Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:03,396
[Jefferson] Previously
on Black Lightning...
2
00:00:03,420 --> 00:00:05,881
Besides Gravedigger,
how many metas
3
00:00:05,964 --> 00:00:08,592
- are stable enough to fight?
- None, I'm afraid.
4
00:00:08,675 --> 00:00:10,886
Lynn's been kidnapped
by the Markovians.
5
00:00:10,969 --> 00:00:13,972
There is a substance
that Tobias' body produces
6
00:00:14,056 --> 00:00:15,891
that is key in making
the stabilization serum.
7
00:00:15,974 --> 00:00:21,146
I know that you have developed a
meta stabilization serum in America.
8
00:00:21,230 --> 00:00:23,273
You will prepare it for us here.
9
00:00:23,357 --> 00:00:25,543
So, there's a chip in him.
Why don't we just take it out?
10
00:00:25,567 --> 00:00:27,447
[Gambi] The chip is
connected to Khalil's brain.
11
00:00:27,486 --> 00:00:28,570
Removing it would kill him.
12
00:00:28,654 --> 00:00:29,655
Firewall.
13
00:00:29,947 --> 00:00:31,198
[electricity crackling]
14
00:00:36,495 --> 00:00:39,224
After everything that's happened,
how could you possibly work with them?
15
00:00:39,248 --> 00:00:41,583
Because getting her back
is the only thing that matters.
16
00:00:41,667 --> 00:00:42,668
Listen up.
17
00:00:42,751 --> 00:00:46,838
We're goin' on to foreign soil to engage a
ruthless enemy who knows we're coming.
18
00:00:46,922 --> 00:00:50,175
So, the ASA support is our best
chance of getting in and out alive.
19
00:00:50,259 --> 00:00:51,259
Let's get to work.
20
00:01:04,273 --> 00:01:06,066
["Cry Together" playing]
21
00:01:11,822 --> 00:01:13,907
You know, me and my woman.
22
00:01:14,199 --> 00:01:17,869
We've been goin' through a lot Of
changes for about six months or so.
23
00:01:19,663 --> 00:01:23,166
It's been real hard
To talk to one another.
24
00:01:23,875 --> 00:01:27,045
You know a relationship ain't
nothin' Without communication.
25
00:01:28,338 --> 00:01:30,132
How we we're lying in the bed.
26
00:01:30,215 --> 00:01:32,593
The both of us lookin'
At the ceiling overhead.
27
00:01:34,052 --> 00:01:36,888
Eyes wide open About
three o'clock in the mornin'...
28
00:01:40,100 --> 00:01:41,268
Black Lightning.
29
00:01:42,728 --> 00:01:43,895
[chuckhng]
30
00:01:44,354 --> 00:01:46,732
Black Lightning!
31
00:01:48,275 --> 00:01:51,862
I never particularly
cared for that name.
32
00:01:53,780 --> 00:01:55,032
The news...
33
00:01:56,241 --> 00:01:59,911
the news called me
that 22 years ago.
34
00:02:01,955 --> 00:02:02,955
It stuck.
35
00:02:03,832 --> 00:02:05,208
Twenty-two years.
36
00:02:06,585 --> 00:02:07,961
Feels like a thousand.
37
00:02:10,672 --> 00:02:11,882
[inhales deeply]
38
00:02:11,965 --> 00:02:13,091
And then some. Mmm.
39
00:02:15,302 --> 00:02:23,302
Said we cried Cried, cried.
40
00:02:23,769 --> 00:02:25,646
We cried together
41
00:02:25,729 --> 00:02:26,855
[Jefferson] All the blood...
42
00:02:29,107 --> 00:02:30,567
broken bones...
43
00:02:33,695 --> 00:02:34,905
broken hearts...
44
00:02:36,573 --> 00:02:37,573
death.
45
00:02:39,117 --> 00:02:40,160
All the death.
46
00:02:43,664 --> 00:02:46,500
There was Lynn,
witness to it all.
47
00:02:48,168 --> 00:02:51,922
We tried to balance
a normal life.
48
00:02:52,005 --> 00:02:53,548
You know, kids, career.
49
00:02:55,050 --> 00:03:01,431
But nothing... nothing mixes
well with Black Lightning.
50
00:03:01,890 --> 00:03:02,890
So we fought.
51
00:03:05,227 --> 00:03:06,227
We made up.
52
00:03:08,021 --> 00:03:11,274
We got divorced,
got back together.
53
00:03:13,610 --> 00:03:15,445
Just couldn't stop
loving each other.
54
00:03:15,612 --> 00:03:20,033
Tomorrow we'll feel better
'Cause it's a brand new day.
55
00:03:20,909 --> 00:03:23,954
Oh, last night.
56
00:03:24,871 --> 00:03:27,708
Me and my woman.
57
00:03:29,876 --> 00:03:33,964
We cried together
58
00:03:34,047 --> 00:03:38,510
I grew up around drug dealers
and drug addicts, you know that.
59
00:03:38,593 --> 00:03:39,720
I mean, I...
60
00:03:40,637 --> 00:03:43,765
I've seen drugs
devastate people...
61
00:03:45,100 --> 00:03:46,100
families.
62
00:03:47,936 --> 00:03:49,563
I know the depth of addiction.
63
00:03:51,898 --> 00:03:52,941
That's you, Jefferson.
64
00:03:56,403 --> 00:03:58,739
I also know... How dare you?
65
00:03:59,197 --> 00:04:04,119
That Black Lightning's
powers are useless in that fight.
66
00:04:06,371 --> 00:04:07,831
No, Lynn, don't leave.
67
00:04:08,957 --> 00:04:11,918
Every day the sun doesn't shine.
68
00:04:12,002 --> 00:04:13,712
Sometimes it has to rain.
69
00:04:13,795 --> 00:04:17,090
But they are not useless in
the fight in front of me right now.
70
00:04:17,174 --> 00:04:20,510
This war... for Freeland.
71
00:04:23,430 --> 00:04:26,016
This war for Freeland
took her from me!
72
00:04:26,099 --> 00:04:27,976
If I have to break bones...
73
00:04:29,853 --> 00:04:33,815
burn skin, draw blood...
74
00:04:34,483 --> 00:04:36,651
if I have to kill, I will.
75
00:04:39,654 --> 00:04:40,781
I'm getting her back.
76
00:04:42,574 --> 00:04:44,785
You're right, Jeff.
We'll get her back.
77
00:04:46,161 --> 00:04:48,580
Big day tomorrow. You
should get some sleep.
78
00:04:51,458 --> 00:04:52,458
Yeah.
79
00:04:54,586 --> 00:04:55,586
Yeah.
80
00:04:56,046 --> 00:04:58,173
Last night I saw a
superhero He was black.
81
00:04:58,256 --> 00:05:00,550
He said "This is for the
street Black Lightning's back".
82
00:05:04,095 --> 00:05:06,431
Well, we've got
nowhere to go but up.
83
00:05:06,723 --> 00:05:09,559
Why don't we just reduce the
difficulty until they get the hang of it?
84
00:05:09,643 --> 00:05:11,311
This isn't a damn video game!
85
00:05:11,561 --> 00:05:13,688
We're training for a
mission we cannot fail.
86
00:05:15,273 --> 00:05:16,273
Run it again.
87
00:05:22,447 --> 00:05:24,366
Mr. Pierce, a word?
88
00:05:24,449 --> 00:05:25,575
Major, I'm busy.
89
00:05:26,535 --> 00:05:29,830
Everything we have
on Painkiller, as agreed.
90
00:05:31,706 --> 00:05:33,506
And you'll provide
amnesty for my entire team?
91
00:05:34,584 --> 00:05:35,627
As agreed.
92
00:05:36,795 --> 00:05:38,839
Though your use of
the word "team" is a joke.
93
00:05:39,339 --> 00:05:41,800
It takes weeks for
seasoned professionals
94
00:05:41,883 --> 00:05:43,009
to train for a rescue op.
95
00:05:43,176 --> 00:05:45,887
We have to launch this op
before the Markovians find a way
96
00:05:45,971 --> 00:05:48,181
to force Dr. Stewart
to stabilize their metas,
97
00:05:48,265 --> 00:05:50,701
and half your people can't
fight their way out of a paper bag.
98
00:05:50,725 --> 00:05:52,060
Let me worry about that.
99
00:05:54,396 --> 00:05:58,024
Say the word and I will give
you my best ASA commandos.
100
00:05:59,150 --> 00:06:01,820
They'll get you to the
target, you can do the rest.
101
00:06:02,195 --> 00:06:05,073
My mission, my team.
102
00:06:12,038 --> 00:06:13,373
Good luck with that.
103
00:06:18,128 --> 00:06:21,548
[Dr. Jace] This spectrometer
is in dire need of an upgrade.
104
00:06:25,427 --> 00:06:27,679
You haven't said
anything all morning.
105
00:06:29,055 --> 00:06:30,515
Are you not talking to me?
106
00:06:30,640 --> 00:06:31,766
[Lynn takes deep breath]
107
00:06:31,850 --> 00:06:35,520
My research shows that
friendly human connections
108
00:06:35,604 --> 00:06:37,731
start with a salutation
of some sort.
109
00:06:37,814 --> 00:06:39,608
So, good morning.
110
00:06:41,484 --> 00:06:44,154
I'm a prisoner miles
from home, so, no, it isn't.
111
00:06:45,030 --> 00:06:46,030
[door opens]
112
00:06:46,197 --> 00:06:47,949
Greetings, doctors.
113
00:06:49,242 --> 00:06:51,119
Any progress?
114
00:06:51,202 --> 00:06:52,454
[Dr. Jace] I'm afraid not.
115
00:06:53,788 --> 00:06:56,625
You will make a
stabilization serum.
116
00:06:56,708 --> 00:06:58,001
[Lynn cries out in pain]
117
00:07:05,258 --> 00:07:06,384
Kiss my ass.
118
00:07:06,718 --> 00:07:07,802
[screams]
119
00:07:09,471 --> 00:07:11,890
If you kill her,
she can't help us.
120
00:07:11,973 --> 00:07:14,392
Then I'm just in time.
121
00:07:15,352 --> 00:07:16,645
Colonel.
122
00:07:17,604 --> 00:07:18,980
Heard about Dr. Stewart.
123
00:07:19,648 --> 00:07:20,482
I'll take it from here.
124
00:07:20,565 --> 00:07:23,443
This is my operation,
Gravedigger.
125
00:07:23,526 --> 00:07:24,819
I have things well in hand.
126
00:07:24,903 --> 00:07:26,029
No, you don't.
127
00:07:26,696 --> 00:07:27,989
Note the presidential signature.
128
00:07:28,073 --> 00:07:31,660
This is my operation now.
You are under my command.
129
00:07:31,743 --> 00:07:33,912
I want a full briefing
of this facility.
130
00:07:33,995 --> 00:07:35,664
You have an hour
to get it together.
131
00:07:36,748 --> 00:07:38,875
Now, get the hell
out of my face.
132
00:07:43,129 --> 00:07:44,631
[Lynn breathing heavily]
133
00:07:45,256 --> 00:07:46,716
[Dr. Jace] You've
still not aged.
134
00:07:48,885 --> 00:07:49,970
Don't analyze me.
135
00:07:50,178 --> 00:07:52,138
I'm not one of your
subjects anymore, Jace.
136
00:07:52,681 --> 00:07:55,892
I won't say it's good to
see you, because it isn't.
137
00:07:57,060 --> 00:07:58,060
Dr. Stewart.
138
00:08:00,981 --> 00:08:02,983
Your reputation precedes you.
139
00:08:03,066 --> 00:08:04,484
Welcome to Markovia.
140
00:08:05,485 --> 00:08:06,653
You sound American.
141
00:08:07,278 --> 00:08:08,530
I was.
142
00:08:08,613 --> 00:08:10,573
But that's a long
story for later.
143
00:08:10,657 --> 00:08:12,117
After you've cured my people.
144
00:08:13,326 --> 00:08:14,327
Your people?
145
00:08:14,911 --> 00:08:18,164
There are 94
metahumans here in pods
146
00:08:18,248 --> 00:08:20,792
who could live healthy lives
with your stabilization cure.
147
00:08:21,418 --> 00:08:22,836
You think I'm stupid!
148
00:08:23,670 --> 00:08:25,171
You're weaponizing them.
149
00:08:25,755 --> 00:08:26,589
Freedom ain't free.
150
00:08:26,673 --> 00:08:29,968
Spare me the rationalization.
I'm not open to persuasion.
151
00:08:30,051 --> 00:08:33,596
[laughs] It's interesting
that you'd say that.
152
00:08:36,349 --> 00:08:38,109
[distorted] Make the
cure as fast as you can.
153
00:08:42,147 --> 00:08:43,147
[winces]
154
00:08:54,826 --> 00:08:56,466
[in normal voice] What
are you staring at?
155
00:09:09,007 --> 00:09:11,527
[female reporter on TV] ASA
troops continue to patrol the streets,
156
00:09:11,551 --> 00:09:13,803
protecting the
citizens... [Jennifer] Hey.
157
00:09:16,056 --> 00:09:17,056
Hey-
158
00:09:18,558 --> 00:09:19,601
How you doing?
159
00:09:23,063 --> 00:09:24,063
Perfect.
160
00:09:24,773 --> 00:09:28,610
Just catching up with
what's going on in the world.
161
00:09:30,361 --> 00:09:31,196
[sighs]
162
00:09:31,362 --> 00:09:34,282
I feel like I've been
in a bubble for years.
163
00:09:37,160 --> 00:09:38,870
I know the
timing's really bad...
164
00:09:40,121 --> 00:09:42,207
but our rescue team
ain't looking so good.
165
00:09:42,874 --> 00:09:44,125
I need to ask you a favor.
166
00:09:44,209 --> 00:09:45,376
No.
167
00:09:45,460 --> 00:09:48,838
No, the last thing I need to do is
go on another kill mission again.
168
00:09:48,922 --> 00:09:51,257
Khalil, you know I'm not
asking you to kill anybody.
169
00:09:52,884 --> 00:09:54,177
This is to get my mom back.
170
00:09:56,429 --> 00:09:57,514
Please.
171
00:09:57,597 --> 00:09:59,682
You have more training
than all of us put together.
172
00:10:00,809 --> 00:10:02,727
J, I want you to get
your mother back.
173
00:10:03,561 --> 00:10:04,896
Really, I do.
174
00:10:05,355 --> 00:10:08,983
But I am more of a
liability than I am an asset.
175
00:10:09,067 --> 00:10:11,945
- What are you talking about?
- He's still in my head, Jen.
176
00:10:12,028 --> 00:10:13,530
I can't be trusted.
177
00:10:15,073 --> 00:10:16,616
We've both killed for the ASA.
178
00:10:18,409 --> 00:10:20,078
But I lied to my
family about it.
179
00:10:20,495 --> 00:10:23,832
They've lied to me. Odell lied to
you. At least you've been honest.
180
00:10:24,833 --> 00:10:28,086
So as far as I'm
concerned, I trust you.
181
00:10:28,169 --> 00:10:30,380
I killed my own mother, Jen.
182
00:10:34,467 --> 00:10:35,760
Then help me save mine.
183
00:10:38,972 --> 00:10:39,972
Please.
184
00:10:42,934 --> 00:10:43,934
No.
185
00:10:52,026 --> 00:10:53,862
[breathing shakily]
186
00:10:57,490 --> 00:10:59,826
Are you experiencing discomfort?
187
00:10:59,909 --> 00:11:01,452
A migraine, perhaps?
188
00:11:02,579 --> 00:11:03,579
Headache.
189
00:11:04,747 --> 00:11:06,124
Whole head or part?
190
00:11:07,750 --> 00:11:08,750
Front.
191
00:11:11,296 --> 00:11:12,672
You know what happened. Tell me.
192
00:11:14,132 --> 00:11:15,717
That was Gravedigger,
193
00:11:15,800 --> 00:11:18,011
a metahuman with
enhanced strength and speed,
194
00:11:18,094 --> 00:11:20,513
with the power to push
whoever is in earshot.
195
00:11:20,597 --> 00:11:22,682
- Push?
- Mental domination.
196
00:11:22,765 --> 00:11:25,977
Auditory stimulation
overrides the frontal lobe.
197
00:11:26,060 --> 00:11:28,420
That's why I can't stop working
even though I don't want to.
198
00:11:31,858 --> 00:11:32,859
Give me the Glimmer.
199
00:11:33,902 --> 00:11:36,279
- Lynn, you're not due for more...
- Just give it to me!
200
00:11:46,164 --> 00:11:48,208
Careful or you'll OD. Lynn!
201
00:11:49,709 --> 00:11:50,709
[groans]
202
00:11:52,086 --> 00:11:54,172
Lynn?
203
00:12:10,897 --> 00:12:12,065
I don't have to finish.
204
00:12:12,148 --> 00:12:15,401
The Glimmer causes
hyperactivity in the frontal lobe.
205
00:12:15,485 --> 00:12:17,570
An antidote to being pushed.
206
00:12:17,654 --> 00:12:20,216
Which means while he thinks we're making
the cure, we can make something else.
207
00:12:20,240 --> 00:12:22,242
Perhaps best not to test it.
208
00:12:22,325 --> 00:12:25,078
Allow me to suggest a man
does not get the name Gravedigger
209
00:12:25,161 --> 00:12:26,955
because he's kind and gentle.
210
00:12:27,038 --> 00:12:28,638
Then you better hope
we don't get caught.
211
00:12:28,831 --> 00:12:31,167
"We"? So, we're bonding now?
212
00:12:31,251 --> 00:12:32,961
We're in the same boat for now.
213
00:12:33,044 --> 00:12:34,379
But it has a major leak in it.
214
00:12:34,462 --> 00:12:36,065
Resisting Gravedigger's
push isn't enough.
215
00:12:36,089 --> 00:12:37,966
We're gonna have to
use it to get out of here.
216
00:12:39,550 --> 00:12:41,469
[hip-hop playing on headphones]
217
00:12:56,109 --> 00:12:57,109
Awkward.
218
00:13:05,576 --> 00:13:06,576
[TC] Stupid.
219
00:13:09,580 --> 00:13:10,873
[indistinct chatter]
220
00:13:10,957 --> 00:13:12,041
[both laughing]
221
00:13:12,125 --> 00:13:13,125
Not eating nothing.
222
00:13:14,168 --> 00:13:15,920
- Hey.
- Hey, Jen.
223
00:13:21,801 --> 00:13:22,802
Really?
224
00:13:22,927 --> 00:13:24,087
You still holding on to this?
225
00:13:24,887 --> 00:13:26,447
All I was trying to
do was protect you.
226
00:13:27,849 --> 00:13:29,535
Since you're gonna bring it
up in front of your girlfriend,
227
00:13:29,559 --> 00:13:30,810
I don't need protecting.
228
00:13:31,644 --> 00:13:33,813
All those times you watched
me break down over Khalil
229
00:13:33,896 --> 00:13:35,816
and it never dawned on
you to tell me he's alive?
230
00:13:36,190 --> 00:13:37,275
Jen, I was about to, okay?
231
00:13:37,358 --> 00:13:39,861
But Painkiller damn near
killed me, he killed Tavon,
232
00:13:39,944 --> 00:13:41,338
and damn thing
killed Khalil's mom.
233
00:13:41,362 --> 00:13:43,406
So in my mind, Jen,
he was not alive.
234
00:13:48,369 --> 00:13:50,449
Look, I figured you were
better off just not knowing.
235
00:13:50,538 --> 00:13:51,372
[scoffs]
236
00:13:51,456 --> 00:13:53,176
You think that's up to
you to decide for me?
237
00:13:54,917 --> 00:13:56,002
You're just like Dad.
238
00:14:02,842 --> 00:14:04,927
Hey, Jen! Yo!
239
00:14:08,848 --> 00:14:09,848
Hey-
240
00:14:11,309 --> 00:14:12,518
You better dig deep, dude.
241
00:14:12,602 --> 00:14:15,521
You've turned down joining the
fight in every simulation we've run.
242
00:14:15,605 --> 00:14:16,856
Man, get out of my face.
243
00:14:18,358 --> 00:14:21,194
You know, every team is
as good as its weakest link.
244
00:14:22,278 --> 00:14:24,238
Just have the pride
to not consistently be it.
245
00:14:24,322 --> 00:14:26,282
Don't come at me
with that pride stuff.
246
00:14:27,116 --> 00:14:28,576
I know what the ASA's about.
247
00:14:28,659 --> 00:14:30,137
I'm not trying to
get killed for you.
248
00:14:30,161 --> 00:14:31,454
Then why bother to go?
249
00:14:32,914 --> 00:14:34,749
I don't have to
explain nothing to you.
250
00:14:35,583 --> 00:14:39,587
I will grant you the ASA has been
doing wrong, but that's why I'm here.
251
00:14:39,670 --> 00:14:41,631
To use my experience to help.
252
00:14:43,091 --> 00:14:44,091
Oh.
253
00:14:44,759 --> 00:14:45,968
So now you want to help?
254
00:14:46,761 --> 00:14:48,971
Okay, so how many
kids have you killed?
255
00:14:51,182 --> 00:14:52,642
Helped kill.
256
00:14:55,144 --> 00:14:56,229
Exactly.
257
00:14:59,232 --> 00:15:01,317
Come on, man! Do something!
258
00:15:01,401 --> 00:15:02,485
I dare you.
259
00:15:03,486 --> 00:15:04,486
[Jefferson] Really?
260
00:15:36,978 --> 00:15:37,978
[sighs]
261
00:15:39,647 --> 00:15:40,898
Does Jen know you're leaving?
262
00:15:41,607 --> 00:15:42,607
No.
263
00:15:43,818 --> 00:15:45,445
I'm not too good with goodbyes.
264
00:15:48,573 --> 00:15:50,074
I think you owe
her more than that.
265
00:15:50,783 --> 00:15:51,951
Yeah...
266
00:15:52,535 --> 00:15:53,786
I do, too.
267
00:15:58,708 --> 00:15:59,708
Where you gonna go?
268
00:16:00,251 --> 00:16:01,419
I don't know.
269
00:16:01,502 --> 00:16:02,879
But I gotta get out of Freeland.
270
00:16:03,463 --> 00:16:04,797
For good this time.
271
00:16:05,756 --> 00:16:06,756
Why?
272
00:16:10,511 --> 00:16:11,929
Why would I stay?
273
00:16:19,604 --> 00:16:20,980
I want to apologize to you.
274
00:16:22,356 --> 00:16:23,476
You want to apologize to me?
275
00:16:23,524 --> 00:16:24,524
Yeah.
276
00:16:24,609 --> 00:16:25,609
|...
277
00:16:26,068 --> 00:16:27,463
I feel like I didn't
do enough for you.
278
00:16:27,487 --> 00:16:30,156
It's like I said at the
hospital the night I died.
279
00:16:31,616 --> 00:16:32,825
You did what you could.
280
00:16:33,868 --> 00:16:35,620
So apology not accepted.
281
00:16:40,958 --> 00:16:41,959
You won't be hunted.
282
00:16:44,212 --> 00:16:46,672
I had your name removed
from the ASA register.
283
00:16:47,757 --> 00:16:51,177
You will have a chance at
somewhat of a normal life.
284
00:16:52,303 --> 00:16:53,303
Free from them.
285
00:16:55,348 --> 00:16:56,348
Thanks.
286
00:16:59,393 --> 00:17:00,436
That means a lot.
287
00:17:02,063 --> 00:17:05,149
But I'll never actually be
free and clear from Painkiller.
288
00:17:07,193 --> 00:17:08,945
I can't even trust myself.
289
00:17:11,364 --> 00:17:13,241
What good will I be to anybody?
290
00:17:13,824 --> 00:17:17,995
Well, you would be a lot
of good to us in Markovia.
291
00:17:18,871 --> 00:17:21,374
Yeah, there's enough
blood on my hands, Mr. P.
292
00:17:22,917 --> 00:17:24,794
Look, Khalil, we can't...
293
00:17:25,711 --> 00:17:27,672
We can't undo past mistakes.
294
00:17:27,755 --> 00:17:31,884
All we can do is just move
forward and try to do better.
295
00:17:33,219 --> 00:17:35,539
Look, I just want you to know
that you would be a big help.
296
00:17:36,806 --> 00:17:41,060
But I respect your
desire to take off.
297
00:17:42,019 --> 00:17:44,355
If you ever find
yourself this way again...
298
00:17:45,189 --> 00:17:46,732
you will find our door open.
299
00:18:14,594 --> 00:18:15,594
[Gravedigger] How many?
300
00:18:17,513 --> 00:18:18,848
I didn't hear you come in.
301
00:18:19,473 --> 00:18:20,473
I know.
302
00:18:21,142 --> 00:18:22,727
How many cures have you created?
303
00:18:24,854 --> 00:18:25,854
Uh...
304
00:18:26,647 --> 00:18:27,940
Two so far.
305
00:18:28,774 --> 00:18:29,774
That's all?
306
00:18:30,693 --> 00:18:31,861
[distorted] Work faster.
307
00:18:32,528 --> 00:18:34,288
To work faster, I'm
going to need your blood.
308
00:18:34,822 --> 00:18:35,656
[in normal voice] My blood?
309
00:18:35,740 --> 00:18:37,283
I took a look at
your medical files.
310
00:18:37,908 --> 00:18:40,786
Your blood has a property that
can supercharge serum production.
311
00:18:42,913 --> 00:18:44,993
[distorted] Why were you
looking at my medical files?
312
00:18:45,625 --> 00:18:46,834
You're a stable meta.
313
00:18:56,344 --> 00:18:57,464
[in normal voice] All right.
314
00:19:04,935 --> 00:19:07,521
[Major Grey] She's likely
being held in one of three labs.
315
00:19:08,105 --> 00:19:11,400
There's a notable concentration
of energy consumption in Lab A.
316
00:19:11,484 --> 00:19:13,194
That's probably our best bet.
317
00:19:13,277 --> 00:19:15,279
The closest entrance is here.
318
00:19:15,363 --> 00:19:17,782
Recommended egress here.
319
00:19:18,032 --> 00:19:19,533
Tough fight to get there.
320
00:19:21,077 --> 00:19:23,663
Let's just go out
the way we came in.
321
00:19:24,372 --> 00:19:27,291
That's generally considered
a no-no in special operations.
322
00:19:28,584 --> 00:19:30,378
So they won't be expecting it.
323
00:19:31,962 --> 00:19:32,880
Anything else?
324
00:19:32,963 --> 00:19:35,341
Yes, we also need Tobias Whale.
325
00:19:35,424 --> 00:19:38,427
No, my mission is to get
my wife back. That's it.
326
00:19:38,969 --> 00:19:42,765
The Markovians can do whatever
they want with his evil albino ass.
327
00:19:42,848 --> 00:19:44,767
He's the only one with
the unique bone marrow
328
00:19:44,850 --> 00:19:46,394
needed for the
stabilization cure.
329
00:19:46,727 --> 00:19:48,705
If you leave him there, we won't
be able to stabilize our metas,
330
00:19:48,729 --> 00:19:49,730
and they'll all die.
331
00:19:50,356 --> 00:19:53,943
If you're all right with that,
by all means, leave him there.
332
00:20:00,408 --> 00:20:01,648
[hip-hop playing on headphones]
333
00:20:11,377 --> 00:20:12,586
What do you want now?
334
00:20:14,004 --> 00:20:15,673
I just wanted to give you these.
335
00:20:17,133 --> 00:20:18,133
Enter.
336
00:20:23,889 --> 00:20:25,409
I snagged them from
one of the other rooms.
337
00:20:25,433 --> 00:20:26,593
I figured you could use them.
338
00:20:26,976 --> 00:20:29,145
- Thanks.
- All right, no problem.
339
00:20:29,228 --> 00:20:31,605
The boots will enhance your
speed and the vambraces will...
340
00:20:31,689 --> 00:20:33,441
I know what vambraces do.
341
00:20:34,942 --> 00:20:35,942
Um...
342
00:20:36,902 --> 00:20:38,028
I appreciate it.
343
00:20:47,246 --> 00:20:49,582
Hey! What the hell?
344
00:20:50,541 --> 00:20:51,541
Get out!
345
00:20:52,877 --> 00:20:53,919
Now!
346
00:20:58,174 --> 00:20:59,300
Freaking weirdo.
347
00:21:47,181 --> 00:21:48,390
Now the whole team is here.
348
00:21:52,645 --> 00:21:53,645
We can go.
349
00:22:09,912 --> 00:22:11,247
[muttering indistinctly]
350
00:22:25,886 --> 00:22:27,972
Vvhoseidea was it
for Painkiller to come?
351
00:22:29,306 --> 00:22:30,224
Mine.
352
00:22:30,307 --> 00:22:32,184
Why? You know
we can't trust him.
353
00:22:32,268 --> 00:22:33,769
Don't worry about it.
354
00:22:33,853 --> 00:22:36,939
If he gets out of pocket,
there's a way to shut him down.
355
00:22:37,606 --> 00:22:40,109
Yeah... y'all sure
better hope so.
356
00:22:51,203 --> 00:22:52,997
I feel like I should
tell you something.
357
00:22:53,831 --> 00:22:54,831
What?
358
00:22:55,833 --> 00:22:59,086
Major Grey had Erica chipped
and programmed with a kill order.
359
00:22:59,587 --> 00:23:01,005
I was given the same order.
360
00:23:02,172 --> 00:23:03,172
Kill me?
361
00:23:03,924 --> 00:23:05,050
Dr. Stewart.
362
00:23:05,801 --> 00:23:08,846
If she can't be saved,
Erica and I are to terminate.
363
00:23:08,929 --> 00:23:11,348
I won't, but... But she will.
364
00:23:13,267 --> 00:23:14,828
I'm sorry, I would
have told you in The Pit,
365
00:23:14,852 --> 00:23:16,132
but Major Grey would have known.
366
00:23:17,146 --> 00:23:18,826
Actually, you don't
have to worry about it.
367
00:23:20,107 --> 00:23:22,902
I kinda already
deactivated the chip in Erica.
368
00:23:23,694 --> 00:23:24,694
What?
369
00:23:26,447 --> 00:23:28,047
When you were watching
us on your phone.
370
00:23:28,532 --> 00:23:29,972
How did you know
I was watching you?
371
00:23:31,493 --> 00:23:32,953
Your phone told me.
372
00:23:33,829 --> 00:23:35,456
Remember when
I touched her hair?
373
00:23:35,539 --> 00:23:37,124
I do remember that.
374
00:23:37,207 --> 00:23:39,209
It was kind of creepy.
She thought so, too.
375
00:23:40,169 --> 00:23:42,963
Well, when I touched her hair,
I wasn't trying to be romantic.
376
00:23:43,881 --> 00:23:46,550
I mean, she's not really my
type. I love a woman who can...
377
00:23:46,634 --> 00:23:47,718
Get on with it, son.
378
00:23:50,596 --> 00:23:53,098
Well, I seen the chip,
I figured it was bad,
379
00:23:53,182 --> 00:23:54,558
so I deactivated it.
380
00:23:55,142 --> 00:23:56,142
You're welcome.
381
00:23:57,645 --> 00:23:58,979
Gambi's teaching you well.
382
00:23:59,772 --> 00:24:00,772
Thank you.
383
00:24:01,607 --> 00:24:03,817
Now, I got some
business to take care of.
384
00:24:03,901 --> 00:24:04,901
[clears throat]
385
00:24:08,614 --> 00:24:12,242
I know it was tough decision for
you, but I'm glad you decided to come.
386
00:24:14,161 --> 00:24:17,623
My mom, she always liked
and respected your mom.
387
00:24:18,374 --> 00:24:19,625
She'd want me to be here.
388
00:24:20,834 --> 00:24:23,921
Plus, I want to be the
guy that saves people...
389
00:24:24,797 --> 00:24:26,215
not the one that kills them.
390
00:24:28,801 --> 00:24:30,386
[helicopter rumbling]
391
00:24:30,636 --> 00:24:32,763
Hey! You okay?
392
00:24:32,846 --> 00:24:34,264
Nobody's okay in here!
393
00:24:34,890 --> 00:24:39,144
The plane was one thing... but
this? People weren't meant to fly!
394
00:24:39,687 --> 00:24:41,730
If we were, we'd
be born with wings!
395
00:24:43,107 --> 00:24:44,650
I don't understand...
396
00:24:44,733 --> 00:24:46,360
You've never flown before?
397
00:24:46,443 --> 00:24:48,779
Hey. Brandon, what's going on?
398
00:24:48,862 --> 00:24:50,614
His powers are earth-based.
399
00:24:51,115 --> 00:24:53,409
Makes sense that his body
would rebel against air travel.
400
00:24:53,492 --> 00:24:56,412
All right, everything's gonna be fine.
You just need to calm down, okay?
401
00:24:58,038 --> 00:24:59,039
Brandon?
402
00:25:03,002 --> 00:25:04,003
Did you just poison him?
403
00:25:05,254 --> 00:25:07,297
I can't poison,
only Painkiller can.
404
00:25:08,007 --> 00:25:09,508
That was Kyushu ms...
405
00:25:36,827 --> 00:25:38,746
[imperceptible]
406
00:26:06,065 --> 00:26:07,065
Talk to me.
407
00:26:13,113 --> 00:26:14,990
I should be the
one to go after Lynn.
408
00:26:15,574 --> 00:26:17,785
Under any other
circumstances, I would agree.
409
00:26:19,244 --> 00:26:23,165
But they can find another Lynn,
they can't find another Tobias Whale.
410
00:26:23,957 --> 00:26:28,796
Besides, as strong as the girls are,
tactically, they're still inexperienced.
411
00:26:29,129 --> 00:26:31,529
Tobias is far too dangerous for
them to handle by themselves.
412
00:26:31,590 --> 00:26:35,302
I just want to get there already, know
that she's safe and bring her home.
413
00:26:40,307 --> 00:26:41,600
I'm proud of you, you know that?
414
00:26:45,854 --> 00:26:47,856
I haven't done anything
for you to be proud of.
415
00:26:48,357 --> 00:26:49,358
But you have.
416
00:26:50,442 --> 00:26:54,321
Over, and over, and over again,
ever since you were 12 years old.
417
00:26:54,822 --> 00:26:56,698
And now, you're not only a hero,
418
00:26:56,782 --> 00:26:58,575
you have the stature
to lead other heroes.
419
00:27:01,829 --> 00:27:03,038
I am proud of you.
420
00:27:03,872 --> 00:27:05,165
And Alvin would be, too.
421
00:27:07,584 --> 00:27:09,294
What is a hero these days?
422
00:27:12,506 --> 00:27:13,506
You are.
423
00:27:20,347 --> 00:27:21,682
Thanks, old man.
424
00:27:26,478 --> 00:27:28,188
We're landing in 30.
425
00:27:28,272 --> 00:27:30,041
We'll be blacked out
from Markovian air defense
426
00:27:30,065 --> 00:27:31,108
for the next two hours.
427
00:27:33,235 --> 00:27:34,235
[exhales]
428
00:27:40,784 --> 00:27:43,370
If this doesn't
work, they'll kill me.
429
00:27:46,874 --> 00:27:48,250
It's working already.
430
00:27:49,626 --> 00:27:50,711
Then can I have some?
431
00:27:51,253 --> 00:27:52,253
No.
432
00:27:52,796 --> 00:27:53,796
[door opens]
433
00:27:53,964 --> 00:27:55,966
Dr. Jace? You're
wanted in Lab B.
434
00:28:07,895 --> 00:28:10,105
[guard] Come on, go. Move along.
435
00:28:10,856 --> 00:28:13,400
TC and I will navigate
you through the compound,
436
00:28:13,483 --> 00:28:14,985
alert you to any threats.
437
00:28:15,068 --> 00:28:17,112
Let you know as soon as
we get our eyes on Lynn.
438
00:28:17,779 --> 00:28:18,947
[Black Lightning] Okay.
439
00:28:19,031 --> 00:28:22,034
Grace, hold your position
as long as you can.
440
00:28:22,117 --> 00:28:23,117
[Grace] COPY-
441
00:28:23,410 --> 00:28:25,704
I'll drop down and
take out the first wave.
442
00:28:25,787 --> 00:28:28,248
Thunder, Erica, you're with
me. We're going after Tobias.
443
00:28:28,999 --> 00:28:32,544
Jennifer, Khalil, Brandon,
Grayle, you're going after Lynn.
444
00:28:33,253 --> 00:28:35,214
Stay focused, be ready.
445
00:28:35,797 --> 00:28:37,341
We're not going
home empty-handed.
446
00:28:38,467 --> 00:28:39,467
Let's do this.
447
00:28:51,188 --> 00:28:52,940
[guards yelling]
448
00:29:25,347 --> 00:29:26,348
[bones cracking]
449
00:29:37,526 --> 00:29:38,526
I'm in.
450
00:29:42,239 --> 00:29:43,907
About 30 meters,
then make a left.
451
00:29:46,535 --> 00:29:48,203
[Black Lightning]
Wait, we got a door.
452
00:29:50,205 --> 00:29:51,373
It's not on my schematics.
453
00:29:51,748 --> 00:29:52,748
[sighs]
454
00:29:53,625 --> 00:29:54,876
[grunting]
455
00:30:00,215 --> 00:30:01,776
I just hit it with a
hundred-million volts,
456
00:30:01,800 --> 00:30:02,801
it didn't even heat up.
457
00:30:02,884 --> 00:30:05,721
My guess is it's grounded to
diffuse energy blasts into the earth.
458
00:30:05,804 --> 00:30:07,139
Yeah, well, ground this.
459
00:30:12,477 --> 00:30:13,746
[TC on radio] I
found Dr. Stewart.
460
00:30:13,770 --> 00:30:15,522
- Where?
- She's in Lab A.
461
00:30:15,605 --> 00:30:17,983
- What about Dr. Jace?
- Jace, Jace... Uh, Lab B.
462
00:30:18,483 --> 00:30:20,360
Okay, we'll... Brandon, wait!
463
00:30:20,444 --> 00:30:22,404
I'm on him. Stay on mission.
464
00:30:22,487 --> 00:30:24,197
Come on. I'll take point.
465
00:30:30,620 --> 00:30:33,165
[man] Stand down! Stand down!
466
00:30:38,503 --> 00:30:40,213
[soldiers yelling]
467
00:30:49,181 --> 00:30:50,307
[alarm blaring]
468
00:30:50,390 --> 00:30:51,683
- Stop!
- What's going on?
469
00:30:51,767 --> 00:30:53,810
Sounds like the
cavalry's here. [Laughs]
470
00:30:53,894 --> 00:30:54,978
[Mosin] Quiet, squid!
471
00:30:55,562 --> 00:30:58,190
Whoever it is,
they will regret this.
472
00:30:58,273 --> 00:30:59,941
You, you, take it to the bunker.
473
00:31:00,525 --> 00:31:01,360
[speaks Russian]
474
00:31:01,526 --> 00:31:02,527
Yeah.
475
00:31:08,325 --> 00:31:10,285
- Damn.
- All right, same time.
476
00:31:13,246 --> 00:31:14,956
[Black Lightning yelling]
477
00:31:18,043 --> 00:31:19,043
What are we gonna do?
478
00:31:19,503 --> 00:31:21,943
- Can we find another way around?
- [Gambi on radio] Negative.
479
00:31:24,091 --> 00:31:26,635
Wait, Erica, get ready to
absorb. Thunder, hit her.
480
00:31:27,219 --> 00:31:28,470
- Wait, what?
- Hit her!
481
00:31:33,141 --> 00:31:34,142
[grunting]
482
00:31:36,311 --> 00:31:37,813
Yeah, again. Hard as you can.
483
00:31:40,732 --> 00:31:43,110
- More.
- Wait, wait, we're just wasting time.
484
00:31:43,193 --> 00:31:44,193
We're gonna get caught.
485
00:31:44,694 --> 00:31:46,363
Wait, I know. I think I get it.
486
00:31:46,446 --> 00:31:48,049
Her powers are organic
like photosynthesis,
487
00:31:48,073 --> 00:31:50,117
so it'll follow the
Fibonacci sequence?
488
00:31:50,200 --> 00:31:52,369
[Gambi] Exactly. Every
blow Erica absorbs
489
00:31:52,452 --> 00:31:54,246
creates exponential
growth in her powers.
490
00:31:54,454 --> 00:31:57,082
Load her up. Tell us
when you had enough.
491
00:32:01,294 --> 00:32:02,838
I can't hold anymore.
492
00:32:02,921 --> 00:32:04,923
Then don't. Handle that door.
493
00:32:09,636 --> 00:32:10,637
Well, okay, then.
494
00:32:10,804 --> 00:32:12,097
Whoo! [Laughs]
495
00:32:13,640 --> 00:32:14,840
[Gambi] They're moving Tobias.
496
00:32:15,267 --> 00:32:16,661
Probably to a more
secure location.
497
00:32:16,685 --> 00:32:18,019
We can't let them get there.
498
00:32:18,103 --> 00:32:20,564
And you've got Markovians
coming your way.
499
00:32:20,647 --> 00:32:22,107
Go. We got this.
500
00:32:22,232 --> 00:32:23,984
[commandos yelling in distance]
501
00:32:24,109 --> 00:32:25,110
Go!
502
00:32:26,111 --> 00:32:27,112
Come on.
503
00:32:29,739 --> 00:32:30,739
[Thunder grunts]
504
00:32:37,664 --> 00:32:40,375
Dr. Stewart, we are moving you.
505
00:32:40,667 --> 00:32:45,005
Take what you need to keep
working and be quick about it.
506
00:32:46,548 --> 00:32:47,948
[distorted] Get
rid of your detail.
507
00:32:49,885 --> 00:32:51,405
[in normal voice]
No! I didn't mean...
508
00:32:51,928 --> 00:32:52,928
[distorted] Stand still!
509
00:32:52,971 --> 00:32:54,491
["Come Down" by
Anderson Paak playing]
510
00:32:59,311 --> 00:33:00,311
[groans]
511
00:33:04,024 --> 00:33:07,611
So hard to be doing what
you really meant for, beauty
512
00:33:09,571 --> 00:33:10,614
[groans]
513
00:33:14,117 --> 00:33:15,243
[screams]
514
00:33:17,037 --> 00:33:18,957
[distorted] Now you're
gonna lead me out of here.
515
00:33:20,707 --> 00:33:22,792
Let me get down
516
00:33:22,876 --> 00:33:25,670
if I get too high
now sugar come on
517
00:33:25,754 --> 00:33:27,923
I might never come down
518
00:33:29,758 --> 00:33:32,552
[TC on radio] You're almost
there. You're 20 meters away, but...
519
00:33:32,636 --> 00:33:34,763
But we have
company. I feel them.
520
00:33:35,138 --> 00:33:36,181
Feel them?
521
00:33:37,307 --> 00:33:38,307
Excuse me.
522
00:33:42,562 --> 00:33:45,774
You may never ever come down.
523
00:33:48,151 --> 00:33:49,591
There's more
closing in from behind.
524
00:33:50,111 --> 00:33:52,447
He's right. Now,
Dr. Stewart is on the move.
525
00:33:52,781 --> 00:33:54,366
Hey, go. I'll hold 'em off.
526
00:33:55,075 --> 00:33:56,243
You'll be all right?
527
00:33:56,326 --> 00:33:57,326
Why wouldn't | be?
528
00:33:57,744 --> 00:33:59,079
Never mind. Just take care.
529
00:34:00,455 --> 00:34:02,249
Let me get the
full scope, hold up.
530
00:34:02,332 --> 00:34:05,210
Huh, full screen, HD, let
me take another picture.
531
00:34:05,293 --> 00:34:06,920
Let me pull it to the pre-show
532
00:34:07,003 --> 00:34:08,123
[distorted] Stand down, son.
533
00:34:09,089 --> 00:34:10,590
Yeah, I'm not your son.
534
00:34:13,677 --> 00:34:16,277
[in normal voice] By the way
you're standing and your respiration,
535
00:34:16,805 --> 00:34:17,931
you're not all there.
536
00:34:19,808 --> 00:34:21,351
Bionics, lots of 'em.
537
00:34:21,726 --> 00:34:24,187
Not enough nervous
system for me to push...
538
00:34:25,313 --> 00:34:27,274
not enough sense to run.
539
00:34:28,984 --> 00:34:31,027
Clearly, you're what
they call a millennial.
540
00:34:33,405 --> 00:34:34,573
You talk too much.
541
00:34:40,287 --> 00:34:41,413
[grunting]
542
00:34:43,873 --> 00:34:48,587
It took too long to get
this high off the ground.
543
00:34:48,670 --> 00:34:50,922
Don't run, just stay awhile.
544
00:34:56,761 --> 00:34:57,762
Not bad.
545
00:34:58,346 --> 00:34:59,598
You don't want to do this.
546
00:35:01,766 --> 00:35:04,853
Like I said... you
talk too much.
547
00:35:08,690 --> 00:35:11,943
[Gambi] Heads up, the security detail
moving Tobias is around the next corner.
548
00:35:13,153 --> 00:35:14,237
[soldier] Move.
549
00:35:24,831 --> 00:35:27,250
We gotta go. We stand a better
chance of getting out of here
550
00:35:27,334 --> 00:35:29,294
if I'm not carrying
your ass. This way.
551
00:35:29,628 --> 00:35:31,228
It's actually nice to
see you, Jefferson.
552
00:35:35,216 --> 00:35:37,302
Even if that was my name,
553
00:35:37,385 --> 00:35:39,179
we're not on a first
name basis, bro.
554
00:35:39,596 --> 00:35:40,847
Negro, stop lying-
555
00:35:41,306 --> 00:35:42,450
You don't want your cover blown,
556
00:35:42,474 --> 00:35:45,018
don't keep coming out the
woodwork to save the Pierce girls.
557
00:35:45,101 --> 00:35:48,355
And now you come all this way to
save that fine-ass ex-wife of yours.
558
00:35:48,438 --> 00:35:49,564
I get it.
559
00:35:49,648 --> 00:35:51,983
I've had a lot of quality
time with her myself.
560
00:35:53,652 --> 00:35:54,692
What, she didn't tell you?
561
00:35:54,944 --> 00:35:55,945
[chuckles]
562
00:35:56,196 --> 00:35:57,864
Well, it actually is ex-wife.
563
00:35:58,281 --> 00:36:00,992
She's quite charming,
for being a dope fiend.
564
00:36:02,452 --> 00:36:03,620
[Black Lightning grunts]
565
00:36:04,829 --> 00:36:06,581
Maybe I should just
barbeque your ass.
566
00:36:08,291 --> 00:36:09,417
Come on, now, Jeff.
567
00:36:10,001 --> 00:36:11,920
You could have just
blasted those soldiers,
568
00:36:12,003 --> 00:36:13,088
but you and I both know
569
00:36:13,171 --> 00:36:16,132
your black ass used hand-to-hand
combat to avoid hitting me.
570
00:36:17,217 --> 00:36:18,593
[gospel music playing]
571
00:36:22,847 --> 00:36:24,516
[alarm blaring]
572
00:36:25,642 --> 00:36:26,642
Is your name Jace?
573
00:36:27,143 --> 00:36:28,603
It is. What can I do for you?
574
00:36:29,854 --> 00:36:31,981
You can die, bitch!
575
00:36:36,152 --> 00:36:37,152
[Sergeant Grayle] Stop!
576
00:36:39,322 --> 00:36:40,532
Brandon, stop!
577
00:36:44,661 --> 00:36:45,661
Stop!
578
00:36:54,838 --> 00:36:56,131
Who the hell is that?
579
00:36:58,091 --> 00:36:59,175
Keep UP!
580
00:37:03,805 --> 00:37:05,223
[grunting]
581
00:37:15,608 --> 00:37:16,776
[yells]
582
00:37:23,742 --> 00:37:28,413
I'm impressed. You're
fast, strong, well-taught.
583
00:37:28,997 --> 00:37:30,623
But experience
is the best teacher.
584
00:37:31,040 --> 00:37:33,209
Look, I got your measure, kid.
585
00:37:33,793 --> 00:37:35,503
Stay down if you want to live.
586
00:37:57,025 --> 00:37:59,027
[alarm blaring]
587
00:38:02,071 --> 00:38:03,071
[grunting]
588
00:38:25,136 --> 00:38:26,471
["Hero" playing]
589
00:38:30,725 --> 00:38:32,685
Am I a hero?
590
00:38:35,271 --> 00:38:37,148
Am I a hero now?
591
00:38:37,774 --> 00:38:39,854
[Gravedigger] Heard a lot
about you, Black Lightning.
592
00:38:40,777 --> 00:38:42,195
Hate we have to meet like this.
593
00:38:43,404 --> 00:38:45,281
To die a hero
594
00:38:48,117 --> 00:38:50,161
ls all that we know now.
595
00:38:55,875 --> 00:38:58,211
- Mom!
- Jen! No, no, no. No.
596
00:38:58,294 --> 00:38:59,629
[distorted] Stand still.
597
00:39:02,549 --> 00:39:03,549
Is he with you?
598
00:39:03,967 --> 00:39:05,127
[in normal voice] Not at all.
599
00:39:05,426 --> 00:39:07,106
- Come on, we need to go.
- No, wait, wait.
600
00:39:09,097 --> 00:39:12,100
[distorted] Shock yourself.
And don't stop until you pass out.
601
00:39:14,811 --> 00:39:16,187
[screaming]
602
00:39:21,150 --> 00:39:23,027
Harsh. You have powers now?
603
00:39:23,111 --> 00:39:24,279
For another 20 minutes.
604
00:39:25,029 --> 00:39:26,239
Which way?
605
00:39:26,322 --> 00:39:27,722
Come on, there's
a chopper waiting.
606
00:39:32,912 --> 00:39:34,932
- [Gambi] Your sister has your mother.
- What about Grace?
607
00:39:34,956 --> 00:39:36,516
Erica got to her.
She's on the chopper.
608
00:39:36,708 --> 00:39:38,376
Get out of there,
Anissa. We have to go.
609
00:39:38,459 --> 00:39:39,586
All right, I'm on my way.
610
00:39:43,548 --> 00:39:45,174
To die a hero
611
00:39:48,511 --> 00:39:52,223
ls all that we know
now [Lightning panting]
612
00:39:54,767 --> 00:39:56,269
Where's Black
Lightning and Thunder?
613
00:39:56,352 --> 00:39:57,352
She's on her way.
614
00:39:57,604 --> 00:39:59,244
Black Lightning's not
answering his comms.
615
00:39:59,272 --> 00:40:00,541
All right, I'll go in after him.
616
00:40:00,565 --> 00:40:01,605
[Sergeant Grayle] Hold on!
617
00:40:01,983 --> 00:40:03,818
You can't chase your
tail in an op like this,
618
00:40:03,902 --> 00:40:05,278
otherwise nobody goes home.
619
00:40:05,361 --> 00:40:06,487
Hey, what's going on?
620
00:40:06,571 --> 00:40:08,491
Dad's missing and this
fool wants me to stay put.
621
00:40:08,531 --> 00:40:10,199
He's right. Just
give him a minute!
622
00:40:10,283 --> 00:40:12,118
[Gravedigger distorted]
Everybody stand still.
623
00:40:15,914 --> 00:40:16,914
[distorted] Walk away.
624
00:40:17,457 --> 00:40:19,617
[in normal voice] That doesn't
work on me, Dr. Stewart.
625
00:40:19,918 --> 00:40:21,961
Look, I'm not a murderer.
626
00:40:23,087 --> 00:40:24,547
If you come with me,
627
00:40:24,631 --> 00:40:27,008
everybody gets to go
back where they came from.
628
00:40:27,675 --> 00:40:28,675
You don't...
629
00:40:29,594 --> 00:40:30,970
everybody dies.
630
00:40:33,264 --> 00:40:34,599
No, Khalil, it's too late.
631
00:40:37,268 --> 00:40:38,268
I'll go.
632
00:40:46,027 --> 00:40:47,627
[distorted] Close
the door and take off.
633
00:40:50,448 --> 00:40:52,158
Am I a hero?
634
00:40:54,494 --> 00:40:55,494
[Black Lightning grunts]
635
00:41:00,333 --> 00:41:03,044
Brother, you are everything
they said you were!
636
00:41:05,254 --> 00:41:06,254
But so am I.
637
00:41:07,674 --> 00:41:08,674
[screams]
638
00:41:11,344 --> 00:41:13,513
Nobody touches my wife!
639
00:41:29,028 --> 00:41:30,071
Am I a hero?
640
00:41:30,154 --> 00:41:31,154
I love you.
641
00:41:32,824 --> 00:41:34,409
Am I a hero now?
642
00:41:36,703 --> 00:41:39,080
I love you. Let's go home.
643
00:41:39,163 --> 00:41:40,790
Am I a hero?
644
00:41:42,792 --> 00:41:44,293
Am I a hero now?
645
00:41:48,881 --> 00:41:50,258
To die a hero
646
00:41:52,927 --> 00:41:54,637
ls all that we know now
647
00:41:59,851 --> 00:42:01,853
[closing theme music playing]
46202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.