All language subtitles for BLACK LIGHTNING - S03 E01 - Birth of Blackbird (1080p - BluRay).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,085 --> 00:00:03,845 [Jefferson] Last season on Black Lightning... 2 00:00:03,921 --> 00:00:04,981 [man] You've been classified 3 00:00:05,005 --> 00:00:07,466 a clear and present meta-human threat to national security. 4 00:00:07,549 --> 00:00:10,093 The Pit is a black site which exists on no map 5 00:00:10,177 --> 00:00:11,678 and from which there is no escape. 6 00:00:11,762 --> 00:00:14,056 [Lynn] I've been studying Green Light for some time now. 7 00:00:14,139 --> 00:00:16,850 And I understand its components and neurological effects 8 00:00:16,934 --> 00:00:17,935 better than anyone. 9 00:00:18,560 --> 00:00:20,788 [lssa] Ever since I came back alive and when I'm around people 10 00:00:20,812 --> 00:00:22,981 and when I look at them, it makes them tell the truth. 11 00:00:23,065 --> 00:00:24,250 I don't want anything to do with you. 12 00:00:24,274 --> 00:00:25,526 Mom. 13 00:00:26,527 --> 00:00:27,528 I'm sorry. 14 00:00:28,278 --> 00:00:30,531 Oh, my God. Stand back! 15 00:00:30,614 --> 00:00:32,282 Those meta-humans are out of the pods. 16 00:00:32,366 --> 00:00:33,784 Odell's gonna wanna claim them. 17 00:00:33,867 --> 00:00:35,827 [Agent Odell] You are close to stabilizing 18 00:00:35,911 --> 00:00:38,080 the pod kids, the Markovians know it. 19 00:00:38,163 --> 00:00:39,623 And if they can obtain you 20 00:00:39,706 --> 00:00:43,710 and force you to do the same for their meta-human army... 21 00:00:43,794 --> 00:00:45,837 They'd be the most powerful country in the world. 22 00:00:45,921 --> 00:00:48,423 I'm swearing in Black Lightning, Thunder, 23 00:00:48,507 --> 00:00:49,651 and whatever you're calling yourself. 24 00:00:49,675 --> 00:00:54,429 The Markovian War is coming. And Freeland is ground zero. 25 00:00:58,809 --> 00:01:00,727 [siren blaring] 26 00:01:00,811 --> 00:01:02,896 [helicopter hovering] 27 00:01:07,776 --> 00:01:08,936 [female automated voice] Name. 28 00:01:10,737 --> 00:01:12,322 Maryam Luqman. 29 00:01:12,406 --> 00:01:13,926 [female automated voice] Date of birth. 30 00:01:14,658 --> 00:01:16,994 April 16th, 2004. 31 00:01:19,121 --> 00:01:20,441 [female automated voice] Confirm. 32 00:01:20,831 --> 00:01:23,333 [machine beeping] 33 00:01:33,218 --> 00:01:34,487 [female automated voice] Your enhancement? 34 00:01:34,511 --> 00:01:36,972 I don't know the technical name for it, 35 00:01:37,055 --> 00:01:39,516 but I can blend into any environment, 36 00:01:39,600 --> 00:01:41,184 basically making me invisible. 37 00:01:41,893 --> 00:01:42,728 Like a chameleon. 38 00:01:42,811 --> 00:01:44,372 [female automated voice] When did you start using Green Light? 39 00:01:44,396 --> 00:01:45,897 I didn't. 40 00:01:45,981 --> 00:01:47,608 I've been here almost a month 41 00:01:47,691 --> 00:01:49,401 and you ask me the same questions. 42 00:01:52,988 --> 00:01:54,281 I go... 43 00:01:55,949 --> 00:01:59,453 I went to a private school, Chatters. 44 00:02:00,579 --> 00:02:02,122 Most of the kids there were white, 45 00:02:03,081 --> 00:02:04,791 so everything about me stood out. 46 00:02:09,087 --> 00:02:11,757 Kids learn about Muslims on social media 47 00:02:12,466 --> 00:02:14,384 and the news, and they make comments. 48 00:02:16,219 --> 00:02:17,763 "Is that a bomb in your backpack?" 49 00:02:19,640 --> 00:02:21,975 They filled my locker with pork ribs, 50 00:02:22,059 --> 00:02:24,519 and they would call me names like "Bacon Slice." 51 00:02:27,814 --> 00:02:28,815 AnwNay, I... 52 00:02:32,110 --> 00:02:34,780 The school, they were having a gym party, 53 00:02:36,031 --> 00:02:37,634 and I wanted to go and, for the first time, 54 00:02:37,658 --> 00:02:39,076 my parents said that I could. 55 00:02:41,495 --> 00:02:43,455 My friends and some boys, 56 00:02:44,081 --> 00:02:46,833 they thought it would be funny to put Green Light in my food. 57 00:02:47,626 --> 00:02:48,960 Of course, I flipped out, 58 00:02:51,213 --> 00:02:53,191 they accused me of using drugs, kicked me out of school, 59 00:02:53,215 --> 00:02:55,842 and by the time that the girls could confess what they did, 60 00:02:56,760 --> 00:02:58,053 it was already too late. 61 00:02:59,096 --> 00:03:00,514 They had already put me in a pod. 62 00:03:02,849 --> 00:03:04,889 - [female automated voice] Name. - You know my name. 63 00:03:06,937 --> 00:03:07,937 Devonte. 64 00:03:08,980 --> 00:03:09,981 Devonte Jones. 65 00:03:10,982 --> 00:03:12,542 [female automated voice] Date of birth. 66 00:03:14,027 --> 00:03:15,821 June 28th, 1992. 67 00:03:16,947 --> 00:03:18,267 [female automated voice] Confirm. 68 00:03:19,783 --> 00:03:21,368 [machine beeping] 69 00:03:31,086 --> 00:03:32,230 [female automated voice] Your enhancement? 70 00:03:32,254 --> 00:03:34,005 I don't have no enhancements, man. 71 00:03:34,089 --> 00:03:36,258 I don't got powers, I don't got none of that, man. 72 00:03:37,592 --> 00:03:40,637 Look at me. Do I look like I got enhancements? 73 00:03:40,721 --> 00:03:43,515 Only enhancements I got is hypertension and type 2 diabetes. 74 00:03:44,141 --> 00:03:46,452 [female automated voice] When did you start using Green Light? 75 00:03:46,476 --> 00:03:47,394 You gotta be... 76 00:03:47,477 --> 00:03:49,271 Yo, when y'all gonna let me out of here, man? 77 00:03:51,565 --> 00:03:52,765 [female automated voice] Name. 78 00:03:55,068 --> 00:03:56,236 Jefferson 79 00:03:57,154 --> 00:03:58,155 Pierce. 80 00:03:58,989 --> 00:04:00,549 [female automated voice] Date of birth. 81 00:04:03,201 --> 00:04:04,494 September 12th, 82 00:04:06,872 --> 00:04:08,457 1974. 83 00:04:08,707 --> 00:04:10,584 [machine beeping] 84 00:04:10,667 --> 00:04:11,987 [female automated voice] Confirm. 85 00:04:15,505 --> 00:04:16,506 Confirmed. 86 00:04:18,008 --> 00:04:19,217 [grunting] 87 00:04:21,178 --> 00:04:22,053 No. 88 00:04:22,137 --> 00:04:27,267 I'm not answering another damn question until I speak to my family. 89 00:04:32,689 --> 00:04:34,524 My father took me to the clinic 90 00:04:35,525 --> 00:04:37,486 to get the vaccine and... 91 00:04:38,945 --> 00:04:40,530 [groaning] 92 00:04:44,201 --> 00:04:47,370 [grunting] 93 00:04:50,874 --> 00:04:52,351 [female automated voice] Please return to your niche 94 00:04:52,375 --> 00:04:54,002 and you will be emancipated. 95 00:04:57,214 --> 00:04:59,132 Last night, I saw a superhero He was black. 96 00:04:59,216 --> 00:05:01,456 He said, "This is for the street Black Lightning's back". 97 00:05:03,845 --> 00:05:05,972 It's been precisely 37 days since the children 98 00:05:06,056 --> 00:05:09,184 escaped from their pods and most of them have not been located. 99 00:05:09,267 --> 00:05:10,519 The government's reaction? 100 00:05:10,602 --> 00:05:12,896 Separating any suspected child from their parents 101 00:05:12,979 --> 00:05:15,649 and putting them into detainment facilities like the one behind me 102 00:05:15,774 --> 00:05:18,109 until they've been cleared of the meta gene. 103 00:05:18,360 --> 00:05:20,237 Just moments ago we were told by a source 104 00:05:20,320 --> 00:05:23,490 that Deputy Chief Henderson will be holding a press conference later today 105 00:05:23,573 --> 00:05:25,867 regarding the government's quarantine of Freeland. 106 00:05:25,951 --> 00:05:29,079 We hit the streets of Freeland to see how its residents are reacting. 107 00:05:29,162 --> 00:05:30,664 Where is Black Lightning? 108 00:05:30,747 --> 00:05:31,873 I don't see him. 109 00:05:31,957 --> 00:05:34,459 I blame his black ass, that's right. 110 00:05:34,543 --> 00:05:35,544 Soon as he come back, 111 00:05:35,627 --> 00:05:37,754 got all these soldiers rolling up in these streets, 112 00:05:37,838 --> 00:05:39,422 arresting anybody they want, 113 00:05:39,506 --> 00:05:41,258 they don't care nothing about our community. 114 00:05:41,341 --> 00:05:45,136 People just gonna have to face the fact that Black Lightning is dead. 115 00:05:45,220 --> 00:05:47,722 And that Blackbird has taken his place. 116 00:05:47,806 --> 00:05:50,141 She cares more about the people anyway. 117 00:05:50,225 --> 00:05:52,894 And that's the overriding question in the streets. 118 00:05:52,978 --> 00:05:55,730 Has Black Lightning, who appears to have abandoned the city again, 119 00:05:55,814 --> 00:05:58,483 been replaced by the woman people are calling Blackbird. 120 00:05:58,567 --> 00:06:00,819 I'm Jamillah Olsen, for Clap Back News. 121 00:06:06,950 --> 00:06:08,493 [sighs] 122 00:06:11,621 --> 00:06:12,914 [girl] I'm scared. 123 00:06:12,998 --> 00:06:14,958 - [man] Easy now. - [girl] I'm scared. 124 00:06:16,418 --> 00:06:17,586 [man] Back up. 125 00:06:28,346 --> 00:06:29,586 [Reverend Holt] This right here 126 00:06:30,181 --> 00:06:31,516 is an abomination. 127 00:06:33,059 --> 00:06:34,060 Really is. 128 00:06:34,728 --> 00:06:36,354 [electricity crackling] 129 00:06:36,438 --> 00:06:38,857 [rumbling] 130 00:06:38,940 --> 00:06:40,066 [glass shattering] 131 00:06:47,782 --> 00:06:50,994 [alarm blaring] 132 00:06:53,580 --> 00:06:56,791 [soldier 1] Freeze. Stay where you are. Stop now. 133 00:06:58,168 --> 00:07:00,795 Get on the ground. We will shoot you. 134 00:07:02,088 --> 00:07:03,590 [soldier 2] Light his ass up. 135 00:07:03,673 --> 00:07:05,508 [gunshots] 136 00:07:10,305 --> 00:07:11,556 [groaning] 137 00:07:14,225 --> 00:07:15,310 [groaning] 138 00:07:26,780 --> 00:07:27,781 [Williams] Ned? 139 00:07:29,491 --> 00:07:30,659 Ned Creegan? 140 00:07:36,122 --> 00:07:38,291 I prefer Cyclotronic. 141 00:07:39,334 --> 00:07:40,710 Cyclotronic? 142 00:07:40,794 --> 00:07:41,920 [chuckles] 143 00:07:42,253 --> 00:07:43,338 That's funny. 144 00:07:43,630 --> 00:07:44,756 Ned. 145 00:07:44,839 --> 00:07:48,927 Why all you metas gotta come up with these corny ass names for yourselves? 146 00:07:49,010 --> 00:07:51,364 You about to give me another one of your speeches, Commander? 147 00:07:51,388 --> 00:07:55,433 You abandoned your sisters, your brothers, and your country... 148 00:07:55,517 --> 00:07:58,979 The only time my country ever cared about me 149 00:07:59,062 --> 00:08:00,939 was when they found out I had powers. 150 00:08:01,439 --> 00:08:04,150 Did they try and cure me? 151 00:08:05,068 --> 00:08:06,152 Help me? 152 00:08:07,362 --> 00:08:08,196 No. 153 00:08:08,279 --> 00:08:11,032 They put me in every war zone on this planet, 154 00:08:11,116 --> 00:08:14,119 killing over and over and over again. 155 00:08:14,202 --> 00:08:15,829 - You were a soldier. - Come on. 156 00:08:15,912 --> 00:08:17,288 I was a petty criminal. 157 00:08:17,372 --> 00:08:18,957 Doing time for stealing a minivan. 158 00:08:19,124 --> 00:08:21,167 Not a murderer, an assassin. 159 00:08:21,835 --> 00:08:22,835 You made me that. 160 00:08:24,087 --> 00:08:25,087 That's true. 161 00:08:26,339 --> 00:08:27,549 I did. 162 00:08:27,757 --> 00:08:31,386 And I have to take full responsibility. 163 00:08:33,096 --> 00:08:34,096 Uh, no. 164 00:09:15,221 --> 00:09:16,890 [groaning] 165 00:09:21,186 --> 00:09:22,186 No! No! 166 00:09:25,023 --> 00:09:26,191 [bones crackle] 167 00:09:35,992 --> 00:09:37,470 [Williams] Markovians breached the compound 168 00:09:37,494 --> 00:09:39,214 with a special ops strike team and one meta. 169 00:09:39,746 --> 00:09:40,746 All dead. 170 00:09:40,872 --> 00:09:43,666 - The children? - All accounted for. 171 00:09:43,750 --> 00:09:45,794 [Agent Odell] Put Freeland on lock down. 172 00:09:45,877 --> 00:09:48,046 COPY-[device beeps] 173 00:09:49,297 --> 00:09:51,299 I'm Commander Carson Williams. 174 00:09:54,052 --> 00:09:55,052 Welcome. 175 00:10:03,436 --> 00:10:04,854 [crackling] 176 00:10:04,979 --> 00:10:08,066 [gasping] 177 00:10:08,149 --> 00:10:09,400 [grunts] 178 00:10:22,705 --> 00:10:25,917 You know those children aren't getting out of that place anytime soon. 179 00:10:26,209 --> 00:10:29,379 And maybe you guys are used to seeing this kind of stuff, but I'm not. 180 00:10:29,462 --> 00:10:30,839 That was a war zone back there. 181 00:10:30,922 --> 00:10:33,675 That Cylophonic, tronick, whatever the hell his name was, 182 00:10:33,758 --> 00:10:35,343 he was trying to get to those kids. 183 00:10:35,426 --> 00:10:37,387 And we're just riding back like nothing happened? 184 00:10:37,470 --> 00:10:39,681 Some of those children came from the clinic. 185 00:10:39,764 --> 00:10:40,682 Is that a coincidence? 186 00:10:40,765 --> 00:10:43,101 Betty, you are a nurse. 187 00:10:43,184 --> 00:10:44,978 Just do your job. 188 00:10:45,061 --> 00:10:47,105 How they got there, what happens to them 189 00:10:47,188 --> 00:10:50,400 is up to the government, not you and not me. 190 00:10:50,483 --> 00:10:53,194 Has the clinic become one more place to identify metas, 191 00:10:53,278 --> 00:10:54,798 then turn them over to the government? 192 00:10:55,238 --> 00:10:58,700 We were there with the good Reverend and the Congresswoman 193 00:10:58,783 --> 00:11:01,578 to make sure the government is treating those children 194 00:11:01,661 --> 00:11:03,621 humanely and according to the law. 195 00:11:03,705 --> 00:11:05,456 You think that's humane, 196 00:11:05,540 --> 00:11:07,542 collars on their necks like dogs? 197 00:11:07,625 --> 00:11:09,335 Anissa, you're okay with this? 198 00:11:09,419 --> 00:11:10,920 Of course not. 199 00:11:11,004 --> 00:11:12,172 - Stop the van. - Betty, wait. 200 00:11:12,255 --> 00:11:15,258 I'm not gonna be a part of this, it's wrong, Anissa. 201 00:11:15,341 --> 00:11:18,094 It's wrong, that thing attacked the facility for a reason, 202 00:11:18,178 --> 00:11:19,971 and these idiots, including this bitch 203 00:11:20,054 --> 00:11:22,575 sitting in the front seat of this van, know more than she's telling us. 204 00:11:22,599 --> 00:11:25,059 Those are children being separated from their families. 205 00:11:25,143 --> 00:11:27,183 And ain't no telling what happened to their parents. 206 00:11:27,937 --> 00:11:30,523 Betty, don't. Betty, what, are you gonna walk? Betty. 207 00:11:30,607 --> 00:11:31,816 Betty, come back. 208 00:11:33,151 --> 00:11:35,361 The door is open if you wanna follow her. 209 00:11:41,492 --> 00:11:45,788 I don't give two shakes of a lamb's ass what you need or what you want. 210 00:11:45,872 --> 00:11:48,833 There's no way I'm going on television and letting myself 211 00:11:48,917 --> 00:11:52,045 or this department become the face of your experiment gone wrong. 212 00:11:52,128 --> 00:11:53,963 You will follow orders, Deputy Chief. 213 00:11:54,047 --> 00:11:55,632 I'm not a part of your damn army. 214 00:11:55,715 --> 00:11:57,717 You and everything, 215 00:11:57,800 --> 00:12:01,304 from the heavens to the smallest crawling thing 216 00:12:01,387 --> 00:12:05,225 in this stain on the map you call a city, 217 00:12:05,475 --> 00:12:06,475 is under my command. 218 00:12:06,517 --> 00:12:08,311 And either you will follow orders, 219 00:12:08,394 --> 00:12:11,397 or I will find the next person in line for your job do it, 220 00:12:11,481 --> 00:12:14,442 fire your black ass, and make sure you don't find another job 221 00:12:14,525 --> 00:12:17,153 until you've defaulted on your mortgage, 222 00:12:17,237 --> 00:12:19,697 your daughter's school tuition dries up, 223 00:12:19,781 --> 00:12:22,784 and your wife leaves you. 224 00:12:27,038 --> 00:12:28,039 [soldier] Hey. 225 00:12:28,122 --> 00:12:29,666 [all grunting] 226 00:12:33,962 --> 00:12:35,296 Hey, enough. 227 00:12:35,380 --> 00:12:36,589 Get off of me. 228 00:12:39,509 --> 00:12:43,096 I'm guessing you don't understand the situation, Deputy Chief. 229 00:12:43,972 --> 00:12:45,682 This ain't no damn street fight, 230 00:12:45,765 --> 00:12:48,101 this country is on the brink of war. 231 00:12:48,810 --> 00:12:53,439 How we handle this crisis in Freeland will determine the future of warfare. 232 00:12:53,648 --> 00:12:56,901 Now you either with us, or you with them. 233 00:12:59,279 --> 00:13:03,324 News conference before the day is out. 234 00:13:22,719 --> 00:13:25,013 [both moan and giggle] 235 00:13:28,391 --> 00:13:30,268 Wait, what are you doing, they're watching? 236 00:13:30,351 --> 00:13:32,437 I don't care. I missed you. 237 00:13:32,520 --> 00:13:34,105 Besides, I'm horny as hell. 238 00:13:34,188 --> 00:13:36,065 - I missed you too. Okay. - [Lynn giggles] 239 00:13:36,149 --> 00:13:37,400 Can we go home? 240 00:13:37,483 --> 00:13:39,211 Well, you gotta get out of this suit, don't you? 241 00:13:39,235 --> 00:13:41,404 - Yes. - So then let me help you. 242 00:13:41,487 --> 00:13:43,072 [both giggling] 243 00:13:44,282 --> 00:13:46,451 Sorry to interrupt. 244 00:13:50,538 --> 00:13:51,724 What the hell is your problem? 245 00:13:51,748 --> 00:13:54,917 There was a Markovian attack on one of our facilities today. 246 00:13:55,001 --> 00:14:00,214 They sent in a strike team and a meta to try to take the children. 247 00:14:00,298 --> 00:14:02,050 Well, sounds like a personal problem to me. 248 00:14:02,133 --> 00:14:03,843 [Agent Odell] Not really, Mr. Pierce. 249 00:14:03,926 --> 00:14:06,262 There is a clear and present Markovian threat, 250 00:14:06,346 --> 00:14:08,765 and until that is eliminated, 251 00:14:08,848 --> 00:14:11,017 we cannot allow you to leave. 252 00:14:11,100 --> 00:14:13,227 - Or you, Dr. Stewart. - What? 253 00:14:13,311 --> 00:14:16,564 Law, you don't get to say a damn thing about what my wife can do. 254 00:14:16,647 --> 00:14:20,026 The only person more valuable than Black Lightning 255 00:14:20,109 --> 00:14:22,945 at this point in time is your wife. 256 00:14:23,029 --> 00:14:25,198 They already have Dr. Jace. 257 00:14:25,281 --> 00:14:29,452 So consider this protective custody for your good 258 00:14:29,535 --> 00:14:32,455 and the greater good of the country. 259 00:14:32,538 --> 00:14:34,791 Agent Odell, now I only came here 260 00:14:34,874 --> 00:14:39,128 because we agreed that my girls, my wife, would be left alone. 261 00:14:39,212 --> 00:14:41,464 And you made the best decision for you and your family. 262 00:14:41,547 --> 00:14:43,383 Yeah, well, my patience is running thin. 263 00:14:43,466 --> 00:14:46,344 Believe me, you don't want to see me when I lose my patience. 264 00:14:46,427 --> 00:14:49,597 I'd like to see that, just not now. 265 00:14:49,680 --> 00:14:53,184 But as a gesture of good faith, 266 00:14:53,267 --> 00:14:55,144 go ahead, you can take that off now. 267 00:14:57,772 --> 00:14:59,148 [collar beeping] 268 00:15:02,360 --> 00:15:03,694 Have a, um... 269 00:15:05,321 --> 00:15:06,656 good night. 270 00:15:11,244 --> 00:15:14,330 An 8:30 pm curfew begins immediately. 271 00:15:14,414 --> 00:15:17,250 Anyone found on the streets of Freeland without the proper paperwork 272 00:15:17,333 --> 00:15:20,336 will be subject to arrest or prosecution. 273 00:15:20,420 --> 00:15:23,548 Freeland PD is working closely with the ASA 274 00:15:23,631 --> 00:15:26,926 to help Freeland get through these extreme circumstances. 275 00:15:27,009 --> 00:15:29,303 So, we ask the public to please cooperate. 276 00:15:29,387 --> 00:15:31,973 If you see anything or hear anything 277 00:15:32,056 --> 00:15:34,225 that you feel will lead to meta engagement, 278 00:15:34,308 --> 00:15:38,813 please call our hotline at 1-800-55... 279 00:15:38,896 --> 00:15:39,939 It's getting worse. 280 00:15:40,648 --> 00:15:42,942 God, I'm so glad Dad's coming home. 281 00:15:43,025 --> 00:15:44,193 Me too. 282 00:15:45,194 --> 00:15:47,447 Man, this is all so bizarre. 283 00:15:48,656 --> 00:15:51,200 Code word "bizarre" confirmed. 284 00:15:51,284 --> 00:15:52,201 Call Gambi. 285 00:15:52,285 --> 00:15:54,871 - Calling Gambi. Call secured. - [chuckles] 286 00:15:54,954 --> 00:15:56,456 Girl, Gambi pimped your ride out. 287 00:15:56,539 --> 00:15:57,874 [both chuckle] 288 00:15:57,957 --> 00:16:00,197 - [Gambi] I'm here. - [Anissa] All the kids are in cages. 289 00:16:00,793 --> 00:16:03,713 Metas everywhere, military everywhere. 290 00:16:03,796 --> 00:16:05,798 Yo, it had to be at least 50 of them. 291 00:16:05,882 --> 00:16:09,427 Betty's face and Ms. Reeks' smug, satisfied face... 292 00:16:09,510 --> 00:16:13,598 Oh, I swear it took everything I had not to go off up in there. 293 00:16:13,681 --> 00:16:15,349 We need you in that clinic, Anissa. 294 00:16:15,433 --> 00:16:18,811 It's a hot spot for identifying metas, so you did the right thing. 295 00:16:18,895 --> 00:16:20,914 Soon as your father gets home we'll come up with a plan 296 00:16:20,938 --> 00:16:22,815 for the facility to get those kids out. 297 00:16:23,357 --> 00:16:25,335 [Anissa] Oh, and there was a new meta there as well. 298 00:16:25,359 --> 00:16:26,736 He said his name was Cyclotronic? 299 00:16:28,279 --> 00:16:30,823 He can make things disintegrate into nothingness. 300 00:16:30,907 --> 00:16:32,742 It was just like this weird black ash, 301 00:16:32,825 --> 00:16:34,702 then this Commander Carson Williams 302 00:16:34,827 --> 00:16:37,663 called the meta by his real name, Ned Creegan? 303 00:16:37,914 --> 00:16:39,582 All of it was crazy. 304 00:16:39,665 --> 00:16:40,665 I gotta go, Anissa. 305 00:16:40,791 --> 00:16:43,127 I may have found a weakness in the ASA's perimeter. 306 00:16:43,211 --> 00:16:44,504 Talk soon. 307 00:17:13,908 --> 00:17:16,202 [Shonda] Anissa, good to see you. 308 00:17:16,285 --> 00:17:18,079 Would you like for me to turn on the lights? 309 00:17:18,162 --> 00:17:19,163 Yes, please. 310 00:17:21,374 --> 00:17:22,833 - Shonda. - What's up? 311 00:17:22,917 --> 00:17:24,835 - Play Chaka Khan. - Of course. 312 00:17:24,919 --> 00:17:27,505 ["Sweet Thing" stars playing] 313 00:17:37,723 --> 00:17:40,601 I will love you anyway. 314 00:17:40,685 --> 00:17:42,937 Even if you cannot stay. 315 00:17:43,771 --> 00:17:45,773 I think you are the one for me. 316 00:17:46,732 --> 00:17:49,652 Here is where you ought to be 317 00:17:49,735 --> 00:17:52,238 I just want to satisfy ya. 318 00:17:52,321 --> 00:17:55,700 Though you're not mine I can't deny ya. 319 00:17:55,783 --> 00:17:58,119 Don't you hear me talking, baby? 320 00:17:58,202 --> 00:18:01,247 Love me now or I'll go crazy. 321 00:18:01,330 --> 00:18:05,209 Oh, sweet thing [sighs] 322 00:18:05,376 --> 00:18:06,961 - Shonda. - What's up? 323 00:18:07,837 --> 00:18:09,547 - Mirror, mirror. - Of course. 324 00:18:10,214 --> 00:18:13,092 Oh, sweet thing. 325 00:18:14,802 --> 00:18:18,472 Don't you know you're my everything? 326 00:18:18,556 --> 00:18:20,057 [computer beeping] 327 00:18:25,104 --> 00:18:26,731 - Hey. - [Anissa] Hey, Uncle Gambi. 328 00:18:26,814 --> 00:18:27,815 We don't have much time. 329 00:18:27,898 --> 00:18:30,401 Okay. But listen, Dad was supposed to come home today. 330 00:18:30,484 --> 00:18:31,694 Odell stopped by the house 331 00:18:31,777 --> 00:18:33,946 and said that Mom and Dad have to stay with the ASA, 332 00:18:34,030 --> 00:18:36,032 something about helping fight the Markovians. 333 00:18:36,115 --> 00:18:37,426 Your mother's research is important 334 00:18:37,450 --> 00:18:39,410 to understanding and controlling these metas 335 00:18:39,493 --> 00:18:41,787 and your father is biologically priceless. 336 00:18:42,121 --> 00:18:43,623 Odell is protecting his assets. 337 00:18:43,998 --> 00:18:45,333 Okay, so what do we do? 338 00:18:45,416 --> 00:18:47,001 We follow the plan. 339 00:18:47,084 --> 00:18:48,437 Your father can take care of himself, 340 00:18:48,461 --> 00:18:50,296 and your mother certainly can hold her own. 341 00:18:50,379 --> 00:18:54,133 We have to continue to destabilize the ASA's presence in Freeland. 342 00:18:54,634 --> 00:18:57,928 The soldier you saw at the facility is Commander Williams. 343 00:18:58,012 --> 00:18:59,573 He's like your father in that he is a product 344 00:18:59,597 --> 00:19:01,307 of the original vaccine trials. 345 00:19:01,974 --> 00:19:03,976 He's a meta that can mimic the powers 346 00:19:04,060 --> 00:19:05,978 of any other meta that he comes in contact with. 347 00:19:06,062 --> 00:19:07,188 Sheesh! 348 00:19:07,271 --> 00:19:08,773 That's a hell of a power to have. 349 00:19:08,856 --> 00:19:10,775 He needs a special serum to keep him healthy. 350 00:19:10,858 --> 00:19:13,235 He's basically got sickle cell for metas. 351 00:19:13,319 --> 00:19:16,364 The other meta you saw is exactly who Williams said he was, 352 00:19:16,447 --> 00:19:18,866 Ned Creegan, Cyclotronic man. 353 00:19:18,949 --> 00:19:20,886 He was a part of the government's meta force project 354 00:19:20,910 --> 00:19:21,910 that was run by Williams. 355 00:19:21,952 --> 00:19:25,331 I found an ASA convoy with metas heading to the detention center. 356 00:19:25,414 --> 00:19:26,749 I need you to intercept it. 357 00:19:26,999 --> 00:19:30,336 The window of opportunity is small, but will be fruitful. 358 00:19:30,419 --> 00:19:31,419 [Anissa] Okay. 359 00:19:31,462 --> 00:19:34,465 Everything you need is on your computer screen. 360 00:19:35,132 --> 00:19:37,385 - Jennifer all set? - Yep, she's at the house. 361 00:19:38,552 --> 00:19:39,929 Excellent. 362 00:19:40,012 --> 00:19:42,056 - Be careful out there. - Got it. 363 00:19:42,139 --> 00:19:43,224 HI be watching. 364 00:19:43,307 --> 00:19:44,767 [rock music playing] 365 00:19:54,402 --> 00:19:55,602 - [grunts] - [tires screeching] 366 00:19:58,489 --> 00:20:00,491 [all grunting] 367 00:20:05,871 --> 00:20:07,191 [soldier 1] Down on the ground... 368 00:20:07,748 --> 00:20:09,125 [soldier 2] Freeze. 369 00:20:23,222 --> 00:20:24,222 [groaning] 370 00:20:27,685 --> 00:20:29,061 [all gasping] 371 00:20:31,188 --> 00:20:32,708 [distorted] I hope you all don't mind. 372 00:20:33,357 --> 00:20:35,151 We gonna take us a small detour. 373 00:20:42,241 --> 00:20:43,784 These days, 374 00:20:45,161 --> 00:20:46,412 everything's live... 375 00:20:46,954 --> 00:20:48,080 in HD. 376 00:20:48,789 --> 00:20:52,042 And we're watching it like it's a form of entertainment. 377 00:20:52,501 --> 00:20:53,878 Like it's a reality show. 378 00:20:55,004 --> 00:20:57,006 We see kids in cages. 379 00:20:58,299 --> 00:21:01,343 We see children taken from their parents. 380 00:21:02,219 --> 00:21:04,555 Some of them may never ever see their parents again. 381 00:21:05,347 --> 00:21:07,224 Now, does that sound familiar to you? 382 00:21:07,308 --> 00:21:10,311 But the president and his administration say they're breaking the law. 383 00:21:10,603 --> 00:21:12,188 What laws are these children breaking? 384 00:21:12,271 --> 00:21:13,582 They say the parents are breaking the law. 385 00:21:13,606 --> 00:21:16,650 How? All the parents are trying to do 386 00:21:16,734 --> 00:21:18,360 is get their children out of Freeland, 387 00:21:18,652 --> 00:21:21,906 so that they won't be taken away because they might be a meta. 388 00:21:22,782 --> 00:21:26,368 Not long ago, Jim Crow was the law of the land. 389 00:21:27,578 --> 00:21:30,790 Laws are not infallible, my dear. Remember that. 390 00:21:33,167 --> 00:21:34,543 Listen, I gotta stop now. 391 00:21:34,627 --> 00:21:35,669 Just one more question. 392 00:21:36,378 --> 00:21:39,048 Blackbird stole a bus transporting people. 393 00:21:39,173 --> 00:21:40,484 No one knows what happened to those people, 394 00:21:40,508 --> 00:21:41,967 and several soldiers are near death. 395 00:21:42,343 --> 00:21:43,783 What do you think about her actions? 396 00:21:43,844 --> 00:21:46,263 We don't know what happened to Black Lightning, if he's dead. 397 00:21:46,430 --> 00:21:47,990 We don't know what happened to Thunder. 398 00:21:48,015 --> 00:21:51,018 But it is good to know that we have somebody out in them streets 399 00:21:51,101 --> 00:21:52,102 fighting for the people. 400 00:21:52,186 --> 00:21:53,586 Even though she's breaking the law? 401 00:21:54,897 --> 00:21:58,234 See, there you go with that "|aw" again. 402 00:21:58,609 --> 00:21:59,819 [chuckles] 403 00:22:00,152 --> 00:22:01,570 I'mma pray for you, sister. 404 00:22:02,154 --> 00:22:03,594 [Jamillah] Thank you, Reverend Holt. 405 00:22:12,623 --> 00:22:13,850 [Reverend Holt] It's good to see you. 406 00:22:13,874 --> 00:22:15,251 I was just talking about you. 407 00:22:15,793 --> 00:22:17,378 You're a celebrity now, young lady. 408 00:22:17,586 --> 00:22:19,672 [distorted] Everybody's a celebrity nowadays, Rev. 409 00:22:20,297 --> 00:22:21,173 [Naughs] 410 00:22:21,257 --> 00:22:22,424 I don't know about that. 411 00:22:22,508 --> 00:22:23,843 - [distorted] Listen. - Yeah. 412 00:22:24,301 --> 00:22:27,513 [distorted] Be ready, we'll get them through and across soon. 413 00:22:27,596 --> 00:22:29,014 [Reverend Holt] It's gotta be soon. 414 00:22:29,181 --> 00:22:30,599 Room is getting crowded, 415 00:22:31,767 --> 00:22:34,728 and a room full of scared meta children ain't a good combination. 416 00:22:35,104 --> 00:22:36,188 [distorted] I hear you. 417 00:22:45,489 --> 00:22:47,908 ["Bold Soul Sister" starts playing] 418 00:22:56,500 --> 00:22:57,751 Things and stuff. 419 00:22:57,960 --> 00:23:01,422 And stuff and things and stuff. 420 00:23:02,339 --> 00:23:04,008 Grease me! 421 00:23:06,260 --> 00:23:08,387 I'm a bold soul sister. 422 00:23:26,780 --> 00:23:28,824 People are saying Black Lightning's dead. 423 00:23:34,455 --> 00:23:35,956 Feels like he is in here. 424 00:23:42,880 --> 00:23:44,256 [electrical pulsing and buzzing] 425 00:23:51,472 --> 00:23:53,265 [gasps] 426 00:23:59,146 --> 00:24:01,273 Excellent work. How's everyone holding up? 427 00:24:01,815 --> 00:24:04,151 Oh, we gotta get them out of Holt's church, ASAP. 428 00:24:04,234 --> 00:24:05,754 It's getting crowded, and a lot of them 429 00:24:05,778 --> 00:24:07,380 are losing their faith and their patience. 430 00:24:07,404 --> 00:24:10,115 The hole in the perimeter should be big enough by tomorrow night. 431 00:24:10,366 --> 00:24:11,366 All right, good. 432 00:24:11,700 --> 00:24:14,995 Wait. You had something you wanted to show me? 433 00:24:15,120 --> 00:24:16,664 I picked this up a few moments ago. 434 00:24:18,499 --> 00:24:21,001 [soldier] Cap, I... what the hell? 435 00:24:21,377 --> 00:24:22,628 [captain] Spit it out, Barnes. 436 00:24:23,420 --> 00:24:26,131 [Barnes] Cap, a leopard just ate Sergeant Thomas. 437 00:24:26,215 --> 00:24:28,092 - [captain] A what? - [Barnes] A leopard. 438 00:24:28,217 --> 00:24:30,052 - It just ate, Sergeant... - [roaring] 439 00:24:30,135 --> 00:24:31,529 - [gunshots] - [Barnes screaming] No! 440 00:24:31,553 --> 00:24:34,348 It was a little odd to say the least, so I took a look around. 441 00:24:35,057 --> 00:24:36,057 [growling] 442 00:24:45,359 --> 00:24:46,443 [sighs] 443 00:24:49,154 --> 00:24:50,155 That's Grace. 444 00:24:52,199 --> 00:24:53,659 ["Zora" playing] 445 00:24:53,742 --> 00:24:57,287 None of us are free But some of us are brave 446 00:24:57,371 --> 00:24:59,665 I dare you to shrink my wave... 447 00:24:59,748 --> 00:25:00,749 [bartender] Another one? 448 00:25:01,250 --> 00:25:02,418 Yeah. 449 00:25:03,502 --> 00:25:10,634 To give, yeah Fear ain't no way to live... 450 00:25:11,051 --> 00:25:12,051 Thank you. 451 00:25:18,934 --> 00:25:19,934 Hey- 452 00:25:21,437 --> 00:25:22,437 Hi. 453 00:25:25,065 --> 00:25:27,665 You were at the detention center today with the clinic delegation. 454 00:25:30,904 --> 00:25:34,241 Sorry, I'm... I'm Jamillah Olsen. 455 00:25:34,616 --> 00:25:36,368 I'm a reporter for Clap Back News. 456 00:25:36,660 --> 00:25:38,096 In town, I thought, for a couple of days, 457 00:25:38,120 --> 00:25:41,373 but now that no one can go in or out, kind of stuck. 458 00:25:41,582 --> 00:25:43,709 You always come to bars looking for stories? 459 00:25:43,959 --> 00:25:44,959 No. 460 00:25:47,129 --> 00:25:50,090 I come to bars looking for a beautiful woman like you to talk to. 461 00:25:51,759 --> 00:25:52,593 [chuckles] Talk? 462 00:25:52,676 --> 00:25:55,220 - Yeah, talk. - Okay, so you shooting your shot. 463 00:25:55,554 --> 00:25:56,555 Maybe. 464 00:25:56,638 --> 00:25:58,098 [both laughing] 465 00:26:00,476 --> 00:26:01,977 You're a reporter? 466 00:26:02,394 --> 00:26:03,645 Indeed. 467 00:26:04,146 --> 00:26:05,689 [inhales deeply] 468 00:26:07,274 --> 00:26:11,028 So, if you're trying to find somebody who doesn't want to be found, 469 00:26:11,236 --> 00:26:12,404 how do you go about that? 470 00:26:13,155 --> 00:26:14,364 Depends on the person. 471 00:26:14,948 --> 00:26:16,033 You trying to find someone? 472 00:26:17,242 --> 00:26:19,036 [Naughs] 473 00:26:21,163 --> 00:26:22,163 I am. 474 00:26:22,581 --> 00:26:24,792 ["Rescue Me" playing] 475 00:26:25,876 --> 00:26:29,880 Rescue me Or take me in your arms. 476 00:26:29,963 --> 00:26:33,801 Rescue me I want your tender charms. 477 00:26:33,926 --> 00:26:35,969 Cause I 'ma lonely and... 478 00:26:36,053 --> 00:26:37,405 I don't usually do this kind of thing. 479 00:26:37,429 --> 00:26:38,429 I'm not judging. 480 00:26:39,389 --> 00:26:40,933 - I don't do it that often. - Okay. 481 00:26:42,101 --> 00:26:44,103 I mean... I'm just saying that... 482 00:26:44,269 --> 00:26:47,022 Damn it, woman, this is not an interview. Okay? 483 00:26:47,314 --> 00:26:48,482 Just nervous, I guess. 484 00:26:49,483 --> 00:26:50,651 Don't be. Come here. 485 00:26:50,901 --> 00:26:53,487 Cause I need you, by my side. 486 00:26:53,904 --> 00:26:58,617 Can't you see that I'm lonely? Rescue me. 487 00:26:58,867 --> 00:27:01,036 C'mon and take my heart. 488 00:27:01,120 --> 00:27:04,414 Take your love and conquer every part. 489 00:27:04,498 --> 00:27:05,499 You Okay? 490 00:27:09,169 --> 00:27:10,295 Yeah. [Sighs] 491 00:27:11,672 --> 00:27:13,507 That didn't sound very convincing. 492 00:27:19,596 --> 00:27:21,098 When I went to the bar... 493 00:27:22,891 --> 00:27:25,686 I was hoping to... Run into your ex, Grace? 494 00:27:26,854 --> 00:27:28,230 Right, I told you. 495 00:27:28,313 --> 00:27:30,440 [both chuckle] 496 00:27:31,024 --> 00:27:33,402 Now I'm here with you, 497 00:27:33,527 --> 00:27:36,113 and it's like, what am I even doing? Like... 498 00:27:37,531 --> 00:27:39,032 [Jamillah] It's called loneliness. 499 00:27:40,367 --> 00:27:41,869 That's why you're here. 500 00:27:42,536 --> 00:27:44,204 I suffer from it as well, 501 00:27:44,371 --> 00:27:47,374 and you shouldn't feel bad for wanting a cure, because it hurts. 502 00:27:51,962 --> 00:27:54,464 No pressure, but... 503 00:27:56,049 --> 00:27:59,636 I'm here if you ever want to get another drink or talk. 504 00:28:00,721 --> 00:28:02,097 'Cause whatever this is... 505 00:28:04,057 --> 00:28:05,057 it's good. 506 00:28:08,937 --> 00:28:11,166 I've been talking to some of the people in the community. 507 00:28:11,190 --> 00:28:12,274 They think 508 00:28:13,066 --> 00:28:16,904 the clinic is being turned into a place where they identify possible metas 509 00:28:18,405 --> 00:28:19,406 for the government. 510 00:28:19,990 --> 00:28:20,990 [Anissa] Hmm? 511 00:28:24,745 --> 00:28:27,289 You know people think a lot. 512 00:28:27,748 --> 00:28:28,749 Like I thought... 513 00:28:28,957 --> 00:28:31,919 I thought that reporters dealt in facts, not rumors? 514 00:28:32,085 --> 00:28:33,085 Ouch. 515 00:28:33,253 --> 00:28:34,546 "[8coffs] {phone buzzing]" 516 00:28:39,009 --> 00:28:40,009 Hey- 517 00:28:42,262 --> 00:28:43,555 Where is she? 518 00:28:45,390 --> 00:28:46,390 All right. 519 00:28:47,935 --> 00:28:49,144 This damn girl. 520 00:29:06,119 --> 00:29:07,955 [electrical buzzing] 521 00:29:11,458 --> 00:29:13,252 [female automated voice] Please step in. 522 00:29:36,817 --> 00:29:37,859 You winning or losing? 523 00:29:39,403 --> 00:29:40,403 Excuse me? 524 00:29:40,487 --> 00:29:41,613 You winning or losing? 525 00:29:42,906 --> 00:29:43,907 I always win. 526 00:29:44,533 --> 00:29:46,618 [chuckles] You mind if I sit down? 527 00:29:47,369 --> 00:29:48,662 Yeah, go for it. 528 00:29:52,457 --> 00:29:53,457 What's your name? 529 00:29:53,917 --> 00:29:54,917 Jennifer. 530 00:29:55,419 --> 00:29:56,878 Jennifer, it's nice to meet you. 531 00:29:57,087 --> 00:29:58,213 Nice to meet you, too. 532 00:30:00,090 --> 00:30:01,370 I guess if there's a bright side 533 00:30:01,425 --> 00:30:03,343 to all these police and soldiers being around, 534 00:30:03,427 --> 00:30:05,905 it's at least we can walk the streets without worrying about The One Hundred. 535 00:30:05,929 --> 00:30:07,014 There is that, 536 00:30:07,097 --> 00:30:09,975 but you aren't afraid they may pick you up one day, put you in a camp? 537 00:30:10,142 --> 00:30:11,351 Nah. 538 00:30:12,519 --> 00:30:15,564 Okay, real talk? I'm like crazy paranoid about it. 539 00:30:15,647 --> 00:30:16,898 - [both chuckle] - [car honks] 540 00:30:20,402 --> 00:30:21,402 Get in. 541 00:30:24,156 --> 00:30:25,699 I said get in. 542 00:30:34,958 --> 00:30:36,460 It's over, buddy. Good night. 543 00:30:37,753 --> 00:30:38,920 [sighs] Man... 544 00:30:42,132 --> 00:30:43,550 Turn that damn thing off. 545 00:30:49,222 --> 00:30:50,599 What the hell is wrong with you? 546 00:30:51,558 --> 00:30:53,685 Uncle Gambi did not make that cloaking device 547 00:30:53,810 --> 00:30:55,163 so you could be running the streets. 548 00:30:55,187 --> 00:30:56,688 You do know that there's a curfew? 549 00:30:58,857 --> 00:31:01,318 Okay, so you just gonna not, you ain't gonna say anything. 550 00:31:01,401 --> 00:31:02,881 - [Jennifer] It hurts, Anissa. - What? 551 00:31:03,153 --> 00:31:04,153 It hurts. 552 00:31:04,654 --> 00:31:06,948 My powers, they're growing inside of me. 553 00:31:07,032 --> 00:31:08,533 And if I don't use them, it hurts. 554 00:31:13,997 --> 00:31:14,998 Who was that boy? 555 00:31:15,332 --> 00:31:16,333 He was nobody. 556 00:31:16,500 --> 00:31:18,126 I met him at the pizza joint, okay? 557 00:31:18,210 --> 00:31:19,850 He was walking me to the metro, that's it. 558 00:31:20,337 --> 00:31:22,881 [sighs] Look, I know all of this is hard for you. 559 00:31:23,173 --> 00:31:25,509 You can't be just a regular teenager. 560 00:31:26,676 --> 00:31:29,262 All that drama since we was in that motel 561 00:31:29,346 --> 00:31:31,348 has robbed you of any kind of normalcy. 562 00:31:31,765 --> 00:31:32,849 You don't deserve this. 563 00:31:33,475 --> 00:31:35,394 We don't always get what we deserve. 564 00:31:35,685 --> 00:31:36,686 That's true. 565 00:31:36,770 --> 00:31:38,605 But, Jen, you can't be out here like this. 566 00:31:38,855 --> 00:31:40,732 You don't know if that boy's a spotter or what. 567 00:31:41,483 --> 00:31:44,694 We don't know when Odell plans on letting Mom and Dad out. 568 00:31:45,070 --> 00:31:47,322 All we got is us. 569 00:31:48,615 --> 00:31:50,200 It's way too dangerous. 570 00:31:50,784 --> 00:31:54,454 I'm telling you right now if I lose you, I'm gonna lose my mind, girl. 571 00:31:54,538 --> 00:31:57,374 - [scoffs] - Seriously. So please, Jen, for real. 572 00:31:58,708 --> 00:32:00,961 If you need to go out again, just let me know. 573 00:32:01,545 --> 00:32:02,712 Promise me that. 574 00:32:04,881 --> 00:32:05,881 I promise. 575 00:32:07,050 --> 00:32:08,260 - I promise. - All right. 576 00:32:09,719 --> 00:32:10,971 [Anissa chuckles] Come here. 577 00:32:12,055 --> 00:32:13,807 - Sorry. - It's cool. 578 00:32:14,724 --> 00:32:16,393 You know, the test... 579 00:32:17,394 --> 00:32:19,563 the experiments they did on me, 580 00:32:19,938 --> 00:32:22,023 must have opened a door in me in some kind of way. 581 00:32:22,441 --> 00:32:25,485 Well, you've always been able to see through... 582 00:32:25,569 --> 00:32:26,903 Yeah, but not without the suit. 583 00:32:27,946 --> 00:32:30,407 Gambi's tech was always interfacing with my powers. 584 00:32:30,532 --> 00:32:34,411 This... This vision comes from within. 585 00:32:34,744 --> 00:32:38,748 Like, naturally clearer. 586 00:32:39,749 --> 00:32:40,749 Tobias? 587 00:32:41,126 --> 00:32:42,126 In a bad shape. 588 00:32:43,086 --> 00:32:44,566 Doesn't look like he's gonna make it. 589 00:32:45,005 --> 00:32:46,005 Issa? 590 00:32:46,089 --> 00:32:47,591 He looked fine. 591 00:32:48,925 --> 00:32:50,093 I need to talk to Odell. 592 00:32:50,385 --> 00:32:51,470 I need to see lssa. 593 00:32:51,720 --> 00:32:55,265 [clears throat] Lynn, you can't do that. 594 00:32:55,474 --> 00:32:57,618 The first thing he's gonna want to know is how you found out. 595 00:32:57,642 --> 00:32:58,642 Well, I'll lie. 596 00:32:58,852 --> 00:33:01,730 And if he uses lssa to make you answer? 597 00:33:12,449 --> 00:33:14,034 [crackling] 598 00:33:14,117 --> 00:33:15,118 You Okay? 599 00:33:19,873 --> 00:33:20,999 [Tobias] |'rT1 dying- 600 00:33:22,876 --> 00:33:23,876 [U888] How? 601 00:33:24,503 --> 00:33:25,795 Old age. 602 00:33:27,172 --> 00:33:28,673 Time catching up to me. 603 00:33:31,468 --> 00:33:33,348 [Agent Odell over radio] Where is the briefcase? 604 00:33:37,807 --> 00:33:38,807 [crackling] 605 00:33:38,850 --> 00:33:40,060 Where's the briefcase? 606 00:33:41,311 --> 00:33:42,311 Hidden. 607 00:33:42,687 --> 00:33:43,873 [Agent Odell over radio] Where? 608 00:33:43,897 --> 00:33:45,273 [crackling] 609 00:33:45,357 --> 00:33:46,483 Where? 610 00:33:47,526 --> 00:33:48,526 I don't know. 611 00:33:49,778 --> 00:33:51,321 Ask him again. 612 00:33:52,447 --> 00:33:53,698 - [clears throat] - [crackling] 613 00:33:54,908 --> 00:33:55,951 Where's the briefcase? 614 00:33:56,326 --> 00:33:57,160 I don't know. 615 00:33:57,244 --> 00:33:59,246 [coughing] 616 00:33:59,329 --> 00:34:00,765 [Agent Odell over radio] When's the last time 617 00:34:00,789 --> 00:34:02,165 he saw the briefcase? 618 00:34:03,166 --> 00:34:04,876 When's the last time you saw the briefcase? 619 00:34:05,210 --> 00:34:08,004 When that bitch Lightning came flying through my window. 620 00:34:08,797 --> 00:34:11,174 What's in the briefcase? 621 00:34:12,175 --> 00:34:13,260 What's in the briefcase? 622 00:34:14,844 --> 00:34:16,096 I don't think you wanna know. 623 00:34:16,513 --> 00:34:17,556 Why? 624 00:34:17,847 --> 00:34:20,433 Because what's in it can... 625 00:34:22,644 --> 00:34:23,937 Ask him again. 626 00:34:26,690 --> 00:34:28,316 [crackling] 627 00:34:29,109 --> 00:34:30,402 What's in the briefcase? 628 00:34:34,739 --> 00:34:36,199 [grunts] 629 00:34:36,283 --> 00:34:38,326 [crackling] 630 00:34:40,579 --> 00:34:42,247 Proctor wasn't a rogue agent. 631 00:34:43,164 --> 00:34:45,083 He was always meant to be a scapegoat. 632 00:34:46,084 --> 00:34:48,545 Proctor was working directly under orders from Odell, 633 00:34:48,878 --> 00:34:50,880 who received his orders from POTUS. 634 00:34:52,841 --> 00:34:55,260 Odell was sent to Freeland to follow three orders. 635 00:34:56,094 --> 00:34:57,887 Obtain all meta subjects. 636 00:34:58,305 --> 00:34:59,889 Turn the metas into weapons. 637 00:35:00,432 --> 00:35:02,851 And clean the Freeland project of anything and anyone 638 00:35:02,934 --> 00:35:04,728 who could link POTUS to the program. 639 00:35:05,395 --> 00:35:06,896 [Tobias coughing] 640 00:35:28,877 --> 00:35:29,919 You're gonna kill me. 641 00:35:30,587 --> 00:35:31,671 [scoffs] 642 00:35:33,048 --> 00:35:34,466 So you can read minds now, huh? 643 00:35:34,841 --> 00:35:37,427 No. Snakes bite. 644 00:35:40,430 --> 00:35:42,474 A lot of wisdom for a kid like you. 645 00:35:43,099 --> 00:35:45,477 I stopped being a kid ever since I got these powers. 646 00:35:49,105 --> 00:35:50,273 Wish I had a choice. 647 00:35:51,733 --> 00:35:54,903 Your powers are simple but devastating, 648 00:35:56,571 --> 00:35:58,782 and the truth is so rare 649 00:36:00,742 --> 00:36:02,494 and so dangerous. 650 00:36:09,084 --> 00:36:10,335 I thought you came to kill me? 651 00:36:17,300 --> 00:36:18,343 I did. 652 00:36:32,982 --> 00:36:34,609 I want to know what lssa is doing here. 653 00:36:34,818 --> 00:36:37,404 He's here because the Markovians have no more use for him. 654 00:36:38,530 --> 00:36:39,698 Markovians? 655 00:36:39,864 --> 00:36:41,533 Yes, Mrs. Pierce, the Markovians. 656 00:36:41,616 --> 00:36:43,827 The people I told you we were at war with, 657 00:36:44,202 --> 00:36:46,246 the people who are trying to destroy our country, 658 00:36:46,621 --> 00:36:51,584 the people who want to either enslave or murder your children, Mrs. Pierce. 659 00:36:51,710 --> 00:36:53,920 Yes, the damn Markovians. 660 00:36:57,048 --> 00:36:58,049 Apologies. 661 00:36:58,758 --> 00:37:00,051 It's been, as they say, 662 00:37:01,928 --> 00:37:03,138 one of those days. 663 00:37:05,640 --> 00:37:10,186 They kidnapped him from his sister's home, 664 00:37:10,437 --> 00:37:13,940 tortured him for information that he didn't have, and left him for dead. 665 00:37:14,899 --> 00:37:15,734 What? 666 00:37:15,900 --> 00:37:17,193 I know this is hard. 667 00:37:17,610 --> 00:37:18,945 You cared deeply for him. 668 00:37:19,404 --> 00:37:22,449 If you would like, you can say your goodbyes 669 00:37:23,199 --> 00:37:25,034 before we turn him over to his family. 670 00:37:29,998 --> 00:37:31,416 I'd like that. 671 00:37:32,751 --> 00:37:33,835 Thank you. 672 00:37:34,753 --> 00:37:36,087 I'll make it happen. 673 00:37:37,213 --> 00:37:38,256 Where the hell are we? 674 00:37:38,923 --> 00:37:41,926 [Anissa] Quiet! I told you, people are listening. 675 00:37:42,302 --> 00:37:43,303 Don't be shushing me. 676 00:37:43,428 --> 00:37:44,679 I'm a grown-ass man, 677 00:37:44,846 --> 00:37:46,765 and I want to know where the hell are we going? 678 00:37:47,766 --> 00:37:50,435 [Anissa] There are voice-activated sensors in these woods. 679 00:37:50,602 --> 00:37:53,438 If you value your daughter's life, you'll shut the hell up. 680 00:37:53,980 --> 00:37:55,580 This could be some kind of setup, y'all. 681 00:37:55,774 --> 00:37:58,777 We don't know who's behind this mask and who she could be working for. 682 00:38:01,946 --> 00:38:02,946 [Anissa] Sorry. 683 00:38:05,450 --> 00:38:06,970 Come on. Let's go, let's go, let's go! 684 00:38:09,037 --> 00:38:10,538 Guys, come on. Let's go, quick. 685 00:38:10,622 --> 00:38:13,082 Come on, come on, come on. Come on, come on. 686 00:38:14,167 --> 00:38:15,168 [Gambi] Jen? 687 00:38:15,543 --> 00:38:16,669 Yeah, we're still clear. 688 00:38:22,050 --> 00:38:24,093 [computer beeping] 689 00:38:27,180 --> 00:38:28,180 Oh, damn! 690 00:38:29,432 --> 00:38:32,435 Hey. You got them coming from all sides and fast. 691 00:38:34,687 --> 00:38:36,231 [Anissa gasps] 692 00:38:51,913 --> 00:38:53,289 [baby crying] 693 00:38:53,373 --> 00:38:54,373 [soldier] Stand down. 694 00:39:01,840 --> 00:39:03,258 [baby cries] 695 00:39:08,513 --> 00:39:09,681 [groans] 696 00:39:17,689 --> 00:39:18,982 Is she all right? 697 00:39:38,418 --> 00:39:40,253 Not the right move, Jen. 698 00:39:40,712 --> 00:39:41,754 - Jen! - What? 699 00:39:42,380 --> 00:39:45,258 The Markovians are hunting down any metas they can get their hands on. 700 00:39:45,383 --> 00:39:47,760 Uncle Gambi, you saw them blow Anissa through that hole. 701 00:39:47,844 --> 00:39:49,596 - She could be dead. - She could be. 702 00:39:51,306 --> 00:39:52,348 She could be. 703 00:39:52,557 --> 00:39:54,642 But we just have to wait, do this the right way, 704 00:39:54,726 --> 00:39:57,812 so we don't endanger her, you, or your parents. 705 00:39:57,896 --> 00:40:00,064 What's the point of having powers if I can't use them? 706 00:40:00,231 --> 00:40:02,942 I know this is tough, but this is part of your training, 707 00:40:03,067 --> 00:40:04,402 probably the toughest part. 708 00:40:04,903 --> 00:40:05,987 Pafience. 709 00:40:08,323 --> 00:40:09,574 [sighs] 710 00:40:11,826 --> 00:40:12,826 What do we need to do? 711 00:40:13,745 --> 00:40:15,955 You go home, we wait. 712 00:40:16,581 --> 00:40:18,291 If we don't hear from Anissa by tomorrow, 713 00:40:18,374 --> 00:40:20,793 we come up with a plan to bring her back across. 714 00:40:33,431 --> 00:40:36,476 Mrs. Pierce... Dr. Stewart, 715 00:40:36,601 --> 00:40:38,394 I know what you must think of me, 716 00:40:38,478 --> 00:40:40,813 and to be honest, it's probably all true. 717 00:40:40,939 --> 00:40:42,607 But what is also true 718 00:40:43,983 --> 00:40:46,903 that your chances of dying a natural death 719 00:40:48,279 --> 00:40:49,279 are not good. 720 00:40:49,614 --> 00:40:55,203 You come from a family of metas and the Markovians are hunting you. 721 00:40:55,578 --> 00:40:57,163 So, believe me when I say 722 00:40:57,455 --> 00:41:02,126 that you and your family are in the best hands possible. 723 00:41:02,210 --> 00:41:03,646 ["This Time I'm Gone for Good" playing] 724 00:41:03,670 --> 00:41:04,754 Mine. 725 00:41:04,879 --> 00:41:08,466 When I left before. 726 00:41:14,722 --> 00:41:21,562 Cause you do me wrong When we're together. 727 00:41:22,230 --> 00:41:25,858 But I keep coming back 728 00:41:26,192 --> 00:41:28,069 [gasps] 729 00:41:30,989 --> 00:41:34,158 When I leave this time. 730 00:41:36,160 --> 00:41:37,537 Damn. 731 00:41:38,746 --> 00:41:42,625 This time, I'm gone for good 732 00:41:46,295 --> 00:41:48,297 [closing theme music playing] 53857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.