Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,586 --> 00:00:04,022
[Jefferson] Previously
on Black Lightning...
2
00:00:04,046 --> 00:00:05,899
- [female automated voice] Name.
- Maryam Luqman.
3
00:00:05,923 --> 00:00:07,591
I can blend into
any environment.
4
00:00:07,674 --> 00:00:09,927
There is a clear and
present Markovian threat,
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,845
and until that is eliminated,
6
00:00:11,929 --> 00:00:14,223
consider this
protective custody.
7
00:00:14,306 --> 00:00:17,476
There's no way I'm going on
television and letting myself
8
00:00:17,559 --> 00:00:20,729
or this department become the
face of your experiment gone wrong.
9
00:00:20,812 --> 00:00:21,939
You will follow orders.
10
00:00:22,105 --> 00:00:24,107
The experiments they did on me
11
00:00:24,399 --> 00:00:26,860
must have opened a door
in me in some kind of way.
12
00:00:26,944 --> 00:00:29,112
This vision comes from within.
13
00:00:29,196 --> 00:00:31,281
Like, clearer.
14
00:00:38,038 --> 00:00:39,915
[Williams] Markovians
breached the compound.
15
00:00:39,998 --> 00:00:41,559
[Agent Odell] Put
Freeland on lock down.
16
00:00:41,583 --> 00:00:42,583
[Williams] copy-
17
00:00:43,168 --> 00:00:45,963
A room full of scared meta
children ain't a good combination.
18
00:00:46,046 --> 00:00:48,382
[Anissa] We'll get them
through and across soon.
19
00:00:48,590 --> 00:00:50,175
Guys, come on. Let's go, quick.
20
00:00:51,385 --> 00:00:52,844
[groans]
21
00:01:10,445 --> 00:01:12,781
[female automated voice]
Describe your current condition.
22
00:01:12,948 --> 00:01:13,948
Bad.
23
00:01:16,702 --> 00:01:18,412
I don't know how
long I can take it.
24
00:01:21,290 --> 00:01:23,125
I get muscle spasms all over.
25
00:01:23,542 --> 00:01:26,003
[groaning]
26
00:01:28,672 --> 00:01:29,673
I can't eat.
27
00:01:29,965 --> 00:01:31,508
[groaning and coughing]
28
00:01:31,592 --> 00:01:32,968
I'm falling apart.
29
00:01:33,885 --> 00:01:34,885
Literally.
30
00:01:35,804 --> 00:01:37,264
I'm losing all my hair.
31
00:01:40,809 --> 00:01:42,936
I don't know what else
to say except help me.
32
00:01:46,315 --> 00:01:47,357
Please.
33
00:01:49,109 --> 00:01:51,403
Last night, I saw a
superhero He was black.
34
00:01:51,528 --> 00:01:54,281
He said, "This is for the
street Black Lightning's back"
35
00:01:57,200 --> 00:01:58,560
[Stone Killer]
What's in the case?
36
00:01:59,369 --> 00:02:00,454
I don't know.
37
00:02:02,497 --> 00:02:03,665
How come the screen is blank?
38
00:02:05,375 --> 00:02:06,460
I can't turn it on.
39
00:02:07,544 --> 00:02:09,304
[Stone Killer] Then
what do you want with it?
40
00:02:10,297 --> 00:02:12,382
The case belongs
to Tobias Whale.
41
00:02:12,966 --> 00:02:14,176
It's important to him.
42
00:02:14,384 --> 00:02:16,428
I don't know where
to find Tobias.
43
00:02:16,970 --> 00:02:19,014
But, as God is my witness,
44
00:02:20,474 --> 00:02:22,309
he'll find me if I got his.
45
00:02:23,352 --> 00:02:24,645
And I'll be waiting.
46
00:02:26,063 --> 00:02:29,191
It is my sad duty to announce
that the five young service members
47
00:02:29,274 --> 00:02:31,068
who were wounded when
the Markovians attacked
48
00:02:31,151 --> 00:02:33,945
the meta-human processing
center have passed away.
49
00:02:34,738 --> 00:02:37,324
The Markovians learned
of the processing center
50
00:02:37,407 --> 00:02:38,533
through the media.
51
00:02:38,992 --> 00:02:41,828
Consequently, all
media inside Freeland
52
00:02:41,953 --> 00:02:46,166
has to be cleared with the ASA
prior to broadcast within Freeland.
53
00:02:47,542 --> 00:02:49,503
The blackout for outside media
54
00:02:49,836 --> 00:02:51,713
will continue
until further notice.
55
00:02:52,714 --> 00:02:54,299
No media goes out,
56
00:02:55,258 --> 00:02:56,718
and nothing comes in.
57
00:02:57,094 --> 00:02:59,513
The ASA will spare no effort
58
00:02:59,596 --> 00:03:02,808
to rid Freeland of
this foreign nuisance
59
00:03:03,058 --> 00:03:06,061
and this department will
give total and full cooperation.
60
00:03:06,228 --> 00:03:07,437
[device beeping]
61
00:03:07,521 --> 00:03:08,521
Thank you.
62
00:03:11,942 --> 00:03:12,776
[male distorted
voice] Good morning.
63
00:03:12,859 --> 00:03:15,278
This is Truthteller Johnson
with your Resistance Alert.
64
00:03:15,362 --> 00:03:17,739
What Chief Henderson
just said was straight up bull.
65
00:03:17,823 --> 00:03:21,118
The only ones responsible for
anybody dying is the ASA itself.
66
00:03:21,368 --> 00:03:23,537
They've been doing our
kids wrong for 30 years.
67
00:03:23,620 --> 00:03:25,288
Listen to what they
did to this sister.
68
00:03:25,706 --> 00:03:28,542
[Nichelle] What they did
was help Tobias Whale
69
00:03:28,625 --> 00:03:30,961
turn my child into a monster.
70
00:03:31,044 --> 00:03:34,464
And when he decided to
stop and do the right thing,
71
00:03:34,548 --> 00:03:35,882
they killed him.
72
00:03:35,966 --> 00:03:38,135
They murdered my baby.
73
00:03:38,760 --> 00:03:40,887
At least disguise her voice.
74
00:03:49,438 --> 00:03:50,790
[male distorted voice]
That's truth, people.
75
00:03:50,814 --> 00:03:53,567
And we won't stop telling
it until Freeland is free.
76
00:03:55,652 --> 00:03:56,652
Katie?
77
00:03:56,737 --> 00:03:58,822
Unable to trace, sir.
78
00:03:59,489 --> 00:04:04,161
Sir, encrypted, eyes-only message
from Langley coming on your screen.
79
00:04:10,584 --> 00:04:11,835
Give me Commander Williams.
80
00:04:11,918 --> 00:04:13,378
[Katie] Dialing now, sir.
81
00:04:27,434 --> 00:04:29,352
- You okay?
- [Jefferson] I feel awful.
82
00:04:30,479 --> 00:04:31,938
I'm worried about our daughters.
83
00:04:33,440 --> 00:04:36,109
[Lynn] I keep reminding
myself that Anissa's there.
84
00:04:36,526 --> 00:04:39,780
She's been helping out at the house
since they brought you in for testing.
85
00:04:40,864 --> 00:04:44,701
I looked at her the other
day, I realized she is all grown.
86
00:04:46,369 --> 00:04:48,413
Yeah, just ask her.
87
00:04:51,124 --> 00:04:53,324
[Lynn] You want to go through
some of this data with me?
88
00:04:55,170 --> 00:04:56,254
Seriously?
89
00:05:00,592 --> 00:05:01,843
[electricity crackling]
90
00:05:04,012 --> 00:05:06,681
Why do you think Odell's
letting you see that data, huh?
91
00:05:07,224 --> 00:05:08,225
He's playing you-
92
00:05:08,809 --> 00:05:10,936
[scoffs] Odell can
have his little agenda.
93
00:05:11,186 --> 00:05:12,663
But I'm not going to
let these children die
94
00:05:12,687 --> 00:05:14,898
just because the ASA
wants to exploit them.
95
00:05:19,027 --> 00:05:21,988
Strange. The testing
is making you stronger.
96
00:05:22,072 --> 00:05:25,367
You think everything about me
including my powers is strange.
97
00:05:25,659 --> 00:05:27,059
- What is that...
- What's going on?
98
00:05:27,911 --> 00:05:30,080
We can't hear anything in
this room. You doing that?
99
00:05:30,163 --> 00:05:31,933
It's none of your business
what I say with my wife.
100
00:05:31,957 --> 00:05:33,625
I'm just doing my
job, Mr. Pierce.
101
00:05:33,708 --> 00:05:35,628
Get out of here. I'm
about tired of all of y'all.
102
00:05:37,045 --> 00:05:39,422
[sighs] Commander, we're
gonna need some privacy
103
00:05:39,506 --> 00:05:41,306
if we're gonna stay here
for an extended time.
104
00:05:41,383 --> 00:05:42,509
Of course.
105
00:05:42,592 --> 00:05:44,386
How long do you
expect us to be here?
106
00:05:44,469 --> 00:05:46,263
- Can't say.
- No, you mean you won't.
107
00:05:47,430 --> 00:05:49,558
I mean what I say, meta.
108
00:05:51,601 --> 00:05:54,312
Why does that sound like a curse
word coming out of your mouth, man?
109
00:05:54,729 --> 00:05:55,772
Jefferson.
110
00:06:02,863 --> 00:06:03,863
[Jefferson grunts]
111
00:06:06,283 --> 00:06:11,162
Commander, have our children been
kept out of this as Odell promised?
112
00:06:11,329 --> 00:06:13,790
As long as they refrain
from using their abilities
113
00:06:13,874 --> 00:06:15,750
they have been
authorized to remain home.
114
00:06:16,334 --> 00:06:17,478
I want to talk to them myself.
115
00:06:17,502 --> 00:06:18,670
Can't do that.
116
00:06:18,920 --> 00:06:21,423
Though we have secure
communications on this end,
117
00:06:22,007 --> 00:06:24,676
there's a remote possibility of
tracing a call from your home.
118
00:06:24,759 --> 00:06:26,136
No, that is unacceptable.
119
00:06:26,386 --> 00:06:28,930
We have a teenage
daughter, there must be a way.
120
00:06:29,055 --> 00:06:31,850
I'll have a secure phone brought
in for you to record a message.
121
00:06:34,978 --> 00:06:36,521
- Thank you.
- You're welcome.
122
00:06:37,397 --> 00:06:39,357
In the meantime,
please follow me.
123
00:07:06,009 --> 00:07:07,009
Here.
124
00:07:09,888 --> 00:07:11,681
[device beeping]
125
00:07:27,238 --> 00:07:28,490
Your new niche.
126
00:07:30,158 --> 00:07:31,409
I hope you'll be comfortable.
127
00:07:32,327 --> 00:07:34,913
It's been stocked with your
favorite foods and beverages
128
00:07:34,996 --> 00:07:37,874
including your scotch
129
00:07:39,125 --> 00:07:40,752
and your red wine.
130
00:07:42,754 --> 00:07:45,632
Dr. Stewart, I'm glad
you're looking at the data.
131
00:07:46,800 --> 00:07:50,428
We have four Green Light
babies and two pod kids deceased,
132
00:07:51,054 --> 00:07:53,014
with a dozen others
not far behind.
133
00:07:53,598 --> 00:07:54,891
We could use your help.
134
00:07:56,601 --> 00:07:58,895
You have the run of the sector.
135
00:08:02,399 --> 00:08:03,566
Don't get lost.
136
00:08:04,859 --> 00:08:05,986
[Jefferson sighs]
137
00:08:06,486 --> 00:08:08,405
[door closes]
138
00:08:18,790 --> 00:08:20,083
It's better.
139
00:08:20,458 --> 00:08:24,254
See how he made a point to
let us know they know our habits.
140
00:08:25,630 --> 00:08:28,174
It's always about more and more
power with the ASA. I've had it.
141
00:08:28,258 --> 00:08:29,926
[Lynn] How can
you be so certain?
142
00:08:30,427 --> 00:08:33,722
These people weren't scared of Tobias,
but they're scared of the Markovians.
143
00:08:33,805 --> 00:08:35,432
Doesn't that say
something to you?
144
00:08:35,515 --> 00:08:37,642
What if the Markovians
are some sort of pretext
145
00:08:37,892 --> 00:08:41,688
like the so-called weapons
of mass destruction in Iraq?
146
00:08:41,813 --> 00:08:45,567
The ASA has been dogging
Freeland my whole life.
147
00:08:46,526 --> 00:08:49,237
Now, we only hurt ourselves if
we help them weaponize these kids.
148
00:08:49,320 --> 00:08:50,864
What about the
Green Light babies?
149
00:08:50,947 --> 00:08:53,033
- And the pod kids.
- Look, listen to me.
150
00:08:54,117 --> 00:08:56,411
Now, if you don't help them,
151
00:08:56,828 --> 00:09:00,373
the ASA will see that they can't
get their meta-human weapons here.
152
00:09:00,457 --> 00:09:03,710
Eventually, they will abandon
their masterplan and leave Freeland.
153
00:09:03,793 --> 00:09:04,836
Eventually?
154
00:09:08,256 --> 00:09:11,426
You sound just as ready to
sacrifice innocent children as Odell.
155
00:09:12,677 --> 00:09:14,345
Well, I'm not.
156
00:09:41,372 --> 00:09:43,625
[people speaking in Russian]
157
00:10:41,558 --> 00:10:43,560
[speaking Russian]
158
00:11:39,991 --> 00:11:41,701
[all cheering]
159
00:11:51,127 --> 00:11:53,963
Quarantine be damned.
We're still police officers.
160
00:11:55,757 --> 00:11:56,966
Sinzell Johnson.
161
00:11:57,258 --> 00:11:59,719
I want his grimy
ass off the streets.
162
00:11:59,802 --> 00:12:02,305
Effective immediately,
we are going to stake out
163
00:12:02,388 --> 00:12:04,224
every known whereabouts...
164
00:12:04,307 --> 00:12:05,391
[Williams] Listen up.
165
00:12:07,685 --> 00:12:09,103
I'm Commander Williams.
166
00:12:10,104 --> 00:12:12,649
Here under authority
of martial law.
167
00:12:13,691 --> 00:12:15,276
Detective Sergeant King.
168
00:12:16,027 --> 00:12:17,320
Identify yourself.
169
00:12:20,782 --> 00:12:21,782
Take her.
170
00:12:21,866 --> 00:12:22,866
Wait. What?
171
00:12:26,746 --> 00:12:27,746
Why?
172
00:12:28,081 --> 00:12:32,335
We have intel that your
officer is a Green Light user
173
00:12:33,461 --> 00:12:35,546
and a possible meta-human.
174
00:12:39,550 --> 00:12:40,550
King?
175
00:12:54,607 --> 00:12:55,793
[man] Blackbird, are you okay?
176
00:12:55,817 --> 00:12:58,111
[Anissa] I'm fine.
Don't worry about me.
177
00:12:58,194 --> 00:12:59,654
I heal fast, okay?
178
00:12:59,737 --> 00:13:02,657
Now we have a ways to go, and I
can't have any of you cramping up.
179
00:13:02,740 --> 00:13:04,784
Blackbird. Another group?
180
00:13:05,451 --> 00:13:06,451
So soon?
181
00:13:06,577 --> 00:13:07,578
[Anissa] Look, I had to.
182
00:13:07,662 --> 00:13:08,746
Is there a problem?
183
00:13:08,913 --> 00:13:10,349
[woman] Besides
soldiers looking for them
184
00:13:10,373 --> 00:13:12,292
who are liable to
shoot us or lock us up?
185
00:13:12,458 --> 00:13:15,795
Look, isn't it enough you already
killed a dozen Perdi, including my mother.
186
00:13:15,878 --> 00:13:17,838
[distorted] Okay, whoa,
whoa, whoa, wait a minute.
187
00:13:18,256 --> 00:13:19,799
You came to me then.
188
00:13:20,842 --> 00:13:24,053
We risked our lives taking
on Looker and the Sange.
189
00:13:24,137 --> 00:13:26,931
We saved Perdis' lives
including your babies.
190
00:13:27,015 --> 00:13:29,375
Yeah, and I still have babies.
They don't need this trouble.
191
00:13:29,934 --> 00:13:30,977
None of us do.
192
00:13:32,270 --> 00:13:34,856
[distorted] Well, I made a
deal with your father, okay?
193
00:13:35,189 --> 00:13:38,067
Like I was saying, please
make sure you are hydrated.
194
00:13:38,151 --> 00:13:40,212
I need you to make sure you
have enough food in your system,
195
00:13:40,236 --> 00:13:41,738
we have a lot to do.
196
00:13:45,616 --> 00:13:46,616
[scoffs]
197
00:13:46,743 --> 00:13:48,223
[Jennifer] Yeah,
that was a good one.
198
00:13:53,249 --> 00:13:54,917
You know we have
a doorbell, right?
199
00:13:55,877 --> 00:13:57,462
You don't appear
to be in distress.
200
00:13:58,504 --> 00:14:00,340
Yeah, well, I just
broke my microwave.
201
00:14:00,715 --> 00:14:03,968
Wasting food during food
rationing is pretty tragic.
202
00:14:04,719 --> 00:14:07,930
[Agent Odell] I'm going to
exempt your family from rationing.
203
00:14:09,182 --> 00:14:10,391
[Jennifer] Uh-uh.
204
00:14:10,475 --> 00:14:13,269
Don't do that. We don't deserve
to be above everybody else.
205
00:14:13,728 --> 00:14:15,730
[Agent Odell] I need
you to accept that you do.
206
00:14:15,813 --> 00:14:19,650
You have unique gifts that
require unique responsibilities.
207
00:14:19,734 --> 00:14:23,071
So unique perks are appropriate.
208
00:14:23,154 --> 00:14:24,572
Look, my dad would never...
209
00:14:27,450 --> 00:14:28,450
Why are you here?
210
00:14:29,118 --> 00:14:32,830
The surveillance system crashed.
211
00:14:33,790 --> 00:14:34,999
That's 'cause I crashed it.
212
00:14:35,625 --> 00:14:37,627
It's creepy anyway, you
watching me all the time.
213
00:14:39,462 --> 00:14:40,671
Okay, all right.
214
00:14:41,297 --> 00:14:42,882
Forget surveillance.
215
00:14:44,092 --> 00:14:45,092
Where's Anissa?
216
00:14:45,676 --> 00:14:47,887
She's in the shower. You
wanna watch her, too?
217
00:14:48,221 --> 00:14:50,264
We never... [scoffs]
218
00:14:55,728 --> 00:14:59,107
There is a video from
your parents on this.
219
00:14:59,190 --> 00:15:01,317
They wanted you
to have it and so do I.
220
00:15:02,318 --> 00:15:03,152
Why?
221
00:15:03,236 --> 00:15:04,946
[Agent Odell] This is not fair.
222
00:15:05,029 --> 00:15:06,239
But it's necessary.
223
00:15:14,664 --> 00:15:16,624
I want you to know
we're on the same side.
224
00:15:20,711 --> 00:15:23,256
If you, uh, need anything,
225
00:15:25,049 --> 00:15:26,509
anything at all,
226
00:15:28,886 --> 00:15:31,139
you can reach me on that phone
227
00:15:32,390 --> 00:15:34,725
any time, day or night.
228
00:15:41,858 --> 00:15:42,692
[cell phone beeps]
229
00:15:42,775 --> 00:15:44,652
- [Jefferson] Hey.
- [Lynn] Hi, sweeties.
230
00:15:44,735 --> 00:15:47,113
We're all right,
okay? Perfectly fine.
231
00:15:47,405 --> 00:15:50,324
We're just here as a precaution.
We'll be home soon. Okay?
232
00:15:51,117 --> 00:15:52,243
We miss you.
233
00:15:52,827 --> 00:15:54,467
- [Jefferson] Love you.
- [Lynn] Love you.
234
00:16:14,515 --> 00:16:15,725
There they are, right there.
235
00:16:17,435 --> 00:16:18,561
All right.
236
00:16:25,860 --> 00:16:26,986
[Lam] Rayvon.
237
00:16:27,778 --> 00:16:28,821
What's good?
238
00:16:30,740 --> 00:16:31,740
[Rayvon] Lala?
239
00:16:32,450 --> 00:16:34,118
Man, what, you going
camping or something?
240
00:16:34,202 --> 00:16:35,802
That's some cool
threads, man. [chuckles]
241
00:16:36,787 --> 00:16:38,873
You remember who gave
you your start, don't you?
242
00:16:39,624 --> 00:16:40,791
Yeah, all you, bruh.
243
00:16:41,083 --> 00:16:42,710
[Lala] It's time for
you to start again.
244
00:16:43,044 --> 00:16:44,086
All y'all.
245
00:16:45,421 --> 00:16:46,464
And how we do that?
246
00:16:47,215 --> 00:16:48,841
We got tanks and
troops up the ass.
247
00:16:48,925 --> 00:16:51,177
Soldiers need drugs
more than anybody else.
248
00:16:51,385 --> 00:16:52,386
They stressed out.
249
00:16:52,470 --> 00:16:53,470
[Rayvon] Yeah, but how?
250
00:16:53,971 --> 00:16:55,223
We ain't got no product.
251
00:16:55,515 --> 00:16:56,849
[Lala] There's always a way.
252
00:16:57,016 --> 00:16:58,559
Even in the joint,
there's product.
253
00:16:59,310 --> 00:17:00,394
Remember Sinzell?
254
00:17:00,811 --> 00:17:01,811
[Lala] Yeah.
255
00:17:02,271 --> 00:17:04,357
He lost my money
and went to the pen.
256
00:17:04,690 --> 00:17:07,235
Well, he got back. Right
before the wall went up.
257
00:17:07,527 --> 00:17:08,778
He's running protection.
258
00:17:09,529 --> 00:17:10,964
He got a whole
black market out here.
259
00:17:10,988 --> 00:17:12,114
Eleven blocks on lock.
260
00:17:12,198 --> 00:17:13,366
Then we take it back.
261
00:17:13,616 --> 00:17:17,203
Man, Sinze||'s a whole beast out
here with a dozen guns behind him.
262
00:17:18,579 --> 00:17:19,747
And all you got is,
263
00:17:20,957 --> 00:17:22,458
you know, you.
264
00:17:44,146 --> 00:17:45,481
Don't worry about it.
265
00:17:53,531 --> 00:17:55,700
[man] Can I get one more
scoop of that, though?
266
00:17:55,783 --> 00:17:57,868
[distorted] Make sure
the line is moving. Okay?
267
00:18:04,166 --> 00:18:05,251
We have to talk.
268
00:18:06,127 --> 00:18:07,128
Really, Anaya?
269
00:18:07,712 --> 00:18:10,464
Listen, I know you have to
consider the safety of the Perdi.
270
00:18:10,923 --> 00:18:12,568
I don't want to bring
any harm to you either.
271
00:18:12,592 --> 00:18:15,803
On top of that, our business is
limited with Freeland's quarantine.
272
00:18:15,886 --> 00:18:17,305
So giving away
all of this food...
273
00:18:17,388 --> 00:18:19,116
[distorted] Whoa, whoa,
whoa, I paid for this food.
274
00:18:19,140 --> 00:18:21,434
We made a deal for safe
passage through these woods.
275
00:18:21,517 --> 00:18:23,603
We need to establish
some limits. We need...
276
00:18:23,686 --> 00:18:26,439
[distorted] Thierry, Anaya, people
are in trouble. They need help.
277
00:18:26,522 --> 00:18:28,482
And the Perdi need
to help themselves.
278
00:18:29,942 --> 00:18:32,695
[distorted] Look,
you took the money.
279
00:18:33,696 --> 00:18:35,406
There's more where
that came from,
280
00:18:35,656 --> 00:18:37,158
but you're not backing out.
281
00:18:37,408 --> 00:18:38,409
Do you hear me?
282
00:18:38,492 --> 00:18:40,911
You are a guest here. You
don't tell us how to do this.
283
00:18:40,995 --> 00:18:43,623
[distorted] I will tear this place
down. And you know I can.
284
00:18:44,957 --> 00:18:46,167
Am I threatening you?
285
00:18:46,667 --> 00:18:47,501
Hell, yeah!
286
00:18:47,585 --> 00:18:48,836
[groaning]
287
00:18:48,919 --> 00:18:50,046
[guns cocking]
288
00:19:04,393 --> 00:19:05,853
Why did you hit him so hard?
289
00:19:06,187 --> 00:19:07,414
He could have
been crippled for life.
290
00:19:07,438 --> 00:19:09,358
[distorted] He could have
been dead a lot longer.
291
00:19:09,523 --> 00:19:11,400
You're almost just
as bad as the Sange.
292
00:19:12,068 --> 00:19:13,653
[distorted] Test me
and I'll be worse.
293
00:19:13,736 --> 00:19:14,779
Everybody eat.
294
00:19:16,447 --> 00:19:18,047
[soldier] Northwest
perimeter is secure.
295
00:19:35,383 --> 00:19:36,926
What the hell do you want?
296
00:19:38,636 --> 00:19:39,845
[device beeps]
297
00:19:45,226 --> 00:19:46,727
Well, get in the car, man.
298
00:19:52,358 --> 00:19:54,527
Do you ever run out
of weird-ass tech?
299
00:19:56,654 --> 00:19:58,489
I know you're working
closely with the ASA.
300
00:19:59,407 --> 00:20:01,909
They have comm drives that
can get through the firewall.
301
00:20:02,076 --> 00:20:03,285
All I need is one.
302
00:20:03,369 --> 00:20:06,205
Okay. Well, I don't want to go
to Leavenworth for stealing one.
303
00:20:08,374 --> 00:20:11,001
Anissa is outside the perimeter.
304
00:20:11,711 --> 00:20:14,630
The ASA will put her in a cage if
they catch her trying to get back in.
305
00:20:14,714 --> 00:20:17,299
And there's no way she stays
outside with her family inside.
306
00:20:17,717 --> 00:20:20,302
With a comm drive, I
can bring her home safely.
307
00:20:20,886 --> 00:20:23,681
- Otherwise...
- Look, that girl is my heart.
308
00:20:23,764 --> 00:20:25,516
I was there when
she took her first steps.
309
00:20:25,599 --> 00:20:27,560
I cheered for her
at her graduation,
310
00:20:27,643 --> 00:20:29,270
but I've got a
wife to look after.
311
00:20:29,812 --> 00:20:31,647
And this job, it's
more than a job.
312
00:20:31,731 --> 00:20:33,482
- I swore an oath.
- Screw your oath!
313
00:20:33,566 --> 00:20:35,693
This is no time to be
worrying about oaths.
314
00:20:35,776 --> 00:20:36,920
It's a matter of life and death.
315
00:20:36,944 --> 00:20:38,237
You think I don't know that?
316
00:20:39,613 --> 00:20:40,448
Look“.
317
00:20:40,573 --> 00:20:42,032
Get the hell out of my car.
318
00:20:42,116 --> 00:20:44,869
No, look. Hard
times, hard choices.
319
00:20:45,035 --> 00:20:47,580
You're the only one that
can help Anissa, the only one.
320
00:20:48,831 --> 00:20:50,249
What's it gonna be?
321
00:21:00,551 --> 00:21:02,470
I'm so glad you're
here, Dr. Stewart.
322
00:21:08,434 --> 00:21:09,727
I think I'm dying.
323
00:21:12,021 --> 00:21:13,647
No, don't think like that.
324
00:21:15,316 --> 00:21:16,859
I'm gonna help you, okay?
325
00:21:19,069 --> 00:21:20,780
You lost your hair,
326
00:21:22,323 --> 00:21:23,365
your fingernails.
327
00:21:25,075 --> 00:21:26,243
Anything else?
328
00:21:27,453 --> 00:21:28,704
My eyes bleed.
329
00:21:31,081 --> 00:21:32,875
That must be scary.
330
00:21:36,170 --> 00:21:39,048
Your brain scans
are almost normal.
331
00:21:40,674 --> 00:21:41,967
What's wrong with me?
332
00:21:44,136 --> 00:21:47,056
[sighs] Human body wasn't
designed to do what a meta can do.
333
00:21:47,973 --> 00:21:49,975
We know how to
stabilize the cells
334
00:21:50,100 --> 00:21:53,938
but it doesn't last if
you use your powers.
335
00:21:54,980 --> 00:21:55,980
[Maryam] Fine.
336
00:21:56,398 --> 00:21:58,108
I... I won't use them.
337
00:22:00,402 --> 00:22:03,030
[sighs] The damage
is already done.
338
00:22:05,533 --> 00:22:07,827
It's like a crack
in a windshield.
339
00:22:09,328 --> 00:22:11,664
It keeps getter bigger
until the glass breaks.
340
00:22:11,747 --> 00:22:13,499
No, I'm not going
to let it get that far.
341
00:22:16,794 --> 00:22:17,837
I promise.
342
00:22:19,755 --> 00:22:20,755
Okay?
343
00:22:24,051 --> 00:22:25,904
[Inspector Henderson] All
right, all right, all right, all right.
344
00:22:25,928 --> 00:22:27,721
You ain't got to put
your hands on me.
345
00:22:28,097 --> 00:22:29,223
Get off of me.
346
00:22:30,140 --> 00:22:31,642
Where's your commander?
347
00:22:33,727 --> 00:22:35,479
What can I do for you, Chief?
348
00:22:35,563 --> 00:22:37,106
You give back Sergeant King.
349
00:22:37,273 --> 00:22:38,524
That's a non-starter.
350
00:22:39,066 --> 00:22:40,466
[Inspector Henderson]
Where is she?
351
00:22:40,985 --> 00:22:42,570
At the processing center.
352
00:22:44,029 --> 00:22:45,909
[Inspector Henderson]
You mean that prison camp?
353
00:22:46,699 --> 00:22:50,578
[Williams] Chief, I strongly
suggest you watch your tone
354
00:22:52,037 --> 00:22:53,414
and keep your distance.
355
00:22:54,123 --> 00:22:55,725
[Inspector Henderson] I don't
need your damn suggestions.
356
00:22:55,749 --> 00:22:58,627
You put a sworn police
officer in a prison camp.
357
00:22:59,378 --> 00:23:02,339
She's a public servant
with a perfect record
358
00:23:02,590 --> 00:23:04,842
on the force where I
got problems out the ass.
359
00:23:04,925 --> 00:23:07,720
You snatch her up over some
damn rumors about Green Light?
360
00:23:08,637 --> 00:23:11,015
[Williams] My orders are
clear and so are yours.
361
00:23:13,225 --> 00:23:15,060
I don't care about
your fricking orders.
362
00:23:15,519 --> 00:23:17,897
I'm talking about some
common damn decency.
363
00:23:18,105 --> 00:23:19,773
I'm the damn Chief of Police!
364
00:23:23,777 --> 00:23:24,820
[door beeps]
365
00:23:41,420 --> 00:23:42,588
[device powering up]
366
00:23:53,974 --> 00:23:55,643
[indistinct conversation]
367
00:24:01,315 --> 00:24:02,355
[man] Ain't that your man?
368
00:24:04,944 --> 00:24:06,153
Oh, hell, no!
369
00:24:07,821 --> 00:24:09,114
You all gouging the people?
370
00:24:09,782 --> 00:24:10,782
For food?
371
00:24:11,742 --> 00:24:13,035
For bread and crackers?
372
00:24:13,702 --> 00:24:14,870
For bread and crackers?
373
00:24:15,996 --> 00:24:17,164
This ain't right, man.
374
00:24:18,332 --> 00:24:19,541
Ain't none of this is right.
375
00:24:20,125 --> 00:24:23,045
The One Hundred, the
warrior class of Freeland,
376
00:24:24,004 --> 00:24:25,839
and y'all out here
fighting over crumbs?
377
00:24:27,341 --> 00:24:29,093
[car approaching]
378
00:24:30,636 --> 00:24:32,346
Okay, Okay-
379
00:24:45,067 --> 00:24:46,151
You owe me money.
380
00:24:49,071 --> 00:24:50,364
I'm taking all this back.
381
00:24:52,950 --> 00:24:54,410
[people screaming and shouting]
382
00:25:03,043 --> 00:25:05,295
You all thought I was just
gonna let him talk all that?
383
00:25:05,671 --> 00:25:06,839
Huh?
384
00:25:07,673 --> 00:25:09,091
Move the truck to the next spot.
385
00:25:11,051 --> 00:25:12,761
[man] Oh, hell, no.
386
00:25:14,138 --> 00:25:15,138
- Damn.
- [Lala grunting]
387
00:25:17,224 --> 00:25:18,600
[man] Oh, my God...
388
00:25:18,892 --> 00:25:20,019
That did not just happen.
389
00:25:31,989 --> 00:25:32,990
[man] Damn!
390
00:25:41,040 --> 00:25:43,000
[ts KS]
391
00:25:58,515 --> 00:25:59,725
[man] Oh, my God.
392
00:26:20,370 --> 00:26:21,413
[Anaya] It's all set.
393
00:26:22,331 --> 00:26:23,540
We leave at sundown.
394
00:26:25,375 --> 00:26:27,044
[Anissa] That wasn't
so bad, was it?
395
00:26:27,252 --> 00:26:29,671
And you have a bunch
of temporary farmhands.
396
00:26:32,883 --> 00:26:35,552
No, you don't have a choice.
397
00:26:36,053 --> 00:26:38,097
I'm sorry, Thierry,
but it is what it is.
398
00:26:45,437 --> 00:26:46,939
Maybe we can work something out.
399
00:26:49,316 --> 00:26:50,943
Just know we'll
never trust you again.
400
00:26:51,527 --> 00:26:53,607
[Anissa] Yeah, I know. You
better keep your promises.
401
00:26:53,987 --> 00:26:56,073
[Gambi over radio]
Anissa, are you reading me?
402
00:26:56,156 --> 00:26:58,596
[Anissa] Uncle Gambi? How did
you make a call out of Freeland?
403
00:26:58,992 --> 00:27:00,536
I'm inside the ASA system.
404
00:27:00,619 --> 00:27:02,454
Look, I can bring you
in any time, sweetheart.
405
00:27:02,913 --> 00:27:04,540
But I've got some bad news.
406
00:27:04,957 --> 00:27:05,833
[distorted] What is it?
407
00:27:05,916 --> 00:27:07,918
The Markovians have
got special forces units
408
00:27:08,001 --> 00:27:10,003
patrolling the area around
Freeland's perimeter.
409
00:27:12,965 --> 00:27:14,174
Looks like pathfinder units
410
00:27:14,258 --> 00:27:15,926
doing a pre-invasion
reconnaissance.
411
00:27:17,094 --> 00:27:20,097
And I'm reading a patrol that's within
spitting distance from where you are.
412
00:27:20,889 --> 00:27:23,934
[distorted] No, if they find
out where the Perdi farm is,
413
00:27:24,017 --> 00:27:25,352
it jeopardizes everything.
414
00:27:25,894 --> 00:27:26,895
Guide me to them.
415
00:27:32,359 --> 00:27:34,153
And there's another
unit at six o'clock.
416
00:27:35,070 --> 00:27:36,613
Wait until they pass by.
417
00:27:40,200 --> 00:27:41,200
Now.
418
00:27:53,338 --> 00:27:55,090
[Gambi] You're close, 15 yards.
419
00:28:30,959 --> 00:28:32,679
[Gambi over radio]
Get out of there, Anissa.
420
00:28:32,920 --> 00:28:35,005
[beeping]
421
00:28:46,683 --> 00:28:49,811
[inhales deeply and exhales]
422
00:28:54,233 --> 00:28:57,444
Okay, I'm gonna need you to blast
the plate and keep building your output.
423
00:29:00,948 --> 00:29:04,201
Maryam, I need you to blend
with each hologram. Okay?
424
00:29:06,411 --> 00:29:07,412
Good.
425
00:29:10,040 --> 00:29:12,042
Keep going. Keep building.
426
00:29:13,710 --> 00:29:14,710
Little more.
427
00:29:16,672 --> 00:29:17,672
Good.
428
00:29:18,882 --> 00:29:19,883
That's good.
429
00:29:20,384 --> 00:29:22,302
Keep going. Keep building.
430
00:29:23,011 --> 00:29:24,221
That's really good.
431
00:29:24,554 --> 00:29:25,681
[Maryam grunting]
432
00:29:25,764 --> 00:29:28,058
Keep going. More.
433
00:29:29,434 --> 00:29:31,103
- That's good.
- [Maryam grunting]
434
00:29:31,395 --> 00:29:32,437
Little more.
435
00:29:32,688 --> 00:29:34,064
Keep going. Keep building.
436
00:29:39,069 --> 00:29:40,069
Okay.
437
00:29:41,571 --> 00:29:42,571
Maryam?
438
00:29:43,448 --> 00:29:44,448
Oh, my God.
439
00:29:45,200 --> 00:29:47,369
Lynn, is she okay?
440
00:29:47,703 --> 00:29:49,121
I don't know.
441
00:30:10,350 --> 00:30:11,870
That's Khalil's
drawings, aren't they?
442
00:30:12,728 --> 00:30:14,730
Yeah. That boy could draw.
443
00:30:15,314 --> 00:30:17,482
He actually did some of
me. Look, check them out.
444
00:30:17,566 --> 00:30:19,401
Tavon, does it look
like I want company?
445
00:30:21,069 --> 00:30:23,947
No. Wait. I'm sorry.
446
00:30:24,531 --> 00:30:25,531
Jen!
447
00:30:29,578 --> 00:30:32,539
I'm Jamillah Olsen inside
ASA-occupied Freeland.
448
00:30:32,622 --> 00:30:36,293
Though the ASA has instituted a
ban on all outgoing communication
449
00:30:36,376 --> 00:30:39,004
and censorship on all
communication inside of Freeland,
450
00:30:39,087 --> 00:30:42,132
this reporter will continue to
exercise her First Amendment rights.
451
00:30:42,549 --> 00:30:44,509
Scores of people have
been pulled off the streets
452
00:30:44,593 --> 00:30:46,219
by ASA troops and commandos.
453
00:30:46,303 --> 00:30:48,221
People resisting have
been beaten and shot.
454
00:30:48,305 --> 00:30:50,307
ASA tanks and heavily
armored checkpoints
455
00:30:50,390 --> 00:30:54,478
enforce the total isolation of Freeland
with curfews and rationing inside it.
456
00:30:54,895 --> 00:30:58,774
Nevertheless, Markovia
recently launched a daring attack
457
00:30:58,857 --> 00:31:02,527
on an ASA detainment facility
resulting in ASA causalities.
458
00:31:02,694 --> 00:31:05,113
Meanwhile, resistance
has begun to arise.
459
00:31:05,238 --> 00:31:08,700
And their symbol is a meta-human
the people call Blackbird.
460
00:31:08,784 --> 00:31:11,745
It is perhaps the unanswered
questions that are the most troubling.
461
00:31:12,120 --> 00:31:14,498
Where are the city's heroes,
Black Lightning and Thunder?
462
00:31:14,581 --> 00:31:17,042
And what is the ASA
doing with the pod kids
463
00:31:17,125 --> 00:31:18,043
and the Green Light babies?
464
00:31:18,126 --> 00:31:20,046
- I'm Jamillah Olsen.
- [soldier] Stop recording.
465
00:31:21,588 --> 00:31:22,588
[Katie] Name.
466
00:31:24,424 --> 00:31:25,467
Painkiller.
467
00:31:25,759 --> 00:31:26,843
[Katie] Confirm.
468
00:31:27,469 --> 00:31:29,679
- Is your brain chip up and working?
- Yes.
469
00:31:29,846 --> 00:31:31,807
- Spinal implant functioning?
- Perfectly.
470
00:31:32,808 --> 00:31:34,101
- Legs?
- Fully functional.
471
00:31:34,768 --> 00:31:37,562
- List pre-installed software.
- Human anatomy.
472
00:31:37,646 --> 00:31:40,148
Small arms marksmanship.
Military history.
473
00:31:40,524 --> 00:31:42,275
Add a classical education.
474
00:31:42,943 --> 00:31:43,944
[Katie] Adding.
475
00:31:45,695 --> 00:31:47,155
List new capacity.
476
00:31:49,783 --> 00:31:52,786
Master's degree level in Literature,
Philosophy and Mathematics.
477
00:31:52,994 --> 00:31:53,994
Good.
478
00:31:54,496 --> 00:31:55,496
Commander Williams.
479
00:31:56,623 --> 00:31:59,209
Painkiller, what
is your function?
480
00:31:59,418 --> 00:32:01,086
[Khalil] I'm a biological
weapon system.
481
00:32:01,878 --> 00:32:03,839
Katie. Now.
482
00:32:05,132 --> 00:32:06,591
This is your target.
483
00:32:08,051 --> 00:32:10,679
Terminate with prejudice.
484
00:32:12,013 --> 00:32:13,140
Yes, sir.
485
00:32:23,650 --> 00:32:25,485
Permission to speak freely, sir.
486
00:32:26,445 --> 00:32:27,445
Be brief.
487
00:32:29,281 --> 00:32:30,866
I believe it unwise
488
00:32:31,658 --> 00:32:35,036
to send the Painkiller
asset to that particular target,
489
00:32:35,120 --> 00:32:36,371
first time out.
490
00:32:38,874 --> 00:32:42,085
The brain chip is in
place and it's working.
491
00:32:46,006 --> 00:32:47,007
It hasn't been tested.
492
00:32:47,215 --> 00:32:48,592
This is the test.
493
00:32:50,510 --> 00:32:52,471
But having him
kill his own mother?
494
00:32:53,555 --> 00:32:56,516
If there's anything that
could reverse a mindwipe...
495
00:32:57,893 --> 00:33:04,524
Meaning the brain chip
doesn't work, but if he kills her...
496
00:33:05,817 --> 00:33:07,068
Then we know it does.
497
00:33:07,444 --> 00:33:10,363
[Agent Odell] And can
be applied as required,
498
00:33:10,906 --> 00:33:14,993
for human and meta-human alike.
499
00:33:34,930 --> 00:33:36,181
[knocking]
500
00:33:37,349 --> 00:33:38,350
Maryam?
501
00:33:42,270 --> 00:33:43,270
Hi.
502
00:33:43,522 --> 00:33:44,523
Uh...
503
00:33:46,233 --> 00:33:47,442
Are you okay?
504
00:33:48,568 --> 00:33:49,694
[Marvam] No.
505
00:33:50,111 --> 00:33:51,780
No, I'm not okay.
506
00:33:52,739 --> 00:33:54,407
They told me to
take a break and eat.
507
00:33:54,699 --> 00:33:57,118
But what's the point? I'm
just going to throw it up.
508
00:33:59,454 --> 00:34:00,580
Yeah, I feel you.
509
00:34:01,540 --> 00:34:04,167
I felt the same way.
510
00:34:07,504 --> 00:34:08,547
Hold on.
511
00:34:08,630 --> 00:34:09,798
[crackling]
512
00:34:13,051 --> 00:34:16,137
There. Now, we
can talk privately.
513
00:34:17,264 --> 00:34:19,891
You have powers
like Black Lightning's.
514
00:34:21,935 --> 00:34:23,603
Yeah, uh, kind of.
515
00:34:26,147 --> 00:34:28,191
Look, have you
seen more like us?
516
00:34:30,110 --> 00:34:31,194
Uh-huh.
517
00:34:32,445 --> 00:34:33,445
They even make us fight.
518
00:34:35,991 --> 00:34:36,992
Really?
519
00:34:37,701 --> 00:34:39,911
[Maryam] People get
hurt really bad here.
520
00:34:41,788 --> 00:34:43,915
But I guess we'll fall
apart on our own anyway.
521
00:34:46,293 --> 00:34:48,628
I know one girl who lost
her fingers and her toes.
522
00:34:50,005 --> 00:34:52,257
They just fell off.
523
00:34:56,261 --> 00:34:57,929
Have you seen, uh,
524
00:34:58,888 --> 00:35:01,224
a 6' albino man?
525
00:35:03,393 --> 00:35:04,394
No.
526
00:35:06,605 --> 00:35:08,315
[sighs]
527
00:35:08,398 --> 00:35:09,524
Okay, thanks.
528
00:35:10,275 --> 00:35:12,527
Make sure you get
some rest. All right?
529
00:35:13,778 --> 00:35:16,239
Never underestimate
the power of a good nap.
530
00:35:27,083 --> 00:35:29,252
I trust you're making progress?
531
00:35:30,211 --> 00:35:31,296
Some.
532
00:35:33,590 --> 00:35:34,758
Good.
533
00:35:36,384 --> 00:35:37,384
Help me out here.
534
00:35:38,094 --> 00:35:40,430
I've been reviewing data myself,
535
00:35:40,513 --> 00:35:44,267
and I noticed, uh, a spike
536
00:35:46,686 --> 00:35:51,524
in Mr. Pierce's neuron activity
that correlates with an energy flux
537
00:35:52,567 --> 00:35:54,778
that we're reading
at the lab. Can you...
538
00:35:55,695 --> 00:35:56,780
tell me about this?
539
00:35:59,783 --> 00:36:00,825
[Lynn] I've no idea.
540
00:36:01,159 --> 00:36:04,120
Neuron spikes and energy
fluctuations happen all the time.
541
00:36:05,705 --> 00:36:06,831
It's probably nothing.
542
00:36:07,207 --> 00:36:08,375
[Agent Odell] Hmm?
543
00:36:09,751 --> 00:36:11,294
That's funny because
544
00:36:12,379 --> 00:36:15,840
we're detecting the
exact same energy flux...
545
00:36:18,051 --> 00:36:19,094
right now.
546
00:36:44,619 --> 00:36:45,619
This is good.
547
00:36:51,668 --> 00:36:53,962
I want to thank you for
helping me with Maryam today.
548
00:36:54,045 --> 00:36:55,422
I really appreciate it.
549
00:36:58,550 --> 00:37:00,093
[sighs] Her
condition worries me.
550
00:37:02,429 --> 00:37:04,931
Well, I saw her. She
seems to be recovering.
551
00:37:05,014 --> 00:37:06,015
You saw her?
552
00:37:06,099 --> 00:37:08,268
Yeah, I checked on her
while you were in the lab.
553
00:37:11,187 --> 00:37:12,397
[Lynn] That was nice of you.
554
00:37:13,648 --> 00:37:15,191
[Jefferson] It turns
out I was right.
555
00:37:17,569 --> 00:37:19,863
The ASA has them
fighting each other.
556
00:37:21,448 --> 00:37:22,448
Wait.
557
00:37:22,866 --> 00:37:25,618
You pumped a sick
teenager for information?
558
00:37:27,328 --> 00:37:29,914
Do you even consider the kind
of trouble she could get into?
559
00:37:29,998 --> 00:37:33,543
No, no. I threw up the static
field like I use for our privacy.
560
00:37:33,626 --> 00:37:35,336
Yeah, "used" is the right word.
561
00:37:35,795 --> 00:37:38,506
You used Maryam because
you just gotta be in control,
562
00:37:38,590 --> 00:37:40,508
jeopardizing all of
us in the process.
563
00:37:40,592 --> 00:37:42,594
Wait, what're you
talking about? I told you.
564
00:37:42,761 --> 00:37:45,388
- They couldn't hear.
- They don't need to hear us, Jeff.
565
00:37:45,472 --> 00:37:46,741
They've got your
energy signature.
566
00:37:46,765 --> 00:37:48,516
They know when
you're using your powers.
567
00:37:48,600 --> 00:37:51,311
All I did was ask questions
that you should be asking.
568
00:37:52,687 --> 00:37:55,064
Look, I think I understand
what she's going through
569
00:37:55,148 --> 00:37:57,233
- a lot better than you.
- No, you don't.
570
00:37:57,776 --> 00:38:00,945
You've had all the life experiences
to deal with this, she hasn't.
571
00:38:01,029 --> 00:38:02,465
None of us know what
she's going through.
572
00:38:02,489 --> 00:38:03,823
All I'm saying
is I understand...
573
00:38:03,907 --> 00:38:05,492
[Lynn] As for
questions, I'm a doctor.
574
00:38:05,575 --> 00:38:08,328
I think I know what
questions to ask my patients.
575
00:38:08,411 --> 00:38:11,039
But you're so convinced that
everybody has to follow your lead,
576
00:38:11,122 --> 00:38:13,124
you're making this into
something that it's not.
577
00:38:19,339 --> 00:38:20,632
[Jefferson] Wow.
578
00:38:20,715 --> 00:38:23,885
Odell has finally figured
you out, hasn't he?
579
00:38:25,136 --> 00:38:27,847
Guy's got you running and
telling him anything and everything
580
00:38:27,931 --> 00:38:30,266
as long as he lets
you play in the lab.
581
00:38:30,350 --> 00:38:32,519
I see Odell perfectly clearly
582
00:38:32,602 --> 00:38:34,145
and I am not "playing."
583
00:38:35,647 --> 00:38:38,274
Tell me you weren't just talking
to him just now behind my back.
584
00:38:38,358 --> 00:38:40,198
I don't need your
permission to talk to anyone.
585
00:38:43,112 --> 00:38:44,239
No, you don't.
586
00:38:44,864 --> 00:38:48,743
Talk about me, tell him
exactly how my powers work.
587
00:38:48,827 --> 00:38:50,870
- [$i9hs] Lights out.
- [beeping]
588
00:38:58,878 --> 00:39:00,338
You should trust me.
589
00:39:03,174 --> 00:39:04,801
[banging at door]
590
00:39:11,724 --> 00:39:12,725
[gasps]
591
00:39:12,809 --> 00:39:13,852
Oh, my God!
592
00:39:15,144 --> 00:39:16,187
Oh, my God!
593
00:39:19,315 --> 00:39:20,692
I don't believe it!
594
00:39:22,360 --> 00:39:23,820
Thank you, Lord. [Sobbing]
595
00:39:25,989 --> 00:39:27,615
Let me look at you, son.
596
00:39:34,122 --> 00:39:35,248
Khalil?
597
00:39:36,541 --> 00:39:37,959
Are you okay?
598
00:39:42,839 --> 00:39:44,090
Nichelle Payne?
599
00:39:45,091 --> 00:39:46,384
You don't know me?
600
00:39:52,599 --> 00:39:53,808
I don't need to.
601
00:39:54,267 --> 00:39:55,768
What's happened to you?
602
00:39:56,561 --> 00:39:58,730
How come you don't
know your own mother...
603
00:39:58,813 --> 00:40:00,064
[Nichelle groaning]
604
00:40:08,281 --> 00:40:09,282
Oh, God...
605
00:40:10,992 --> 00:40:12,118
[bone snaps]
606
00:40:28,843 --> 00:40:30,970
[bell ringing]
607
00:40:31,137 --> 00:40:32,764
[children clamoring]
608
00:40:32,847 --> 00:40:34,098
[boy] Hit him. Hit him.
609
00:40:40,605 --> 00:40:42,941
Stop, stop, stop, stop!
610
00:40:43,900 --> 00:40:47,654
Just 'cause we're in here like animals
does not mean we have to act like it.
611
00:40:47,904 --> 00:40:50,281
[all booing]
612
00:40:50,365 --> 00:40:52,408
[Jennifer] Can we please
hold on to our dignity?
613
00:40:52,575 --> 00:40:54,077
Damn, hold on to something?
614
00:40:54,243 --> 00:40:56,204
Hey, shut up,
bitch. You're next.
615
00:40:56,454 --> 00:40:58,247
[all gasping]
616
00:40:59,040 --> 00:41:00,249
You all are the bitches.
617
00:41:01,042 --> 00:41:03,211
And believe me, this
ain't a problem you want.
618
00:41:05,129 --> 00:41:07,048
Hold up, hold up!
Where you going?
619
00:41:07,131 --> 00:41:08,131
Come back.
620
00:41:18,601 --> 00:41:20,019
[boy] Get up, come on, get up.
621
00:41:34,117 --> 00:41:36,536
[all whooping and applauding]
622
00:41:36,619 --> 00:41:38,329
Stop! Stop!
623
00:41:40,665 --> 00:41:42,417
I guess we can't hold on, huh?
624
00:41:43,209 --> 00:41:44,711
Everything's different now.
625
00:41:46,587 --> 00:41:47,630
And so am I.
626
00:41:47,714 --> 00:41:49,924
[boys laughing]
627
00:41:53,720 --> 00:41:55,722
[closing theme music playing]
45996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.