Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,665 --> 00:00:05,374
Fanny Hill? How should you like
to come down to London with me
2
00:00:05,545 --> 00:00:07,103
and seek your fortune there?
3
00:00:07,265 --> 00:00:10,257
What I'm looking for today
is a nice, well-mannered girl,
4
00:00:10,425 --> 00:00:12,655
dainty enough
to wait on the gentlemen.
5
00:00:12,825 --> 00:00:15,578
You be a good girl
and you'll be well rewarded.
6
00:00:15,745 --> 00:00:19,943
So the gentleman will pay Mrs Brown
to be my sweetheart?
7
00:00:20,105 --> 00:00:21,857
Perhaps we will meet again one day.
8
00:00:22,025 --> 00:00:24,823
Madam, I truly believe
I've met the love of my life.
9
00:00:26,745 --> 00:00:29,543
- Will you marry me?
- Oh, yes!
10
00:00:29,705 --> 00:00:31,502
Out of my house, the pair of you!
11
00:00:31,665 --> 00:00:35,374
- Every penny comes from my father.
- Then you must go back to him.
12
00:00:35,545 --> 00:00:38,105
Perhaps he's there against his will.
13
00:00:38,265 --> 00:00:41,177
He wouldn't leave me.
I'm carrying his child.
14
00:00:41,345 --> 00:00:44,417
He's on a ship to the West Indies,
that's where Charlie is.
15
00:00:44,585 --> 00:00:46,701
Then what am I to do?
16
00:00:49,025 --> 00:00:52,620
- I remember you.
- I am glad to hear it.
17
00:01:54,345 --> 00:01:57,178
Time, that great comforter,
18
00:01:57,345 --> 00:02:00,655
did begin to easethe violence of my suffering
19
00:02:00,825 --> 00:02:03,942
over the loss of my loverand my baby.
20
00:02:04,105 --> 00:02:06,335
My health returned to me,
21
00:02:06,505 --> 00:02:08,780
and, although still despairing,
22
00:02:08,945 --> 00:02:14,497
I was intrigued why this near-strangerhad walked back into my life.
23
00:02:15,305 --> 00:02:17,182
This is my proposal.
24
00:02:17,345 --> 00:02:19,540
I will pay all your debts,
25
00:02:19,705 --> 00:02:23,539
and set up an establishment for you
here, with a maid of your own,
26
00:02:23,705 --> 00:02:26,458
and a man to drive you about
as you require.
27
00:02:26,625 --> 00:02:31,176
I will visit you two or three times a week
and spend the night with you.
28
00:02:31,345 --> 00:02:35,657
The rest of your time is your own,
though you will not take other lovers.
29
00:02:35,825 --> 00:02:39,579
There, now, Fanny.
What a lucky young woman you are!
30
00:02:39,745 --> 00:02:42,418
And if I say no?
31
00:02:42,585 --> 00:02:45,657
It doesn't bear thinking of, my dear.
32
00:02:48,225 --> 00:02:51,342
Then...I accept.
33
00:02:51,505 --> 00:02:53,223
Good.
34
00:02:53,385 --> 00:02:57,776
I believe you will have no cause
to repent your knowledge of me, Fanny.
35
00:03:29,265 --> 00:03:31,574
- Sorry, my lady.
- No harm done.
36
00:03:34,505 --> 00:03:38,942
I knew him only as Mr H.I cannot say his real name.
37
00:03:39,105 --> 00:03:43,064
He was a very wealthy man,the brother of an earl.
38
00:03:43,225 --> 00:03:46,183
The first time I lay with himI felt nothing,
39
00:03:46,345 --> 00:03:49,143
I was too full of shock and grief.
40
00:03:49,305 --> 00:03:52,263
Had anyone told me I shouldhave know any man but Charles,
41
00:03:52,425 --> 00:03:54,541
I would have spat in his face,
42
00:03:54,705 --> 00:04:00,541
but our virtues and our vices dependtoo much on our circumstances.
43
00:04:02,625 --> 00:04:06,015
The second time,
I was determined still to feel nothing,
44
00:04:06,185 --> 00:04:08,699
meaning to preserve
a faithfulness to Charles.
45
00:04:08,865 --> 00:04:13,734
But Mr H was too patientand too skilful for me,
46
00:04:13,905 --> 00:04:17,500
and I am ashamed to say,my body betrayed me.
47
00:04:28,705 --> 00:04:32,857
And so I learned
the extremes of sensual delight
48
00:04:33,025 --> 00:04:36,222
need have nothing to do
with true love.
49
00:04:37,385 --> 00:04:41,219
A cruel lesson
for a girl with a romantic disposition,
50
00:04:41,385 --> 00:04:47,984
but I think many women have made that
bittersweet discovery for themselves.
51
00:04:48,145 --> 00:04:54,618
Now I was truly learning
to be a woman of pleasure.
52
00:05:08,625 --> 00:05:11,697
I suppose you've had a great
many women in your time.
53
00:05:11,865 --> 00:05:15,460
I have, Fanny,
though none more delightful than you.
54
00:05:15,625 --> 00:05:18,822
I don't love you, you know.
And I shall never do.
55
00:05:18,985 --> 00:05:22,694
- My love belongs to my husband.
- I know that.
56
00:05:22,865 --> 00:05:24,344
Does it make you angry?
57
00:05:24,505 --> 00:05:26,177
It amuses me, Fanny,
58
00:05:26,345 --> 00:05:30,736
that I make so free with your body,
yet not have your heart.
59
00:05:30,905 --> 00:05:33,294
Do you think me very wicked?
60
00:05:33,465 --> 00:05:34,978
Not at all.
61
00:05:35,145 --> 00:05:37,943
You are what you are,
and it pleases me.
62
00:05:38,105 --> 00:05:41,939
You are exactly
what I should wish you to be.
63
00:05:46,185 --> 00:05:48,380
Will you teach me things?
64
00:05:48,545 --> 00:05:51,617
I thought I already had taught you
a thing or two, Fanny.
65
00:05:51,785 --> 00:05:54,219
No, not that sort of thing.
66
00:05:54,385 --> 00:06:00,824
I mean, the things that gentlemen know,
like poetry and history and music,
67
00:06:00,985 --> 00:06:02,703
and how to speak well.
68
00:06:02,865 --> 00:06:04,901
Why would you want to know
such things?
69
00:06:05,065 --> 00:06:10,617
So that I can be a better companion
to you... And for their own sake.
70
00:06:10,785 --> 00:06:14,858
I thought young women were only
interested in fine silks and jewellery.
71
00:06:15,025 --> 00:06:17,095
You can give me those, too,
if you like.
72
00:06:17,265 --> 00:06:20,018
You shall have both.
73
00:06:21,825 --> 00:06:25,613
And in the months that followed,he was as good as his word.
74
00:06:26,865 --> 00:06:30,301
"They that have power to hurt,
and will do none."
75
00:06:30,465 --> 00:06:34,094
"They that have power to hur',
and will do none."
76
00:06:34,265 --> 00:06:36,540
- Hurt.
- Hurt.
77
00:06:36,705 --> 00:06:42,382
"That do not do
the thing they most do show,
78
00:06:42,545 --> 00:06:49,496
"who moving others
are themselves as stone,
79
00:06:49,665 --> 00:06:51,257
"unmoved."
80
00:06:51,425 --> 00:06:53,222
Unmov-ed.
Unmov-ed.
81
00:06:53,385 --> 00:06:55,740
"Unmov-ed, cold,
82
00:06:55,905 --> 00:06:59,818
"and to temptation slow.
83
00:06:59,985 --> 00:07:04,297
"They rightly do inherit heaven's graces.
84
00:07:04,465 --> 00:07:10,222
"And husband nature's riches
from expense.
85
00:07:10,385 --> 00:07:13,582
"They are the lords and owners
of their faces.
86
00:07:14,865 --> 00:07:20,098
"Others but stewards
of their excellence."
87
00:07:33,985 --> 00:07:36,738
Lord, but I love you, Fanny.
88
00:07:38,265 --> 00:07:42,702
Do you know what hell it is
to own your body but not your heart?
89
00:07:42,865 --> 00:07:47,461
- I thought it amused you.
- Not any more, Fanny.
90
00:07:50,065 --> 00:07:51,498
Not any more.
91
00:07:52,905 --> 00:07:56,693
Despite his generosity
and his considerable talents
92
00:07:56,865 --> 00:07:59,140
and endowments,
93
00:07:59,305 --> 00:08:02,695
I could not offer him
the love he found for me.
94
00:08:02,865 --> 00:08:08,497
Whatever my body now allowed,
my heart remained true to another.
95
00:08:10,345 --> 00:08:13,143
Charles was always in my thoughts.
96
00:08:13,305 --> 00:08:16,934
I would visit the places we had beentogether as a sort of pilgrimage,
97
00:08:17,105 --> 00:08:21,974
and sometimes I even thoughtI saw him in the street.
98
00:08:35,585 --> 00:08:37,382
Thank you, William.
99
00:08:37,545 --> 00:08:40,105
- Oh, Miss...
- What is it, William?
100
00:08:41,225 --> 00:08:43,022
Er...
101
00:08:44,985 --> 00:08:46,623
Nothing, Miss.
102
00:09:09,665 --> 00:09:12,259
Oh, Miss.
103
00:09:12,425 --> 00:09:15,417
- How could you?
- A passing whim.
104
00:09:17,305 --> 00:09:20,103
A little relief from my torment, Fanny.
105
00:09:21,305 --> 00:09:24,615
I'm surprised you're angry,
caring nothing for me as you do.
106
00:09:24,785 --> 00:09:26,901
You can hardly be jealous.
107
00:09:30,825 --> 00:09:36,502
But I was, or rather I was piqued thathe should treat me with such contempt.
108
00:09:36,665 --> 00:09:41,534
I resolved that I should havea little private revenge upon him.
109
00:09:44,665 --> 00:09:47,463
William? Come quickly.
110
00:09:51,705 --> 00:09:53,616
What is it, Miss?
111
00:09:53,785 --> 00:09:56,663
William, I have such a cramp in my calf.
112
00:09:56,825 --> 00:09:59,623
Shut the door and come over here.
113
00:10:03,225 --> 00:10:07,741
- What shall I do, Miss?
- Why, rub it, William. What else?
114
00:10:07,905 --> 00:10:10,100
Take off my shoe and stocking.
115
00:10:23,145 --> 00:10:26,137
Now chafe it with your hands.
116
00:10:28,545 --> 00:10:30,456
Like this, Miss?
117
00:10:30,625 --> 00:10:32,297
Slower.
118
00:10:34,225 --> 00:10:35,624
Squeeze harder.
119
00:10:39,545 --> 00:10:42,184
I begin to feel a little relief.
120
00:10:45,945 --> 00:10:47,856
Go higher, William.
121
00:10:51,825 --> 00:10:54,339
- That's it.
-
122
00:10:54,505 --> 00:10:57,303
A little higher again.
123
00:11:03,385 --> 00:11:04,784
Oh!
124
00:11:04,945 --> 00:11:07,698
William, what's this?
125
00:11:07,865 --> 00:11:10,140
I'm sorry, Miss. I can't help myself.
126
00:11:10,305 --> 00:11:13,217
Oh, William, I think you love me.
127
00:11:13,385 --> 00:11:15,694
Oh, but I do, Miss, and that's a fact.
128
00:11:15,865 --> 00:11:20,734
Sweet William,
I think you need a little relief as well.
129
00:11:20,905 --> 00:11:25,262
- Shall we let the monster out?
- Monster? What if my master comes?
130
00:11:25,425 --> 00:11:27,416
It's not his day to visit.
131
00:11:27,585 --> 00:11:31,737
Come. Let's see what treasures
you're hiding there.
132
00:11:38,825 --> 00:11:41,783
I saw, with wonder and surprise,
133
00:11:41,945 --> 00:11:45,779
not the plaything of a boy,
nor the weapon of a man,
134
00:11:45,945 --> 00:11:51,417
but a positive maypole that would
have done credit to a young giant,
135
00:11:51,585 --> 00:11:55,897
such a breadth of animated ivory!
136
00:11:56,065 --> 00:12:03,779
ln short, it stood an object
of terror and delight,
137
00:12:03,945 --> 00:12:06,937
and with no little trepidation,
138
00:12:07,105 --> 00:12:11,223
I guided the furious battering ram
into my...
139
00:12:12,665 --> 00:12:15,543
Oh, it is so hard to find
a dainty way of putting it,
140
00:12:15,705 --> 00:12:18,424
and I've never cared
for coarse language.
141
00:12:18,585 --> 00:12:24,660
I guided it into my palpitating
and pleasure-thirsty channel.
142
00:12:24,825 --> 00:12:26,702
There.
143
00:12:28,145 --> 00:12:31,296
Oh, William! Oh, William!
144
00:12:31,465 --> 00:12:33,615
Sweet William!
145
00:12:33,785 --> 00:12:36,697
Oh, Miss! Oh, Miss, Miss!
146
00:12:50,705 --> 00:12:52,536
Oh, Lord...
147
00:12:58,345 --> 00:13:02,736
Well, William?
What have you to say for yourself?
148
00:13:02,905 --> 00:13:07,421
I'm very, very sorry, sir.
I don't know what came over me.
149
00:13:07,585 --> 00:13:10,577
It was like there was this wild beast
inside me.
150
00:13:10,745 --> 00:13:13,543
One minute I was chafing her leg
like she asked me to,
151
00:13:13,705 --> 00:13:16,742
and the next, I don't know how,
I was on her, in her and up her.
152
00:13:18,265 --> 00:13:20,256
Like a ram in rut.
153
00:13:20,425 --> 00:13:23,542
And I'm very, very sorry
and it won't happen again.
154
00:13:23,705 --> 00:13:25,423
Indeed not! Damn your impudence!
155
00:13:25,585 --> 00:13:28,543
I've a mind to flog you
and throw you naked in the gutter!
156
00:13:28,705 --> 00:13:30,980
I beg you, sir.
Don't be too harsh on him.
157
00:13:31,145 --> 00:13:34,899
It was all my doing. I wanted to get back
at you for you know very well what.
158
00:13:35,065 --> 00:13:39,263
William would never have laid a finger
on me if I hadn't encouraged him.
159
00:13:39,425 --> 00:13:42,940
ln fact, I confess.
I downright seduced him.
160
00:13:43,105 --> 00:13:49,214
I take all the responsibility, my dear sir,
and I will bear all the punishment.
161
00:13:49,385 --> 00:13:51,182
Will you indeed?
162
00:13:53,105 --> 00:13:55,824
That is fair and honest of you, Fanny.
163
00:13:56,665 --> 00:14:00,180
William, I propose to treat you kindly.
164
00:14:00,345 --> 00:14:04,941
But you cannot remain in my service
after this...this insult to my dignity.
165
00:14:05,105 --> 00:14:08,381
I will send you back to your father
and bid him take care of you,
166
00:14:08,545 --> 00:14:11,184
lest you run amok
amongst the girls in the village.
167
00:14:11,345 --> 00:14:14,098
- Go and pack your box.
- Yes, sir.
168
00:14:15,145 --> 00:14:19,138
- Thank you, sir. I am very, very sorry.
- Get out.
169
00:14:20,665 --> 00:14:23,463
- Goodbye, Miss.
- Out!
170
00:14:34,065 --> 00:14:36,863
Fanny, what have you done?
171
00:14:38,665 --> 00:14:40,542
Come here.
172
00:14:47,985 --> 00:14:50,374
Don't be horrid to me.
173
00:14:50,545 --> 00:14:53,457
I did no more than you did.
174
00:14:53,625 --> 00:14:57,174
What's sauce for the goose
is sauce for the gander, isn't it?
175
00:14:57,345 --> 00:15:01,133
- You hurt my pride.
- Your pride?
176
00:15:01,305 --> 00:15:03,500
The pride of a whore?
177
00:15:05,065 --> 00:15:09,775
Fanny, you have hurt a good deal
more than that. Do you not realise?
178
00:15:11,065 --> 00:15:13,818
I cannot possibly continue with you
after this.
179
00:15:13,985 --> 00:15:18,137
Why not? We're all square now.
180
00:15:19,425 --> 00:15:22,940
Do you think
I did any worse than you did?
181
00:15:25,705 --> 00:15:29,095
- You really mean it, don't you?
- I do, Fanny.
182
00:15:29,265 --> 00:15:34,293
Don't cast me off. Haven't I been good
to you till this little bit of silliness?
183
00:15:34,465 --> 00:15:36,820
You have been good to me.
184
00:15:36,985 --> 00:15:40,864
You have been
all I ever desired in a woman.
185
00:15:42,225 --> 00:15:44,739
I always knew
I should never have your heart,
186
00:15:44,905 --> 00:15:47,465
but I did think
you had a little respect for me.
187
00:15:47,625 --> 00:15:49,536
I do.
188
00:15:51,265 --> 00:15:53,938
I didn't like you at first,
189
00:15:54,105 --> 00:15:58,144
but I came to respect you
and almost love you.
190
00:15:59,105 --> 00:16:00,663
Truly.
191
00:16:01,785 --> 00:16:05,573
And you have taught me so much
about the art of love
192
00:16:05,745 --> 00:16:08,896
and poetry and philosophy
193
00:16:09,065 --> 00:16:12,137
and elevated conversation,
194
00:16:12,305 --> 00:16:15,138
so I can near enough pass as a lady.
195
00:16:16,945 --> 00:16:19,857
Indeed you nearly can.
196
00:16:20,025 --> 00:16:24,257
I think you love me too much
to cast me off.
197
00:16:25,825 --> 00:16:27,895
Then you are wrong.
198
00:16:28,065 --> 00:16:31,296
It is because I love you too much
that I do.
199
00:16:34,465 --> 00:16:36,774
So, let's make an end of it.
200
00:16:36,945 --> 00:16:40,301
I will pay your outstanding bills,
and 50 guineas over.
201
00:16:40,465 --> 00:16:42,854
You have today
to pack your box and leave.
202
00:16:43,025 --> 00:16:45,255
I never want to see you again.
203
00:16:45,425 --> 00:16:49,100
Very well, if that's what you want.
204
00:16:49,265 --> 00:16:53,781
Don't think I'll fret. I did my crying
when I lost my true love Charles.
205
00:16:53,945 --> 00:16:56,778
I shan't be shedding any tears over you.
206
00:16:56,945 --> 00:16:59,698
And don't fear you have ruined me.
I shall do very well.
207
00:16:59,865 --> 00:17:01,935
I'm sure you will, Fanny.
208
00:17:07,705 --> 00:17:10,777
But I didn't seehow I was going to manage it.
209
00:17:10,945 --> 00:17:13,903
After being spoiled and pamperedby Mr H,
210
00:17:14,065 --> 00:17:17,853
how could I go backto being poor and honest?
211
00:17:18,025 --> 00:17:21,574
But then I rememberedEsther and Mrs Cole.
212
00:17:21,745 --> 00:17:26,535
Perhaps, after all,I could find myself a place there.
213
00:17:33,185 --> 00:17:35,301
Here you are at last, my dear.
214
00:17:35,465 --> 00:17:38,343
We've been expecting you
and you are very welcome.
215
00:17:38,505 --> 00:17:41,303
Mrs Cole, I've come to throw myself
on your mercy.
216
00:17:41,465 --> 00:17:45,174
There's no need to explain.
We've heard all about it, haven't we?
217
00:17:45,345 --> 00:17:49,133
I said to Esther, there'll always be
a place for you here.
218
00:17:49,305 --> 00:17:53,776
I must tell you, I have no skills
in the millinery, ma'am.
219
00:17:53,945 --> 00:17:57,017
I can do sewing and a little
embroidery, but nothing fancy.
220
00:17:57,185 --> 00:17:59,619
Oh, you're still such
a simpleton, Fanny!
221
00:17:59,785 --> 00:18:02,458
You're sitting on your livelihood,
same as I am.
222
00:18:02,625 --> 00:18:05,458
That's enough, you know
I don't like coarse talk,
223
00:18:05,625 --> 00:18:08,617
especially at the front of the house.
224
00:18:08,785 --> 00:18:13,939
I er...I think I should tell you, Fanny...
May I call you Fanny?
225
00:18:14,105 --> 00:18:19,054
...that millinery is only part
of what we do here.
226
00:18:19,225 --> 00:18:24,504
If er...if you would...care to inspect?
227
00:18:25,945 --> 00:18:28,937
-
- No, I'm not sure that I care to, ma'am.
228
00:18:29,105 --> 00:18:31,221
Oh, just a little peep.
229
00:18:45,665 --> 00:18:47,542
This way.
230
00:18:49,185 --> 00:18:51,779
Perhaps this will be more to your liking.
231
00:19:06,705 --> 00:19:10,584
Would you care to sit down, my dear?
You're looking very pink in the cheeks.
232
00:19:10,745 --> 00:19:14,135
I won't do it. I've been used
to something better than this.
233
00:19:14,305 --> 00:19:16,421
Well, perhaps you have.
234
00:19:16,585 --> 00:19:18,780
You have been the mistress
of a great man.
235
00:19:18,945 --> 00:19:22,096
But have you found another
to take his place?
236
00:19:22,265 --> 00:19:24,256
Not yet.
237
00:19:24,425 --> 00:19:27,735
Think of this as a temporary stratagem.
238
00:19:27,905 --> 00:19:33,855
Spend a little time on your back
to get back on your feet, so to speak.
239
00:19:35,585 --> 00:19:37,382
What must I do?
240
00:19:37,545 --> 00:19:39,615
Nothing you don't care to do, my dear.
241
00:19:39,785 --> 00:19:43,175
You'll find my house
vastly superior to Mrs Brown's.
242
00:19:43,345 --> 00:19:45,381
Only gentlemen of quality.
243
00:19:45,545 --> 00:19:48,378
- That's what you all say.
- Make enquiries, Fanny.
244
00:19:48,545 --> 00:19:51,264
You'll find that
every word I speak is truth.
245
00:19:53,585 --> 00:20:00,457
Now, how should you like to be
a virgin again, Fanny?
246
00:20:00,625 --> 00:20:03,697
Very well, ma'am,
if it could be managed.
247
00:20:03,865 --> 00:20:07,983
But I hope you don't intend to sacrifice
me to some foul-breathed old monster.
248
00:20:08,145 --> 00:20:10,056
No, thank you very much.
249
00:20:10,225 --> 00:20:12,136
ls that what happened at Mrs Brown's?
250
00:20:12,305 --> 00:20:14,899
Nothing like that will happen to you here.
251
00:20:15,065 --> 00:20:18,740
No, the young man
I have in mind for you
252
00:20:18,905 --> 00:20:23,501
is as sweet and fresh as a little lamb.
253
00:20:23,665 --> 00:20:29,137
He has been privately tutored in
the country, hardly laid eyes on a girl,
254
00:20:29,305 --> 00:20:33,059
but now his father has decided
it's time he completed his education,
255
00:20:33,225 --> 00:20:35,136
so to speak.
256
00:20:35,305 --> 00:20:40,504
He wants a young, fresh country girl
for his son's first time.
257
00:20:40,665 --> 00:20:44,214
Do you think you could...play the part?
258
00:20:47,425 --> 00:20:50,895
Fanny, my dear. This is Mr Harding.
259
00:20:51,945 --> 00:20:55,255
And this is the Honourable
Master Percival Harding.
260
00:20:55,425 --> 00:20:57,381
He'll be a lord one day.
261
00:20:57,545 --> 00:21:00,537
Go and sit with the Honourable, Fanny.
Don't be shy.
262
00:21:00,705 --> 00:21:03,777
While I...speak to his father.
263
00:21:05,945 --> 00:21:08,982
You may take her hand if you wish,
Master Percival.
264
00:21:12,545 --> 00:21:15,264
You're quite sure, sir,
you wouldn't rather have
265
00:21:15,425 --> 00:21:18,701
one of my more experienced
young ladies for your son?
266
00:21:18,865 --> 00:21:23,461
Oh, I don't want the boy corrupted.
And I don't want him infected either.
267
00:21:23,625 --> 00:21:26,298
That little girl looks very well,
268
00:21:26,465 --> 00:21:30,299
and I'm sure she knows
what goes with what.
269
00:21:30,465 --> 00:21:34,902
They're both of them so bashful,
I hardly know how they will manage.
270
00:21:35,065 --> 00:21:40,583
Perhaps if you, or I, or both of us,
were to stay here with them
271
00:21:40,745 --> 00:21:45,023
and give them a little help and
guidance as to what goes where...
272
00:21:45,185 --> 00:21:47,494
Fanny is such an innocent.
273
00:21:47,665 --> 00:21:51,863
Well, the notion does have
a certain piquancy.
274
00:21:54,265 --> 00:21:59,293
But I think we can safely let nature
take its course, Mrs Cole.
275
00:21:59,465 --> 00:22:01,615
Perhaps we can.
276
00:22:01,785 --> 00:22:03,776
Yes...
277
00:22:08,665 --> 00:22:11,020
Be gentle with my little Fanny, sir.
278
00:22:11,185 --> 00:22:15,736
I had no anxietyabout Master Percival's gentleness.
279
00:22:15,905 --> 00:22:18,419
He was as timid as a little rabbit.
280
00:22:18,585 --> 00:22:21,975
The difficulty was,how was I to get him to do anything,
281
00:22:22,145 --> 00:22:25,103
given that I was supposed to beas innocent as he was?
282
00:22:25,265 --> 00:22:29,099
Are we going to be sweethearts now?
283
00:22:30,705 --> 00:22:33,777
Should you like to be my sweetheart?
284
00:22:35,985 --> 00:22:39,534
Do you... Do you know
what sweethearts do?
285
00:22:39,705 --> 00:22:43,823
Well, my father said
it's all the same as any other animal,
286
00:22:43,985 --> 00:22:47,660
dog and a bitch, cow and a bull.
287
00:22:47,825 --> 00:22:50,976
And have you really seen them
doing what they do?
288
00:22:53,065 --> 00:22:55,135
Would you like to try it?
289
00:22:55,305 --> 00:22:58,297
It looks so very rough and rude,
290
00:22:58,465 --> 00:23:00,695
and surely it must hurt.
291
00:23:00,865 --> 00:23:05,461
And the bull has a great steaming
red thing that goes into the cow.
292
00:23:05,625 --> 00:23:09,300
- And does the cow enjoy it?
- I don't know.
293
00:23:11,065 --> 00:23:13,499
I have a thing,
294
00:23:13,665 --> 00:23:16,259
but it is quite small and white.
295
00:23:16,425 --> 00:23:18,734
May I see it?
296
00:23:22,465 --> 00:23:26,902
Mrs Cole said that if we liked each other,
we should take off all our clothes
297
00:23:27,065 --> 00:23:30,102
and get into bed
and hold each other close,
298
00:23:30,265 --> 00:23:32,859
and that nature would take its course.
299
00:23:33,025 --> 00:23:35,380
Would that be a good notion,
do you think?
300
00:23:35,545 --> 00:23:37,456
But there is no bed here.
301
00:23:37,625 --> 00:23:42,221
I think if we go through that door there
we may find one. Shall we try it?
302
00:23:43,345 --> 00:23:47,304
I was aware that I was sounding
less and less like a timid maid,
303
00:23:47,465 --> 00:23:50,775
but I was anxious to proceed
to the main business,
304
00:23:50,945 --> 00:23:54,221
and see whether the little white thing
of which he spoke
305
00:23:54,385 --> 00:23:57,058
would be sturdy enough
to effect an entrance.
306
00:23:58,225 --> 00:24:02,821
But as Mrs Cole said,nature is a wonderful teacher.
307
00:24:04,905 --> 00:24:07,055
Hold me tight, Percy.
308
00:24:11,185 --> 00:24:14,575
Mmm, how lovely and warm.
309
00:24:21,825 --> 00:24:24,578
Will you give me a kiss, Percy?
310
00:24:32,105 --> 00:24:34,221
ls it time to climb on your back now?
311
00:24:34,385 --> 00:24:36,501
Oh!
312
00:24:36,665 --> 00:24:38,895
I think we may do it face to face.
313
00:24:39,065 --> 00:24:41,454
How shall we do that?
314
00:24:41,625 --> 00:24:43,343
Like this.
315
00:24:46,265 --> 00:24:51,259
Suppose I lift my leg like this.
And my other one...
316
00:24:51,425 --> 00:24:53,734
Come on, my son!
317
00:24:57,905 --> 00:25:00,783
- It's in! It's in!
- Well done. Well done!
318
00:25:08,625 --> 00:25:11,014
Fanny, my dear.
I am delighted with you!
319
00:25:11,185 --> 00:25:13,141
You played your part so well,
320
00:25:13,305 --> 00:25:17,059
Master Percival is head over heels
in love with you. And his father too.
321
00:25:17,225 --> 00:25:20,422
He was so anxious
to see his son acquit himself well.
322
00:25:20,585 --> 00:25:26,535
Indeed, Mrs Cole, when I first saw
his little dart, I was a little anxious,
323
00:25:26,705 --> 00:25:29,378
but he rose to the occasion
so prettily and so often,
324
00:25:29,545 --> 00:25:31,456
I'm half in love with him myself.
325
00:25:31,625 --> 00:25:35,982
The father wanted you
to have this little present, Fanny,
326
00:25:36,145 --> 00:25:38,784
over and above the fee agreed,
327
00:25:38,945 --> 00:25:41,698
and he has requested
a weekly appointment for his son,
328
00:25:41,865 --> 00:25:44,174
and another for himself,
on the same terms.
329
00:25:44,345 --> 00:25:49,465
Oh, Fanny, I do hope you'll decide
to stay with us some little while.
330
00:25:49,625 --> 00:25:52,856
Well, having at present
nowhere else to go...
331
00:25:53,025 --> 00:25:55,983
You won't regret it, Fanny, my dear!
332
00:26:00,385 --> 00:26:04,139
Mrs Cole and her girls
were a very merry little family,
333
00:26:04,305 --> 00:26:06,136
and I warmed to them.
334
00:26:06,305 --> 00:26:11,140
But I could not help reflecting
at the same time, here we all were,
335
00:26:11,305 --> 00:26:15,856
all young, all of us with the bloom
of youth and beauty still on us,
336
00:26:16,025 --> 00:26:19,381
and I wondered
what would become of us all.
337
00:26:19,545 --> 00:26:23,697
Age and experience will stand you wellin most professions,
338
00:26:23,865 --> 00:26:26,220
but not this one.
339
00:26:27,505 --> 00:26:30,417
We are like actresses on the stage.
340
00:26:30,585 --> 00:26:34,578
Our days in the sunshineare brilliant but short,
341
00:26:34,745 --> 00:26:37,976
a little longer than the mayfly's,but not much.
342
00:26:39,185 --> 00:26:43,736
But for now,all was tenderness and good humour.
343
00:26:43,905 --> 00:26:47,454
And Mrs Cole arranged a little ball
to welcome me into the fellowship
344
00:26:47,625 --> 00:26:52,176
and make the acquaintance of her
more favoured and generous clients.
345
00:26:52,945 --> 00:26:56,062
Ladies and gentlemen,
honour your partners.
346
00:28:28,465 --> 00:28:34,859
ln that merry rout, that melting pot,that salmagundi of heated flesh,
347
00:28:35,025 --> 00:28:38,813
I gave myself wholly up to pleasure,
348
00:28:38,985 --> 00:28:43,581
for Mrs Cole's motto was "Do as thouwilt shall be the whole of the law'"
349
00:28:43,745 --> 00:28:47,021
We were all as deep in the pleasuresof the flesh as each other,
350
00:28:47,185 --> 00:28:51,303
so there was no one to pointthe finger of accusation.
351
00:28:51,465 --> 00:28:56,061
But though Mrs Cole claimed that wehad recreated the innocent pleasures
352
00:28:56,225 --> 00:29:00,298
of the Garden of Eden before sinand death came on the scene,
353
00:29:00,465 --> 00:29:06,984
in the midst of it all I sometimes felta little private pang of conscience.
354
00:29:07,145 --> 00:29:11,502
When I thought of what I had beenand what I was now,
355
00:29:11,665 --> 00:29:18,457
a common whore,to put it plainly, a vehicle for hire.
356
00:29:18,625 --> 00:29:23,221
And the life of even a common whorecan have its complications.
357
00:29:26,905 --> 00:29:28,463
Fanny!
358
00:29:28,625 --> 00:29:33,301
Why, Percy, have you mistook the day?
You're not expected until Thursday.
359
00:29:33,465 --> 00:29:36,059
- I had to come, Fanny.
- You must learn patience.
360
00:29:36,225 --> 00:29:39,422
Please, Fanny. I'm in torment.
361
00:29:39,585 --> 00:29:43,737
Mrs Cole.
Would you? As a special favour?
362
00:29:43,905 --> 00:29:47,181
Just this once, my dear.
You may take him through.
363
00:30:05,585 --> 00:30:08,816
Why, Percy, what's brought this on?
364
00:30:08,985 --> 00:30:11,021
Where's the fire?
365
00:30:12,825 --> 00:30:15,897
- Are you truly my sweetheart?
- You know I am.
366
00:30:16,065 --> 00:30:20,456
- Why can I not see you every day?
- Because Mrs Cole wouldn't like it.
367
00:30:20,625 --> 00:30:23,264
Then leave her house
and come and live with me.
368
00:30:23,425 --> 00:30:26,781
You couldn't afford me.
I have to think of my other sweethearts.
369
00:30:26,945 --> 00:30:30,494
I hate them!
I hate you for having them.
370
00:30:30,665 --> 00:30:32,576
My father, too.
371
00:30:32,745 --> 00:30:36,135
Oh, Percival, don't be sad.
372
00:30:36,305 --> 00:30:38,694
You are my dearest love, truly.
373
00:30:38,865 --> 00:30:40,935
I suppose you say the same to them?
374
00:30:41,105 --> 00:30:45,018
Some of them, yes.
The softer ones like you.
375
00:30:45,185 --> 00:30:50,418
I see it now.
You're nothing but a whore.
376
00:30:50,585 --> 00:30:54,658
And what if I am?
I've been a very good whore for you.
377
00:30:54,825 --> 00:30:58,579
If you don't care for it now, then you can
go your own way. See if I care.
378
00:30:58,745 --> 00:31:02,624
Plenty more fish in the sea besides you.
Well, go on, then.
379
00:31:02,785 --> 00:31:05,504
Go and find yourself
a nice, high-born lady
380
00:31:05,665 --> 00:31:07,542
and see if you like her
better than me.
381
00:31:07,705 --> 00:31:10,583
I can do very well without you.
382
00:31:10,745 --> 00:31:13,213
You made me love you.
383
00:31:14,625 --> 00:31:17,423
And now you break my heart.
384
00:31:17,585 --> 00:31:19,815
There, there.
385
00:31:19,985 --> 00:31:22,545
Well, what was I supposed to do?
386
00:31:22,705 --> 00:31:25,060
Am I to blame if he fell in love with
me?
387
00:31:25,225 --> 00:31:27,944
-
- Silly boy.
388
00:31:33,985 --> 00:31:37,022
Louisa, Mr Walters is here for you.
389
00:31:38,225 --> 00:31:43,253
Fanny, would you care to pick up
a basket of fruit for your and the girls?
390
00:31:43,425 --> 00:31:45,620
- Gladly, ma'am.
- Then take my purse.
391
00:31:45,785 --> 00:31:49,664
- I think I can trust you not to run away.
- Indeed you can, ma'am.
392
00:31:49,825 --> 00:31:53,613
You've been very kind
and very good to me, so you have.
393
00:31:53,785 --> 00:31:56,743
I just want you
to be happy here, Fanny.
394
00:32:04,305 --> 00:32:06,535
Nosegay? Nosegay?
395
00:32:06,705 --> 00:32:11,142
Lovely plump chickens. Come
and get 'em. Lovely plump chickens.
396
00:32:11,305 --> 00:32:13,261
Here today.
397
00:32:23,945 --> 00:32:26,220
- Good afternoon.
- Afternoon, ma'am.
398
00:32:26,385 --> 00:32:30,378
I'll take a dozen apples, six pears and
two pounds of cherries, if you please.
399
00:32:30,545 --> 00:32:32,376
Very good, Miss.
400
00:32:36,025 --> 00:32:40,621
- You are f-fond of fruit?
- It isn't all for me, sir.
401
00:32:40,785 --> 00:32:42,138
Who, then?
402
00:32:42,305 --> 00:32:46,059
I work in a milliner's. There are other
girls besides me and my mistress.
403
00:32:46,225 --> 00:32:48,295
And you are all f-fond of fruit?
404
00:32:48,465 --> 00:32:50,774
We are, sir. Are not you?
405
00:32:50,945 --> 00:32:54,381
I have but little appetite
for anything these days.
406
00:32:54,545 --> 00:32:57,537
B-but I'll p-pay for your fruit
if you let me walk you home.
407
00:32:57,705 --> 00:33:01,175
- No need for that, sir.
- The p-paying or the w-walking home?
408
00:33:01,345 --> 00:33:04,223
Neither, sir.
I'd have you know I'm a respectable girl.
409
00:33:04,385 --> 00:33:07,582
I'm sure you are,
and I'm glad to hear it.
410
00:33:07,745 --> 00:33:09,940
Might I know your name?
411
00:33:10,105 --> 00:33:12,141
It's none of your business, sir.
412
00:33:12,305 --> 00:33:15,456
No, indeed,
but I should like to make it so.
413
00:33:15,625 --> 00:33:18,583
If you won't let me walk you home,
414
00:33:18,745 --> 00:33:22,533
then let me f-follow you,
at a respectful distance.
415
00:33:22,705 --> 00:33:25,902
I should like to make the acquaintance
of your m-mistress,
416
00:33:26,065 --> 00:33:29,182
so that we might be
p-properly introduced.
417
00:33:29,345 --> 00:33:33,896
Well, sir, if you put it like that,
I don't see how I can stop you.
418
00:33:52,185 --> 00:33:55,416
Mrs Cole, a gentleman spoke to me
and followed me home.
419
00:33:55,585 --> 00:34:00,215
I couldn't very well stop him. He said
he wanted to make your acquaintance.
420
00:34:00,385 --> 00:34:03,775
Here he comes now.
I hope I haven't done wrong, Mrs Cole.
421
00:34:03,945 --> 00:34:06,664
- Does he know about this house?
- I don't think so.
422
00:34:06,825 --> 00:34:10,454
- Very well, dear. Leave it to me.
-
423
00:34:10,625 --> 00:34:12,536
Good day, sir.
424
00:34:13,585 --> 00:34:17,498
Madam. May I speak with you
about a matter of private business?
425
00:34:17,665 --> 00:34:21,294
Certainly, sir. Would you care
to come through to the parlour?
426
00:34:24,745 --> 00:34:26,576
Mr Norbert, you astonish me.
427
00:34:26,745 --> 00:34:31,455
My Fanny is a good girl and
one of my best little seamstresses
428
00:34:31,625 --> 00:34:33,536
and as dear to me
as my own daughter.
429
00:34:33,705 --> 00:34:36,663
Mrs Cole,
she has struck a bolt into my heart.
430
00:34:36,825 --> 00:34:41,216
Am I to understand that you are asking
for her hand in marriage?
431
00:34:41,385 --> 00:34:44,775
I know what sort of house
you keep here.
432
00:34:44,945 --> 00:34:50,224
Have I not wasted my inheritance in
places such as this all over Europe?
433
00:34:50,385 --> 00:34:55,015
And now, ma'am, I beg your kind
indulgence to end my days here.
434
00:34:55,185 --> 00:34:59,781
I don't expect to live long
and I wish to die happy.
435
00:34:59,945 --> 00:35:02,823
My dear sir, this is not a hospital.
436
00:35:02,985 --> 00:35:06,660
Aware of it, ma'am,
and your humble servant is no pauper.
437
00:35:06,825 --> 00:35:08,178
Oh...
438
00:35:08,345 --> 00:35:10,620
I have £1 ,000 left of my patrimony.
439
00:35:10,785 --> 00:35:14,380
I think that will see me out
with something to spare.
440
00:35:14,545 --> 00:35:19,414
I want to come and live here,
with you and your girls.
441
00:35:19,585 --> 00:35:23,134
I confess I am too debilitated
to do them much damage,
442
00:35:23,305 --> 00:35:26,741
though I entertain the hope
that once more before I die,
443
00:35:26,905 --> 00:35:29,897
I shall be able to scale Cupid's summit.
444
00:35:30,065 --> 00:35:32,056
So, you wish to...
445
00:35:32,225 --> 00:35:35,297
To take meals with you all,
and chat,
446
00:35:35,465 --> 00:35:38,263
and be affectionate and friendly,
nothing more.
447
00:35:38,425 --> 00:35:40,893
- Mrs Cole?
- Yes, my dear?
448
00:35:41,065 --> 00:35:43,898
If conversation and company
is all he wants,
449
00:35:44,065 --> 00:35:46,898
I should be glad to give him
his chance of happiness.
450
00:35:47,065 --> 00:35:49,943
Well said, my little angel.
451
00:35:50,105 --> 00:35:53,620
I thank you from the heart
for your k-kind words.
452
00:35:53,785 --> 00:35:57,334
- Mrs Cole?
- Well, what can I say?
453
00:35:57,505 --> 00:36:00,065
I believe you have charmed us,
Mr Norbert.
454
00:36:00,225 --> 00:36:05,094
And so Mr Norbertcame to be part of our little society,
455
00:36:05,265 --> 00:36:07,460
privy to all our little secrets.
456
00:36:07,625 --> 00:36:11,584
I said, "Oh, sir,
there's nothing to be shy about,"
457
00:36:11,745 --> 00:36:15,101
and he said, "It's rather small,
Harriet,"
458
00:36:15,265 --> 00:36:18,735
and I said, "Oh, size don't matter,
I'm sure it's a pretty one.
459
00:36:18,905 --> 00:36:21,180
"Shall we get it out and have a look?"
460
00:36:21,345 --> 00:36:24,496
Get it out?
I was hard put to it to find it!
461
00:36:26,305 --> 00:36:29,297
But there it was at last,
this tiny little thing.
462
00:36:29,465 --> 00:36:32,343
It was like a little wren
peeping out of a bush.
463
00:36:32,505 --> 00:36:37,340
"Oh, Mr Barville, what a monster!"
I said.
464
00:36:37,505 --> 00:36:41,817
Barville? He was at school with me.
Liked to be whipped.
465
00:36:41,985 --> 00:36:44,897
He still does.
Esther's your girl for that.
466
00:36:45,065 --> 00:36:46,976
I am, Mr Norbert.
467
00:36:47,145 --> 00:36:51,218
Just say the word any time you want
a little conversation with Mr Birch.
468
00:36:51,385 --> 00:36:53,615
No, you're very kind, my dear,
469
00:36:53,785 --> 00:36:57,300
but my constitution wouldn't withstand
anything so frisky.
470
00:36:57,465 --> 00:37:00,696
Simply to be here in your company,
471
00:37:00,865 --> 00:37:04,141
listening to your tales,
is bliss enough for me.
472
00:37:05,225 --> 00:37:10,663
I'm curious to know how all you delightful
creatures came to live here.
473
00:37:10,825 --> 00:37:13,464
You, Louisa.
By what steps did you come here?
474
00:37:13,625 --> 00:37:16,378
My story's not such a happy one, sir.
475
00:37:16,545 --> 00:37:18,854
I ran away from home
when I was only 1 5.
476
00:37:19,025 --> 00:37:22,620
Life was very hard
and work was scarce.
477
00:37:22,785 --> 00:37:25,379
I think I should have wasted away
or gone mad.
478
00:37:25,545 --> 00:37:29,857
but for Esther here who found me
and brought me here to Mrs Cole.
479
00:37:30,025 --> 00:37:34,064
I don't know what I've done
to deserve such kindness, indeed.
480
00:37:34,225 --> 00:37:36,022
There, there, now, Louisa.
481
00:37:37,665 --> 00:37:40,225
And Fanny?
482
00:37:40,385 --> 00:37:46,574
Oh, I came to London with a friend
who cruelly deceived me
483
00:37:46,745 --> 00:37:52,661
and left me to the mercy
of a bawd called Mrs Brown.
484
00:37:52,825 --> 00:37:58,024
I met my sweetheart at Mrs Brown's.
485
00:37:58,185 --> 00:38:05,057
He took me away and we were very
happy. Then his father parted us.
486
00:38:05,225 --> 00:38:09,616
I don't think I shall ever be truly happy
till I find him again,
487
00:38:09,785 --> 00:38:13,744
but till now,
this is a good a place as any.
488
00:38:48,025 --> 00:38:49,981
Fanny?
489
00:38:54,065 --> 00:38:58,024
So, do we have only each other
for company this evening?
490
00:38:58,185 --> 00:39:01,734
Yes, sir. A party of officers came in
and the girls are kept very busy,
491
00:39:01,905 --> 00:39:04,783
but I swore I wouldn't see you
left on your own.
492
00:39:04,945 --> 00:39:07,015
You're a good girl, Fanny.
493
00:39:07,185 --> 00:39:11,303
And I thought that perhaps tonight
you might tell me a little of your life,
494
00:39:11,465 --> 00:39:14,343
without the others by
to giggle and poke fun.
495
00:39:14,505 --> 00:39:19,215
- No, no, Fanny, it's n-not a pretty tale.
- I should like to hear it.
496
00:39:19,385 --> 00:39:21,740
Were you ever in love, sir?
497
00:39:23,025 --> 00:39:25,061
I was, Fanny. I believe I was.
498
00:39:25,225 --> 00:39:28,103
There was a little maid
on our home farm,
499
00:39:28,265 --> 00:39:31,735
Annette, who took my fancy,
and I took hers,
500
00:39:31,905 --> 00:39:34,135
and we took each other's maidenheads.
501
00:39:34,305 --> 00:39:36,978
She told me
she loved me more than life itself.
502
00:39:37,145 --> 00:39:39,340
And you loved her, too?
503
00:39:39,505 --> 00:39:42,258
I did. I think I did.
504
00:39:43,905 --> 00:39:49,502
- The...damn fool that I was.
- What, sir? What happened?
505
00:39:49,665 --> 00:39:51,701
I let her go.
506
00:39:51,865 --> 00:39:56,381
She was lovely, I thought,
but there would be many more like her.
507
00:39:58,025 --> 00:40:00,220
There were not.
508
00:40:00,385 --> 00:40:03,741
Did you ever see her again, sir?
509
00:40:05,825 --> 00:40:11,343
Sometimes, when the lights are low,
late at night, in a place such as this,
510
00:40:11,505 --> 00:40:15,817
sometimes I think I have seen her,
or seen her double.
511
00:40:15,985 --> 00:40:20,103
Sometimes, Fanny,
you remind me of my lost love.
512
00:40:20,265 --> 00:40:21,937
Do I, sir?
513
00:40:22,105 --> 00:40:23,936
That was why I followed you home,
514
00:40:24,105 --> 00:40:30,578
and now that I've got to know you,
will you let me try, Fanny?
515
00:40:38,305 --> 00:40:39,818
Annette!
516
00:40:39,985 --> 00:40:43,375
Annette! Oh! Oh!
517
00:40:44,585 --> 00:40:47,736
There... There...
518
00:40:47,905 --> 00:40:50,465
Well done, Mr Norbert.
519
00:40:54,785 --> 00:40:56,662
Mr Norbert?
520
00:41:01,505 --> 00:41:03,223
Oh, Lord.
521
00:41:05,585 --> 00:41:07,337
Mrs Cole?
522
00:41:07,505 --> 00:41:10,736
Mrs Cole! Mrs Cole!
523
00:41:10,905 --> 00:41:13,942
It had all been too much for Mr
Norbert.
524
00:41:14,105 --> 00:41:17,063
It was a strange
and eerie sensation
525
00:41:17,225 --> 00:41:20,740
to be lying there with the dart
of a dead man lodged inside me.
526
00:41:20,905 --> 00:41:24,500
But nonetheless,
I was proud to have played my part
527
00:41:24,665 --> 00:41:27,338
in enabling him to die a happy man.
528
00:41:27,505 --> 00:41:32,784
Whether his soul went to heaven or hell
I leave to others to determine.
529
00:41:33,265 --> 00:41:37,622
I was now something of a heroineat Mrs Cole's.
530
00:41:37,785 --> 00:41:43,815
Here's a toast to Fanny, for conjuring
a cockstand from a dying man!
531
00:41:43,985 --> 00:41:45,657
To Fanny!
532
00:41:45,825 --> 00:41:48,339
To Fanny!
533
00:41:49,705 --> 00:41:53,380
You think yourself quite
the queen of the May now, Fanny Hill.
534
00:41:53,545 --> 00:41:56,537
Not at all, I assure you.
535
00:41:56,705 --> 00:42:00,254
You were ever one to give yourself airs
and think yourself better than the next.
536
00:42:00,425 --> 00:42:03,656
Not I, Esther, truly.
537
00:42:03,825 --> 00:42:06,703
I think you forget who it was
that brought you to London.
538
00:42:06,865 --> 00:42:10,778
Aye, and left me to the tender mercies
of Mrs Brown.
539
00:42:10,945 --> 00:42:12,936
You done yourself very well out of it!
540
00:42:18,145 --> 00:42:20,739
I don't want to quarrel, Esther.
541
00:42:20,905 --> 00:42:24,102
I am quite prepared to let
bygones be bygones if you are.
542
00:42:24,265 --> 00:42:29,658
I wonder if you'll say that when
you've met my latest gallant, Fanny.
543
00:42:29,825 --> 00:42:31,577
Why, who is he?
544
00:42:32,985 --> 00:42:35,863
Wouldn't you like to know?
545
00:42:38,985 --> 00:42:44,423
No, indeed, sir. How am I to choose
between two such stallions?
546
00:42:44,585 --> 00:42:48,055
I heard of a girl
who could ride two horses at once,
547
00:42:48,225 --> 00:42:50,739
but she was in a travelling fair.
548
00:42:50,905 --> 00:42:53,100
Come, sirs.
549
00:43:07,905 --> 00:43:11,375
It disturbed me
to see my old lover again.
550
00:43:11,545 --> 00:43:15,823
I didn't care to have my new
territory invaded by my past.
551
00:43:15,985 --> 00:43:21,343
But, when he came to me later,
I was ready to do battle with him.
552
00:43:26,145 --> 00:43:27,897
Well, Fanny?
553
00:43:29,585 --> 00:43:34,261
- I hope I find you well.
- Very well, as you see.
554
00:43:34,425 --> 00:43:36,939
And anybody's, now.
555
00:43:37,105 --> 00:43:39,380
Anybody I fancy,
556
00:43:39,545 --> 00:43:41,217
and for a price.
557
00:43:41,385 --> 00:43:45,298
- And very much sought after.
- So I hear.
558
00:43:48,425 --> 00:43:50,416
I wonder...
559
00:43:50,585 --> 00:43:53,702
Do you still read poetry, Fanny?
560
00:43:55,065 --> 00:43:59,343
There you are. I'm so sorry
to have neglected you.
561
00:44:00,905 --> 00:44:05,695
Thank you for looking after him, Fanny,
but you need not have troubled yourself.
562
00:44:34,345 --> 00:44:37,417
I wonder you were so silly
as to court his anger, Fanny.
563
00:44:37,585 --> 00:44:40,383
He is so generous,
and such a passionate lover.
564
00:44:40,545 --> 00:44:43,423
- I'm glad he pleases you, Esther.
- Oh, he does.
565
00:44:43,585 --> 00:44:46,702
But not, I think, as much as I please him.
566
00:44:46,865 --> 00:44:49,015
Oh, I had to laugh the other night
567
00:44:49,185 --> 00:44:52,894
when he was speaking of a silly little
country wench he used to keep
568
00:44:53,065 --> 00:44:56,853
who was so innocent she hardly knew
a St George from a gamahuching.
569
00:44:57,025 --> 00:44:59,061
I wonder who that could have been.
570
00:44:59,225 --> 00:45:02,740
- Perhaps it was me, Esther.
- D'you know, I believe it was.
571
00:45:02,905 --> 00:45:04,782
Well, he's learnt his lesson now.
572
00:45:04,945 --> 00:45:08,779
He tells me 50 times a day
he's so much better off with me.
573
00:45:08,945 --> 00:45:13,814
Does he? Well, you may tell him
from his silly little country wench
574
00:45:13,985 --> 00:45:17,261
I'm very happy he has found
his true love, for I want none of him.
575
00:45:17,425 --> 00:45:20,701
No, I shall not. I shall tell him
what everybody knows,
576
00:45:20,865 --> 00:45:25,143
that you can't bear to see me with him
and you wish you had him back.
577
00:45:31,425 --> 00:45:34,576
You're a stallion, sir,
aren't you?
578
00:45:58,345 --> 00:46:00,301
Unhand this lady, sir.
579
00:46:00,465 --> 00:46:04,060
- Damn you, sir. I'll do no such thing.
- Unhand her, I say!
580
00:46:07,385 --> 00:46:10,104
- Shall we stop playing this game?
- What game, sir?
581
00:46:10,265 --> 00:46:13,894
You know very well what game.
Trying to make each other jealous.
582
00:46:14,065 --> 00:46:16,738
- ls that what we're doing?
- Enough of this!
583
00:46:16,905 --> 00:46:20,261
Come back to me, Fanny. I miss you.
584
00:46:22,145 --> 00:46:24,056
There.
585
00:46:24,225 --> 00:46:27,137
Let all be forgiven. I want you back.
586
00:46:27,305 --> 00:46:31,696
I'm sorry. It's too late for that now.
I'm happy where I am.
587
00:46:31,865 --> 00:46:36,461
Listen to me, Fanny. I love you.
I cannot live without you.
588
00:46:36,625 --> 00:46:39,264
- I am begging you.
- I don't want your love.
589
00:46:39,425 --> 00:46:41,780
You know who I love,
and I'd never love you.
590
00:46:41,945 --> 00:46:44,664
I'd rather be a whore
and keep my feelings to myself.
591
00:46:44,825 --> 00:46:46,975
Then be damned to you!
592
00:46:47,145 --> 00:46:51,741
Be damned to you for the sly, conniving,
cozening, little whore that you are!
593
00:46:51,905 --> 00:46:54,135
I thought you were different
from the rest.
594
00:46:54,305 --> 00:46:58,821
I thought to raise you from the gutters
and stews and make a fine lady of you,
595
00:46:58,985 --> 00:47:01,624
but I see you'd rather wallow in the filth!
596
00:47:01,785 --> 00:47:05,380
Damn you, Fanny! Be damned to you
and your whole rotten crew!
597
00:47:05,545 --> 00:47:08,013
I'll see the whole gang of you rot in hell!
598
00:47:08,185 --> 00:47:09,903
Oh!
599
00:47:14,865 --> 00:47:17,060
His words had wounded me.
600
00:47:17,225 --> 00:47:20,137
But I knew his wound was the greater.
601
00:47:20,305 --> 00:47:23,581
Nothing he said could touch my heart.
602
00:47:23,745 --> 00:47:27,704
And all his words
came from jealousy and love.
603
00:47:27,865 --> 00:47:30,937
Indeed, I felt sorry for him,
604
00:47:31,105 --> 00:47:33,983
but not sorry enough to take him back.
605
00:47:34,145 --> 00:47:37,296
I felt happy and secure at Mrs Cole's,
606
00:47:37,465 --> 00:47:40,298
which had become
almost a family to me.
607
00:47:42,705 --> 00:47:45,902
I said to the gentlemen,
"Are you interested in fancy goods?"
608
00:47:46,065 --> 00:47:48,704
To which he replied,
"The fancier the better!"
609
00:47:48,865 --> 00:47:51,095
Ma'am, ma'am, it's the watch!
610
00:47:51,265 --> 00:47:53,984
We will have entrance,
by order of the justice!
611
00:47:54,145 --> 00:47:55,737
This is outrageous!
612
00:47:55,905 --> 00:47:59,022
By order of his worship,
you're all to go before the Justice,
613
00:47:59,185 --> 00:48:02,461
on account of evidence
that you keep a bawdy house here
614
00:48:02,625 --> 00:48:05,662
and a stable of notorious whores.
615
00:48:05,825 --> 00:48:10,774
Fanny Hill, Louisa Martin,
Harriet Blackstone, Esther Davis.
616
00:48:10,945 --> 00:48:14,984
Bar the doors there!
Come 'ere, you slut! Line 'em up!
617
00:48:15,145 --> 00:48:19,058
ln truth, sir,
I run a humble millinery business here.
618
00:48:19,225 --> 00:48:21,978
Could we not
come to some agreement?
619
00:48:22,145 --> 00:48:23,544
Unhand me, sir!
620
00:48:23,705 --> 00:48:27,539
And tell your men
to take their filthy paws off my girls!
621
00:48:34,945 --> 00:48:37,903
Take her to the magistrate,
and the rest.
622
00:48:39,945 --> 00:48:42,413
Get 'em out of my sight!
623
00:48:42,585 --> 00:48:44,974
I have never known such rudeness
in my life.
624
00:49:01,625 --> 00:49:06,335
Mrs Cole had shielded me to the end,disguising my escape.
625
00:49:07,425 --> 00:49:09,780
Now, indeed, I was alone.
626
00:49:09,945 --> 00:49:13,540
I had nothing,and there was not a soul to help me.
627
00:49:13,705 --> 00:49:16,697
Go on, get off here!
628
00:49:42,385 --> 00:49:46,298
- Come here!
- Let me go, sir. Let me pass.
629
00:49:46,465 --> 00:49:49,855
Have a heart. I've been at sea
three months and I long for company.
630
00:49:50,025 --> 00:49:53,700
Damn your eyes, sir. You take me
for a common street whore?
631
00:49:53,865 --> 00:49:55,935
I'll take you any way you like, my dear!
632
00:49:56,105 --> 00:50:01,782
I knew what it was to be a creatureof the street, at everybody's mercy.
633
00:50:03,785 --> 00:50:07,494
How had I come to this,who thought so highly of myself?
634
00:50:08,625 --> 00:50:14,302
ln my heart I knew in essence it was nodifferent from my gay life at Mrs Cole's.
635
00:50:14,465 --> 00:50:18,140
The characters and the scenerymight be different,
636
00:50:18,305 --> 00:50:20,773
but I was playing the same part.
637
00:50:30,025 --> 00:50:33,859
I longed to leave it all behindand find my way home.
638
00:50:38,465 --> 00:50:41,423
But what was home to me now?
639
00:50:51,145 --> 00:50:53,613
Help... Help me!
640
00:50:56,985 --> 00:50:58,816
What is it, sir?
641
00:50:58,985 --> 00:51:04,935
Footpads, robbed me.
I...I can't catch my breath...
642
00:51:05,105 --> 00:51:07,335
Please, Miss, I beg you...
643
00:51:08,745 --> 00:51:10,463
Let me, sir.
644
00:51:14,625 --> 00:51:16,934
Thank you. You're very kind.
645
00:51:17,105 --> 00:51:20,461
Now, if I help you,
can we get you home, sir?
646
00:51:25,385 --> 00:51:27,216
It's not far.
647
00:51:28,225 --> 00:51:30,944
Anthony? Polly?
648
00:51:31,105 --> 00:51:34,461
- Sir? What is it?
- Take my cloak, will you?
649
00:51:34,625 --> 00:51:36,661
What happened to you, sir?
650
00:51:36,825 --> 00:51:40,295
My dear young lady,
let Polly help you tidy up a bit
651
00:51:40,465 --> 00:51:42,820
and then you must take
a little supper with me
652
00:51:42,985 --> 00:51:45,419
and I'll send you home
in my own carriage.
653
00:51:49,745 --> 00:51:52,213
It was a strange thing,
654
00:51:52,385 --> 00:51:57,413
but from the moment I came intoMr Goodyear's house I felt at peace.
655
00:51:57,585 --> 00:51:59,462
Thank you, thank you.
656
00:52:02,985 --> 00:52:07,422
I hope your family are not anxious about
you being from home so late at night.
657
00:52:07,585 --> 00:52:09,815
My dear girl, what is it?
658
00:52:09,985 --> 00:52:12,897
I have no family, sir.
659
00:52:13,065 --> 00:52:15,295
Nor any home.
660
00:52:17,225 --> 00:52:20,422
My husband died, not two months back,
661
00:52:20,585 --> 00:52:23,019
and being unable to pay the rent,
662
00:52:23,185 --> 00:52:26,416
I was turned out of my lodging
without a penny.
663
00:52:26,585 --> 00:52:28,701
What a shocking thing.
664
00:52:28,865 --> 00:52:34,019
Indeed, it's tantamount to driving
a virtuous young widow into sin,
665
00:52:34,185 --> 00:52:36,141
for how else
666
00:52:36,305 --> 00:52:40,583
can a destitute young woman live
these days but by selling her body?
667
00:52:40,745 --> 00:52:44,499
I would never do that, sir.
I would rather starve.
668
00:52:44,665 --> 00:52:48,101
It pained me to tell a fib
to this good old man,
669
00:52:48,265 --> 00:52:51,098
but I feared that
the truth might shock him,
670
00:52:51,265 --> 00:52:53,938
and I would find myself
back on the streets again.
671
00:52:54,105 --> 00:52:59,304
Well, there are no two ways about it.
One good turn deserves another.
672
00:52:59,465 --> 00:53:03,094
You must stay here at my expense
until you have found your feet.
673
00:53:03,265 --> 00:53:05,733
And what shall I call you?
674
00:53:05,905 --> 00:53:09,056
My name is Fanny, Fanny Hill.
675
00:53:09,225 --> 00:53:11,978
You are very welcome, Fanny.
676
00:53:16,265 --> 00:53:20,781
It didn't take long. Within two weeks,I was appointed housekeeper,
677
00:53:20,945 --> 00:53:24,176
and given keys to every chestand cupboard in the house.
678
00:53:24,345 --> 00:53:28,861
I could have robbed him and run offwith all his riches, but he trusted me.
679
00:53:29,025 --> 00:53:34,941
And I was beginning to find that virtuehas its pleasures as well as vice.
680
00:53:36,745 --> 00:53:38,656
There you are, sir.
681
00:53:40,065 --> 00:53:41,544
Fanny?
682
00:53:46,025 --> 00:53:48,585
- I was wondering, Fanny...
- Yes, sir?
683
00:53:48,745 --> 00:53:51,543
You have brought such light into my life.
684
00:53:51,705 --> 00:53:56,733
I would be happy if you would live it out
with me, only as my companion.
685
00:53:56,905 --> 00:53:59,897
Thank you, sir.
686
00:54:02,185 --> 00:54:07,782
And so for three months I endeavoured
to deserve the love he bestowed on me.
687
00:54:07,945 --> 00:54:13,303
I was proud and happy he wanted me
for myself and not my body.
688
00:54:13,465 --> 00:54:17,094
I had not known that
since I was a little girl.
689
00:54:18,705 --> 00:54:20,741
Sadly, it was not to last.
690
00:54:25,705 --> 00:54:30,062
He died as he lived,peacefully and quietly.
691
00:54:30,225 --> 00:54:34,935
I know he was happy andI was genuinely sorry to lose him.
692
00:54:35,105 --> 00:54:41,499
He left me everything. I was nowa very wealthy young woman.
693
00:54:55,025 --> 00:54:58,620
I left London for the north,for my native Lancashire,
694
00:54:58,785 --> 00:55:01,618
for it seemed the only placethat I could belong.
695
00:55:01,785 --> 00:55:05,380
I had no ideawhat my life would lead to,
696
00:55:05,545 --> 00:55:09,504
or what would be waiting for mearound the next corner.
697
00:55:15,545 --> 00:55:17,103
Stop!
698
00:55:20,025 --> 00:55:21,663
Stop!
699
00:55:22,345 --> 00:55:24,859
Stop the carriage, I say!
700
00:55:25,025 --> 00:55:26,902
Whoa, there!
701
00:55:27,945 --> 00:55:29,583
Whoa, whoa!
702
00:55:29,745 --> 00:55:31,178
Stop the carriage.
703
00:55:35,105 --> 00:55:37,016
Hold it there, sir.
704
00:55:46,545 --> 00:55:49,298
- Charles!
- Fanny, my love!
705
00:55:57,665 --> 00:56:00,543
If you knew
how long I've been searching.
706
00:56:05,585 --> 00:56:09,942
We repaired to the nearest innand he told me his story.
707
00:56:10,105 --> 00:56:13,017
I thought I'd never see you again, Fanny.
708
00:56:13,185 --> 00:56:17,815
I was kidnapped by my father,
press-ganged by him,
709
00:56:17,985 --> 00:56:20,453
forced to work on his plantations.
710
00:56:20,625 --> 00:56:25,380
I managed to get away,
but we were wrecked on the Irish coast,
711
00:56:25,545 --> 00:56:28,218
and I lost everything I had.
712
00:56:30,585 --> 00:56:33,338
But I found you.
713
00:56:33,505 --> 00:56:35,496
I found you.
714
00:56:39,465 --> 00:56:43,299
You won't love me any more. You know
nothing of what's happened to me.
715
00:56:43,465 --> 00:56:45,262
Ssh. I do.
716
00:56:45,425 --> 00:56:48,701
I've learnt a lot in looking for you.
717
00:56:48,865 --> 00:56:51,060
You are not to blame.
718
00:56:51,225 --> 00:56:54,501
What else were you meant to do
in the circumstances?
719
00:56:54,665 --> 00:56:59,944
Let's put the past behind us
and marry as we once intended to.
720
00:57:00,105 --> 00:57:03,780
You don't have to.
I would be happy to be your mistress.
721
00:57:03,945 --> 00:57:06,300
But I will only be happy
if you are my wife.
722
00:57:06,465 --> 00:57:08,456
Oh, Charlie!
723
00:57:13,305 --> 00:57:17,583
And so we renewed our lovein the most delightful way.
724
00:57:30,905 --> 00:57:32,736
And there you have it.
725
00:57:32,905 --> 00:57:36,614
We purchased a fine house
and live very happy in it.
726
00:57:36,785 --> 00:57:38,298
So far.
727
00:57:38,465 --> 00:57:42,936
As to the moral of my story,
must stories have morals?
728
00:57:43,105 --> 00:57:46,222
It seems to me life is very complicated,
729
00:57:46,385 --> 00:57:48,740
and we must all get through it
the best we can.
730
00:57:48,905 --> 00:57:53,774
Virtue is always preferable to vice,
but we can't always choose, can we?
57980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.