Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,108 --> 00:00:10,634
- Eddie, have you seen Steve?
- Nope.
2
00:00:10,811 --> 00:00:12,837
He's been driving me nuts.
3
00:00:13,013 --> 00:00:15,744
Every afternoon, he asks
me if he can walk me to work.
4
00:00:16,350 --> 00:00:19,184
What you need
is Urkel repellant.
5
00:00:20,988 --> 00:00:25,790
Yeah, well, I'm gonna fool him
today. I'm leaving an hour early.
6
00:00:29,162 --> 00:00:31,063
Hi, angel lips.
7
00:00:33,000 --> 00:00:35,697
Do you want me
to walk you to work?
8
00:00:45,212 --> 00:00:49,013
It's no trouble at all,
my little babushka.
9
00:00:50,951 --> 00:00:52,920
I give up.
10
00:02:25,679 --> 00:02:26,874
Thanks, Mom.
11
00:02:27,047 --> 00:02:30,506
Hey, look, Richie's
checking out the stock market.
12
00:02:30,684 --> 00:02:33,882
- You got any hot tips, sweetie?
- Toys.
13
00:02:34,421 --> 00:02:37,118
- You want us to buy a toy stock?
- No, just toys.
14
00:02:37,290 --> 00:02:38,656
Oh, heh.
15
00:02:41,995 --> 00:02:44,021
- Harriette.
- Uh-oh.
16
00:02:58,478 --> 00:03:02,347
Oh, great, it's
dance-contest time again.
17
00:03:02,849 --> 00:03:06,251
- My favorite time of year, heh.
- Mine too.
18
00:03:06,620 --> 00:03:08,816
Oh, please, not in
front of the children.
19
00:03:12,592 --> 00:03:14,925
Dad, do we have to
sell tickets this year?
20
00:03:15,095 --> 00:03:17,530
No, sweetheart,
you don't have to.
21
00:03:17,698 --> 00:03:18,791
Yes.
22
00:03:18,965 --> 00:03:21,059
- You get to.
- Oh, Dad.
23
00:03:22,736 --> 00:03:24,204
Dad.
24
00:03:24,371 --> 00:03:26,499
Oh, come on, kids. Perk up.
25
00:03:26,673 --> 00:03:29,575
I mean, after all, the dance
contest is for a good cause.
26
00:03:29,743 --> 00:03:32,679
We raise a lot of money for the
Policeman's Memorial Foundation.
27
00:03:33,046 --> 00:03:36,744
Dad, can I be honest about
going to the dance contest?
28
00:03:36,917 --> 00:03:40,581
- Sure.
- I'd rather do a swan dive on a cactus.
29
00:03:41,521 --> 00:03:42,545
Why?
30
00:03:42,723 --> 00:03:47,423
Well, it's real depressing watching
people your age do the lambada.
31
00:04:17,190 --> 00:04:19,421
Have a nice day?
32
00:04:21,061 --> 00:04:25,431
Well, I took that jacket
down a peg or two.
33
00:04:26,967 --> 00:04:28,629
Why don't you come
upstairs with me?
34
00:04:28,802 --> 00:04:31,431
I got a sweater that's
been giving me trouble.
35
00:04:32,038 --> 00:04:33,802
Harriette, make note.
36
00:04:33,974 --> 00:04:37,467
Charlie Carnelli is not
welcome in this house.
37
00:04:37,644 --> 00:04:39,909
Fine. Who's Charlie Carnelli?
38
00:04:40,080 --> 00:04:44,142
The biggest jerk down at the
precinct. A jackass with a badge.
39
00:04:44,818 --> 00:04:46,514
I thought that was your captain.
40
00:04:46,987 --> 00:04:48,512
Come on.
41
00:04:48,688 --> 00:04:52,455
Sit down, relax, tell
me what happened.
42
00:04:52,626 --> 00:04:56,063
Two weeks ago, this turkey
transfers in from the South Side.
43
00:04:56,229 --> 00:04:59,256
I could tell he was a
goober from the get-go.
44
00:05:00,834 --> 00:05:02,996
And how does this
goober get you?
45
00:05:03,470 --> 00:05:05,405
Everything's a
competition with Charlie.
46
00:05:05,572 --> 00:05:07,973
Who's got the best score
down at the shooting range.
47
00:05:08,141 --> 00:05:11,908
Who gets the most collars.
Who can burp the longest.
48
00:05:12,679 --> 00:05:15,080
I bet you won that one.
49
00:05:15,482 --> 00:05:18,042
Well, of course, but
that's not the point.
50
00:05:18,218 --> 00:05:20,687
Today, Charlie starts
shooting off his mouth...
51
00:05:20,854 --> 00:05:22,948
about how he's gonna
win the dance contest.
52
00:05:23,123 --> 00:05:26,719
He starts telling everybody that
he's the world's greatest dancer.
53
00:05:26,893 --> 00:05:29,761
Now, that kind of bragging
is childish, stupid and petty.
54
00:05:30,030 --> 00:05:32,625
Carl, you are absolutely right.
55
00:05:32,799 --> 00:05:35,633
So I told him we gonna
wipe up the floor with him.
56
00:05:36,603 --> 00:05:37,662
Carl.
57
00:05:38,238 --> 00:05:41,231
Rachel!
58
00:05:42,342 --> 00:05:44,311
Is Rachel here?
59
00:05:46,213 --> 00:05:49,911
No, she's at work, but
I'm sure she heard you.
60
00:05:51,017 --> 00:05:54,385
Well, I'm gonna ask her to come
up with a killer routine just for us.
61
00:05:54,554 --> 00:05:57,683
I thought you said we were
entering this contest for the fun of it.
62
00:05:57,858 --> 00:06:00,828
Yeah, well, fun just went
out the window. This is war.
63
00:06:01,294 --> 00:06:02,592
A fight to the finish.
64
00:06:02,762 --> 00:06:06,130
The Carnellis and the
Winslows are gonna rumba.
65
00:06:19,946 --> 00:06:21,437
Look at that.
66
00:06:21,615 --> 00:06:23,709
Yeah.
67
00:06:23,884 --> 00:06:25,113
That's what I'm saying.
68
00:06:25,285 --> 00:06:27,447
That's right. RACHEL: Whoo!
69
00:06:27,921 --> 00:06:30,049
Go there, big guy.
70
00:06:30,490 --> 00:06:32,220
Oh, yeah.
71
00:06:33,460 --> 00:06:36,487
Yeah. Whoo! EDWARD: Come on.
72
00:06:37,964 --> 00:06:40,024
Watch yourself.
73
00:06:44,237 --> 00:06:46,138
Yeah, now.
74
00:06:56,983 --> 00:07:00,078
- You guys are great.
- Mom, you can't lose.
75
00:07:00,253 --> 00:07:02,484
Thanks, but let's
hear it for my partner...
76
00:07:02,656 --> 00:07:04,522
- Carl, the Dancer.
- Oh, well...
77
00:07:06,660 --> 00:07:09,061
Thank you. Thank you.
78
00:07:11,698 --> 00:07:14,497
- What happened?
- My back, it just went out...
79
00:07:14,668 --> 00:07:17,103
and pain came in. Ooh, ooh!
80
00:07:17,437 --> 00:07:18,962
Hurt. Ooh, hurt.
81
00:07:20,373 --> 00:07:24,435
- Daddy, are you okay?
- Daddy's fine, sweetheart. He's just fine.
82
00:07:27,614 --> 00:07:29,776
Carl, maybe it'll help if
I rub your back some.
83
00:07:29,950 --> 00:07:33,014
Maybe it will. Go ah...
84
00:07:33,586 --> 00:07:35,384
Maybe it won't.
85
00:07:35,555 --> 00:07:37,956
Carl, is there anything
I can get for you?
86
00:07:38,124 --> 00:07:40,116
My gun.
87
00:07:41,361 --> 00:07:44,331
That's it, I'm calling
Dr. Van Lowe.
88
00:07:45,165 --> 00:07:48,624
- Dad, can you straighten up at all?
- No, no, but that's okay.
89
00:07:48,835 --> 00:07:52,533
I mean, there are plenty of advantages
to being bent over like this, sweetheart.
90
00:07:53,540 --> 00:07:54,564
- Harriette?
- Yes?
91
00:07:54,741 --> 00:07:56,972
I need new shoes.
92
00:07:58,144 --> 00:08:00,417
Well, Carl, that's it
for the dance contest.
93
00:08:00,441 --> 00:08:00,841
What?!
94
00:08:01,014 --> 00:08:03,176
No... Ow! way! Ow!
95
00:08:06,519 --> 00:08:08,488
Here, Dad, sit down.
96
00:08:08,655 --> 00:08:09,714
- Okay.
- Take a load off.
97
00:08:09,889 --> 00:08:11,649
All right. Easy. Easy now.
- Carl.
98
00:08:11,791 --> 00:08:13,271
- Okay. Ooh, ooh!
- Step up here.
99
00:08:13,426 --> 00:08:14,621
- Okay. All right.
- Careful.
100
00:08:14,794 --> 00:08:17,161
- Just give me... Okay, give me...
- Okay?
101
00:08:17,797 --> 00:08:18,890
Oh, thank you, son.
102
00:08:19,065 --> 00:08:20,761
I love you.
103
00:08:22,302 --> 00:08:25,830
If you dance with a wrenched back,
you're gonna injure yourself permanently.
104
00:08:26,006 --> 00:08:28,635
Harriette, I can't drop out
of the dance contest now.
105
00:08:28,808 --> 00:08:30,834
I will not give Carnelli
the satisfaction.
106
00:08:31,678 --> 00:08:34,512
Real smart, Carl. And
then after the contest...
107
00:08:34,681 --> 00:08:37,776
you can just spend the rest of
your life looking like a pretzel.
108
00:08:38,651 --> 00:08:40,916
Carl, Dr. Van Lowe says
he can see you in an hour.
109
00:08:41,087 --> 00:08:43,318
And he said don't worry,
he's got a treatment.
110
00:08:43,723 --> 00:08:44,747
You see, Harriette?
111
00:08:44,924 --> 00:08:47,393
He'll get me back in
shape and I'll be just fine.
112
00:08:47,560 --> 00:08:49,825
Okay, kids, come
on, I need help.
113
00:08:49,996 --> 00:08:51,794
Oh, oh, oh, oh.
114
00:08:52,198 --> 00:08:53,860
And we gotta hurry.
115
00:08:54,034 --> 00:08:57,300
What's the rush? We don't have
to be at the doctor's for an hour.
116
00:08:57,470 --> 00:09:00,372
That's how long it'll
take me to get to the car.
117
00:09:00,774 --> 00:09:03,141
Come on. Ooh, ow!
118
00:09:21,127 --> 00:09:23,528
Dad, Laura and I
are going to the mall.
119
00:09:23,696 --> 00:09:25,631
We need some money.
120
00:09:31,371 --> 00:09:32,999
How much money do you need?
121
00:09:33,173 --> 00:09:34,641
Twenty bucks should cover it.
122
00:09:35,175 --> 00:09:37,474
My wallet is in my
right front pocket.
123
00:09:41,247 --> 00:09:42,271
Say, Dad...
124
00:09:43,016 --> 00:09:46,453
I can clean you out and there's
really nothing you could do about it.
125
00:09:48,254 --> 00:09:50,655
Yeah, but eventually,
I'd get out of this thing...
126
00:09:50,824 --> 00:09:53,191
and I'd have to hunt you down.
127
00:09:54,360 --> 00:09:55,885
Right, heh, heh.
128
00:09:56,196 --> 00:09:58,028
You kids go and
have a good time.
129
00:09:58,398 --> 00:10:00,890
Want us to hang you out on the
porch so you can get some sun?
130
00:10:03,136 --> 00:10:04,536
Just go.
131
00:10:12,612 --> 00:10:15,138
Finally. Peace.
132
00:10:17,817 --> 00:10:19,479
Anybody home?
133
00:10:19,652 --> 00:10:22,121
Let go of the door!
Let go of the door!
134
00:10:31,831 --> 00:10:34,892
Hey, Carl, you just hanging
around? Heh-heh-heh.
135
00:10:36,736 --> 00:10:37,965
What do you want, Steve?
136
00:10:38,371 --> 00:10:41,341
World peace, but the reason
I'm here is to ease your plight.
137
00:10:41,741 --> 00:10:44,370
Thank you very much, Steve,
but my plight's been eased.
138
00:10:44,544 --> 00:10:47,412
Dr. Van Lowe said I'll be
fine by the dance contest.
139
00:10:47,580 --> 00:10:51,108
He says I have to hang in this
thing for 10 days, four hours a shot.
140
00:10:51,584 --> 00:10:54,019
That's much too much
time to spend by yourself.
141
00:10:54,187 --> 00:10:56,816
- So I'm gonna keep you company.
- What?
142
00:10:57,524 --> 00:11:01,518
Yep, I'm your bus ticket
out of Lonesome Town.
143
00:11:01,895 --> 00:11:03,454
That's very thoughtful, Steve...
144
00:11:03,630 --> 00:11:06,828
I'm gonna be with you every
single second you're in that thing.
145
00:11:07,800 --> 00:11:10,395
Harriette?
146
00:11:11,137 --> 00:11:14,767
Encyclopedia Britannica A.
147
00:11:16,142 --> 00:11:18,543
Anybody?!
148
00:11:34,127 --> 00:11:35,618
You know what, Carl?
149
00:11:35,795 --> 00:11:38,094
The Carnellis are good.
150
00:11:38,264 --> 00:11:41,496
Yeah, I gotta give that
obnoxious jerk credit.
151
00:11:58,117 --> 00:11:59,949
Steve, you like
this kind of music?
152
00:12:00,119 --> 00:12:01,883
Nah, not really.
153
00:12:02,655 --> 00:12:04,214
Maybe there's hope for you yet.
154
00:12:04,724 --> 00:12:07,558
I'm more of a polka kind of guy.
155
00:12:46,933 --> 00:12:48,902
Carl. CARL: Ahem.
156
00:12:49,068 --> 00:12:50,696
Charlie.
157
00:12:50,870 --> 00:12:52,862
My wife, Harriette.
158
00:12:53,406 --> 00:12:54,874
- Nice to meet you.
- Hi.
159
00:12:55,041 --> 00:12:56,907
My wife, Ellen.
160
00:13:00,747 --> 00:13:01,976
My wife's prettier.
161
00:13:02,148 --> 00:13:04,242
In your dreams.
162
00:13:06,419 --> 00:13:10,151
Folks, before we get
to our next contestants...
163
00:13:10,323 --> 00:13:14,784
let's just take a moment to
acknowledge the person...
164
00:13:14,961 --> 00:13:17,692
who sold the most
tickets for tonight's contest.
165
00:13:17,864 --> 00:13:20,993
How about a big hand
for Richie Crawford.
166
00:13:21,467 --> 00:13:22,747
Richie! Yeah! MAN 2: Yeah!
167
00:13:36,516 --> 00:13:38,348
Here it is.
168
00:13:41,921 --> 00:13:46,222
Hey, might not be too long before
that young man is in the contest.
169
00:13:49,028 --> 00:13:52,226
Laura, how did
Richie sell 137 tickets?
170
00:13:52,899 --> 00:13:56,199
Well, I put his arm in a sling and
stood him outside the Piggly Wiggly.
171
00:13:56,369 --> 00:13:58,770
He sold out in
less than an hour.
172
00:13:59,272 --> 00:14:02,037
Laura, you have no shame.
173
00:14:02,208 --> 00:14:05,076
I love that in a woman.
174
00:14:07,714 --> 00:14:09,979
- How's your back?
- Terrific.
175
00:14:10,149 --> 00:14:13,608
Remember, Dr. Van Lowe said
to go easy. Don't go overboard.
176
00:14:13,786 --> 00:14:18,190
Harriette, I'm fine. So,
Gregory Hines, look out.
177
00:14:19,692 --> 00:14:24,323
Okay, it is time for our next contestants.
Now, let's put your hands together...
178
00:14:24,497 --> 00:14:28,229
for Harriette Winslow and
her lovely husband, Carl.
179
00:14:36,909 --> 00:14:38,104
I'm sorry.
180
00:14:38,644 --> 00:14:40,010
Go get them.
181
00:14:40,179 --> 00:14:42,239
Now, look, you two
don't worry about a thing.
182
00:14:42,415 --> 00:14:44,111
You got this puppy locked up.
183
00:14:44,283 --> 00:14:45,683
Say, you're very pretty.
184
00:14:45,852 --> 00:14:46,911
Well, thank you.
185
00:14:47,086 --> 00:14:48,748
Now get off my stage.
186
00:14:54,293 --> 00:14:57,127
- You ready?
- Let's go for it, handsome.
187
00:15:34,033 --> 00:15:35,934
- Woo-hoo!
- Yes.
188
00:16:48,908 --> 00:16:52,345
All right. Let's hear it for that couple.
- Bravo! Encore!
189
00:16:52,512 --> 00:16:55,141
- Weren't they great, huh?
Thank you. STEVE: Bravo!
190
00:16:55,314 --> 00:16:57,510
Bravo! Encore!
191
00:16:57,683 --> 00:17:00,152
- You know, it's a real pleasure...
Thank you. STEVE: Bravo!
192
00:17:03,823 --> 00:17:05,348
Thank you.
193
00:17:05,591 --> 00:17:09,528
It's a real pleasure to see such talent
from the police commissioner's kids, huh?
194
00:17:12,231 --> 00:17:13,871
Oh, they were very good.
195
00:17:14,667 --> 00:17:19,332
Uh-oh! Okay, the results.
196
00:17:20,273 --> 00:17:23,300
Oh, boy, this is the moment
we've all been waiting for.
197
00:17:24,343 --> 00:17:28,178
The winning couple of the Eighth
Precinct's Annual Dance Contest is:
198
00:17:30,816 --> 00:17:34,116
Charlie and Ellen Carnelli.
- Yes!
199
00:17:37,423 --> 00:17:40,257
And Carl and Harriette
Winslow. We have a tie.
200
00:17:43,829 --> 00:17:45,923
Whoa!
201
00:17:46,999 --> 00:17:49,400
Okay. I know, I know.
202
00:17:50,036 --> 00:17:54,064
Now, there will be a dance
off to determine the winner.
203
00:17:54,240 --> 00:17:56,480
And the judges have decided
that the dance will be the...
204
00:17:56,642 --> 00:17:58,235
uh-oh, jitterbug.
205
00:17:58,411 --> 00:18:01,973
So let us just give it
up for our finalists, huh?
206
00:18:02,148 --> 00:18:05,118
And you people, just
please take a bow, huh?
207
00:18:05,284 --> 00:18:06,775
Come on.
208
00:18:07,720 --> 00:18:08,949
Carl! RICHIE: Dad!
209
00:18:09,121 --> 00:18:12,455
Dad! RACHEL: Carl!
210
00:18:17,563 --> 00:18:20,590
Come on, honey, wave,
wave to the people.
211
00:18:26,105 --> 00:18:28,700
Carl, did your
back go out again?
212
00:18:28,874 --> 00:18:31,366
Out? It's on vacation.
213
00:18:32,111 --> 00:18:33,689
I'll tell the judges we can't.
214
00:18:33,713 --> 00:18:35,011
No. No.
215
00:18:35,281 --> 00:18:38,718
We gotta beat the Carnellis. We're
just a jitterbug away from victory.
216
00:18:38,884 --> 00:18:41,479
Carl, this competition
thing is driving you crazy.
217
00:18:41,654 --> 00:18:43,782
You're in pain. When
are you gonna give it up?
218
00:18:44,056 --> 00:18:48,118
Never. Carl Winslow
dances to the death.
219
00:18:49,061 --> 00:18:50,529
Attaboy, Carl.
220
00:18:50,696 --> 00:18:53,291
- Ow! Steve... Ow! It hurts!
- Sorry.
221
00:18:53,466 --> 00:18:55,958
Steve, go sit down.
Go sit down. Carl.
222
00:18:56,736 --> 00:19:01,265
Oh, Carl, you got a
little back problem here?
223
00:19:01,507 --> 00:19:06,070
Huh? Oh, no, Charlie, I was,
uh... I was just admiring my shoes.
224
00:19:06,245 --> 00:19:09,306
- Yeah, look, real leather.
- Oh, well, I'm glad to see you're okay.
225
00:19:09,482 --> 00:19:13,180
For a second there, I thought maybe
you were gonna try to chicken out.
226
00:19:13,352 --> 00:19:14,980
- What?
- Heh-heh-heh.
227
00:19:15,154 --> 00:19:17,020
- Charlie?
- Ow, ow, ooh!
228
00:19:17,189 --> 00:19:18,851
Charlie? Charlie, you okay?
229
00:19:19,025 --> 00:19:22,154
Oh, it's my ankle,
it's... Ahem, it's fine.
230
00:19:22,328 --> 00:19:24,297
It's fine. It's a strong
ankle. Real fine.
231
00:19:25,831 --> 00:19:31,099
Okay, folks, it is time
for the dramatic dance off.
232
00:19:31,270 --> 00:19:33,398
Now, dancers, to
the floor, please.
233
00:19:34,306 --> 00:19:37,071
And here they come. Here they come.
- Come on.
234
00:19:37,543 --> 00:19:39,205
The dance of champions.
235
00:19:39,378 --> 00:19:41,418
The champions of the dance.
- Easy, ow, ow!
236
00:19:41,547 --> 00:19:43,038
I'm sorry. I'm sorry.
237
00:19:45,551 --> 00:19:46,951
- Okay. Okay.
- Are we ready?
238
00:19:47,119 --> 00:19:49,714
- Give me your other hand.
- Okay, boys, hit it.
239
00:19:58,898 --> 00:20:00,230
- Easy. Easy.
- Honey.
240
00:20:06,706 --> 00:20:08,231
Easy.
241
00:20:10,743 --> 00:20:13,872
- Hey, Ellen. Ellen, what are you doing?
- Charlie, you're hurt. We gotta stop.
242
00:20:14,046 --> 00:20:16,311
Uh, excuse me,
what's going on here?
243
00:20:16,482 --> 00:20:19,543
Well, we can't dance anymore.
My husband sprained his ankle.
244
00:20:19,719 --> 00:20:22,120
Oh, I'm sorry. You lose.
245
00:20:22,388 --> 00:20:23,412
What?
246
00:20:23,589 --> 00:20:26,286
Folks, the winners of
this year's dance contest...
247
00:20:26,459 --> 00:20:28,951
Can I say something please?
248
00:20:31,030 --> 00:20:32,362
Uh...
249
00:20:32,531 --> 00:20:36,229
You know, this competition
thing has gotten way out of hand.
250
00:20:36,402 --> 00:20:38,928
You know, I'm
hurt, Charlie's hurt.
251
00:20:39,105 --> 00:20:43,008
We both wanna win so bad
that we're not having any fun.
252
00:20:43,175 --> 00:20:46,407
- Right, Charlie?
- Right, Carl.
253
00:20:46,612 --> 00:20:49,946
So I think it's only fair
that we declare this a tie.
254
00:20:50,116 --> 00:20:53,245
I think we both deserve to win.
255
00:20:54,520 --> 00:20:55,886
Yeah, I'll take it.
256
00:20:56,989 --> 00:21:02,121
Hey, now, there
is a noble gesture.
257
00:21:02,294 --> 00:21:04,614
Isn't that great, folks? Is
that great? Is that great, huh?
258
00:21:09,368 --> 00:21:13,965
Unfortunately, it's against the rules.
So hey, you both lose by default.
259
00:21:14,140 --> 00:21:15,335
Okay, thank you very much.
260
00:21:15,508 --> 00:21:18,239
And let's hear it for the
winners, the commissioner's kids!
261
00:21:23,482 --> 00:21:25,610
You were wonderful,
absolutely wonderful.
262
00:21:25,785 --> 00:21:28,619
What's your hourly rate?
My peers are having...
263
00:21:30,556 --> 00:21:34,220
And now let's turn the evening over
to our young people and their music.
264
00:21:34,393 --> 00:21:38,990
They are this country's future,
so let's just grin and bear it, huh?
265
00:21:39,165 --> 00:21:42,499
Young people, join me. Come.
266
00:21:44,870 --> 00:21:46,463
"U Can't Touch This."
267
00:21:46,639 --> 00:21:48,540
Can't touch this
268
00:21:50,276 --> 00:21:51,505
Come on, baby.
269
00:21:52,812 --> 00:21:56,112
My, my, my, my
Music hits me so hard
270
00:21:58,284 --> 00:22:01,880
Thank you for blessing me With
a mind to rhyme and two hype feet
271
00:22:02,054 --> 00:22:03,420
- Carl.
- Huh?
272
00:22:03,589 --> 00:22:05,751
- I'm proud of you.
- Really?
273
00:22:06,025 --> 00:22:10,554
Yeah, you had Charlie beat,
they would've given us the trophy.
274
00:22:10,729 --> 00:22:13,631
But instead, you showed
what a good sport you could be.
275
00:22:13,799 --> 00:22:16,098
Well, thanks, babe.
276
00:22:16,635 --> 00:22:19,195
Come on, Mr. Bojangles,
let's go home.
277
00:22:19,371 --> 00:22:24,571
I'm gonna fix you a big banana split
and then hang you up on the door.
278
00:22:27,580 --> 00:22:30,243
You really know
how to treat a guy.
279
00:22:30,549 --> 00:22:32,313
While it's rollin', hold on
280
00:22:32,484 --> 00:22:34,364
Pump a little bit And
let 'em know it's goin' on
281
00:22:34,420 --> 00:22:37,481
Like that, like that Cold
on a mission so fall on back
282
00:22:37,656 --> 00:22:39,022
Let 'em know
20269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.