All language subtitles for Drive_(2011)_ENG_23_976_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,607 --> 00:01:16,392 There's 100,000 streets in this city. 2 00:01:17,235 --> 00:01:19,854 You don't need to know the route. 3 00:01:20,238 --> 00:01:22,406 You give me a time and a place, 4 00:01:22,407 --> 00:01:24,942 I give you a five-minute window. 5 00:01:25,369 --> 00:01:29,205 Anything happens in that five minutes and I'm yours. 6 00:01:29,206 --> 00:01:30,906 No matter what. 7 00:01:31,291 --> 00:01:33,876 Anything happens a minute either side of that 8 00:01:33,877 --> 00:01:35,995 and you're on your own. 9 00:01:36,546 --> 00:01:38,414 Do you understand? 10 00:01:41,969 --> 00:01:43,252 Good. 11 00:01:46,056 --> 00:01:49,675 And you won't be able to reach me on this phone again. 12 00:02:21,550 --> 00:02:23,551 Hey, there you are! 13 00:02:23,552 --> 00:02:25,553 She's down there. 14 00:02:25,554 --> 00:02:27,930 Plain Jane Boring, just like you asked for, 15 00:02:27,931 --> 00:02:30,599 but I dropped in 300 horses on the inside, 16 00:02:30,600 --> 00:02:32,593 she is going to fly. 17 00:02:33,478 --> 00:02:35,021 You look like a zombie, kid. 18 00:02:35,022 --> 00:02:36,897 You getting any sleep? 19 00:02:36,898 --> 00:02:41,610 Can I offer you some Benzedrine, Dexedrine, caffeine, nicotine? 20 00:02:41,611 --> 00:02:43,362 Oh, you don't smoke. That's right. 21 00:02:43,363 --> 00:02:44,980 Better off. 22 00:02:46,116 --> 00:02:47,816 There she is! 23 00:02:48,827 --> 00:02:53,405 Chevy impala, the most popular car in the State of California. 24 00:02:54,207 --> 00:02:56,659 No one will be looking at you. 25 00:04:03,777 --> 00:04:05,778 Robert Victor 3. 26 00:04:05,779 --> 00:04:09,565 License 5-1-4. Robert Victor 3... 27 00:04:22,129 --> 00:04:26,332 Code 30 Ringer located at 421 South Alameda. 28 00:04:28,260 --> 00:04:30,711 Reports of shots fired at Code 30. 29 00:04:43,650 --> 00:04:45,309 Come on. 30 00:04:46,319 --> 00:04:48,771 Where the fuck is he? Come on. 31 00:04:50,824 --> 00:04:53,075 Unit 5, what's your 20? 32 00:04:53,076 --> 00:04:56,028 We are approximately two minutes from that location. 33 00:05:03,587 --> 00:05:06,372 Come on, man. Where the hell are you? 34 00:05:10,010 --> 00:05:15,214 Come on! 35 00:05:16,099 --> 00:05:18,017 Come on! Get in! Get in! Get in! 36 00:05:18,018 --> 00:05:20,177 - Come on, man. - Go, go, go, go, go! 37 00:05:23,440 --> 00:05:24,899 All units be advised. 38 00:05:24,900 --> 00:05:26,442 Possible vehicle in question. 39 00:05:26,443 --> 00:05:28,644 Late model silver Impala. 40 00:05:56,348 --> 00:05:59,883 1-Adam-3, South Bay at Seventh, clear. 41 00:06:02,020 --> 00:06:03,846 Roger, 1-Adam-3. 42 00:06:05,148 --> 00:06:07,516 Requesting air unit support. 43 00:06:20,163 --> 00:06:23,958 Unit 5 to Dispatch, heading eastbound on Sixth. 44 00:06:23,959 --> 00:06:26,076 Copy that, Unit 5. 45 00:06:38,098 --> 00:06:39,848 Base to Air 3. 46 00:06:39,849 --> 00:06:41,800 Any sign of that silver Impala? 47 00:06:42,435 --> 00:06:44,595 Air 3 to Base. Negative. 48 00:06:52,070 --> 00:06:55,230 Got a visual heading west on Seventh Street bridge. 49 00:06:58,410 --> 00:07:01,236 Copy, Air 3. All units, be advised... 50 00:07:26,104 --> 00:07:29,389 Base, Air 3 here. We've lost visual on suspect. 51 00:07:39,868 --> 00:07:43,412 Base to Air 3. Possible gang shooting in progress. 52 00:07:43,413 --> 00:07:46,615 Proceed immediately to Washington and La Brea. 53 00:07:46,833 --> 00:07:49,034 Roger, Dispatch. I'm out. 54 00:08:03,767 --> 00:08:05,934 All westbound units, be advised. 55 00:08:05,935 --> 00:08:09,388 Suspect last seen near Seventh Street and Santa Fe. 56 00:08:36,758 --> 00:08:38,834 Dispatch, this is 1-Adam-6. 57 00:08:38,968 --> 00:08:42,170 Possible suspect vehicle sighted at stoplight. 58 00:08:42,222 --> 00:08:43,505 Stand by. 59 00:08:44,349 --> 00:08:46,258 Roger, Unit 6. 60 00:13:02,565 --> 00:13:04,891 - What floor? - Fourth. Thanks. 61 00:13:49,070 --> 00:13:51,938 Hey, kid, you know what? 62 00:13:56,411 --> 00:13:57,828 Director wants to see a roll over. 63 00:13:57,829 --> 00:13:59,413 Are you okay with that? 64 00:13:59,414 --> 00:14:01,665 Remember, if you don't feel good, just abort the shot. 65 00:14:01,666 --> 00:14:03,959 There's no shame in that, all right? 66 00:14:03,960 --> 00:14:05,669 I mean, you're... You're doubling for the star. 67 00:14:05,670 --> 00:14:08,505 You're not like a day player or anything. 68 00:14:08,506 --> 00:14:11,091 And I got you 500 more, huh. 69 00:14:11,092 --> 00:14:12,801 Of course, we split that. 70 00:14:12,802 --> 00:14:14,636 You okay? Ready to go? 71 00:14:14,637 --> 00:14:16,963 All right. Counting on you! 72 00:14:31,446 --> 00:14:33,280 Excuse me, pal. I just need a minute here. 73 00:14:33,281 --> 00:14:37,033 Before I put you on camera, I need you to sign this contract. 74 00:14:37,034 --> 00:14:39,035 It just basically releases liability to the company 75 00:14:39,036 --> 00:14:42,447 in case you die, get maimed, or seriously injured. 76 00:14:42,874 --> 00:14:44,491 And action! 77 00:14:52,341 --> 00:14:54,509 All right, that's a cut! 78 00:14:54,510 --> 00:14:56,219 Kid! That was fantastic! 79 00:14:56,220 --> 00:14:58,013 Just fantastic. 80 00:14:58,014 --> 00:15:00,891 Okay. How you doing? You all right? 81 00:15:00,892 --> 00:15:02,932 You were good. You were good. That was perfect. 82 00:15:58,950 --> 00:16:01,368 - You're a monkey. - No, you're the monkey. 83 00:16:01,369 --> 00:16:02,619 - You're the monkey. - You're the monkey. 84 00:16:02,620 --> 00:16:03,703 No, you're the monkey. 85 00:16:03,704 --> 00:16:05,831 Hey, tell me one thing. 86 00:16:05,832 --> 00:16:08,074 - I love you. - I love you. 87 00:17:03,014 --> 00:17:04,764 - Where should I put this? - In the kitchen. 88 00:17:04,765 --> 00:17:06,341 Thank you. 89 00:17:08,477 --> 00:17:10,345 Just be a second. 90 00:17:20,990 --> 00:17:22,357 Scary. 91 00:17:25,995 --> 00:17:28,196 Hey, you want a toothpick? 92 00:17:34,503 --> 00:17:36,504 You want a glass of water? 93 00:17:36,505 --> 00:17:37,789 Okay. 94 00:17:48,517 --> 00:17:49,926 Thanks. 95 00:17:54,065 --> 00:17:56,266 So, you just moved to LA? 96 00:17:57,526 --> 00:17:59,936 No, I've been here for a while. 97 00:18:00,613 --> 00:18:02,605 You're just new here? 98 00:18:09,080 --> 00:18:11,364 That's Benicio's father. 99 00:18:12,875 --> 00:18:14,701 Where is he? 100 00:18:15,503 --> 00:18:17,245 He's in prison. 101 00:18:20,299 --> 00:18:22,041 What do you do? 102 00:18:24,387 --> 00:18:25,837 I drive. 103 00:18:27,807 --> 00:18:29,757 Like a limo driver? 104 00:18:30,559 --> 00:18:32,302 No, like, for movies. 105 00:18:34,563 --> 00:18:37,857 You mean, all the car chases and stuff? 106 00:18:37,858 --> 00:18:39,225 Yeah. 107 00:18:39,902 --> 00:18:41,811 Is that dangerous? 108 00:18:51,414 --> 00:18:53,364 It's only part-time. 109 00:18:54,125 --> 00:18:56,418 Mostly I work at a garage. 110 00:18:56,419 --> 00:18:57,711 Where? 111 00:18:57,712 --> 00:18:59,537 Reseda Boulevard. 112 00:19:08,139 --> 00:19:09,714 I gotta go. 113 00:19:11,517 --> 00:19:12,800 Okay. 114 00:19:15,104 --> 00:19:16,646 Thanks for the water. 115 00:19:16,647 --> 00:19:18,348 - Say bye. - Bye. 116 00:19:56,854 --> 00:19:58,438 Mr. Rose, your food, sir. 117 00:19:58,439 --> 00:19:59,564 Okay. 118 00:19:59,565 --> 00:20:02,892 Chicken chow mein and some Peking duck. 119 00:20:03,360 --> 00:20:05,070 Okay. Where are the chopsticks? 120 00:20:05,071 --> 00:20:07,572 Oh, you know. The guy just... 121 00:20:07,573 --> 00:20:09,148 Go get them. Go get them. 122 00:20:09,241 --> 00:20:12,235 I don't want that. I don't want that. You eat it. 123 00:20:12,369 --> 00:20:14,662 Chopsticks and a fortune cookie. 124 00:20:14,663 --> 00:20:16,781 Put out the fucking cigarette. I'm eating. 125 00:20:17,541 --> 00:20:18,741 Sorry. 126 00:20:19,460 --> 00:20:20,543 What's the matter with you? 127 00:20:20,544 --> 00:20:22,036 I'm just... 128 00:20:22,129 --> 00:20:24,881 What happened to all the ashtrays in this town? 129 00:20:24,882 --> 00:20:26,758 You run a perfectly good business. 130 00:20:26,759 --> 00:20:28,835 I don't know why you want to change now. 131 00:20:29,011 --> 00:20:32,055 You know how much my business made last year? 132 00:20:32,056 --> 00:20:33,723 Thirty grand. 133 00:20:33,724 --> 00:20:35,558 I can build a car in six months 134 00:20:35,559 --> 00:20:38,478 and in six seconds, these jerks write it off as a stunt 135 00:20:38,479 --> 00:20:40,346 that won't even make it into the movie. 136 00:20:41,357 --> 00:20:44,692 See, all I need is a hard used stock car. 137 00:20:44,693 --> 00:20:45,985 That's all. 138 00:20:45,986 --> 00:20:50,023 And I figure we start off with small town circuit and we work our way up. 139 00:20:50,157 --> 00:20:53,034 And once we get to the show, we're talking millions. 140 00:20:53,035 --> 00:20:54,410 - I have the chopsticks, sir. - Yeah. 141 00:20:54,411 --> 00:20:55,787 Where's the cookies? 142 00:20:55,788 --> 00:20:58,781 - You know, I... - Forget it. Forget it. 143 00:20:59,542 --> 00:21:02,001 So, you still haven't given me a number. 144 00:21:02,002 --> 00:21:03,536 All right. 145 00:21:03,754 --> 00:21:05,913 $430,000. 146 00:21:07,424 --> 00:21:09,175 Mr. Rose, I wouldn't come to you with this 147 00:21:09,176 --> 00:21:11,886 unless I was absolutely sure about it. 148 00:21:11,887 --> 00:21:13,930 How can you be sure, Shannon? 149 00:21:13,931 --> 00:21:17,342 What do you got that the big professional race teams don't? 150 00:21:19,311 --> 00:21:20,803 I got the driver. 151 00:21:20,980 --> 00:21:23,398 You just told me they had half a dozen drivers. 152 00:21:23,399 --> 00:21:24,974 Not like this one. 153 00:21:25,276 --> 00:21:27,193 This kid is special. 154 00:21:27,194 --> 00:21:28,570 I've been working with him for a while. 155 00:21:28,571 --> 00:21:30,897 I've never seen anything like it. 156 00:21:31,115 --> 00:21:32,915 If I had the money, I'd back him myself. 157 00:21:33,075 --> 00:21:35,401 Yeah, but you don't have the money. 158 00:21:36,245 --> 00:21:39,781 Mr. Rose, you put this kid behind the wheel, 159 00:21:40,332 --> 00:21:42,325 there's nothing he can't do. 160 00:21:42,793 --> 00:21:45,495 There's money here. You can't lose. 161 00:21:46,088 --> 00:21:48,423 Fuck you eating chink food in my fucking restaurant? 162 00:21:48,424 --> 00:21:51,167 What's a Jew doing running a pizzeria? 163 00:21:51,635 --> 00:21:53,628 You remember Shannon. 164 00:21:56,765 --> 00:22:00,009 Take a fucking hike. I want to talk to my partner. 165 00:22:02,438 --> 00:22:04,680 I'm just fucking with you. 166 00:22:05,107 --> 00:22:07,725 How you doing, Shannon? How's the fucking leg? 167 00:22:08,235 --> 00:22:09,977 I paid my debt. 168 00:22:11,447 --> 00:22:14,782 I'll think about it. Okay? 169 00:22:14,783 --> 00:22:16,776 But I want to meet the kid first. 170 00:22:17,203 --> 00:22:19,028 That's all I ask. 171 00:22:31,008 --> 00:22:33,718 Come on, I want you to meet somebody. 172 00:22:33,719 --> 00:22:35,803 And whatever you do like about the car, don't say anything. 173 00:22:35,804 --> 00:22:38,181 I want to drive the price down a little bit. 174 00:22:38,182 --> 00:22:41,134 Kid, I want you to meet Mr. Bernie Rose. 175 00:22:41,602 --> 00:22:43,678 Nice to meet you. 176 00:22:48,525 --> 00:22:50,893 My hands are a little dirty. 177 00:22:51,487 --> 00:22:53,104 So are mine. 178 00:22:57,284 --> 00:22:59,360 Good driving out there. 179 00:23:00,162 --> 00:23:01,571 Thanks. 180 00:23:03,832 --> 00:23:05,291 He's a good kid. 181 00:23:05,292 --> 00:23:08,035 So, what do you think? Do we get the 400? 182 00:23:09,213 --> 00:23:12,039 I'll give you 300 for 70%. 183 00:23:14,843 --> 00:23:16,127 Done. 184 00:23:18,055 --> 00:23:19,672 Right. Good. 185 00:23:20,891 --> 00:23:23,342 You won't be sorry. 186 00:23:28,607 --> 00:23:30,233 - I'm Shannon. - Hi. Irene. 187 00:23:30,234 --> 00:23:31,976 Irene. How can I help you? 188 00:23:32,069 --> 00:23:33,361 It just broke down. 189 00:23:33,362 --> 00:23:35,071 Just broke down. Just like that. 190 00:23:35,072 --> 00:23:36,489 - You want me to take a look at it? - Yes, please. 191 00:23:36,490 --> 00:23:38,157 All right. 192 00:23:38,158 --> 00:23:40,201 We got all our bays full. 193 00:23:40,202 --> 00:23:43,070 Hey, pal, just drop it down here. We'll push it in, all right? 194 00:23:43,122 --> 00:23:46,082 We want to push her into number three. 195 00:23:46,083 --> 00:23:48,710 - The car, not you. - Good. 196 00:23:48,711 --> 00:23:50,453 - Hi. - Hi. 197 00:23:51,964 --> 00:23:53,423 You two know each other? 198 00:23:53,424 --> 00:23:55,341 Don't. 199 00:23:55,342 --> 00:23:57,051 - Look at that. - We're neighbors. 200 00:23:57,052 --> 00:24:00,254 Neighbors? Very good. Well, we'll try to be neighborly too. 201 00:24:21,243 --> 00:24:22,693 You blinked. 202 00:24:22,995 --> 00:24:24,278 What? 203 00:24:25,039 --> 00:24:27,949 - Can I call a cab from here? - Yeah. Sure. 204 00:24:28,751 --> 00:24:30,201 What am I talking about? 205 00:24:31,170 --> 00:24:33,087 You and the kid are neighbors, right? 206 00:24:33,088 --> 00:24:34,881 - He can take you home. - No. 207 00:24:34,882 --> 00:24:37,759 - I'd feel bad. - No, no. Don't even think twice about it. 208 00:24:37,760 --> 00:24:41,170 He'd be happy to do it. He's a good guy. 209 00:24:42,181 --> 00:24:45,591 You know, he walked into my shop here about five or six years ago. 210 00:24:46,268 --> 00:24:47,518 Right out of the blue. 211 00:24:47,519 --> 00:24:49,437 Asking for a job. 212 00:24:49,438 --> 00:24:52,940 So I put him to the test to see what he could do. 213 00:24:52,941 --> 00:24:54,433 - The kid's amazing. - Yeah. 214 00:24:54,693 --> 00:24:56,686 So, I hire him on the spot. 215 00:24:58,113 --> 00:25:00,448 At about half the wages I normally pay. 216 00:25:00,449 --> 00:25:01,857 He didn't blink an eye. 217 00:25:02,493 --> 00:25:05,912 Hey, kid, come over here for a second, will you? 218 00:25:05,913 --> 00:25:09,365 And I have been exploiting him ever since. 219 00:25:11,085 --> 00:25:12,743 Don't tell him. 220 00:25:13,128 --> 00:25:16,214 Looks like we have a bigger problem than I thought. 221 00:25:16,215 --> 00:25:19,550 And we're going to have to keep the car here for a few days. 222 00:25:19,551 --> 00:25:23,513 So I offered your services to take Benicio and Irene home. 223 00:25:23,514 --> 00:25:25,172 That be okay? 224 00:25:27,810 --> 00:25:29,343 - Yeah, sure. - Yeah. 225 00:25:31,980 --> 00:25:35,182 I don't have wheels on my car. 226 00:25:35,234 --> 00:25:36,484 Okay. 227 00:25:36,485 --> 00:25:38,486 It's one thing you should know about me. 228 00:25:38,487 --> 00:25:39,570 Well, put the tires on. 229 00:25:39,571 --> 00:25:42,023 - You got five minutes? - Yeah. 230 00:26:04,805 --> 00:26:06,464 Hey, do you want to see something? 231 00:26:09,852 --> 00:26:11,177 Yeah. 232 00:26:14,481 --> 00:26:15,765 Okay. 233 00:28:11,390 --> 00:28:13,724 That was good. 234 00:28:13,725 --> 00:28:15,676 He had a good time. 235 00:28:23,986 --> 00:28:25,394 Me too. 236 00:28:32,286 --> 00:28:35,288 Sorry if I put you on the spot showing up like that. 237 00:28:35,289 --> 00:28:36,822 It's okay. 238 00:29:00,480 --> 00:29:03,224 I'm not doing anything this weekend. 239 00:29:07,321 --> 00:29:09,855 If you want a ride or something. 240 00:30:44,126 --> 00:30:46,919 Don't worry about her bumps and bruises, that's just fiberglass. 241 00:30:46,920 --> 00:30:48,495 That's easily replaceable. 242 00:30:48,839 --> 00:30:51,632 Put a coat of paint on there, some sponsor decals. 243 00:30:51,633 --> 00:30:53,968 Look at the tread on the tire's still good, huh? 244 00:30:53,969 --> 00:30:55,753 We're in business. 245 00:30:56,221 --> 00:30:59,140 We paid 300 fucking grand for this piece of shit? 246 00:30:59,141 --> 00:31:02,309 I paid for it. Out of my own pocket. 247 00:31:02,310 --> 00:31:04,053 This is just the shell. 248 00:31:04,104 --> 00:31:06,397 It's the inside that counts, not the outside. 249 00:31:06,398 --> 00:31:08,023 - Right, Shannon? - You are correct, sir. 250 00:31:08,024 --> 00:31:11,485 Fuck that shit. I pay 300 for something, I want everybody to fucking see it. 251 00:31:11,486 --> 00:31:14,029 Of course you do. 252 00:31:14,030 --> 00:31:15,573 Now, this. 253 00:31:15,574 --> 00:31:20,069 That is one motherfucking fine-ass pussy mobile, motherfucker. 254 00:31:20,328 --> 00:31:21,612 Damn! 255 00:31:22,080 --> 00:31:24,073 Shannon, sell him the car. 256 00:31:24,499 --> 00:31:27,835 He wouldn't be able to find pussy in a whorehouse. 257 00:31:27,836 --> 00:31:31,839 You know what? This car will even make you good looking. 258 00:31:31,840 --> 00:31:33,215 I'm already good looking, pal. 259 00:31:33,216 --> 00:31:34,625 How's it going? 260 00:31:37,846 --> 00:31:39,922 When's our first race? 261 00:31:41,475 --> 00:31:43,258 Pretty soon. 262 00:31:44,102 --> 00:31:45,928 You gonna be ready? 263 00:31:47,481 --> 00:31:48,898 I hope so. 264 00:31:48,899 --> 00:31:51,233 "I hope so." 265 00:31:51,234 --> 00:31:54,728 Hey, no false modesty. I got a lot of money in this. 266 00:31:56,281 --> 00:31:58,857 Did Shannon ever tell you how we met? 267 00:32:00,285 --> 00:32:01,452 No. 268 00:32:01,453 --> 00:32:03,287 I used to produce movies. 269 00:32:03,288 --> 00:32:04,789 In the '80s. 270 00:32:04,790 --> 00:32:08,042 Kind of like action films. Sexy stuff. 271 00:32:08,043 --> 00:32:10,211 One critic called them European. 272 00:32:10,212 --> 00:32:12,421 I thought they were shit. 273 00:32:12,422 --> 00:32:16,258 Anyway, he arranged all the cars for me. Did all the stunts. 274 00:32:16,259 --> 00:32:18,344 I liked him. I liked having him around. 275 00:32:18,345 --> 00:32:20,921 Even though he overcharged the shit out of me. 276 00:32:22,307 --> 00:32:24,266 His next business venture, 277 00:32:24,267 --> 00:32:26,894 he got involved with some of Nine's friends. 278 00:32:26,895 --> 00:32:29,355 They didn't go for the overcharging bit. 279 00:32:29,356 --> 00:32:31,649 They broke his pelvis. 280 00:32:31,650 --> 00:32:33,851 He's never had a lot of luck. 281 00:32:35,779 --> 00:32:36,987 The reason I'm telling you this 282 00:32:36,988 --> 00:32:39,782 is that he has a lot invested in you. 283 00:32:39,783 --> 00:32:42,076 And so do I. 284 00:32:42,077 --> 00:32:44,737 So anything you need, you call me. 285 00:32:45,372 --> 00:32:47,281 We're a team now. 286 00:32:49,584 --> 00:32:51,210 I'm excited. 287 00:32:51,211 --> 00:32:54,121 Nino, let's get the fuck out of here. 288 00:33:09,771 --> 00:33:12,139 - Is he a bad guy? - Yeah. 289 00:33:12,816 --> 00:33:15,067 How can you tell? 290 00:33:15,068 --> 00:33:18,270 Because he's a shark. 291 00:33:19,114 --> 00:33:20,573 There's no good sharks? 292 00:33:20,574 --> 00:33:23,692 No. I mean, just look at him. 293 00:33:24,703 --> 00:33:27,446 Does he look like a good guy to you? 294 00:33:28,623 --> 00:33:29,915 - Hi. - How are you? 295 00:33:29,916 --> 00:33:32,117 - Good. How are you? - Good. 296 00:33:36,590 --> 00:33:38,290 This is Cindy. 297 00:33:39,801 --> 00:33:41,085 Hi. 298 00:34:19,674 --> 00:34:22,084 That was my husband's lawyer. 299 00:34:22,844 --> 00:34:25,129 He's coming home in a week. 300 00:35:48,471 --> 00:35:54,509 We're here celebrating, but it's a shameful thing what I did. 301 00:35:56,479 --> 00:36:00,474 And I have a lot of making up to do to everyone. 302 00:36:06,281 --> 00:36:09,158 But second chances are rare. 303 00:36:09,159 --> 00:36:10,525 Right? 304 00:36:11,494 --> 00:36:14,238 And that's worth celebrating. Right? 305 00:36:16,207 --> 00:36:20,744 So I want to make a toast to that lady right there. 306 00:36:21,963 --> 00:36:23,914 Thanks for staying. 307 00:36:24,174 --> 00:36:26,041 I love you, Renie. 308 00:37:41,793 --> 00:37:43,076 Hey. 309 00:37:44,838 --> 00:37:46,079 Hi. 310 00:37:53,847 --> 00:37:55,922 Sorry about the noise. 311 00:37:59,394 --> 00:38:01,803 I was going to call the cops. 312 00:38:03,898 --> 00:38:05,766 I wish you would. 313 00:38:09,112 --> 00:38:10,312 You're getting heavier. 314 00:38:12,282 --> 00:38:13,815 - Hey. - Hey. 315 00:38:16,077 --> 00:38:17,611 Hey. 316 00:38:19,581 --> 00:38:21,281 How you doing? 317 00:38:21,457 --> 00:38:24,868 - Hi. - This guy's been telling me a lot about you. 318 00:38:25,587 --> 00:38:28,830 Says you been coming around, helping out a lot. 319 00:38:29,340 --> 00:38:32,209 Yeah? Helping out? Is that right? 320 00:38:33,553 --> 00:38:35,253 Is that right? 321 00:38:38,266 --> 00:38:41,351 That's very nice. That's nice of you. Thank you. 322 00:38:41,352 --> 00:38:43,095 You're welcome. 323 00:38:46,274 --> 00:38:48,433 You drive for the movies? 324 00:38:49,277 --> 00:38:50,602 Yeah. 325 00:38:51,988 --> 00:38:54,898 - I can take that. - No, no, no. I got it. 326 00:38:58,119 --> 00:39:00,070 Let Mommy talk to her friend. 327 00:39:01,414 --> 00:39:02,823 Come on. 328 00:39:21,517 --> 00:39:23,218 Have a good night. 329 00:40:00,515 --> 00:40:02,924 You're Shannon's buddy, right? 330 00:40:04,852 --> 00:40:06,720 We met last year. 331 00:40:08,022 --> 00:40:11,516 You drove me and my brother back from Palm Springs. 332 00:40:14,696 --> 00:40:16,822 We hired another wheelman. 333 00:40:16,823 --> 00:40:20,859 I spent six months in jail. My brother, he got himself killed. 334 00:40:25,081 --> 00:40:26,290 I got this sweet job coming up. 335 00:40:26,291 --> 00:40:28,208 How about this? 336 00:40:28,209 --> 00:40:30,043 You shut your mouth. 337 00:40:30,044 --> 00:40:34,331 Or I'll kick your teeth down your throat and I'll shut it for you. 338 00:40:41,222 --> 00:40:43,298 Nice seeing you again. 339 00:41:59,634 --> 00:42:01,927 Come on, it's okay. 340 00:42:01,928 --> 00:42:06,006 Come here. Don't be scared. 341 00:42:09,602 --> 00:42:11,678 Don't tell Mommy, okay? 342 00:42:13,815 --> 00:42:16,641 Okay? It's a secret between the boys. 343 00:42:18,861 --> 00:42:20,312 Fuck me. 344 00:43:20,089 --> 00:43:21,790 Who were they? 345 00:43:23,009 --> 00:43:26,294 What the fuck are you going to do? You're gonna go beat them up for me? 346 00:43:26,387 --> 00:43:28,129 Huh, stunt guy? 347 00:43:28,890 --> 00:43:32,092 Why the fuck do you want to know who they are? 348 00:43:43,779 --> 00:43:45,947 There are some guys that want me to do a job for them 349 00:43:45,948 --> 00:43:48,233 and I'm not going to do it. 350 00:43:49,076 --> 00:43:51,027 That's who they are. 351 00:43:52,038 --> 00:43:53,780 What's the job? 352 00:43:54,916 --> 00:43:58,034 They want me to rob a pawnshop in the Valley. 353 00:43:59,545 --> 00:44:01,046 Why? 354 00:44:01,047 --> 00:44:04,174 'Cause I owe them some protection money from when I was inside. 355 00:44:04,175 --> 00:44:06,000 It's 2,000 bucks. 356 00:44:06,719 --> 00:44:09,679 But as soon as I got out, it's 5,000 bucks. 357 00:44:09,680 --> 00:44:12,557 No, actually, it's $10,000. $20,000. 358 00:44:12,558 --> 00:44:16,136 Tomorrow I don't know what the fuck it's going to be. 359 00:44:17,939 --> 00:44:20,232 What are you going to do? 360 00:44:20,233 --> 00:44:22,475 That's a really good question. 361 00:44:25,196 --> 00:44:29,315 They said they were going to come after Benicio and Irene next. 362 00:44:50,805 --> 00:44:52,255 You okay? 363 00:44:53,849 --> 00:44:56,176 You want something to drink? 364 00:44:59,605 --> 00:45:01,806 What is it you got there? 365 00:45:04,110 --> 00:45:05,643 Can I see? 366 00:45:18,874 --> 00:45:21,367 One of those men gave you that? 367 00:45:23,004 --> 00:45:25,371 They told me not to lose it. 368 00:45:29,719 --> 00:45:32,178 You want me to keep that for you? 369 00:45:32,179 --> 00:45:33,505 Okay. 370 00:45:58,581 --> 00:46:00,240 How's Benice? 371 00:46:00,958 --> 00:46:02,242 Good. 372 00:46:05,713 --> 00:46:07,297 You just saying that? 373 00:46:07,298 --> 00:46:08,706 No. 374 00:46:11,469 --> 00:46:13,294 What do you mean? 375 00:46:15,848 --> 00:46:20,385 I saw that Standard was in an accident. 376 00:46:21,312 --> 00:46:22,595 Yeah. 377 00:46:26,067 --> 00:46:27,767 What happened? 378 00:46:31,572 --> 00:46:33,273 He got beat up. 379 00:46:37,286 --> 00:46:38,570 Why? 380 00:46:39,914 --> 00:46:41,698 Just drunk kids. 381 00:46:53,761 --> 00:46:55,795 You should come over. 382 00:46:58,265 --> 00:47:00,592 You should come and see him. 383 00:47:07,191 --> 00:47:09,984 You want to... You want to hear a story? 384 00:47:09,985 --> 00:47:11,778 Do you want to hear how Mommy and me met? 385 00:47:11,779 --> 00:47:14,731 - Yeah. - Yeah? Okay. 386 00:47:16,450 --> 00:47:20,412 We were at a party. And she was 19 years old. 387 00:47:20,413 --> 00:47:21,621 Seventeen. 388 00:47:21,622 --> 00:47:23,072 - You weren't 17. - I was. 389 00:47:23,457 --> 00:47:25,533 - Wow. So it was illegal? - Yeah. 390 00:47:27,878 --> 00:47:33,249 All right. So I illegally walked over to a 17-year-old girl. 391 00:47:33,467 --> 00:47:36,669 And I walk up and I say, "Hello, Miss." 392 00:47:37,638 --> 00:47:39,931 "What is your name?" 393 00:47:39,932 --> 00:47:42,642 And she didn't say anything. And then I said... 394 00:47:42,643 --> 00:47:45,345 "Well, my name is Standard Gabriel." 395 00:47:46,313 --> 00:47:47,680 Then what did you say? 396 00:47:52,987 --> 00:47:54,854 I said... 397 00:47:55,698 --> 00:47:58,149 "Where is the deluxe version?" 398 00:48:03,414 --> 00:48:05,490 She's good, man. 399 00:48:05,875 --> 00:48:07,792 Sharp. 400 00:48:07,793 --> 00:48:10,203 Man. It killed me. 401 00:48:13,632 --> 00:48:16,167 And then a year later, you popped out, man. 402 00:48:22,183 --> 00:48:24,676 It was the best day of my life. 403 00:49:09,063 --> 00:49:11,189 If I drive for you, you get your money. 404 00:49:11,190 --> 00:49:13,399 You tell me where we start, where we're going, 405 00:49:13,400 --> 00:49:14,776 where we're going afterwards. 406 00:49:14,777 --> 00:49:17,612 I give you five minutes when we get there. 407 00:49:17,613 --> 00:49:19,864 Anything happens in that five minutes, and I'm yours. 408 00:49:19,865 --> 00:49:21,241 No matter what. 409 00:49:21,242 --> 00:49:24,452 Anything a minute on either side of that and you're on your own. 410 00:49:24,453 --> 00:49:26,746 I don't sit in while you're running it down. 411 00:49:26,747 --> 00:49:28,581 I don't carry a gun. 412 00:49:28,582 --> 00:49:30,033 I drive. 413 00:49:30,835 --> 00:49:32,952 You look like you're hard to work with. 414 00:49:33,921 --> 00:49:36,497 Not if we understand each other. 415 00:49:36,924 --> 00:49:38,416 What's to understand? 416 00:49:38,884 --> 00:49:40,593 I can't do this thing alone. 417 00:49:40,594 --> 00:49:43,379 - You got Blanche. - Come on, man. 418 00:49:45,307 --> 00:49:47,717 She's beautiful. Look at her. 419 00:49:49,562 --> 00:49:52,638 What the fuck you rolling your eyes at for? 420 00:49:54,149 --> 00:49:55,525 You know what, get the fuck out of here. 421 00:49:55,526 --> 00:49:59,812 Get up! Standard, take her with you and go get her a fucking Coke! 422 00:50:06,287 --> 00:50:08,488 Okay, here's the deal. 423 00:50:09,874 --> 00:50:11,991 This much for Blanche, 424 00:50:13,294 --> 00:50:16,496 this much for that asshole, minus what he owes me, 425 00:50:17,798 --> 00:50:20,333 and this much for you. 426 00:50:23,971 --> 00:50:25,963 You still interested? 427 00:50:28,017 --> 00:50:30,510 Good. Anything else? 428 00:50:31,645 --> 00:50:34,639 When you get your money, his debt's paid. 429 00:50:35,482 --> 00:50:37,191 He's out for good. 430 00:50:37,192 --> 00:50:40,103 And you never go near his family again. 431 00:50:40,571 --> 00:50:42,313 You understand? 432 00:50:46,660 --> 00:50:48,194 I'm here with my family. 433 00:50:48,996 --> 00:50:50,404 And my new friend. 434 00:50:51,373 --> 00:50:52,782 And... 435 00:50:53,834 --> 00:50:55,827 Toast to the future. 436 00:50:58,005 --> 00:50:59,705 To our future. 437 00:51:19,318 --> 00:51:20,560 Hey. 438 00:51:24,114 --> 00:51:26,524 I'll see you in five minutes. 439 00:51:32,206 --> 00:51:33,781 I'll see you in four. 440 00:54:01,647 --> 00:54:02,972 Oh, my... 441 00:54:38,517 --> 00:54:39,800 Shit! 442 00:54:41,603 --> 00:54:42,845 Oh, my God! 443 00:56:12,819 --> 00:56:15,855 How much did Cook say we were going to get? 444 00:56:18,825 --> 00:56:20,401 Forty grand. 445 00:56:28,794 --> 00:56:30,327 Stay here. 446 00:56:49,564 --> 00:56:52,683 When was the last time you saw your husband? 447 00:56:55,362 --> 00:56:57,688 Can you answer the question? 448 00:56:59,491 --> 00:57:00,858 Ma'am. 449 00:57:07,124 --> 00:57:08,332 Hello? 450 00:57:08,333 --> 00:57:10,418 Benicio? Is that you? 451 00:57:10,419 --> 00:57:11,752 Yeah. 452 00:57:11,753 --> 00:57:14,714 - Hey. - Hi. 453 00:57:14,715 --> 00:57:16,799 Is your mother there? 454 00:57:16,800 --> 00:57:21,086 She's sitting down talking to the police. 455 00:57:22,055 --> 00:57:25,099 Okay, just tell her I'm going to call her back, okay? 456 00:57:25,100 --> 00:57:26,759 Okay, bye. 457 00:57:29,813 --> 00:57:32,940 In related news, an attempted robbery turned tragic today 458 00:57:32,941 --> 00:57:36,393 when the owner of a local pawnshop opened fire on an intruder. 459 00:57:36,445 --> 00:57:38,904 The armed robber was pronounced dead at the scene. 460 00:57:38,905 --> 00:57:43,242 He has been identified as Standard Gabriel of Echo Park, Los Angeles. 461 00:57:43,243 --> 00:57:45,828 Other details are unclear, but the owner of the pawnshop 462 00:57:45,829 --> 00:57:48,497 told reporters that Gabriel acted alone 463 00:57:48,498 --> 00:57:50,491 and that no money had been stolen. 464 00:57:51,168 --> 00:57:55,037 In other news, four high school athletes were arrested... 465 00:58:14,274 --> 00:58:17,142 If he saw you take the money 466 00:58:17,361 --> 00:58:19,812 and he saw you get in the car, 467 00:58:21,698 --> 00:58:23,899 then why didn't he say anything? 468 00:58:25,660 --> 00:58:27,403 I have no idea. 469 00:58:38,757 --> 00:58:41,959 Did you have any idea there'd be a second car? 470 00:58:46,640 --> 00:58:49,049 I already told you everything. 471 00:58:54,481 --> 00:58:58,150 Now, you just got a little boy's father killed. 472 00:58:58,151 --> 00:59:00,903 And you almost got us killed. 473 00:59:00,904 --> 00:59:02,771 And now you're lying to me. 474 00:59:03,615 --> 00:59:05,991 So, how about this? 475 00:59:05,992 --> 00:59:10,654 From now on, every word out of your mouth is the truth. 476 00:59:12,457 --> 00:59:14,658 Or I'm going to hurt you. 477 00:59:15,794 --> 00:59:17,661 Do you understand? 478 00:59:18,672 --> 00:59:20,998 Now what did Cook tell you? 479 00:59:21,967 --> 00:59:24,844 He said there'd be another car to hold us up, 480 00:59:24,845 --> 00:59:26,846 but he didn't say anything about all this money. 481 00:59:26,847 --> 00:59:30,299 He didn't say anything about anyone getting killed. 482 00:59:31,184 --> 00:59:33,427 You were going to rip us off? 483 00:59:39,734 --> 00:59:41,727 What's his real name? 484 00:59:42,154 --> 00:59:44,772 He says it's Chris, but I just call him Cook. 485 00:59:49,453 --> 00:59:53,113 You're going to take me to him right now. 486 00:59:55,000 --> 00:59:56,867 Do you understand? 487 00:59:56,918 --> 00:59:58,494 Yes. 488 01:02:54,721 --> 01:02:56,255 Easy. Easy. 489 01:03:10,570 --> 01:03:13,021 What did you do with the cash? 490 01:03:15,241 --> 01:03:16,617 'Cause I could keep it safe for you... 491 01:03:16,618 --> 01:03:18,694 Will you just stop it? 492 01:03:24,709 --> 01:03:27,619 This guy Cook, does he have a real name? 493 01:03:28,588 --> 01:03:29,955 Chris. 494 01:03:31,633 --> 01:03:33,000 Maybe. 495 01:03:35,136 --> 01:03:38,088 I'll ask Bernie. See if he knows him. 496 01:03:40,183 --> 01:03:41,767 Jesus, I can't... 497 01:03:41,768 --> 01:03:44,561 I can't stop thinking about what we could do with all that dough. 498 01:03:44,562 --> 01:03:46,814 - Will you just stop? - All right. 499 01:03:46,815 --> 01:03:48,982 A lot of guys mess around with married women, 500 01:03:48,983 --> 01:03:51,151 but you're the only one I know who robs a joint 501 01:03:51,152 --> 01:03:53,570 just to pay back the husband. 502 01:03:53,571 --> 01:03:55,406 Crazy. 503 01:03:55,407 --> 01:03:58,483 Don't worry about it. I'll take care of it. 504 01:04:30,066 --> 01:04:31,483 Where's Cook? 505 01:04:31,484 --> 01:04:34,027 He's in the dressing room. 506 01:04:34,028 --> 01:04:36,280 Where's that? 507 01:04:36,281 --> 01:04:38,065 It's over there. 508 01:05:07,687 --> 01:05:09,763 Whose money do I have? 509 01:05:10,857 --> 01:05:13,266 Don't worry. They're going to come get it. 510 01:05:13,401 --> 01:05:15,143 No! No! 511 01:05:15,737 --> 01:05:17,237 Call them. 512 01:05:17,238 --> 01:05:19,189 Somebody call Nino! 513 01:05:30,460 --> 01:05:32,452 Do you remember this? 514 01:05:56,110 --> 01:05:57,477 Hello. 515 01:05:58,530 --> 01:05:59,738 Nino? 516 01:05:59,739 --> 01:06:02,032 No, sorry, pal. Why don't you call back later? 517 01:06:02,033 --> 01:06:03,492 We're closed. 518 01:06:03,493 --> 01:06:07,496 I could, but I think Nino would be upset that you made him wait. 519 01:06:07,497 --> 01:06:10,290 Can I ask what this is about? 520 01:06:10,291 --> 01:06:12,451 I have something of his. 521 01:06:13,086 --> 01:06:14,578 And that would be? 522 01:06:15,630 --> 01:06:17,497 A million dollars. 523 01:06:18,550 --> 01:06:20,125 Please hold. 524 01:06:27,308 --> 01:06:29,885 You got something that fucking belongs to me? 525 01:06:35,024 --> 01:06:37,225 It seems that way. 526 01:06:39,153 --> 01:06:41,229 And you're calling me? 527 01:06:42,282 --> 01:06:43,523 Why? 528 01:06:44,659 --> 01:06:47,411 You expect me to buy my own shit back from you? 529 01:06:47,412 --> 01:06:49,529 I'm not selling it. 530 01:06:49,622 --> 01:06:53,584 I'm going to give you a time and a place and you're going to come and get it. 531 01:06:53,585 --> 01:06:55,452 Do you understand? 532 01:06:56,629 --> 01:06:59,715 And what do you get out of it? 533 01:06:59,716 --> 01:07:01,249 Just that. 534 01:07:01,968 --> 01:07:03,502 Out of it. 535 01:07:04,429 --> 01:07:07,255 And your partners are happy with that? 536 01:07:08,474 --> 01:07:10,634 I don't have any partners. 537 01:07:11,311 --> 01:07:15,180 You discuss this with anybody else? 538 01:07:16,482 --> 01:07:18,183 No, just you. 539 01:07:19,527 --> 01:07:22,354 You're not very good at this, are you? 540 01:07:33,666 --> 01:07:36,451 Go check out who this fucking guy is. 541 01:08:14,958 --> 01:08:18,043 Can I talk to you for a minute? 542 01:08:18,044 --> 01:08:20,245 Can't talk. I have to go. 543 01:08:23,257 --> 01:08:25,717 Can I just walk with you for a... 544 01:08:25,718 --> 01:08:27,210 Yeah. 545 01:08:46,739 --> 01:08:49,107 I have to tell you something. 546 01:08:54,872 --> 01:09:01,119 Standard was into some guys in prison for a lot of money. 547 01:09:03,881 --> 01:09:08,043 And they were going to hurt you and Benicio if he didn't pay it. 548 01:09:10,430 --> 01:09:12,881 He asked me for my help. 549 01:09:15,852 --> 01:09:17,928 Everything went wrong. 550 01:09:21,649 --> 01:09:23,183 I'm sorry. 551 01:09:28,322 --> 01:09:30,398 I still got the money. 552 01:09:34,120 --> 01:09:36,696 You can have it if you wanted to. 553 01:09:38,958 --> 01:09:41,076 You can take Benicio... 554 01:09:52,513 --> 01:09:56,174 I just thought you could get out of here if you wanted. 555 01:09:58,644 --> 01:10:00,720 I could come with you. 556 01:10:04,567 --> 01:10:06,768 I could look out for you. 557 01:10:11,574 --> 01:10:14,609 Sorry. Wrong floor. 558 01:13:38,072 --> 01:13:40,773 They came to my apartment, Shannon. 559 01:13:41,701 --> 01:13:43,443 How'd they know where I live? 560 01:13:45,538 --> 01:13:47,205 I told you. I was going to call Bernie. 561 01:13:47,206 --> 01:13:49,874 I just wanted him to know that... That it wasn't about... 562 01:13:49,875 --> 01:13:53,035 That you're not interested in the money. That you just did it for the girl. 563 01:13:59,051 --> 01:14:00,719 - I just... - Why did you have to fucking tell them 564 01:14:00,720 --> 01:14:01,845 about Irene? 565 01:14:01,846 --> 01:14:04,097 - Calm down! - You told them about Irene! 566 01:14:04,098 --> 01:14:05,932 Calm down, kid. Just calm down. 567 01:14:05,933 --> 01:14:08,101 I should fucking kill you! 568 01:14:08,102 --> 01:14:09,594 You told them about Irene. 569 01:14:09,729 --> 01:14:12,263 I just wanted him to know 570 01:14:12,606 --> 01:14:15,066 that as soon as you returned the money, that was the end of it. 571 01:14:15,067 --> 01:14:17,068 That's all. I didn't know... 572 01:14:17,069 --> 01:14:20,864 How was I supposed to know? How was I supposed to know that? Okay? 573 01:14:20,865 --> 01:14:23,775 Look, let me just talk to Bernie. Okay. 574 01:14:24,243 --> 01:14:26,995 Why you got to fuck everything up, Shannon? 575 01:14:26,996 --> 01:14:30,406 How was I supposed to know everything led to Nino? 576 01:14:36,213 --> 01:14:37,756 They're gonna come looking for me. 577 01:14:37,757 --> 01:14:39,799 And they're going to come for you. 578 01:14:39,800 --> 01:14:42,260 Do you understand? 579 01:14:42,261 --> 01:14:45,847 You got to get out of here. And you got to get out now. 580 01:14:45,848 --> 01:14:47,265 - Listen to me. - Oh, God. 581 01:14:47,266 --> 01:14:49,225 Listen to me, Shannon. 582 01:14:49,226 --> 01:14:50,894 Listen. 583 01:14:50,895 --> 01:14:54,731 You get out of here and you never fucking come back. 584 01:14:54,732 --> 01:14:56,683 You never come back. 585 01:15:02,448 --> 01:15:04,649 What are you going to do? 586 01:15:21,300 --> 01:15:24,177 I already gave you my advice. 587 01:15:24,178 --> 01:15:26,888 You should have taken the money and left the guy alone. 588 01:15:26,889 --> 01:15:28,181 It's not that simple, Bernie. 589 01:15:28,182 --> 01:15:31,434 No, of course not. Now that it's bounced up in your face. 590 01:15:31,435 --> 01:15:32,602 Nino, I owe you this guy. 591 01:15:32,603 --> 01:15:34,479 Just give me a little time and I'll get rid of him. 592 01:15:34,480 --> 01:15:37,107 Shut the fuck up, 593 01:15:37,108 --> 01:15:39,359 you fucking monkey. 594 01:15:39,360 --> 01:15:43,154 The money belongs to some half-assed wise guy out of Philly. 595 01:15:43,155 --> 01:15:44,948 Now, I got tipped off, 596 01:15:44,949 --> 01:15:47,409 he was stashing a million bucks in a pawnshop. 597 01:15:47,410 --> 01:15:49,160 He was going to invest it here in LA. 598 01:15:49,161 --> 01:15:51,070 He was going to set up a rival operation. 599 01:15:51,539 --> 01:15:53,998 So you stole from the East Coast mob? 600 01:15:53,999 --> 01:15:57,210 No. I stole from some jumped-up punk 601 01:15:57,211 --> 01:15:59,003 who was trying to step on our action. 602 01:15:59,004 --> 01:16:03,708 Yeah? Then why didn't you come to me before you set up this dummy robbery? 603 01:16:04,760 --> 01:16:06,803 Before you hire this piece of shit. 604 01:16:06,804 --> 01:16:08,513 This is something off to the side, Bernie. 605 01:16:08,514 --> 01:16:10,140 I didn't want to involve you in this. 606 01:16:10,141 --> 01:16:12,216 Well, I'm involved now! 607 01:16:14,019 --> 01:16:15,812 I'm going to tell you something. 608 01:16:15,813 --> 01:16:17,730 Anybody... 609 01:16:17,731 --> 01:16:21,734 Anybody finds out you stole from the family, 610 01:16:21,735 --> 01:16:23,319 we're both dead. 611 01:16:23,320 --> 01:16:25,271 What fucking family? 612 01:16:26,031 --> 01:16:29,868 The family who still calls me a fucking kike! 613 01:16:29,869 --> 01:16:31,736 To my face! 614 01:16:32,663 --> 01:16:34,873 Yeah, I'm 59 years old, Bernie. 615 01:16:34,874 --> 01:16:37,742 They still pinch my cheek like I'm some fucking kid. 616 01:16:39,378 --> 01:16:40,712 Family. 617 01:16:40,713 --> 01:16:43,548 The money always flows up, Izzy. 618 01:16:43,549 --> 01:16:45,249 You know that. 619 01:16:46,594 --> 01:16:50,221 That's why this driver's gotta go, Bernie. 620 01:16:50,222 --> 01:16:53,224 He's gotta go. And your pal, Shannon. 621 01:16:53,225 --> 01:16:57,136 These are the only two guys who can tie me to this robbery. 622 01:17:36,769 --> 01:17:39,679 Now it's your turn to clean up after me. 623 01:18:43,002 --> 01:18:45,253 All these priceless cars. 624 01:18:45,254 --> 01:18:48,206 One would think you'd have better locks. 625 01:18:49,842 --> 01:18:51,551 Why? 626 01:18:51,552 --> 01:18:53,845 Door's always open to you. 627 01:18:53,846 --> 01:18:55,296 Going somewhere? 628 01:19:00,728 --> 01:19:02,303 Thinking about it. 629 01:19:03,355 --> 01:19:05,431 I'm looking for your driver. 630 01:19:07,610 --> 01:19:10,353 You break in here, I figure it's bad news. 631 01:19:10,487 --> 01:19:14,324 No, Shannon. It's bad luck. 632 01:19:14,325 --> 01:19:18,077 2,000 heists a year in this city, 633 01:19:18,078 --> 01:19:20,154 he has to pick the wrong one. 634 01:19:20,789 --> 01:19:22,206 He tried to put it right. 635 01:19:22,207 --> 01:19:24,959 Well, he picked the wrong guy for that, too. 636 01:19:24,960 --> 01:19:29,288 My partner is a belligerent asshole with his back against the wall. 637 01:19:29,715 --> 01:19:31,666 Right now, so am I. 638 01:19:32,426 --> 01:19:35,837 If I don't set this straight, I'm in big trouble. 639 01:19:38,807 --> 01:19:41,133 Any idea where he might be? 640 01:19:43,520 --> 01:19:44,929 Mexico. 641 01:19:45,898 --> 01:19:48,683 Or maybe it was Belize. 642 01:19:51,820 --> 01:19:53,354 Really? 643 01:19:59,745 --> 01:20:02,955 I was getting excited about this whole thing. 644 01:20:02,956 --> 01:20:05,458 My name on a car! 645 01:20:05,459 --> 01:20:07,952 I mean, look how beautiful. 646 01:20:08,420 --> 01:20:11,289 I wanted to see my name on this thing. 647 01:20:13,300 --> 01:20:16,711 I think we would have made a go at this business. 648 01:20:31,443 --> 01:20:34,237 Don't worry. Don't worry. That's it. 649 01:20:34,238 --> 01:20:35,646 It's done. 650 01:20:36,240 --> 01:20:38,774 There's no pain. It's over. It's over. 651 01:25:16,687 --> 01:25:18,804 What the fuck was that? 652 01:25:51,263 --> 01:25:52,638 Let's get out of here. 653 01:25:52,639 --> 01:25:54,465 Yeah. 654 01:27:55,846 --> 01:27:57,212 Hello? 655 01:27:58,223 --> 01:28:01,717 You know the story about the scorpion and the frog? 656 01:28:04,396 --> 01:28:07,765 Your friend Nino didn't make it across the river. 657 01:28:09,818 --> 01:28:12,603 I think this has gone on long enough. 658 01:28:13,780 --> 01:28:16,607 You see any reason for it to continue? 659 01:28:18,201 --> 01:28:20,402 What do you say we meet? 660 01:28:22,706 --> 01:28:24,365 Why? 661 01:28:25,959 --> 01:28:30,871 Well, you, me, and your girlfriend are the only players left. 662 01:28:31,673 --> 01:28:33,123 How's that for a reason? 663 01:28:35,760 --> 01:28:37,178 When? 664 01:28:37,179 --> 01:28:39,096 Tomorrow. 665 01:28:39,097 --> 01:28:40,973 There's a place on Sherman Way, 666 01:28:40,974 --> 01:28:43,434 it's a restaurant called The Great Wall. 667 01:28:43,435 --> 01:28:45,177 Do you know it? 668 01:29:13,256 --> 01:29:15,374 Can I talk to you? 669 01:29:17,802 --> 01:29:19,878 I won't keep you long. 670 01:29:24,434 --> 01:29:28,220 I have to go somewhere and I don't think I can come back. 671 01:29:32,484 --> 01:29:35,236 But I just want you to know. 672 01:29:35,237 --> 01:29:38,147 Getting to be around you and Benicio 673 01:29:40,158 --> 01:29:43,277 was the best thing that ever happened to me. 674 01:30:35,005 --> 01:30:37,164 Did you bring the money? 675 01:30:42,929 --> 01:30:45,723 Here's what I'm prepared to offer. 676 01:30:45,724 --> 01:30:48,892 You give me the money, the girl is safe. 677 01:30:48,893 --> 01:30:50,853 Forever. Nobody knows about her. 678 01:30:50,854 --> 01:30:52,763 She's off the map. 679 01:30:54,274 --> 01:30:56,725 I can't offer you the same. 680 01:30:57,819 --> 01:31:00,437 So, this is what I would suggest. 681 01:31:00,905 --> 01:31:03,866 We conclude our deal. We'll shake hands. 682 01:31:03,867 --> 01:31:06,401 You start the rest of your life. 683 01:31:08,913 --> 01:31:11,582 Any dreams you have, or plans, 684 01:31:11,583 --> 01:31:13,667 or hopes for your future... 685 01:31:13,668 --> 01:31:17,171 I think you're going to have to put that on hold. 686 01:31:17,172 --> 01:31:20,215 For the rest of your life you're going to be looking over your shoulder. 687 01:31:20,216 --> 01:31:24,378 I'm just telling you this because I want you to know the truth. 688 01:31:25,764 --> 01:31:27,798 But the girl is safe. 689 01:31:47,744 --> 01:31:49,820 Where's the money now? 690 01:31:51,164 --> 01:31:52,990 It's in the car. 691 01:32:01,174 --> 01:32:02,624 Come on. 45340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.