All language subtitles for FBM_New.The.Gangster.The.Cop.The.Devil.2019.720p.WEBDL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,652 --> 00:00:10,652 എംസോണ്‍ റിലീസ് - 562 http://www.malayalamsubtitles.org/ www.facebook.com/msonepage 2 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 3 00:00:20,000 --> 00:00:26,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 4 00:01:31,550 --> 00:01:33,250 ഒക്ടോബർ വിറ്റഴിക്കൽ മാസമാണ്, 5 00:01:33,340 --> 00:01:35,026 അത് പ്രമാണിച്ച്‌, സ്റ്റേറ്ലെർ ടൊയോട്ട വൻ വിലക്കിഴിവിൽ... 6 00:01:35,050 --> 00:01:36,920 ഈ വർഷത്തിലെ ഏറ്റവും മികച്ച കാറായ... 7 00:01:37,010 --> 00:01:39,180 1985-മോഡൽ ടോയോട്ടകൾ വിപണിയിൽ എത്തിക്കുന്നു. 8 00:01:39,340 --> 00:01:40,800 ഇത്രയും നല്ല വില കിഴിവിൽ ഒരു കാർ... 9 00:01:40,890 --> 00:01:44,180 ഈ ഹിൽ വാലിയിൽ വേറെ എവിടെയും കിട്ടുകയില്ല. 10 00:01:44,204 --> 00:01:47,504 അതാണ് ഹിൽ വാലിയിലുള്ള സ്റ്റാറ്റ്ലർ ടൊയോട്ട. 11 00:01:50,650 --> 00:01:53,520 സെനറ്റിൽ ഇന്ന് വോട്ട് നടക്കുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 12 00:01:53,610 --> 00:01:57,780 വാർത്തകൾ വിശദമായി, രണ്ടു ആഴ്ചകൾക്ക് മുൻപ്‌... 13 00:01:57,860 --> 00:02:00,530 പസിഫിക് ന്യുക്ലിയർ റിസർച്ച് ഫസിലിറ്റിയിൽ നിന്ന്... 14 00:02:00,620 --> 00:02:03,870 പ്ലൂട്ടോണിയം മോഷണം പോയി എന്ന വാർത്ത ഉദ്യോഗസ്ഥർ നിരസിച്ചിരുന്നു. 15 00:02:03,950 --> 00:02:06,410 നടന്നുയെന്ന് പറയപ്പെടുന്ന മോഷണത്തിന്‍റെ ഉത്തരവാദിത്തം... 16 00:02:06,500 --> 00:02:07,766 ഒരു ലിബിയൻ തീവ്രവാദി സംഘം ഏറ്റെടുത്തിട്ടുണ്ട്. 17 00:02:07,790 --> 00:02:09,870 എന്തായാലും, നിസാരമായ ഒരു ക്ലെറിക്കൽ പിഴവാണ്... 18 00:02:09,960 --> 00:02:12,856 പൊരുത്തക്കേടിന് വഴി വെച്ചതെന്ന് ഉദ്യോഗസ്ഥർ ഇപ്പോൾ ആരോപിക്കുന്നു. 19 00:02:12,880 --> 00:02:16,630 കേസ് അന്വേഷിക്കുന്ന F. B. I.ൽ നിന്നും ഒന്നും അറിയാൻ കഴിഞ്ഞിട്ടില്ല. 20 00:02:58,420 --> 00:02:59,720 ഹേയ്, ഡോക്? 21 00:03:02,300 --> 00:03:03,430 ഡോക്? 22 00:03:04,600 --> 00:03:06,350 ഹലോ! ഇവിടെ ആരുമില്ലേ? 23 00:03:06,720 --> 00:03:07,887 ഐൻസ്റ്റൈൻ, ഇവിടെ വാ മോനെ. 24 00:03:09,430 --> 00:03:11,350 ദൈവമേ, എന്താണിവിടെ നടക്കുന്നത്? 25 00:03:12,190 --> 00:03:14,150 ഓ, ജീസസ്! 26 00:03:14,770 --> 00:03:18,030 വൃത്തികേട്. ഇങ്ങേരിത് എവിടെ പോയി കിടക്കുവാ? 27 00:04:38,110 --> 00:04:39,270 വോ! 28 00:04:42,150 --> 00:04:43,650 റോക്ക് & റോൾ. 29 00:04:51,950 --> 00:04:53,410 - യോ? - മാർട്ടി, നീയാണോ? 30 00:04:53,500 --> 00:04:55,540 ഹേയ്, ഹേയ്, ഡോക്. ഇത് എവിടാ? 31 00:04:55,620 --> 00:04:56,790 ദൈവം കാത്തു. 32 00:04:56,880 --> 00:04:59,356 നിനക്ക് രാത്രി 1:15 ന് ട്വിൻ പിൻസ് മാളിൽ വന്ന് എന്നെ കാണാമോ? 33 00:04:59,380 --> 00:05:01,186 എനിക്കൊരു സംഭവം കിട്ടിട്ടുണ്ട്, അതിനെനിക്ക് നിന്‍റെ സഹായം വേണം. 34 00:05:01,210 --> 00:05:02,486 ഒരു മിനിറ്റ്. പുലർച്ചെ 1:15 നോ? 35 00:05:02,510 --> 00:05:03,510 അതെ. 36 00:05:03,590 --> 00:05:05,260 ഡോക്. എന്താ സംഭവം? 37 00:05:05,340 --> 00:05:07,300 - എവിടെയായിരുന്നു ഇത്രയും ദിവസം? - ജോലി ഉണ്ടായിരുന്നടാ. 38 00:05:07,390 --> 00:05:08,760 അല്ല, ഐൻസ്റ്റൈൻ ഒപ്പമുണ്ടോ? 39 00:05:08,850 --> 00:05:10,550 അതെ, അടുത്തുണ്ട്. 40 00:05:10,640 --> 00:05:13,270 ഡോക്, പണിയായുധങ്ങളൊക്കെ ഇവിടെ കളഞ്ഞിട്ടാണോ പോയെ? 41 00:05:13,350 --> 00:05:15,940 പണിയായുധങ്ങളൊ. ഓർമ്മിപ്പിച്ചത് നന്നായി, മാർട്ടി. 42 00:05:16,020 --> 00:05:17,480 നീ ആംപ്ലിഫൈറോന്നും ഓണാക്കരുത് കേട്ടോ. 43 00:05:17,560 --> 00:05:19,860 അതുചിലപ്പോ ഓവർലോഡ് ആകാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. 44 00:05:19,940 --> 00:05:22,320 ശരി, അത് ഞാൻ ശ്രദ്ധിച്ചോളാം. 45 00:05:22,400 --> 00:05:24,820 ഗുഡ്, അപ്പൊ ശരി. രാത്രി കാണാം, മറക്കണ്ട. 46 00:05:24,900 --> 00:05:26,700 1:15 a.m., ട്വിൻ പിൻസ് മാൾ. 47 00:05:26,780 --> 00:05:27,820 ശരി. 48 00:05:34,580 --> 00:05:36,330 അതൊക്കെ ക്ലോക്കിന്‍റെ സൗണ്ടാണോ? 49 00:05:36,420 --> 00:05:39,080 അതെ, ഇപ്പൊ 8:00 ആയി. 50 00:05:39,500 --> 00:05:41,670 സൂപ്പർ! എന്‍റെ പരീക്ഷണം ഫലിച്ചു! 51 00:05:41,750 --> 00:05:44,260 അതെല്ലാം 25 മിനിറ്റ് സ്ലോ ആണ്! 52 00:05:45,260 --> 00:05:47,260 ഡോക്. ഒരു മിനിറ്റേ. 53 00:05:47,840 --> 00:05:50,010 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ ഇപ്പൊ സമയം 8:25 ആയോ? 54 00:05:50,100 --> 00:05:51,220 തീർച്ചയായും. 55 00:05:51,760 --> 00:05:54,680 നാശം! എനിക്ക് സ്കൂളിന് സമയമായി. 56 00:06:02,700 --> 00:06:12,700 പരിഭാഷ : വിഷ്ണു പ്രസാദ് 57 00:06:54,740 --> 00:06:56,490 - ജെന്നിഫർ, - മാർട്ടി, ഈ വഴി പോകേണ്ട. 58 00:06:56,580 --> 00:06:57,580 സ്ട്രിക്ലാൻഡിന്‍റെ കണ്ണിൽ പെടും. 59 00:06:57,660 --> 00:07:00,000 നിന്നെ അയാളുടെ കൈയ്യിൽ കിട്ടിയാൽ ഉറപ്പായും പണി കിട്ടും. 60 00:07:02,000 --> 00:07:04,290 ശരി. വാ. രക്ഷപ്പെട്ടെന്ന് തോന്നുന്നു. 61 00:07:04,380 --> 00:07:06,500 ഇപ്രാവശ്യം തെറ്റ് എന്‍റെ കൈയ്യിലല്ല. 62 00:07:06,590 --> 00:07:08,920 ഡോക് എല്ലാ ക്ലോക്കും 25 മിനിറ്റ് സ്ലോ ആക്കി വെച്ചു. 63 00:07:09,010 --> 00:07:10,260 ഡോക്? 64 00:07:10,340 --> 00:07:11,928 നീ ഇപ്പോഴും ആ ഡോക്ടർ. എമ്മെറ്റ്... 65 00:07:11,953 --> 00:07:13,744 ബ്രൗണിനൊപ്പമാണോ കറക്കം, മിക്ഫ്ലൈ? 66 00:07:15,220 --> 00:07:17,310 നിനക്കുള്ള ടാർഡി സ്ലിപ് പിടിച്ചോ, മിസ്സ്. പാർക്കർ. 67 00:07:18,060 --> 00:07:19,765 ഇത് നിനക്കും, മിക്ഫ്ലൈ. ഇതിപ്പോ... 68 00:07:19,790 --> 00:07:21,714 നാലാമത്തെതാണെന്ന് വിചാരിക്കുന്നു. 69 00:07:21,770 --> 00:07:24,730 ഞാൻ നിനക്കിപ്പോഴൊരു ഉപദേശം തരാം, മോനെ. 70 00:07:24,820 --> 00:07:26,556 ഡോക്ടർ എന്ന് വിളിക്കുന്ന ബ്രൗൺ, 71 00:07:26,581 --> 00:07:28,004 തലക്ക് വെളിവില്ലാതെ നടക്കുന്നവനാണ്. 72 00:07:28,070 --> 00:07:29,229 അവന്‍റയൊപ്പം കൂട്ടുകൂടിയാൽ അവസാനം... 73 00:07:29,254 --> 00:07:30,514 നിനക്കും പ്രശ്നങ്ങൾ മാത്രമേ ഉണ്ടാകു. 74 00:07:30,570 --> 00:07:31,860 ഓ, ആണോ, സർ. 75 00:07:32,570 --> 00:07:36,160 നീ നിന്‍റെ സ്വഭാവം മാറ്റണം. നീയൊരു മടയനാണ്. 76 00:07:36,410 --> 00:07:38,080 അതെങ്ങനെയാ വിത്തുഗുണം പത്തുഗുണം എന്നല്ലേ. 77 00:07:38,160 --> 00:07:40,540 നിന്‍റെ ഡാഡിയും ഒരു വലിയ മടയനാണല്ലോ. 78 00:07:40,620 --> 00:07:42,710 മിസ്റ്റർ. സ്ട്രിക്ലാൻഡ് എന്ന ഞാനങ്ങോട്ട്. 79 00:07:42,790 --> 00:07:44,460 സ്കൂൾ കഴിഞ്ഞുള്ള ഡാൻസ് ഓഡിഷൻ പട്ടികയിൽ... 80 00:07:44,540 --> 00:07:46,540 നിന്‍റെ ബാൻഡിന്‍റെ പേരുണ്ടെന്ന് ഞാനറിഞ്ഞു. 81 00:07:46,630 --> 00:07:49,050 എന്തിനാണ് ബുദ്ധിമുട്ടുന്നത്, മിക്ഫ്ലൈ? നിനക്ക് ചാൻസ് കിട്ടില്ല. 82 00:07:49,130 --> 00:07:50,920 നീ നിന്‍റെ തന്തയെ പോലെ തന്നെയാണ്. 83 00:07:51,010 --> 00:07:53,260 ഹിൽ വാലി ചരിത്രത്തിൽ തന്നെ... 84 00:07:53,340 --> 00:07:55,050 ഒരു മിക്ഫ്ലൈയും ഒന്നും സാധിച്ചിട്ടില്ല. 85 00:07:57,010 --> 00:07:59,180 എന്നാലിനി ചരിത്രം മാറാൻ പോകുകയാണ്. 86 00:08:01,310 --> 00:08:02,770 നെക്സ്റ്റ്, പ്ലീസ്. 87 00:08:08,070 --> 00:08:09,730 ഓക്കേ, എന്നാൽ തുടങ്ങാം. 88 00:08:12,030 --> 00:08:13,360 ശരി. 89 00:08:14,200 --> 00:08:16,910 ഞങ്ങളാണ്... ഞങ്ങളാണ് പിൻഹെഡ്സ്. 90 00:08:18,540 --> 00:08:20,040 വൺ, ടൂ, ത്രീ. 91 00:08:39,640 --> 00:08:42,730 ഓക്കേ, മതി. മതി. താങ്ക്യൂ, കുട്ടികളെ. 92 00:08:43,480 --> 00:08:44,940 നിർത്തൂ. 93 00:08:45,350 --> 00:08:47,690 നിങ്ങളൊരുപാട് ശബ്ദമുണ്ടാക്കുന്നു. 94 00:08:48,440 --> 00:08:49,980 നെക്സ്റ്റ്, പ്ലീസ്. 95 00:08:52,150 --> 00:08:54,490 അടുത്ത ഗ്രൂപ്പിനെ വിളിക്കൂ. 96 00:08:56,620 --> 00:08:59,370 പുനർ തിരഞ്ഞെടുപ്പ്. മേയർ "ഗോൾഡി" വിൽസൺ. 97 00:08:59,450 --> 00:09:01,450 പുരോഗമനമാണ് ഇദ്ദേഹത്തിന്‍റെ മിഡിൽ നെയിം. 98 00:09:01,540 --> 00:09:03,620 "ശബ്ദമുണ്ടാക്കുന്നു പോലും." എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല. 99 00:09:03,710 --> 00:09:06,330 എനിക്കിനി ഒരിക്കലും ഒരാളുടെ മുന്നിൽച്ചെന്ന് പാടാൻ കഴിയില്ല. 100 00:09:06,420 --> 00:09:08,790 മാർട്ടി, ഒരു റിജെക്ഷൻ കൊണ്ട് ലോകമൊന്നും അവസാനിക്കില്ല. 101 00:09:08,880 --> 00:09:11,300 മ്യൂസിക് എനിക്ക് പറ്റുന്ന പണിയല്ലെന്ന തോന്നുന്നത്. 102 00:09:11,380 --> 00:09:13,340 നീ സൂപ്പറാ, മാർട്ടി. ശരിക്കും സൂപ്പറാ, 103 00:09:13,420 --> 00:09:15,220 പിന്നെ ഈ ഓഡിഷൻ ടേപ്പും കലക്കിട്ടുണ്ട്. 104 00:09:15,300 --> 00:09:17,340 നീയിത് ഏതെങ്കിലുമൊരു റെക്കോർഡിങ് കമ്പനിക്ക് അയച്ചുകൊടുക്ക്. 105 00:09:17,470 --> 00:09:18,627 ഇത് പലയാവർത്തി ഡോക്കും പറഞ്ഞ കാര്യമല്ലേ. 106 00:09:18,652 --> 00:09:19,244 അറിയാം. അറിയാം. 107 00:09:19,300 --> 00:09:20,350 "ഈ ലോകത്ത് മനസ്സുവെച്ചാൽ, 108 00:09:20,430 --> 00:09:22,930 "നടക്കാത്തതായി ഒന്നും തന്നെയില്ല." 109 00:09:23,020 --> 00:09:25,020 ഉപദേശമൊക്കെ കൊള്ളാം, മാർട്ടി. 110 00:09:25,100 --> 00:09:26,560 ഒക്കെ, ശരി, ജെന്നിഫർ. 111 00:09:26,650 --> 00:09:28,600 ഇത് ഞാനിപ്പോ അയച്ചുകൊടുത്തെന്ന് വെക്ക്, ഇതവർക്ക് ഇഷ്ടമായില്ലെങ്കിൽ? 112 00:09:28,690 --> 00:09:30,610 ഇത് നന്നായിട്ടേയില്ല എന്ന് പറഞ്ഞാൽ? 113 00:09:30,690 --> 00:09:32,980 "ഇറങ്ങിപ്പോടാ ചെറുക്കാ നിന്നെ ഇതിനൊന്നും കൊള്ളില്ല" എന്നൊക്കെ പറഞ്ഞാൽ? 114 00:09:33,070 --> 00:09:36,280 എനിക്ക് ഇങ്ങനെത്തെ റിജെക്ഷനൊന്നും ഉൾകൊള്ളാൻ പോലുമാവില്ല. 115 00:09:36,360 --> 00:09:38,360 ജീസസ്, ഞാനും എന്‍റെ തന്തയെ പോലെ ആകുകയാണോ. 116 00:09:38,450 --> 00:09:40,200 - ഏയ്, അദ്ദേഹം അത്ര മോശമൊന്നുമല്ല. - ക്ലോക്ക് ടവറിനെ രക്ഷിക്കൂ. 117 00:09:40,280 --> 00:09:43,830 കൂടാതെ, അദ്ദേഹം നാളെ കാർ തരാമെന്നൊക്കെ പറഞ്ഞില്ലേ. 118 00:09:44,500 --> 00:09:46,410 ആ 4x4 ഒന്ന് നോക്കിയേ. 119 00:09:46,920 --> 00:09:48,420 ഇതൊരു സെറ്റപ്പ് കാറാ. 120 00:09:48,500 --> 00:09:49,750 ഒക്കെ, താഴെയിറക്ക്. 121 00:09:49,830 --> 00:09:53,090 ഒരുനാൾ വരും, ജെന്നിഫർ, ഒരുനാൾ. 122 00:09:53,550 --> 00:09:57,050 ആ വണ്ടികൊണ്ട് കായൽക്കര വരെ പോയി, 123 00:09:58,050 --> 00:10:01,050 ഒരു ജോഡി സ്ലീപിംഗ് ബാഗും എടുത്തിട്ട്, 124 00:10:02,390 --> 00:10:03,429 രാത്രി മാനത്തു നക്ഷത്രങ്ങളെ നോക്കി... 125 00:10:03,454 --> 00:10:04,374 കിടന്നാൽ നന്നായിരിക്കും അല്ലെ? 126 00:10:04,430 --> 00:10:06,270 - ഒന്ന് നിർത്ത്. - എന്താ? 127 00:10:07,100 --> 00:10:09,730 നാളെ രാത്രിയിലത്തെ കാര്യം നിന്‍റെ മമ്മിയ്ക്ക് അറിയോ? 128 00:10:09,810 --> 00:10:11,020 ഇല്ല, അതിലൊരു പ്രശ്നവുമില്ല. 129 00:10:11,110 --> 00:10:12,186 ഞാൻ ഫ്രണ്ട്സിനൊപ്പം കറങ്ങാൻ... 130 00:10:12,211 --> 00:10:13,884 പോകുന്നെന്നാണ് മമ്മി കരുതിയിരിക്കുന്നത്. 131 00:10:13,940 --> 00:10:15,530 ഞാൻ നിന്നെയും കൂട്ടിട്ടാണ് പോകുന്നതെന്ന് മമ്മി അറിഞ്ഞാൽ... 132 00:10:15,610 --> 00:10:16,940 പിന്നെ എന്നെ ബാക്കി വെക്കില്ല, 133 00:10:17,030 --> 00:10:19,200 അവരുടെ കാലത്ത് ഇതു പോലെയൊന്നും ചെയ്തിട്ടില്ല... 134 00:10:19,280 --> 00:10:21,660 എന്നൊക്കെ പറഞ്ഞു എന്നെ വറുത്തെടുക്കും. 135 00:10:21,740 --> 00:10:24,620 മമ്മി കന്യാസ്ത്രി ആയിട്ടാണ് ജനിച്ചതെന്നാ തോന്നുന്നത്. 136 00:10:24,700 --> 00:10:27,200 ഇതൊക്കെ നിന്‍റെ നല്ലതിനല്ലേ മമ്മി പറയുന്നത്. 137 00:10:27,290 --> 00:10:29,460 ആയിക്കോട്ടെ, ഇങ്ങനെ ചെയ്യുന്നത് എനിക്ക് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല. 138 00:10:29,540 --> 00:10:30,750 ഭയങ്കരാ. 139 00:10:30,830 --> 00:10:34,500 ക്ലോക്ക് ടവറിനെ രക്ഷിക്കൂ. ക്ലോക്ക് ടവറിനെ രക്ഷിക്കൂ. 140 00:10:34,590 --> 00:10:38,630 മേയർ വിൽസൺ ക്ലോക്ക് പുനഃസ്ഥാപിക്കാനുള്ള പദ്ധതിയിട്ടിട്ടുണ്ട്. 141 00:10:38,720 --> 00:10:41,300 30 വർഷങ്ങൾക്ക് മുൻപ്, ക്ലോക്ക് ടവറിന്‍റെ മുകളിൽ ഇടിമിന്നൽ ഉണ്ടായതിനുശേഷം... 142 00:10:41,390 --> 00:10:43,140 പിന്നെ ആ ക്ലോക്ക് പ്രവർത്തിച്ചിട്ടില്ല. 143 00:10:43,220 --> 00:10:45,510 ഹിൽ വാലി നിവാസികളായ നമ്മൾ തന്നെ, 144 00:10:45,600 --> 00:10:48,020 ഇതിന് മുൻകൈ എടുത്തു മുന്നോട്ടു വരണം... 145 00:10:48,100 --> 00:10:49,850 എന്നിട്ട് ഇത് നമ്മുടെ ചരിത്രത്തിന്‍റെ ഭാഗമാക്കണം. 146 00:10:49,940 --> 00:10:50,980 ഇതാ, ചേച്ചി, ഇതെന്‍റെ വക. 147 00:10:51,060 --> 00:10:52,100 താങ്ക്യൂ. 148 00:10:52,190 --> 00:10:53,230 ഈ നോട്ടീസ് എടുക്കാൻ മറക്കരുത്. 149 00:10:53,320 --> 00:10:54,320 ശരി. 150 00:10:54,400 --> 00:10:56,320 ക്ലോക്ക് ടവറിനെ രക്ഷിക്കൂ! 151 00:10:57,990 --> 00:10:59,570 നമ്മളെവിടെയാ നിർത്തിയത്? 152 00:11:00,070 --> 00:11:01,160 ഇവിടെത്തന്നെ. 153 00:11:01,240 --> 00:11:02,320 ജെന്നിഫർ! 154 00:11:05,410 --> 00:11:07,790 - ഡാഡി വന്നു, ഞാൻ പോകുന്നു, - ശരി. 155 00:11:07,870 --> 00:11:09,330 ഞാൻ രാത്രി വിളിക്കാം. 156 00:11:09,410 --> 00:11:10,540 ഞാൻ മുത്തശ്ശിയുടെ ഒപ്പമായിരിക്കും. 157 00:11:10,620 --> 00:11:13,040 ഇതാ, ഈ നമ്പറിൽ വിളിച്ചാ മതി. 158 00:11:18,050 --> 00:11:19,090 ബൈ. 159 00:12:10,890 --> 00:12:13,480 അസ്സലായിട്ടുണ്ട്. 160 00:12:19,940 --> 00:12:22,110 കാർ തരുമ്പോൾ കംപ്ലൈന്‍റ് ഉണ്ടെന്ന്... 161 00:12:22,200 --> 00:12:24,030 നിനക്ക് പറയാൻ പാടില്ലായിരുന്നോ? 162 00:12:24,110 --> 00:12:25,700 - കംപ്ലൈന്‍റോ? - ഞാൻ ചിലപ്പോ ചത്തു പോയിരുന്നേനെ. 163 00:12:26,070 --> 00:12:28,410 നോക്ക്, ബിഫ്, ഞാൻ നേരത്തെ ഓടിച്ചപ്പോൾ, 164 00:12:28,490 --> 00:12:32,500 അതിൽ കംപ്ലൈന്‍റ് ഒന്നും കണ്ടില്ല. 165 00:12:32,580 --> 00:12:34,000 ഹായ്, മോനെ. 166 00:12:34,080 --> 00:12:36,290 എന്തോന്ന്, നിനക്കെന്താ കണ്ണില്ലേ? മിക്ഫ്ലൈ. 167 00:12:36,380 --> 00:12:38,250 ഇക്കാര്യത്തിൽ നീയെന്താണ് പറയാൻ പോകുന്നത്? 168 00:12:38,340 --> 00:12:41,340 ബിഫ്, ഞാനൊന്നു പറഞ്ഞോട്ടെ. 169 00:12:41,760 --> 00:12:44,800 നിന്‍റെ ഇൻഷുറൻസ് വെച്ച് കാർ ശരിയാക്കാം. 170 00:12:44,880 --> 00:12:47,180 എന്‍റെ ഇൻഷുറൻസ് വെച്ചിട്ടോ?, അതിനു കാർ എന്‍റെയല്ല നിന്‍റെയാണ്. 171 00:12:47,260 --> 00:12:48,470 അപ്പൊ, നീ വേണം പണം മുടക്കാൻ. 172 00:12:48,560 --> 00:12:50,100 അതൊക്കെപ്പോട്ടെ, ഇതിന് ആര് പണം തരും? 173 00:12:50,180 --> 00:12:52,060 കാർ ഇടിച്ചപ്പോൾ ബിയർ മൊത്തം കുപ്പായത്തിലായി. 174 00:12:52,140 --> 00:12:53,230 ഇതിന്‍റെ ക്ലീനിങ് ബിൽ ആര് കൊടുക്കും? 175 00:12:53,310 --> 00:12:54,310 ആഹ്... 176 00:12:54,390 --> 00:12:56,350 എന്‍റെ റിപ്പോർട്ട് എവിടെ? 177 00:12:56,440 --> 00:12:57,940 ഞാനത് പൂർത്തിയാക്കിട്ടില്ല, 178 00:12:58,020 --> 00:13:00,690 എന്നാൽ ഇനി കുറച്ചും കൂടിയേ ബാക്കിയുള്ളു... 179 00:13:00,780 --> 00:13:03,690 ഹലോ? ഹലോ? തലയിൽ ആൾ താമസമൊന്നുമില്ലേ? 180 00:13:04,400 --> 00:13:06,700 - ആലോചിക്ക്, മിക്ഫ്ലൈ. ആലോചിക്ക്! - ഓക്കേ. 181 00:13:06,780 --> 00:13:08,870 എനിക്കത് തിരുത്താൻ കുറച്ചു സമയം കിട്ടി. 182 00:13:08,950 --> 00:13:10,200 എന്‍റെ റിപ്പോർട്ട് നിന്‍റെ കൈയ്യക്ഷരം വെച്ച് ഞാനെഴുതി കൊടുത്താൽ, 183 00:13:10,290 --> 00:13:13,080 എന്ത് സംഭവിക്കുമെന്ന് നിനക്കറിയോ? 184 00:13:13,160 --> 00:13:14,710 എന്നെ അപ്പോതന്നെ ചവിട്ടി പുറത്താക്കും. 185 00:13:14,790 --> 00:13:17,580 അതാണോ നിന്‍റെ ആവശ്യം? ആണോന്ന്? 186 00:13:17,670 --> 00:13:19,590 ഒരിക്കലുമില്ല, ബിഫ്. 187 00:13:19,670 --> 00:13:22,130 ഞാനെങ്ങനെയൊന്നും വിചാരിച്ചിട്ടു പോലുമില്ല. 188 00:13:22,210 --> 00:13:25,050 ഓക്കേ, ബിഫ്. ഞാനിന്ന് രാത്രിതന്നെ റിപ്പോർട്ട് തീർക്കാം, 189 00:13:25,130 --> 00:13:27,970 എന്നിട്ട് രാവിലെതന്നെ ഞാനത് വീട്ടിൽ കൊണ്ടുത്തരാം, പോരെ? 190 00:13:28,050 --> 00:13:29,890 അത്ര നേരത്തെ വേണ്ട. ശനിയാഴ്ച ഞാൻ വൈകിയേ എണീക്കുള്ളു. 191 00:13:29,970 --> 00:13:31,220 മിക്ഫ്ലൈ, നിന്‍റെ ഷൂ ലൂസായിരിക്കുന്നു. 192 00:13:31,310 --> 00:13:32,310 ഓ. 193 00:13:32,390 --> 00:13:34,770 വെറുതെയിങ്ങനെ ശശി ആകല്ലേ, മിക്ഫ്ലൈ. 194 00:13:34,850 --> 00:13:36,730 പോയി കാര്യങ്ങളൊക്കെ ശരിയാക്കാൻ നോക്ക്. 195 00:13:39,020 --> 00:13:41,060 നിന്‍റെ കാർ കെട്ടിവലിച്ച് വീട്ടിൽ കൊണ്ടുവന്നതിനുള്ള... 196 00:13:41,150 --> 00:13:42,820 നന്ദി ഒരു ബിയറിൽ ഒതുക്കിയല്ലേ? 197 00:13:50,780 --> 00:13:53,240 നീ എന്താടാ നോക്കുന്നത്, മരത്തലയാ? 198 00:13:55,250 --> 00:13:57,290 മമ്മിയോടെന്‍റെ അന്വേഷണം പറഞ്ഞേക്ക്. 199 00:14:00,080 --> 00:14:02,090 നീ പറയാൻ പോകുന്നതെന്താണെന്ന് എനിക്കറിയാം, മോനെ. 200 00:14:02,170 --> 00:14:04,800 ശരിയാണ്. 201 00:14:05,970 --> 00:14:09,890 എന്ത് ചെയ്യാനാ, ബിഫ് എന്‍റെ സൂപ്പർവൈസറായി പോയില്ലേ, 202 00:14:11,180 --> 00:14:14,600 എനിക്കവനെ എതിർക്കാനുള്ള ധൈര്യം പോലുമില്ല. 203 00:14:15,680 --> 00:14:17,480 എന്നാലും, ഡാഡി, ആ കാറിനെ... 204 00:14:19,270 --> 00:14:21,940 അയാൾ തകർത്ത് തരിപ്പണമാക്കി. 205 00:14:22,860 --> 00:14:24,940 നാളെ രാത്രി ആ കാർ ആവശ്യമുണ്ടെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞിരുന്നതല്ലേ. 206 00:14:25,030 --> 00:14:27,190 അതെനിക്ക് എത്ര പ്രധാനപ്പെട്ടതാണെന്ന് അറിയോ? 207 00:14:27,280 --> 00:14:28,320 അതേപ്പറ്റി വല്ല പിടിത്തമുണ്ടോ? 208 00:14:28,400 --> 00:14:31,070 എനിക്കറിയാം, പക്ഷേ, എന്നോട് ക്ഷമിക്ക് എന്നല്ലാതെ... 209 00:14:31,620 --> 00:14:33,080 വേറെയെന്ത് ഞാൻ പറയാനാ. 210 00:14:33,370 --> 00:14:35,640 പറയുന്നത് കേൾക്ക് മാർട്ടി, ഈ ഡാൻസിന്‍റെ... 211 00:14:35,665 --> 00:14:37,764 പുറകെ നടനുള്ള തലവേദനയും ആകുലതകളും... 212 00:14:38,830 --> 00:14:41,750 ഒഴുവാകുന്നതായിരിക്കും നിനക്ക് നല്ലത്. 213 00:14:42,170 --> 00:14:43,840 ഡാഡി പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്, മാർട്ടി. 214 00:14:43,920 --> 00:14:46,420 ഇതൊക്കെ അവസാനം നിനക്ക് തലവേദനയായി തീരും. 215 00:14:54,260 --> 00:14:57,890 കുട്ടികളെ, ഈ കേക്ക് നമ്മൾ തന്നെ കഴിക്കേണ്ടിവരും. 216 00:14:58,480 --> 00:15:00,850 നിങ്ങളുടെ ജോയി അങ്കിളിന് ഇത്തവണയും പരോൾ കിട്ടിയില്ല. 217 00:15:03,230 --> 00:15:04,973 അതിന് പകരം, നമ്മൾ അവനെപ്പറ്റി... 218 00:15:04,998 --> 00:15:06,594 രണ്ട് വാക്ക് പറഞ്ഞാൽ നന്നായിരിക്കും. 219 00:15:06,650 --> 00:15:08,400 "ജയിൽ പറവ" ജോയി മാമനെ പറ്റിയോ? 220 00:15:08,490 --> 00:15:09,950 അങ്കിൾ മമ്മിയുടെ സഹോദരനല്ലേ. 221 00:15:10,030 --> 00:15:13,870 അങ്കിൾ അകത്താണെന്ന് ഓർക്കുമ്പോൾ തന്നെ ലജ്ജ തോന്നുന്നു. 222 00:15:14,280 --> 00:15:16,160 മക്കളെ, തെറ്റ് ചെയ്യാത്തവരായി ആരും തന്നെയില്ല. 223 00:15:16,240 --> 00:15:17,950 പണ്ടാരമടങ്ങാൻ. ഞാൻ വൈകി. 224 00:15:18,040 --> 00:15:19,710 ഡേവിഡ്, മര്യാദക്ക് സംസാരിക്ക്! 225 00:15:19,790 --> 00:15:22,370 പോകുന്നതിന് മുൻപ് മമ്മിക്കൊരു ഉമ്മ തന്നിട്ട് പോ, 226 00:15:22,460 --> 00:15:25,540 ഒന്നുവേഗം മമ്മി. എനിക്ക് ബസ് മിസ്സാകും. 227 00:15:26,000 --> 00:15:27,500 പിന്നെ കാണാം, പോപ്പ്. 228 00:15:27,590 --> 00:15:30,340 എണ്ണ മാറ്റാൻ സമയമായി. 229 00:15:33,470 --> 00:15:37,010 മാർട്ടി, ഞാൻ നിന്‍റെ ജോലിക്കാരിയൊന്നുമല്ല. 230 00:15:37,100 --> 00:15:39,520 നേരത്തെ നീ കാറിന് വേണ്ടി മോങ്ങി കൊണ്ടിരുന്നപ്പോൾ, 231 00:15:39,600 --> 00:15:41,850 ജെന്നിഫർ പാർക്കർ രണ്ടുവട്ടം വിളിച്ചിരുന്നു. 232 00:15:41,940 --> 00:15:43,350 എനിക്കളെ ഇഷ്ടമല്ല, മാർട്ടി. 233 00:15:43,440 --> 00:15:45,407 ഒരു പെണ്ണ് ഒരു പയ്യനെ വിളിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, 234 00:15:45,432 --> 00:15:46,594 അത് പ്രശ്നമുണ്ടാക്കാനാണ്. 235 00:15:46,650 --> 00:15:49,530 ഒന്നു പോ, മമ്മി, ഫോൺ വിളിച്ചെന്ന് വെച്ച് ഒരു പ്രശ്നവുമുണ്ടാകില്ല. 236 00:15:49,610 --> 00:15:51,474 പെണ്ണുങ്ങൾ ആണുങ്ങളുടെ പുറകെ നടക്കുന്നത്, 237 00:15:51,499 --> 00:15:53,134 തെറ്റായിട്ടാണ് എനിക്ക് തോന്നുന്നത്. 238 00:15:53,530 --> 00:15:55,190 നിങ്ങളുടെ പ്രായത്തിൽ ഞാനൊരു ആണിനേയും... 239 00:15:55,200 --> 00:15:56,870 വിളിച്ചിട്ടുമില്ല, പുറകെ നടന്നിട്ടുമില്ല. 240 00:15:56,950 --> 00:15:59,490 കാറിൽ ഒരുമിച്ച് കറങ്ങിയിട്ടുമില്ല. 241 00:16:00,160 --> 00:16:03,040 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ ഞാനെങ്ങനെയാ ഒരുത്തനെ കണ്ടു പിടിക്ക്യാ? 242 00:16:03,710 --> 00:16:06,170 എല്ലാത്തിനും അതിന്‍റേതായ സമയമുണ്ട്, മോളെ. 243 00:16:06,250 --> 00:16:07,750 മമ്മി ഡാഡിയെ കണ്ടുമുട്ടിയതുപോലെ. 244 00:16:08,630 --> 00:16:11,550 അത് ഗ്രാൻഡ്പാ കാറുകൊണ്ട് ഡാഡിയെ ഇടിച്ചപ്പോൾ അല്ലെ. 245 00:16:12,050 --> 00:16:13,800 അതങ്ങനെ സംഭവിച്ചതാണ്. 246 00:16:14,680 --> 00:16:18,180 ഗ്രാൻപ്പ ഡാഡിയുടെ ദേഹത്ത് കാറ് ഇടിച്ചത് കൊണ്ടല്ലേ, 247 00:16:18,260 --> 00:16:19,930 നിങ്ങളൊക്കെ ഇപ്പോൾ ജീവനോടെയുള്ളത്. 248 00:16:20,020 --> 00:16:21,310 ങാ, ങാ. 249 00:16:21,890 --> 00:16:23,640 അന്നാ നടു റോഡിൽ ഡാഡി എന്ത് നോക്കി നിൽക്കുവായിരുന്നെന്ന്... 250 00:16:23,730 --> 00:16:25,150 എനിക്കിപ്പോഴുമറിയില്ല. 251 00:16:25,230 --> 00:16:27,690 അന്നെന്ത് ചെയ്യുകയായിരുന്നു, ജോർജ്? കിളിയെ നോക്കുകയായിരുന്നോ? 252 00:16:27,770 --> 00:16:29,900 എന്താ, ലൊറെയ്ൻ? വല്ലതും പറഞ്ഞോ? 253 00:16:30,400 --> 00:16:33,320 അങ്ങനെ ഗ്രാൻഡ്പാ ഡാഡിയുടെ ദേഹത്ത് കാറിടിച്ചു... 254 00:16:33,400 --> 00:16:35,110 എന്നിട്ട് വീട്ടിലേക്ക് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വന്നു. 255 00:16:36,490 --> 00:16:38,410 കണ്ടപ്പോ പാവം തോന്നി, 256 00:16:41,160 --> 00:16:42,641 ഒരു പാവം പട്ടികുട്ടിയെ പോലെ. എന്‍റെ ഹൃദയം... 257 00:16:42,666 --> 00:16:44,184 ഡാഡിയ്ക്ക് വേണ്ടി തുടിച്ചുകൊണ്ടേയിരുന്നു. 258 00:16:44,250 --> 00:16:47,420 അറിയാം, മമ്മി, പലയാവർത്തി ഞങ്ങളോട് പറഞ്ഞ കഥയല്ലേ. 259 00:16:47,500 --> 00:16:48,840 ഡാഡിയോട് സോറി പറഞ്ഞതും, 260 00:16:48,920 --> 00:16:50,380 അതിനുശേഷം, നിങ്ങളൊരുമിച്ച്... 261 00:16:50,460 --> 00:16:52,010 ഫിഷ് അണ്ടർ ദ സി ഡാൻസ് കാണാൻ പോയതും. 262 00:16:52,090 --> 00:16:55,260 അല്ല, അത് എൻചാൻറ്റ്മൻറ്റ് അണ്ടർ ദ സി ഡാൻസ് ആണ്. 263 00:16:56,090 --> 00:16:59,220 ഞങ്ങളുടെ ഫസ്റ്റ് ഡേറ്റ്, എനിക്കത് മറക്കാനെ കഴിയില്ല. 264 00:16:59,680 --> 00:17:02,350 അന്നത്തെ ഇടി മിന്നൽ ജോർജ് ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 265 00:17:06,020 --> 00:17:08,068 ആ ഡാൻസ് ഫ്ലോറിൽ വെച്ചാണ് നിങ്ങളുടെ... 266 00:17:08,093 --> 00:17:09,964 ഡാഡി എന്നെ ആദ്യമായി ചുംബിച്ചത്. 267 00:17:11,860 --> 00:17:14,030 അത് കഴിഞ്ഞപ്പോഴാണ്, എനിക്ക് കാര്യം മനസ്സിലായത്. 268 00:17:14,110 --> 00:17:16,990 ഇനിയുള്ള കാലം മുഴുവനും ഡാഡിക്കൊപ്പം കഴിയണമെന്ന്. 269 00:17:46,020 --> 00:17:47,060 ഹലോ. 270 00:17:47,150 --> 00:17:48,600 മാർട്ടി, നീ ഉറങ്ങി കൊണ്ടിരിക്കുകയാണോ? 271 00:17:48,690 --> 00:17:50,150 ഡോക്. 272 00:17:51,190 --> 00:17:53,610 ഏയ് അല്ല, ബേജാറാകേണ്ട. 273 00:17:53,990 --> 00:17:56,950 ഒരു പ്രധാന കാര്യം. ഞാനെന്‍റെ വീഡിയോ ക്യാമറ എടുക്കാൻ മറന്നു. 274 00:17:57,030 --> 00:17:59,870 നീ വരുന്ന വഴിക്ക് വീട്ടിൽ കയറി അതൊന്നു എടുത്തിട്ടുവരാമോ? 275 00:17:59,950 --> 00:18:02,700 അതിനെന്താ, ഞാനിതാ ഇറങ്ങി. 276 00:18:26,890 --> 00:18:29,100 ഹേയ്, ഐൻസ്റ്റൈൻ, ഡോക് എവിടെ? 277 00:19:24,240 --> 00:19:25,370 ഡോക്! 278 00:19:26,660 --> 00:19:27,990 മാർട്ടി! നീ വന്നോ! 279 00:19:28,080 --> 00:19:29,120 യാ. 280 00:19:29,210 --> 00:19:31,290 എന്‍റെ പുതിയ കണ്ടുപിടിത്തം കണ്ടോ. ഇതൊരു ഒന്നൊന്നര ഐറ്റമാണ്, 281 00:19:31,370 --> 00:19:33,250 ഇതിന് വേണ്ടിയാണ് ഞാനിത്രയും കാലം കാത്തിരുന്നത്. 282 00:19:33,330 --> 00:19:34,790 ശരി, ഇതൊരു ഡിലോറിയൻ... 283 00:19:34,880 --> 00:19:36,710 എന്‍റെയൊപ്പം വാ, മാർട്ടി. എല്ലാത്തിനുമുള്ള ഉത്തരം ഞാൻ പറയാം. 284 00:19:36,800 --> 00:19:38,130 ക്യാമറ ഓൺ ചെയ്യ്, നമുക്ക് തുടങ്ങാം. 285 00:19:38,210 --> 00:19:39,260 ഡോക്, 286 00:19:39,340 --> 00:19:40,340 ഇത് റേഡിയേഷൻ സ്യൂട്ട് അല്ലെ? 287 00:19:40,420 --> 00:19:41,720 ഇപ്പൊ അതൊന്നും വിചാരിക്കേണ്ട. 288 00:19:41,800 --> 00:19:42,880 അതിനുള്ള സമയമല്ല. 289 00:19:42,970 --> 00:19:44,010 ഓക്കേ. ഞാൻ റെഡി. 290 00:19:44,640 --> 00:19:46,350 ഗുഡ് ഈവനിംഗ്. ഞാൻ ഡോക്ടർ. എമ്മെറ്റ് ബ്രൗൺ. 291 00:19:46,430 --> 00:19:48,600 ഞാൻ ട്വിൻ പിൻസ് മാളിലെ പാർക്കിങ്ങിലാണ് നിൽക്കുന്നത്. 292 00:19:48,680 --> 00:19:52,270 ഇന്ന് 1985 ഒക്ടോബർ 26, ശനിയാഴ്ച. സമയം പുലർച്ചെ 1:18 a.m., 293 00:19:52,350 --> 00:19:54,600 പരീക്ഷണം നമ്പർ 1. 294 00:19:54,690 --> 00:19:56,730 കോമൺ, ഐൻസ്റ്റീ, വന്നിങ്ങോട്ട് കയറു മോനെ. 295 00:19:56,820 --> 00:19:59,110 നല്ല കുട്ടി! കയറിയിരിക്ക്. 296 00:20:00,070 --> 00:20:01,570 സീറ്റ് ബെൽറ്റ് ഇടട്ടെ. അങ്ങനെതന്നെ. 297 00:20:06,700 --> 00:20:07,740 വോ, വോ. വോ. 298 00:20:07,830 --> 00:20:09,200 ഒക്കെ. 299 00:20:10,540 --> 00:20:13,160 ഐൻസ്റ്റൈന്‍റെ ക്ലോക്ക് ശ്രദ്ധിക്കുക. 300 00:20:13,250 --> 00:20:16,170 രണ്ടു ക്ലോക്കിലും ഒരേ ടൈമാണ് കാണിക്കുന്നത്. 301 00:20:16,290 --> 00:20:17,840 - എടുത്തോ? - എടുത്തു. ചെക്ക്, ഡോക്. 302 00:20:17,920 --> 00:20:18,920 ഗുഡ്. 303 00:20:21,090 --> 00:20:24,050 ഹാപ്പി ജേർണി, ഐൻസ്റ്റൈൻ. തല ശ്രദ്ധിക്ക്. 304 00:20:29,720 --> 00:20:31,060 ഇത് വെച്ചാണോ കാറ് ഓടിക്കുന്നത്? 305 00:20:32,310 --> 00:20:33,310 കാണ്. 306 00:20:33,390 --> 00:20:35,690 ശരി, ഓക്കേ, 307 00:20:39,820 --> 00:20:40,980 ജീസസ്! 308 00:20:45,870 --> 00:20:47,530 എന്നെയല്ല! കാറിനെ എടുക്ക്! 309 00:21:04,880 --> 00:21:07,180 എന്‍റെ കണക്കുകൂട്ടൽ ശരിയാണെങ്കിൽ, 310 00:21:07,720 --> 00:21:10,350 ഇതിൽ 88 മൈൽസ് സ്പീഡ് ആക്കുമ്പോൾ... 311 00:21:10,810 --> 00:21:12,850 നീ ഭയങ്കരമായൊരു സംഭവം കാണും. 312 00:21:48,840 --> 00:21:50,550 ഇത് നോക്ക്. ഇത് നോക്ക്. 313 00:22:08,660 --> 00:22:10,990 ഞാനെന്താ നിന്നോട് പറഞ്ഞെ? 314 00:22:11,080 --> 00:22:14,540 88 മൈൽസ്! 315 00:22:17,620 --> 00:22:19,120 ഈ പ്രത്യക്ഷമായ സ്ഥലം മാറ്റം. കൃത്യം... 316 00:22:19,210 --> 00:22:22,540 1:20 a.m. & 0 സെക്കൻഡ്സ്! 317 00:22:24,300 --> 00:22:26,170 കർത്താവേ! 318 00:22:26,260 --> 00:22:28,680 ഡോക്! നിങ്ങൾ ഐൻസ്റ്റൈനെ പുകച്ചു കളഞ്ഞു! 319 00:22:28,760 --> 00:22:31,390 ഒന്ന് സമാധനപ്പെട്, മാർട്ടി. ഞാനവനെ പുകച്ചൊന്നും കളഞ്ഞിട്ടില്ല. 320 00:22:31,470 --> 00:22:34,100 കാറിന്‍റെയും ഐൻസ്റ്റീന്‍റെയും തന്മാത്ര ഘടന... 321 00:22:34,125 --> 00:22:36,204 മുഴുവനായും അതെ പോലെ തന്നെയുണ്ട്. 322 00:22:36,270 --> 00:22:37,640 എന്നിട്ട് അതൊക്കെ എവിടെ? 323 00:22:37,730 --> 00:22:39,230 എവിടെ എന്നല്ല ചോദിക്കേണ്ടത്, 324 00:22:39,310 --> 00:22:40,850 "ഏതു കാലത്താണ് അതൊക്കെ? എന്നാണ്. ചോദിക്കേണ്ടത്. 325 00:22:40,940 --> 00:22:45,400 അറിഞ്ഞോളൂ, ഐൻസ്റ്റീനാണ് ഈ ലോകത്തിലെ ആദ്യത്തെ ടൈം ട്രാവലർ. 326 00:22:45,900 --> 00:22:48,820 ഞാനവനെ ഭാവിയിലേക്ക് അയച്ചു വിട്ടു. 327 00:22:49,570 --> 00:22:51,950 കൃത്യമായി പറഞ്ഞാൽ ഒരു മിനിറ്റ് ഭാവിയിലേക്ക്. 328 00:22:52,030 --> 00:22:55,240 കൃത്യം 1:21 a.m. & 0 സെക്കൻഡ്സ്, 329 00:22:55,330 --> 00:22:58,200 നമുക്ക് അവനെയും ടൈം മെഷീനെയും കൈയോടെ പിടിക്കാം. 330 00:23:01,750 --> 00:23:03,750 ഒരു മിനിറ്റ്, ഡോക്. 331 00:23:05,420 --> 00:23:07,860 ആ കാറ് വെച്ച് നിങ്ങൾ ടൈം മെഷീൻ... 332 00:23:07,885 --> 00:23:10,324 ഉണ്ടാക്കി എന്നാണോ പറയുന്നത്? 333 00:23:10,720 --> 00:23:11,760 ഞാൻ കാഴ്ചപ്പാടിൽ, 334 00:23:11,840 --> 00:23:13,720 നീയിപ്പോ ടൈം മെഷീൻ വെച്ചൊരു കാർ പണിയുകയാണെങ്കിൽ, 335 00:23:13,800 --> 00:23:15,640 എന്തുകൊണ്ട് വ്യത്യസ്തമായ സ്റ്റൈലിൽ ചെയ്തുകൂടാ? 336 00:23:15,720 --> 00:23:18,890 കൂടാതെ, സ്റ്റെയിൻലെസ്സ്-സ്റ്റീൽ കൊണ്ട് നിർമിച്ചാൽ ആ ദ്രാവകം പൊട്ടിത്തെറിക്കാൻ... 337 00:23:20,520 --> 00:23:21,940 മാറ്! 338 00:24:06,820 --> 00:24:07,940 എന്തുപറ്റി? പൊള്ളുന്നുണ്ടോ? 339 00:24:08,030 --> 00:24:09,730 ഇല്ല തണുക്കുന്നു. ഇത് മരവിച്ചിരിക്കുകയാണ്. 340 00:24:13,450 --> 00:24:15,370 ഐൻസ്റ്റൈൻ, എന്‍റെ വികൃതി കുട്ടാ! 341 00:24:17,870 --> 00:24:19,660 എന്‍റെ ക്ലോക്കിലെ സമയത്തേക്കാൾ... 342 00:24:19,750 --> 00:24:22,120 ഐൻസ്റ്റൈന്‍റെ ക്ലോക്ക് ഒരു മിനിറ്റ് പിന്നിലാണ്! 343 00:24:25,630 --> 00:24:26,840 - അവനൊന്നും സംഭവിച്ചില്ല. - അവന് ഒരു കുഴപ്പവുമില്ല. 344 00:24:26,920 --> 00:24:29,250 എന്താ സംഭിച്ചതെന്ന് അവന് മനസ്സിലായിട്ടില്ല. 345 00:24:29,340 --> 00:24:31,970 അവനെ സംബന്ധിച്ചടത്തോളം ഇത് പെട്ടെന്നുള്ളൊരു ടൂർ മാത്രമായിരുന്നു. 346 00:24:32,050 --> 00:24:34,630 അതുകൊണ്ടാണ്, അവന്‍റെ വാച്ച് എന്‍റേതിനെക്കാൾ ഒരു മിനിറ്റ് പിന്നിലായത്. 347 00:24:34,720 --> 00:24:35,760 ഈ സമയത്തു തന്നെ എത്താൻ വേണ്ടിയാണ്... 348 00:24:35,890 --> 00:24:37,760 അവൻ ആ ഒരു മിനിറ്റ് വിട്ട് കളഞ്ഞത്. 349 00:24:37,850 --> 00:24:39,680 ഇങ്ങോട്ടു വാ, എങ്ങനെയാണെന്ന് കാണിച്ചു തരാം. 350 00:24:42,560 --> 00:24:45,310 ആദ്യം, ടൈം സർക്യൂട്സ് ഓൺ ചെയ്യണം. 351 00:24:49,360 --> 00:24:50,690 എവിടേക്ക് പോകണമെന്ന് ഇതിൽ കാണിക്കും. 352 00:24:50,780 --> 00:24:51,990 ഇപ്പൊ എവിടെയാണെന്ന് ഇതിൽ കാണിക്കും. 353 00:24:52,070 --> 00:24:53,570 എവിടെയായിരുന്നെന്ന് ഇതിലും കാണിക്കും. 354 00:24:53,650 --> 00:24:55,990 ഇതിൽ, പോകേണ്ട കാലം ടൈപ്പ് ചെയ്യണം. 355 00:24:56,070 --> 00:24:57,320 നിനക്കിപ്പോ സ്വതന്ത്ര പ്രഖ്യാപനം... 356 00:24:57,410 --> 00:24:59,950 കാണാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ. 357 00:25:01,750 --> 00:25:04,040 അല്ലെങ്കിൽ ക്രിസ്തുവിന്‍റെ ജനനം കാണണമെങ്കിൽ. 358 00:25:06,830 --> 00:25:09,460 ഇത് ശാസ്ത്ര ചരിത്രത്തിൽ പ്രധാനപ്പെട്ടൊരു ദിവസമാണ്. 359 00:25:09,550 --> 00:25:12,260 നവംബർ 5, 1955. 360 00:25:16,090 --> 00:25:20,350 അതെ, അതുതന്നെ. നവംബർ 5, 1955. 361 00:25:21,310 --> 00:25:22,930 എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല, എന്താ? 362 00:25:24,190 --> 00:25:26,070 അന്നായിരുന്നു ഞാൻ ടൈം ട്രാവൽ കണ്ടുപിടിച്ചത്. 363 00:25:26,080 --> 00:25:27,980 എനിക്ക് നല്ല ഓർമ്മയുണ്ട്. 364 00:25:28,610 --> 00:25:30,650 ഒരു ക്ലോക്കും പിടിച്ചു ഞാൻ ടോയ്ലെറ്റിൽ നിൽക്കുമ്പോൾ, 365 00:25:30,730 --> 00:25:31,860 കാലുവഴുതി എന്‍റെ തല... 366 00:25:31,940 --> 00:25:33,480 സിങ്കിന്‍റെ അറ്റത്ത് കൊണ്ടിടിച്ച് ബോധം പോയി, (Sink - വെള്ളം ഒഴുകിപ്പോകുന്നതിനുള്ള കുഴലോടുകൂടിയ പരന്ന പാത്രം) 367 00:25:33,570 --> 00:25:35,610 പിന്നെ ബോധം വന്നപ്പോൾ, എനിക്കൊരു വെളിപാടുണ്ടായി, 368 00:25:35,700 --> 00:25:39,030 എന്‍റെ തലയ്ക്കുള്ളിൽ ഒരു രൂപം, ആ രൂപമാണ് ഇത്. 369 00:25:39,830 --> 00:25:44,450 ഇതാണ് ടൈം ട്രാവലിന് സഹായമായത്. ഇതാണ് ഫ്ലക്സ് കപ്പാസിറ്റർ. 370 00:25:45,120 --> 00:25:46,330 ഫ്ലക്സ് കപ്പാസിറ്റർ? 371 00:25:46,420 --> 00:25:47,633 അന്നത്തെ ആ സ്വപ്നം യാഥാർഥ്യമാക്കാൻ... 372 00:25:47,658 --> 00:25:48,904 എനിക്കെന്‍റെ മുഴുവൻ കുടുംബസ്വത്തും, 373 00:25:48,960 --> 00:25:51,380 ഏതാണ്ട് 30 വർഷങ്ങളും ചിലവായി. 374 00:25:51,460 --> 00:25:53,710 ദൈവമേ, അതിന് ഇത്രയും നാൾ എടുത്തല്ലേ? 375 00:25:54,380 --> 00:25:57,220 അന്ന് ഈ കാണുന്ന സ്ഥലം ഇങ്ങനെയൊന്നും അല്ലായിരുന്നു. 376 00:25:58,180 --> 00:26:00,050 എനിക്ക് ഓർമ്മയുണ്ട്. ഈ പ്രദേശം മുഴുവനും... 377 00:26:00,140 --> 00:26:02,260 കണ്ണെത്താ ദൂരത്തോളം കൃഷി ഭൂമി ആയിരുന്നു. 378 00:26:03,520 --> 00:26:05,980 പീബോഡി എന്ന കിളവന്‍റെതായിരുന്നു ഇതൊക്കെ. 379 00:26:07,230 --> 00:26:10,810 പൈൻ ട്രീസ് വളർത്തുന്ന കുരുട്ട് ബുദ്ധി അയാളുടേതായിരുന്നു. 380 00:26:14,940 --> 00:26:18,400 ഇതൊക്കെ പൊളിച്ചല്ലോ ഡോക്. കലക്കിട്ടുണ്ട്. 381 00:26:18,860 --> 00:26:21,410 ഇത് പെട്രോൾ ഒഴിച്ചാണോ ഓടുന്നത്? 382 00:26:21,490 --> 00:26:23,080 നിർഭാഗ്യവശാൽ അല്ല, ഇതിന് വേറെയാണ് വേണ്ടത്. 383 00:26:23,160 --> 00:26:25,290 വീര്യം കൂടിയ പ്ലൂട്ടോണിയം. 384 00:26:25,750 --> 00:26:27,620 പ്ലൂട്ടോണിയം. നിൽക്കൂ. 385 00:26:27,710 --> 00:26:30,080 അപ്പൊ ഈ കുന്തം ന്യുക്ലിയർ ആണോ? 386 00:26:30,170 --> 00:26:32,170 ഹേ, ഹേ, ഹേ! വീഡിയോ എടുക്ക്, 387 00:26:32,250 --> 00:26:34,090 അതൊന്നുമല്ല, ഈ കുന്തം ഇലെക്ട്രികൽ ആണ്, 388 00:26:34,170 --> 00:26:35,380 1.21 ജിഗാവാട്ട്സ് ഇലെക്ട്രിസിറ്റി ഉണ്ടാക്കാൻ... 389 00:26:35,460 --> 00:26:37,920 എനിക്ക് ന്യുക്ലിയർ റിയാക്ഷൻ വേണമായിരുന്നു. 390 00:26:38,010 --> 00:26:39,487 ഡോക്, ഈ പ്ലൂട്ടോണിയം കടയിൽ പോയിട്ട്... 391 00:26:39,512 --> 00:26:41,614 വാങ്ങാനൊന്നും പറ്റില്ലാലോ. 392 00:26:42,180 --> 00:26:43,850 അപ്പൊ നിങ്ങളിത് മോഷ്ടിച്ചതാണോ? 393 00:26:45,980 --> 00:26:48,600 അതേ, ഒരു ലിബിയൻ ദേശീയവാദി ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന്. 394 00:26:48,690 --> 00:26:49,890 അവരെന്നോട് ബോംബ് നിർമ്മിക്കാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു, 395 00:26:49,980 --> 00:26:52,440 അതുകൊണ്ട് ഞാനവരുടെ പ്ലൂട്ടോണിയം അടിച്ചുമാറ്റി, എന്നിട്ട് പിൻബോൾ... 396 00:26:52,520 --> 00:26:54,230 മെഷീൻ പാർട്സ് നിറച്ച ഡ്യുപ്ലികേറ്റ് ബോംബ് ഉണ്ടാക്കി കൊടുത്തു. 397 00:26:54,360 --> 00:26:56,280 വാ, റേഡിയേഷൻ സ്യൂട്ട് തരാം. ജീസസ്! 398 00:26:56,360 --> 00:26:57,740 നമുക്ക് റീലോഡ് ചെയ്യാൻ തയ്യാറെടുക്കണം. 399 00:27:26,890 --> 00:27:27,736 ഇപ്പൊ സേഫ് ആയി. 400 00:27:27,761 --> 00:27:29,374 എല്ലാം നല്ല രീതിയിലാണ് പോയിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നത്. 401 00:27:31,270 --> 00:27:33,400 ടേപ്പുകളൊന്നും കളയരുത്. 402 00:27:33,480 --> 00:27:34,900 എനിക്കതൊക്കെ ആവശ്യമുള്ളതാണ്. 403 00:27:35,480 --> 00:27:37,860 ഇതൊക്കെ ഇവിടെത്തന്നെ വെക്കാം. 404 00:27:40,200 --> 00:27:41,990 അയ്യോ എന്‍റെ ലഗേജ് മറന്നു. 405 00:27:42,070 --> 00:27:44,820 ഭാവിയിൽ കോട്ടൺ അണ്ടർവെയർ ഉണ്ടാകുമോയെന്ന് ആർക്കറിയാം? 406 00:27:44,910 --> 00:27:46,200 എനിക്ക് സിൻതെറ്റിക് വസ്ത്രങ്ങൾ അലർജിയാണ്. 407 00:27:46,290 --> 00:27:47,910 ഭാവിയിലോ? 408 00:27:48,700 --> 00:27:49,700 അങ്ങോട്ടാണോ പോകുന്നത്? 409 00:27:49,790 --> 00:27:51,330 അതെ, 25 വർഷം മുൻപിലോട്ട്. 410 00:27:51,420 --> 00:27:54,460 ഭാവിയെ പറ്റി ഞാനെന്നും സ്വപ്നം കാണാറുണ്ട്, മനുഷ്യന്‍റെ പുരോഗതി, 411 00:27:54,540 --> 00:27:56,670 കാണാൻ ഞാൻ വർഷങ്ങളെ പിന്നിലാക്കുന്നു. 412 00:27:56,750 --> 00:27:57,960 ആയിക്കോട്ടെ. 413 00:27:58,050 --> 00:27:59,819 ഞാൻ 25 വർഷം കഴിഞ്ഞുള്ള വേൾഡ്... 414 00:27:59,844 --> 00:28:01,864 സീരിസ് വിജയികൾ ആരാണെന്നും കാണും. 415 00:28:02,220 --> 00:28:03,340 ഡോക്. 416 00:28:04,640 --> 00:28:07,060 അവിടെയെത്തുമ്പോൾ എന്നെകൂടി ഒന്ന് കണ്ടോളൂ. 417 00:28:07,770 --> 00:28:10,310 ഞാൻ കാണാം. എടുത്തോ. 418 00:28:16,650 --> 00:28:19,110 ഹായ്, ഞാൻ, ഡോക്ടർ. എമ്മെറ്റ് ബ്രൗൺ, 419 00:28:20,690 --> 00:28:23,570 ഞാനിപ്പോൾ ചരിത്രപരമായൊരു യാത്രക്ക് പുറപ്പെടുകയാണ്. 420 00:28:25,490 --> 00:28:27,030 ഞാനെന്‍റെ ബാക്കിയുള്ള പ്ലൂട്ടോണിയം എടുക്കാതെ... 421 00:28:27,120 --> 00:28:29,620 ഇവിടെ നിന്ന് എന്ത് പറഞ്ഞോണ്ടിരിക്ക്യാ? 422 00:28:29,700 --> 00:28:32,250 ഒരു പെല്ലെറ്റ് ഉപയോഗിച്ച് ഞാൻ എങ്ങനെ തിരിച്ചെത്താനാണ്? 423 00:28:32,330 --> 00:28:33,960 എനിക്ക് വട്ടായെന്നാ തോന്നുന്നത്. 424 00:28:36,920 --> 00:28:38,590 എന്താണ്, ഐയ്നി? 425 00:28:47,050 --> 00:28:48,600 എന്‍റെ ദൈവമേ. 426 00:28:48,680 --> 00:28:51,470 അവരെന്നെ കണ്ടുപിടിച്ചു. ഇവറ്റകൾ ഇത് എങ്ങനെയറിഞ്ഞു. 427 00:28:51,560 --> 00:28:52,640 വിട്ടോടാ, മാർട്ടി! 428 00:28:52,730 --> 00:28:53,770 ആരാ? ആരാണ്? 429 00:28:54,230 --> 00:28:56,650 വേറെ ആര്, ആ ലിബിയൻസ്! 430 00:28:59,940 --> 00:29:01,440 നാശം! പെട്ടു! 431 00:29:05,490 --> 00:29:07,320 അവറ്റകളുടെ വെടിവെപ്പ് ഇപ്പൊ നിർത്തിത്തരാം! 432 00:29:15,290 --> 00:29:16,330 ഡോക്, നിൽക്ക്! 433 00:29:30,930 --> 00:29:32,010 നോ! 434 00:29:33,230 --> 00:29:34,810 എടാ തന്തയില്ലാത്തവനെ! 435 00:29:53,660 --> 00:29:54,950 ഈ പണ്ടാരമടങ്ങിയ റഷ്യൻ തോക്ക്. 436 00:30:00,960 --> 00:30:02,000 പോ! 437 00:30:42,880 --> 00:30:45,210 കമോൺ! വേഗം, പണ്ടാരം! 438 00:30:46,630 --> 00:30:47,970 ജീസസ്! 439 00:31:08,110 --> 00:31:09,570 നാശം! 440 00:31:10,320 --> 00:31:13,030 ഈ തെണ്ടികൾക്ക് ഇനി പിടിക്കാൻ പറ്റോന്ന് കാണട്ടെ. 441 00:32:04,840 --> 00:32:07,210 എന്താണിത്? എന്താണിത്, അപ്പച്ചാ? 442 00:32:07,920 --> 00:32:11,220 ചിറകില്ലാത്ത വിമാനം പോലെയുണ്ട്. 443 00:32:11,760 --> 00:32:14,590 ഇത് വിമാനമൊന്നുമല്ല. ഇതു നോക്കിയേ. 444 00:32:35,660 --> 00:32:36,910 മക്കളെ! 445 00:32:36,990 --> 00:32:38,330 ഒന്ന് നിൽക്കൂ... അയ്യോ. 446 00:32:51,010 --> 00:32:52,210 ഹലോ? 447 00:32:55,340 --> 00:32:56,720 എക്സ്ക്യൂസ് മീ. 448 00:33:00,140 --> 00:33:01,390 തൊഴുത്ത് കേടു വരുത്തിയതിന് ക്ഷമിക്കണം. 449 00:33:05,150 --> 00:33:08,440 അത് മനുഷ്യ രൂപമായി! വെടിവെക്ക്! 450 00:33:10,360 --> 00:33:12,690 ഇത് പിടിച്ചോടാ, നായിന്‍റെ മോനെ! 451 00:33:16,910 --> 00:33:18,070 മാറി നിൽക്ക്! 452 00:33:19,330 --> 00:33:20,410 നിൽക്കടാ. 453 00:33:20,790 --> 00:33:22,370 വെടി വെക്ക്, അപ്പച്ചാ! 454 00:33:24,790 --> 00:33:27,830 എന്‍റെ പൈൻ! നിന്നയിന്നു ഞാൻ... 455 00:33:29,880 --> 00:33:33,300 എടാ ശൂന്യാകാശ തെണ്ടി! ഞങ്ങളുടെ പൈൻ ട്രീ തകർത്തല്ലേ! 456 00:33:37,680 --> 00:33:39,640 ശരി. ശരി, ഓക്കെ, മിക്ഫ്ലൈ. 457 00:33:39,720 --> 00:33:41,850 പേടിക്കേണ്ട, ഇതൊക്കെ നിന്‍റെ സ്വപ്നം മാത്രമാണ്. 458 00:33:41,930 --> 00:33:44,730 ഇത് വെറും ഒരു ദുഃസ്വപ്നമാണ്. 459 00:34:27,980 --> 00:34:29,230 ഹലോ, എന്നെയൊന്നു സഹായിക്കാമോ? 460 00:34:29,310 --> 00:34:31,610 നിർത്തേണ്ട, വിൽബർ! വേണ്ടാ! 461 00:34:33,650 --> 00:34:34,650 എനിക്ക് വയ്യ. 462 00:34:41,070 --> 00:34:42,070 എന്ത് കഷ്ടമാ ഇത്. 463 00:34:46,830 --> 00:34:48,120 കമോൺ. 464 00:34:49,120 --> 00:34:50,420 നന്നായി. 465 00:36:45,820 --> 00:36:49,370 ഓർക്കുക പൗരന്മാരെ, ഭാവി നിങ്ങളുടെ കൈകളിലാണ്. 466 00:36:49,450 --> 00:36:51,404 പുരോഗതി വേണമെന്ന് ആഗ്രഹമുണ്ടെങ്കിൽ, 467 00:36:51,429 --> 00:36:53,274 മേയർ റെഡ് തോമസിനെ വിജയിപ്പിക്കുക. 468 00:36:53,330 --> 00:36:55,370 പുരോഗമനമാണ് ഇദ്ദേഹത്തിന്‍റെ മിഡിൽ നെയിം. 469 00:36:55,460 --> 00:36:58,040 മേയർ റെഡ് തോമസിന്‍റെ വികസന വാഗ്ദാനങ്ങൾ, 470 00:36:58,130 --> 00:37:00,670 മെച്ചപ്പെട്ട തൊഴിൽ അവസരങ്ങൾ, നല്ല വിദ്യാഭ്യാസം, 471 00:37:00,760 --> 00:37:03,550 വലിയതോതിലുള്ള സാമൂഹ്യ പരിഷ്‌ക്കാരങ്ങൾ, പിന്നെ നികുതി കുറക്കൽ. 472 00:37:03,930 --> 00:37:05,954 നിങ്ങളുടെ വിലയേറിയ വോട്ടുകൾ രേഖപ്പെടുത്തി... 473 00:37:05,979 --> 00:37:07,664 നിങ്ങളുടെ നേതാവിനെ വിജയിപ്പിക്കുക. 474 00:37:07,720 --> 00:37:10,060 മേയർ റെഡ് തോമസ് വരും എല്ലാം ശരിയാക്കും. 475 00:37:13,350 --> 00:37:15,520 ഇതൊരു സ്വപ്നം ആയിരിക്കും. 476 00:37:32,370 --> 00:37:35,290 എടാ ചെറുക്ക, കപ്പലിൽ നിന്ന് ചാടി വന്നതാണോ? 477 00:37:35,370 --> 00:37:36,370 എന്താ? 478 00:37:36,460 --> 00:37:38,130 എന്തിനാണ് ഈ ലൈഫ് ജാക്കറ്റ് ഇട്ടിരിക്കുന്നത്? 479 00:37:43,090 --> 00:37:45,380 എനിക്കൊന്നു ഫോൺ ചെയ്യണമായിരുന്നു. 480 00:37:45,470 --> 00:37:46,680 പുറകിലുണ്ട്. 481 00:37:49,600 --> 00:37:50,930 ബ്രൗൺ. 482 00:37:53,310 --> 00:37:54,730 ഭാഗ്യം. ജീവനോടെയുണ്ട്. 483 00:38:06,700 --> 00:38:08,030 കമോൺ. 484 00:38:15,460 --> 00:38:17,330 നിങ്ങൾക്കീ 1640 റിവർസൈഡ് എവിടെയാണെന്നറിയോ... 485 00:38:17,420 --> 00:38:20,040 നീ എന്തെങ്കിലും ഓർഡർ ചെയ്യുന്നുണ്ടോ, ചെറുക്ക? 486 00:38:21,670 --> 00:38:24,000 ശരി, ഒരു ടാബ് തരു. (1963ൽ പുറത്തിറങ്ങിയ ഒരു ഡയറ്റ് സോഫ്റ്റ് ഡ്രിങ്ക് ബ്രാൻഡ് ആയിരുന്നു Tab) 487 00:38:24,880 --> 00:38:27,300 ടാബോ? ഓർഡറൊന്നും ചെയ്യാതെ എങ്ങനെയാ ടാബോക്കെ തരുന്നത്? (Tab ന് റെസ്റ്റോറന്‍റ് ബില്ല് എന്നും അർത്ഥമുണ്ട്) 488 00:38:27,380 --> 00:38:29,470 എന്നാലൊരു പെപ്സി ഫ്രീ താ. (1982ൽ പെപ്സി കോള പുറത്തിറക്കിയ ക്ഷാരവത്തുക്കള്‍ ഇല്ലാത്ത പതിപ്പായിരുന്നു, Pepsi Free) 489 00:38:29,550 --> 00:38:32,300 പെപ്സി വേണമെങ്കിൽ, ആദ്യം കാശെടുക്ക്. 490 00:38:32,390 --> 00:38:35,600 മധുരമില്ലാത്തത് എന്തെങ്കിലുമുണ്ടെങ്കിൽ അത് താ, ഓക്കേ? 491 00:38:35,680 --> 00:38:37,690 മധുരമില്ലാത്തത് എന്തെങ്കിലും പോലും. 492 00:38:45,070 --> 00:38:46,530 ഡേയ്, മിക്ഫ്ലൈ. 493 00:38:48,950 --> 00:38:51,240 നീ എന്താ വിചാരിച്ചിരുന്നത്? 494 00:38:51,530 --> 00:38:52,620 ബിഫ്. 495 00:38:52,870 --> 00:38:55,370 ഡാ ഐറിഷ് പ്രാണി, മിക്ഫ്ലൈ! ഞാൻ നിന്നോടാണ് സംസാരിക്കുന്നത്. 496 00:38:55,450 --> 00:38:57,620 ഹേയ്, ബിഫ്. എന്തൊക്കെയുണ്ട് അളിയാ? 497 00:38:57,710 --> 00:38:59,460 എന്‍റെ ഹോം വർക്ക് ചെയ്ത് കഴിഞ്ഞോ, മിക്ഫ്ലൈ? 498 00:39:00,080 --> 00:39:02,790 വാസ്തവത്തിൽ, ഞാനത് തിങ്കളാഴ്ചക്കുള്ളിൽ തീർത്തുതരാം... 499 00:39:02,880 --> 00:39:04,670 ഹലോ? ഹലോ? തലയിൽ ആൾ താമസമൊന്നുമില്ലേ? 500 00:39:06,260 --> 00:39:08,130 ആലോചിക്ക്, മിക്ഫ്ലൈ. ആലോചിക്ക്! 501 00:39:08,220 --> 00:39:10,090 എനിക്കത് തിരുത്താൻ കുറച്ചു സമയം കിട്ടി. 502 00:39:10,180 --> 00:39:11,670 എന്‍റെ ഹോം വർക്ക് നിന്‍റെ കൈയ്യക്ഷരം വെച്ച് ഞാനെഴുതികൊടുത്താൽ... 503 00:39:11,770 --> 00:39:13,930 എന്ത് സംഭവിക്കുമെന്ന് നിനക്കറിയോ? 504 00:39:14,010 --> 00:39:15,720 എന്നെ സ്കൂളിൽ നിന്ന് ചവിട്ടി പുറത്താക്കും. 505 00:39:15,810 --> 00:39:18,270 അതാണോ നിന്‍റെ ആവശ്യം? 506 00:39:20,150 --> 00:39:21,190 ആണോന്ന്? 507 00:39:21,270 --> 00:39:22,310 ഒരിക്കലുമില്ല, ബിഫ്. 508 00:39:22,400 --> 00:39:24,310 ഞാനെങ്ങനെയൊന്നും വിചാരിച്ചിട്ടുപോലുമില്ല. 509 00:39:24,400 --> 00:39:25,940 നീ എന്താടാ നോക്കുന്നത്, മരത്തലയാ? 510 00:39:26,030 --> 00:39:28,360 ബിഫ്, ഇവന്‍റെ ലൈഫ് ജാക്കറ്റ് പറിച്ചങ്ങ് എടുക്ക്. 511 00:39:28,450 --> 00:39:30,150 മുങ്ങി ചാവാൻ പോകുന്നു എന്നാ ഈ മണ്ടന്‍ കരുതുന്നത്. 512 00:39:30,240 --> 00:39:32,530 മിക്ഫ്ലൈ, അപ്പൊ എന്‍റെ ഹോം വർക്കിന്‍റെ കാര്യം? 513 00:39:33,240 --> 00:39:36,540 ഓക്കേ, ബിഫ്. ഞാനിന്ന് രാത്രി തന്നെ തീർക്കാം, 514 00:39:36,620 --> 00:39:39,910 എന്നിട്ട് രാവിലെതന്നെ ഞാനത് വീട്ടിൽ കൊണ്ടുത്തരാം, പോരെ? 515 00:39:40,000 --> 00:39:41,540 അത്ര നേരത്തെ വേണ്ട. ഞാൻ ഞായറാഴ്ച വൈകിയേ എണീക്കുള്ളു. 516 00:39:41,620 --> 00:39:42,920 മിക്ഫ്ലൈ, നിന്‍റെ ഷൂ ലൂസായിരിക്കുന്നു! 517 00:39:44,130 --> 00:39:46,170 വെറുതെയിങ്ങനെ ശശി ആകല്ലേ, മിക്ഫ്ലൈ. 518 00:39:46,250 --> 00:39:47,340 നിന്നെ ഇവിടെ ഇനി കണ്ടു പോകരുത്. 519 00:39:47,420 --> 00:39:50,130 ഓക്കേ. ശരി. ബൈ-ബൈ. 520 00:40:11,950 --> 00:40:12,950 എന്താ? 521 00:40:13,030 --> 00:40:14,320 നിങ്ങളാണല്ലേ ജോർജ് മിക്ഫ്ലൈ. 522 00:40:14,870 --> 00:40:16,240 അതെ, നീ ആരാ? 523 00:40:16,330 --> 00:40:17,950 എന്തിനാണ് ആ പിള്ളേര് നിന്നെയിട്ട് ഇങ്ങനെ... 524 00:40:18,040 --> 00:40:19,540 എപ്പോഴും ഉപദ്രവിക്കുന്നത്? 525 00:40:19,620 --> 00:40:20,910 അത്, അവർ എന്നെക്കാളും ശക്തരായത് കൊണ്ടാണ്. 526 00:40:21,000 --> 00:40:23,620 എതിർത്ത് നിൽക്കണം, കുട്ടി. അതിനുള്ള ധൈര്യം കൈവരിക്കണം. 527 00:40:23,710 --> 00:40:25,017 നിനക്കറിയോ, എപ്പോഴും ഇങ്ങനെ മറ്റുള്ളവരുടെ... 528 00:40:25,042 --> 00:40:25,944 മുൻപിൽ തലകുനിച്ചു കൊടുത്താൽ, 529 00:40:26,000 --> 00:40:28,090 പിന്നെ ജീവിതകാലം മുഴുവനും അവർ തലയിൽ കയറി നിരങ്ങും. 530 00:40:28,170 --> 00:40:29,590 എന്നെനോക്ക്. നീ വിചാരിക്കുന്നുണ്ടോ... 531 00:40:29,670 --> 00:40:31,340 ഞാൻ ഈ ചായ കടയിൽ കിടന്നു കാലം കഴിക്കുമെന്ന്? 532 00:40:31,420 --> 00:40:33,220 - പോയി ജോലിനോക്ക്, ഗോൾഡി. - നോ, സർ! 533 00:40:33,300 --> 00:40:34,510 ഞാൻ സ്വയം ചിലത് സൃഷ്ടിക്കും. 534 00:40:34,590 --> 00:40:35,800 ഞാൻ നൈറ്റ് ക്ലാസിനും പോകുന്നുണ്ട്, 535 00:40:35,890 --> 00:40:38,100 ഒരു ദിവസം, ഞാൻ ആരെങ്കിലുമൊക്കെ ആകും. 536 00:40:38,180 --> 00:40:40,060 ശരിയാണ്, ഇദ്ദേഹം മേയർ ആകും. 537 00:40:40,140 --> 00:40:41,520 അതെ, ഞാൻ... 538 00:40:42,190 --> 00:40:43,560 മേയർ! 539 00:40:44,310 --> 00:40:48,230 ഇത് കൊള്ളാമല്ലോ. ഞാൻ മേയറായാൽ നന്നായിരിക്കും. 540 00:40:48,320 --> 00:40:49,820 ഒരു കറുത്ത മേയർ, കാണാൻ നല്ല ചേലായിരിക്കും. 541 00:40:49,900 --> 00:40:52,240 നിങ്ങൾ കാത്തിരുന്ന് കണ്ടോ, മിസ്റ്റർ. കർതേർസ്. ഞാൻ മേയറായിരിക്കും. 542 00:40:52,320 --> 00:40:54,610 ഈ ഹിൽ വാലിയിൽ ഏറ്റവും ശക്തനായ ആളായി ഞാൻ മാറും, 543 00:40:54,700 --> 00:40:56,490 എന്നിട്ട് ഞാൻ ഈ നഗരമൊക്കെ ശുദ്ധിയാക്കും. 544 00:40:56,570 --> 00:40:59,540 നല്ലകാര്യം, എന്നാപ്പിന്നെ ഈ ഫ്ലോർ തുടച്ചുകൊണ്ട് തുടങ്ങിക്കോ. 545 00:41:02,080 --> 00:41:06,210 മേയർ ഗോൾഡി വിൽസൺ. കേൾക്കാൻ തന്നെ എന്താ ഒരു സുഖം. 546 00:41:18,720 --> 00:41:22,140 ഡാഡി! ജോർജ്! ബൈക്കിൽ ഇരിക്കുന്ന നിങ്ങളോടാണ്! 547 00:41:53,420 --> 00:41:55,470 ഇങ്ങേര് ഈ ടൈപ്പാണോ. 548 00:42:01,140 --> 00:42:02,180 ഡാഡി! 549 00:42:14,240 --> 00:42:17,030 ഹേ, ഹേ. ഒന്ന് നിൽക്ക്. നീ ആരാണ്? 550 00:42:19,030 --> 00:42:21,870 സ്റ്റെല്ലേ! ദേ വീണ്ടും ഒരു കുരുത്തംകെട്ട ചെക്കൻ... 551 00:42:21,950 --> 00:42:23,330 എന്‍റെ കാറിന്‍റെ മുന്നിൽ വന്ന് ചാടി! 552 00:42:24,330 --> 00:42:27,500 ഇവനെ വീട്ടിലേക്ക് എടുക്കാൻ എന്നെയൊന്നു സഹായിച്ചേ! 553 00:42:32,550 --> 00:42:35,010 മമ്മി അടുത്തുണ്ടോ? 554 00:42:36,050 --> 00:42:39,090 ഇവിടെത്തന്നെ ഉണ്ട്. വിശ്രമിച്ചോളൂ. 555 00:42:41,720 --> 00:42:44,770 നീ ഏകദേശം 9 മണിക്കൂറുകളായി ഉറങ്ങുവായിരുന്നു. 556 00:42:46,600 --> 00:42:49,060 ഞാനൊരു ഭീകരമായ ദുഃസ്വപ്നം കണ്ടായിരുന്നു. 557 00:42:50,100 --> 00:42:52,375 ഞാൻ സ്വപ്നത്തിൽ കാലത്തിൽ നിന്ന് കുറേ... 558 00:42:52,400 --> 00:42:54,674 പിന്നോക്കം പോയി. അത് ഭീകരമായിരുന്നു. 559 00:42:55,900 --> 00:42:57,030 സാരമില്ല, 560 00:42:57,650 --> 00:43:01,110 നീ ഇപ്പോൾ ഭദ്രമായി 1955-ലേക്ക് തിരിച്ചെത്തി. 561 00:43:02,200 --> 00:43:03,620 1955? 562 00:43:08,410 --> 00:43:11,210 നിങ്ങളെന്‍റെ... നിങ്ങളെന്‍റെ... 563 00:43:11,290 --> 00:43:12,460 എന്‍റെ പേര് ലൊറെയ്ൻ. 564 00:43:13,920 --> 00:43:15,090 ലൊറെയ്ൻ ബെയ്ൻസ്. 565 00:43:15,170 --> 00:43:16,260 യാ. 566 00:43:17,380 --> 00:43:20,050 പക്ഷേ നിങ്ങൾ... വല്ലാതെ... 567 00:43:20,590 --> 00:43:23,640 വല്ലാതെ മെലിഞ്ഞിരിക്കുന്നു! 568 00:43:24,010 --> 00:43:27,430 റിലാക്സ്, കാൽവിൻ. നിന്‍റെ തലയിൽ വലുതായിട്ട് അടി കിട്ടിട്ടുണ്ട്. 569 00:43:31,560 --> 00:43:33,560 എന്‍റെ പാന്‍റ് എവിടെ? 570 00:43:33,650 --> 00:43:36,730 അതാ അവിടെ, എന്‍റെ മേശ പുറത്ത് ഉണ്ട്. 571 00:43:38,610 --> 00:43:39,884 ഞാൻ ഇതിന് മുൻപ് പർപിൾ കളറിലുള്ള... 572 00:43:39,909 --> 00:43:41,264 അണ്ടർവെയർ കണ്ടിട്ടില്ല, കാൽവിൻ. 573 00:43:42,030 --> 00:43:44,830 കാൽവിനോ? എന്നെ എന്തിനാണ് കാൽവിൻ എന്ന് വിളിക്കുന്നത്? 574 00:43:44,910 --> 00:43:47,830 കാൽവിൻ ക്ലയിൻ, അതല്ലേ നിന്‍റെ പേര്? 575 00:43:48,370 --> 00:43:51,040 നിന്‍റെ അണ്ടർവെയറിന് ചുറ്റും അതല്ലേ എഴുതിയിരിക്കുന്നത്. 576 00:43:51,420 --> 00:43:53,830 എല്ലാവരും നിന്നെ കാൽ എന്നാണല്ലേ വിളിക്കുന്നത്? 577 00:43:54,170 --> 00:43:57,880 അല്ല, മാർട്ടി എന്നാണ് വിളിക്കുന്നത്. 578 00:43:58,210 --> 00:43:59,340 ഓ. 579 00:43:59,970 --> 00:44:02,380 കണ്ടതിൽ സന്തോഷം, കാൽവിൻ. 580 00:44:03,300 --> 00:44:04,680 മാർട്ടി. 581 00:44:06,100 --> 00:44:07,470 ക്ലയിൻ. 582 00:44:14,110 --> 00:44:16,150 ഞാനിവിടെ ഇരിക്കുന്നത് കൊണ്ട് ബുദ്ധിമുട്ടുണ്ടോ? 583 00:44:16,230 --> 00:44:17,440 ഇല്ല. കുഴപ്പമില്ല. 584 00:44:17,530 --> 00:44:19,900 ഏയ്, ഒരു കുഴപ്പവുമില്ല. 585 00:44:21,900 --> 00:44:24,110 ഇവിടെയല്ലേ നിനക്ക് അടി കിട്ടിയത്. 586 00:44:25,830 --> 00:44:28,160 ലൊറെയ്ൻ, നീ മുകളിലുണ്ടോ? 587 00:44:28,240 --> 00:44:30,250 ദൈവമേ! മമ്മി വിളിക്കുന്നു! 588 00:44:30,330 --> 00:44:33,290 വേഗം പാന്‍റ് എടുത്തിട്! 589 00:44:41,550 --> 00:44:44,340 അപ്പൊ, പറ, മാർട്ടി, നീ പോർട്ടിൽ എത്ര നാൾ ഉണ്ടാകും? 590 00:44:44,430 --> 00:44:45,430 എക്സ്ക്യൂസ് മീ? 591 00:44:45,510 --> 00:44:46,510 നീയൊരു നാവികൻ അല്ലെ. 592 00:44:46,600 --> 00:44:48,760 അതുകൊണ്ടല്ലേ നീ ലൈഫ് ജാക്കറ്റ് ഇട്ടിരിക്കുന്നത്. 593 00:44:48,850 --> 00:44:50,350 കോസ്റ്റ് ഗാർഡ് ആണ്. 594 00:44:50,430 --> 00:44:52,350 സാം, നീ നേരത്തെ കാറിടിച്ച പയ്യൻ... 595 00:44:52,440 --> 00:44:53,850 ഇതാ വന്നിരിക്കുന്നു. 596 00:44:53,940 --> 00:44:55,020 ദൈവം സഹായിച്ച് ഇവന് ഒരു കുഴപ്പവുമില്ല. 597 00:44:55,100 --> 00:44:57,310 ഈ പ്രായത്തിൽ എന്താണ് ആ നടുറോഡിൽ കാര്യം? 598 00:44:57,400 --> 00:44:58,452 അദ്ദേഹം പറയുന്നതൊന്നും ചെവിക്കൊള്ളേണ്ട. 599 00:44:58,477 --> 00:44:59,344 ആളിപ്പോൾ നല്ല മൂഡിലല്ല 600 00:44:59,400 --> 00:45:00,980 സാം, അതൊക്കെ അവിടെ കളഞ്ഞിട്ട്. 601 00:45:01,070 --> 00:45:02,490 വന്ന് അത്താഴം കഴിക്കാൻ നോക്ക്. 602 00:45:02,570 --> 00:45:04,570 ലൊറെയ്നെ പരിചയപെട്ടു കാണുമല്ലോ. 603 00:45:04,660 --> 00:45:08,490 ഇത് മിൽട്ടൺ, ഇത് സാലി, അത് ടോബി, 604 00:45:08,580 --> 00:45:11,790 അതാ അവിടെ തൊട്ടിലിൽ ഇരിക്കുന്ന കുഞ്ഞാണ് ജോയി. 605 00:45:13,460 --> 00:45:15,460 അപ്പോൾ, നീ ആണല്ലേ എന്‍റെ ജോയി അങ്കിൾ. 606 00:45:16,330 --> 00:45:18,710 ഇപ്പോഴേ അകത്തു തന്നെയാണല്ലോ, മോനെ. 607 00:45:18,800 --> 00:45:22,920 അതെ, ജോയിക്ക് തൊട്ടിലിൽ ഇരിക്കുന്നതാണ് ഇഷ്ടം. 608 00:45:23,380 --> 00:45:24,720 അതിൽ നിന്നും എടുത്താൽ അപ്പൊ അവൻ കരയാൻ തുടങ്ങും. 609 00:45:24,800 --> 00:45:26,800 അതുകൊണ്ട് അവൻ അതിനകത്തുതന്നെ ഇരിക്കട്ടെയെന്ന് വെക്കും. 610 00:45:26,890 --> 00:45:29,100 മാർട്ടി, നിനക്ക് ഇറച്ചി ഇഷ്ടമായിരിക്കുമല്ലോ. 611 00:45:29,180 --> 00:45:31,390 നോക്ക്, എനിക്കൊന്ന്... 612 00:45:31,470 --> 00:45:32,680 ഇരിക്ക്, മാർട്ടി. 613 00:45:33,270 --> 00:45:35,140 സാം, കഴിഞ്ഞില്ലേ പണി? 614 00:45:35,230 --> 00:45:37,690 വന്ന് അത്താഴം കഴിക്ക്. 615 00:45:39,480 --> 00:45:41,230 ഹെ! ഹെ. ഇതു നോക്കിയേ. 616 00:45:41,320 --> 00:45:43,360 ഇനി നമ്മൾക്ക് ഭക്ഷണം കഴിച്ചു കൊണ്ടേ ജാക്കി ഗ്ലീസണെ കാണാം. 617 00:45:52,330 --> 00:45:54,120 ഇത് ഞങ്ങടെ ആദ്യത്തെ ടീവി ആണ്. 618 00:45:54,210 --> 00:45:55,830 ഡാഡി ഇന്ന് വാങ്ങി വന്നതേയുള്ളു. 619 00:45:56,710 --> 00:45:58,790 നിന്‍റെ വീട്ടിൽ ടീവി ഉണ്ടോ? 620 00:45:58,880 --> 00:46:01,750 ഉണ്ട്, രണ്ടെണ്ണം ഉണ്ട്. 621 00:46:01,840 --> 00:46:04,630 വൗ! അപ്പൊ നിങ്ങൾ പണക്കാരൻ ആണല്ലേ. 622 00:46:04,720 --> 00:46:06,260 കുട്ടാ, ചേട്ടൻ കളി പറഞ്ഞതല്ലേ. 623 00:46:06,340 --> 00:46:08,800 രണ്ട് ടീവിയൊന്നും ആരുടെ വീട്ടിലും ഉണ്ടാകില്ല. 624 00:46:13,850 --> 00:46:16,140 ഹേയ്, ഹേയ്, ഞാൻ ഇത് കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 625 00:46:16,230 --> 00:46:17,640 ഞാൻ ഇത് കണ്ടിട്ടുണ്ട്! ഇതൊരു ക്ലാസിക് ആണ്. 626 00:46:17,730 --> 00:46:21,020 ഇതിൽ റാൽഫ് സ്പേസിലുള്ള ആളെ പോലെ ഡ്രസ്സിട്ട് വരുമല്ലോ. 627 00:46:21,110 --> 00:46:24,530 നിങ്ങൾ ഇത് കണ്ടിട്ടുണ്ടെന്നോ? ഇത് പുതിയതാണ്. 628 00:46:24,610 --> 00:46:27,220 ഞാനിത് റീറൺ ചെയ്തപ്പോൾ കണ്ടിരുന്നു. (Rerun - ഒരു പ്രോഗ്രാമിന്‍റെ പ്രയോഗം ആദ്യം മുതല്‍ വീണ്ടും നടത്തുക) 629 00:46:27,700 --> 00:46:29,490 അതെന്താ സംഭവം? 630 00:46:29,570 --> 00:46:30,900 അത് നിനക്ക് പിന്നീട് മനസ്സിലാകും. 631 00:46:31,200 --> 00:46:33,066 നിന്നെ കണ്ട് നല്ല മുഖ പരിചയം. 632 00:46:33,091 --> 00:46:35,394 എനിക്ക് നിന്‍റെ മമ്മിയെ അറിയോ? 633 00:46:36,790 --> 00:46:38,830 അഹ്, കണ്ടുകാണുമായിരിക്കും. 634 00:46:38,920 --> 00:46:40,500 ഓ, അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ, എനിക്ക് അവരെ വിളിച്ചു പറയണം, 635 00:46:40,590 --> 00:46:42,250 നീ സുരക്ഷിതമായി ഇവിടെ ഇരിക്കുന്നുണ്ടെന്ന്. 636 00:46:42,340 --> 00:46:43,710 സാധിക്കില്ല. 637 00:46:44,590 --> 00:46:47,880 ഇപ്പോൾ വീട്ടിൽ ആരുമില്ല. 638 00:46:49,180 --> 00:46:50,260 ഓ. 639 00:46:50,640 --> 00:46:51,760 അതെ. 640 00:46:52,310 --> 00:46:53,390 ഓ. 641 00:46:54,020 --> 00:46:57,890 നിങ്ങൾക്ക് റിവർസൈഡ് ഡ്രൈവ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 642 00:46:57,980 --> 00:46:59,480 അത് ടൗണിന് അറ്റത്താണ്. 643 00:46:59,560 --> 00:47:02,110 ടൗണിന്‍റെ കിഴക്കേ അറ്റത്തുള്ള. ബ്ലോക്ക് പാസ്റ്റ് മാപ്പിൾ. 644 00:47:02,190 --> 00:47:03,570 ഒരു മിനിറ്റ്, ബ്ലോക്ക് പാസ്റ്റ് മാപ്പിൾ. 645 00:47:03,650 --> 00:47:06,150 അതായത് ജോൺ എഫ്. കെന്നഡി ഡ്രൈവ്. (John F. Kennedy - 1961 മുതൽ 1963 വരെ അമേരിക്കൻ ഐക്യനാടുകളുടെ 35 മത്തെ പ്രസിഡണ്ട് ആയിരുന്നു) 646 00:47:07,030 --> 00:47:09,030 അതാരാ ഈ ജോൺ എഫ്. കെന്നഡി? 647 00:47:09,110 --> 00:47:10,410 മമ്മി? 648 00:47:11,030 --> 00:47:13,660 മാർട്ടിയുടെ രക്ഷിതാക്കൾ വീട്ടിൽ ഇല്ലാത്തതുകൊണ്ട്, 649 00:47:14,200 --> 00:47:16,620 ഈ രാത്രി ഇവൻ ഇവിടെ കഴിഞ്ഞോട്ടെ അല്ലെ? 650 00:47:16,700 --> 00:47:19,120 എന്തിരുന്നാലും, ഇവന്‍റെ മേത്ത് ഡാഡി കാറിടിച്ചതല്ലേ. 651 00:47:19,330 --> 00:47:21,290 ശരിയാണല്ലോ, മാർട്ടി. 652 00:47:21,380 --> 00:47:23,000 ഈ രാത്രി നീ ഇവിടെ തങ്ങുന്നതാണ് നല്ലത്. 653 00:47:23,090 --> 00:47:24,630 നിന്‍റെ കാര്യങ്ങൾ നോക്കേണ്ടത് ഇപ്പോൾ ഞങ്ങളാണല്ലോ. 654 00:47:24,710 --> 00:47:26,340 അതൊന്നും വേണ്ട. 655 00:47:26,420 --> 00:47:28,170 ഇവൻ എന്‍റെ റൂമിൽ കിടന്നോട്ടെ. 656 00:47:28,880 --> 00:47:30,840 ഞാൻ പോകുന്നു! ഞാൻ പോകുന്നു! 657 00:47:30,930 --> 00:47:32,340 എല്ലാത്തിനും വളരെ അധികം നന്ദി. 658 00:47:32,430 --> 00:47:34,590 നിങ്ങളെല്ലാവരും നല്ല ആളുകളാണ്. പിന്നെ കാണാം. 659 00:47:34,600 --> 00:47:36,770 കുറേ കാലം കഴിഞ്ഞ്. 660 00:47:41,230 --> 00:47:44,020 വിചിത്രമായ ഒരു പയ്യൻ. 661 00:47:44,110 --> 00:47:45,230 അവനൊരു വിഡ്ഢിയാണ്. 662 00:47:45,570 --> 00:47:46,647 അനുസരണ ഇല്ലാത്തവൻ, 663 00:47:46,672 --> 00:47:49,304 അവന്‍റെ മാതാപിതാക്കളും വിഡ്ഢികളായിരിക്കും. 664 00:47:49,650 --> 00:47:51,860 ലൊറെയ്ൻ, ഇതുപോലെ നിന്‍റെ മകനെയും... 665 00:47:51,950 --> 00:47:53,240 വളർത്തിയാൽ, പിന്നെ ഞാൻ നിന്നെ തള്ളിപ്പറയും. 666 00:48:31,320 --> 00:48:32,400 ഡോക്? 667 00:48:33,320 --> 00:48:34,860 ഒന്നും മിണ്ടരുത്. 668 00:48:36,160 --> 00:48:37,240 എനിക്ക് നിന്‍റെ പേര് അറിയേണ്ട. 669 00:48:37,330 --> 00:48:38,490 എനിക്ക് നിന്നെ കുറിച്ച് ഒന്നും അറിയേണ്ട. 670 00:48:38,580 --> 00:48:40,330 - പറയുന്നത് കേൾക്ക്, ഡോക്... - മിണ്ടാതിരിക്ക്! 671 00:48:40,410 --> 00:48:41,910 - ഇത്, ഞാനാണ്, മാർട്ടി. - എന്നോടൊന്നും പറയരുത്. 672 00:48:42,000 --> 00:48:44,170 - ഡോക്, നിങ്ങളുടെ സഹായം... - മിണ്ടാതിരിക്ക്. 673 00:48:46,920 --> 00:48:48,920 ഞാൻ നിന്‍റെ ചിന്തകളെ വായിക്കാൻ തുടങ്ങുകയാണ്. 674 00:48:49,010 --> 00:48:52,590 അപ്പൊ തുടങ്ങാം. നീ വളരെ ദൂരത്തിൽ നിന്നാണ് വരുന്നത്? 675 00:48:52,680 --> 00:48:53,800 അതെ. ശരിയാണ്. 676 00:48:53,880 --> 00:48:55,010 എന്നോട് പറയരുത്! 677 00:48:55,680 --> 00:48:56,850 നീ ഇവിടെ വന്നിരിക്കുന്നത്... 678 00:48:56,950 --> 00:48:58,510 സാറ്റർഡേ ഈവ്നിങ് പോസ്റ്റിനുള്ള ടിക്കറ്റ് വിൽക്കാനാണ്. 679 00:48:58,600 --> 00:48:59,640 അല്ല. 680 00:48:59,720 --> 00:49:01,180 ഒരക്ഷരം മിണ്ടരുത്! 681 00:49:01,270 --> 00:49:02,430 ശാന്തമാക്കു. 682 00:49:04,600 --> 00:49:08,190 സംഭാവനകൾ. അതെ. കോസ്റ്റ് ഗാർഡ് യൂത്ത് ഓക്സിലിയറിക്ക്... 683 00:49:08,270 --> 00:49:10,530 ഞാൻ സംഭാവന കൊടുക്കണമെന്നാണോ നിന്‍റെ ആവശ്യം? 684 00:49:11,110 --> 00:49:12,530 ഡോക്. 685 00:49:14,030 --> 00:49:15,070 ഞാൻ ഭാവിയിൽ നിന്നാണ് വരുന്നത്. 686 00:49:16,240 --> 00:49:19,370 നിങ്ങൾ കണ്ടുപിടിച്ച ടൈം മെഷീൻ വെച്ചാണ് ഞാൻ ഇങ്ങോട്ടു വന്നത്. 687 00:49:19,740 --> 00:49:22,431 ഇപ്പോൾ, എനിക്ക് തിരിച്ച് 1985 ലേക്ക്... 688 00:49:22,456 --> 00:49:24,564 പോകാൻ നിങ്ങളുടെ സഹായം വേണം. 689 00:49:25,920 --> 00:49:27,500 എന്‍റെ ദൈവമേ. 690 00:49:31,920 --> 00:49:34,130 എന്താണ് ഇതിന്‍റെ അർത്ഥം എന്ന് നിനക്ക് മനസ്സിലായോ? 691 00:49:35,800 --> 00:49:40,140 അതിനർത്ഥം ഈ നാശം പിടിച്ച കുന്തം പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല എന്നതാണ്! 692 00:49:40,220 --> 00:49:41,406 ഡോക്, എന്നെ സഹായിക്കണം. 693 00:49:41,431 --> 00:49:42,804 നിങ്ങളുടെ ടൈം മെഷീനെ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ... 694 00:49:42,980 --> 00:49:44,560 നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ അറിയുള്ളു. 695 00:49:44,640 --> 00:49:48,480 ടൈം മെഷീനോ? ഞാനൊരു ടൈം മെഷീനും കണ്ടു പിടിച്ചിട്ടില്ലല്ലോ. 696 00:49:50,400 --> 00:49:52,820 ശരി, ഞാനത് തെളിയിച്ചു തരാം. 697 00:49:52,900 --> 00:49:56,070 എന്‍റെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസിന്‍റെ കാലാവധി നോക്ക് 1987. 698 00:49:56,160 --> 00:49:57,660 എന്‍റെ ബെർത്ത്ഡേ ഡേറ്റ് നോക്ക്! 699 00:49:57,740 --> 00:49:59,740 ഞാൻ ഇപ്പോഴൊന്നും ജനിച്ചിട്ടു പോലുമില്ല. 700 00:49:59,830 --> 00:50:02,160 ഈ ചിത്രം നോക്ക്. 701 00:50:02,240 --> 00:50:04,250 ഇത് എന്‍റെ ഏട്ടനും അനിയത്തിയും പിന്നെ ഞാനും. 702 00:50:04,330 --> 00:50:07,620 അവളുടെ സ്വെറ്റർ നോക്ക്, ഡോക്. "ക്ലാസ് ഓഫ് 1984"? 703 00:50:08,580 --> 00:50:10,590 ഗുണനിലവാരമില്ലാത്ത ഫോട്ടോഗ്രാഫി ട്രിക്സ്. 704 00:50:10,670 --> 00:50:12,920 നിന്‍റെ ഏട്ടന്‍റെ മുടി മുറിച്ചു കളഞ്ഞല്ലോ. 705 00:50:13,460 --> 00:50:15,840 ഞാൻ പറയുന്നത് സത്യമാണ്, ഡോക്. എന്നെയൊന്ന് വിശ്വാസിക്ക്. 706 00:50:15,930 --> 00:50:18,010 എന്നാൽ പറ, ഭാവി കുട്ടാ, 707 00:50:19,180 --> 00:50:22,930 1985 ൽ ആരാണ് അമേരിക്കയുടെ പ്രസിഡന്‍റ്? 708 00:50:23,350 --> 00:50:24,390 റൊണാൾഡ് റീഗൻ. 709 00:50:24,480 --> 00:50:26,850 നടൻ റൊണാൾഡ് റീഗനോ? 710 00:50:28,440 --> 00:50:30,980 അപ്പൊ വൈസ് പ്രസിഡന്‍റ് ആരാണ്? ജെറി ലെവിസ്? 711 00:50:32,150 --> 00:50:34,530 അങ്ങനെയെങ്കിൽ, ഫസ്റ്റ് ലേഡി ജെയ്ൻ വൈമാനാണ് അല്ലെ. 712 00:50:34,610 --> 00:50:35,690 വോ. നിൽക്ക്, ഡോക്! 713 00:50:35,780 --> 00:50:37,990 പിന്നെ, സെക്രട്ടറി ഓഫ് ദി ട്രഷറി ജാക്ക് ബെന്നിയും. 714 00:50:38,070 --> 00:50:39,490 ഡോക്, ഞാൻ പറയുന്നതൊന്ന് കേൾക്കൂ. 715 00:50:39,570 --> 00:50:41,660 എന്‍റെ കൈയ്യിൽ ഒരു വെടിക്കുള്ള തമാശയൊക്കെ ഉണ്ട് കേട്ടോ. 716 00:50:41,740 --> 00:50:42,910 ഗുഡ് നൈറ്റ്, ഭാവി കുട്ടാ! 717 00:50:42,990 --> 00:50:44,370 ഇല്ല, നിൽക്ക്, ഡോക്. ഡോക്.. 718 00:50:44,450 --> 00:50:45,530 നിങ്ങളുടെ തലയിലുള്ള മുറിവ്. 719 00:50:45,555 --> 00:50:47,274 അത് എങ്ങനെ ഉണ്ടായെന്ന് എനിക്ക് അറിയാം. 720 00:50:47,330 --> 00:50:48,750 ആ മുഴുവൻ കഥയും നിങ്ങൾ എന്നോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. 721 00:50:48,830 --> 00:50:51,420 നിങ്ങൾ ഒരു ക്ലോക്ക് പിടിച്ചു ടോയ്ലെറ്റിൽ നിൽക്കുകയായിരുന്നു, 722 00:50:51,500 --> 00:50:53,710 അപ്പോൾ നിങ്ങൾ വഴിക്കിവീണ് തല സിങ്കിൽ കൊണ്ടിടിച്ചു. 723 00:50:53,800 --> 00:50:55,163 ബോധം വന്ന് എഴുന്നേറ്റപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക്... 724 00:50:55,188 --> 00:50:56,744 ഫ്ലക്സ് കപ്പാസിറ്റർ പറ്റി ആശയമുണ്ടായത്, 725 00:50:56,800 --> 00:51:00,800 അത് വെച്ചാണ് ടൈം ട്രാവൽ സാധ്യമാക്കിയത്. 726 00:51:13,900 --> 00:51:16,154 സ്റ്റാർട്ട് ചെയ്തപ്പോൾ എന്തോ പ്രശ്നം ഉണ്ടായി, 727 00:51:16,179 --> 00:51:18,094 അതുകൊണ്ടാണ് ഇവിടെ മറച്ചു വെച്ചത്. 728 00:51:28,580 --> 00:51:32,420 ഞാൻ ടോയ്ലെറ്റിൽ വീണ ശേഷമാണ് ഇത് വരച്ചത്. 729 00:51:36,920 --> 00:51:38,720 ഫ്ലക്സ് കപ്പാസിറ്റർ. 730 00:51:56,570 --> 00:51:57,860 സാധിച്ചു! 731 00:52:00,400 --> 00:52:01,950 സാധിച്ചു! 732 00:52:03,240 --> 00:52:05,950 ഒടുവിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു സാധനം ഞാൻ കണ്ടു പിടിച്ചു! 733 00:52:06,700 --> 00:52:08,830 തീർച്ചയായും നിങ്ങൾ സാധിച്ചു. 734 00:52:09,750 --> 00:52:12,790 ഇതിനെ എങ്ങനെയെങ്കിലും എന്‍റെ പരീക്ഷണശാലയിൽ എത്തിക്കണം. 735 00:52:12,880 --> 00:52:14,790 നിന്നെ തിരികെ വീട്ടിലെത്തിക്കാൻ പറ്റും! 736 00:52:15,460 --> 00:52:17,250 ഓക്കേ, ഡോക്, ഇതാണ്. 737 00:52:19,050 --> 00:52:21,130 ഇപ്പൊ അതൊന്നും വിചാരിക്കേണ്ട. അതിനുള്ള സമയമല്ല. 738 00:52:21,220 --> 00:52:24,640 ഇത് ഞാനാണോ! എന്നെ നോക്കിയേ! ഞാൻ ഒരു കിളവനായി. 739 00:52:24,720 --> 00:52:25,970 ഗുഡ് ഈവനിംഗ്. ഞാൻ ഡോക്ടർ. എമ്മെറ്റ് ബ്രൗൺ. 740 00:52:26,060 --> 00:52:28,140 ഞാൻ ട്വിൻ പിൻസ് മാളിലെ പാർക്കിങ്ങിലാണ് നിൽക്കുന്നത്. 741 00:52:28,220 --> 00:52:30,230 നന്ദി ദൈവമേ, എന്‍റെ തലമുടി അതുപോലെതന്നെയുണ്ടല്ലോ. 742 00:52:30,310 --> 00:52:32,310 ഇതെന്ത് പണ്ടാരമണപ്പാ ഞാൻ ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്? 743 00:52:32,390 --> 00:52:34,560 ഇതൊരു റേഡിയേഷൻ സ്യൂട്ട് ആണ്. 744 00:52:34,650 --> 00:52:36,400 റേഡിയേഷൻ സ്യൂട്ടോ? 745 00:52:36,480 --> 00:52:39,480 ശരിയാ, ആ സമയത് ആണവ യുദ്ധമൊക്കെ നടക്കുമല്ലോ. 746 00:52:40,820 --> 00:52:43,490 ഇത് ശരിക്കും അത്ഭുതകരമായിരിക്കുന്നു. 747 00:52:43,990 --> 00:52:46,830 സഞ്ചരിക്കുന്ന ഒരു ടെലിവിഷൻ സ്റ്റുഡിയോ. 748 00:52:46,910 --> 00:52:48,410 ഒരു നടൻ നിങ്ങളുടെ പ്രസിഡന്‍റ് ആയതിൽ ഒരു ആശ്ചര്യവുമില്ല. 749 00:52:48,490 --> 00:52:50,660 ടീവിക്കൊക്കെ നല്ല ലുക്ക് കൊടുത്തിട്ടുണ്ടല്ലോ. 750 00:52:50,750 --> 00:52:53,160 ഇതാ, ഈ വരുന്നതാണ് പ്രധാനപ്പെട്ടത്, ഡോക്. 751 00:52:53,920 --> 00:52:55,380 അതൊന്നുമല്ല, ഈ കുന്തം ഇലെക്ട്രികൽ ആണ്, 752 00:52:55,460 --> 00:52:56,500 1.21 ജിഗാവാട്ട്സ് ഇലെക്ട്രിസിറ്റി ഉണ്ടാക്കാൻ... 753 00:52:56,590 --> 00:52:58,380 എനിക്ക് നുക്ലിയർ റിയാക്ഷൻ വേണമായിരുന്നു... 754 00:52:58,460 --> 00:53:00,260 ഞാനിപ്പോൾ എന്താണ് പറഞ്ഞത്? 755 00:53:04,260 --> 00:53:05,340 ഈ കുന്തം ഇലെക്ട്രികൽ ആണ്, 756 00:53:05,430 --> 00:53:06,550 1.21 ജിഗാവാട്ട്സ് ഇലെക്ട്രിസിറ്റി ഉണ്ടാക്കാൻ... 757 00:53:06,640 --> 00:53:08,350 എനിക്ക് നുക്ലിയർ റിയാക്ഷൻ വേണമായിരുന്നു... 758 00:53:08,430 --> 00:53:10,770 1.21 ജിഗാവാട്ട്സോ! 759 00:53:12,270 --> 00:53:14,480 1.21 ജിഗാവാട്ട്സോ. 760 00:53:16,480 --> 00:53:18,110 ഗ്രേറ്റ് സ്കോട്ട്! 761 00:53:20,280 --> 00:53:22,490 ഈ ജിഗാവാട്ട് എന്നാലെന്താ? 762 00:53:23,490 --> 00:53:27,570 ഞാൻ എങ്ങനെ ഇത്ര അശ്രദ്ധനായി പോയി? 1.21 ജിഗാവാട്ട്സ്! 763 00:53:27,660 --> 00:53:30,370 ടോം, ഞാൻ എങ്ങനെ ഇത്രയും പവർ ഉൽപാദിപ്പിക്കും? 764 00:53:30,450 --> 00:53:32,080 അത് നടക്കാത്ത കാര്യമാണ്. 765 00:53:32,160 --> 00:53:34,910 ഡോക്, നോക്ക്. അതിന് നമ്മൾക്ക് ആവശ്യം കുറച്ച് പ്ലൂട്ടോണിയം ആണ്. 766 00:53:36,130 --> 00:53:37,880 1985 ൽ പ്ലൂട്ടോണിയം എല്ലാ മുക്കിലും മൂലയിലും, 767 00:53:37,960 --> 00:53:40,130 കിട്ടുമെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്. 768 00:53:40,210 --> 00:53:42,960 പക്ഷേ 1955 ൽ അത് കിട്ടാൻ കുറച്ച് പണിയാണ്. 769 00:53:43,050 --> 00:53:46,380 മാർട്ടി, നീ ഇവിടെ പെട്ടുപോയതിൽ എനിക്ക് ഖേദമുണ്ട്. 770 00:53:46,640 --> 00:53:47,640 വോ, വോ. 771 00:53:47,720 --> 00:53:49,920 ഡോക്, പെട്ടുപോയെന്നോ? ഞാൻ ഇവിടെ പെടാൻ പാടില്ല. 772 00:53:49,930 --> 00:53:52,140 എനിക്ക് 1985-ൽ ഒരു ജീവിതമുണ്ട്. 773 00:53:52,220 --> 00:53:53,310 എനിക്കൊരു പെണ്ണുണ്ട്. 774 00:53:53,390 --> 00:53:54,430 അവൾ എങ്ങനെ കാണാൻ കൊള്ളാമോ? 775 00:53:54,980 --> 00:53:58,940 അവൾ സുന്ദരിയാണ്. അവൾക്ക് ഞാനെന്നുവെച്ചാൽ ജീവനാണ്. 776 00:53:59,020 --> 00:54:00,692 ഡോക്, ഇതുനോക്ക്. അവൾ എന്താണ് 777 00:54:00,717 --> 00:54:03,344 എഴുതിയിരിക്കുന്നതെന്ന്, ഇതുതന്നെ മതിയല്ലോ. 778 00:54:04,570 --> 00:54:07,160 ഡോക്ക്, നിങ്ങളാണ് എന്‍റെ ഏക പ്രതീക്ഷ. 779 00:54:07,820 --> 00:54:11,160 മാർട്ടി, സോറി. 1.21 ജിഗാവാട്ട്സ് വൈദ്യുതി ഉൽപാദിപ്പിക്കാനുള്ള... 780 00:54:11,240 --> 00:54:14,660 ഒരേയൊരു സ്രോതസ്സ് ഇപ്പോൾ ഇടിമിന്നൽ മാത്രമാണ്. 781 00:54:15,870 --> 00:54:17,000 എന്താ പറഞ്ഞേ? 782 00:54:17,080 --> 00:54:18,250 ഇടിമിന്നൽ മാത്രമാണെന്ന്. 783 00:54:18,330 --> 00:54:19,330 നിർഭാഗ്യവശാൽ, നമുക്ക് അറിയില്ലല്ലോ. 784 00:54:19,420 --> 00:54:22,550 എപ്പോൾ എവിടെ ഇടി പൊട്ടുമെന്ന്. 785 00:54:24,050 --> 00:54:25,420 ഇപ്പോൾ നമ്മൾക്ക് അറിയാം. 786 00:54:30,510 --> 00:54:34,100 ഇതുതന്നെ! ഇതാണ് അതിനുള്ള ഉത്തരം. 787 00:54:34,850 --> 00:54:37,270 ഇതിൽ പറയുന്നത് അടുത്ത ശനിയാഴ്ച രാത്രി കൃത്യം... 788 00:54:37,350 --> 00:54:38,350 10:04 മണിക്ക് ക്ലോക്ക് ടവറിന്‍റെ മുകളിൽ... 789 00:54:38,440 --> 00:54:41,690 ഇടിവെട്ടി എന്ന്! 790 00:54:45,240 --> 00:54:48,700 നമ്മൾ ആ ഇടി മിന്നലിനെ... 791 00:54:49,870 --> 00:54:53,120 ഫ്ലക്സ് കപ്പാസിറ്ററിലേക്ക് കടത്തി വിട്ടാൽ... 792 00:54:54,410 --> 00:54:56,200 ഒരു പക്ഷേ അത് സാധ്യമായേക്കും. 793 00:54:56,500 --> 00:55:00,750 അടുത്ത ശനിയാഴ്ച രാത്രി, നിന്നെ തിരിച്ച് ഭാവിലേക്ക് അയക്കും! 794 00:55:01,710 --> 00:55:03,590 ഓക്കേ, മതി, ശനിയാഴ്ച നന്നായിരിക്കും. 795 00:55:03,670 --> 00:55:05,460 ഒരാഴ്ച എനിക്ക് 1955 ൽ താമസിക്കാം. 796 00:55:05,550 --> 00:55:07,300 കറങ്ങി നടക്കാം. നിങ്ങൾ എന്നെ ഇവിടെയൊക്കെ ചുറ്റി കാണിപ്പിക്കണം. 797 00:55:07,380 --> 00:55:09,220 മാർട്ടി, അത് നടക്കില്ല. 798 00:55:09,300 --> 00:55:10,640 നീ ഈ വീടിന് പുറത്തു ഇറങ്ങാൻ പാടില്ല. 799 00:55:10,720 --> 00:55:12,720 ആരെയും കാണാനോ സംസാരിക്കാനോ പാടില്ല. 800 00:55:12,810 --> 00:55:14,193 നീ എന്തെങ്കിലും അബദ്ധം കാണിച്ചാൽ അത്... 801 00:55:14,218 --> 00:55:15,414 നിനക്ക് ഭാവിയിൽ തിരിച്ചടിയാകും. 802 00:55:15,470 --> 00:55:17,230 പറഞ്ഞത് മനസ്സിലാകുന്നുണ്ടോ? 803 00:55:18,100 --> 00:55:20,060 ഉവ്വ്. ഓക്കേ. 804 00:55:20,690 --> 00:55:21,900 മാർട്ടി, 805 00:55:22,310 --> 00:55:24,415 ഇന്ന് എന്നോടല്ലാതെ വേറെ ആരോടെങ്കിലും... 806 00:55:24,440 --> 00:55:25,804 ഇടപഴകുക വല്ലതും ചെയ്തോ? 807 00:55:27,570 --> 00:55:29,337 ചെയ്തു, ഞാൻ എന്‍റെ മാതാപിതാക്കളുടെ... 808 00:55:29,362 --> 00:55:30,724 മുന്നിൽ പോയി ചാടികൊടുത്തു. 809 00:55:30,780 --> 00:55:32,320 ഗ്രേറ്റ് സ്കോട്ട്! 810 00:55:32,410 --> 00:55:34,700 നിന്‍റെ ഏട്ടന്‍റെ ഫോട്ടോ ഒന്നൂടെ കാണിച്ചേ. 811 00:55:38,080 --> 00:55:39,780 ഞാൻ വിചാരിച്ചതുപോലെ. എന്‍റെ നിരൂപണം ശരിയായി. 812 00:55:39,790 --> 00:55:41,500 നിന്‍റെ ഏട്ടനെ നോക്ക്. 813 00:55:42,750 --> 00:55:43,941 തല കാണാനില്ലല്ലോ... 814 00:55:43,966 --> 00:55:45,984 കണ്ടിട്ട് മായ്ച്ചു കളഞ്ഞ പോലുണ്ടല്ലോ. 815 00:55:47,630 --> 00:55:49,670 നിലനിൽപ്പിൽ നിന്നുതന്നെ മായ്ച്ചു കളഞ്ഞു. 816 00:55:54,260 --> 00:55:55,350 പൊളി. 817 00:55:55,430 --> 00:55:56,800 ഇവിടമൊക്കെ നല്ല വൃത്തിയാക്കി വെച്ചിട്ടുണ്ടല്ലോ. 818 00:55:56,810 --> 00:55:58,180 കാണാൻ പുതിയത് പോലുണ്ട്. 819 00:55:58,270 --> 00:55:59,270 ഓർക്കുക. 820 00:55:59,350 --> 00:56:00,600 എന്‍റെ നിരൂപണം അനുസരിച്ച്, 821 00:56:00,690 --> 00:56:01,850 നീ നിന്‍റെ മാതാപികളുടെ ആദ്യ കൂടിക്കാഴ്ചയിൽ തടസമുണ്ടാക്കി. 822 00:56:01,940 --> 00:56:03,260 അവർ കണ്ടു മുട്ടിയില്ലായിരുന്നെങ്കിൽ, അവർ തമ്മിൽ പ്രണയിക്കുകയുമില്ല, 823 00:56:03,270 --> 00:56:05,060 അവർ കല്യാണം കഴിക്കുകയുമില്ല കുട്ടികളും ഉണ്ടാവുകയുമില്ല. 824 00:56:05,150 --> 00:56:06,190 അതുകൊണ്ടാണ് നിന്‍റെ ഏട്ടൻ... 825 00:56:06,280 --> 00:56:07,530 ആ ഫോട്ടോയിൽ നിന്ന് അപ്രത്യക്ഷമായത്. 826 00:56:07,610 --> 00:56:09,820 ഈ പ്രശ്നം നീ പരിഹരിച്ചില്ലെങ്കിൽ, 827 00:56:09,900 --> 00:56:11,110 നിന്‍റെ ചേച്ചിക്ക് പിന്നാലെ നീയും പോകും. 828 00:56:11,200 --> 00:56:12,061 നല്ല ഭാരമുള്ളതുപോലെ തോന്നുന്നു. 829 00:56:12,086 --> 00:56:13,054 ഭാരത്തിനു ഇവിടെ പ്രാധാന്യമില്ല. 830 00:56:14,240 --> 00:56:16,120 ഇതിൽ ഏതാണ് നിന്‍റെ അപ്പൻ? 831 00:56:17,290 --> 00:56:18,620 അതാണ്. 832 00:56:19,080 --> 00:56:21,500 ഓക്കേ. ഓക്കേ, മതിയാക്കടെ. 833 00:56:23,130 --> 00:56:26,380 ഭയങ്കര കോമഡി. എന്തൊരു പക്വതയുള്ളവന്മാർ. 834 00:56:26,460 --> 00:56:28,340 ചിലപ്പോൾ നിന്നെ ദത്തെടുത്തതായിരിക്കും. 835 00:56:28,420 --> 00:56:30,970 കൊള്ളാം എന്തൊരു പക്വത. 836 00:56:31,880 --> 00:56:33,260 ഓക്കേ, എന്‍റെ പുസ്തകങ്ങൾ എടുക്ക്. 837 00:56:33,340 --> 00:56:34,390 മിക്ഫ്ലൈ. 838 00:56:34,470 --> 00:56:36,180 അത് സ്ട്രിക്ലാൻഡ് അല്ലെ. 839 00:56:36,640 --> 00:56:38,720 കർത്താവേ, ഇങ്ങേരുടെ മണ്ടയിൽ ഇപ്പോഴും മുടിയില്ലേ? 840 00:56:38,810 --> 00:56:41,560 നേരെ നിൽക്ക് നീ ഒരു മടയനാണ്. 841 00:56:41,640 --> 00:56:44,730 ജീവിതകാലം മുഴുവനും ഒരു മടയനായി ഇരിക്കാനാണോ നിന്‍റെ ഉദ്ദേശം? 842 00:56:44,810 --> 00:56:45,860 അല്ല. 843 00:56:46,230 --> 00:56:47,770 നിന്‍റെ മമ്മി എന്ത് കണ്ടിട്ടാണാവോ ഇവനെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടത്? 844 00:56:47,860 --> 00:56:49,150 അതാ എനിക്കും അറിയാത്തത്, ഡോക്. 845 00:56:49,230 --> 00:56:50,940 എനിക്ക് തോന്നുന്നത് ഗ്രാൻഡ്പാ ഡാഡിയെ കാറിടിച്ചതുകൊണ്ട്... 846 00:56:51,030 --> 00:56:53,360 മമ്മിയ്ക്ക് അനുകമ്പ തോന്നിക്കാണും എന്നാണ്. 847 00:56:53,660 --> 00:56:55,910 എന്നെയാണ് കാറിടിച്ചത്. 848 00:56:55,990 --> 00:56:57,990 അതാണ് ഫ്ലോറെൻസ് നൈറ്റിങ്ഗേള്‍ ഇഫെക്റ്റ്. 849 00:56:58,080 --> 00:56:59,925 ഹോസ്പിറ്റലിൽ നഴ്സുമ്മാർ അവരുടെ രോഗികളോട്... 850 00:56:59,950 --> 00:57:01,434 പ്രണയം തോന്നിയാൽ ഇങ്ങനെ നടക്കും. 851 00:57:01,500 --> 00:57:02,750 പൊയ്ക്കോ, മോനെ. 852 00:57:03,580 --> 00:57:06,420 ഹേയ്, ജോർജ്, മച്ചാ. 853 00:57:07,000 --> 00:57:09,380 ഞാൻ നിന്നെ എവിടെയൊക്കെ നോക്കിയെന്നറിയോ. 854 00:57:09,460 --> 00:57:12,420 എന്നെ ഓർമ്മയില്ലേ, കഴിഞ്ഞ ദിവസം നിന്‍റെ ജീവൻ രക്ഷിച്ച ആൾ? 855 00:57:12,510 --> 00:57:13,590 ഓ. 856 00:57:13,680 --> 00:57:14,680 നല്ലകാര്യം. 857 00:57:14,760 --> 00:57:16,760 നിനക്ക് ഞാനൊരാളെ പരിചയപ്പെടുത്തി തരാം. 858 00:57:21,180 --> 00:57:22,770 ലൊറെയ്ൻ? 859 00:57:22,850 --> 00:57:23,980 കാൽവിൻ! 860 00:57:25,440 --> 00:57:28,190 ഇതെന്‍റെ ബെസ്റ്റ് ഫ്രണ്ട് ജോർജ് മിക്ഫ്ലൈ. 861 00:57:28,270 --> 00:57:31,530 ഹായ്. നിന്നെ കണ്ടതിൽ വളരെ സന്തോഷമുണ്ട്. 862 00:57:32,690 --> 00:57:33,740 തലക്കിപ്പൊ എങ്ങനെയുണ്ട്? 863 00:57:33,820 --> 00:57:35,150 കുഴപ്പമില്ല. 864 00:57:35,240 --> 00:57:37,120 കഴിഞ്ഞ രാത്രി നീ പോയതിന് ശേഷം... 865 00:57:37,200 --> 00:57:39,080 ഞാൻ നിന്നെ ഓർത്ത് വിഷമിച്ചിരിക്കുകയായിരുന്നു. 866 00:57:39,160 --> 00:57:40,620 - നിനക്ക് കുഴപ്പമൊന്നും ഇല്ലല്ലോ, അല്ലെ? - ഇല്ല. 867 00:57:41,870 --> 00:57:43,120 സോറി. ഞാൻ പോകുന്നു. 868 00:57:43,210 --> 00:57:44,460 വേഗം! 869 00:57:45,290 --> 00:57:47,130 അയാളെന്താ കാണാന്‍ ചുള്ളനല്ലേ? 870 00:57:51,260 --> 00:57:52,840 ഡോക്, മമ്മി ഡാഡിയെ ഒന്ന് നോക്കിയപോലുമില്ല. 871 00:57:52,920 --> 00:57:54,470 ഞാൻ വിചാരിച്ചതിനെക്കാളും കാര്യങ്ങൾ വഷളായിരിക്കുകയാണ്. 872 00:57:54,550 --> 00:57:56,510 നിന്‍റെ മമ്മി നിന്‍റെ ഡാഡിയെ ഇഷ്ടപെടേണ്ടതിന് പകരം, 873 00:57:56,590 --> 00:57:58,220 നിന്നെയാണ് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്. 874 00:57:58,850 --> 00:57:59,970 എന്താ, ഡോക്. 875 00:58:00,060 --> 00:58:03,720 എന്‍റെ മമ്മിയ്ക്ക് എന്നോട് പ്രണയമാണെന്നാണോ പറയുന്നത്? 876 00:58:03,810 --> 00:58:04,930 അതെ. 877 00:58:05,020 --> 00:58:06,060 ഹോ ഇതൊക്കെ ഭാരമായല്ലോ. 878 00:58:06,650 --> 00:58:08,730 പിന്നെയും അതെ വാക്ക് 'ഭാരം.' 879 00:58:08,810 --> 00:58:10,150 വസ്തുക്കൾക്കെല്ലാം ഭാവിയിൽ ഭാരം കൂടുന്നത് എന്തുകൊണ്ടാ? 880 00:58:10,230 --> 00:58:12,320 ഭൂമിയുടെ ഗുരുത്വാകർഷണ ശക്തിക്ക് എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ടാവുമോ? 881 00:58:12,400 --> 00:58:13,480 - എന്ത്, - ഇനി ഒരേയൊരു വഴിയേയുള്ളു 882 00:58:13,570 --> 00:58:14,990 നമ്മൾ അവരെ രണ്ടു പേരെയും ഇണ ചേർക്കാൻ പോകുന്നു. 883 00:58:15,070 --> 00:58:16,450 രണ്ടു പേരും തനിച്ചെന്ന പോലെ, 884 00:58:16,530 --> 00:58:19,160 അതുകൊണ്ട് നീ വേണം നിന്‍റെ ഡാഡിയ്ക്കും മമ്മിയ്ക്കും പരസ്പരം... 885 00:58:19,240 --> 00:58:21,330 സമ്പർക്കം പുലർത്താനുള്ള ഒരു സാഹചര്യം ഉണ്ടാക്കാൻ... 886 00:58:22,660 --> 00:58:23,815 എന്നുവെച്ചാൽ? ഡേറ്റ് ആണോ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്? 887 00:58:23,840 --> 00:58:24,224 അതുതന്നെ! 888 00:58:25,410 --> 00:58:26,500 എന്തുതരം ഡേറ്റ്? 889 00:58:26,580 --> 00:58:28,120 50 കളിൽ കുട്ടികൾ എന്ത് ചെയ്യുമെന്ന് എനിക്കറിയില്ലലോ? 890 00:58:28,210 --> 00:58:31,000 അവർ നിന്‍റെ രക്ഷിതാക്കളാണ്. അപ്പൊ നീ ഉറപ്പായും അറിഞ്ഞിരിക്കണം. 891 00:58:31,090 --> 00:58:32,210 എന്താണ് അവരുടെ താൽപര്യങ്ങൾ, 892 00:58:32,300 --> 00:58:34,260 എന്താണ് അവർ തമ്മിൽ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതെല്ലാം? 893 00:58:35,260 --> 00:58:36,340 ഒന്നുമറിയില്ല. 894 00:58:36,430 --> 00:58:39,640 ഇതാ നോക്ക്! ഒരു സംഗീത പരിപാടി നടക്കാൻ പോകുന്നു. 895 00:58:39,720 --> 00:58:41,680 ഇതു തന്നെ, ദി എൻചാൻറ്റ്മൻറ്റ് അണ്ടർ ദ സി ഡാൻസ്! 896 00:58:41,760 --> 00:58:43,140 ഇതിന് അവർ ഉറപ്പായിട്ടും പോയി തന്നെയാകണം. 897 00:58:43,220 --> 00:58:44,970 അവിടെ വെച്ചാണ് അവർ തമ്മിൽ ആദ്യമായിട്ട് ചുംബിച്ചത്. 898 00:58:45,060 --> 00:58:46,430 ശരി, മോനെ. 899 00:58:46,520 --> 00:58:48,100 നീയും ഡാഡിയും നല്ല ക്ലോസ് ഫ്രണ്ട്സ് ആകണം. 900 00:58:48,190 --> 00:58:49,730 എന്നിട്ട് അവരെ രണ്ടുപേരും ഒരുമിച്ച് ഡാൻസ് കളിപ്പിക്കണം. 901 00:58:50,440 --> 00:58:51,940 ജോർജ്, മച്ചാ. 902 00:58:52,770 --> 00:58:56,030 ഞാൻ പരിചയ പെടുത്തിയ ആ പെണ്ണിനെ ഓർക്കുന്നില്ലേ, ലൊറെയ്ൻ? 903 00:59:02,080 --> 00:59:03,700 എന്താ എഴുതുന്നത്? 904 00:59:03,790 --> 00:59:05,790 കഥകൾ. 905 00:59:06,620 --> 00:59:10,170 അന്യഗ്രഹ ജീവികൾ ഭൂമിലേക്ക് വരുന്നതിനെ... 906 00:59:10,630 --> 00:59:13,880 കുറിച്ചുള്ള സയൻസ് ഫിക്ഷൻ കഥകൾ. 907 00:59:15,920 --> 00:59:17,562 ഒന്ന് പോയെ! നിങ്ങൾ ക്രിയേറ്റീവായി... 908 00:59:17,587 --> 00:59:19,614 എന്തെങ്കിലും ചെയ്തതായി എനിക്കറിയില്ലല്ലോ. 909 00:59:20,090 --> 00:59:21,220 ഞാനൊന്ന് വായിക്കട്ടെ. 910 00:59:21,300 --> 00:59:22,890 വേണ്ട, വേണ്ട. 911 00:59:22,970 --> 00:59:25,810 എന്‍റെ കഥകൾ ഞാൻ ആർക്കും വായിക്കാൻ കൊടുക്കാറില്ല. 912 00:59:26,560 --> 00:59:27,810 അതെന്താ? 913 00:59:28,230 --> 00:59:30,100 അത്, വായിക്കുന്നവർക്ക് ഇത് ഇഷ്ടപെട്ടില്ലെങ്കിലോ? 914 00:59:30,190 --> 00:59:32,650 എനിക്ക് കഴിവില്ല എന്നൊക്കെ പറഞ്ഞാലോ? 915 00:59:34,730 --> 00:59:37,570 മറ്റുള്ളവർക്ക് ഇത് മനസ്സിലാക്കാൻ ബുദ്ധിമുട്ടാണെന്നറിയാം. 916 00:59:38,990 --> 00:59:41,570 എല്ലാവരും അത്തരക്കാരാകണമെന്നില്ല. 917 00:59:42,780 --> 00:59:45,330 അതൊക്കെപ്പോട്ടെ, ജോർജ്. ലൊറെയ്നെപറ്റി പറ. 918 00:59:46,500 --> 00:59:48,330 അവൾക്ക് നിന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടാടാ. 919 00:59:49,290 --> 00:59:50,988 ദി എൻചാൻറ്റ്മൻറ്റ് അണ്ടർ ദ സി ഡാൻസിന്... 920 00:59:51,013 --> 00:59:52,274 നീ വന്ന് അവളെ വിളിക്കണമെന്ന്... 921 00:59:52,330 --> 00:59:54,090 നിന്നോട് പറയാൻ പറഞ്ഞു. 922 00:59:54,170 --> 00:59:55,340 - നേരാണോ? - സത്യമായിട്ടും. 923 00:59:55,420 --> 00:59:58,510 നീ പോയി അവളോട് ചോദിക്ക്. 924 00:59:59,420 --> 01:00:01,590 ഇപ്പോഴോ? കാൻറ്റീനിൽ വെച്ചോ? 925 01:00:01,680 --> 01:00:02,760 അവൾ നോ പറഞ്ഞല്ലോ? 926 01:00:02,840 --> 01:00:06,310 എനിക്ക് ഇങ്ങനെത്തെ റിജെക്ഷനൊന്നും ഉൾകൊള്ളാൻ പോലുമാവില്ല. 927 01:00:07,100 --> 01:00:11,020 അതുമല്ല, അവൾ വേറേ ഒരാളോടാപ്പൊമായിരിക്കും പോകുക. 928 01:00:12,350 --> 01:00:13,520 ആരുടെയൊപ്പം? 929 01:00:15,320 --> 01:00:16,440 ബിഫിനൊപ്പം. 930 01:00:17,990 --> 01:00:19,110 കളിക്കാതെ, ഒന്നുവാ. 931 01:00:19,190 --> 01:00:20,440 എനിക്ക് പോകണം. 932 01:00:20,530 --> 01:00:22,410 നിനക്ക് തന്നെ അറിയാം നിനക്കെന്താണ് വേണ്ടതെന്ന്. 933 01:00:22,490 --> 01:00:24,620 അത് എന്‍റെ കൈയ്യിൽ നിന്ന് തന്നെ വേണമെന്നും. 934 01:00:24,700 --> 01:00:27,290 വായടക്കെടാ ചെറ്റേ. ഞാൻ അത്തരക്കാരിയല്ലാ. 935 01:00:28,540 --> 01:00:31,290 ചിലപ്പോൾ ആയിരിക്കും ഇതുവരെ തോന്നീലാന്നേയുള്ളൂ. 936 01:00:31,370 --> 01:00:33,210 എന്‍റെ ദേഹത്തീന്ന് കൈ എടുക്കടാ. 937 01:00:33,290 --> 01:00:34,330 പറഞ്ഞത് കേട്ടില്ലെടാ. 938 01:00:34,420 --> 01:00:37,800 അവളുടെ ദേഹത്തിന് കൈ എടുക്കടാ. 939 01:00:39,210 --> 01:00:40,460 പ്ലീസ്. 940 01:00:41,300 --> 01:00:43,380 അതിന് നിനക്കെന്താടാ, മരത്തലയാ? 941 01:00:44,510 --> 01:00:46,760 നീ ആരോടാണ് കളിക്കുന്നതെന്ന് അറിയോ? 942 01:00:56,690 --> 01:01:00,740 നീ ഇവിടെ പുതിയ ആളായതുകൊണ്ട് പോട്ടെയെന്ന് വെയ്ക്കുന്നു. 943 01:01:02,570 --> 01:01:06,320 ജീവൻ വേണമെങ്കിൽ വേഗം ഇവിടെന്ന് ഓടി പൊക്കോ. 944 01:01:19,050 --> 01:01:20,250 ജോർജ്! 945 01:01:21,590 --> 01:01:23,630 നീ എന്തിനാണ് എന്‍റെ പുറകെ വരുന്നത്? 946 01:01:23,720 --> 01:01:26,680 പറയുന്നത് കേൾക്ക്, ജോർജ്. 947 01:01:26,760 --> 01:01:28,510 നീ ലൊറെയ്നെ ഡാൻസ് കളിക്കാൻ വിളിച്ചില്ലെങ്കിൽ... 948 01:01:28,600 --> 01:01:30,100 ജീവിതകാലം മുഴുവനും എനിക്ക് ദുഃഖിക്കേണ്ടി വരും. 949 01:01:30,180 --> 01:01:31,640 എനിക്ക് ഡാൻസിനൊന്നും പോകാൻ പറ്റില്ല. 950 01:01:31,730 --> 01:01:34,850 എനിക്ക് ഇഷ്ടപ്പെട്ട ടീവി പ്രോഗ്രാം, സയൻസ് ഫിക്ഷൻ തീയേറ്റർ മിസ് ആകും. 951 01:01:34,940 --> 01:01:38,310 പക്ഷേ, ജോർജ്, ലൊറെയ്ൻ നിന്‍റെയൊപ്പം വരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 952 01:01:38,400 --> 01:01:39,520 അവൾക്കൊരു അവസരം കൊടുക്ക്. 953 01:01:39,610 --> 01:01:43,780 ലൊറെയ്നോട് ഡാൻസിന് വരണമെന്ന് പറയാനൊന്നും എനിക്ക് ധൈര്യമില്ല, 954 01:01:44,570 --> 01:01:47,780 നീയല്ല ലോകത്തിൽ ആര് വിചാരിച്ചാലും... 955 01:01:47,870 --> 01:01:50,450 എന്‍റെ മനസ്സുമാറ്റാൻ കഴിയില്ല. 956 01:01:57,250 --> 01:01:59,250 സയൻസ് ഫിക്ഷൻ തീയേറ്റർ. 957 01:02:00,437 --> 01:02:10,437 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 958 01:02:30,830 --> 01:02:31,870 നീ ആരാണ്? 959 01:02:37,460 --> 01:02:39,500 മിണ്ടാതിരിക്ക്, മനുഷ്യജീവി. 960 01:02:40,960 --> 01:02:43,420 എന്‍റെ പേര് ദാർത്ത് വേടർ. (Darth Vader - സ്റ്റാർ വാർസ് ഫ്രാഞ്ചൈസിയിലെ ഒരു സാങ്കൽപ്പിക കഥാപാത്രമാണ്) 961 01:02:48,470 --> 01:02:51,930 ഞാൻ വുൾകാൻ ഗ്രഹത്തിൽ നിന്ന് വരുന്ന അന്യഗ്രഹ ജീവിയാണ്. 962 01:02:54,020 --> 01:02:55,180 മാർട്ടി! 963 01:02:58,350 --> 01:02:59,440 മാർട്ടി! മാർട്ടി! 964 01:02:59,520 --> 01:03:00,600 ഹേയ്, ജോർജ്. 965 01:03:00,690 --> 01:03:03,070 ഇന്ന് സ്കൂളിൽ കണ്ടില്ലാലോ. എവിടെ പോയി? 966 01:03:03,150 --> 01:03:06,070 ഉറങ്ങിപ്പോയി. നോക്കൂ, നീയെന്നെയൊന്ന് സഹായിക്കണം. 967 01:03:06,150 --> 01:03:07,610 എനിക്ക് ലൊറെയ്നെ പുറത്തു കൊണ്ടുപോകണം, 968 01:03:07,700 --> 01:03:08,780 പക്ഷേ എങ്ങനെ പറ്റുമെന്ന് അറിയില്ല. 969 01:03:08,860 --> 01:03:11,700 ഓക്കേ. ധൈര്യമായിട്ട് പൊക്കോ. അവൾ ആ കഫേയിൽ ഇരിപ്പുണ്ട്. 970 01:03:11,780 --> 01:03:13,830 ദൈവമേ! അതെങ്ങനെയാ... 971 01:03:16,910 --> 01:03:18,370 ജോർജ് നിന്‍റെ മനസ്സ് എങ്ങനെ മാറി? 972 01:03:18,460 --> 01:03:21,380 ഇന്നലെ രാത്രി, വുൾകാൻ ഗ്രഹത്തിൽ നിന്ന് ദാർത്ത് വേടർ വന്നിട്ട് പറഞ്ഞു, 973 01:03:21,460 --> 01:03:23,445 ഞാൻ ലൊറെയ്നെ പുറത്തു കൊണ്ടുപോയില്ലെങ്കിൽ... 974 01:03:23,470 --> 01:03:25,404 എന്‍റെ തല പൊട്ടിത്തെറിപ്പിക്കും എന്ന്. 975 01:03:25,460 --> 01:03:28,550 ഈ കാര്യങ്ങളൊക്കെ നമ്മൾ മാത്രം അറിഞ്ഞാൽ മതി. 976 01:03:28,630 --> 01:03:29,760 ഓക്കേ. ഓക്കേ. 977 01:03:29,840 --> 01:03:32,140 ശരി. ജോർജ്. അതാ അവൾ. 978 01:03:32,220 --> 01:03:33,970 ഇപ്പൊത്തന്നെ പോയി ക്ഷണിച്ചോ. 979 01:03:34,060 --> 01:03:35,640 ശരി. പക്ഷേ അവളോട് എന്ത് പറയണമെന്ന് അറിയില്ല. 980 01:03:35,720 --> 01:03:36,810 എന്തെങ്കിലും പറ, ജോർജ്. 981 01:03:36,890 --> 01:03:38,741 സ്വാഭാവികമായി വല്ലതും പറ. 982 01:03:38,766 --> 01:03:40,964 നിന്‍റെ മനസ്സിൽ നിന്ന് വരുന്നതൊക്കെ പറഞ്ഞോ. 983 01:03:41,560 --> 01:03:43,480 എന്‍റെ മനസ്സിൽ നിന്ന് ഒന്നും വരുന്നില്ല. 984 01:03:43,570 --> 01:03:45,270 ജീസസ്, ജോർജ്, ഞാൻ ജനിച്ചത് ആശ്ചര്യമായിരിക്കുന്നു.? 985 01:03:45,360 --> 01:03:46,320 എന്താ? എന്താ? 986 01:03:46,400 --> 01:03:47,900 ഒന്നുല്ലാ. ഒന്നുല്ലാ. 987 01:03:48,490 --> 01:03:52,570 അവളോട് പറ വിധിയാണ് നമ്മളെ ഒന്നിപ്പിച്ചതെന്ന്. 988 01:03:52,660 --> 01:03:53,745 ഈ ലോകത്തിൽ ഞാൻ കണ്ടത്തിൽ വെച്ച് ഏറ്റവും... 989 01:03:53,770 --> 01:03:56,404 സുന്ദരിയായ പെണ്ണ് നീയാണെന്നും പറ. 990 01:03:56,580 --> 01:03:58,540 പെണ്ണുങ്ങൾക്ക് ഇങ്ങനെയൊക്കെ കേൾക്കുന്നതാണ് ഇഷ്ടം. 991 01:03:58,910 --> 01:03:59,910 എന്താ ചെയ്യുന്നത്, ജോർജ്? 992 01:04:00,000 --> 01:04:01,790 എഴുതിയെടുക്കുകയാണ് ഇതൊക്കെ നന്നായിട്ടുണ്ട്. 993 01:04:01,880 --> 01:04:03,380 ശരി. ശരി. പോകാം. 994 01:04:03,460 --> 01:04:04,920 - ഇതൊക്കെ ഒന്ന് ശരിയാക്ക്. - ശരി. 995 01:04:23,440 --> 01:04:26,360 ലൂ. ഒരു ഗ്ലാസ് പാല് തരു. 996 01:04:27,730 --> 01:04:29,110 ചോക്ലേറ്റ് ഇട്ടിട്ട്. 997 01:04:45,290 --> 01:04:50,380 ലൊറെയ്ൻ. വിധി എന്നെ നിന്നിലേക്ക് അയച്ചു. 998 01:04:51,760 --> 01:04:52,970 എന്താ? 999 01:04:53,130 --> 01:04:54,220 ഓഹ്. 1000 01:04:55,050 --> 01:04:57,720 ഞാൻ പറഞ്ഞു വരുന്നത്... 1001 01:04:57,810 --> 01:05:00,890 ഒരു മിനിറ്റേ. നമ്മൾ എവിടെയെങ്കിലും വെച്ച് കണ്ടിരുന്നോ? 1002 01:05:01,310 --> 01:05:02,430 ഉണ്ട്. 1003 01:05:02,730 --> 01:05:06,650 കണ്ടിട്ടുണ്ട്. ഞാൻ ജോർജ്. ജോർജ് മിക്ഫ്ലൈ. 1004 01:05:07,270 --> 01:05:08,940 ഞാനാണ് നിന്‍റെ ഡെൻസിറ്റി. 1005 01:05:09,940 --> 01:05:11,240 അല്ലല്ലാ, 1006 01:05:12,650 --> 01:05:13,350 നിന്‍റെ ഡെസ്റ്റ്നി. 1007 01:05:15,280 --> 01:05:16,370 ഓ. 1008 01:05:17,080 --> 01:05:18,490 ഡേയ്, മിക്ഫ്ലൈ. 1009 01:05:22,910 --> 01:05:25,830 ഞാൻ പറഞ്ഞതല്ലേടാ നിന്നോട് ഇവിടെ വരരുതെന്ന്. 1010 01:05:28,340 --> 01:05:30,550 ഇതിന് നീ വലിയ വിലകൊടുക്കേണ്ടി വരും. 1011 01:05:30,920 --> 01:05:33,170 കൈയ്യിൽ ഇപ്പോൾ എത്ര കാശുണ്ട്? 1012 01:05:33,510 --> 01:05:35,630 നിനക്കെത്ര വേണം, ബിഫ്? 1013 01:05:43,850 --> 01:05:45,440 ശരിയടാ, തൂമേ. 1014 01:05:45,520 --> 01:05:46,520 ഞാനിപ്പോ നിന്നെ... 1015 01:05:46,610 --> 01:05:48,270 എന്‍ററമ്മോ, അതെന്താ. ബിഫ്? 1016 01:05:54,990 --> 01:05:56,372 അത് കാൽവിൻ ക്ലെയിൻ അല്ലേ. 1017 01:05:56,397 --> 01:05:58,054 ദൈവമേ, അവനൊരു സ്വപ്നമാണല്ലോ. 1018 01:05:58,200 --> 01:05:59,240 വോ, വോ. 1019 01:05:59,330 --> 01:06:01,120 അനിയാ! അനിയാ, നിൽക്കടാ! 1020 01:06:01,200 --> 01:06:02,370 ഹേയ്! 1021 01:06:04,540 --> 01:06:05,620 ഇത് ചേട്ടനിപ്പോ കൊണ്ട് തരാട്ടോ. 1022 01:06:06,670 --> 01:06:08,380 ഇത് കേടു വരുത്തിയല്ലോ. 1023 01:06:12,010 --> 01:06:13,760 വൗ, അവൻ പോകുന്നത് കണ്ടോ! 1024 01:06:15,630 --> 01:06:16,880 പിടിക്കടാ അവനെ! 1025 01:06:30,230 --> 01:06:32,400 പോയി കാറെടുക്ക്! 1026 01:06:38,700 --> 01:06:39,950 എന്ത് സാധനത്തിലാണ് അവൻ നിൽക്കുന്നത്? 1027 01:06:40,030 --> 01:06:41,490 ഇതൊരു ചക്രമുള്ള പലക കഷ്ണമാണ്. 1028 01:06:41,580 --> 01:06:43,160 അവനൊരു അത്ഭുതം തന്നെയാ. 1029 01:06:43,240 --> 01:06:44,450 വേഗം, വേഗം! 1030 01:06:44,540 --> 01:06:46,080 കാർ വരുന്നത് നോക്ക്! 1031 01:07:01,850 --> 01:07:03,100 അമ്മോ! 1032 01:07:19,410 --> 01:07:21,240 ഞാനവനെ ഇടിച്ചു പരത്താൻ പോകുവാ. 1033 01:07:28,620 --> 01:07:29,790 നാശം! 1034 01:07:41,340 --> 01:07:42,470 ഹോ! 1035 01:07:55,020 --> 01:07:56,730 താങ്ക്സ്, അനിയാ. 1036 01:07:57,860 --> 01:08:00,280 ഞാനാ നായിന്‍റെ മോന്റെ പണി തീർക്കും. 1037 01:08:00,360 --> 01:08:01,410 അവനെവിടുന്ന വരുന്നത്? 1038 01:08:01,490 --> 01:08:03,370 എവിടെയാണ് അവന്‍റെ വീട്? 1039 01:08:04,080 --> 01:08:07,660 അറിയില്ല, പക്ഷേ ഞാനത് കണ്ടെത്തും. 1040 01:08:13,500 --> 01:08:14,840 എന്‍റെ, ദൈവമേ. 1041 01:08:15,250 --> 01:08:18,340 അവരെന്നെ കണ്ടുപിടിച്ചു. ഇവറ്റകൾ ഇത് എങ്ങനെയറിഞ്ഞു. 1042 01:08:18,420 --> 01:08:20,090 വിട്ടോടാ, മാർട്ടി! 1043 01:08:24,800 --> 01:08:26,180 എന്‍റെ, ദൈവമേ. 1044 01:08:26,970 --> 01:08:29,890 അവരെന്നെ കണ്ടുപിടിച്ചു. ഇവറ്റകൾ ഇത് എങ്ങനെയറിഞ്ഞു. 1045 01:08:29,980 --> 01:08:31,350 വിട്ടോടാ, മാർട്ടി! 1046 01:08:32,650 --> 01:08:33,730 ഡോക്? 1047 01:08:34,480 --> 01:08:37,440 ഹായ്, മാർട്ടി. നീ വന്നത് ഞാൻ ശ്രദ്ധിച്ചില്ല. 1048 01:08:38,400 --> 01:08:40,940 ഈ വീഡിയോ ക്യാമറ നന്നിയിട്ടുണ്ട്. 1049 01:08:41,950 --> 01:08:43,610 ഡോക്. കേൾക്ക്. 1050 01:08:43,700 --> 01:08:45,910 ആ വീഡിയോ എടുത്ത രാത്രിയെ പറ്റി ഞാൻ പറയാത്ത ചിലതുണ്ട്. 1051 01:08:46,030 --> 01:08:47,330 പ്ലീസ് മാർട്ടി. പറയരുത്. 1052 01:08:47,410 --> 01:08:48,700 ഒരു മനുഷ്യന് സ്വന്തം വിധിയേ പറ്റി കൂടുതൽ അറിയരുത്. 1053 01:08:48,790 --> 01:08:50,160 - നിങ്ങൾക്ക് കാര്യം മനസ്സിലായിട്ടില്ല. - എനിക്ക് മനസ്സിലാവുന്നുണ്ട്. 1054 01:08:50,250 --> 01:08:51,460 എന്‍റെ ഭാവിയെ പറ്റി കൂടുതൽ അറിഞ്ഞാൽ, 1055 01:08:51,540 --> 01:08:52,960 എന്‍റെ നിലനിൽപ്പിനെ തന്നെ ഞാൻ അപകടപ്പെടുത്തിയേക്കാം. 1056 01:08:53,040 --> 01:08:55,380 നീ നിന്‍റെ ജീവിതം അപകടത്തിൽ പെടുത്തിയ പോലെ. 1057 01:08:57,340 --> 01:08:59,250 ശരിയാ. 1058 01:08:59,340 --> 01:09:02,220 നിന്നെ വീട്ടിലേക്ക് അയക്കാനുള്ള എന്‍റെ പ്ലാൻ കാണിച്ചുതരാം. 1059 01:09:02,300 --> 01:09:04,050 ഇതെന്ത് മോഡൽ എന്ന് പറഞ്ഞ് കളിയാക്കരുത് പ്ലീസ്. 1060 01:09:04,140 --> 01:09:06,470 പെയിന്‍ററടിച്ച് മിനുക്കാനൊന്നും സമയമില്ല. 1061 01:09:06,550 --> 01:09:08,470 - നന്നിയിട്ടുണ്ട്. - താങ്ക്യൂ. താങ്ക്യൂ. 1062 01:09:09,770 --> 01:09:10,970 ഓക്കേ, 1063 01:09:11,060 --> 01:09:13,270 നമ്മൾ ക്ലോക്ക് ടവറിന്‍റെ മുകളിൽ നിന്ന്... 1064 01:09:13,350 --> 01:09:15,190 ബലമുള്ള ഇലക്ട്രിക്കൽ കേബിൾ കൊണ്ട്... 1065 01:09:15,270 --> 01:09:16,900 താഴെ സ്ട്രീറ്റിൽ വെച്ചിരിക്കുന്ന... 1066 01:09:16,980 --> 01:09:18,570 ഈ രണ്ടു പോസ്റ്റിലും ഘടിപ്പിക്കും. 1067 01:09:19,190 --> 01:09:21,650 അതെസമയം, നമ്മൾ ഈ ടൈം വെഹിക്കിളിൽ... 1068 01:09:21,740 --> 01:09:23,200 വലിയ ഇരുമ്പ് കൊക്കി കൊളുത്തി വെക്കും, 1069 01:09:23,280 --> 01:09:26,240 അതുനേരെ ഫ്ലക്സ് കാപ്പാസിറ്ററിന്‍റെ അകത്തേക്ക് കടത്തിവിടണം. 1070 01:09:27,160 --> 01:09:31,830 നീ കൃത്യ സമയത്തു തന്നെ സ്ട്രീറ്റിൽ നിന്ന് കാർ സ്റ്റാർട്ട് ചെയ്ത്... 1071 01:09:31,910 --> 01:09:33,160 88 മൈൽ വേഗത്തിൽ, 1072 01:09:33,250 --> 01:09:36,170 കേബിളിന് നേരെ കൊണ്ടുവരണം. 1073 01:09:36,500 --> 01:09:39,880 നോട്ടീസ് അനുസരിച്ച്, ശനിയാഴ്ച രാത്രി കൃത്യം 10:04 p.m., 1074 01:09:39,960 --> 01:09:43,590 ക്ലോക്ക് ടവറിൽ ഇടി പൊട്ടുമ്പോൾ, കേബിളിലുടെ കറൻറ് പാസാകും. 1075 01:09:43,680 --> 01:09:45,930 ഘടിപ്പിച്ചു വെച്ചിട്ടുള്ള കൊക്കി കണക്ട് ആകുമ്പോൾ 1076 01:09:46,010 --> 01:09:49,640 അത് വഴി ഫ്ലക്സ് കപ്പാസിറ്ററിലേക്ക് 1.21 ജിഗാവാട്ട്സ് വിക്ഷേപിക്കും. 1077 01:09:50,010 --> 01:09:52,180 അത് ഉപയോഗിച്ച് നിനക്ക് 1985 ലേക്ക് മടങ്ങിപ്പോകാം. 1078 01:09:52,270 --> 01:09:54,310 ശരി. ഇപ്പൊ, 1079 01:09:54,390 --> 01:09:56,310 നീ ഈ കാറിനെ റിലീസ് ചെയ്യണം. 1080 01:09:58,110 --> 01:10:00,320 ഞാൻ ഇടി പൊട്ടൽ ഉണ്ടാക്കിപ്പിക്കാം. 1081 01:10:08,620 --> 01:10:09,780 റെഡി. 1082 01:10:19,540 --> 01:10:20,670 സെറ്റ്. 1083 01:10:25,720 --> 01:10:26,970 റീലീസ്. 1084 01:10:45,360 --> 01:10:47,530 ഡോക്, നിങ്ങളെനിക്ക് ഒരുപാട് ആത്മവിശ്വാസം തരുന്നുണ്ട്. 1085 01:10:47,610 --> 01:10:48,990 വേവലാതി വേണ്ടാ. ഇടിമിന്നലിന്‍റെ കാര്യം ഞാൻ നോക്കിക്കൊള്ളാം. 1086 01:10:49,070 --> 01:10:51,660 നീ നിന്‍റെ അപ്പന്‍റെ കാര്യം നോക്കിയാമതി. 1087 01:10:52,830 --> 01:10:55,830 അതിരിക്കട്ടെ, ഇന്ന് പോയ കാര്യം എന്തായി? അവൻ അവളെ ക്ഷണിച്ചോ? 1088 01:10:55,910 --> 01:10:57,040 ക്ഷണിച്ചിട്ടുണ്ടാകും. 1089 01:10:57,120 --> 01:10:58,170 അവളെന്ത് പറഞ്ഞു? 1090 01:11:06,840 --> 01:11:08,590 നിന്‍റെ മമ്മിയാണ്! അവൾ നിന്നെ തേടിയെത്തി! 1091 01:11:08,680 --> 01:11:10,930 പെട്ടെന്ന് ടൈം മെഷീൻ മൂടി വെക്ക്. 1092 01:11:24,280 --> 01:11:26,740 ഹായ്, കാൽ... മാർട്ടി. 1093 01:11:27,240 --> 01:11:28,650 മമ്മി.. ഛെ. ലൊറെയ്ൻ. 1094 01:11:30,200 --> 01:11:32,410 ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ടെന്ന് എങ്ങനെ അറിഞ്ഞു? 1095 01:11:33,330 --> 01:11:34,870 ഞാൻ നിന്‍റെ പുറകെ ഉണ്ടായിരുന്നു. 1096 01:11:35,700 --> 01:11:37,700 ഓ, ഇത് ഡോക്... 1097 01:11:37,790 --> 01:11:40,870 എന്‍റെ അങ്കിളാണ്, ഡോക് ബ്രൗൺ. 1098 01:11:42,210 --> 01:11:43,460 - ഹായ്. - ഹായ്. 1099 01:11:46,550 --> 01:11:49,720 മാർട്ടി, അൽപം കടന്നു പോയി എന്ന് തോന്നാം, 1100 01:11:50,090 --> 01:11:54,300 ശനിയാഴ്ചത്തെ, ദി എൻചാൻറ്റ്മൻറ്റ് അണ്ടർ ദ സി ഡാൻസിന്... 1101 01:11:54,390 --> 01:11:58,230 നീയെന്നെ ക്ഷണിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 1102 01:12:00,900 --> 01:12:04,110 ങേ, നിന്നെ ആരും ക്ഷണിച്ചില്ലേ? 1103 01:12:04,770 --> 01:12:07,860 ഇതു വരെ ഇല്ല. 1104 01:12:09,570 --> 01:12:11,110 അപ്പൊ ജോർജ് വിളിച്ചില്ലേ? 1105 01:12:11,200 --> 01:12:12,990 ജോർജ് മിക്ഫ്ലൈയോ? 1106 01:12:15,540 --> 01:12:19,540 അവന് സൗന്ദര്യമൊക്കെ ഉണ്ട്, അതുപോരല്ലോ... 1107 01:12:20,420 --> 01:12:24,540 ഒരു ആണിന് ചങ്കുറ്റമല്ലെ വേണ്ടത്, 1108 01:12:26,460 --> 01:12:28,710 എന്നാലെ അവന് ഉറച്ചു നിന്ന്... 1109 01:12:29,760 --> 01:12:32,010 അവന്‍റെ പ്രണയിനിയെ സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിയു. 1110 01:12:36,720 --> 01:12:38,100 അങ്ങനെയല്ലേ? 1111 01:12:39,600 --> 01:12:40,680 അതെ. 1112 01:12:41,140 --> 01:12:43,150 എനിക്ക് ഇപ്പോഴും മനസ്സിലാകാത്ത കാര്യം... 1113 01:12:43,600 --> 01:12:46,310 അവൾ നിന്‍റെയൊപ്പമാണ് ഡാൻസിന് വരുന്നതെങ്കിൽ, 1114 01:12:46,400 --> 01:12:49,150 പിന്നെ ഞാനെങ്ങനെ അവൾക്കൊപ്പം ഡാൻസ് കളിക്കും? 1115 01:12:49,240 --> 01:12:51,900 അത്, ജോർജേ, അവൾക്ക് നിന്‍റെ ഒപ്പം വരാനാണ് ആഗ്രഹം. 1116 01:12:51,990 --> 01:12:53,910 അതവൾക്ക് അറിയില്ലന്നേയുള്ളു. 1117 01:12:53,990 --> 01:12:54,990 അതുകൊണ്ട്, ജോർജ് മിക്ഫ്ലൈ ഒരു വീരനാണെന്ന്... 1118 01:12:55,070 --> 01:12:57,030 നമ്മൾ അവൾക്ക് കാണിച്ചു കൊടുക്കണം. 1119 01:12:57,120 --> 01:12:59,040 നീ ഉറച്ചു നിൽക്കുന്ന ഒരാളാണെന്നും, 1120 01:12:59,120 --> 01:13:00,580 അവളെ സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് കാണിച്ചു കൊടുക്കണം. 1121 01:13:00,660 --> 01:13:03,870 ശരി, പക്ഷേ ജീവിതത്തിൽ ഞാനിതുവരെ അടിയൊന്നും ഉണ്ടാക്കിയിട്ടില്ല. 1122 01:13:03,960 --> 01:13:06,710 നിങ്ങൾ അടിയൊന്നും ഉണ്ടാക്കേണ്ട കാര്യമില്ല, ഡാഡി. 1123 01:13:06,790 --> 01:13:09,000 ഡാഡി... ഡാഡിയോ. 1124 01:13:09,090 --> 01:13:11,380 നീ അവളെ രക്ഷിക്കാനാണ് വരുന്നത്. 1125 01:13:11,470 --> 01:13:12,630 ശരി, നമുക്ക് ഒന്നൂടി നോക്കാം. 1126 01:13:12,720 --> 01:13:14,470 8:55ന്, നീ എവിടെയായിരിക്കും? 1127 01:13:14,550 --> 01:13:16,140 ഞാൻ ഡാൻസിന്‍റെ അവിടെ കാണും. 1128 01:13:16,220 --> 01:13:17,260 ശരി, അപ്പൊ ഞാൻ എവിടെ കാണും? 1129 01:13:17,350 --> 01:13:19,350 നീ അവളോടൊപ്പം കാറിൽ കാണും. 1130 01:13:19,430 --> 01:13:20,890 ഓക്കേ, അപ്പൊ, 9:00 മണി ആകുമ്പോൾ, 1131 01:13:20,980 --> 01:13:22,390 അവൾ എന്നോട് ദേഷ്യത്തോടെ ഇരിക്കുന്നുണ്ടാകും. 1132 01:13:22,480 --> 01:13:24,900 എന്തിനാണ് അവൾക്ക് നിന്നോട് ദേഷ്യം തോന്നണം? 1133 01:13:24,980 --> 01:13:27,310 അത്, ജോർജ്, നല്ല സ്വഭാവമുളള പെൺകുട്ടികളോട് ആരെങ്കിലും... 1134 01:13:27,400 --> 01:13:29,650 മോശമായി പെരുമാറിയാൽ അവർക്ക് ദേഷ്യം വരും. 1135 01:13:31,900 --> 01:13:33,900 അപ്പോ നിനക്കവളെ ഉപദ്രവിക്കാനാണോ ഉദ്ദേശ്യം... 1136 01:13:33,990 --> 01:13:36,450 അയ്യേ, അല്ല, ജോർജ്. 1137 01:13:37,280 --> 01:13:39,240 ഇതൊക്കെ വെറും അഭിനയം മാത്രമാണ്. 1138 01:13:39,540 --> 01:13:41,106 ഒക്കെ, അപ്പൊ 9:00 മണിയാകുമ്പോൾ, 1139 01:13:41,131 --> 01:13:43,064 നീ ഒന്നും അറിയാത്ത മട്ടിൽ പാർക്കിങ്ങിലേക്ക് വരുന്നു. 1140 01:13:43,460 --> 01:13:46,670 കാറിന്‍റെ ഉള്ളിൽ ഞങ്ങൾ തമ്മിലുള്ള സംഘർഷം കാണുന്നു. 1141 01:13:47,090 --> 01:13:50,250 ഓടി വന്ന് ഡോർ തുറന്നിട്ട് നീ പറയണം... 1142 01:13:51,880 --> 01:13:53,630 നിന്‍റെ ഡയലോഗ്, ജോർജ്. 1143 01:13:54,930 --> 01:13:56,090 ഓ! 1144 01:13:56,760 --> 01:13:59,600 ഡെയ്, അവളുടെ ദേഹത്ത് നിന്നും കൈ എടുക്കടാ! 1145 01:14:01,930 --> 01:14:03,270 ഞാനിത് തെറ്റാതെ പറയുമെന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടോ? 1146 01:14:03,350 --> 01:14:04,350 തീർച്ചയായിട്ടും. 1147 01:14:04,440 --> 01:14:06,060 കഷ്ടം. സത്യമായിട്ടും പറ്റും ജോർജ്. 1148 01:14:06,150 --> 01:14:08,150 അപ്പൊ നീ വന്നിട്ട്... 1149 01:14:08,230 --> 01:14:09,360 എന്‍റെ വയറ്റിൽ ഇടിക്കണം. 1150 01:14:09,440 --> 01:14:11,230 എന്നിട്ട് ഞാൻ അപ്പോൾ അവിടുന്ന് സ്ഥലം കാലിയാക്കുന്നു. 1151 01:14:11,320 --> 01:14:12,925 അതിന് ശേഷം നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും... 1152 01:14:12,950 --> 01:14:14,554 സന്തോഷത്തോടെ ജീവിക്കുന്നു. 1153 01:14:14,610 --> 01:14:16,820 നീ ഇതെത്ര നിസാരമായി പറഞ്ഞു. 1154 01:14:16,910 --> 01:14:19,370 എനിക്ക് പേടിയായിട്ട് വയ്യാ. 1155 01:14:19,450 --> 01:14:20,700 ജോർജ്, പേടിക്കാനായി ഒന്നും തന്നെയില്ല. 1156 01:14:20,790 --> 01:14:23,330 കുറച്ചു ആത്മവിശ്വാസം ഉണ്ടായാൽ മാത്രം മതി. 1157 01:14:23,410 --> 01:14:26,120 ഒരു കാര്യം അറിയോ, ഈ ലോകത്ത് മനസ്സുവെച്ചാൽ, 1158 01:14:26,210 --> 01:14:27,670 നടക്കാത്തതായി ഒന്നും തന്നെയില്ല. 1159 01:14:30,290 --> 01:14:32,500 ഈ, ശനിയാഴ്ച രാത്രിയിലെ ഹിൽ വാലി പ്രദേശത്തെ കാലാവസ്ഥ. 1160 01:14:32,590 --> 01:14:35,590 കൂടുതലായി തെളിഞ്ഞതും, അൽപ്പം മേഘാവൃതവും ആയിരിക്കും. 1161 01:14:35,680 --> 01:14:37,465 രാത്രിയിലെ കുറഞ്ഞ താപനില 45-49 ഡിഗ്രീ വരെ മുകളിലായിരിക്കും. 1162 01:14:37,470 --> 01:14:39,390 ഇടി വെട്ടുമെന്ന് നിനക്ക് ഉറപ്പുണ്ടല്ലോ അല്ലെ? 1163 01:14:40,220 --> 01:14:42,290 കാലാവസ്ഥക്കാർക്ക് കാലാവസ്ഥ പ്രവചിക്കാൻ... 1164 01:14:42,310 --> 01:14:44,390 സാധിക്കുമായിരിക്കും എന്നാൽ ഭാവി പ്രവചിക്കാൻ സാധിക്കില്ല. 1165 01:14:44,890 --> 01:14:47,560 മാർട്ടി, നീ പോകുന്നത് കാണാൻ എനിക്ക് വയ്യ. 1166 01:14:47,650 --> 01:14:48,850 നീ എന്‍റെ ജീവിതം മാറ്റിമറിച്ചു. 1167 01:14:48,940 --> 01:14:51,060 നീ എനിക്കൊരു ലക്ഷ്യം തന്നു. 1168 01:14:51,150 --> 01:14:55,320 1985 വരേക്കും ഞാൻ ജീവനോടെ കാണുമെന്നും പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 1169 01:14:55,400 --> 01:14:57,320 അപ്പൊ ഞാൻ എന്തായാലും ഇതിൽ വിജയിക്കും! 1170 01:14:57,410 --> 01:15:00,950 ടൈം ട്രാവൽ ചെയ്യാൻ എനിക്കും അവസരം കിട്ടും! 1171 01:15:06,410 --> 01:15:09,080 കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് ദിവസങ്ങളിൽ നടന്ന എല്ലാത്തിനെയും കുറിച്ച്... 1172 01:15:09,170 --> 01:15:10,386 നിന്നോട് സംസാരിക്കാൻ 30 കൊല്ലം... 1173 01:15:10,411 --> 01:15:12,154 കാത്തിരിക്കുക എന്നത് വലിയ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 1174 01:15:12,210 --> 01:15:14,800 ഞാൻ നിന്നെ വല്ലാതെ മിസ് ചെയ്യും, മാർട്ടി. 1175 01:15:16,130 --> 01:15:17,970 ഞാനും. 1176 01:15:22,350 --> 01:15:23,510 ഡോക്, ഭാവിയെ പറ്റി... 1177 01:15:23,600 --> 01:15:24,680 വേണ്ടാ! 1178 01:15:25,350 --> 01:15:27,680 മാർട്ടി,ഭാവിയെ പറ്റി കൂടുതൽ അറിഞ്ഞാൽ... 1179 01:15:27,770 --> 01:15:29,060 അത് വലിയ അപകടമാകുമെന്ന്... 1180 01:15:29,150 --> 01:15:30,600 നമ്മൾ നേരത്തെ സമ്മതിച്ച കാര്യമല്ലേ. 1181 01:15:30,690 --> 01:15:32,190 നിന്‍റെ ഉദ്ദേശ്യം നല്ലതിനായിരുന്നാലും, 1182 01:15:32,270 --> 01:15:34,230 ഇത് ഗുരുതരമായ പ്രത്യാഘാതം ഉളവാക്കും. 1183 01:15:35,480 --> 01:15:36,690 നിനക്ക് എന്നോട് പറയേണ്ടതെല്ലാം, 1184 01:15:36,780 --> 01:15:39,860 ഞാൻ അത് സമയമാകുമ്പോൾ മനസ്സിലാക്കിക്കോളാം. 1185 01:15:40,910 --> 01:15:42,870 "പ്രിയപ്പെട്ട ഡോ. ബ്രൗണിന്." 1186 01:15:43,620 --> 01:15:46,080 "ഞാൻ ടൈം ട്രാവൽ ചെയ്ത അന്നുരാത്രി, 1187 01:15:46,540 --> 01:15:51,190 നിങ്ങൾ ത്രീവ്രവാദികളുടെ കൈയ്യാൽ കൊല്ലപ്പെടും." 1188 01:15:52,290 --> 01:15:54,750 "ആ അത്യാപത്തിനെ തടയാനുള്ള... 1189 01:15:54,840 --> 01:15:57,300 മുൻകരുതലുകൾ ദയവായി സ്വീകരിക്കണം." 1190 01:15:58,720 --> 01:16:00,430 "എന്ന്, നിങ്ങളുടെ സ്നേഹിതൻ, 1191 01:16:01,470 --> 01:16:02,720 മാർട്ടി." 1192 01:16:12,150 --> 01:16:15,110 ഈവെനിംഗ്, ഡോ. ബ്രൗൺ. കമ്പികൊണ്ട് എന്താണ് പരിപാടി? 1193 01:16:15,190 --> 01:16:18,110 വെറുതെ ഒരു കാലാവസ്ഥ പരീക്ഷണം. 1194 01:16:19,950 --> 01:16:20,950 ഇതെന്താ ഈ മൂടി വെച്ചിരിക്കുന്നത്? 1195 01:16:21,030 --> 01:16:22,030 അതിൽ തൊടരുത്! 1196 01:16:22,110 --> 01:16:24,910 പ്രത്യേകമായിട്ടുള്ള കാലാവസ്ഥ നീരിക്ഷണ ഉപകരണമാണ്. 1197 01:16:24,990 --> 01:16:27,200 ഇതിന് അനുമതി കിട്ടിട്ടുണ്ടോ? 1198 01:16:27,290 --> 01:16:28,580 ഉണ്ട്. 1199 01:16:36,050 --> 01:16:39,170 കുറച്ചു സമയം തരണം, എല്ലാം പെട്ടന്നുതന്നെ തീർത്തോളാം. 1200 01:17:31,310 --> 01:17:35,900 നമുക്ക് ഇവിടെ പാർക്കിങ്ങിൽ കുറച്ചു നേരം ഇരുന്നാലോ? 1201 01:17:37,110 --> 01:17:39,110 എനിക്ക് പാർക്കിങ്ങിൽ ഇരിക്കുന്നത് ഇഷ്ടമാണ്. 1202 01:17:40,280 --> 01:17:42,990 എനിക്ക് 18 വയസൊക്കെ ആയി, മാർട്ടി. 1203 01:17:43,070 --> 01:17:44,990 ഇങ്ങനെ മുൻപ് ഞാൻ പാർക്കിങ്ങിൽ ഇരുന്നിട്ടില്ല. 1204 01:17:45,780 --> 01:17:47,070 എന്താ? 1205 01:17:47,620 --> 01:17:50,620 മാർട്ടി, നീ എന്തിനായിങ്ങനെ വിറകൊള്ളുന്നത്. പ്രശ്നം വല്ലതുമുണ്ടോ? 1206 01:17:50,700 --> 01:17:54,000 ഏയ്. 1207 01:17:58,750 --> 01:18:01,170 ലൊറെയ്ൻ! നീ എന്തായി കാണിക്കുന്നേ? 1208 01:18:01,630 --> 01:18:03,970 ഇത് ഞാൻ ആ കിളവിയുടെ അലമാരയിൽ നിന്ന് പൊക്കിയത. 1209 01:18:04,050 --> 01:18:06,970 നീ മദ്യപിക്കരുത്. 1210 01:18:07,050 --> 01:18:08,010 അതെന്താ? 1211 01:18:08,100 --> 01:18:09,140 കാരണം... 1212 01:18:09,890 --> 01:18:12,640 പിന്നീടുള്ള കാലം ദുഖിക്കേണ്ടി വരും. 1213 01:18:13,680 --> 01:18:15,600 വലിയ മാന്യനൊന്നും ആകരുത്, മാർട്ടി. 1214 01:18:15,690 --> 01:18:17,600 ആർക്ക് വേണമെങ്കിലും മദ്യപിക്കാം. 1215 01:18:22,780 --> 01:18:24,610 തള്ളേ, പുകവലിയുമുണ്ടോ? 1216 01:18:25,990 --> 01:18:28,990 മാർട്ടി, നീ എന്‍റെ മമ്മിയെ പോലെ തുടങ്ങരുത്. 1217 01:18:40,210 --> 01:18:41,540 ഞങ്ങളൊരു ചെറിയ ഇടവേള എടുക്കുകയാണ്, 1218 01:18:41,630 --> 01:18:43,130 ആരും പോകരുത്, 1219 01:18:43,210 --> 01:18:45,800 ഉടൻ തന്നെ ഞങ്ങൾ തിരിച്ചെത്താം. 1220 01:19:02,190 --> 01:19:05,490 മാർട്ടി? എന്തിനാണ് ടെൻഷൻ അടിക്കുന്നെ? 1221 01:19:06,740 --> 01:19:08,110 ലൊറെയ്ൻ. 1222 01:19:09,030 --> 01:19:13,200 നീ എപ്പോഴെങ്കിലും... 1223 01:19:13,290 --> 01:19:15,080 ഒരു കാര്യത്തിന് തുനിഞ്ഞിറങ്ങിയിട്ട്... 1224 01:19:15,160 --> 01:19:17,330 ആ കാര്യം നടക്കുമോ അതോ ഇല്ലയോ... 1225 01:19:17,420 --> 01:19:19,170 എന്ന് തോന്നിപ്പോയ സന്ദർഭം ഉണ്ടായിട്ടുണ്ടോ? 1226 01:19:19,250 --> 01:19:22,710 നീ പറഞ്ഞുവരുന്നത് ഇതുനിന്‍റെ ആദ്യത്തെ ഡേറ്റ് ആണെന്നാണോ? 1227 01:19:22,800 --> 01:19:24,050 ഏറെക്കുറെ. 1228 01:19:24,840 --> 01:19:27,510 നീ പറയുന്നത് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നുണ്ട്. 1229 01:19:28,340 --> 01:19:29,630 ആണോ? 1230 01:19:30,140 --> 01:19:32,760 ഇതുപോലത്തെ സന്ദർഭങ്ങളിൽ ഞാനെന്താ ചെയ്യാ എന്നറിയോ? 1231 01:19:32,850 --> 01:19:33,970 ഇല്ല. 1232 01:19:34,060 --> 01:19:35,100 ഒന്നും നോക്കില്ല. 1233 01:19:53,120 --> 01:19:56,740 ഇതൊക്കെ തെറ്റാണ്, എന്താണെന്നറിയില്ല. 1234 01:19:58,410 --> 01:20:01,880 നിന്നെ ചുംബിക്കുമ്പോൾ, എനിക്കെന്‍റെ സഹോദരനെ... 1235 01:20:03,670 --> 01:20:05,040 ചുംബിക്കുന്ന പോലെയാണ് തോന്നുന്നത്. 1236 01:20:05,340 --> 01:20:08,050 ഇത് നല്ലതിനല്ല എന്നാണ് എനിക്ക് തോന്നുന്നത്. 1237 01:20:08,130 --> 01:20:12,140 വിശ്വാസിക്ക്, ഇതൊക്കെ നല്ലതിനാണ്. 1238 01:20:13,970 --> 01:20:15,680 ആരോ വരുന്നുണ്ട്. 1239 01:20:19,600 --> 01:20:21,414 എടാ നായിന്‍റെ മോനെ, നീ കാരണം എന്‍റെ കാറിന്... 1240 01:20:21,439 --> 01:20:23,834 ചെലവായത് 300 ഡോളറാണ്. 1241 01:20:23,900 --> 01:20:27,190 നിന്നെ വെച്ച് ഞാനെന്‍റെ നഷ്ടം പരിഹരിക്കും. പിടിക്കടാ ഇവനെ. 1242 01:20:28,110 --> 01:20:30,530 അവനെ വിട്, ബിഫ്. 1243 01:20:31,360 --> 01:20:33,820 എന്‍ററമ്മോ ഞാൻ എന്താണീ കാണുന്നത്. 1244 01:20:36,620 --> 01:20:40,250 വേണ്ടാ, വേണ്ട! ലൊറെയ്ൻ അടങ്ങി ഇരിക്കുന്നതാണ് നല്ലത്. 1245 01:20:40,330 --> 01:20:41,370 എന്നെ വിട്! 1246 01:20:41,460 --> 01:20:42,710 അവളെ വിടെടാ, പട്ടി! 1247 01:20:42,790 --> 01:20:44,630 അവനെ അപ്പുറത്തേയ്ക്ക് കൊണ്ടുപോ, ഞാനിപ്പോ വരാം. 1248 01:20:44,710 --> 01:20:47,800 നീ ആഗ്രഹിച്ചത് ഇപ്പൊ നിന്‍റെ അടുക്കൽ എത്തിയില്ലേ. 1249 01:20:47,880 --> 01:20:50,170 ഒന്നു പോടാപ്പാ. ഇവിടെ എന്താ ബിഗ് ബോസ് പരിപാടിയോ. 1250 01:20:56,930 --> 01:20:58,060 വാടാ, ഇവനെ അതിനകത്തിടാം. 1251 01:20:58,140 --> 01:20:59,520 ശരി! 1252 01:21:00,940 --> 01:21:03,270 ഇത് എന്‍റെ മുടി വൃത്തി കേടാക്കിയതിന്. 1253 01:21:03,350 --> 01:21:05,440 നീയൊക്കെ എന്തോന്നാടാ എന്‍റെ കാറിൽ കാണിക്കുന്നത്? 1254 01:21:05,520 --> 01:21:07,980 എടാ ചെറ്റേ. ഇതിൽ തലയിടാൻ വന്നാലുണ്ടല്ലോ. 1255 01:21:10,570 --> 01:21:13,150 ആരെയാടാ നീ "ചെറ്റേ" എന്ന് വിളിച്ചത്? 1256 01:21:14,620 --> 01:21:16,280 ഹേ, പറയുന്നത് കേൾക്ക്... 1257 01:21:16,370 --> 01:21:18,950 ഞാൻ നിങ്ങോട് ഒരു പ്രശ്നത്തിനും വന്നിട്ടില്ല കേട്ടോ? 1258 01:21:19,040 --> 01:21:20,870 വീട്ടിൽ പോടാ ചെറുക്കന്മാരെ. 1259 01:21:20,960 --> 01:21:22,040 ബിഫ്! 1260 01:21:22,120 --> 01:21:23,210 വേഗം വാടാ! 1261 01:21:23,750 --> 01:21:25,580 എന്നെ പുറത്തെടുക്ക്! 1262 01:21:27,380 --> 01:21:28,880 റെജിനാൾഡ്, കീ എവിടെ? 1263 01:21:28,960 --> 01:21:31,130 കീ ഡിക്കിയിലാണ്. 1264 01:21:31,590 --> 01:21:32,720 ഒന്നു കൂടി പറ? 1265 01:21:32,800 --> 01:21:34,630 കീ ഇതിനകത്താണ്. 1266 01:21:48,360 --> 01:21:49,650 കമോൺ! 1267 01:21:51,740 --> 01:21:54,490 ഡെയ്, അവളുടെ ദേഹത്ത് നിന്നും കൈ എടുക്ക... 1268 01:21:56,240 --> 01:21:57,620 ഓഹ്. 1269 01:21:57,700 --> 01:22:00,330 നിനക്ക് കാറ് മാറിയെന്ന് തോന്നുന്നു, മിക്ഫ്ലൈ. 1270 01:22:01,620 --> 01:22:03,660 ജോർജ്, രക്ഷിക്കു! പ്ലീസ്! 1271 01:22:03,750 --> 01:22:06,620 മര്യാദക്ക് പോകുന്നതാണ് നിനക്ക് നല്ലത് മിക്ഫ്ലൈ. 1272 01:22:07,670 --> 01:22:08,670 പ്ലീസ്, ജോർജ്. 1273 01:22:08,750 --> 01:22:09,840 നിനക്ക് ചെവി കേൾക്കില്ലേ മിക്ഫ്ലൈ? 1274 01:22:09,920 --> 01:22:12,010 ഡോർ അടച്ചിട്ട് പോടാ. 1275 01:22:14,590 --> 01:22:18,180 ഇല്ല, ബിഫ്. നീ അവളെ വിടണം. 1276 01:22:18,930 --> 01:22:20,720 ശരി, മിക്ഫ്ലൈ. 1277 01:22:23,980 --> 01:22:27,600 നീ എന്‍റെ കൈയ്യീന്ന് മേടിച്ചിട്ടേ അടങ്ങു. 1278 01:22:29,020 --> 01:22:30,480 ബിഫ്, നിർത്താൻ! 1279 01:22:31,530 --> 01:22:33,780 ബിഫ്, അവന്‍റെ കൈ ഒടിയും! 1280 01:22:35,280 --> 01:22:36,530 വേണ്ട, ബിഫ്! 1281 01:22:37,360 --> 01:22:39,660 ഒന്ന് സഹായിച്ചേ, റെജിനാൾഡ്. 1282 01:22:40,990 --> 01:22:43,290 നാശം, എന്‍റെ കൈ മുറിഞ്ഞു! 1283 01:22:43,370 --> 01:22:44,830 - ഇത് ആരുടെയാ? - എന്‍റെയാ. 1284 01:22:44,910 --> 01:22:46,830 വളരെയധികം നന്ദി. 1285 01:22:48,170 --> 01:22:50,040 നീ അവന്‍റെ കൈ ഒടിക്കുകയാണോ! 1286 01:22:50,710 --> 01:22:53,840 ബിഫ്, അവനെ വിടെടാ! 1287 01:22:53,920 --> 01:22:56,380 അവനെ വിടാടാ! 1288 01:23:29,540 --> 01:23:31,130 നിനക്ക് ഒന്നും പറ്റിയില്ലലോ? 1289 01:23:51,190 --> 01:23:53,520 അതാരാ അത്? 1290 01:23:53,610 --> 01:23:54,820 അത് ജോർജ് മിക്ഫ്ലൈ ആണല്ലോ. 1291 01:23:58,650 --> 01:24:00,700 ജോർജ് മിക്ഫ്ലൈയോ? 1292 01:24:00,780 --> 01:24:02,070 എസ്ക്യൂസ് മീ. 1293 01:24:13,340 --> 01:24:14,840 ഇടി മിന്നൽ. 1294 01:24:16,800 --> 01:24:18,065 ഹേയ്, നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിൽക്കാതെ... 1295 01:24:18,090 --> 01:24:19,534 പോയിട്ട് ഡാൻസ് അവസാനിപ്പിക്ക്. 1296 01:24:19,590 --> 01:24:21,010 മാർവിന്‍റെ കൈ കണ്ടില്ലേ. 1297 01:24:21,090 --> 01:24:22,220 ഈ കൈവെച്ചോണ്ട് ഇവന് വായിക്കാൻ പറ്റില്ല, 1298 01:24:22,300 --> 01:24:23,430 ഇവൻ ഇല്ലാതെ ഞങ്ങളും വായിക്കില്ല. 1299 01:24:23,510 --> 01:24:25,970 അയ്യോ, നോക്ക്, മാർവിൻ, നിങ്ങൾ ഉറപ്പായും വായിക്കണം. 1300 01:24:26,060 --> 01:24:27,042 ഡാൻസ് ഫ്ലോറിൽ വെച്ചു വേണം... 1301 01:24:27,067 --> 01:24:28,244 അവർക്ക് ആദ്യമായി ചുംബിക്കാൻ. 1302 01:24:28,310 --> 01:24:30,020 മ്യൂസിക് ഇല്ലെങ്കിൽ ഡാൻസ് കളിക്കാൻ പറ്റില്ലാലോ. 1303 01:24:30,100 --> 01:24:30,735 ഡാൻസ് കളിക്കാൻ പറ്റിയില്ലെങ്കിൽ... 1304 01:24:30,760 --> 01:24:31,414 അവർക്ക് ചുംബിക്കാനും പറ്റില്ല. 1305 01:24:31,480 --> 01:24:32,813 ചുംബിക്കാൻ പറ്റിയില്ലെങ്കിൽ പ്രണയിക്കാനും പറ്റില്ല. 1306 01:24:32,838 --> 01:24:33,884 പിന്നെ ഞാൻ ചരിത്രമാകും. 1307 01:24:33,940 --> 01:24:35,110 നോക്ക് സുഹൃത്തേ, ഡാൻസൊക്കെ കഴിഞ്ഞു 1308 01:24:35,190 --> 01:24:36,251 അല്ലെങ്കിൽ ഗിറ്റാർ വായിക്കാൻ അറിയാവുന്ന... 1309 01:24:36,276 --> 01:24:37,754 ആരെങ്കിലും നിനക്ക് അറിയണം. 1310 01:24:45,120 --> 01:24:47,540 ഇത് ഇവിടെയുള്ള എല്ലാ പ്രണയിനിക്കൾക്കും വേണ്ടിയാണ്. 1311 01:24:50,120 --> 01:25:00,170 1954 ൽ പുറത്തിറങ്ങിയ ദി പെൻഗ്വിൻസ് ബാൻഡിന്‍റെ "എർത്ത് എയ്ഞ്ചൽ" സോങ്. 1312 01:25:01,590 --> 01:25:03,430 ജോർജ്, നീയെന്നെ ചുംബിക്കുന്നില്ലേ? 1313 01:25:03,510 --> 01:25:05,010 അതാ എനിക്കും അറിയാത്തത്. 1314 01:25:06,810 --> 01:25:08,930 തല്ല് മേടിക്കാതെ ഓടി പോക്കോ, മിക്ഫ്ലൈ. 1315 01:25:22,490 --> 01:25:24,490 കുട്ടാ, എന്തെങ്കിലും കുഴപ്പമുണ്ടോ? 1316 01:25:25,620 --> 01:25:27,070 എനിക്ക് വായിക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല. 1317 01:25:27,160 --> 01:25:28,240 ജോർജ്! 1318 01:25:45,720 --> 01:25:46,970 ജോർജ്! 1319 01:25:48,390 --> 01:25:49,560 ജോർജ്. 1320 01:25:52,600 --> 01:25:54,020 എക്സ്ക്യൂസ്‌ മീ. 1321 01:26:41,110 --> 01:26:45,030 യാ. അടിപൊളിയാക്കി. ഒരു വട്ടം കൂടി നോക്കാം. 1322 01:26:45,110 --> 01:26:47,030 ഇല്ല. എനിക്ക് പോകണം. 1323 01:26:47,110 --> 01:26:50,620 ഏയ്, കമോൺ, വാ ഒന്ന് അടിച്ചു പൊളിക്കാം. 1324 01:26:50,700 --> 01:26:53,490 അടിച്ചു പൊളിക്കണോ. 1325 01:27:00,000 --> 01:27:01,000 ശരി! 1326 01:27:05,010 --> 01:27:06,380 ഓക്കേ. 1327 01:27:07,300 --> 01:27:10,720 ഇത് കുറച്ച് പഴയ പാട്ടാണ്... 1328 01:27:12,720 --> 01:27:16,100 അതായത് എന്‍റെ കാലത്ത് ഇത് പഴയതാണ്. 1329 01:27:18,150 --> 01:27:19,275 എന്നാൽ തുടങ്ങാം, നോക്ക്, ഇതൊരു ബ്ലൂസ്... 1330 01:27:19,300 --> 01:27:20,424 റിഫ് ഇൻ ബി ആണ് (റിത്മിക് പാറ്റേണുകൾ). 1331 01:27:20,480 --> 01:27:23,520 ഞാൻ ചെയ്യുന്നത് നോക്കി വായിച്ചാൽ മതി, ഓക്കേ? 1332 01:27:40,460 --> 01:27:50,290 1958 ൽ പുറത്തിറിങ്ങിയ ചങ്ക് ബെറിയുടെ "ജോൺണി ബി. ഗുഡ്" സോങ്. 1333 01:28:06,360 --> 01:28:08,990 ഹേ, ജോർജ്, നീ ബിഫിനെ പെരുക്കിയെന്ന് കേട്ടല്ലോ. നന്നായി. 1334 01:28:09,070 --> 01:28:11,360 ജോർജ് എന്നാൽ നിനക്ക് ക്ലാസ് പ്രസിഡന്‍റ് ആയിക്കൂടെ? 1335 01:28:32,470 --> 01:28:35,300 ചങ്ക്! ചങ്ക്, ഞാനാ മാർവിനാണ്. 1336 01:28:35,390 --> 01:28:37,970 നിന്‍റെ ബന്ധു, മാർവിൻ ബെറി. 1337 01:28:38,060 --> 01:28:40,810 നീ പുതിയ പാട്ട് തിരയുകയല്ലേ? 1338 01:28:40,890 --> 01:28:42,770 എന്നാൽ, ഇത് കേട്ടുനോക്ക്. 1339 01:29:52,340 --> 01:29:55,300 നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ആസ്വദിക്കാനുള്ള സമയം ആയിട്ടില്ലെന്ന് മനസ്സിലായി. 1340 01:29:56,640 --> 01:29:58,260 എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ കുട്ടികൾ ഇത് ആസ്വദിക്കും. 1341 01:30:02,520 --> 01:30:03,890 ലൊറെയ്ൻ. 1342 01:30:03,980 --> 01:30:06,560 മാർട്ടി, മ്യൂസിക് വളരെ രസകരമായിരുന്നു. 1343 01:30:06,650 --> 01:30:08,230 അതെയോ. 1344 01:30:08,770 --> 01:30:10,230 ഒന്നും വിചാരിക്കരുത്, 1345 01:30:10,320 --> 01:30:12,360 ജോർജ് എന്നെ വീട്ടിൽ വിടാം എന്ന് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. 1346 01:30:12,610 --> 01:30:15,530 കലക്കി! നന്നായി. ലൊറെയ്ൻ. 1347 01:30:15,610 --> 01:30:17,030 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരോടും ഞാൻ കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. 1348 01:30:17,490 --> 01:30:19,450 നിന്നോടും. 1349 01:30:19,830 --> 01:30:21,200 എനിക്ക് പോകാൻ സമയമായി, 1350 01:30:21,290 --> 01:30:23,630 പക്ഷേ, എനിക്കൊരു കാര്യം പറയേണ്ടതുണ്ടായിരുന്നു... 1351 01:30:23,640 --> 01:30:26,000 അത് പ്രധാനപ്പെട്ടതായിരുന്നു. 1352 01:30:27,040 --> 01:30:29,500 ഇനി നമ്മൾ തമ്മിൽ കാണുമോ, മാർട്ടി? 1353 01:30:30,710 --> 01:30:31,920 ഉറപ്പായിട്ടും. 1354 01:30:32,010 --> 01:30:35,420 മാർട്ടി, നീ ചെയ്തു തന്ന എല്ലാ കാര്യങ്ങൾക്കും നന്ദി. 1355 01:30:35,510 --> 01:30:37,840 ഞാൻ ഒരിക്കലും മറക്കില്ല. 1356 01:30:38,550 --> 01:30:40,140 ശരി, ജോർജ്. 1357 01:30:41,520 --> 01:30:45,020 നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാ വിധ ആശംസകളും നേരുന്നു. 1358 01:30:46,600 --> 01:30:47,690 ഓ! 1359 01:30:49,020 --> 01:30:51,251 ഒരു കാര്യം കൂടി. നിങ്ങൾക്ക് കുട്ടികൾ... 1360 01:30:51,276 --> 01:30:52,964 ഉണ്ടാകുമ്പോൾ അതിൽ ഒരാൾക്ക്... 1361 01:30:53,030 --> 01:30:55,440 8 വയസ് പ്രായമുള്ളപ്പോൾ, 1362 01:30:55,530 --> 01:30:57,030 അവൻ അറിയാതെ ഹാളിലെ ചവിട്ടു... 1363 01:30:57,055 --> 01:30:58,554 മെത്തയിൽ തീ കൊളുത്തിയാൽ, 1364 01:30:59,870 --> 01:31:01,490 അവനെ വഴക്ക് പറയരുത്. 1365 01:31:02,490 --> 01:31:03,790 ഓക്കേ. 1366 01:31:08,670 --> 01:31:11,500 മാർട്ടി, എന്തു നല്ല പേര്. 1367 01:31:17,470 --> 01:31:19,590 നാശം! ഈ ചെക്കൻ ഇതെവിടെ പോയിരിക്ക്യാ? 1368 01:31:22,810 --> 01:31:24,060 നാശം! 1369 01:31:26,520 --> 01:31:27,890 നാശം! നാശം! 1370 01:31:35,740 --> 01:31:38,610 എന്താ വൈകിയത്, സമയത്തിന്‍റെ വില നിനക്കറിയില്ലേ? 1371 01:31:38,700 --> 01:31:41,070 ഹേ, എനിക്ക് ഡ്രസ്സ് മാറേണ്ട. 1372 01:31:41,160 --> 01:31:44,080 ഞാനാ സ്യൂട്ടും ഇട്ടോണ്ട് പോകണോ? 1373 01:31:44,160 --> 01:31:46,830 എന്‍റെ തന്ത അവസാനം നേർ വഴിക്കുവന്നു. സംഗതി നടന്നു. 1374 01:31:46,910 --> 01:31:49,000 ഡാഡി ഒറ്റ കുത്തിന് ബിഫിനെ നിലംപരിശാക്കി. 1375 01:31:49,080 --> 01:31:50,170 എങ്ങനെ സാധിച്ചെന്ന് അറിയില്ല. 1376 01:31:50,250 --> 01:31:53,460 ഡാഡി ഒരിക്കലും ബിഫിന്‍റെ നേരെ നിന്നിട്ടുപോലുമില്ല. 1377 01:31:54,840 --> 01:31:56,010 ഒരിക്കലും? 1378 01:31:56,090 --> 01:31:57,840 അതെ. എന്താ കാര്യം? 1379 01:31:58,930 --> 01:32:02,640 ഒന്നുമില്ല! വാ നിനക്ക് പോകേണ്ട സ്ഥലം സെറ്റ് ചെയ്യാം. 1380 01:32:07,390 --> 01:32:09,730 ഇതാണ് നീ പുറപ്പെടേണ്ട ശരിയായ സമയം. 1381 01:32:10,100 --> 01:32:13,560 ഇപ്പൊ നിന്നെ കൃത്യം ഇതേ സമയത്തുതന്നെ തിരിച്ചയക്കാം. 1382 01:32:16,440 --> 01:32:18,650 ഇത് നീ മുൻപ് പോയപോലെയല്ല. 1383 01:32:20,410 --> 01:32:24,830 സ്ട്രീറ്റിന്‍റെ അതോ അവിടെ ഞാൻ ഒരു വെള്ള വര വരച്ചു വെച്ചിട്ടുണ്ട്. 1384 01:32:24,910 --> 01:32:26,790 അവിടെ നിന്ന് വേണം നീ സ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യാന്‍. 1385 01:32:26,870 --> 01:32:29,210 കൃത്യ ദൂരം ഞാൻ കണക്കാക്കി വെച്ചിട്ടുണ്ട്, 1386 01:32:29,290 --> 01:32:31,960 ഇടി പൊട്ടുന്ന സമയത്ത്... 1387 01:32:32,040 --> 01:32:33,790 കാറിന്‍റെ വേഗം കണക്കാക്കി... 1388 01:32:33,880 --> 01:32:36,500 കാറ്റിന്‍റെ ഗതി നോക്കി വണ്ടി എടുക്കണം. 1389 01:32:36,590 --> 01:32:41,090 7 മിനിറ്റ് 22 സെക്കൻഡ്സ് കൂടിയേ ഇനി നമുക്കൊള്ളു. 1390 01:32:41,470 --> 01:32:43,840 ഈ അലാറാം അടിക്കുമ്പോൾ, നീ വണ്ടി എടുക്കണം. 1391 01:32:43,930 --> 01:32:45,010 ശരി. 1392 01:32:51,810 --> 01:32:54,860 എല്ലാം മനസ്സിലായി കാണുമല്ലോ. 1393 01:32:59,070 --> 01:33:00,530 താങ്ക്സ്. 1394 01:33:00,610 --> 01:33:01,820 താങ്ക്യൂ. 1395 01:33:06,830 --> 01:33:08,950 30 വർഷം കഴിഞ്ഞ് കാണാം. 1396 01:33:10,660 --> 01:33:12,000 പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 1397 01:33:13,670 --> 01:33:15,210 വിഷമിക്കേണ്ട! 1398 01:33:15,880 --> 01:33:17,590 ടവറിൽ ഇടി പൊട്ടുന്ന കൃത്യമായി സമയത്... 1399 01:33:17,670 --> 01:33:20,760 നീ 88 മൈൽസ് വേഗത്തിൽ വന്ന് കണക്ട് ചെയ്തു വെച്ചിരിക്കുന്ന... 1400 01:33:20,840 --> 01:33:23,840 കൊക്കി കേബിളിൽ തട്ടിക്കുമ്പോൾ... 1401 01:33:26,300 --> 01:33:27,430 എല്ലാം ശരിയാകും. 1402 01:33:27,510 --> 01:33:28,680 ശരി. 1403 01:33:37,570 --> 01:33:39,530 ഇതുകൊണ്ട് എന്താണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്? 1404 01:33:39,610 --> 01:33:41,280 30 വർഷമാകുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാകും. 1405 01:33:41,360 --> 01:33:43,450 ഇത് ഭാവിയെ പറ്റി ഉള്ളതല്ലേ? 1406 01:33:43,530 --> 01:33:44,610 ഇത് ഭാവിയെ കുറിച്ചുള്ള വിവരമാണ്. 1407 01:33:44,700 --> 01:33:46,240 ഒന്ന് നിന്നേ. 1408 01:33:46,320 --> 01:33:48,240 ഇതിന്‍റെ അനന്തരഫലങ്ങൾ വിനാശകരമായിരിക്കുമെന്ന്... 1409 01:33:48,330 --> 01:33:51,160 ഞാൻ മുന്നറിയിപ്പ് നൽകിയതാണ്! 1410 01:33:51,250 --> 01:33:53,660 ഡോക്, നിങ്ങൾ ഈ റിസ്ക് നിങ്ങൾ ഉൾകൊണ്ടുതന്നെയാകണം. 1411 01:33:53,750 --> 01:33:55,330 ഇത് നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തെ ആശ്രയിച്ചതാണ്! 1412 01:33:55,420 --> 01:33:56,580 വേണ്ട! 1413 01:33:57,040 --> 01:34:00,380 ഞാൻ ഈ ഉത്തരവാദിത്തം തിരസ്ക്കരിക്കുന്നു. 1414 01:34:00,710 --> 01:34:02,670 എന്നാൽ ഞാൻ കാര്യം നേരിട്ട് പറയാം. 1415 01:34:07,430 --> 01:34:08,850 ഗ്രേറ്റ് സ്കോട്ട്! 1416 01:34:16,770 --> 01:34:19,820 നീ കേബിൾ പിടിച്ച് നിൽക്ക്, ഞാൻ മുകളീന്ന് കയറിട്ടു തരാം. 1417 01:34:19,900 --> 01:34:21,690 ശരി! മനസ്സിലായി! 1418 01:34:55,890 --> 01:34:57,140 ഡോക്! 1419 01:35:04,780 --> 01:35:06,360 വേഗം, വേഗം. പെട്ടെന്ന്! 1420 01:35:06,450 --> 01:35:09,110 കഴിഞ്ഞു! വലിച്ചോ! 1421 01:35:12,330 --> 01:35:13,450 വലിച്ചോ! 1422 01:35:20,500 --> 01:35:21,500 ഡോക്! 1423 01:35:21,590 --> 01:35:22,630 എന്താ? 1424 01:35:22,800 --> 01:35:26,130 ഭാവിയെ കുറിച്ച് എനിക്ക് ഒരു കാര്യം പറയാനുണ്ട്. 1425 01:35:26,340 --> 01:35:27,380 എന്താണ്? 1426 01:35:27,470 --> 01:35:30,720 ഭാവിയെ കുറിച്ച് എനിക്ക് ഒരു കാര്യം പറയാനുണ്ട്! 1427 01:35:30,800 --> 01:35:32,140 എന്താണ്? 1428 01:35:32,220 --> 01:35:37,060 ഞാൻ അവിടെ എത്തുന്ന രാത്രി, നിങ്ങളെ... 1429 01:35:40,560 --> 01:35:41,810 ഡോക്! 1430 01:35:51,070 --> 01:35:52,280 പൊക്കോ! 1431 01:35:53,160 --> 01:35:54,240 ഇല്ല, ഡോക്! 1432 01:35:54,330 --> 01:35:55,580 സമയം നോക്ക്! 1433 01:35:55,660 --> 01:35:59,670 4 മിനിറ്റ് മാത്രമേയുള്ളു. വേഗം പോ! 1434 01:36:11,260 --> 01:36:12,590 യാ! 1435 01:37:05,820 --> 01:37:09,110 പണ്ടാരം, ഡോക്! നിങ്ങളെന്തിനാണ് ആ കത്ത് കീറി കളഞ്ഞത്? 1436 01:37:09,190 --> 01:37:11,150 കുറച്ചു കൂടി സമയം കിട്ടിയിരുന്നെങ്കിൽ. 1437 01:37:14,160 --> 01:37:15,254 ഞാനെന്തൊക്കെയാ ഈ പുലമ്പുന്നത്, 1438 01:37:15,279 --> 01:37:16,554 എന്‍റെ കൈയ്യിൽ ധാരാളം സമയമുണ്ടല്ലോ. 1439 01:37:16,620 --> 01:37:18,400 പോരാഞ്ഞ് ടൈം മെഷീനും ഉണ്ട്. കുറച്ചു നേരത്തെ... 1440 01:37:18,410 --> 01:37:20,200 പോയാൽ അദ്ദേഹത്തിന് മുന്നറിയിപ്പ് കൊടുക്കാലോ. 1441 01:37:20,290 --> 01:37:22,830 ഓക്കേ, അതിന് 10 മിനിറ്റ് മതിയാകും. 1442 01:37:24,960 --> 01:37:29,670 ടൈം സർക്യൂട്സ് ഓൺ. ഫ്ലക്സ് കപ്പാസിറ്റർ, ഫ്ലക്സിങ്. 1443 01:37:30,130 --> 01:37:32,260 എഞ്ചിൻ ഓടുന്നു. എന്നാ തുടങ്ങാം. 1444 01:37:35,050 --> 01:37:37,100 നോ, നോ. 1445 01:37:38,640 --> 01:37:40,850 വേഗം, ഈ സമയമില്ലാത്ത സമയത്ത്. 1446 01:38:51,300 --> 01:38:52,590 വാ. വാ. 1447 01:38:54,670 --> 01:38:57,800 ഒന്ന് വേഗം, സമയം പോണൂ. 1448 01:38:59,100 --> 01:39:01,970 പ്ലീസ്. പ്ലീസ്! 1449 01:40:40,320 --> 01:40:41,700 ഡോക്. 1450 01:42:17,880 --> 01:42:19,960 കള്ളുകുടിയൻ ഡ്രൈവർ. 1451 01:42:30,470 --> 01:42:31,890 ഹൂ! 1452 01:42:35,100 --> 01:42:37,350 രക്ഷപ്പെട്ടു. ഫ്രെഡ്. 1453 01:42:38,860 --> 01:42:41,650 സൂപ്പർ, എല്ലാം നേരയായിട്ടുണ്ട്. 1454 01:42:42,900 --> 01:42:46,910 1:24. ഇനിയും സമയമുണ്ട്. ഞാനിതാ എത്തി, ഡോക്! 1455 01:42:50,580 --> 01:42:55,330 അയ്യോ! വീണ്ടുമോ വേണ്ട! 1456 01:43:09,100 --> 01:43:10,430 ലിബിയൻസ്. 1457 01:43:33,080 --> 01:43:34,120 നോ! 1458 01:43:35,450 --> 01:43:36,960 എടാ തന്തയില്ലാത്തവനെ! 1459 01:43:50,300 --> 01:43:51,640 പോ! 1460 01:44:26,010 --> 01:44:28,130 ഡോക്! ഡോക്! 1461 01:44:33,600 --> 01:44:35,760 നോ! നോ! 1462 01:44:50,700 --> 01:44:52,200 ചത്തില്ലേ. 1463 01:45:01,420 --> 01:45:03,040 ബുള്ളറ്റ് പ്രൂഫ് ഡ്രസ്സ്? 1464 01:45:04,380 --> 01:45:06,040 നിങ്ങളിത് എങ്ങനെ അറിഞ്ഞു? 1465 01:45:06,840 --> 01:45:09,260 എനിക്ക് നിങ്ങളോട് പറയാൻ കഴിഞ്ഞില്ലാലോ. 1466 01:45:22,810 --> 01:45:26,860 ഭാവി കാര്യങ്ങളെ പറ്റി സംവദിച്ച പ്രകടനമൊക്കെ? 1467 01:45:26,940 --> 01:45:29,030 സ്പേസ് ടൈം പ്രിതിഭാസമൊക്കെ? 1468 01:45:29,490 --> 01:45:32,400 അത്, ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി. 1469 01:45:42,620 --> 01:45:44,580 അപ്പൊ, ഇനി എത്ര ഭൂരം പോകും? 1470 01:45:44,670 --> 01:45:47,670 ഒരു 30 വർഷം. ഭാഗ്യ നമ്പർ അല്ലെ. 1471 01:45:47,750 --> 01:45:50,016 അവിടെയെത്തുമ്പോൾ എന്നെ കാണണം കേട്ടോ? 1472 01:45:50,041 --> 01:45:52,244 എനിക്കപ്പോൾ 47 വയസ്സായിട്ടുണ്ടാകും. 1473 01:45:52,300 --> 01:45:53,550 കാണാം. 1474 01:45:53,970 --> 01:45:55,390 ശ്രദ്ധിക്കണം. 1475 01:45:56,140 --> 01:45:57,350 നീയും. 1476 01:45:57,430 --> 01:45:59,760 ശരി, ബൈ-ബൈ, ഐയ്നി. 1477 01:46:00,270 --> 01:46:02,079 ഹേ, തിരിച്ചു വരുമ്പോൾ ഒന്ന് സൂക്ഷിക്കണം. 1478 01:46:02,104 --> 01:46:03,294 ചെറിയ പ്രശ്നങ്ങൾ ഉണ്ടാകും. 1479 01:46:03,980 --> 01:46:05,270 ശരി. 1480 01:47:10,250 --> 01:47:11,880 വല്ലാത്തൊരു ദുഃസ്വപ്നമായിപ്പോയി. 1481 01:47:23,220 --> 01:47:24,774 പോൾ വിളിക്കുകയാണെങ്കിൽ രാത്രി ബൗട്ടിക്കിൽ... (ഫാൻസി സ്റ്റോർ) 1482 01:47:24,799 --> 01:47:26,204 എനിക്ക് ജോലി കാണുമെന്ന് പറയണം. 1483 01:47:26,270 --> 01:47:28,350 ലിൻഡ, ആദ്യമേ പറയാം, ഞാൻ നിന്‍റെ ജോലിക്കാരിയൊന്നുമല്ല, 1484 01:47:28,440 --> 01:47:29,980 രണ്ടാമത്, ഗ്രെഗോ ക്രൈഗോ... 1485 01:47:30,060 --> 01:47:31,940 ആരോ ഒരാൾ നിന്നെ കുറച്ച് മുൻപ് വിളിച്ചിരുന്നു. 1486 01:47:32,020 --> 01:47:33,610 ഗ്രെഗ് ആണോ ക്രെയ്ഗ് ആണോ വിളിച്ചത്? 1487 01:47:33,690 --> 01:47:35,203 എനിക്കൊന്നുമറിയില്ല, നിന്‍റെ കാമുകന്മാരുടെ... 1488 01:47:35,228 --> 01:47:36,424 പേര് ഓർത്തു വെക്കലല്ല എന്‍റെ ജോലി. 1489 01:47:36,490 --> 01:47:37,610 ഹേയ്. 1490 01:47:38,660 --> 01:47:40,370 എന്താണിതൊക്കെ? 1491 01:47:41,120 --> 01:47:42,200 ബ്രേക്ക്ഫാസ്റ്റ്. 1492 01:47:42,700 --> 01:47:45,120 നീ ഇന്നലെയും ഡ്രസ്സ് ഇട്ടിട്ടാണോ കിടന്നത്? 1493 01:47:45,200 --> 01:47:46,540 അതെ. 1494 01:47:47,540 --> 01:47:50,080 നീ എന്താണീ ഇട്ടിരിക്കുന്നത്, ദേവ്? 1495 01:47:50,380 --> 01:47:53,210 മാർട്ടി, ഞാനെപ്പോഴും ഓഫീസിൽ കോട്ടിട്ടാണ് പോകുന്നത്. 1496 01:47:54,920 --> 01:47:56,760 - നീ ഓകെയല്ലേ? - അതെ. 1497 01:47:57,550 --> 01:47:58,630 നമ്മൾ ഒന്നു കൂടി കളിക്കണം എന്ന് തോന്നുന്നു, ജോർജ്. 1498 01:47:58,720 --> 01:47:59,760 ഒരു കളിയും കൂടിയോ? 1499 01:47:59,840 --> 01:48:00,890 എന്താ? നീ കള്ളക്കളി കളിച്ചോ? 1500 01:48:00,970 --> 01:48:01,970 ഓ പിന്നെ. 1501 01:48:02,050 --> 01:48:03,930 - ഹലോ, - ഗുഡ് മോർണിംഗ്. 1502 01:48:06,020 --> 01:48:07,520 ഡാഡി! മമ്മി! 1503 01:48:07,890 --> 01:48:09,480 - തലയിടിച്ചോ? - മാർട്ടി, നിനക്ക് വേദനിച്ചോ? 1504 01:48:09,560 --> 01:48:13,570 മമ്മിയെ കാണാൻ കൊള്ളാലോ, മെലിഞ്ഞിരിക്കുന്നല്ലോ. 1505 01:48:13,900 --> 01:48:16,440 താങ്ക്യൂ, മാർട്ടി. ജോർജ്! 1506 01:48:17,900 --> 01:48:19,990 ഗുഡ് മോർണിംഗ്, ഉറക്കം തൂങ്ങി. 1507 01:48:20,910 --> 01:48:22,280 ഗുഡ് മോർണിംഗ്, ദേവ്. ലിൻഡ. 1508 01:48:22,370 --> 01:48:23,740 ഗുഡ് മോർണിംഗ്, മമ്മി. 1509 01:48:23,830 --> 01:48:26,330 മാർട്ടി, പറയാൻ മറന്നു. ജെന്നിഫർ പാർക്കർ വിളിച്ചിരുന്നു. 1510 01:48:26,410 --> 01:48:28,509 എനിക്കവളെ എന്തിഷ്ടമാണെന്നോ, മാർട്ടി. 1511 01:48:28,534 --> 01:48:30,064 അവൾ നല്ലൊരു പെൺകുട്ടിയാണ്. 1512 01:48:30,580 --> 01:48:32,580 ഇന്ന് രാത്രിയല്ലേ നിങ്ങളുടെ ഡേറ്റ്? 1513 01:48:32,670 --> 01:48:34,630 എന്താ? എന്താ, മാ? 1514 01:48:34,710 --> 01:48:36,090 നിങ്ങൾ രാത്രി കായൽക്കരക്ക് പോകുന്നില്ലേ? 1515 01:48:36,170 --> 01:48:38,840 നീ 2 ആഴ്ചയായി പ്ലാൻ ചെയ്യുന്നതല്ലെ. 1516 01:48:38,920 --> 01:48:40,277 നമ്മൾ ഇതിനെപറ്റി സംസാരിച്ചതല്ലേ മമ്മി. 1517 01:48:40,302 --> 01:48:41,614 ഞാൻ എങ്ങനെയാണ് പോകുക? 1518 01:48:41,680 --> 01:48:42,800 കാർ തകർന്നില്ലേ. 1519 01:48:42,890 --> 01:48:44,470 - തകർന്നെന്നോ? - തകർന്നെന്നോ? 1520 01:48:44,560 --> 01:48:45,680 അതെപ്പോ നടന്നു? എന്താ ആരുമൊന്നും പറഞ്ഞില്ല? 1521 01:48:45,760 --> 01:48:46,760 നിൽക്ക്. 1522 01:48:46,850 --> 01:48:48,350 കാറിനു ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല. 1523 01:48:48,430 --> 01:48:50,690 ഞാൻ മാത്രമെന്താ എല്ലാ കാര്യവും അവസാനം അറിയുന്നത്? 1524 01:48:50,770 --> 01:48:53,860 കണ്ടില്ലേ, ബിഫ് വാക്സിംഗ് ചെയ്യുന്നത്. 1525 01:48:54,270 --> 01:48:56,690 ബിഫ്, ഒരു വട്ടം വാക്സ് അടിച്ചാൽ ചന്തം വരില്ല. 1526 01:48:56,850 --> 01:48:58,610 ഒരു വട്ടം കൂടി അടിച്ചോളൂ. 1527 01:48:58,690 --> 01:49:00,280 ഞാനിപ്പോ രണ്ടു വട്ടം അടിച്ച് തീർന്നതേയുള്ളു. 1528 01:49:00,360 --> 01:49:02,950 വേണ്ട, ബിഫ്, എന്നെ പറ്റിക്കേണ്ട. 1529 01:49:04,450 --> 01:49:06,490 സോറി, മിസ്റ്റർ. മിക്ഫ്ലൈ. 1530 01:49:06,580 --> 01:49:09,660 രണ്ടാമത്തേത് അടിക്കാൻ തുടങ്ങിയെന്ന പറഞ്ഞത്. 1531 01:49:10,750 --> 01:49:14,580 ബിഫ്, വല്ലാത്ത പഹയൻ തന്നെ. എപ്പോഴും ഓരോന്ന് പറഞ്ഞു രക്ഷപ്പെട്ടോളും. 1532 01:49:15,090 --> 01:49:16,488 സ്കൂള്‍കാലം മുതല്‍ എന്നും എനിക്ക്... 1533 01:49:16,513 --> 01:49:18,074 ബിഫിന് മേലെ നില്‍ക്കണം എന്നായിരുന്നു. 1534 01:49:18,130 --> 01:49:20,220 അവൻ ഇല്ലായിരുന്നെങ്കിൽ... 1535 01:49:20,300 --> 01:49:21,880 നമ്മൾ ഒരിക്കലും പ്രണയിക്കില്ലായിരുന്നു. 1536 01:49:21,970 --> 01:49:23,430 ശരിയാണ്. 1537 01:49:23,970 --> 01:49:26,680 മിസ്റ്റർ. മിക്ഫ്ലൈ! മിസ്റ്റർ. മിക്ഫ്ലൈ, ഇത് ഇപ്പോൾ വന്നതാണ്. 1538 01:49:26,760 --> 01:49:29,560 ഹായ്, മാർട്ടി. ഇത് നിങ്ങളുടെ പുതിയ ബുക്ക് ആണെന്ന തോന്നുന്നത്. 1539 01:49:32,140 --> 01:49:35,980 മുത്തേ! നിന്‍റെ ആദ്യത്തെ നോവൽ. 1540 01:49:36,070 --> 01:49:37,110 ഞാൻ നിന്നോട് എപ്പോഴും പറയില്ലേ, 1541 01:49:37,190 --> 01:49:40,110 ഈ ലോകത്ത് മനസ്സുവെച്ചാൽ, നടക്കാത്തതായി ഒന്നും തന്നെയില്ല എന്ന്. 1542 01:49:40,190 --> 01:49:42,700 ഓ, മാർട്ടി, ഇതാ കീ പിടിച്ചോ. 1543 01:49:42,780 --> 01:49:44,570 രാത്രിക്ക് വേണ്ടി എല്ലാം ശരിയാക്കിട്ടുണ്ട്. 1544 01:49:45,160 --> 01:49:46,320 കീയോ? 1545 01:50:02,680 --> 01:50:04,300 ഏയ് മാഷെ, ഒന്ന് കറങ്ങാൻ പോയാലോ? 1546 01:50:04,390 --> 01:50:05,510 ജെന്നിഫർ. 1547 01:50:06,470 --> 01:50:08,571 നിന്നെ കണ്ടപ്പോ തന്നെ എന്തൊരു സന്തോഷം! 1548 01:50:08,596 --> 01:50:10,624 ഞാനൊന്നു കാണട്ടെ. 1549 01:50:11,350 --> 01:50:14,230 മാർട്ടി, നീ പറയുന്നത് കേട്ടാൽ, കണ്ടിട്ട് ഒരാഴ്ച ആയതു പോലെയുണ്ടല്ലോ. 1550 01:50:14,310 --> 01:50:15,730 കണ്ടിട്ടില്ലായിരുന്നല്ലോ. 1551 01:50:16,310 --> 01:50:19,570 നീ ഓക്കേയല്ലേ? കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ? 1552 01:50:22,860 --> 01:50:23,990 ഏയ്, ഇല്ല. 1553 01:50:26,200 --> 01:50:27,990 എല്ലാം നന്നായി പോകുന്നു. 1554 01:50:42,210 --> 01:50:46,470 മാർട്ടി! നീ ഇപ്പോൾ എന്‍റെ കൂടെ വരണം! 1555 01:50:47,260 --> 01:50:48,470 എവിടേക്ക്? 1556 01:50:48,550 --> 01:50:49,720 ഭാവിയിലേക്ക്. 1557 01:50:54,350 --> 01:50:56,480 ഡോക്, എന്താണീ ചെയ്യുന്നത്? 1558 01:50:57,480 --> 01:50:58,560 ഇന്ധനം ആവശ്യമുണ്ട്. 1559 01:51:02,030 --> 01:51:04,440 വേഗം, കാറിൽ കയറ്. 1560 01:51:04,530 --> 01:51:06,570 ഇല്ല, ഡോക്, ഞാനിപ്പോ എത്തിയല്ലേ ഒള്ളു. 1561 01:51:06,660 --> 01:51:07,860 ജെന്നിഫർ വന്നിട്ടുണ്ട്. പുതിയ കാറിൽ... 1562 01:51:07,885 --> 01:51:08,684 ഞങ്ങൾക്ക് കറങ്ങാൻ പോണം. 1563 01:51:08,740 --> 01:51:10,050 ശരി, അവളെയും കൊണ്ടുപോകാം. 1564 01:51:10,075 --> 01:51:12,014 അവളെയും സംബന്ധിക്കുന്ന കാര്യമാണിത്. 1565 01:51:12,080 --> 01:51:13,660 ഡോക്, എന്തൊക്കെയാ പറയുന്നത്? 1566 01:51:13,750 --> 01:51:15,790 ഭാവിയിൽ ഞങ്ങൾക്ക് എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 1567 01:51:15,870 --> 01:51:17,620 ഞങ്ങൾ കീരിയും പാമ്പും വല്ലതും ആകുമോ? 1568 01:51:17,710 --> 01:51:18,830 ഏയ്, ഇല്ലില്ല, മാർട്ടി. 1569 01:51:18,920 --> 01:51:20,670 നിങ്ങൾ തമ്മിൽ ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല. 1570 01:51:20,750 --> 01:51:22,210 നിങ്ങളുടെ കുട്ടികൾക്കാണ് പ്രശ്നം, മാർട്ടി. 1571 01:51:22,300 --> 01:51:24,550 നിങ്ങളുടെ കുട്ടികൾക്കുവേണ്ടി എന്തെങ്കിലും ചെയ്തേ പറ്റൂ. 1572 01:51:30,930 --> 01:51:32,394 ഡോക്, തിരിച്ചു പോകുന്നതാണ് നല്ലത്. 1573 01:51:32,419 --> 01:51:34,044 ഈ റോഡിൽ 88 മൈൽസ് വേഗത്തിൽ പോകാൻ പറ്റില്ല. 1574 01:51:34,104 --> 01:51:38,274 റോഡോ? നമ്മൾ അവിടേയ്ക്ക് പോകുന്നത് റോഡിലൂടെയല്ല. 1575 01:51:39,450 --> 01:51:49,294 പരിഭാഷ : വിഷ്ണു പ്രസാദ് 1576 01:51:49,318 --> 01:51:59,318 മലയാളം സബ്ടൈറ്റിലുകൾക്ക് സന്ദർശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org 1577 01:52:00,305 --> 01:52:06,811 -= www.OpenSubtitles.org =- 1578 01:52:07,305 --> 01:52:13,744 -= www.OpenSubtitles.org =- 196411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.