All language subtitles for BLACK LIGHTNING - S03 E12 - Motherless ID (1080p - BluRay).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,044 --> 00:00:03,688 [Jefferson] Previously on Black Lightning... 2 00:00:03,712 --> 00:00:07,799 The Markovians want to capture or kill as many metas as possible. 3 00:00:07,883 --> 00:00:10,969 This occupation won't end until I stabilize the meta-gene itself. 4 00:00:11,053 --> 00:00:14,932 And once she does, we will acquire that information 5 00:00:15,015 --> 00:00:19,102 and use it to stabilize our own army of metas. 6 00:00:19,186 --> 00:00:21,146 But they need Tobias for the cure. 7 00:00:21,230 --> 00:00:23,440 - I'll get him out. - I'm with you. 8 00:00:23,815 --> 00:00:27,110 - [Lynn] He should be here by now. - You're not that smart, after all. 9 00:00:28,070 --> 00:00:29,947 Always so damn tricky. 10 00:00:30,239 --> 00:00:31,239 [grunts] 11 00:00:31,281 --> 00:00:32,282 Outstanding. 12 00:00:35,285 --> 00:00:36,370 [both groaning] 13 00:00:37,287 --> 00:00:39,456 [in Russian] 14 00:00:39,540 --> 00:00:40,934 I'm rescinding the immunity for the Pierce family. 15 00:00:40,958 --> 00:00:42,376 Kill the Pierces. 16 00:00:43,669 --> 00:00:45,754 - Khalil? - Jennifer Pierce, 17 00:00:45,837 --> 00:00:47,172 you are a pain in the ass. 18 00:00:47,256 --> 00:00:48,257 Khalil, stop. 19 00:00:49,508 --> 00:00:51,635 - Khalil, are you okay? - He's still alive. 20 00:00:53,637 --> 00:00:54,930 - [TC] Who's Jen? - That's me. 21 00:00:55,013 --> 00:00:56,348 He loves you. 22 00:00:58,016 --> 00:00:59,256 [Patsy Cline's "Crazy" playing] 23 00:01:14,575 --> 00:01:15,701 Dr. Helga Jace. 24 00:01:16,201 --> 00:01:17,327 Scientific log. 25 00:01:17,911 --> 00:01:20,581 Day 97 of Markovian captivity. 26 00:01:20,956 --> 00:01:25,294 An old colleague of mine, Dr. Lynn Stewart, will be arriving soon. 27 00:01:25,377 --> 00:01:27,129 Colonel Mosin wants her to create 28 00:01:27,212 --> 00:01:30,007 the meta stabilization cure for Markovia. 29 00:01:30,507 --> 00:01:33,218 Unfortunately, if Dr. Stewart is successful, 30 00:01:33,302 --> 00:01:37,097 my usefulness to Mosin will vanish, and I'll be... 31 00:01:38,181 --> 00:01:39,181 Dead. 32 00:01:43,061 --> 00:01:45,147 But to keep things light and cheery, 33 00:01:45,230 --> 00:01:48,442 and since Dr. Stewart will be reluctant to share her formula, 34 00:01:48,984 --> 00:01:53,280 I'll be forced to engage in various bonding rituals to gain her trust. 35 00:01:53,780 --> 00:01:56,283 Human connection is such a puzzling subject, 36 00:01:56,366 --> 00:02:03,332 so I did my research and I created this handy checklist. 37 00:02:03,540 --> 00:02:06,960 I am very confident that Doctor... 38 00:02:07,794 --> 00:02:12,007 Oop. Correction, Lynn and I 39 00:02:12,090 --> 00:02:14,801 are destined to be besties. 40 00:02:14,885 --> 00:02:15,885 {Lynn} Bitch! - [Yelps] 41 00:02:16,219 --> 00:02:17,888 I'm going to kill you this time! 42 00:02:17,971 --> 00:02:19,973 You're the reason they brought me here! 43 00:02:21,266 --> 00:02:23,727 [both grunting] 44 00:02:29,274 --> 00:02:31,318 I had nothing to do with it. 45 00:02:35,697 --> 00:02:36,990 [Dr. Jace screams] 46 00:02:39,534 --> 00:02:41,620 [both screaming] 47 00:02:43,497 --> 00:02:44,498 You lying little bitch! 48 00:02:44,581 --> 00:02:46,583 Certainly you can see I am also a prisoner here. 49 00:02:47,042 --> 00:02:48,418 I'm not on the Markovians' side. 50 00:02:48,502 --> 00:02:50,212 In fact, I've been trying to help you. 51 00:02:50,295 --> 00:02:51,606 - Didn't you get my message? - Shut up. 52 00:02:51,630 --> 00:02:52,756 I knew it. 53 00:02:52,839 --> 00:02:55,425 Because of the data I embedded in Cyclotronic, 54 00:02:55,509 --> 00:02:57,969 you were able to create the meta stabilization formula. 55 00:02:58,053 --> 00:03:00,847 Your message contained a virus that killed several metas. 56 00:03:00,931 --> 00:03:02,265 A minor oversight. 57 00:03:02,349 --> 00:03:05,060 You just remember who you have to thank for creating 58 00:03:05,143 --> 00:03:08,855 the greatest medical breakthrough in the history of mankind. Me! 59 00:03:08,939 --> 00:03:10,482 You're quite welcome, Doctor... 60 00:03:12,025 --> 00:03:13,025 I mean, Lynn. 61 00:03:14,111 --> 00:03:15,779 - [taser crackling] - [screams] 62 00:03:21,201 --> 00:03:24,705 Dr. Stewart, I am Colonel Yuri Mosin. 63 00:03:25,622 --> 00:03:31,086 I know that you have developed a meta stabilization serum in America. 64 00:03:31,878 --> 00:03:35,549 Now that you are a guest of Markovia, you will prepare it for us here. 65 00:03:35,632 --> 00:03:37,272 I don't know what you're talking about... 66 00:03:40,387 --> 00:03:42,389 We both know that you are lying, 67 00:03:42,472 --> 00:03:47,644 but that is to be expected from someone who is a drug addict. 68 00:03:47,728 --> 00:03:48,770 What? 69 00:03:49,479 --> 00:03:52,649 I know that you have heard horrible things about Markovians, 70 00:03:53,734 --> 00:03:57,988 but Odell is the devil on this Earth. 71 00:03:59,030 --> 00:04:01,992 Do you think it was your idea to try Green Light? 72 00:04:02,909 --> 00:04:05,036 Odell conditioned you. 73 00:04:05,787 --> 00:04:09,416 The ASA sprayed your wine glass with Green Light, 74 00:04:09,499 --> 00:04:12,544 then they put subliminal messages on your tablet 75 00:04:12,627 --> 00:04:13,962 so that you would get hooked. 76 00:04:14,045 --> 00:04:15,213 You're lying! 77 00:04:16,506 --> 00:04:19,509 I had human intelligence inside ASA. 78 00:04:20,135 --> 00:04:21,887 Perhaps you know Nurse Allen. 79 00:04:25,640 --> 00:04:29,102 I need your brain in optimal condition. 80 00:04:48,163 --> 00:04:50,248 Last night, I saw a superhero He was black. 81 00:04:50,332 --> 00:04:53,168 He said, "This is for the street Black Lightning's back". 82 00:04:55,212 --> 00:04:56,212 Who the hell are you? 83 00:04:56,254 --> 00:04:57,940 And what do you mean he told you he loves me? 84 00:04:57,964 --> 00:05:00,300 - He's unconscious. - [stammers] I talked... 85 00:05:00,383 --> 00:05:01,218 Spit it out! 86 00:05:01,301 --> 00:05:03,011 Easy, Jen. Easy. 87 00:05:03,845 --> 00:05:04,888 This is TC. 88 00:05:05,514 --> 00:05:08,099 He's a metahuman who can communicate with machines. 89 00:05:08,183 --> 00:05:09,184 Khalil's not a machine. 90 00:05:09,267 --> 00:05:10,101 He kind of is. 91 00:05:10,185 --> 00:05:12,729 I mean, he does have a quantum chip in his brain. 92 00:05:12,813 --> 00:05:14,707 - A super advanced... - If you don't watch what you say, 93 00:05:14,731 --> 00:05:16,171 - I'm really gonna mess you... - Jen. 94 00:05:17,442 --> 00:05:18,318 Relax. 95 00:05:18,401 --> 00:05:21,201 Y'all wanna give up on Khalil, but I'm telling you he's still in there. 96 00:05:21,279 --> 00:05:22,572 We don't know that for sure. 97 00:05:22,656 --> 00:05:24,157 Your mother thought the same thing. 98 00:05:24,658 --> 00:05:27,136 She's been trying to save Khalil ever since we found him in The Pit. 99 00:05:27,160 --> 00:05:28,912 Hold up. Mom knew, too? 100 00:05:30,539 --> 00:05:33,458 So everybody in my family knew Khalil was alive but me. 101 00:05:34,626 --> 00:05:35,460 [chuckles ruefully] 102 00:05:35,627 --> 00:05:36,878 Okay. 103 00:05:36,962 --> 00:05:39,256 So, there's a chip in him. Why don't we just take it out? 104 00:05:39,339 --> 00:05:40,339 You can't. 105 00:05:41,383 --> 00:05:43,718 The chip is connected to Khalil's brain. 106 00:05:43,802 --> 00:05:45,178 Removing it would kill him. 107 00:05:50,100 --> 00:05:51,744 Come on. You look like you're about to pass out. 108 00:05:51,768 --> 00:05:53,979 - Let's go get some air. - No, Anissa, leave me alone. 109 00:05:55,605 --> 00:05:57,774 If we can't remove the chip, what else can we do? 110 00:05:58,275 --> 00:05:59,276 I'm not sure yet. 111 00:05:59,776 --> 00:06:02,904 It's like TC said, the chip is a complex piece of technology. 112 00:06:03,989 --> 00:06:05,866 So, TC's gonna need to use his powers 113 00:06:05,949 --> 00:06:07,868 to go inside and see what we're dealing with. 114 00:06:09,327 --> 00:06:11,413 Look, I'm sorry I snapped at you, all right? 115 00:06:11,955 --> 00:06:15,125 My entire family covered this up, [chuckles] so it's a lot to process. 116 00:06:16,167 --> 00:06:17,645 But my bad for almost lighting you up. 117 00:06:17,669 --> 00:06:18,749 Go ahead and do your thing. 118 00:06:22,757 --> 00:06:24,259 [breathes deeply] 119 00:06:25,010 --> 00:06:26,428 [trilling] 120 00:06:40,734 --> 00:06:43,194 So now there are two outsiders in the Sanctum. 121 00:06:45,572 --> 00:06:46,698 You sure about this? 122 00:06:47,574 --> 00:06:50,952 Well, I don't know much about the kid with long hair, but TC is solid. 123 00:06:53,121 --> 00:06:55,290 You think TC's powers can help Khalil? 124 00:06:56,583 --> 00:06:58,960 If Jen has to lose that boy all over again... 125 00:06:59,044 --> 00:07:01,588 I think if anyone can help him, he can. 126 00:07:01,838 --> 00:07:03,632 [cell phone vibrates] 127 00:07:10,221 --> 00:07:11,699 Your mother needs our help. We gotta go. 128 00:07:11,723 --> 00:07:12,724 What's wrong? 129 00:07:12,807 --> 00:07:15,143 I can't go into it right now. We just gotta go. 130 00:07:23,234 --> 00:07:24,277 Lynn? 131 00:07:25,028 --> 00:07:26,363 Lynn, I got your message. 132 00:07:27,364 --> 00:07:28,365 Mom. 133 00:07:30,283 --> 00:07:31,284 Mom! 134 00:07:34,454 --> 00:07:36,081 [Sergeant Grayle] I sent the message. 135 00:07:39,084 --> 00:07:40,835 My name is Sergeant Gardner Grayle. 136 00:07:42,420 --> 00:07:44,631 Lynn's been kidnapped by the Markovians. 137 00:07:51,179 --> 00:07:52,263 You did what? 138 00:07:52,347 --> 00:07:54,158 Now, why would you break Tobias out of The Pit? 139 00:07:54,182 --> 00:07:57,602 Lynn said it was the only way to stop the ASA from weaponizing those kids. 140 00:07:57,686 --> 00:07:59,396 That's the craziest thing I ever heard. 141 00:07:59,479 --> 00:08:02,565 Hey, look, I don't quite understand the science mumbo jumbo, 142 00:08:02,649 --> 00:08:05,652 but there is a substance that Tobias' body produces 143 00:08:05,735 --> 00:08:07,946 that is key in making the stabilization serum. 144 00:08:08,029 --> 00:08:09,632 You're saying without Tobias, there is... 145 00:08:09,656 --> 00:08:11,741 The ASA's plan is dead in the water. 146 00:08:12,033 --> 00:08:13,033 Hmm. 147 00:08:13,952 --> 00:08:15,370 And why should we trust you? 148 00:08:15,704 --> 00:08:17,622 You seem to be playing both sides. 149 00:08:20,125 --> 00:08:21,501 I know who you both are. 150 00:08:22,502 --> 00:08:25,255 You're two powerful meta-humans that could squash me like a bug 151 00:08:25,338 --> 00:08:26,589 without breaking a sweat. 152 00:08:27,799 --> 00:08:29,801 It's a huge risk for me to be here. 153 00:08:30,301 --> 00:08:33,847 But that's how far I'm willing to go to set things right. 154 00:08:33,930 --> 00:08:36,850 For Lynn, for all those kids... 155 00:08:37,851 --> 00:08:39,060 And for Freeland. 156 00:08:43,940 --> 00:08:48,778 Well, lucky for you, Sergeant Grayle, I've always believed in second chances. 157 00:08:50,488 --> 00:08:52,824 All right, look. How do we get my mom back? 158 00:08:53,450 --> 00:08:56,327 Does the ASA know where the Markovians are keeping Lynn? 159 00:08:56,411 --> 00:09:00,457 Major Grey has the best people on it. Since Markovia has meta-humans, 160 00:09:00,540 --> 00:09:01,958 I expect Major Grey will want. 161 00:09:02,042 --> 00:09:04,294 Black Lightning's help in reacquiring Lynn. 162 00:09:05,253 --> 00:09:07,714 Then she will need to make that request in person, 163 00:09:08,381 --> 00:09:10,592 at a place of Black Lightning's choosing. 164 00:09:11,176 --> 00:09:12,176 Understood. 165 00:09:13,303 --> 00:09:14,804 I'll see what I can do to arrange it. 166 00:09:23,438 --> 00:09:24,814 All right. I think it's a trap. 167 00:09:24,898 --> 00:09:25,899 Yep. 168 00:09:28,193 --> 00:09:29,486 Okay, look, Anissa. 169 00:09:32,072 --> 00:09:33,072 [sighs] 170 00:09:33,823 --> 00:09:35,992 There's somethin' else you need to know about your mom. 171 00:09:41,664 --> 00:09:45,210 I always say, "You can't trust a big-lip, barrel-chest, nappy-headed, 172 00:09:45,293 --> 00:09:48,129 bug-eyed, slue-footed negro as far as you can throw him." 173 00:09:48,838 --> 00:09:49,881 [Nurse Allen] You know... 174 00:09:53,218 --> 00:09:56,429 I can't stand a self-hating black man. 175 00:10:02,268 --> 00:10:03,269 But then again... 176 00:10:04,771 --> 00:10:05,980 You ain't that black. 177 00:10:06,773 --> 00:10:08,274 [grunting] 178 00:10:17,325 --> 00:10:18,827 You should just take the pill. 179 00:10:19,911 --> 00:10:21,496 How long since your last fix? 180 00:10:21,579 --> 00:10:22,747 It doesn't matter. 181 00:10:23,623 --> 00:10:24,666 Nothing does. 182 00:10:27,377 --> 00:10:29,212 You know what would be nice, my friend? 183 00:10:29,712 --> 00:10:33,091 If before your withdrawal symptoms begin to incapacitate you 184 00:10:33,174 --> 00:10:35,426 and you begin drooling on the floor, 185 00:10:35,927 --> 00:10:38,638 would you be so kind as to share the formula? 186 00:10:40,974 --> 00:10:42,475 Do you have something to take notes? 187 00:10:46,563 --> 00:10:48,940 The formula is one cup flour... 188 00:10:51,985 --> 00:10:52,985 One 899- 189 00:10:55,196 --> 00:10:57,532 - Half cup of brown sugar... - What is this? 190 00:10:57,615 --> 00:10:59,117 [laughing] 191 00:11:04,080 --> 00:11:06,249 My aunt's peanut butter cookie recipe. 192 00:11:06,499 --> 00:11:07,792 [chuckhng] 193 00:11:09,419 --> 00:11:13,548 Whether I help you with the formula or not, I'm dead either way. 194 00:11:14,966 --> 00:11:19,721 And I would rather die than help Mosin weaponize those metas. 195 00:11:26,769 --> 00:11:28,409 [Jennifer] Khalil, I know you can hear me. 196 00:11:29,939 --> 00:11:32,150 Just hang in there, okay? Please. 197 00:11:34,736 --> 00:11:35,862 You good? 198 00:11:40,909 --> 00:11:42,744 Before my mom died, 199 00:11:42,827 --> 00:11:45,496 I used to say goodbye to her every single day 200 00:11:46,664 --> 00:11:48,791 because I didn't know if it was gonna be her last. 201 00:11:53,087 --> 00:11:54,088 I know that was hard. 202 00:11:56,132 --> 00:11:57,800 [trilling] 203 00:12:01,179 --> 00:12:02,430 This chip is bad, man. 204 00:12:03,306 --> 00:12:06,517 It's a hybrid of carbon nanotubes and biological material. 205 00:12:06,601 --> 00:12:08,937 It's faster than anything I've ever seen before. 206 00:12:12,815 --> 00:12:13,815 I've got it. 207 00:12:16,569 --> 00:12:17,570 Move aside. 208 00:12:19,781 --> 00:12:23,159 I found the root directory file for the Painkiller operating system. 209 00:12:25,828 --> 00:12:27,348 [sighs] Uncle Gambi, can you translate, please? 210 00:12:27,372 --> 00:12:29,540 Think of Khalil's brain like a computer 211 00:12:29,624 --> 00:12:32,210 and the Painkiller program like the operating system 212 00:12:32,293 --> 00:12:33,604 that enables the computer to function. 213 00:12:33,628 --> 00:12:36,148 Why don't we just press the "off" button on the Painkiller program? 214 00:12:36,172 --> 00:12:38,675 That program is the only thing running Khalil's cerebrum. 215 00:12:38,758 --> 00:12:42,178 It controls his memories, language, emotion, reasoning. 216 00:12:42,262 --> 00:12:43,364 If we were to shut it down now... 217 00:12:43,388 --> 00:12:44,681 Khalil would be brain dead. 218 00:12:46,808 --> 00:12:48,851 TC's trying to find another option. 219 00:12:49,727 --> 00:12:52,063 [TC] I'm VR-ing into the chip inside of Khalil. 220 00:12:55,566 --> 00:12:57,277 It's a long, dark hallway. 221 00:12:59,070 --> 00:13:00,196 Doors on each side. 222 00:13:01,614 --> 00:13:02,949 Like in an apartment. 223 00:13:22,010 --> 00:13:22,927 [Painkiller growls] 224 00:13:23,011 --> 00:13:24,095 [TC screams] 225 00:13:27,140 --> 00:13:28,141 Damn. 226 00:13:34,772 --> 00:13:35,857 [crying] 227 00:13:36,566 --> 00:13:37,566 [Gambi sighs] 228 00:13:40,445 --> 00:13:43,906 [Gambi] The Painkiller system treated TC like a virus and forced him out. 229 00:13:45,616 --> 00:13:47,618 I know where TC was when he went in. 230 00:13:48,244 --> 00:13:50,330 It sounded like Khalil's old apartment building. 231 00:13:52,165 --> 00:13:54,709 He must've gotten close to the Khalil we know, 232 00:13:54,792 --> 00:13:57,837 or the Painkiller system wouldn't have been so bothered by the intrusion. 233 00:13:57,920 --> 00:13:59,547 Oh, God. How do we get rid of him? 234 00:13:59,630 --> 00:14:00,630 Firewall. 235 00:14:03,217 --> 00:14:04,761 That's a great idea, kid. 236 00:14:05,845 --> 00:14:07,930 A firewall would create a barrier 237 00:14:08,014 --> 00:14:11,059 between the Painkiller operating system and Khalil's brain. 238 00:14:11,142 --> 00:14:13,978 But we'd still need a way to push Painkiller behind the firewall 239 00:14:14,062 --> 00:14:15,063 and trap him. 240 00:14:16,773 --> 00:14:17,815 Electric current. 241 00:14:25,573 --> 00:14:28,076 [Anissa] Man, I can't believe Mom's been taking Green Light. 242 00:14:30,370 --> 00:14:33,122 She claims she removed the addictive properties. 243 00:14:33,706 --> 00:14:35,291 Not based on what I saw, though. 244 00:14:36,292 --> 00:14:37,794 When did you find all this out? 245 00:14:39,337 --> 00:14:41,714 I caught her taking it right before we moved the kids 246 00:14:41,798 --> 00:14:43,508 from the detainment center to Garfield. 247 00:14:44,300 --> 00:14:45,134 Wait, hold up. 248 00:14:45,218 --> 00:14:48,805 You discovered Mom was taking drugs and you still came with the resistance? 249 00:14:49,722 --> 00:14:52,034 Dad, the resistance would've managed just fine without you. 250 00:14:52,058 --> 00:14:52,975 I just don't... 251 00:14:53,059 --> 00:14:55,287 Your priority was to make sure that she was taken care of. 252 00:14:55,311 --> 00:14:58,022 Why did you not stay behind and look after her? 253 00:14:58,106 --> 00:15:00,233 Henderson called me, told me the kids were in trouble. 254 00:15:00,316 --> 00:15:01,859 Your mom stormed out. 255 00:15:02,443 --> 00:15:03,528 Look, Anissa, this... 256 00:15:04,404 --> 00:15:06,489 This... This thing goin' on with your mom 257 00:15:06,572 --> 00:15:09,867 is not gonna solve itself in a moment or a day. 258 00:15:09,951 --> 00:15:11,452 It's gonna take time to heal. 259 00:15:11,536 --> 00:15:15,873 And I thought I had that time to help her work through it, and now this. 260 00:15:16,624 --> 00:15:18,626 It's not a thing, Dad. 261 00:15:20,795 --> 00:15:22,046 This is an illness. 262 00:15:23,840 --> 00:15:24,840 I know. 263 00:15:26,968 --> 00:15:27,969 I know. 264 00:15:29,929 --> 00:15:32,932 Why do you think this is your problem to solve on your own? 265 00:15:33,808 --> 00:15:37,061 We'll deal with Mom's addiction together, okay? As a family. 266 00:15:38,521 --> 00:15:41,983 You know, in hindsight, there were so many signs. 267 00:15:42,066 --> 00:15:43,276 I should have known. 268 00:15:43,776 --> 00:15:45,611 No, no, it's not your fault. 269 00:15:47,321 --> 00:15:48,364 Look“. 270 00:15:49,657 --> 00:15:51,659 We gotta focus on how to bring Mom back. 271 00:15:57,165 --> 00:15:59,792 Okay, wait for my signal. 272 00:15:59,876 --> 00:16:00,960 Yeah, all right. 273 00:16:01,043 --> 00:16:02,587 [electronics calibrating] 274 00:16:02,670 --> 00:16:04,297 [breathing heavily] 275 00:16:04,881 --> 00:16:06,841 [upbeat techno music playing] 276 00:16:11,679 --> 00:16:12,680 [Painkiller] Hey. 277 00:16:13,306 --> 00:16:14,849 [TC grunts and coughs] 278 00:16:17,810 --> 00:16:19,604 Now, what the hell are you doing here? 279 00:16:20,688 --> 00:16:24,108 [whimpers and coughs] 280 00:16:26,068 --> 00:16:27,069 Don't bother. 281 00:16:28,613 --> 00:16:30,114 I'll just beat it out of you. 282 00:16:33,242 --> 00:16:34,327 Now! 283 00:16:35,578 --> 00:16:36,578 [grunts] 284 00:16:37,288 --> 00:16:38,414 Good. 285 00:16:38,873 --> 00:16:39,873 Keep firing! 286 00:16:56,224 --> 00:16:57,225 Yeah. 287 00:17:04,357 --> 00:17:05,357 [groans] 288 00:17:08,861 --> 00:17:10,363 We got him behind the firewall. 289 00:17:13,449 --> 00:17:15,409 [grunting and banging on door] 290 00:17:19,163 --> 00:17:20,414 [screaming] 291 00:17:21,249 --> 00:17:22,792 Brains over brawn, bitch. 292 00:17:23,125 --> 00:17:24,627 [grunting] 293 00:17:28,965 --> 00:17:31,759 We found looped security footage of Tobias' cell. 294 00:17:31,842 --> 00:17:34,804 We believe the Markovians had someone inside The Pit. 295 00:17:35,846 --> 00:17:38,015 A male nurse has conveniently gone MIA. 296 00:17:38,641 --> 00:17:40,351 Do you know where Lynn is being held? 297 00:17:40,935 --> 00:17:41,978 Not yet. 298 00:17:42,061 --> 00:17:44,313 When you do, let me know. I'll handle it. 299 00:17:44,397 --> 00:17:45,815 - Meeting over. - Hold on. 300 00:17:47,066 --> 00:17:50,236 There's no way you're going on a mission to Markovia all alone. 301 00:17:50,611 --> 00:17:53,447 You might crush it with the thugs on the streets of Freeland, 302 00:17:53,531 --> 00:17:55,658 but a foreign invasion is way over your head. 303 00:17:56,951 --> 00:17:58,286 Well, yeah. 304 00:17:58,369 --> 00:18:00,371 Kind of especially against a country full of metas. 305 00:18:00,454 --> 00:18:01,789 Listen to your daughter. 306 00:18:03,165 --> 00:18:05,543 - We need to build a team on this one. - Whoa, whoa. "We"? 307 00:18:05,626 --> 00:18:06,752 Oh, let me guess, 308 00:18:06,836 --> 00:18:09,338 you want some of your people on this team? 309 00:18:09,422 --> 00:18:10,422 Of course. 310 00:18:10,923 --> 00:18:12,216 If we combine our resources, 311 00:18:12,300 --> 00:18:15,094 we stand the best chance of bringing your wife back home 312 00:18:15,177 --> 00:18:16,345 and preventing the Markovians 313 00:18:16,429 --> 00:18:18,282 - from creating... - Yeah, creating a meta army. 314 00:18:18,306 --> 00:18:19,307 Yeah. Yeah. 315 00:18:19,390 --> 00:18:21,225 After everything the ASA has put me through, 316 00:18:21,309 --> 00:18:25,354 you have the nerve to walk in this house and suggest that we work together? 317 00:18:25,438 --> 00:18:27,857 - You must be crazy. - Whoa, Dad, let's think about this. 318 00:18:27,940 --> 00:18:30,860 I can't hop on my motorcycle and ride over to Markovia, 319 00:18:30,943 --> 00:18:32,486 and it's way too far for you to fly. 320 00:18:32,570 --> 00:18:34,488 We're gonna need intel and communication. 321 00:18:34,572 --> 00:18:36,407 Let's think about this. 322 00:18:42,204 --> 00:18:43,205 Fine. 323 00:18:43,831 --> 00:18:44,874 One condition. 324 00:18:45,666 --> 00:18:50,838 Everyone I bring on this mission is off-limits to the ASA forever. 325 00:18:50,921 --> 00:18:53,674 Their information wiped from your files. 326 00:19:00,222 --> 00:19:01,223 Agreed. 327 00:19:14,028 --> 00:19:16,113 Shouldn't dude be waking up or somethin'? 328 00:19:16,697 --> 00:19:18,157 [sighs] I don't know. 329 00:19:18,949 --> 00:19:22,244 TC said we should just wait and see if his system reboots. 330 00:19:27,667 --> 00:19:28,668 Jennifer. 331 00:19:29,043 --> 00:19:30,043 [clears throat] 332 00:19:30,628 --> 00:19:31,712 I need to speak with you. 333 00:19:33,506 --> 00:19:34,507 Excuse me. 334 00:19:38,844 --> 00:19:39,845 Your mother... 335 00:19:43,599 --> 00:19:44,975 The Markovians... 336 00:19:47,228 --> 00:19:50,439 kidnapped your mom just outside The Pit. 337 00:19:53,317 --> 00:19:54,360 Where'd they take her? 338 00:19:54,443 --> 00:19:56,862 We're narrowing in on some possible locations. 339 00:19:57,947 --> 00:20:00,866 Anissa and I are putting together an extraction team, so, uh... 340 00:20:00,950 --> 00:20:03,035 - I'll keep you posted. - Mmm-mmm. 341 00:20:03,119 --> 00:20:05,180 You don't need to do that. You know I'm comin' with you. 342 00:20:05,204 --> 00:20:07,099 Jen, we have no idea what we could be walking into. 343 00:20:07,123 --> 00:20:08,874 Which is why you need me. 344 00:20:09,500 --> 00:20:12,002 - So I'm coming with you and so is he. - What? 345 00:20:12,086 --> 00:20:13,421 Coming where? 346 00:20:13,963 --> 00:20:14,964 Markovia. 347 00:20:15,047 --> 00:20:17,049 They kidnapped my mom, and that's where Jace is. 348 00:20:17,133 --> 00:20:19,343 - Hey, Jen. - All right. 349 00:20:19,427 --> 00:20:21,303 Now, I might be okay with you coming, but... 350 00:20:24,640 --> 00:20:26,642 Trust me, Dad, Brandon can take care of himself. 351 00:20:27,268 --> 00:20:28,519 And he's got my back. 352 00:20:28,602 --> 00:20:31,897 Hey, look, Mr. Pierce, no disrespect, 353 00:20:32,398 --> 00:20:35,151 but I'm either going with you or by myself. 354 00:20:36,110 --> 00:20:37,945 Dr. Jace killed my mom. 355 00:20:38,028 --> 00:20:40,188 If that's where she is, then that's where I need to be. 356 00:20:44,577 --> 00:20:47,496 After everything that's happened, how could you work with them? 357 00:20:47,580 --> 00:20:49,290 Because it's Lynn, Gambi. 358 00:20:50,833 --> 00:20:53,252 Because getting her back is the only thing that matters. 359 00:20:54,295 --> 00:20:55,295 [sighs] 360 00:20:55,921 --> 00:20:57,006 So, when do we leave? 361 00:20:59,467 --> 00:21:02,720 Actually, I thought you would just monitor things from here. 362 00:21:03,304 --> 00:21:04,597 You're joking, right? 363 00:21:05,306 --> 00:21:06,599 You don't know Markovia. 364 00:21:06,682 --> 00:21:07,933 I've had business there. 365 00:21:08,017 --> 00:21:09,643 Believe me, you're gonna want me there. 366 00:21:10,394 --> 00:21:12,188 What? Business? 367 00:21:12,563 --> 00:21:14,273 [speaking in Markovian] 368 00:21:15,524 --> 00:21:17,526 [in English] I have many stories, my friend. 369 00:21:18,527 --> 00:21:19,820 Most of which I'd rather forget. 370 00:21:22,531 --> 00:21:23,532 Pack a bag. 371 00:21:26,243 --> 00:21:27,870 [Anissa] This is about my family. 372 00:21:27,953 --> 00:21:29,830 This is about my family. 373 00:21:29,914 --> 00:21:31,624 We have to handle this on our own. 374 00:21:31,707 --> 00:21:34,043 Anissa, I'm not a child. 375 00:21:34,126 --> 00:21:36,962 Grace, sometimes you are. 376 00:21:37,046 --> 00:21:38,422 - Low blow. - I'm just saying. 377 00:21:38,506 --> 00:21:41,467 I've managed to survive most people's worst nightmares. 378 00:21:41,550 --> 00:21:42,550 Besides, I'm pretty sure 379 00:21:42,593 --> 00:21:44,613 the one and only time we fought, you got your ass kicked. 380 00:21:44,637 --> 00:21:46,096 Oh, woman, please. 381 00:21:46,889 --> 00:21:49,350 Please do not get too far ahead of yourself, okay? 382 00:21:49,433 --> 00:21:51,703 That last time we fought, I didn't wanna beat down an old man. 383 00:21:51,727 --> 00:21:53,312 I didn't even use my powers. 384 00:21:53,395 --> 00:21:55,773 This conversation is over and done. 385 00:21:55,856 --> 00:21:56,941 You're not going. 386 00:21:58,692 --> 00:22:00,152 [grunting] 387 00:22:03,531 --> 00:22:05,074 What the hell is wrong with you? 388 00:22:05,157 --> 00:22:06,951 No blood, no powers? 389 00:22:07,034 --> 00:22:09,829 Okay. You just make sure you leave the leopard out of this. 390 00:22:09,912 --> 00:22:12,373 What, is Thunder afraid of a little pussycat? 391 00:22:13,624 --> 00:22:15,751 [tense techno music playing] 392 00:22:44,113 --> 00:22:45,113 [groans] 393 00:22:54,665 --> 00:22:55,666 Yeah. [Chuckles] 394 00:22:56,458 --> 00:22:57,793 Come on! 395 00:23:05,426 --> 00:23:06,510 Look, 396 00:23:07,469 --> 00:23:09,221 all I'm trying to say is I love you 397 00:23:10,139 --> 00:23:13,559 and I would be devastated if something were to happen to you because of me. 398 00:23:13,642 --> 00:23:14,768 This is my fight. 399 00:23:15,352 --> 00:23:16,854 Your fight is my fight, babe. 400 00:23:17,438 --> 00:23:20,316 That's very nice of you to say, but this is very dangerous. 401 00:23:21,025 --> 00:23:24,528 People might die and I don't want that to be you. 402 00:23:27,323 --> 00:23:28,407 It won't be me. 403 00:23:29,992 --> 00:23:31,118 I'm going. 404 00:23:35,789 --> 00:23:37,124 Okay. 405 00:23:37,666 --> 00:23:39,376 And I thought you said no powers. 406 00:23:39,460 --> 00:23:40,460 [Naughs] 407 00:23:41,086 --> 00:23:43,172 Well... Yeah, okay. 408 00:23:43,255 --> 00:23:44,255 [both chuckle] 409 00:23:50,346 --> 00:23:51,430 [Tobias] Dr. Jace. 410 00:23:52,097 --> 00:23:53,849 Why am I not surprised? 411 00:23:54,350 --> 00:23:57,144 I assure you, I'm every bit the prisoner that you are. 412 00:23:57,728 --> 00:24:01,815 I'm merely doing Dr. Stewart a favor and extracting your bone marrow. 413 00:24:01,899 --> 00:24:04,401 Bitch, you never done anyone a favor in your life. 414 00:24:04,944 --> 00:24:08,197 You're merely a cockroach, doing whatever it takes to survive. 415 00:24:08,280 --> 00:24:09,949 Well, I'd suggest you do the same. 416 00:24:10,032 --> 00:24:11,241 What are they gonna do? 417 00:24:12,076 --> 00:24:13,619 If they want stable metas around here, 418 00:24:13,702 --> 00:24:17,456 the Markovians aren't gonna touch a hair on my chinny, chin, chin. 419 00:24:17,539 --> 00:24:19,541 This isn't Agent Odell and the ASA. 420 00:24:20,417 --> 00:24:22,461 No, but they do know my value. 421 00:24:22,920 --> 00:24:26,423 But, you, on the other hand, now that Dr. Stewart is here, 422 00:24:27,257 --> 00:24:29,969 you're beginning to look awfully expendable. 423 00:24:30,761 --> 00:24:32,137 [Tobias chuckles] 424 00:24:32,221 --> 00:24:35,641 Your arrogance is off the charts as usual, Tobias. 425 00:24:35,724 --> 00:24:37,851 How safe you think you are? 426 00:24:38,978 --> 00:24:43,065 But because we're old friends, I'm gonna let you in on a little secret. 427 00:24:43,607 --> 00:24:47,653 Colonel Mosin is making plans to lobotomize you. 428 00:24:53,659 --> 00:24:55,035 [Erica breathing heavily] 429 00:24:56,370 --> 00:24:57,370 [man yells] 430 00:24:59,289 --> 00:25:00,289 Vitals still good? 431 00:25:00,916 --> 00:25:01,916 Yes. 432 00:25:16,974 --> 00:25:18,100 [grunts] 433 00:25:18,559 --> 00:25:19,852 The chip's working perfectly. 434 00:25:26,400 --> 00:25:27,943 Even her response time has improved. 435 00:25:37,494 --> 00:25:39,246 Have you programmed the kill order? 436 00:25:44,001 --> 00:25:46,879 I don't appreciate having to give an order more than once. 437 00:25:47,921 --> 00:25:51,592 If we can't reacquire this asset, we have to deny it from the Markovians. 438 00:26:08,692 --> 00:26:10,694 [Lynn breathing raggedly] 439 00:26:26,043 --> 00:26:29,254 Here, have a seat before you fall flat on your ass. 440 00:26:29,338 --> 00:26:32,299 Careful, someone might mistake you for having compassion. 441 00:26:32,382 --> 00:26:34,468 No, I don't foresee that being a problem. 442 00:26:36,386 --> 00:26:38,347 Actually, I prefer you on the Glimmer. 443 00:26:38,430 --> 00:26:40,182 That obsessive need for answers. 444 00:26:40,265 --> 00:26:41,934 It's not unlike how I see the world. 445 00:26:42,017 --> 00:26:43,018 I am nothing like you. 446 00:26:43,102 --> 00:26:46,563 Honestly, you may be the only person I've ever met as smart as me. 447 00:26:47,856 --> 00:26:48,941 [trembles] 448 00:26:50,359 --> 00:26:51,693 I know I'm not... 449 00:26:52,778 --> 00:26:54,363 easy to work with, 450 00:26:55,114 --> 00:26:57,199 but I really am trying to help you. 451 00:26:58,867 --> 00:26:59,868 All right. 452 00:27:02,788 --> 00:27:05,499 I need medication to help me deal with withdrawal. 453 00:27:06,917 --> 00:27:09,128 My hands aren't steady enough to finish it. 454 00:27:12,798 --> 00:27:14,424 Lynn, this is the formula for methadone. 455 00:27:14,508 --> 00:27:16,635 It won't do anything for a Green Light derivative. 456 00:27:16,718 --> 00:27:18,804 - You're not thinking straight. - No, you're wrong. 457 00:27:18,887 --> 00:27:19,972 You know I'm right. 458 00:27:20,722 --> 00:27:22,891 It's the Glimmer or you'll probably die. 459 00:27:25,352 --> 00:27:27,020 I can't... I can't die in here. 460 00:27:59,219 --> 00:28:00,470 Any progress? 461 00:28:00,971 --> 00:28:02,598 I've successfully earned her trust. 462 00:28:03,098 --> 00:28:07,186 Trust does not strengthen my numbers, does it? 463 00:28:07,269 --> 00:28:11,398 Besides Gravedigger, how many metas are stable enough to fight? 464 00:28:11,481 --> 00:28:12,481 None, I'm afraid. 465 00:28:13,275 --> 00:28:18,238 If they exceed 50% or 60% output, they'll experience sudden death. 466 00:28:19,072 --> 00:28:22,159 [pounds table] I need that stabilization serum. 467 00:28:22,242 --> 00:28:23,744 And you'll have it. 468 00:28:25,329 --> 00:28:26,413 Soon. 469 00:28:26,496 --> 00:28:27,706 And I'd better. 470 00:28:28,707 --> 00:28:30,542 Or else you will end up being 471 00:28:30,626 --> 00:28:35,422 the subject of the experiments, and not the doctor. 472 00:28:41,094 --> 00:28:42,094 [door opens] 473 00:28:47,601 --> 00:28:51,688 Peter Esposito, AKA Peter Gambi. 474 00:28:53,732 --> 00:28:55,275 AKA the Tailor. 475 00:28:57,319 --> 00:28:59,279 You look pretty good for a dead man. 476 00:28:59,821 --> 00:29:00,821 Thank you, Major. 477 00:29:05,786 --> 00:29:11,041 As agreed, all members of my team will be removed from the ASA's system, 478 00:29:11,833 --> 00:29:16,838 and receive full pardons and/or immunity, including Gambi. 479 00:29:22,594 --> 00:29:24,680 All right, everyone, I need your full attention. 480 00:29:24,930 --> 00:29:25,931 Gather around. 481 00:29:30,936 --> 00:29:32,980 As you know, I've assembled you here for a reason. 482 00:29:33,063 --> 00:29:34,398 I didn't come here for you. 483 00:29:34,481 --> 00:29:35,899 Yeah, me neither. 484 00:29:36,566 --> 00:29:38,235 Nobody's here for you, actually. 485 00:29:38,318 --> 00:29:39,796 [Brandon] Why are we working with the ASA? 486 00:29:39,820 --> 00:29:44,157 All right. That's enough. Listen up. 487 00:29:44,241 --> 00:29:46,660 We're going on to foreign soil 488 00:29:46,743 --> 00:29:49,663 to engage a ruthless enemy who knows we're coming. 489 00:29:50,330 --> 00:29:52,541 We're gonna be outnumbered and outgunned. 490 00:29:53,041 --> 00:29:56,253 So, the ASA support is our best chance of getting in and out alive. 491 00:29:58,797 --> 00:30:00,966 Look, we got a lot to do, all right? 492 00:30:01,049 --> 00:30:02,467 In a short time. 493 00:30:03,510 --> 00:30:04,594 So, let's get to work. 494 00:30:14,021 --> 00:30:16,773 I thought you said once we locked Painkiller behind the firewall, 495 00:30:16,857 --> 00:30:18,376 Khalil would gain back control of his brain. 496 00:30:18,400 --> 00:30:20,068 In theory, he should have. 497 00:30:20,152 --> 00:30:21,486 It doesn't make sense. 498 00:30:22,321 --> 00:30:24,865 - Even a machine this sophisticated... - TC, he's not a machine. 499 00:30:24,948 --> 00:30:25,949 I know. 500 00:30:26,825 --> 00:30:29,119 But tech this advanced still needs an operating system. 501 00:30:29,202 --> 00:30:31,246 What if Painkiller got out from behind the firewall? 502 00:30:32,456 --> 00:30:33,665 Maybe it wasn't strong enough. 503 00:30:33,749 --> 00:30:36,668 That would explain why Khalil hasn't regained consciousness. 504 00:30:36,752 --> 00:30:38,712 Well, why don't you go back in there and find out? 505 00:30:39,588 --> 00:30:40,828 Whether it's Painkiller or not, 506 00:30:40,881 --> 00:30:43,050 we still need to identify the problem, TC. 507 00:30:45,177 --> 00:30:46,177 [inhales deeply] 508 00:30:49,139 --> 00:30:50,182 All right. Fine. 509 00:30:54,102 --> 00:30:55,896 [electronics calibrating] 510 00:31:08,825 --> 00:31:09,825 [gasps] 511 00:31:12,329 --> 00:31:13,330 You. 512 00:31:15,415 --> 00:31:17,125 You did this to me. 513 00:31:20,796 --> 00:31:22,172 [panting] 514 00:31:31,723 --> 00:31:32,724 Hello? 515 00:31:34,684 --> 00:31:35,977 Is anybody here? 516 00:31:40,482 --> 00:31:41,775 [door opens] 517 00:31:45,112 --> 00:31:46,112 Um... 518 00:31:46,530 --> 00:31:47,531 Hi. 519 00:31:47,906 --> 00:31:48,907 Hey... 520 00:31:49,616 --> 00:31:53,120 I know this looks weird, but I kind of need you to come with me. 521 00:31:54,621 --> 00:31:55,747 How did you... 522 00:31:58,291 --> 00:31:59,334 It doesn't matter. 523 00:32:00,127 --> 00:32:01,253 I can't. I've tried. 524 00:32:01,336 --> 00:32:03,296 You... You actually can, um... 525 00:32:04,965 --> 00:32:07,509 If you want. To leave, that is. 526 00:32:12,222 --> 00:32:15,058 Look, man, I don't know who you are or how you got into my bedroom, 527 00:32:15,142 --> 00:32:17,769 - but if he finds out... - Well, this actually isn't your... 528 00:32:19,229 --> 00:32:21,523 I mean, it sort of kind of is, 529 00:32:21,606 --> 00:32:23,942 but it's sort of kind of not your bedroom. 530 00:32:24,568 --> 00:32:25,735 Then what is it? 531 00:32:27,571 --> 00:32:28,697 Tell me. 532 00:32:29,448 --> 00:32:31,658 It's a figurative construct of your imagination. 533 00:32:32,242 --> 00:32:35,036 Some type of projected memory from your subconscious. 534 00:32:36,580 --> 00:32:38,165 Or more likely, I'm just dead. 535 00:32:41,042 --> 00:32:42,127 You should go. 536 00:32:48,341 --> 00:32:51,470 The Painkiller OS isn't the problem. 537 00:32:52,888 --> 00:32:53,889 It's Khalil. 538 00:32:54,639 --> 00:32:59,019 He created this safe harbor inside of what he thinks is his bedroom, 539 00:32:59,102 --> 00:33:00,479 and now he won't come out. 540 00:33:01,396 --> 00:33:03,716 But if he's in there, it'll at least keep him alive, right? 541 00:33:03,773 --> 00:33:04,983 Unfortunately, no. 542 00:33:06,067 --> 00:33:08,069 Unless Khalil reclaims control of his brain, 543 00:33:08,153 --> 00:33:10,322 his most basic body functions, including breathing, 544 00:33:10,405 --> 00:33:11,740 will soon stop working. 545 00:33:11,823 --> 00:33:13,241 Okay, you know what? 546 00:33:13,325 --> 00:33:15,327 TC, you need to go back in there, okay? 547 00:33:15,410 --> 00:33:16,578 Do whatever you have to. 548 00:33:16,661 --> 00:33:17,579 Tell him I'm here. 549 00:33:17,662 --> 00:33:19,390 Tell him I love him. I don't care what you tell him. 550 00:33:19,414 --> 00:33:22,125 - Just get him out here. - Hey, hey. I've tried. 551 00:33:22,876 --> 00:33:25,921 But talking to people isn't exactly my strong suit. 552 00:33:26,421 --> 00:33:27,839 So why can't Jen do it? 553 00:33:29,049 --> 00:33:31,152 She already zapped the dude's brain with electricity, right? 554 00:33:31,176 --> 00:33:32,594 It's not that simple. 555 00:33:32,677 --> 00:33:36,139 For her to do this, she would have to channel herself into pure energy. 556 00:33:36,223 --> 00:33:40,185 All I know is, I've seen her make bullets go through her body. 557 00:33:42,103 --> 00:33:44,856 - It sounds like pure energy to me. - Is that true, Jen? 558 00:33:44,940 --> 00:33:47,108 Have you learned to control your powers to that extent? 559 00:33:47,442 --> 00:33:48,902 Yeah, if I concentrate. 560 00:33:48,985 --> 00:33:50,195 Then Brandon's right. 561 00:33:50,987 --> 00:33:54,074 As pure energy, you could become a current directly into the chip. 562 00:33:54,157 --> 00:33:55,909 And I can guide that current to Khalil. 563 00:33:56,409 --> 00:33:57,661 All right. Cool. Let's do it. 564 00:33:57,744 --> 00:33:59,496 - Come on. - Not so fast. Not so fast, Jen. 565 00:33:59,579 --> 00:34:00,914 There's a danger here. 566 00:34:00,997 --> 00:34:04,167 You see, TC is not actually in there. He's just virtual. 567 00:34:04,668 --> 00:34:08,547 But if you become energy and go inside, you're actually inside Khalil's mind. 568 00:34:08,630 --> 00:34:10,632 And if he shuts down with you in there... 569 00:34:10,715 --> 00:34:12,008 Then you're dead, too. 570 00:34:15,011 --> 00:34:16,346 [Gambi] It's too risky, Jen. 571 00:34:16,429 --> 00:34:18,749 I won't allow you to put yourself into that kind of danger. 572 00:34:18,807 --> 00:34:21,059 - Look, Uncle Gambi... - No, listen to me, Jen. 573 00:34:22,686 --> 00:34:25,897 The realization of the things he's done would depress anybody. 574 00:34:26,648 --> 00:34:28,316 He killed his own mother. 575 00:34:29,943 --> 00:34:30,986 What? 576 00:34:31,695 --> 00:34:33,572 Odell put that chip in his head 577 00:34:33,655 --> 00:34:36,032 and programmed him to take out his own mom. 578 00:34:36,116 --> 00:34:37,409 So, you're saying he's suicidal. 579 00:34:37,492 --> 00:34:39,077 He very well could be. 580 00:34:39,160 --> 00:34:42,414 Uncle Gambi, I know you're worried about me, and I appreciate it, 581 00:34:42,497 --> 00:34:45,542 but I can and I will take care of myself. 582 00:34:46,084 --> 00:34:48,545 If I see any sign there's no hope, I'll get out. 583 00:34:50,130 --> 00:34:51,881 Khalil would do the same thing for me. 584 00:35:07,063 --> 00:35:08,440 So, you're dead, too? 585 00:35:09,941 --> 00:35:11,985 [Jennifer] I'm not dead, Khalil. 586 00:35:12,068 --> 00:35:13,445 And neither are you. 587 00:35:15,280 --> 00:35:16,448 Well, not yet. 588 00:35:18,825 --> 00:35:19,909 But, Tobias... 589 00:35:21,036 --> 00:35:22,579 He ripped my spine out. 590 00:35:23,413 --> 00:35:24,331 [sighs] 591 00:35:24,414 --> 00:35:28,585 Yeah, I thought that killed you, too, but apparently the ASA saved you. 592 00:35:30,629 --> 00:35:32,255 Like they did with my legs, huh? 593 00:35:32,964 --> 00:35:33,965 That's right. 594 00:35:34,674 --> 00:35:35,800 Except this time, 595 00:35:35,884 --> 00:35:38,511 they put a chip in your brain with some sort of operating system. 596 00:35:41,222 --> 00:35:42,223 So... 597 00:35:44,100 --> 00:35:45,393 None of this is real? 598 00:35:46,394 --> 00:35:47,520 No. Khalil. 599 00:35:48,104 --> 00:35:49,272 Khalil, look at me. 600 00:35:51,066 --> 00:35:52,108 All of this is real. 601 00:35:53,318 --> 00:35:57,739 The thing is, it may not seem like it, but this place is a prison. 602 00:35:58,448 --> 00:36:01,743 And if you don't come with me right now, you will die. 603 00:36:02,285 --> 00:36:03,787 Maybe I'm supposed to. 604 00:36:06,039 --> 00:36:07,165 You ever think of that? 605 00:36:07,248 --> 00:36:08,708 I thought you had. 606 00:36:10,377 --> 00:36:11,896 But now that I know you're still alive, 607 00:36:11,920 --> 00:36:14,381 I'm not sure my heart could take losing you again. 608 00:36:16,549 --> 00:36:17,550 So, please. 609 00:36:20,387 --> 00:36:21,471 Take my hand. 610 00:36:22,931 --> 00:36:23,932 It's okay. 611 00:36:34,776 --> 00:36:35,776 Let's go. 612 00:36:37,153 --> 00:36:38,655 ["So Lonely" playing] 613 00:36:39,906 --> 00:36:40,906 [Jennifer] Come on. 614 00:36:43,201 --> 00:36:44,911 Feelin' out of touch. 615 00:36:46,454 --> 00:36:48,957 Lost my way. 616 00:36:50,125 --> 00:36:51,876 No one ever asked me why. 617 00:36:51,960 --> 00:36:55,171 Come on, Khalil. It's okay. It's okay. 618 00:36:55,714 --> 00:36:57,632 Come on. Go. 619 00:36:57,716 --> 00:36:59,259 Tried to move along. 620 00:36:59,342 --> 00:37:01,761 It's okay. It's okay. Come on. 621 00:37:01,845 --> 00:37:03,722 Never looking back. 622 00:37:05,014 --> 00:37:08,518 You're gonna come around in time. 623 00:37:08,601 --> 00:37:10,687 Where the hell do you think you're going? 624 00:37:11,604 --> 00:37:15,108 Alone Get your ass back over here. 625 00:37:15,316 --> 00:37:16,943 Alone. 626 00:37:17,110 --> 00:37:18,870 - Hey, if we stay here, we're screwed. - Shh! 627 00:37:19,362 --> 00:37:22,741 Khalil, just come with me, okay? Don't listen to him. 628 00:37:22,824 --> 00:37:23,867 - Please. - [TC] Oh, God. 629 00:37:30,081 --> 00:37:32,292 Without me, you're nothin' but a victim. 630 00:37:34,335 --> 00:37:36,337 What, you wanna get shot? 631 00:37:36,421 --> 00:37:38,631 Have your spine ripped out again? 632 00:37:48,224 --> 00:37:49,267 You're soft. 633 00:37:54,564 --> 00:37:56,649 Talkin' to the wolves. 634 00:37:58,026 --> 00:38:00,236 But my shadow's gone. 635 00:38:01,279 --> 00:38:04,491 Too much time to pretend. 636 00:38:04,616 --> 00:38:09,287 There's nothing wrong So lonely. 637 00:38:10,538 --> 00:38:12,874 So lonely. 638 00:38:13,291 --> 00:38:14,751 You're nothing without me. 639 00:38:14,876 --> 00:38:16,586 - Uh-oh. - Jen. 640 00:38:18,004 --> 00:38:19,380 [shuddering] 641 00:38:19,464 --> 00:38:21,341 Tell me I did not kill Mama. 642 00:38:21,424 --> 00:38:22,675 No, you didn't, Khalil. 643 00:38:22,759 --> 00:38:25,386 You didn't do any of those things, okay? He did. 644 00:38:26,763 --> 00:38:30,683 So lonely now, my friend. 645 00:38:34,938 --> 00:38:35,980 He is me. 646 00:38:36,064 --> 00:38:38,024 Hey, it's now or never. 647 00:38:38,107 --> 00:38:40,568 Khalil, listen, you gotta come with me. 648 00:38:41,694 --> 00:38:43,571 Khalil, just come with me, please. 649 00:38:44,113 --> 00:38:45,156 Don't do it. 650 00:38:46,866 --> 00:38:48,451 You won't survive without me. 651 00:38:49,410 --> 00:38:50,471 [Jennifer] Khalil, listen to me. 652 00:38:50,495 --> 00:38:51,371 You know it. 653 00:38:51,454 --> 00:38:54,582 Khalil, please don't make me go through losing you all over again. 654 00:38:56,751 --> 00:38:57,961 Khalil. 655 00:38:58,044 --> 00:39:00,046 Khalil, you can't die in here. 656 00:39:02,215 --> 00:39:04,175 But it's time for you to make a choice. 657 00:39:05,385 --> 00:39:06,761 You gotta make a choice. 658 00:39:10,890 --> 00:39:12,559 So lonely. 659 00:39:13,601 --> 00:39:16,396 So lonely Khalil. 660 00:39:16,604 --> 00:39:20,483 So lonely has become my friend. 661 00:39:20,900 --> 00:39:22,861 Hey. Hey! [Pounding door] 662 00:39:24,237 --> 00:39:27,198 You know this isn't gonna hold me back! 663 00:39:27,782 --> 00:39:29,742 One step, then another. You got it. Come on. 664 00:39:30,326 --> 00:39:32,078 [Painkiller] Hey! No! 665 00:39:32,161 --> 00:39:34,414 You know this isn't gonna hold me back! 666 00:39:35,039 --> 00:39:38,334 Too much time to pretend. 667 00:39:38,418 --> 00:39:43,089 There's nothin' wrong So lonely. 668 00:39:44,340 --> 00:39:46,551 So lonely. 669 00:39:48,428 --> 00:39:50,805 You should've just left me there to die alone. 670 00:39:52,974 --> 00:39:54,183 Just relax. 671 00:39:54,267 --> 00:39:56,519 Remember not to touch his bare skin, Jen. 672 00:39:56,603 --> 00:39:57,687 Especially his hands. 673 00:39:57,770 --> 00:40:00,899 The ASA elevated the toxin levels in your bloodstream, 674 00:40:01,441 --> 00:40:03,526 essentially creating a poison touch. 675 00:40:04,777 --> 00:40:06,988 "This poison can be delivered at varying increments, 676 00:40:07,071 --> 00:40:10,658 ranging from stun to paralysis, to death." 677 00:40:12,785 --> 00:40:13,786 How do I know this? 678 00:40:13,870 --> 00:40:15,288 It's because the ASA, um... 679 00:40:16,539 --> 00:40:20,460 They programmed you with a database of knowledge, skills and abilities. 680 00:40:21,002 --> 00:40:22,503 Not only fighting and weapons, 681 00:40:23,421 --> 00:40:27,216 but a bunch of random things like anatomy, philosophy, biomechanics... 682 00:40:27,300 --> 00:40:30,511 Wait, wait, wait, they programmed me? 683 00:40:31,471 --> 00:40:32,513 What, like a computer? 684 00:40:32,597 --> 00:40:35,683 They programmed a chip inside your brain. 685 00:40:37,477 --> 00:40:38,519 Well, can you get it out? 686 00:40:38,603 --> 00:40:39,938 Not without killing you. 687 00:40:40,021 --> 00:40:43,441 We have the Painkiller operating system firewalled. 688 00:40:44,817 --> 00:40:47,195 - For now. - But it's always gonna be inside you. 689 00:40:47,320 --> 00:40:51,699 So lonely So lonely. 690 00:40:51,783 --> 00:40:54,702 But it's okay, Khalil, because together, we're gonna... 691 00:40:54,786 --> 00:40:57,664 Stop. Just stop, please. 692 00:40:59,207 --> 00:41:01,709 So lonely. 693 00:41:03,962 --> 00:41:05,046 Jen, we... 694 00:41:08,257 --> 00:41:09,300 We can't be together. 695 00:41:11,636 --> 00:41:14,138 I mean, there's a monster inside of me. I'm... 696 00:41:15,473 --> 00:41:16,474 Khalil. 697 00:41:20,061 --> 00:41:21,521 I'm literally poison. 698 00:41:29,487 --> 00:41:31,489 [closing theme music playing] 51662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.