Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,336 --> 00:00:04,022
[Jefferson] Previously
on Black Lightning...
2
00:00:04,046 --> 00:00:07,007
[Agent Odell] The Markovians
are on the outskirts of Freeland
3
00:00:07,090 --> 00:00:09,259
and they're
marshalling their forces.
4
00:00:09,384 --> 00:00:11,512
[in Russian]
5
00:00:11,595 --> 00:00:13,239
[Agent Odell] The
Markovians want to capture
6
00:00:13,263 --> 00:00:15,474
or kill as many
metas as possible.
7
00:00:16,099 --> 00:00:17,911
[Commander Williams]
Markovians breached the compound.
8
00:00:17,935 --> 00:00:20,229
- Put Freeland on lockdown.
- Copy.
9
00:00:20,771 --> 00:00:23,524
Me, Reverend Holt, and
a handful of other people,
10
00:00:23,607 --> 00:00:25,526
we started up our own
underground railroad.
11
00:00:25,609 --> 00:00:27,694
We've been sneaking
metas and suspected metas
12
00:00:27,778 --> 00:00:29,029
outside the perimeter.
13
00:00:30,697 --> 00:00:32,884
- [Jefferson] What happened?
- [Blackbird] We got ambushed.
14
00:00:32,908 --> 00:00:34,618
They hit us with
some kind of poison.
15
00:00:35,702 --> 00:00:36,787
[Gambi] It can't be.
16
00:00:43,460 --> 00:00:44,545
This poison is...
17
00:00:44,628 --> 00:00:47,108
breaking down your cells faster
than anything I have ever seen.
18
00:00:49,508 --> 00:00:50,777
What are you doing
in my apartment?
19
00:00:50,801 --> 00:00:52,862
Don't ask, you perv. Why do
you have photos of my mom?
20
00:00:52,886 --> 00:00:54,054
It's not even like that.
21
00:01:01,520 --> 00:01:02,813
What the hell was that?
22
00:01:15,617 --> 00:01:17,953
Why is my life
always so messed up?
23
00:01:19,288 --> 00:01:21,331
The medicine isn't
working anymore.
24
00:01:21,623 --> 00:01:24,001
So I'm shapeshifting
left and right.
25
00:01:25,252 --> 00:01:27,504
I thought getting my
feelings out in this video
26
00:01:27,629 --> 00:01:29,548
would help me stabilize...
27
00:01:31,383 --> 00:01:32,903
[voice trembles]
...but I'm so scared.
28
00:01:34,553 --> 00:01:35,553
[door opens]
29
00:01:43,228 --> 00:01:46,106
[Anissa] Grace? Hey,
hey, what happened?
30
00:01:46,481 --> 00:01:48,984
I keep shifting all day.
31
00:01:49,443 --> 00:01:51,445
I can't control it, I don't
know what's happening.
32
00:01:51,528 --> 00:01:52,779
Okay. [Shushing]
33
00:01:53,363 --> 00:01:54,698
I've got you, Grace.
34
00:01:55,365 --> 00:01:58,076
Now your emotional
state, it causes you to shift,
35
00:01:58,410 --> 00:02:00,120
so you've gotta calm down.
36
00:02:01,246 --> 00:02:02,706
You wanna do our
routine together?
37
00:02:03,373 --> 00:02:04,374
Okay?
38
00:02:04,458 --> 00:02:05,959
- Shonda.
- Yes, Anissa.
39
00:02:06,043 --> 00:02:08,420
Play relaxation program.
40
00:02:09,463 --> 00:02:10,922
[birds twittering]
41
00:02:11,506 --> 00:02:12,716
Come on.
42
00:02:12,799 --> 00:02:14,676
Breathe in and out, okay?
43
00:02:14,968 --> 00:02:16,345
[relaxing music plays]
44
00:02:16,428 --> 00:02:17,429
[flesh rippling]
45
00:02:17,512 --> 00:02:19,056
You're safe here.
46
00:02:20,515 --> 00:02:22,851
Just listen to the
sound of nature.
47
00:02:24,144 --> 00:02:24,978
[flesh rippling]
48
00:02:25,062 --> 00:02:26,438
Smell the trees...
49
00:02:27,731 --> 00:02:28,982
and flowers.
50
00:02:29,900 --> 00:02:31,526
As you sink your feet...
51
00:02:33,028 --> 00:02:34,863
to firm, green earth.
52
00:02:37,324 --> 00:02:40,535
All those fears that you
have bundled up inside...
53
00:02:41,745 --> 00:02:43,080
let 'em go.
54
00:02:44,790 --> 00:02:47,084
Breathe, let them all out.
55
00:02:54,925 --> 00:02:57,302
See? It works every time.
56
00:02:58,011 --> 00:02:59,096
Shonda.
57
00:02:59,429 --> 00:03:01,598
End relaxation program.
58
00:03:01,723 --> 00:03:03,225
[Shonda] Program ended.
59
00:03:04,101 --> 00:03:05,185
[sighs]
60
00:03:05,519 --> 00:03:07,270
You're not always
gonna be around
61
00:03:07,354 --> 00:03:08,647
to talk me down like that.
62
00:03:08,939 --> 00:03:10,148
Where am I gonna be?
63
00:03:12,025 --> 00:03:13,902
Oh, snap.
64
00:03:14,986 --> 00:03:16,571
So you plannin' on
breaking up with me?
65
00:03:17,531 --> 00:03:19,866
You so cold, but you
so fine, come here.
66
00:03:19,950 --> 00:03:21,284
Look, I'm serious, Anissa.
67
00:03:21,368 --> 00:03:24,579
I heard the ASA's
going door to door now.
68
00:03:24,663 --> 00:03:26,581
- If they come here...
- They won't come here.
69
00:03:26,665 --> 00:03:28,041
And that creepy Odell,
70
00:03:28,125 --> 00:03:30,127
I mean, he already
paid us a social call.
71
00:03:30,252 --> 00:03:32,129
He could pop back in any minute
72
00:03:32,212 --> 00:03:33,612
and if I can't
control my shifts...
73
00:03:33,672 --> 00:03:35,424
- Grace, Grace, Grace.
- No.
74
00:03:35,507 --> 00:03:38,510
I won't let the ASA take you.
75
00:03:44,182 --> 00:03:45,976
Did your powers come back yet?
76
00:03:51,106 --> 00:03:52,149
Not yet.
77
00:03:52,607 --> 00:03:54,359
But we'll keep you out of sight
78
00:03:54,985 --> 00:03:56,778
until I figure something out.
79
00:03:58,238 --> 00:03:59,489
All right?
80
00:04:11,460 --> 00:04:12,460
[message alert beeps]
81
00:04:16,047 --> 00:04:17,047
[sighs]
82
00:04:46,787 --> 00:04:49,456
[Lynn] I don't appreciate
being summoned, Gambi.
83
00:04:49,706 --> 00:04:53,001
You obviously have no more respect
for my work than Jefferson does.
84
00:04:55,629 --> 00:04:57,756
Was... Did something
happen with the girls?
85
00:04:59,466 --> 00:05:01,343
No, they're fine.
86
00:05:01,885 --> 00:05:03,053
So what's so urgent?
87
00:05:03,178 --> 00:05:05,931
Ever since the ASA had that
fire fight with the Markovians,
88
00:05:06,056 --> 00:05:07,682
the ASA has gone into overdrive
89
00:05:07,766 --> 00:05:09,893
with Jeff and Anissa
smack in the line of fire.
90
00:05:10,227 --> 00:05:13,688
Now, I can't protect them unless
I stay ahead of the ASA's plans.
91
00:05:14,022 --> 00:05:16,399
So I need to access
the ASA's mainframe.
92
00:05:16,900 --> 00:05:19,194
Well, the only way
to do that would be...
93
00:05:22,906 --> 00:05:24,157
Gambi.
94
00:05:24,241 --> 00:05:26,326
The ASA picks me up in a sedan,
95
00:05:26,409 --> 00:05:28,453
I'm blindfolded for
the entire journey
96
00:05:28,537 --> 00:05:30,956
to and from The Pit, I
have no idea where it is.
97
00:05:31,331 --> 00:05:32,332
I do.
98
00:05:32,415 --> 00:05:34,751
That's not what I need
you for. I need you...
99
00:05:38,839 --> 00:05:39,840
[device beeps]
100
00:05:40,423 --> 00:05:41,800
To sneak in with this.
101
00:05:49,641 --> 00:05:52,435
This Markovian attack
has got the ASA so riled up,
102
00:05:52,519 --> 00:05:54,999
they're going door to door in
Freeland looking for safe houses.
103
00:05:55,063 --> 00:05:56,648
Which will eventually
lead them here.
104
00:05:56,773 --> 00:05:59,359
I know for a fact churches
have protective status
105
00:05:59,442 --> 00:06:00,944
during any military operation.
106
00:06:01,236 --> 00:06:03,154
The ASA is legally prohibited
107
00:06:03,238 --> 00:06:05,407
from stepping one foot
inside of this church.
108
00:06:05,490 --> 00:06:08,285
Reverend, the ASA don't give
a damn about international law,
109
00:06:08,410 --> 00:06:10,453
and this new chick in
charge, this Major Grey,
110
00:06:10,579 --> 00:06:11,830
she's got ice in her veins.
111
00:06:11,997 --> 00:06:15,292
Look, they've already begun
on the outside edges of the city.
112
00:06:16,084 --> 00:06:18,420
Jamillah's getting
word out on the radio.
113
00:06:19,963 --> 00:06:21,298
How soon before they reach here?
114
00:06:21,923 --> 00:06:22,966
Not long.
115
00:06:23,091 --> 00:06:25,852
Well, I got something in the works
to breach the reinforced perimeter,
116
00:06:25,886 --> 00:06:26,887
but it's not ready yet.
117
00:06:27,929 --> 00:06:30,599
Well, then, the good Reverend
and I will have to improvise.
118
00:06:32,267 --> 00:06:34,644
Last night, I saw a
superhero He was black.
119
00:06:34,728 --> 00:06:37,564
He said, "This is for the
street Black Lightning's back"
120
00:06:48,491 --> 00:06:49,491
[exhales]
121
00:06:51,244 --> 00:06:53,163
Uh... My bad, wrong car.
122
00:06:53,246 --> 00:06:55,206
Jennifer, sorry
to meet like this.
123
00:06:55,332 --> 00:06:56,583
I'm Major Sara Grey.
124
00:06:56,666 --> 00:06:58,168
- ASA.
- Great.
125
00:06:58,501 --> 00:06:59,669
Stranger danger, bye.
126
00:06:59,794 --> 00:07:02,172
Agent Odell was shot
during a Markovian attack,
127
00:07:02,255 --> 00:07:04,049
I'm acting director
of operations.
128
00:07:06,134 --> 00:07:09,012
Thought you'd wanna know since
you two worked so closely together.
129
00:07:10,180 --> 00:07:11,765
He always spoke
very highly of you.
130
00:07:12,182 --> 00:07:14,351
- [sighs] Is he dead?
- Far from it.
131
00:07:14,601 --> 00:07:17,354
He's in the hospital and
expected to make a full recovery.
132
00:07:19,064 --> 00:07:20,982
[sighs] Getting shot at his age,
133
00:07:21,066 --> 00:07:22,400
he needs to go ahead and retire,
134
00:07:22,484 --> 00:07:24,444
start that rideshare
business like I told him.
135
00:07:25,236 --> 00:07:27,364
You know, there's an
ancient warrior saying,
136
00:07:27,656 --> 00:07:30,659
"Beware an old man in a profession
where men usually die young."
137
00:07:30,742 --> 00:07:31,576
[scoffs]
138
00:07:31,660 --> 00:07:34,120
Odell's as tough as they come,
he'll be back straight away.
139
00:07:34,788 --> 00:07:36,206
Well, maybe with
a woman in charge,
140
00:07:36,289 --> 00:07:38,208
we'll finally get some
stuff done around here.
141
00:07:39,042 --> 00:07:41,336
Let me just go light up the
fools that shot Odell, okay?
142
00:07:41,419 --> 00:07:43,380
- Be done with it.
- Absolutely not.
143
00:07:43,922 --> 00:07:45,048
Why the hell not?
144
00:07:45,382 --> 00:07:48,009
Odell said himself that I'm
the best the ASA has, so...
145
00:07:48,093 --> 00:07:50,679
That's exactly why we can't
risk you falling into enemy hands.
146
00:07:51,429 --> 00:07:53,056
So no more using your powers.
147
00:07:53,974 --> 00:07:55,058
And no more flying.
148
00:07:55,225 --> 00:07:57,227
[chuckles] Are you serious?
Y'all are grounding me?
149
00:07:57,602 --> 00:07:59,705
Like I don't get enough of
that from my parents already.
150
00:07:59,729 --> 00:08:02,565
The Markovian threat is far
greater than we thought, Jennifer.
151
00:08:03,149 --> 00:08:04,349
We have good reason to believe
152
00:08:04,401 --> 00:08:06,528
the Markovians have safe
houses throughout Freeland,
153
00:08:06,611 --> 00:08:09,131
we've already encountered several
of their embedded mercenaries.
154
00:08:10,115 --> 00:08:11,574
You need to leave
this to the pros.
155
00:08:12,325 --> 00:08:13,325
Trust me.
156
00:08:17,122 --> 00:08:18,665
[exhales deeply] Okay-
157
00:08:19,791 --> 00:08:21,084
Trust is earned, right?
158
00:08:22,293 --> 00:08:24,313
If there's anything I can do to
make this transition easier, I...
159
00:08:24,337 --> 00:08:26,047
Yeah, actually,
there is something.
160
00:08:28,341 --> 00:08:30,468
Everything the ASA
has on Dr. Jace.
161
00:08:31,428 --> 00:08:34,014
Jace? Why?
162
00:08:36,391 --> 00:08:39,936
Well, if Odell didn't tell you what he
and I were working on regarding Jace,
163
00:08:40,562 --> 00:08:42,772
it's not really my
place to say, right?
164
00:08:43,314 --> 00:08:44,607
I see.
165
00:08:45,316 --> 00:08:46,484
Look, Eddie Munster,
166
00:08:46,776 --> 00:08:50,447
you wanna be besties, I'm gonna
need the full dossier on Jace, okay?
167
00:08:52,699 --> 00:08:53,699
[car door shuts]
168
00:09:13,303 --> 00:09:14,846
Package has been delivered.
169
00:09:14,971 --> 00:09:16,806
You sure this damn
thing will work?
170
00:09:17,015 --> 00:09:20,101
Look, I put a diuretic in the
sports drink that Two-Bits gave him.
171
00:09:20,643 --> 00:09:21,644
It won't be long.
172
00:09:23,897 --> 00:09:25,607
Move over, you're squishing me.
173
00:09:25,690 --> 00:09:27,650
- Natalie.
- Settle down, y'all.
174
00:09:27,817 --> 00:09:29,337
Don't make me have
to come back there.
175
00:09:29,486 --> 00:09:32,405
Everybody, say a quiet
prayer, you buckle up.
176
00:09:44,125 --> 00:09:45,335
All right, get ready.
177
00:09:48,630 --> 00:09:50,632
[rapid beeping]
178
00:09:54,052 --> 00:09:55,178
All clear.
179
00:09:55,970 --> 00:09:56,970
[electricity crackling]
180
00:10:01,810 --> 00:10:03,019
Damn it!
181
00:10:04,020 --> 00:10:05,855
Let this be a
lesson, my children.
182
00:10:05,980 --> 00:10:08,691
Skin folk ain't always kin folk.
183
00:10:08,900 --> 00:10:10,902
This negro just messed us up.
184
00:10:10,985 --> 00:10:11,985
[engine starts]
185
00:10:20,411 --> 00:10:21,411
[Jefferson] Hey.
186
00:10:25,041 --> 00:10:27,001
Yeah, okay, nice
to see you, too.
187
00:10:27,669 --> 00:10:29,462
What's up, man?
What's wrong with you?
188
00:10:29,546 --> 00:10:31,422
Black Lightning is
what's wrong with me.
189
00:10:31,631 --> 00:10:33,299
Now, yesterday,
he defused a bomb
190
00:10:33,383 --> 00:10:36,136
and screwed up a diversion we
have for our underground railroad.
191
00:10:37,846 --> 00:10:38,930
What? Wait.
192
00:10:39,430 --> 00:10:40,974
Our underground railroad?
193
00:10:41,224 --> 00:10:42,225
Plan?
194
00:10:42,684 --> 00:10:44,727
So you were involved
with planting that bomb?
195
00:10:44,811 --> 00:10:47,331
I'm more than involved, Jeff,
and I wanna bring you into the fold,
196
00:10:47,355 --> 00:10:49,107
but I don't know
exactly where you stand.
197
00:10:49,274 --> 00:10:51,609
Now, one minute, Black
Lightning is roughing up the ASA
198
00:10:51,693 --> 00:10:53,453
over some damn graffiti,
and the next minute,
199
00:10:53,486 --> 00:10:55,280
he's saving the ASA from a bomb.
200
00:10:55,697 --> 00:10:56,781
Whose side are you on, man?
201
00:10:56,865 --> 00:10:59,659
Wait, you planted a bomb, man,
you could've hurt innocent people.
202
00:10:59,742 --> 00:11:02,704
I controlled the detonator and
made sure no one was in the vicinity.
203
00:11:02,787 --> 00:11:05,123
No, no, you know
bombs misfire all the time.
204
00:11:05,248 --> 00:11:07,584
The shrapnel could've
hit the guard, or you.
205
00:11:07,709 --> 00:11:08,960
Or, or one of the children.
206
00:11:09,043 --> 00:11:10,295
It was a calculated risk, Jeff.
207
00:11:10,378 --> 00:11:12,606
What am I supposed to do, let
the ASA capture more metas?
208
00:11:12,630 --> 00:11:14,924
No, of course not. I'm
talking innocent people,
209
00:11:15,008 --> 00:11:16,426
you're talking a
calculated risk?
210
00:11:16,718 --> 00:11:18,118
Are you hearing
yourself right now?
211
00:11:18,178 --> 00:11:20,722
Hate begets hate,
violence begets violence.
212
00:11:20,805 --> 00:11:22,783
And toughness begets a
greater toughness, yeah, man,
213
00:11:22,807 --> 00:11:24,058
I know, you ain't the only one
214
00:11:24,142 --> 00:11:25,685
who can quote
Dr. King from memory.
215
00:11:26,186 --> 00:11:28,354
Now, look, the ASA, ever
since they came to Freeland,
216
00:11:28,438 --> 00:11:31,232
they have forced me to push their
agenda through press conferences,
217
00:11:31,316 --> 00:11:33,526
they have taken
over my police station.
218
00:11:33,610 --> 00:11:35,278
They got one of
my officers killed.
219
00:11:35,361 --> 00:11:36,863
Yeah, the ASA locked me up.
220
00:11:37,155 --> 00:11:39,824
Poked me like a lab rat,
took me away from my family.
221
00:11:39,908 --> 00:11:41,659
Beat me down in the street.
222
00:11:42,076 --> 00:11:44,537
So I understand you're
frustrated, you're pissed off,
223
00:11:44,621 --> 00:11:45,622
so am I.
224
00:11:46,748 --> 00:11:48,833
But I cannot get down
with your methods, man.
225
00:11:49,375 --> 00:11:50,919
Duly noted for the record.
226
00:11:51,377 --> 00:11:54,756
I'm only trying to do what
I can to protect this city.
227
00:11:56,466 --> 00:11:58,760
Yeah. By living a double life.
228
00:11:59,010 --> 00:12:00,053
Chief of Police.
229
00:12:00,595 --> 00:12:01,763
Member of the resistance.
230
00:12:01,888 --> 00:12:03,448
Now you remember
how pissed off you were
231
00:12:03,473 --> 00:12:04,909
when I didn't tell you
I was Black Lightning.
232
00:12:04,933 --> 00:12:05,850
Who got the secret now?
233
00:12:05,934 --> 00:12:08,895
Are you seriously trying to compare
me keeping a secret for 30 days
234
00:12:08,978 --> 00:12:10,730
to you keeping a
secret for 30 years?
235
00:12:10,855 --> 00:12:13,942
No! Look, the point is, we
gotta get on the same page.
236
00:12:14,025 --> 00:12:17,028
And by same page you mean doing
things the way you would do them.
237
00:12:17,195 --> 00:12:20,406
Now, look, this "my way or the
highway" mess you run on your daughters,
238
00:12:20,490 --> 00:12:22,200
you can't run on me.
I know what I'm doing.
239
00:12:22,325 --> 00:12:24,202
All I'm saying is that
240
00:12:24,327 --> 00:12:26,287
we gotta communicate
our plans with each other.
241
00:12:26,704 --> 00:12:30,124
Oh, okay, great, so then next time
Black Lightning goes out on the street,
242
00:12:30,208 --> 00:12:31,709
he'll give me a call, right?
243
00:12:33,670 --> 00:12:34,670
Huh?
244
00:12:36,214 --> 00:12:37,548
Didn't think so.
245
00:12:37,632 --> 00:12:39,133
Since we can't get
on the same page,
246
00:12:39,217 --> 00:12:42,011
how about you handle the ASA
your way, I'll handle it my way.
247
00:12:42,095 --> 00:12:43,137
No, Henny.
248
00:12:43,805 --> 00:12:44,805
Bill!
249
00:12:45,098 --> 00:12:46,098
[door closes]
250
00:12:56,567 --> 00:12:59,362
Guess who showed up in the
nick of time to short out the bomb.
251
00:12:59,445 --> 00:13:01,072
- [Blackbird] Who?
- Black Lightning.
252
00:13:01,281 --> 00:13:03,616
Coincidence? Hell
no. I don't think so.
253
00:13:04,951 --> 00:13:06,452
He's a ASA sell-out.
254
00:13:07,996 --> 00:13:09,747
They are closing
in on us, Blackbird.
255
00:13:10,665 --> 00:13:13,209
I still don't have a way
through the upgraded perimeter.
256
00:13:13,293 --> 00:13:14,919
Well, I pray you
get it posthaste.
257
00:13:15,044 --> 00:13:17,797
The children will stay here
with me hidden until you do.
258
00:13:21,175 --> 00:13:22,010
[beeping]
259
00:13:22,093 --> 00:13:25,179
Gambi, what's the status
on the updated perimeter?
260
00:13:25,263 --> 00:13:26,431
I need a way out now.
261
00:13:35,690 --> 00:13:36,816
That's enough.
262
00:13:40,236 --> 00:13:41,571
Expel your energy.
263
00:13:42,363 --> 00:13:43,239
Mmm-hmm.
264
00:13:43,364 --> 00:13:45,366
Erica's holding stable at 100%.
265
00:13:46,034 --> 00:13:47,118
[Lynn] Good.
266
00:13:47,493 --> 00:13:49,454
That's great,
Dr. Blair, thank you.
267
00:13:51,497 --> 00:13:53,458
Dr. Stewart, I just wanna say...
268
00:13:53,958 --> 00:13:56,794
what an honor it is for me
to be working alongside you.
269
00:13:56,961 --> 00:13:57,795
Oh.
270
00:13:57,879 --> 00:13:59,589
I followed your career
for several years.
271
00:13:59,922 --> 00:14:03,217
Your writings published in the
Journal of Neurosurgery are...
272
00:14:03,301 --> 00:14:05,011
sleep inducing? [Chuckles]
273
00:14:05,470 --> 00:14:06,471
Brilliant.
274
00:14:06,763 --> 00:14:08,056
Groundbreaking.
275
00:14:08,973 --> 00:14:11,934
You don't strike me as the type of
woman who's interested in accolades,
276
00:14:12,810 --> 00:14:15,521
but in my humble
opinion, you deserve it.
277
00:14:16,731 --> 00:14:17,731
All of them.
278
00:14:19,609 --> 00:14:22,236
Uh, well, I'm grateful to have
someone with your credentials
279
00:14:22,320 --> 00:14:23,529
working on my team,
280
00:14:23,654 --> 00:14:26,491
even if you're a shameless
suck-up on your first day.
281
00:14:27,867 --> 00:14:29,827
Can't really help
that, Dr. Stewart.
282
00:14:30,203 --> 00:14:31,704
I was born with a brown nose.
283
00:14:31,788 --> 00:14:32,788
[chuckles]
284
00:14:36,501 --> 00:14:37,501
[Lynn sighs]
285
00:14:37,835 --> 00:14:39,337
Stable at 100%.
286
00:14:40,171 --> 00:14:41,339
Excellent.
287
00:14:41,672 --> 00:14:43,341
Is that one of the
Green Light metas?
288
00:14:44,425 --> 00:14:46,636
[Lynn] Yes. Erica Moran.
289
00:14:46,761 --> 00:14:49,555
Absorbed kinetic
converted into raw strength.
290
00:14:50,014 --> 00:14:51,349
Hoo-freakin'-rah.
291
00:14:51,766 --> 00:14:52,766
[grunts]
292
00:14:53,267 --> 00:14:54,267
[Pants]
293
00:14:54,936 --> 00:14:56,104
Are you all right, Erica?
294
00:14:56,187 --> 00:14:57,855
[Dr. Blair] Her output
has dropped to 50%.
295
00:14:58,356 --> 00:15:00,066
- 40%.
- Why? What happened?
296
00:15:00,191 --> 00:15:02,911
I think a meta power like a muscle.
If you don't train that muscle...
297
00:15:02,944 --> 00:15:03,861
It becomes weak.
298
00:15:03,945 --> 00:15:04,946
Exactly.
299
00:15:05,029 --> 00:15:08,282
Metas can't maintain output at
80% for long without exhaustion.
300
00:15:08,366 --> 00:15:10,034
Build her stamina, Dr. Stewart.
301
00:15:10,284 --> 00:15:12,245
Sustained 100%
output is required.
302
00:15:12,328 --> 00:15:14,122
Hold on, Major.
303
00:15:15,248 --> 00:15:17,208
If you want the metas
to be stable for longer,
304
00:15:17,291 --> 00:15:20,711
Dr. Blair and I will need clearance
to all the sectors in this facility
305
00:15:20,878 --> 00:15:23,339
and access to all
meta-related files.
306
00:15:27,135 --> 00:15:28,636
You white coats
307
00:15:28,886 --> 00:15:32,890
are the most high
maintenance, annoying...
308
00:15:36,727 --> 00:15:37,854
Fine.
309
00:15:38,479 --> 00:15:39,564
Granted.
310
00:15:39,689 --> 00:15:40,857
On one condition.
311
00:15:41,065 --> 00:15:42,251
You'll have additional access,
312
00:15:42,275 --> 00:15:43,585
but only to the
Green Light metas.
313
00:15:43,609 --> 00:15:45,111
Wait, why only the
Green Light kids?
314
00:15:45,236 --> 00:15:46,821
Because I said so.
315
00:15:49,866 --> 00:15:50,866
[door closes] [sighs]
316
00:15:51,909 --> 00:15:54,454
I hope people are swiping
left on her Tinder profile.
317
00:15:54,537 --> 00:15:57,498
I can't believe I'm saying this, but
she actually makes me miss Odell.
318
00:15:59,834 --> 00:16:02,920
[exhales] Would you mind charting
all the vitals from today's testing?
319
00:16:03,421 --> 00:16:04,505
Not at all.
320
00:16:05,047 --> 00:16:06,090
Thank you.
321
00:16:12,555 --> 00:16:13,555
[device beeping]
322
00:16:23,065 --> 00:16:24,942
Brandon, I've been
looking everywhere for you.
323
00:16:25,067 --> 00:16:26,652
You mean after you
ghosted me for days?
324
00:16:27,069 --> 00:16:29,989
Okay, look, my bad, I just
needed some time, all right?
325
00:16:30,072 --> 00:16:31,240
This is a lot.
326
00:16:31,324 --> 00:16:33,493
But we need to talk about
what happened at your place.
327
00:16:36,329 --> 00:16:38,209
[loudly] Which part of
what happened at my place
328
00:16:38,289 --> 00:16:40,124
do you want to talk
about, Jennifer Pierce?
329
00:16:40,625 --> 00:16:41,625
Ooh!
330
00:16:42,919 --> 00:16:45,639
That's really cute, but that's not
gonna raise your cred around here.
331
00:16:45,796 --> 00:16:47,590
My goal was to lower your cred.
332
00:16:47,673 --> 00:16:49,842
Okay, one: you
wish, and two: why?
333
00:16:50,134 --> 00:16:51,302
Payback.
334
00:16:51,552 --> 00:16:52,637
For what?
335
00:16:52,720 --> 00:16:53,846
I don't know,
336
00:16:54,096 --> 00:16:55,515
you breaking into my place...
337
00:16:56,724 --> 00:16:57,892
and trying to electrocute me?
338
00:16:57,975 --> 00:16:59,644
All right, I'm
sorry for all of that,
339
00:16:59,727 --> 00:17:01,854
but you know I'm trying to
talk about the other thing.
340
00:17:03,189 --> 00:17:06,400
I haven't the slightest idea
of what you're talking about,
341
00:17:06,484 --> 00:17:08,444
like I don't even
know, to be honest.
342
00:17:08,653 --> 00:17:09,946
[man over PA] Attention.
343
00:17:10,029 --> 00:17:11,739
This is a Markovian
attack drill.
344
00:17:11,822 --> 00:17:14,116
I repeat, this is a
Markovian attack drill.
345
00:17:14,200 --> 00:17:16,077
Find a buddy, take cover
346
00:17:16,160 --> 00:17:18,329
and shelter in place
until the "all clear."
347
00:17:23,668 --> 00:17:25,336
[exhales deeply] All right.
348
00:17:25,795 --> 00:17:28,839
Might as well just... read.
349
00:17:30,132 --> 00:17:31,132
Seriously, dude? Dead ass.
350
00:17:32,009 --> 00:17:35,137
We're literally in the middle of an "in
case your worst enemy attacks" drill
351
00:17:35,221 --> 00:17:36,597
in the middle of an occupation.
352
00:17:36,681 --> 00:17:39,350
Normal stuff like school and
quizzes, it doesn't matter anymore.
353
00:17:39,433 --> 00:17:42,061
Look, I don't have
no family, nothing.
354
00:17:42,436 --> 00:17:44,230
So I'm gonna make my
own with this education,
355
00:17:44,355 --> 00:17:46,607
'cause this occupation
thing won't last.
356
00:17:46,691 --> 00:17:47,775
How do you know?
357
00:17:48,192 --> 00:17:49,527
'Cause nothing ever does.
358
00:17:52,530 --> 00:17:54,532
[sighs] All right,
screw this drill.
359
00:17:54,740 --> 00:17:55,866
You trying to go smoke?
360
00:17:56,993 --> 00:17:58,160
Nah.
361
00:18:00,454 --> 00:18:02,039
I can help you find Dr. Jace.
362
00:18:02,582 --> 00:18:03,499
How?
363
00:18:03,583 --> 00:18:05,376
You have to do something
for me first though.
364
00:18:05,459 --> 00:18:07,503
What? Wait. Jen, hold up.
365
00:18:08,504 --> 00:18:09,964
You said you can find her?
366
00:18:10,923 --> 00:18:12,466
[soldier] Two-by-two, move!
367
00:18:20,725 --> 00:18:22,935
- They're gonna snatch our asses.
- Hush up, girl.
368
00:18:23,811 --> 00:18:25,229
[indistinct radio chatter]
369
00:18:27,982 --> 00:18:28,982
[soldier] Move!
370
00:18:29,900 --> 00:18:32,612
Now, everybody...
Everybody, keep still.
371
00:18:33,070 --> 00:18:34,113
Keep still.
372
00:18:36,782 --> 00:18:38,117
Only by Your power
373
00:18:39,243 --> 00:18:40,786
can we push back our enemies.
374
00:18:43,623 --> 00:18:44,623
[soldier grunts]
375
00:18:44,665 --> 00:18:46,292
- Go, go, go!
- Move!
376
00:18:47,877 --> 00:18:49,086
Go. Move!
377
00:18:50,421 --> 00:18:55,551
Only in Your name
can we trample our foes.
378
00:19:04,977 --> 00:19:07,772
We are protected
by the blood of Jesus.
379
00:19:12,443 --> 00:19:14,654
The grace of God
is protecting us.
380
00:19:21,118 --> 00:19:22,620
Come on now.
381
00:19:24,497 --> 00:19:25,706
Come on.
382
00:19:32,922 --> 00:19:34,340
- [all gasp and shriek]
- Lord!
383
00:19:34,465 --> 00:19:35,966
Lord have mercy, Two-Bits.
384
00:19:36,467 --> 00:19:38,427
About to send your
ass to the promised land.
385
00:19:42,473 --> 00:19:44,308
Hey, man, [stammers] twas just
386
00:19:44,475 --> 00:19:45,935
seeing how y'all was holding up.
387
00:19:46,018 --> 00:19:47,996
- [Reverend Holt] Lord, have mercy.
- I figured y'all would be hungry,
388
00:19:48,020 --> 00:19:50,856
so I bought y'all some chicken
wings, some fries, you know?
389
00:19:51,524 --> 00:19:53,401
- Snacks.
- It's all right.
390
00:19:53,484 --> 00:19:54,610
Come on, y'all.
391
00:19:54,694 --> 00:19:56,588
Hey, I got a little something
strong for you, Rev.
392
00:19:56,612 --> 00:19:57,738
That's just what I need.
393
00:19:58,030 --> 00:19:59,341
Come on, get
something to eat then.
394
00:19:59,365 --> 00:20:01,685
Get some plates and get some
chicken and some French fries.
395
00:20:02,493 --> 00:20:04,495
- So you got my favorite?
- Ah, yes, sir.
396
00:20:06,330 --> 00:20:07,748
Ah! Praise the Lord.
397
00:20:07,832 --> 00:20:08,874
Praise the Lord.
398
00:20:08,958 --> 00:20:09,959
[both chuckle]
399
00:20:16,507 --> 00:20:18,676
Okay, so before I
come in, have you...
400
00:20:18,843 --> 00:20:21,137
invited me here just so
you could throw me out?
401
00:20:21,220 --> 00:20:22,221
Yet again?
402
00:20:23,305 --> 00:20:24,515
Dad, come in.
403
00:20:33,107 --> 00:20:35,359
I need your help, I want
you to take my place
404
00:20:35,484 --> 00:20:37,361
escorting the children
out of the perimeter.
405
00:20:37,486 --> 00:20:39,464
You want me to help you
with the underground railroad?
406
00:20:39,488 --> 00:20:41,240
- Yes.
- Okay, first I have to ask...
407
00:20:41,365 --> 00:20:44,326
did you know anything about
Henderson planting a bomb?
408
00:20:44,493 --> 00:20:46,829
Look, I knew he and Reverend
Holt were planning something.
409
00:20:46,912 --> 00:20:49,165
- Reverend Holt, too?
- But I did not know the specifics.
410
00:20:49,665 --> 00:20:50,665
[scoffs]
411
00:20:52,793 --> 00:20:54,170
So now that you're aware,
412
00:20:54,879 --> 00:20:55,879
what are your intentions?
413
00:20:56,005 --> 00:20:58,632
You gonna continue to be
a symbol for a movement
414
00:20:58,716 --> 00:21:00,384
that uses those kind of tactics?
415
00:21:02,011 --> 00:21:03,929
Come on, Anissa, I
taught you better than that.
416
00:21:04,430 --> 00:21:06,265
The ends don't always
justify the means.
417
00:21:06,348 --> 00:21:08,726
Well, if we lived in a world
that was black and white, yes.
418
00:21:09,185 --> 00:21:11,061
But we are living
in an occupation,
419
00:21:11,145 --> 00:21:12,438
and if I'm being honest,
420
00:21:12,521 --> 00:21:14,648
I had to do some things
that I'm not proud of
421
00:21:14,732 --> 00:21:16,692
to make the
underground railroad work.
422
00:21:16,817 --> 00:21:18,319
- Such as?
- Please, please,
423
00:21:18,402 --> 00:21:19,820
do not do this right now.
424
00:21:20,029 --> 00:21:22,406
Besides, this is not
about me or the resistance.
425
00:21:23,032 --> 00:21:25,576
It's about the people
who need Black Lightning.
426
00:21:30,581 --> 00:21:33,042
I need Black Lightning.
427
00:21:34,084 --> 00:21:36,212
There. I said it.
428
00:21:36,962 --> 00:21:38,214
Are you happy?
429
00:21:39,215 --> 00:21:40,215
[scoffs]
430
00:21:41,550 --> 00:21:43,844
Grace can't control
her shapeshifting.
431
00:21:45,262 --> 00:21:47,932
And I'm worried that she'll
be captured by the ASA.
432
00:21:48,557 --> 00:21:50,184
- [softly] Oh, Anissa.
- Dad.
433
00:21:50,976 --> 00:21:52,061
I love her.
434
00:21:52,186 --> 00:21:54,188
And I would get her out myself.
435
00:21:54,480 --> 00:21:56,982
But I am still hurt from
bringing Tavon back,
436
00:21:57,066 --> 00:21:58,567
like you asked.
437
00:21:59,443 --> 00:22:02,571
Now, I know I'm always saying
that I'm a grown-ass woman
438
00:22:02,655 --> 00:22:04,031
and that I've got this.
439
00:22:06,408 --> 00:22:08,202
And most days I do.
440
00:22:11,163 --> 00:22:12,456
But today...
441
00:22:15,167 --> 00:22:16,367
[voice falters] Today I don't.
442
00:22:22,925 --> 00:22:24,635
And I am asking you...
443
00:22:26,262 --> 00:22:27,596
to help.
444
00:22:37,606 --> 00:22:40,109
The mainframe is around the
corner, second door on the left.
445
00:22:42,361 --> 00:22:43,612
[people clamoring]
446
00:22:43,696 --> 00:22:46,031
Let her go. Hey, hey.
447
00:22:46,574 --> 00:22:48,868
- Hey!
- [man] Hey! Get off her.
448
00:22:50,411 --> 00:22:51,579
[woman] Get off me!
449
00:22:52,413 --> 00:22:54,707
The Marko what? I don't
know nothing about that.
450
00:22:55,165 --> 00:22:56,165
[grunts]
451
00:23:02,715 --> 00:23:04,300
Stay down, old man.
452
00:23:05,968 --> 00:23:07,595
Hey! Leave him alone.
453
00:23:07,678 --> 00:23:09,278
[Major Grey] Next
house, Sergeant Grayle.
454
00:23:16,812 --> 00:23:18,731
[soldier] Come on,
move, move, move!
455
00:23:24,570 --> 00:23:26,030
Team Bravo, advance.
456
00:23:32,494 --> 00:23:33,871
[Major Grey] Take cover.
457
00:23:35,331 --> 00:23:36,582
Team Bravo, fall back.
458
00:23:36,665 --> 00:23:38,834
Fire Team Alpha, lay
down suppressive fire.
459
00:24:01,315 --> 00:24:02,483
[soldiers panting]
460
00:24:20,125 --> 00:24:21,293
[keyboard clacking]
461
00:24:35,015 --> 00:24:37,893
Well, we were very fortunate
to have you in the area.
462
00:24:37,977 --> 00:24:40,229
You turned my
city into a war zone.
463
00:24:40,437 --> 00:24:41,437
[gunshots] [man grunts]
464
00:24:47,111 --> 00:24:49,863
We don't execute
people in Freeland.
465
00:24:49,947 --> 00:24:50,823
[Major Grey] Let him go.
466
00:24:50,906 --> 00:24:53,242
You had no right to
commit cold-blooded murder.
467
00:24:53,367 --> 00:24:55,077
I said put him down.
468
00:24:55,160 --> 00:24:56,954
I don't take orders
from you, lady.
469
00:24:57,079 --> 00:24:59,206
Black Lightning, you
will obey my commands,
470
00:24:59,289 --> 00:25:00,666
or I will order
enough air strikes
471
00:25:00,749 --> 00:25:02,459
to turn this craphole
into hell on Earth,
472
00:25:02,543 --> 00:25:05,295
and I will simply pick the
enemy from the rubble.
473
00:25:09,800 --> 00:25:10,843
[soldier grunts]
474
00:25:12,428 --> 00:25:13,595
Commandos.
475
00:25:14,221 --> 00:25:15,514
Police the area.
476
00:25:16,348 --> 00:25:17,599
Collect our dead.
477
00:25:26,775 --> 00:25:28,902
[people talking indistinctly]
478
00:25:42,541 --> 00:25:44,043
And you've never
been here before?
479
00:25:44,126 --> 00:25:46,503
No, Grey only recently
gave me access...
480
00:25:47,212 --> 00:25:48,047
[gasps]
481
00:25:48,130 --> 00:25:49,381
Khalil?
482
00:25:50,841 --> 00:25:51,841
[breathing heavily]
483
00:25:52,301 --> 00:25:53,343
Khalil.
484
00:25:56,680 --> 00:25:57,806
He can't hear you.
485
00:25:58,515 --> 00:26:01,018
[Lynn] How is that
possible? We buried him.
486
00:26:01,185 --> 00:26:02,478
[Gambi] It's in stasis.
487
00:26:02,561 --> 00:26:04,980
The most humane thing
we can do is unplug it.
488
00:26:05,064 --> 00:26:06,064
No!
489
00:26:07,232 --> 00:26:08,901
Khalil is still in
there somewhere.
490
00:26:13,405 --> 00:26:14,740
Lynn, stop this.
491
00:26:15,240 --> 00:26:16,825
The Khalil we knew died.
492
00:26:16,909 --> 00:26:19,244
The ASA is gonna know that
you tampered with this thing.
493
00:26:19,578 --> 00:26:21,914
It looks like they completely
wiped his limbic system.
494
00:26:22,581 --> 00:26:24,249
He's got an advanced
chip in his brain.
495
00:26:24,333 --> 00:26:26,543
I've seen experiments
with prosthetics in the blind,
496
00:26:27,044 --> 00:26:29,379
but this... Wait!
497
00:26:30,089 --> 00:26:32,591
I found his memory
files, I'm gonna open one.
498
00:26:35,344 --> 00:26:36,344
[beeping]
499
00:26:45,270 --> 00:26:47,022
[Lynn] His memories are intact.
500
00:26:47,940 --> 00:26:49,983
The Khalil we
know is still in there.
501
00:26:51,485 --> 00:26:52,820
[Khalil screaming on video]
502
00:26:54,154 --> 00:26:55,154
[screaming]
503
00:27:01,036 --> 00:27:02,371
I'm gonna wake him up.
504
00:27:02,454 --> 00:27:04,748
Lynn, let this go, please.
505
00:27:10,587 --> 00:27:11,630
[Khalil exhales]
506
00:27:16,593 --> 00:27:17,593
[Khalil sighs]
507
00:27:19,972 --> 00:27:22,474
Your staring is less
than professional, Doctor.
508
00:27:23,267 --> 00:27:25,978
Stewart, Lynn Stewart.
I'm sorry, I just...
509
00:27:27,980 --> 00:27:30,149
- Do you recognize me?
- Of course.
510
00:27:30,649 --> 00:27:32,151
Your CV is in my files.
511
00:27:32,734 --> 00:27:33,819
Dr. Lynn Stewart,
512
00:27:34,653 --> 00:27:37,322
prize-winning, respected
neuro surgeon and scientist.
513
00:27:37,990 --> 00:27:39,449
Specialty: meta-humans.
514
00:27:41,535 --> 00:27:43,162
What do you
require, Dr. Stewart?
515
00:27:45,914 --> 00:27:46,999
[exhales]
516
00:27:47,499 --> 00:27:49,126
State your previous missions.
517
00:27:54,798 --> 00:27:57,801
Eliminate the smuggler
known as Sinzell. Check.
518
00:27:58,177 --> 00:28:00,679
Destroy Markovian
safe house. LeveHed.
519
00:28:01,013 --> 00:28:03,307
Exterminate the Blackbird. Done.
520
00:28:05,017 --> 00:28:06,310
Kill Nichelle Payne.
521
00:28:08,103 --> 00:28:09,688
Terminated with prejudice.
522
00:28:10,147 --> 00:28:11,523
Oh, my God.
523
00:28:15,485 --> 00:28:16,945
Is there a problem, Dr. Stewart?
524
00:28:19,072 --> 00:28:21,450
No, I just need you
to return to stasis,
525
00:28:21,533 --> 00:28:24,494
so I can run a few
upgrades on your brain chip.
526
00:28:38,884 --> 00:28:41,261
That thing killed
Khalil's mother.
527
00:28:41,345 --> 00:28:43,013
You need to shut this
monster down, Lynn,
528
00:28:43,096 --> 00:28:45,057
before the ASA uses it
to slaughter anyone else.
529
00:28:45,140 --> 00:28:46,350
He's not a monster.
530
00:28:46,934 --> 00:28:49,519
Don't call him a monster
or an "it" or a thing
531
00:28:49,603 --> 00:28:51,230
or any other word
that isn't Khalil.
532
00:28:51,563 --> 00:28:56,109
I lost 14 kids, Gambi, 14
people died because of me.
533
00:28:56,985 --> 00:28:59,988
And I won't lose another
person ever again.
534
00:29:00,572 --> 00:29:03,242
I'll save Khalil if it's
the last thing I do.
535
00:29:03,367 --> 00:29:06,119
Lynn. I beg of you to
set your emotions aside...
536
00:29:06,203 --> 00:29:07,829
You should go before
you're discovered.
537
00:29:08,705 --> 00:29:10,332
Or I turn you in myself.
538
00:29:14,544 --> 00:29:15,544
[sighs]
539
00:29:17,589 --> 00:29:20,592
I've given you administrative
rights to the ASA network.
540
00:29:21,093 --> 00:29:23,262
You'll have full access
to the ASA's database,
541
00:29:24,263 --> 00:29:26,765
and all the surveillance
footage from inside The Pit.
542
00:29:27,349 --> 00:29:29,268
I hope in the end,
you'll do the right thing.
543
00:29:31,186 --> 00:29:32,437
When have I not?
544
00:29:34,982 --> 00:29:35,983
Now go.
545
00:29:39,903 --> 00:29:40,946
Peter...
546
00:29:42,864 --> 00:29:44,408
Jen can never know about this.
547
00:30:02,634 --> 00:30:03,760
[pop music playing faintly]
548
00:30:03,844 --> 00:30:05,470
Man, Jen, quit playing around.
549
00:30:06,013 --> 00:30:07,347
Tell me what you
know about Jace.
550
00:30:09,349 --> 00:30:11,810
All right, but
first things first.
551
00:30:12,352 --> 00:30:13,672
- Touch my hand.
- [clicks tongue]
552
00:30:13,979 --> 00:30:14,980
No, that's stupid.
553
00:30:15,105 --> 00:30:17,292
I need to know what happens
when our powers merge, okay?
554
00:30:17,316 --> 00:30:18,608
Why are you still on this?
555
00:30:18,692 --> 00:30:20,068
Do you wanna
find Dr. Jace or not?
556
00:30:23,030 --> 00:30:24,030
[Jennifer sighs]
557
00:30:29,286 --> 00:30:30,620
[electricity crackling]
558
00:30:35,334 --> 00:30:36,334
[Jennifer scoffs]
559
00:30:36,877 --> 00:30:39,338
Brandon, do your powers
do this with anybody else?
560
00:30:40,005 --> 00:30:41,173
No.
561
00:30:42,799 --> 00:30:43,925
All right.
562
00:30:44,051 --> 00:30:45,344
That's it, that's done.
563
00:30:45,552 --> 00:30:47,054
Now tell me what
you know about Jace.
564
00:30:50,682 --> 00:30:52,392
Okay, do it one more time.
565
00:30:53,018 --> 00:30:55,103
- Stop messing around.
- Just do it one more time
566
00:30:55,187 --> 00:30:56,521
and I'mma tell you.
567
00:30:58,523 --> 00:30:59,733
You know what?
568
00:31:00,734 --> 00:31:02,986
You don't even know
nothing about Dr. Jace.
569
00:31:04,154 --> 00:31:05,322
Get out.
570
00:31:06,114 --> 00:31:08,533
Brandon, you need to chill
out, it ain't ever that serious.
571
00:31:08,617 --> 00:31:11,578
Jace killed my mom, so,
yes, that's serious, Jen.
572
00:31:11,912 --> 00:31:13,747
And I ain't got time for
your games right now.
573
00:31:13,872 --> 00:31:15,040
So here, get out.
574
00:31:15,665 --> 00:31:16,917
Fine. [Clears throat]
575
00:31:17,459 --> 00:31:19,378
- It's like that, huh?
- Yeah, it's like that.
576
00:31:19,795 --> 00:31:21,338
Don't slam my door.
577
00:31:21,421 --> 00:31:22,421
[door slams]
578
00:31:24,925 --> 00:31:25,925
[Anissa coughs]
579
00:31:26,134 --> 00:31:28,095
This is as far as I
can take you, okay?
580
00:31:28,220 --> 00:31:30,263
Someone else is gonna
guide you the rest of the way.
581
00:31:30,389 --> 00:31:32,516
No, no, no, I don't wanna
go with anyone else.
582
00:31:32,599 --> 00:31:34,768
- Don't leave me, Anissa.
- Look, I know,
583
00:31:34,851 --> 00:31:36,561
you've been abandoned
in the past, Grace,
584
00:31:36,686 --> 00:31:38,980
and I would never,
ever do that to you.
585
00:31:40,482 --> 00:31:42,109
I don't have my powers yet.
586
00:31:42,234 --> 00:31:44,945
So I have someone who is
super strong to protect you.
587
00:31:45,487 --> 00:31:46,571
Who?
588
00:31:50,784 --> 00:31:52,077
I don't know him.
589
00:31:52,619 --> 00:31:53,870
Don't make me go with him.
590
00:31:53,954 --> 00:31:56,581
- He'll hurt me like the other men.
- Hey, hey, hey.
591
00:31:56,998 --> 00:31:59,918
Black Lightning would
never hurt you, Grace.
592
00:32:00,127 --> 00:32:03,296
I trust him more than
anybody in the world.
593
00:32:03,922 --> 00:32:05,924
- So can you.
- Grace.
594
00:32:06,299 --> 00:32:07,467
I will protect you.
595
00:32:08,468 --> 00:32:09,970
Let me take you somewhere safe.
596
00:32:11,930 --> 00:32:14,391
Look. This necklace,
597
00:32:14,516 --> 00:32:16,893
it's very special to me.
598
00:32:17,436 --> 00:32:18,812
And I want you to have it.
599
00:32:19,813 --> 00:32:21,356
Now, if you get scared,
600
00:32:21,815 --> 00:32:23,108
you just touch it.
601
00:32:23,817 --> 00:32:25,152
And I'm always with you.
602
00:32:27,070 --> 00:32:28,780
Now, you gotta go, Okay?
603
00:32:29,156 --> 00:32:30,657
We won't be apart for long.
604
00:32:30,991 --> 00:32:31,992
Promise?
605
00:32:32,117 --> 00:32:33,827
Yeah, I promise.
606
00:32:35,537 --> 00:32:36,746
Go ahead.
607
00:32:37,831 --> 00:32:38,915
[cell phone beeps]
608
00:32:41,918 --> 00:32:44,272
Gambi just sent the coordinates of
where you can breach the perimeter.
609
00:32:44,296 --> 00:32:45,922
I'll send them to
you and the Perdi.
610
00:32:46,006 --> 00:32:47,606
All right, tell the
others I'm on my way.
611
00:32:47,632 --> 00:32:48,632
Let's go, Grace.
612
00:32:48,675 --> 00:32:49,676
Black Lightning...
613
00:32:50,969 --> 00:32:52,304
thank you.
614
00:32:54,514 --> 00:32:55,807
Let's go, Grace.
615
00:33:03,648 --> 00:33:05,668
[Reverend Holt] Yeah,
Blackbird told me you'd be coming.
616
00:33:05,692 --> 00:33:08,236
See, I'm still not convinced
I should turn these kids over
617
00:33:08,320 --> 00:33:09,571
to the ASA's boy.
618
00:33:09,654 --> 00:33:10,774
We don't have time for this.
619
00:33:10,822 --> 00:33:13,658
And Judas betrayed Jesus
for a mere 30 silver pieces.
620
00:33:14,159 --> 00:33:16,703
What's the ASA's price for
your soul, Black Lightning?
621
00:33:16,828 --> 00:33:18,455
I don't work for the ASA.
622
00:33:18,538 --> 00:33:21,124
Yeah? And I'm
the first black Pope.
623
00:33:21,333 --> 00:33:24,377
The ASA is a block away,
they'll be here any minute.
624
00:33:27,506 --> 00:33:29,633
Lord help you if you're
lying to me, Black Lightning.
625
00:33:30,175 --> 00:33:31,676
Now I'll put down my arms...
626
00:33:32,511 --> 00:33:35,680
for I know the God I serve
moves in mysterious ways.
627
00:33:36,139 --> 00:33:37,849
Now He may not come
when you want Him to...
628
00:33:37,974 --> 00:33:39,434
But He's always
right on time, yeah.
629
00:33:41,436 --> 00:33:43,396
I still don't trust
your black ass.
630
00:33:48,026 --> 00:33:48,860
[keyboard clacking]
631
00:33:48,944 --> 00:33:50,529
[Anissa] Come on.
632
00:33:53,532 --> 00:33:54,866
According to the ASA's schedule,
633
00:33:54,950 --> 00:33:56,451
there's a patrol to your north.
634
00:33:56,535 --> 00:33:58,620
Turn east on Gibson to avoid it.
635
00:33:58,870 --> 00:33:59,870
[Black Lightning] Copy.
636
00:34:09,965 --> 00:34:11,049
[all gasp]
637
00:34:11,925 --> 00:34:14,135
You're officially a pain in
my ass, Black Lightning.
638
00:34:15,053 --> 00:34:16,137
Surrender.
639
00:34:16,221 --> 00:34:18,515
Like I said, lady, I don't
take orders from you.
640
00:34:22,185 --> 00:34:23,687
- Drop them.
- No!
641
00:34:23,770 --> 00:34:24,813
[guns firing]
642
00:34:24,896 --> 00:34:26,314
Run to the rally point.
643
00:34:28,942 --> 00:34:30,235
[gunfire continues]
644
00:34:32,737 --> 00:34:33,947
[soldiers clamoring]
645
00:34:34,906 --> 00:34:35,906
[grunts]
646
00:34:37,242 --> 00:34:38,577
[soldiers screaming]
647
00:34:43,873 --> 00:34:46,209
- [Gambi] We have zero visibility.
- I'm going out there.
648
00:34:46,668 --> 00:34:48,295
Not without your
powers, you're not.
649
00:34:48,461 --> 00:34:49,661
- [device beeps]
- [door locks]
650
00:34:50,213 --> 00:34:52,882
Sorry, Anissa, but it's way
too dangerous out there for you.
651
00:34:53,675 --> 00:34:56,052
Uncle Gambi, come on.
652
00:34:56,261 --> 00:34:59,222
No, no way. You haven't
recovered enough yet.
653
00:35:00,348 --> 00:35:01,348
[sighs]
654
00:35:06,980 --> 00:35:08,315
[soldiers coughing]
655
00:35:19,534 --> 00:35:21,578
Hey, everyone okay?
656
00:35:22,370 --> 00:35:23,371
Yeah.
657
00:35:23,788 --> 00:35:25,081
Wait, where's Grace?
658
00:35:29,002 --> 00:35:30,837
[sighs] I gotta go find her.
659
00:35:32,297 --> 00:35:33,297
[sighs]
660
00:35:34,924 --> 00:35:36,468
I'm the oldest,
661
00:35:36,551 --> 00:35:38,762
I'll watch the other kids
while you go find Grace.
662
00:35:40,930 --> 00:35:42,140
All right, thanks, Natalie.
663
00:35:50,440 --> 00:35:52,192
[breathing shakily]
664
00:36:09,751 --> 00:36:10,960
[animal growls]
665
00:36:11,294 --> 00:36:12,294
[roars]
666
00:36:14,756 --> 00:36:15,756
[soldier screams]
667
00:36:17,967 --> 00:36:19,945
[Black Lightning] I lost Grace.
Anybody got eyes on her?
668
00:36:19,969 --> 00:36:20,845
Negative.
669
00:36:20,970 --> 00:36:22,305
I can't get a
visual on anything,
670
00:36:22,430 --> 00:36:23,515
I've lost her in the fog.
671
00:36:23,598 --> 00:36:26,359
[Anissa] I've got her coordinates,
I'm sending them to your visor now.
672
00:36:26,434 --> 00:36:27,434
[keyboard clacking]
673
00:36:28,144 --> 00:36:30,647
I put a tracker in the
necklace that I gave Grace.
674
00:36:30,939 --> 00:36:32,023
Right here.
675
00:36:41,491 --> 00:36:42,491
[sighs]
676
00:37:01,845 --> 00:37:03,346
What in the world?
677
00:37:03,430 --> 00:37:04,430
[growling]
678
00:37:13,148 --> 00:37:14,148
[snarls]
679
00:37:15,567 --> 00:37:16,693
[flesh rippling]
680
00:37:17,110 --> 00:37:18,361
Grace.
681
00:37:22,741 --> 00:37:23,992
You came back for me.
682
00:37:24,909 --> 00:37:26,494
Yeah, of course I did.
683
00:37:26,619 --> 00:37:28,288
I told you I wouldn't leave you.
684
00:37:31,082 --> 00:37:32,959
Come on, Grace, let's go.
685
00:37:41,885 --> 00:37:43,553
Anissa's really lucky
686
00:37:44,012 --> 00:37:46,347
to have such an amazing
family, Mr. Pierce.
687
00:37:49,267 --> 00:37:53,271
I wish that I had a dad who cared
for me as much as you care for Anissa.
688
00:37:55,064 --> 00:37:56,357
But how?
689
00:37:56,566 --> 00:37:59,027
[chuckles] I keep my
leopard sense of smell
690
00:37:59,694 --> 00:38:01,029
in my other forms.
691
00:38:01,529 --> 00:38:04,365
Your scent matches
Jefferson Pierce's.
692
00:38:05,366 --> 00:38:08,411
But don't worry, I'll
never tell anyone.
693
00:38:09,329 --> 00:38:10,455
Promise?
694
00:38:12,040 --> 00:38:13,124
I promise.
695
00:38:13,458 --> 00:38:14,459
[chuckles softly]
696
00:38:16,085 --> 00:38:17,837
- Let's go.
- [Gambi] I've got them.
697
00:38:18,296 --> 00:38:20,173
The image from the
visor finally cleared up.
698
00:38:30,058 --> 00:38:31,518
Goodbye, Grace.
699
00:38:35,730 --> 00:38:37,398
I know it hurts like hell,
700
00:38:38,066 --> 00:38:40,026
but you did the
right thing, Anissa.
701
00:38:40,902 --> 00:38:42,278
Grace is safe.
702
00:38:44,030 --> 00:38:45,406
That's all that matters.
703
00:38:46,324 --> 00:38:47,575
I'll be fine.
704
00:39:04,175 --> 00:39:05,175
[laptop dings]
705
00:39:24,821 --> 00:39:25,821
[grunts]
706
00:39:26,489 --> 00:39:28,616
You know, I asked for
a better sparring partner
707
00:39:28,700 --> 00:39:30,577
and they sent me you, Vernon.
708
00:39:31,911 --> 00:39:33,288
[grunting]
709
00:39:33,830 --> 00:39:35,081
A meta-human
710
00:39:35,164 --> 00:39:37,044
with five times the
strength of the average man.
711
00:39:38,585 --> 00:39:40,044
[grunts and groans]
712
00:39:42,672 --> 00:39:43,673
[choking]
713
00:39:43,965 --> 00:39:45,758
Unfortunately for you...
714
00:39:46,843 --> 00:39:47,886
I'm no average man.
715
00:39:56,311 --> 00:39:57,353
[screams]
716
00:40:01,107 --> 00:40:02,692
- [bones cracking]
- [groans]
717
00:40:03,234 --> 00:40:04,986
And that cracking sound?
718
00:40:05,111 --> 00:40:06,696
That's your lumbar vertebrae.
719
00:40:07,113 --> 00:40:09,532
Its nerves connects
your brain to your legs.
720
00:40:10,825 --> 00:40:11,825
[screams]
721
00:40:12,160 --> 00:40:13,745
That was your T7 thoracic
722
00:40:13,828 --> 00:40:16,164
which controls your
kidneys, spleen...
723
00:40:16,247 --> 00:40:17,247
[screen beeps]
724
00:40:18,458 --> 00:40:19,459
Hold that thought.
725
00:40:20,168 --> 00:40:21,168
[thuds]
726
00:40:52,784 --> 00:40:54,786
[closing theme music playing]
52375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.