito truck?
66
00:02:24,020 --> 00:02:25,180
- What?
- Seth, all I'm saying
67
00:02:25,229 --> 00:02:27,291
- is that you need to apply yourself.
- Apply myself.
68
00:02:27,315 --> 00:02:30,985
Okay... well, I'm about to apply my
fist to your goddamn face, okay?
69
00:02:31,068 --> 00:02:32,069
Eat your food.
70
00:02:36,449 --> 00:02:39,618
- Just because I live in the woods doesn't
mean that I can't plan a job anymore.
71
00:02:40,619 --> 00:02:41,805
You should have let me
plan this one.
72
00:02:41,829 --> 00:02:43,164
- Richard, listen to me.
73
00:02:43,873 --> 00:02:46,500
Now, it is a beautiful day
in the lone star state.
74
00:02:46,584 --> 00:02:49,462
So, why don't we
just celebrate my freedom
75
00:02:49,545 --> 00:02:52,548
and the undeniable fact that
history is being made
76
00:02:52,631 --> 00:02:53,966
right here, right now?
77
00:02:57,303 --> 00:02:58,971
The gecko brothers ride again.
78
00:03:10,649 --> 00:03:12,651
- You got your balls on?
- Screwed on tight.
79
00:03:12,735 --> 00:03:14,255
- Any son of
a bitch messes with you...
80
00:03:14,320 --> 00:03:15,654
- You got my back.
81
00:03:16,238 --> 00:03:17,698
Here's to getting rich and fat.
82
00:03:17,782 --> 00:03:20,785
- And dying in
the arms of a beautiful woman.
83
00:03:23,537 --> 00:03:24,617
- Good morning, sweetheart.
84
00:04:00,449 --> 00:04:02,169
Woman: And now, on a serious note, folks,
85
00:04:02,243 --> 00:04:04,745
the department of public safety
has just put out an advisory
86
00:04:04,829 --> 00:04:08,874
for two men reportedly behind a violent
bank robbery in abilene this morning.
87
00:04:08,958 --> 00:04:11,961
They're looking for two males, late 203,
wearing dark-blue suits,
88
00:04:12,044 --> 00:04:13,462
believed to be armed and dangerous.
89
00:04:16,132 --> 00:04:20,803
J“ oh come angel band j“
90
00:04:20,886 --> 00:04:25,391
j“ come and around me stand j“
91
00:04:25,474 --> 00:04:30,771
j“ oh bear me away
on your snowy white wings j“
92
00:04:31,522 --> 00:04:35,276
j“ to my immortal home j'j'
93
00:04:37,027 --> 00:04:40,906
guess I should have used some of
that collection money for singing lessons.
94
00:04:40,990 --> 00:04:43,150
- I don't think the congregation
could stand it, daddy.
95
00:04:44,285 --> 00:04:45,911
So, have you decided yet?
96
00:04:45,995 --> 00:04:47,163
Are we going to the beach?
97
00:04:47,246 --> 00:04:48,846
- Well, I don't
likely know, Katie-cakes.
98
00:04:48,873 --> 00:04:50,374
Why, do you want to go
to a beach?
99
00:04:50,458 --> 00:04:52,418
- What else is
there to do in Mexico?
100
00:04:52,501 --> 00:04:54,211
- Well, I'm sure there's
lots to do there.
101
00:04:54,295 --> 00:04:58,591
They do have beaches, but they
also got mountains, deserts and ruins.
102
00:04:58,674 --> 00:05:00,843
- So, which one are we going to?
103
00:05:00,926 --> 00:05:02,595
- Wherever the wind takes us.
104
00:05:03,429 --> 00:05:04,930
Come on... sing with me.
105
00:05:05,014 --> 00:05:09,143
- J“ I am weak but thou art strong j“
-yeah, right.
106
00:05:09,226 --> 00:05:10,227
No, thanks.
107
00:05:10,769 --> 00:05:15,149
- J“ Jesus keep me from all wrong j“
108
00:05:18,110 --> 00:05:20,696
J' I'll be... m“ who's that?
109
00:05:21,864 --> 00:05:22,865
-Nobody.
110
00:05:23,365 --> 00:05:25,117
- Is that that winthorp boy
from church?
111
00:05:25,201 --> 00:05:26,535
- His name is Kyle.
112
00:05:27,161 --> 00:05:30,247
And he just wants to
know when we're gonna be back.
113
00:05:30,331 --> 00:05:31,457
Man: Kyle can wait.
114
00:05:31,540 --> 00:05:36,212
As a matter of fact, waiting
is a fine skill for him to acquire.
115
00:05:36,378 --> 00:05:37,379
- Haha, very funny.
116
00:05:41,550 --> 00:05:42,551
Daddy?
117
00:05:45,596 --> 00:05:47,681
This whole thing...
118
00:05:47,765 --> 00:05:50,100
It's all so sudden, don't you think?
119
00:05:50,434 --> 00:05:52,061
- Well, I prefer spontaneous.
120
00:05:53,103 --> 00:05:54,623
- We're not gonna be gone
too long, right?
121
00:05:54,647 --> 00:05:55,981
I mean, we got school.
122
00:05:56,065 --> 00:05:59,276
- Well, you and your brother
are both exceptional students.
123
00:05:59,360 --> 00:06:02,696
So you'll catch up or you'll go
back to homeschool.
124
00:06:02,821 --> 00:06:04,657
- You're kidding me, right?
125
00:06:04,740 --> 00:06:06,408
It's my senior year, dad.
126
00:06:07,034 --> 00:06:09,370
I have homecoming and-
and friends and...
127
00:06:10,162 --> 00:06:11,288
I have a life.
128
00:06:11,372 --> 00:06:15,709
- You certainly do, with me and
your brother, right here on this rv.
129
00:06:43,946 --> 00:06:45,114
- Good lord.
130
00:06:45,197 --> 00:06:46,198
Light a match!
131
00:06:46,282 --> 00:06:47,491
- Only gonna get worse.
132
00:06:47,575 --> 00:06:48,885
And by the time we get to Mexico,
133
00:06:48,909 --> 00:06:51,704
this thing is gonna be running
on a whole different kind of gas.
134
00:06:51,787 --> 00:06:52,871
- You're disgusting.
135
00:06:52,955 --> 00:06:54,331
- I'm awesome.
136
00:06:54,415 --> 00:06:55,583
Like these guys.
137
00:06:55,666 --> 00:06:57,334
The sacred one, the hurricane.
138
00:06:57,876 --> 00:06:59,545
- Can you even read that?
139
00:07:00,212 --> 00:07:01,547
- I like the pictures.
140
00:07:01,630 --> 00:07:02,983
- You know that
stuff is rigged, right?
141
00:07:03,007 --> 00:07:05,884
- Yeah, but the rules are, like,
way looser down there.
142
00:07:05,968 --> 00:07:09,346
Also, the more of a freak
you are, the more popular you become.
143
00:07:09,430 --> 00:07:12,110
Hmm... well, then you're gonna
fit right in.
144
00:07:12,933 --> 00:07:14,351
Give me that... give it back!
145
00:07:14,435 --> 00:07:16,812
- "Psalm 46, verse 1."
146
00:07:17,438 --> 00:07:19,440
- Give it back to me, please.
147
00:07:20,357 --> 00:07:23,152
- You're like a classic freudian
test case, you know that?
148
00:07:23,235 --> 00:07:26,447
Preacher's daughter in love
with a boy who texts Bible quotes.
149
00:07:26,530 --> 00:07:28,198
- You write stupid elvish poems.
150
00:07:28,699 --> 00:07:30,367
- And you're basically
dating dad.
151
00:07:30,951 --> 00:07:32,161
Gross!
152
00:07:32,244 --> 00:07:35,581
Remind me again why mom and dad
walked halfway across China to adopt you.
153
00:07:35,664 --> 00:07:37,124
- Hey, what's going on
back there?
154
00:07:37,207 --> 00:07:39,251
- Uh, Bible study, dad.
155
00:07:42,046 --> 00:07:44,506
- So, has he told
you where we're going yet?
156
00:07:44,590 --> 00:07:45,591
- Nope.
157
00:07:46,008 --> 00:07:47,676
- Don't you want to know?
158
00:07:47,760 --> 00:07:48,802
- Not really.
159
00:07:48,886 --> 00:07:51,597
- But this whole trip
is totally schizo.
160
00:07:52,765 --> 00:07:55,684
'Cause you've been so normal
since mom died, right?
161
00:07:55,768 --> 00:07:56,935
It's been just six months.
162
00:07:57,019 --> 00:07:58,771
People get weird
when someone dies.
163
00:07:58,854 --> 00:08:03,067
- Weird like cutting your hair off
or getting drunk and stuff.
164
00:08:03,150 --> 00:08:08,155
Not buying a junky rv, kidnapping
your kids, and running to Mexico.
165
00:08:08,238 --> 00:08:10,115
- All right...
- We're not running.
166
00:08:10,199 --> 00:08:11,867
And he didn't kidnap us.
167
00:08:12,701 --> 00:08:14,912
He just... needs a break.
168
00:08:23,629 --> 00:08:24,713
So cool!
169
00:08:26,048 --> 00:08:28,509
Uh, I think I hear a fire truck coming.
170
00:08:28,592 --> 00:08:30,302
- Yeah, well, we best
get out of their way.
171
00:08:46,652 --> 00:08:48,654
- This is Texas ranger
Freddie Gonzalez.
172
00:08:48,737 --> 00:08:53,409
I've got a ranger down, a 10-70,
at Benny's world of liquor on 83.
173
00:08:53,742 --> 00:08:54,743
It's Earl.
174
00:08:56,078 --> 00:08:57,079
Earl McGraw.
175
00:08:58,247 --> 00:09:01,417
Requesting emergency backup
and roadblocks at all points due south.
176
00:09:01,500 --> 00:09:04,503
Suspects are abilene bank robbers
Seth and Richie gecko.
177
00:09:04,670 --> 00:09:07,339
They're driving a black
1960s late-model Mercury cougar.
178
00:09:08,590 --> 00:09:09,925
I'm 10-80 right now.
179
00:09:13,971 --> 00:09:15,264
Texas ranger... move over!
180
00:09:15,347 --> 00:09:17,015
- Are you crazy?
- Move over!
181
00:09:24,189 --> 00:09:26,109
- Man: All right... let's move.
- Man: All right!
182
00:09:27,359 --> 00:09:28,360
Freddie: Damn it.
183
00:09:29,737 --> 00:09:31,464
Get back in your cars...
They already passed you.
184
00:09:31,488 --> 00:09:32,531
How many cruisers you got?
185
00:09:32,614 --> 00:09:33,615
- Just the two right now.
186
00:09:33,699 --> 00:09:35,033
- Block up the 67 intersection.
187
00:09:35,117 --> 00:09:37,703
Radio ahead to get someone at
the 153 and 158 junctions.
188
00:09:37,786 --> 00:09:38,972
- On it... let's get these moved.
189
00:09:38,996 --> 00:09:40,276
Get me my six
as soon as you can.
190
00:09:41,874 --> 00:09:43,709
Man: What happened back there?
191
00:09:43,792 --> 00:09:44,793
Who we chasing?
192
00:09:45,794 --> 00:09:46,795
- Monsters.
193
00:09:48,881 --> 00:09:52,468
- Richie: That liquor store had to be
one of our top 10 best exits ever.
194
00:09:52,551 --> 00:09:54,136
Maybe even top five.
195
00:09:55,220 --> 00:09:59,516
The way that booze caught
on fire, it was like bananas flambé.
196
00:09:59,600 --> 00:10:00,893
Even topped the bank.
197
00:10:00,976 --> 00:10:03,562
- That liquor store was supposed
to be a quick piss stop,
198
00:10:03,645 --> 00:10:05,647
not a goddamn Lee Marvin moment.
199
00:10:06,940 --> 00:10:08,609
And we're heading straight
for the border.
200
00:10:08,692 --> 00:10:10,819
We got to get to El Rey
before the cops get organized.
201
00:10:10,903 --> 00:10:12,964
- You keep talking about that place
like it's the shit.
202
00:10:12,988 --> 00:10:14,698
- Well, that's 'cause it is.
203
00:10:14,782 --> 00:10:18,452
El Rey means the king,
which is how we're gonna live.
204
00:10:19,661 --> 00:10:22,015
- If we ever make it there...
- The border's still an hour and a half away.
205
00:10:22,039 --> 00:10:24,249
By the time we get there, it'll be
swarming with badges.
206
00:10:24,333 --> 00:10:26,335
- Well, then, what
do you suggest, Einstein?
207
00:10:26,418 --> 00:10:29,296
- Lay low, ditch the heat,
let the heat die down.
208
00:10:29,379 --> 00:10:31,048
- There is no dying down.
209
00:10:31,131 --> 00:10:34,068
You just jacked it up to high when you
turned that place into "the wild bunch."
210
00:10:34,092 --> 00:10:36,428
- Lee Marvin wasn't in
"the wild bunch."
211
00:10:37,095 --> 00:10:38,430
It was William Holden.
212
00:10:39,056 --> 00:10:41,558
And everyjob has
its necessary casualties.
213
00:10:41,642 --> 00:10:42,684
- No, Richard.
214
00:10:42,768 --> 00:10:45,562
There was nothing necessary about
what happened back there.
215
00:10:45,646 --> 00:10:48,286
There was nothing necessary
about what happened in abilene, either.
216
00:10:49,691 --> 00:10:52,027
What happened to you
in that bank?
217
00:10:54,112 --> 00:10:58,617
You know, whenever I heard stories
in the clink about you losing your edge,
218
00:10:58,700 --> 00:11:00,494
living out in the woods
like grizzly Adams,
219
00:11:00,577 --> 00:11:01,829
I never really believed them.
220
00:11:01,912 --> 00:11:02,955
Nah, no way.
221
00:11:03,038 --> 00:11:04,832
No... my brother's
not really a whack job.
222
00:11:04,915 --> 00:11:06,542
- Don't call me that.
- Are you on drugs?
223
00:11:08,126 --> 00:11:09,545
- What?
- You heard me.
224
00:11:09,628 --> 00:11:11,004
What, are you tweaking?
225
00:11:11,088 --> 00:11:12,089
Pcp, dope... what?
226
00:11:12,297 --> 00:11:15,417
- You know I don't go for that shit.
- Then what the hell is going on with you?
227
00:11:15,467 --> 00:11:18,136
You were supposed to crack the vault,
but you had to step away.
228
00:11:18,220 --> 00:11:19,221
Why?
229
00:11:20,013 --> 00:11:21,807
You used to be razor sharp.
230
00:11:21,890 --> 00:11:23,490
That's why you were so
good with a blade.
231
00:11:23,559 --> 00:11:25,245
- You know, it's funny
that you should mention that.
232
00:11:25,269 --> 00:11:26,478
Where the hell is my knife?
233
00:11:26,562 --> 00:11:28,480
- I got rid of it.
- You did what?
234
00:11:28,564 --> 00:11:29,690
I want it back.
235
00:11:30,357 --> 00:11:31,358
- Well, it's gone.
236
00:11:45,622 --> 00:11:48,333
I swear to god, I couldn't tell
if you wanted to rape those tellers
237
00:11:48,417 --> 00:11:50,002
or cut them to pieces.
238
00:11:50,085 --> 00:11:51,753
Woman: Come to me.
239
00:11:51,879 --> 00:11:54,006
- Something's coming.
- Something's coming?
240
00:11:54,089 --> 00:11:55,369
What?
What are you talking about?
241
00:11:55,424 --> 00:11:59,177
- Something bad and you and the rest
are just a bunch of sheep
242
00:11:59,261 --> 00:12:00,596
sleepwalking to the slaughter.
243
00:12:01,471 --> 00:12:03,181
- Richie?
- Woman: Richie.
244
00:12:05,017 --> 00:12:06,018
- Ah, shit.
245
00:12:06,393 --> 00:12:07,686
- You hear it, too?
246
00:12:07,769 --> 00:12:08,770
- It's the girl.
247
00:12:10,731 --> 00:12:11,732
Remember?
248
00:12:22,534 --> 00:12:23,869
- Where are you now?
249
00:12:24,453 --> 00:12:25,579
- I don't know.
250
00:12:25,662 --> 00:12:26,663
Somewhere on 83.
251
00:12:27,456 --> 00:12:30,042
- He won't tell us
where we're going, Kyle.
252
00:12:30,125 --> 00:12:33,879
He keeps acting like we're on vacation,
but he packed all of our stuff.
253
00:12:33,962 --> 00:12:36,006
- It doesn't matter...
- I'm coming for you.
254
00:12:36,089 --> 00:12:37,090
Proverbs 3:15.
255
00:12:38,091 --> 00:12:40,010
"She is more
precious than jewels.
256
00:12:40,093 --> 00:12:43,847
And nothing you desire can
compare with her."
257
00:12:43,931 --> 00:12:45,933
You're crazy, Kyle winthorp.
258
00:12:46,850 --> 00:12:47,851
- Crazy about you.
259
00:12:49,436 --> 00:12:51,104
[Love you.
260
00:12:52,856 --> 00:12:54,191
- I love you, too.
261
00:12:57,486 --> 00:12:59,488
I'll call you back, all right?
262
00:13:05,994 --> 00:13:07,663
- Dad, where's your
wedding ring?
263
00:13:08,664 --> 00:13:09,665
- Oh, I, uh...
264
00:13:11,083 --> 00:13:13,752
I pawned it to pay
for the winnebago.
265
00:13:13,835 --> 00:13:15,629
- You pawned your wedding ring?
- Man: Yep.
266
00:13:15,712 --> 00:13:18,090
Danny green
gave me top dollar for it, too.
267
00:13:18,173 --> 00:13:20,258
I thought about it long and
hard, believe you me,
268
00:13:20,342 --> 00:13:22,761
but I remember
what your mother said.
269
00:13:22,844 --> 00:13:26,181
"If I ever go before you do, don't sit
around moping about me."
270
00:13:27,391 --> 00:13:31,395
So, you see, Kate, she
would have wanted us to do this.
271
00:13:31,895 --> 00:13:34,898
In a way, this is her
gift to us.
272
00:13:35,524 --> 00:13:39,861
Gives us a chance to explore
and maybe find our way home again.
273
00:13:42,489 --> 00:13:44,408
- Daddy, I'm sorry.
274
00:13:45,701 --> 00:13:48,745
I guess I'll never really know what
it was like for you that night
275
00:13:48,829 --> 00:13:50,914
and I understand you
not wanting to talk about it.
276
00:13:50,998 --> 00:13:53,000
- I already told you
what happened.
277
00:13:53,542 --> 00:13:56,753
My brakes needed replacing, and I was
coming around that bend off Montgomery
278
00:13:56,837 --> 00:13:59,297
- and I saw a deer and I swerved...
- That's not what I meant.
279
00:13:59,381 --> 00:14:02,259
I meant about your
feelings, about how you felt.
280
00:14:02,342 --> 00:14:03,861
About what you and mom
were talking about
281
00:14:03,885 --> 00:14:06,304
and why you were out that night.
282
00:14:06,388 --> 00:14:08,765
- Well, I don't
see why that matters.
283
00:14:08,890 --> 00:14:10,809
- Well, it matters to me.
284
00:14:10,892 --> 00:14:15,480
Look, I know you like to grieve like you're
alone on an island sometimes,
285
00:14:15,564 --> 00:14:16,565
but you're not.
286
00:14:17,691 --> 00:14:20,777
We're here, too,
and we have a right to know.
287
00:14:25,907 --> 00:14:27,075
- What the frack, dad?
288
00:14:27,159 --> 00:14:28,160
- Okay.
289
00:14:28,243 --> 00:14:30,203
This is the last time
I'm gonna say this.
290
00:14:30,287 --> 00:14:33,749
I've told you both
all I care to say about that night.
291
00:14:33,832 --> 00:14:35,500
Now, the subject is closed.
292
00:14:36,585 --> 00:14:39,129
Nothing good is gonna come out
of dwelling on it.
293
00:14:39,212 --> 00:14:43,550
Now, we're going on this trip
and we're moving on with our lives.
294
00:14:43,967 --> 00:14:44,968
Is that clear?
295
00:14:46,762 --> 00:14:47,763
- You're right, dad.
296
00:14:49,389 --> 00:14:51,391
I won't ask any more questions.
297
00:15:16,625 --> 00:15:18,460
Freddie: I'll take it from here.
298
00:15:18,543 --> 00:15:19,544
Y'all okay?
299
00:15:20,378 --> 00:15:22,631
Look, I know you
must have been scared,
300
00:15:22,714 --> 00:15:24,192
but you happen to hear where
they were headed?
301
00:15:24,216 --> 00:15:25,675
- I didn't hear nothing.
302
00:15:25,759 --> 00:15:27,177
- That's not totally true.
303
00:15:27,260 --> 00:15:28,887
You've got to
forgive my friend, sir.
304
00:15:28,970 --> 00:15:32,224
She's still all weirded out from the way
that freak was messing with us.
305
00:15:32,307 --> 00:15:34,744
- I just need to know if they
said anything before we got there,
306
00:15:34,768 --> 00:15:35,936
anything about their plans.
307
00:15:36,019 --> 00:15:40,732
- Seth, the normal one, he kept going into
the back to talk to some guy named Carlos.
308
00:15:40,816 --> 00:15:42,168
- Y'all happen to catch
a last name?
309
00:15:42,192 --> 00:15:43,193
Libby: No, sir.
310
00:15:43,360 --> 00:15:45,654
But he seemed to
be the one planning it all.
311
00:15:45,737 --> 00:15:49,491
The other one, Richie, he
was just psychotic.
312
00:15:50,200 --> 00:15:52,869
- The freak drew
on us with a marker.
313
00:15:57,165 --> 00:15:58,166
- Hold tight.
314
00:16:11,763 --> 00:16:12,764
Man: There you go.
315
00:16:22,649 --> 00:16:27,571
- Under the circumstances,
you did the best you could, Gonzalez.
316
00:16:27,654 --> 00:16:30,949
- I have reason to believe that
the older of the two, Richie,
317
00:16:31,032 --> 00:16:32,701
he's the cartel
killer we've been after.
318
00:16:32,784 --> 00:16:33,869
- Now, hold on.
319
00:16:33,952 --> 00:16:35,996
A second ago, they were
just bank robbers.
320
00:16:36,079 --> 00:16:39,124
- He drew the same
symbol we found at those crimes
321
00:16:39,207 --> 00:16:40,876
on those two witnesses here.
322
00:16:41,585 --> 00:16:42,836
That can't be a coincidence.
323
00:16:42,919 --> 00:16:45,422
If I can just get a small detail
and some extra resources...
324
00:16:45,505 --> 00:16:47,382
- No, there ain't gonna be no details,
- sir.
325
00:16:47,465 --> 00:16:48,466
- No resources.
- Sir!
326
00:16:48,633 --> 00:16:51,678
- Come on, son!
- You know I have to take you off of this.
327
00:16:51,761 --> 00:16:53,013
It's protocol.
328
00:16:53,096 --> 00:16:55,098
There's a reason
we got protocol...
329
00:16:55,724 --> 00:16:56,725
Rules.
330
00:16:57,267 --> 00:16:59,987
Not just to protect us from others,
but to protect us from ourselves.
331
00:17:01,104 --> 00:17:02,331
- That's not
what Earl taught me.
332
00:17:02,355 --> 00:17:04,024
- Earl ain't here anymore.
333
00:17:05,817 --> 00:17:07,485
Now, I know it hurts.
334
00:17:08,320 --> 00:17:09,321
But trust me.
335
00:17:11,072 --> 00:17:13,700
We are gonna get
those sons of bitches.
336
00:17:13,783 --> 00:17:16,453
But right now, you need
to stand down.
337
00:17:17,704 --> 00:17:19,206
Go and be with your family.
338
00:17:19,289 --> 00:17:21,291
Can you do that for me?
339
00:17:27,214 --> 00:17:28,215
- Officers.
340
00:18:09,297 --> 00:18:10,441
- Richie: We're never gonna
make it across the border
341
00:18:10,465 --> 00:18:11,943
if she's back there making all that racket.
342
00:18:11,967 --> 00:18:13,736
- Yeah, this wouldn't even be a
problem if you hadn't have brought her.
343
00:18:13,760 --> 00:18:14,820
- If I hadn't have brought her,
344
00:18:14,844 --> 00:18:17,472
we would both be pink mist
on the side of that bank in abilene.
345
00:18:17,555 --> 00:18:19,933
- We do not take hostages
for a reason.
346
00:18:20,016 --> 00:18:22,018
It gets messy, like Tucson.
347
00:18:22,102 --> 00:18:23,436
- That was Tacoma.
- Whatever!
348
00:18:23,520 --> 00:18:25,039
We should have
just left her at the door.
349
00:18:25,063 --> 00:18:27,232
But for some reason, you had
to bring her along.
350
00:18:30,026 --> 00:18:31,569
- Nothing happened at that bank.
351
00:18:31,653 --> 00:18:33,130
- Then why did you
bring her to the bathroom?
352
00:18:33,154 --> 00:18:34,572
- 'Cause I had to piss,
all right?
353
00:18:34,656 --> 00:18:36,408
- You and your
goddamn rice milk.
354
00:18:36,491 --> 00:18:38,891
You came out of that John looking
like Jack fucking torrance.
355
00:18:39,786 --> 00:18:41,162
- I want my knife back.
356
00:18:41,246 --> 00:18:42,622
- Something happened in that bank,
357
00:18:42,706 --> 00:18:45,500
something that got you killing
and you haven't stopped since.
358
00:18:45,583 --> 00:18:47,585
Woman: You can't trust him.
359
00:18:48,837 --> 00:18:50,197
- Now, you said something's
coming?
360
00:18:51,339 --> 00:18:52,650
What's coming, Richard?
361
00:18:52,674 --> 00:18:55,427
- What does that mean?
- Woman: Get rid of him.
362
00:18:55,510 --> 00:18:56,720
- You want me to kill him?
363
00:18:56,803 --> 00:18:57,804
Seth: Kill who?
364
00:18:57,929 --> 00:19:00,265
Jesus, Richie,
who are you talking to?
365
00:19:00,432 --> 00:19:01,712
Woman: Richie...
366
00:19:03,018 --> 00:19:04,019
- Stop the car.
367
00:19:04,102 --> 00:19:05,103
- What?
368
00:19:05,186 --> 00:19:06,438
- No, I'm not...
- Do it now!
369
00:19:34,090 --> 00:19:35,133
- Oh, my god, Monica.
370
00:19:35,216 --> 00:19:36,509
You are a treasure.
371
00:19:36,593 --> 00:19:37,594
- Yes, yes... iindisima.
372
00:19:38,053 --> 00:19:39,721
- Morning, Violet.
- Morning, Irma.
373
00:19:51,816 --> 00:19:53,151
All right.
374
00:19:53,234 --> 00:19:54,235
Happy payday, people.
375
00:19:55,779 --> 00:19:56,780
There you go.
376
00:19:57,155 --> 00:19:58,156
Foryou.
377
00:19:58,948 --> 00:20:00,241
- And...
- Always a happy day.
378
00:20:00,325 --> 00:20:01,326
- Buenos dias, abelardo.
379
00:20:01,951 --> 00:20:02,952
- Buenos.
380
00:20:03,036 --> 00:20:04,037
Aren't you on vacation?
381
00:20:04,120 --> 00:20:05,121
Monica: Yeah, tomorrow.
382
00:20:05,830 --> 00:20:08,708
- You and Leandro
must be, uh, really psyched.
383
00:20:08,792 --> 00:20:11,461
You got a whole week
alone in Hawaii?
384
00:20:12,128 --> 00:20:13,129
Huh?
385
00:20:14,255 --> 00:20:15,256
Except you're not.
386
00:20:15,423 --> 00:20:17,759
- I am, it's just
things aren't great.
387
00:20:17,842 --> 00:20:20,011
- Ain't that why you
go on vacation?
388
00:20:22,097 --> 00:20:23,181
- Oh, my god.
389
00:20:23,264 --> 00:20:24,265
My daughter's phone.
390
00:20:25,058 --> 00:20:28,228
She must have left it in here
yesterday when she borrowed my jacket.
391
00:20:28,311 --> 00:20:29,646
I'm telling you, Abe.
392
00:20:29,771 --> 00:20:33,233
I may seem like I have it together here,
but the rest of my life...
393
00:20:34,943 --> 00:20:37,529
Between a daughter who
thinks she owns my wardrobe
394
00:20:37,612 --> 00:20:40,490
and a son who wants a rifle...
395
00:20:41,741 --> 00:20:43,827
And a husband
who just got laid off...
396
00:20:43,910 --> 00:20:45,703
Work is vacation.
397
00:20:50,417 --> 00:20:51,497
- Good morning, sweetheart.
398
00:20:57,966 --> 00:20:59,326
- Monica,
I didn't get my paycheck.
399
00:21:00,969 --> 00:21:02,178
- You're gonna earn it today.
400
00:21:13,815 --> 00:21:14,816
- Surveillance drives.
401
00:21:20,655 --> 00:21:21,656
- Clear.
402
00:21:24,868 --> 00:21:26,068
Woman: Richie.
403
00:21:32,250 --> 00:21:34,586
- You got something
to say to me?
404
00:21:38,840 --> 00:21:39,841
- Okay, listen up.
405
00:21:40,675 --> 00:21:44,596
Now, we are here to unburden
your vault of $30 million in bearer bonds
406
00:21:44,679 --> 00:21:47,307
that I have it on very good authority
you received last night
407
00:21:47,390 --> 00:21:49,559
bound for
oil companies in the area.
408
00:21:49,642 --> 00:21:52,145
We're just gonna go ahead and
redistribute that wealth
409
00:21:52,228 --> 00:21:54,189
in our general direction.
410
00:21:54,272 --> 00:21:57,275
You people be nice
about it, nobody gets hurt.
411
00:22:04,741 --> 00:22:05,742
Nobody gets hurt?
412
00:22:06,951 --> 00:22:08,953
Lock the door... bring the guard.
413
00:22:11,956 --> 00:22:13,833
Okay... cell phones.
414
00:22:13,917 --> 00:22:14,918
Come on.
415
00:22:18,087 --> 00:22:19,088
Very good.
416
00:22:21,758 --> 00:22:23,426
Where's your cell phone, sister?
417
00:22:24,052 --> 00:22:25,720
- In my purse over there.
418
00:22:38,775 --> 00:22:40,652
- Did you pat down the women?
- I did.
419
00:22:40,735 --> 00:22:41,986
- I always pat down the women.
420
00:22:42,070 --> 00:22:43,297
- Relax...
- I was a perfect gentleman.
421
00:22:43,321 --> 00:22:44,322
- You sure?
422
00:22:44,447 --> 00:22:47,259
'Cause I've seen what time in
the slammer can do to a man's proclivities
423
00:22:47,283 --> 00:22:48,618
and we're not deviants, Seth.
424
00:22:48,701 --> 00:22:49,953
- Hmm.
- We're bank robbers.
425
00:22:50,036 --> 00:22:52,997
- Will you please go bust the back door
so we can have an easy exit?
426
00:23:00,088 --> 00:23:01,422
- Well, I'll be damned.
427
00:23:11,933 --> 00:23:13,935
- Seth: Now, there's always
a choice.
428
00:23:14,018 --> 00:23:16,688
You can choose right now
to have this be a quaint little story
429
00:23:16,771 --> 00:23:19,190
you tell your friends at parties
to help you get laid
430
00:23:19,274 --> 00:23:22,277
or end up permanently
disfigured like your friend here.
431
00:23:23,361 --> 00:23:25,446
Now, lucky for you all,
I did my homework
432
00:23:25,530 --> 00:23:28,866
and all I need right
now is the vault combo.
433
00:23:29,367 --> 00:23:31,369
I take it you're Mr. Milburn?
434
00:23:39,252 --> 00:23:41,254
You got to be shitting me.
435
00:23:43,423 --> 00:23:45,049
What the hell are you doing?
436
00:23:45,133 --> 00:23:47,176
- It's horchata, man.
- I found it in the kitchen.
437
00:23:47,260 --> 00:23:48,970
- Did you bust the back door?
438
00:23:49,053 --> 00:23:50,722
- Yeah, let's hit the vault.
439
00:23:50,805 --> 00:23:51,806
Seth: We can't.
440
00:23:51,931 --> 00:23:53,558
You cold-cocked
the guy with the combo.
441
00:23:53,641 --> 00:23:54,642
All right, now plan b.
442
00:23:54,726 --> 00:23:57,395
Check the usual...
443
00:24:00,189 --> 00:24:01,190
Hey!
444
00:24:01,274 --> 00:24:02,275
Richie, pay attention.
445
00:24:03,860 --> 00:24:05,528
Woman: She's the one.
446
00:24:13,578 --> 00:24:14,579
- Please.
447
00:24:14,662 --> 00:24:15,702
Seth: Hey!
448
00:24:15,747 --> 00:24:16,956
Whoa, whoa, whoa, Richie!
449
00:24:17,040 --> 00:24:19,042
- One of these ladies knows it.
450
00:24:19,626 --> 00:24:20,960
- Richie, listen to me.
451
00:24:21,794 --> 00:24:22,795
Put that down.
452
00:24:24,464 --> 00:24:25,465
Monica: Stop!
453
00:24:26,132 --> 00:24:27,342
I know the combo!
454
00:24:27,425 --> 00:24:29,093
I'll give it to you, but you got to...
455
00:24:29,177 --> 00:24:31,846
You got to promise
not to hurt anybody!
456
00:24:47,779 --> 00:24:49,113
' Hey, you stupid shit!
457
00:24:50,698 --> 00:24:52,033
You could've killed us!
458
00:24:55,203 --> 00:24:56,871
Hey, I'm talking to you.
459
00:24:57,372 --> 00:24:59,374
Don't you walk away from me!
460
00:25:01,250 --> 00:25:02,251
Goddamn whack job.
461
00:25:06,214 --> 00:25:07,215
- I'm not crazy.
462
00:25:10,218 --> 00:25:12,387
- Seth: Oh, so that's
how it's gonna be, huh?
463
00:25:12,470 --> 00:25:14,263
You gonna kill me, Richie?
464
00:25:14,347 --> 00:25:16,683
Like you were
gonna kill that teller?
465
00:25:38,454 --> 00:25:39,789
They were right.
466
00:25:41,082 --> 00:25:43,501
You really did
go soft while I was in...
467
00:26:09,277 --> 00:26:11,612
Hey, I'm not done with you yet!
468
00:26:21,456 --> 00:26:22,749
Man: Okay, who's hungry?
469
00:26:28,963 --> 00:26:31,215
Come on,
let's get something to eat.
470
00:26:31,299 --> 00:26:32,300
- You want anything?
471
00:26:32,800 --> 00:26:33,801
- I ain't hungry.
472
00:26:35,261 --> 00:26:36,262
- Suit yourself.
473
00:26:44,896 --> 00:26:47,899
- We're at some place called
Bob's brisket off 83.
474
00:26:47,982 --> 00:26:49,317
You on your way?
475
00:26:51,694 --> 00:26:52,862
Scott: I'll take this seat.
476
00:26:59,744 --> 00:27:01,162
- There's some woods behind it.
477
00:27:01,996 --> 00:27:03,414
Looks like
there's a service road.
478
00:27:03,498 --> 00:27:05,166
I'll meet you back there.
479
00:27:11,464 --> 00:27:13,184
- That's pretty good...
- Hand me the sauce.
480
00:27:27,438 --> 00:27:28,439
- Si... diga.
481
00:27:28,523 --> 00:27:29,774
Seth: Hey, it's me again.
482
00:27:29,857 --> 00:27:31,442
- You call a lot, giiero.
483
00:27:31,526 --> 00:27:34,237
- Yeah, well, I still got
10 million reasons for you to answer.
484
00:27:34,320 --> 00:27:35,988
- What happened now?
- Richie happened.
485
00:27:36,656 --> 00:27:38,991
I probably
shouldn't be saying this, but...
486
00:27:39,700 --> 00:27:40,952
Something ain't right with him.
487
00:27:41,035 --> 00:27:42,578
- He is fine, Seth.
488
00:27:42,662 --> 00:27:43,722
- Yeah, you keep saying that.
489
00:27:43,746 --> 00:27:46,517
You keep telling me that I'm supposed to
trust him, but you're not here.
490
00:27:46,541 --> 00:27:47,792
- Listen to me, Seth.
491
00:27:47,875 --> 00:27:49,794
I didn't front you for this job.
492
00:27:49,877 --> 00:27:51,546
I fronted los hermanos gecko.
493
00:27:51,963 --> 00:27:53,631
And it's a package deal.
494
00:27:53,714 --> 00:27:54,715
You got that?
495
00:27:54,799 --> 00:27:55,901
- Well, then help us get across.
496
00:27:55,925 --> 00:27:56,926
Or guess what?
497
00:27:57,009 --> 00:28:00,304
Neither you, nor I, nor him
will ever enjoy any of this money.
498
00:28:00,388 --> 00:28:01,708
Do you understand
what I'm saying?
499
00:28:03,766 --> 00:28:04,934
I'm working on it.
500
00:28:05,017 --> 00:28:06,686
- Now, wait a second. Did...
501
00:28:22,952 --> 00:28:24,745
- Ha, I ran out of gas.
502
00:28:24,829 --> 00:28:25,830
- Hop in.
503
00:28:40,052 --> 00:28:42,013
So, uh, so how
far are you going?
504
00:28:43,514 --> 00:28:44,932
- As far as you'll take me.
505
00:28:45,016 --> 00:28:48,269
- I can get you to Bob's brisket,
about 10 miles down the road.
506
00:28:48,352 --> 00:28:50,021
- Oh, for a midday repast?
507
00:28:51,105 --> 00:28:54,692
- I don't know what that is,
sir, but I'm fixing to get my girl back.
508
00:28:55,985 --> 00:28:57,236
- You a religious man?
509
00:28:57,320 --> 00:28:58,738
- Yes, sir, I am.
510
00:28:58,821 --> 00:29:01,157
Jesus Christ is the one,
true god.
511
00:29:01,240 --> 00:29:03,117
- Where I come
from, there's many.
512
00:29:03,200 --> 00:29:04,869
The soul chooses its god.
513
00:29:05,036 --> 00:29:08,706
And it's what it does in its
service that gives that soul its flavor.
514
00:29:08,789 --> 00:29:09,790
- Flavor?
- Oh, yes.
515
00:29:10,458 --> 00:29:12,126
You never heard of that?
516
00:29:12,793 --> 00:29:15,212
Souls are like popsicles.
517
00:29:16,130 --> 00:29:19,383
Some are sweet, some are bitter,
some are strong,
518
00:29:19,467 --> 00:29:20,718
some are weak.
519
00:29:20,801 --> 00:29:22,511
There's a whole rainbow
of kinds.
520
00:29:22,595 --> 00:29:24,388
Might as well
come in a variety pack.
521
00:29:26,807 --> 00:29:31,729
- Yeah, cherry-lime, peach-mango,
banana-strawberry.
522
00:29:35,858 --> 00:29:37,443
What flavor are you, Kyle?
523
00:29:37,526 --> 00:29:38,527
- Say what?
524
00:30:06,597 --> 00:30:07,598
- Cherry-lime.
525
00:30:22,363 --> 00:30:23,507
- You said you knew the combo.
526
00:30:23,531 --> 00:30:24,740
- I-I swear that's right.
527
00:30:24,824 --> 00:30:25,908
At least it was last night.
528
00:30:25,992 --> 00:30:27,052
- What do
you mean, "last night"?
529
00:30:27,076 --> 00:30:29,513
- There's a chance Mr. Milburn
may have changed it this morning.
530
00:30:29,537 --> 00:30:30,777
- What do you mean, changed it?
531
00:30:34,583 --> 00:30:36,919
- What is this,
a, uh, lando 190?
532
00:30:37,837 --> 00:30:41,424
Got 6 wheels, 0-99 dial,
10 to 20 contact area.
533
00:30:42,341 --> 00:30:43,676
Nothing to sneer at.
534
00:30:45,845 --> 00:30:46,905
- You're wasting your time.
535
00:30:46,929 --> 00:30:48,973
- Ah, you don't know Richie.
536
00:30:49,056 --> 00:30:52,143
This one time, we pulled a job
on this rock star in New York, right?
537
00:30:52,226 --> 00:30:54,812
He shall remain nameless for
statute-of-limitations reasons.
538
00:30:54,895 --> 00:30:57,398
Anyway, the safe was in
Mick's studio, right?
539
00:30:57,481 --> 00:30:59,775
The guy has, like,
an entire floor on park Avenue.
540
00:30:59,859 --> 00:31:03,029
Well, he's in there 24/7, like, cutting
tracks or whatever the hell he does.
541
00:31:03,112 --> 00:31:06,049
And he basically only ever leaves to go bang
his girlfriend in the next room, all right?
542
00:31:06,073 --> 00:31:08,909
So Richie sneaks inside in this
giant-ass amp box, right?
543
00:31:08,993 --> 00:31:09,994
- Shh!
- Sorry, buddy.
544
00:31:11,412 --> 00:31:12,806
After, like, six hours,
545
00:31:12,830 --> 00:31:14,999
the dude finally
leaves to go bang his girlfriend...
546
00:31:15,082 --> 00:31:16,751
Woman: Set me free.
547
00:31:17,418 --> 00:31:19,420
- Seth: 35 minutes to crack
this particular...
548
00:31:19,628 --> 00:31:20,963
Woman: Set me free.
549
00:31:22,298 --> 00:31:23,674
- Seth ...On a good day
550
00:31:23,758 --> 00:31:26,260
so I put my hand on the fire alarm,
ritchie gets to work.
551
00:31:26,343 --> 00:31:30,347
Turns out, the safe is on the other side
of the wall from Mick's California king.
552
00:31:31,932 --> 00:31:34,769
All right... i'm
talking rock-'n'-roll stuff.
553
00:31:34,852 --> 00:31:36,228
It's nuts.
554
00:31:36,312 --> 00:31:39,774
And obviously, Richie here
I mean, he needs quiet, right?
555
00:31:39,857 --> 00:31:42,526
He starts timing his work
to their rhythm...
556
00:31:43,527 --> 00:31:44,528
- Set me free.
557
00:31:48,032 --> 00:31:49,843
- We make off with a
deuce and a half in watches.
558
00:31:49,867 --> 00:31:51,869
So, don'tjudge before you know.
559
00:31:54,872 --> 00:31:56,582
Woman: Set me free.
560
00:31:56,665 --> 00:31:58,042
Set me free.
561
00:32:00,461 --> 00:32:01,796
- Richie, are you okay?
562
00:32:02,046 --> 00:32:03,089
- I can't work like this.
563
00:32:03,172 --> 00:32:04,507
- Okay, okay... I'm sorry.
564
00:32:04,632 --> 00:32:06,592
It's my bad. Just... just relax.
565
00:32:06,675 --> 00:32:08,361
- We're...
- Don't talk to me like I'm a child.
566
00:32:08,385 --> 00:32:09,553
Seth: Okay, we're cool.
567
00:32:09,637 --> 00:32:11,357
I brought the drill
just in case, all right?
568
00:32:11,388 --> 00:32:15,267
Now, go find some of that rice milk, take
her back to the hostages and just...
569
00:32:15,351 --> 00:32:16,352
Chill out.
570
00:32:33,327 --> 00:32:34,954
- I can crack a safe.
571
00:32:35,037 --> 00:32:37,039
I can plan a job.
572
00:32:38,415 --> 00:32:41,001
- Please... don't hurt me.
573
00:32:42,044 --> 00:32:43,244
Woman: Richie.
574
00:32:45,923 --> 00:32:48,259
- You're right, you know.
- Seth: Shut up.
575
00:32:48,342 --> 00:32:49,343
Woman: Cut her.
576
00:32:53,097 --> 00:32:55,099
- It's like he doesn't
trust you.
577
00:32:55,182 --> 00:32:58,185
- If you know what's good for
you, you'll shut your mouth right now.
578
00:33:00,521 --> 00:33:02,857
- Are you sure you
can trust him?
579
00:33:05,484 --> 00:33:06,485
- Cut her.
580
00:33:08,487 --> 00:33:09,488
Cut her.
581
00:33:15,452 --> 00:33:16,453
- Please, no.
582
00:33:18,873 --> 00:33:20,207
I have a family.
583
00:33:20,833 --> 00:33:21,834
- Set me free.
584
00:33:25,796 --> 00:33:26,996
- You want me to set you free?
585
00:33:30,009 --> 00:33:33,429
- Please, I have a son
and a daughter.
586
00:33:35,890 --> 00:33:36,891
- It's all right.
587
00:33:50,529 --> 00:33:52,198
- What did you do?
- Me?
588
00:33:55,784 --> 00:33:56,785
Give me that.
589
00:34:00,039 --> 00:34:01,040
Shit!
590
00:34:02,416 --> 00:34:04,293
Well, lucky for us
you busted the back door.
591
00:34:07,213 --> 00:34:09,215
You didn't bust the back door.
592
00:34:14,303 --> 00:34:16,639
- Man: Come out
with your hands up!
593
00:34:19,308 --> 00:34:21,352
Woman: She knows.
594
00:34:21,435 --> 00:34:22,436
- Open it.
595
00:34:23,479 --> 00:34:24,813
I know you can.
596
00:34:26,523 --> 00:34:28,192
- I'd rather watch you burn.
597
00:34:37,910 --> 00:34:38,911
- How'd you do that?
598
00:34:38,994 --> 00:34:40,329
- Got your balls on?
599
00:34:41,747 --> 00:34:42,748
- Screwed on tight.
600
00:35:34,883 --> 00:35:36,218
Put that thing down!
601
00:35:38,512 --> 00:35:40,264
Why the hell would you
pick that up?
602
00:35:40,347 --> 00:35:42,349
- I thought she wanted me to.
603
00:35:47,438 --> 00:35:48,772
- What's happening to me?
604
00:35:50,316 --> 00:35:51,317
- We'll stop.
605
00:35:52,067 --> 00:35:53,068
- Right?
- Whadda you...
606
00:35:53,360 --> 00:35:55,446
- We'll stop, we'll, uh,
we'll ditch the car,
607
00:35:55,529 --> 00:35:56,780
we'll get rid of the teller.
608
00:35:56,864 --> 00:35:59,908
And whatever's
going on with you...
609
00:35:59,992 --> 00:36:01,327
We'll fix it.
610
00:36:01,410 --> 00:36:02,411
Okay?
611
00:36:03,954 --> 00:36:06,933
Now, put down the goddamn dog and I'll get
you one of those kahuna burgers you like.
612
00:36:06,957 --> 00:36:08,250
Okay.
613
00:36:09,710 --> 00:36:11,045
Hey, you all right?
614
00:36:25,601 --> 00:36:26,602
- What's all this?
615
00:36:28,437 --> 00:36:31,607
- That's the last bank footage they
got uploaded before they shot the drive.
616
00:36:31,690 --> 00:36:35,277
I think one of these guys is
the cartel killer I've been after.
617
00:36:36,445 --> 00:36:39,823
- Baby, I'm trying to get a lead here
before these guys disappear into Mexico.
618
00:36:39,907 --> 00:36:42,576
- Half the state of Texas
is sniffin' 'em out.
619
00:36:42,659 --> 00:36:44,346
What are you gonna
do sticking your nose in?
620
00:36:44,370 --> 00:36:45,371
- I'll do plenty.
621
00:36:45,913 --> 00:36:47,915
That's what I'm trained to do.
622
00:36:48,123 --> 00:36:49,458
Trained by the best.
623
00:36:49,541 --> 00:36:52,544
- Baby, I know
you're all torn up about this.
624
00:36:53,629 --> 00:36:56,882
But I worry about you going out
there seeing red.
625
00:36:56,965 --> 00:36:58,634
You're gonna get yourself hurt.
626
00:37:00,677 --> 00:37:01,970
- What?
627
00:37:02,054 --> 00:37:03,806
- 512 days.
628
00:37:03,889 --> 00:37:06,225
That's how
long I spent with Earl.
629
00:37:06,475 --> 00:37:08,477
And that's just since we've
been partners.
630
00:37:08,560 --> 00:37:10,521
Hell, I've known
that man since little league.
631
00:37:10,604 --> 00:37:12,564
He got me my first pair
of cleats.
632
00:37:12,648 --> 00:37:15,150
I spent more time
with that man than anyone.
633
00:37:15,234 --> 00:37:16,235
Including his family.
634
00:37:19,822 --> 00:37:21,156
- What about your family?
635
00:37:29,790 --> 00:37:30,791
- Okay.
636
00:37:31,208 --> 00:37:32,876
Oh, I know... come here.
637
00:37:37,923 --> 00:37:41,260
You know, your daddy
can be a little thickheaded.
638
00:37:41,343 --> 00:37:44,179
I love you and your mama more
than anything in this world,
639
00:37:44,263 --> 00:37:46,598
but I made a promise to Earl.
640
00:37:48,684 --> 00:37:51,353
Now, that don't look right,
does it, sweetie?
641
00:37:52,438 --> 00:37:55,774
Says here abilene pd
found all the employee cell phones.
642
00:37:56,233 --> 00:37:58,777
So whose phone is that
she holding?
643
00:37:58,861 --> 00:38:01,697
With a cute,
little, pink, bunny case.
644
00:38:13,750 --> 00:38:15,270
- I thought you grabbed
all the phones.
645
00:38:27,806 --> 00:38:28,807
Freddie: Mrs. Garza?
646
00:38:29,683 --> 00:38:31,351
- Well, if it ain't Tonto.
647
00:38:31,518 --> 00:38:33,395
- Where is she,
you son of a bitch?
648
00:38:33,479 --> 00:38:35,457
She's a little tied up at the moment.
649
00:38:35,481 --> 00:38:36,857
- Let me make this real simple:
650
00:38:36,940 --> 00:38:39,776
You touch her, I will personally
make sure you spend so much time
651
00:38:39,860 --> 00:38:42,172
in the hole, your own brother won't
recognize you when you get out.
652
00:38:42,196 --> 00:38:43,516
- Well, you got
to catch me first.
653
00:38:44,656 --> 00:38:45,991
- What are you thinking?
654
00:38:50,078 --> 00:38:51,663
- Did you get that, Tony?
655
00:38:51,747 --> 00:38:53,081
- Tony: Got it.
- Yes!
656
00:39:09,806 --> 00:39:10,807
Woman: Ferdinand?
657
00:39:12,518 --> 00:39:13,852
I'm making pot roast.
658
00:39:19,566 --> 00:39:21,235
- I'll be home for dinner.
659
00:39:21,568 --> 00:39:22,569
- Careful.
660
00:39:33,038 --> 00:39:34,665
Scott: Kate, come back!
661
00:39:34,748 --> 00:39:36,333
- Man: Where are you,
Katie-cakes?
662
00:39:46,593 --> 00:39:48,262
Kate, what are you doing?
663
00:39:49,179 --> 00:39:50,847
Scott: Kate, what the hell?
664
00:39:51,640 --> 00:39:53,642
You were gonna leave me, too?
665
00:39:55,519 --> 00:39:56,853
- What's going on here?
666
00:39:57,271 --> 00:39:58,939
Scott: She texted him.
667
00:39:59,022 --> 00:40:00,023
I saw her.
668
00:40:00,440 --> 00:40:01,441
- Tattletale.
669
00:40:01,984 --> 00:40:04,695
- Sorry you had to
drive all the way out here, son.
670
00:40:04,778 --> 00:40:07,614
I do appreciate your concern
for my daughter, but...
671
00:40:07,698 --> 00:40:08,824
This is a family matter.
672
00:40:08,907 --> 00:40:10,576
It's-it's none of your business.
673
00:40:11,410 --> 00:40:14,121
- All due respect, Kate
made it my business.
674
00:40:15,122 --> 00:40:16,808
She's downright scared
the way you just packed her up
675
00:40:16,832 --> 00:40:18,309
and took her out of her
life like that.
676
00:40:18,333 --> 00:40:21,920
- Now, listen, I know your
family for a long time now from church.
677
00:40:22,004 --> 00:40:23,231
Now, I don't want to have to
call them up
678
00:40:23,255 --> 00:40:25,549
on account of you giving
me any kind of trouble out here.
679
00:40:25,632 --> 00:40:27,175
- Go ahead.
- Daddy, don't you dare.
680
00:40:27,259 --> 00:40:28,260
- Call 'em.
681
00:40:28,343 --> 00:40:30,345
- Now, Kyle, you're a good boy.
682
00:40:31,471 --> 00:40:33,390
Don't do anything
to betray that.
683
00:40:33,473 --> 00:40:35,017
- You're the traitor.
684
00:40:35,100 --> 00:40:36,435
Reverend.
685
00:40:36,518 --> 00:40:39,521
What kind of man up
and abandons his congregation?
686
00:40:41,148 --> 00:40:42,149
- Abandons it?
687
00:40:42,441 --> 00:40:44,026
- What's he talking about, dad?
688
00:40:44,109 --> 00:40:45,444
- He didn't tell you?
689
00:40:45,569 --> 00:40:47,237
I talked to my mom.
690
00:40:47,321 --> 00:40:49,239
He quit the parish for good.
691
00:40:49,323 --> 00:40:51,408
- You said it was just a break.
692
00:40:51,491 --> 00:40:53,493
When were you gonna tell us?
693
00:40:56,496 --> 00:40:58,081
- Soon as the time was right.
694
00:40:58,165 --> 00:40:59,166
- But why, dad?
695
00:41:00,459 --> 00:41:01,793
Why would you quit?
696
00:41:03,962 --> 00:41:04,963
- Answer him.
697
00:41:07,674 --> 00:41:10,427
Answer him, or I swear to god,
I will get in Kyle's truck
698
00:41:10,510 --> 00:41:12,512
and I will never look back.
699
00:41:14,097 --> 00:41:17,726
- If you're a man of the cloth,
be it any cloth,
700
00:41:17,809 --> 00:41:19,809
not a day goes by that
you don't look in the mirror
701
00:41:19,853 --> 00:41:21,855
and wonder, "am I a fraud?"
702
00:41:22,606 --> 00:41:24,775
- What are you
talking about, dad?
703
00:41:24,858 --> 00:41:28,862
- A Shepherd can't lead his flock
if he's lost the path himself.
704
00:41:29,655 --> 00:41:32,324
- Are you saying that
you don't believe anymore?
705
00:41:35,494 --> 00:41:37,496
- I told you, come on...
- Let's go now!
706
00:41:37,579 --> 00:41:38,580
- Let go of her.
707
00:41:38,664 --> 00:41:40,082
Young man, let go of her.
708
00:41:40,165 --> 00:41:41,375
Let go of her, young man!
709
00:41:42,542 --> 00:41:44,211
Kate: Kyle, stop! Stop it!
710
00:41:44,294 --> 00:41:46,296
Stop it! What are you doing?
711
00:41:49,508 --> 00:41:51,051
What has gotten into you?
712
00:41:51,134 --> 00:41:52,260
- Don't let him fool you!
713
00:41:52,344 --> 00:41:53,345
- He's my dad!
714
00:41:58,350 --> 00:41:59,893
I want you to leave.
715
00:42:01,061 --> 00:42:02,062
- Fine.
716
00:42:02,354 --> 00:42:03,355
So long.
717
00:42:04,189 --> 00:42:05,857
You and your
rice-monkey brother.
718
00:42:09,069 --> 00:42:10,070
- Bunch of freaks.
719
00:42:11,113 --> 00:42:12,447
You deserve each other.
720
00:42:12,739 --> 00:42:13,865
- Let's go, kids.
721
00:42:13,949 --> 00:42:15,283
Come on, let's go.
722
00:42:33,552 --> 00:42:34,886
- You've done good, cherry-lime.
723
00:43:58,845 --> 00:44:00,965
- Richie: Got your balls on?
- Seth: Screwed on tight.
724
00:44:03,517 --> 00:44:05,519
- Don't shoot or I'll kill her.
725
00:44:07,854 --> 00:44:08,855
Monica: Please, no!
726
00:44:59,489 --> 00:45:00,490
- Hey.
727
00:45:05,745 --> 00:45:07,747
Here's to getting rich and fat.
728
00:45:09,875 --> 00:45:12,878
- And dying in
the arms of a beautiful woman.
729
00:45:19,759 --> 00:45:21,386
- That's right.
51194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.