All language subtitles for BLACK LIGHTNING - S02 E11 - Prodigal Son (1080p - BluRay).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,044 --> 00:00:04,087 [Jefferson] Previously on Black Lightning... 2 00:00:04,171 --> 00:00:07,174 I inherited a briefcase that has all kinds of goodies in it... 3 00:00:08,967 --> 00:00:10,527 [automated female voice] Access granted. 4 00:00:10,886 --> 00:00:13,055 So, these are the pod kids. 5 00:00:13,222 --> 00:00:16,558 It's where they were giving the original vaccinations to the kids of Freeland. 6 00:00:17,100 --> 00:00:19,520 I can't pinpoint exactly where they are, but they're here. 7 00:00:20,020 --> 00:00:21,939 Khalil is a danger to you when he's with you. 8 00:00:22,397 --> 00:00:23,190 Because of Tobias? 9 00:00:23,398 --> 00:00:25,484 Yes, because of Tobias. 10 00:00:25,859 --> 00:00:27,694 He has to turn himself in to the authorities. 11 00:00:27,986 --> 00:00:29,071 Your father's right. 12 00:00:29,530 --> 00:00:32,383 [Inspector Henderson on phone] Something went wrong with Khalil's transport. 13 00:00:32,407 --> 00:00:33,617 Everybody's dead. 14 00:00:34,201 --> 00:00:35,261 [Jefferson on phone] Khalil? 15 00:00:35,285 --> 00:00:36,411 There's no sign of him. 16 00:00:36,662 --> 00:00:38,705 [Tobias] I wanted you to be great like Alexander. 17 00:00:39,206 --> 00:00:41,041 If you can't walk with the giants, 18 00:00:41,458 --> 00:00:43,335 then you shall crawl with the snakes! 19 00:00:44,545 --> 00:00:45,587 [screams] 20 00:00:50,217 --> 00:00:52,111 [Reverend Holt] We ask you to come by here right now, Lord, 21 00:00:52,135 --> 00:00:54,055 - and put your arms around him. - [Khalil crying] 22 00:00:54,137 --> 00:00:55,347 Hang on, son. 23 00:00:55,722 --> 00:00:57,057 He's gonna keep you. 24 00:01:12,656 --> 00:01:15,117 [Reverend Holt] I have some unfortunate news to share 25 00:01:15,284 --> 00:01:18,245 that I was contemplating whether I should share it or not 26 00:01:18,453 --> 00:01:21,665 because there's so much going on in Freeland. 27 00:01:23,542 --> 00:01:25,794 Khalil Payne, you remember him? 28 00:01:25,961 --> 00:01:27,921 He grew up right here in the church? 29 00:01:29,673 --> 00:01:32,384 - Is currently in the fight of his life. - [congregation assenting] 30 00:01:32,509 --> 00:01:35,596 He's fighting for his life right over here at St. Lewis Hospital. 31 00:01:36,888 --> 00:01:40,434 Brother Khalil is in a bad way. 32 00:01:41,435 --> 00:01:44,313 He needs your prayers, but God willing, 33 00:01:45,647 --> 00:01:46,982 he will win the battle. 34 00:01:48,775 --> 00:01:53,488 'Cause, you see, Jesus will help him overcome. 35 00:01:53,614 --> 00:01:57,034 -[all cheering] -Come on, somebody! Won't he do it? 36 00:01:58,744 --> 00:02:01,580 All right. Yeah. 37 00:02:03,123 --> 00:02:04,291 [exhales] 38 00:02:07,586 --> 00:02:11,757 Brother Khalil is not the only person currently in a battle. 39 00:02:11,965 --> 00:02:14,635 [congregation assenting] 40 00:02:14,801 --> 00:02:18,221 See, every second of every minute of every day, 41 00:02:18,805 --> 00:02:23,560 every man, woman and child right here in Freeland 42 00:02:23,685 --> 00:02:27,564 are fighting for their lives, whether they realize it or not. 43 00:02:27,731 --> 00:02:29,441 Freeland is under siege 44 00:02:29,775 --> 00:02:34,321 by enemy forces seen and unseen, known and unknown! 45 00:02:37,032 --> 00:02:38,700 [EKG beepin9] 46 00:02:47,167 --> 00:02:49,586 [Nichelle sobbing] 47 00:02:57,427 --> 00:03:01,556 [Reverend Holt] The One Hundred and other rival gangs 48 00:03:01,723 --> 00:03:02,974 are killing each other. 49 00:03:03,183 --> 00:03:07,771 The problem is the stray bullets have been killing our children. 50 00:03:14,444 --> 00:03:15,612 [weakly] Mr. P? 51 00:03:17,322 --> 00:03:20,033 Wait... No. 52 00:03:22,577 --> 00:03:24,579 I need you to do something for me. 53 00:03:25,956 --> 00:03:28,125 Yeah, okay. Anything. 54 00:03:30,544 --> 00:03:32,504 [coughing] 55 00:03:40,971 --> 00:03:43,348 Easy.Easy. 56 00:03:56,862 --> 00:03:59,573 I need Black Lightning to kill Tobias. 57 00:04:05,203 --> 00:04:06,496 I can't do that. 58 00:04:06,997 --> 00:04:10,709 I... I'll give you everything that you need... 59 00:04:12,753 --> 00:04:15,380 to take down his operations. 60 00:04:16,381 --> 00:04:22,262 I know his routes, his... contacts, everything. 61 00:04:25,390 --> 00:04:29,186 I won't do that. 62 00:04:29,561 --> 00:04:33,774 We have to let the judicial system handle Tobias. 63 00:04:35,984 --> 00:04:36,984 The system? 64 00:04:37,110 --> 00:04:38,820 [breathing shakily] 65 00:04:39,488 --> 00:04:42,115 You mean the system that let Tobias 66 00:04:42,407 --> 00:04:46,119 get away with shooting me and Reverend Holt? 67 00:04:47,245 --> 00:04:52,667 The same system that let him rip my spine out of my back? 68 00:04:54,002 --> 00:04:55,420 You mean the system 69 00:04:55,796 --> 00:05:00,008 that let him get away with murdering your father? 70 00:05:04,012 --> 00:05:07,599 Mr. P, is that the system that you're talking about? 71 00:05:12,145 --> 00:05:13,188 Huh? 72 00:05:15,649 --> 00:05:20,320 You promise me, can you make him suffer like me? 73 00:05:21,238 --> 00:05:22,239 Yes. 74 00:05:25,492 --> 00:05:28,578 I'm sorry that I wasn't there for you... 75 00:05:31,248 --> 00:05:32,541 when you needed me. 76 00:05:34,709 --> 00:05:36,294 You were always there... 77 00:05:40,173 --> 00:05:41,967 I just couldn't see you. 78 00:05:44,928 --> 00:05:48,849 [Reverend Holt] Over hundreds of years of slavery and Jim Crow laws, 79 00:05:49,182 --> 00:05:51,643 the one thing we have learned as a people 80 00:05:51,810 --> 00:05:55,146 is that we cannot depend on the Democrats, 81 00:05:55,313 --> 00:05:57,691 or the Republicans, or the Independents. 82 00:05:57,858 --> 00:06:00,819 The one thing that has been constant and consistent 83 00:06:00,986 --> 00:06:02,988 during our struggle in this country 84 00:06:03,154 --> 00:06:06,366 has been God and our black sweat, 85 00:06:06,533 --> 00:06:13,415 and our hard work, and our determination to change our condition. 86 00:06:13,582 --> 00:06:17,419 We have to fight and battle forces in our community 87 00:06:17,586 --> 00:06:19,880 and outside of our communities. 88 00:06:21,006 --> 00:06:24,426 We cannot depend on Black Lightning 89 00:06:24,593 --> 00:06:27,888 or Thunder or anybody else to help us. 90 00:06:28,680 --> 00:06:32,183 We, us, we have to take back our streets, 91 00:06:32,392 --> 00:06:34,811 we have to take back our neighborhoods, 92 00:06:34,978 --> 00:06:37,147 we have to take back our communities, 93 00:06:37,314 --> 00:06:39,274 we have to take back our culture. 94 00:06:39,774 --> 00:06:45,697 With God's help and our own hands, we can do it. 95 00:06:49,826 --> 00:06:53,163 No more moaning, no more tears. 96 00:06:53,330 --> 00:06:55,415 We're not gonna ask anymore for justice, 97 00:06:55,582 --> 00:06:58,084 we're gonna take our retribution. 98 00:06:58,418 --> 00:07:00,670 We're not gonna be victims anymore. 99 00:07:00,837 --> 00:07:02,422 Hey, what are you doing on my car? 100 00:07:05,008 --> 00:07:06,843 Are you trying to steal it? [scoffs] 101 00:07:07,177 --> 00:07:10,847 - What? No. No. - You're trying to steal my car. 102 00:07:13,433 --> 00:07:15,727 - Ma'am, I wasn't... - Hello, 911? 103 00:07:16,394 --> 00:07:19,105 Yes, I caught a woman breaking into my car. 104 00:07:20,690 --> 00:07:21,775 She's African-American. 105 00:07:22,484 --> 00:07:26,071 - She threatened me. And she's, like, 5'6". - [scoffs] 106 00:07:28,406 --> 00:07:29,407 [sighs] 107 00:07:38,833 --> 00:07:40,919 Oh, my... Oh, my God! What did you do? 108 00:07:43,004 --> 00:07:44,004 .Me? 'Yes! 109 00:07:44,130 --> 00:07:47,801 Your car got hit by lightning. You want to call the police on God? 110 00:07:48,677 --> 00:07:51,346 [Reverend Holt] We cannot let this world 111 00:07:51,513 --> 00:07:54,474 put out the fire that our ancestors lit 112 00:07:54,641 --> 00:07:56,226 that carried us through the darkness. 113 00:07:56,351 --> 00:07:57,560 Oh, my God. 114 00:08:00,063 --> 00:08:02,166 -[water whooshing] -Oh, God, my new handbag was in there. 115 00:08:02,190 --> 00:08:04,943 I'm sorry, I know that's secondary, but it was expensive. 116 00:08:05,110 --> 00:08:07,779 Like, it is a brand new car. I mean, it was a brand new car. 117 00:08:08,238 --> 00:08:10,918 So, look, I'm walking out of the hospital and the next thing I knew, 118 00:08:11,074 --> 00:08:14,411 a bolt of lightning hit my car. I could've been killed! 119 00:08:14,577 --> 00:08:16,621 [Reverend Holt] We've got to teach our children 120 00:08:16,788 --> 00:08:19,165 not to bend or bow down! 121 00:08:19,332 --> 00:08:22,127 To claim what our ancestors left. 122 00:08:22,335 --> 00:08:25,380 Teach our children to claim their destiny 123 00:08:25,547 --> 00:08:27,841 - and embrace their power... - [Jefferson] Jennifer. 124 00:08:28,049 --> 00:08:29,843 [Reverend Holt] so that they, boldly, 125 00:08:30,010 --> 00:08:32,804 can use it for the benefit of our people. 126 00:08:33,888 --> 00:08:35,223 We got a long way to go. 127 00:08:35,390 --> 00:08:36,433 [applauding and cheering] 128 00:08:36,599 --> 00:08:39,144 I said we got a long way to go! 129 00:08:41,271 --> 00:08:43,106 But we've come so far. 130 00:08:44,733 --> 00:08:46,317 - [woman 1] So far. - [woman 2] Yeah. 131 00:08:46,443 --> 00:08:47,902 [woman 3] Tell it to them. 132 00:08:48,069 --> 00:08:50,238 - Nobody has given us anything. - [all] Nothing! 133 00:08:50,405 --> 00:08:52,824 - And they're not gonna give us anything. - [all] No, sir. 134 00:08:52,991 --> 00:08:56,578 I said every ounce of freedom that we had, we had to take it. 135 00:08:56,745 --> 00:08:59,330 So I say thank God to Harriet Tubman! 136 00:08:59,497 --> 00:09:03,293 Thank God, Fannie Lou Hamer! Thank God, Rosa Parks! 137 00:09:03,668 --> 00:09:06,755 Thank God, Martin Luther King, Jr. 138 00:09:09,090 --> 00:09:10,770 - Let me hear you say "Amen." - [all] Amen! 139 00:09:10,800 --> 00:09:13,053 If you're with me, let me hear you say "Amen"! 140 00:09:13,178 --> 00:09:14,763 [all] Amen! 141 00:09:14,888 --> 00:09:19,809 Oh. Let the church say... Let the church say "Amen." 142 00:09:24,314 --> 00:09:25,314 [gasps] 143 00:09:25,732 --> 00:09:29,194 - [man 1] Oh, my God! - [man 2] Someone call 911. 144 00:09:29,360 --> 00:09:30,653 [distraught chatter] 145 00:09:55,178 --> 00:09:57,680 N' Last night I saw a superhero He was black N'. 146 00:09:57,889 --> 00:10:01,142 N' He said "This is for the street Black Lightning's back" N' 147 00:10:07,690 --> 00:10:08,690 [whispers] Dad. 148 00:10:09,609 --> 00:10:11,319 {gasping} -[Jefferson] Get in. 149 00:10:12,654 --> 00:10:14,864 Okay. All right, are you ready? 150 00:10:16,866 --> 00:10:18,746 - [electricity crackling] - [Jennifer screaming] 151 00:10:18,910 --> 00:10:19,910 [9 roans] 152 00:10:21,538 --> 00:10:22,622 [9 runts] 153 00:10:24,374 --> 00:10:25,875 [panting] 154 00:10:26,042 --> 00:10:29,587 I can't siphon off the electricity. There's too much of it. 155 00:10:29,754 --> 00:10:30,880 [Jennifer sighing] 156 00:10:39,639 --> 00:10:41,141 Who are you calling? 157 00:10:43,560 --> 00:10:44,560 [knocking on door] 158 00:10:44,686 --> 00:10:47,689 [in hushed voice] It's me, Perenna. Open the door. 159 00:10:49,983 --> 00:10:50,983 Hi, Jefferson. 160 00:10:51,651 --> 00:10:53,611 You may want to let me in before somebody sees me. 161 00:10:58,116 --> 00:10:59,396 Perenna, what are you doing here? 162 00:10:59,534 --> 00:11:01,254 - [door closes] - [Perenna] Hello, Jennifer. 163 00:11:03,121 --> 00:11:05,623 I sensed that you might need some help, so I stopped by. 164 00:11:06,541 --> 00:11:08,626 - How are you feeling? - Not good. 165 00:11:09,252 --> 00:11:10,336 I see. 166 00:11:11,713 --> 00:11:12,964 Mr. Pierce? 167 00:11:13,798 --> 00:11:17,177 Jefferson? I need you to give me and Jennifer some privacy. 168 00:11:18,678 --> 00:11:20,430 No. No, I'm not going anywhere. 169 00:11:20,638 --> 00:11:22,348 Dad, I'm fine, please. 170 00:11:26,394 --> 00:11:28,438 All right. I'll be right outside the door. 171 00:11:34,861 --> 00:11:35,862 [door closes] 172 00:11:35,945 --> 00:11:39,449 Okay... let's get to work. 173 00:11:42,243 --> 00:11:44,162 [jazz music playing] 174 00:11:48,416 --> 00:11:49,894 [Tobias] These Negroes would have a vigil 175 00:11:49,918 --> 00:11:51,502 for an apple fallin' from a tree. 176 00:11:55,632 --> 00:11:59,969 Look at them. All this over a purple, six-button-suit-wearing clown. 177 00:12:02,680 --> 00:12:04,599 Ooh. Oh. Girl fight. 178 00:12:08,770 --> 00:12:09,854 Rewind that. 179 00:12:15,193 --> 00:12:17,028 That's Dr. Helga Jace. 180 00:12:17,946 --> 00:12:18,946 Who's that? 181 00:12:19,447 --> 00:12:20,531 Crazy-ass scientist. 182 00:12:20,698 --> 00:12:22,617 I haven't seen her in 30 years. 183 00:12:25,119 --> 00:12:27,664 She looks exactly the same. 184 00:12:30,667 --> 00:12:32,627 She is supposed to be in prison. 185 00:12:33,461 --> 00:12:36,005 Looks like she tried to do an experiment on a bunch of kids. 186 00:12:37,674 --> 00:12:40,385 They all lost their feet. One died. 187 00:12:40,551 --> 00:12:42,804 That's what she does. You see that on her ankle? 188 00:12:46,474 --> 00:12:49,435 Yeah, it looks like an electronic enclosure device. 189 00:12:49,769 --> 00:12:52,730 Gives you a little shock if you try to break a preset perimeter. 190 00:12:52,939 --> 00:12:56,109 Hmm. But why is she back in Freeland working on the pod kids? 191 00:12:57,360 --> 00:13:00,905 I bet if anyone knows where those four metas at the clinic are, it's her. 192 00:13:03,074 --> 00:13:07,161 Todd, you ready to put in some work? 193 00:13:08,913 --> 00:13:10,290 Oh, for sure. 194 00:13:11,666 --> 00:13:12,709 Good. 195 00:13:18,798 --> 00:13:21,926 Remember, control your breathing. 196 00:13:22,093 --> 00:13:24,304 - [electricity crackling] - [breathing deeply] 197 00:13:24,554 --> 00:13:25,638 Good. 198 00:13:26,848 --> 00:13:31,436 Now still your mind, your soul, still your heart. 199 00:13:35,523 --> 00:13:36,691 Can you feel that? 200 00:13:39,402 --> 00:13:40,402 Yeah. 201 00:13:41,904 --> 00:13:43,114 How do you feel? 202 00:13:44,407 --> 00:13:45,908 I feel calm. 203 00:13:46,492 --> 00:13:50,163 Okay, now take control of the power. 204 00:13:50,330 --> 00:13:51,622 As you come down slowly, 205 00:13:52,081 --> 00:13:56,085 pull the energy back into yourself. 206 00:14:08,473 --> 00:14:09,473 [gasps] 207 00:14:13,019 --> 00:14:15,730 Good. You ready? 208 00:14:18,316 --> 00:14:19,442 Yeah. 209 00:14:20,860 --> 00:14:21,861 [sighs] 210 00:14:30,870 --> 00:14:32,789 - Everything okay? - Yep. 211 00:14:33,831 --> 00:14:34,831 Are you sure? 212 00:14:35,291 --> 00:14:38,336 Yeah. I'm going to go spend some time with Khalil. 213 00:14:39,087 --> 00:14:40,087 0K3'! 214 00:14:43,966 --> 00:14:45,551 What did you tell her? 215 00:14:47,136 --> 00:14:48,888 What she needed to know. 216 00:15:01,275 --> 00:15:05,363 Dr. Conley. How are you? Can I speak to you for a moment? 217 00:15:05,530 --> 00:15:08,157 Hello, Dr. Stewart. I'm sorry about what happened to Khalil. 218 00:15:08,324 --> 00:15:10,159 - Family friend? - Yeah. 219 00:15:11,327 --> 00:15:12,537 How can I help you? 220 00:15:13,204 --> 00:15:14,807 As you know, in my research I've been working 221 00:15:14,831 --> 00:15:16,431 with the children exposed to Green Light. 222 00:15:16,916 --> 00:15:17,916 Yes. 223 00:15:18,042 --> 00:15:20,837 So I have experience working with enhanced individuals. 224 00:15:21,003 --> 00:15:22,763 I thought I might be able to offer some help. 225 00:15:22,880 --> 00:15:24,507 Your work is primarily experimental, 226 00:15:24,632 --> 00:15:26,551 so I wouldn't really be able to entertain it 227 00:15:26,717 --> 00:15:28,511 as a course of treatment for Khalil. 228 00:15:28,678 --> 00:15:30,388 My work has gotten results. 229 00:15:30,888 --> 00:15:33,850 It's also caused the deaths of several of those enhanced people. 230 00:15:34,892 --> 00:15:38,020 Look, Lynn, everything that can be done is being done. 231 00:15:38,604 --> 00:15:41,357 The anesthesia Khalil's body is producing 232 00:15:41,566 --> 00:15:44,193 has gone into overdrive trying to deal with his injuries, 233 00:15:44,444 --> 00:15:45,444 making it toxic. 234 00:15:45,486 --> 00:15:47,131 Well, my team could bring in some treatments 235 00:15:47,155 --> 00:15:48,865 that we've developed in our research. 236 00:15:49,031 --> 00:15:51,200 Like I said, that's not going to happen. 237 00:15:51,325 --> 00:15:54,495 We can't allow experimental procedures on our patients. 238 00:15:54,579 --> 00:15:57,081 Have you tried removing the glands that produce the toxins? 239 00:15:57,248 --> 00:15:59,643 You can use a different class of anesthesia in the operation. 240 00:15:59,667 --> 00:16:01,085 We've tried that. 241 00:16:01,210 --> 00:16:02,879 Well, can you replace the implant? 242 00:16:03,045 --> 00:16:04,755 We wouldn't even know how. 243 00:16:05,214 --> 00:16:06,841 Whoever rebuilt his spine 244 00:16:07,008 --> 00:16:08,593 has technology that no one I know of 245 00:16:08,759 --> 00:16:10,595 has in the United States or elsewhere. 246 00:16:33,618 --> 00:16:35,912 Hey, Jeff. How you doing? 247 00:16:37,413 --> 00:16:38,539 I've been better. 248 00:16:41,501 --> 00:16:44,045 Look, I hate to tell you this, but, uh... 249 00:16:44,212 --> 00:16:45,212 What? 250 00:16:46,088 --> 00:16:48,799 [sighs] Reverend Holt had a heart attack during his sermon 251 00:16:48,966 --> 00:16:50,718 in front of his entire congregation. 252 00:16:51,302 --> 00:16:52,303 What? 253 00:16:55,890 --> 00:16:58,059 Wait, are you sure it was a heart attack? 254 00:16:58,935 --> 00:17:01,979 Tobias has been trying to get Reverend Holt to sell the clinic, 255 00:17:02,146 --> 00:17:03,146 but he wouldn't do it, 256 00:17:03,272 --> 00:17:05,233 and Tobias is used to getting what he wants. 257 00:17:05,399 --> 00:17:07,419 That's why I'm betting he's behind the bombing of the clinic. 258 00:17:07,443 --> 00:17:10,446 - Doesn't matter without proof. - Yeah. [Sighs] 259 00:17:11,948 --> 00:17:14,909 If we can't use Khalil's testimony as evidence, 260 00:17:15,326 --> 00:17:18,454 maybe we can use it as the information 261 00:17:18,913 --> 00:17:20,790 to help build a case against Tobias. 262 00:17:21,123 --> 00:17:22,500 We may have something. 263 00:17:24,544 --> 00:17:25,545 Hey, Bill. 264 00:17:30,091 --> 00:17:31,968 I know where Tobias lives now. 265 00:17:37,139 --> 00:17:39,350 Okay, but I can't go in there without a warrant. 266 00:17:40,184 --> 00:17:41,464 The last time I arrested Tobias, 267 00:17:41,561 --> 00:17:43,145 he ended up having a press conference 268 00:17:43,354 --> 00:17:45,106 on the steps of my police station... 269 00:17:46,315 --> 00:17:48,150 and called me out for false arrest. 270 00:17:50,152 --> 00:17:52,446 Look, in order to catch Tobias, 271 00:17:53,030 --> 00:17:54,407 we have to work together. 272 00:17:55,157 --> 00:17:56,492 Isn't that what we're doing? 273 00:18:00,121 --> 00:18:01,121 What? 274 00:18:01,914 --> 00:18:02,957 I have... 275 00:18:05,167 --> 00:18:07,962 resources that can help you. 276 00:18:10,423 --> 00:18:11,674 What does that mean? 277 00:18:38,826 --> 00:18:39,952 Why are we here? 278 00:18:40,244 --> 00:18:42,913 Okay, look, Bill, you my boy... 279 00:18:43,831 --> 00:18:45,833 and I should have told you a long time ago 280 00:18:46,000 --> 00:18:48,294 who I really am, that is on me. 281 00:18:49,253 --> 00:18:52,214 But I just wanna make sure now that there's no more secrets between us. 282 00:18:53,758 --> 00:18:55,926 I'm a cop, you're a vigilante. 283 00:18:57,595 --> 00:18:58,721 Are we good? 284 00:19:01,390 --> 00:19:02,683 We're good. 285 00:19:03,517 --> 00:19:04,517 0K3'! 286 00:19:08,981 --> 00:19:10,524 [trilling] 287 00:19:13,861 --> 00:19:16,739 Oh, hell no. Really? 288 00:19:17,615 --> 00:19:19,075 Oh, you... 289 00:19:35,716 --> 00:19:36,967 What the hell? 290 00:19:40,971 --> 00:19:42,611 You got any other dead people around here? 291 00:19:42,765 --> 00:19:46,477 Lady Eve? Joey Toledo? Jimmy Hoffa? 292 00:19:46,811 --> 00:19:49,230 No, just Gambi. 293 00:19:51,190 --> 00:19:52,983 Is this it, man? Anything else? 294 00:19:54,860 --> 00:19:56,070 This is everything. 295 00:19:57,822 --> 00:19:59,281 Deputy Chief Henderson... 296 00:20:00,866 --> 00:20:04,078 I faked my death because there were some very serious people after me. 297 00:20:04,829 --> 00:20:06,455 And I needed to smoke them out. 298 00:20:06,622 --> 00:20:09,125 I asked Jefferson to keep my secret. 299 00:20:09,667 --> 00:20:11,085 Do you know who tried to kill you? 300 00:20:11,669 --> 00:20:13,462 No, sir. Not yet. 301 00:20:14,797 --> 00:20:16,465 [takes deep breath] 302 00:20:16,632 --> 00:20:18,634 And I'm guessing you're not really a tailor, huh? 303 00:20:19,635 --> 00:20:23,472 No, I am a tailor... That's just not all that I do. 304 00:20:23,764 --> 00:20:24,764 Well, bully for you. 305 00:20:27,601 --> 00:20:29,311 Y'all got all this fancy tech down here 306 00:20:29,478 --> 00:20:30,938 and the only means of communication 307 00:20:31,105 --> 00:20:33,441 you provide me with is this cheap-ass phone? 308 00:20:34,734 --> 00:20:36,503 - We're old-school. - [inspector Henderson scoffs] 309 00:20:36,527 --> 00:20:38,070 It's more like cheap school. 310 00:20:39,447 --> 00:20:43,367 I, uh, had a tox screening done on Reverend Holt's body. 311 00:20:44,076 --> 00:20:45,077 He was poisoned. 312 00:20:45,244 --> 00:20:48,122 But how did you even get access to the body to get a tox screen? 313 00:20:48,539 --> 00:20:50,166 It takes us weeks to get results. 314 00:20:50,332 --> 00:20:52,168 I have people, and we don't have weeks. 315 00:20:52,418 --> 00:20:54,962 Tobias is up to something much bigger than Reverend Holt. 316 00:20:55,171 --> 00:20:58,174 - He just did that for fun. - Now we just need to prove it. 317 00:20:58,340 --> 00:21:00,551 We need to get him on more than just one murder. 318 00:21:00,718 --> 00:21:02,636 Yeah, one murder never sticks with Tobias. 319 00:21:02,887 --> 00:21:05,723 I mean, he always finds a way to bribe or intimidate the jury. 320 00:21:05,890 --> 00:21:06,891 Murder a witness. 321 00:21:07,808 --> 00:21:10,936 But if we can get him for a whole bunch of murders... 322 00:21:12,772 --> 00:21:14,607 A continuing criminal enterprise. 323 00:21:14,857 --> 00:21:18,194 If we can get enough evidence that Tobias is running one, 324 00:21:18,277 --> 00:21:19,737 we could turn it over to the feds. 325 00:21:19,862 --> 00:21:22,156 They'll RICO him and put him away forever. 326 00:21:24,366 --> 00:21:25,618 That is the plan. 327 00:21:27,328 --> 00:21:30,956 SO... you in? 328 00:21:40,299 --> 00:21:42,092 What y'all got to eat down here? 329 00:21:49,141 --> 00:21:50,726 [EKG beepin9] 330 00:22:06,116 --> 00:22:07,660 [Khalil coughing] 331 00:22:38,315 --> 00:22:39,400 Baby? 332 00:22:41,110 --> 00:22:42,110 Are you okay? 333 00:22:42,236 --> 00:22:45,406 Mom, all people are made up of millions of electrical impulses. 334 00:22:46,615 --> 00:22:47,615 0K3'! 335 00:22:49,368 --> 00:22:51,120 I can see those sparks. 336 00:22:52,746 --> 00:22:53,956 What do you mean? 337 00:22:55,374 --> 00:22:57,167 I mean, I can see inside people. 338 00:23:00,588 --> 00:23:02,423 I didn't know you could do that. 339 00:23:03,424 --> 00:23:04,675 Neither did I, but... 340 00:23:07,052 --> 00:23:08,052 Baby? 341 00:23:10,931 --> 00:23:16,020 On a healthy person, those impulses pulsate at a rapid and steady pace, 342 00:23:16,186 --> 00:23:18,147 but the electrical impulses inside of Khalil 343 00:23:18,314 --> 00:23:21,150 are slowing, and they're getting dimmer. 344 00:23:23,652 --> 00:23:27,156 I can see him dying and I can feel him dying. 345 00:23:29,533 --> 00:23:30,576 I'm sorry. 346 00:23:34,204 --> 00:23:36,498 But since those synapses are electrical, 347 00:23:37,249 --> 00:23:39,960 I was thinking maybe I could help them along. 348 00:23:40,586 --> 00:23:41,754 Help them along? 349 00:23:42,046 --> 00:23:44,131 Yeah, I can control electricity. 350 00:23:44,506 --> 00:23:47,027 So maybe there's a way that I could give his synapses a jump-start. 351 00:23:47,051 --> 00:23:49,970 - You know, like a car? - I don't think that's a good idea. 352 00:23:50,387 --> 00:23:53,349 Khalil is not a car, you can't jump-start him. 353 00:23:58,771 --> 00:23:59,771 What? 354 00:24:00,022 --> 00:24:01,398 Mom, the pods. 355 00:24:02,566 --> 00:24:05,778 We could put Khalil in a pod in hibernation until we can... 356 00:24:05,945 --> 00:24:07,279 We can figure out how to help him. 357 00:24:07,446 --> 00:24:08,989 Think about it. Those vaccine kids, 358 00:24:09,156 --> 00:24:11,158 they've survived in pods for over 30 years. 359 00:24:11,325 --> 00:24:12,952 We could do the same thing with Khalil. 360 00:24:13,118 --> 00:24:15,829 He's enhanced, he's not a meta-human. 361 00:24:16,538 --> 00:24:18,098 I couldn't survive in one of those pods, 362 00:24:18,123 --> 00:24:20,125 and I'm not sure he could, either. 363 00:24:20,334 --> 00:24:24,672 Maybe not, but we have to try. Mom, we have to try. 364 00:24:26,465 --> 00:24:27,466 Please. 365 00:24:28,384 --> 00:24:29,468 [sighs] 366 00:24:29,969 --> 00:24:30,969 Thank you. 367 00:24:32,972 --> 00:24:33,972 Thank you. 368 00:24:42,648 --> 00:24:43,648 [door opens] 369 00:24:46,527 --> 00:24:47,527 Grace? 370 00:24:48,696 --> 00:24:49,696 Hey! 371 00:24:50,823 --> 00:24:51,824 He".Hey. 372 00:24:53,158 --> 00:24:54,368 What are you doing here? 373 00:24:56,704 --> 00:24:59,957 I know what it's like to be waiting in the hospital when someone's hurt, 374 00:25:00,082 --> 00:25:03,877 andlthoughtyou could use some greasy hamburgers and fries. 375 00:25:04,169 --> 00:25:04,962 [Anissa] Mmm. 376 00:25:05,129 --> 00:25:09,633 - [sniffs] Mmm, my God! They smell so good. - It's the onions. 377 00:25:10,801 --> 00:25:12,011 And the grease. 378 00:25:18,976 --> 00:25:19,977 Look... 379 00:25:21,145 --> 00:25:24,106 I'm not going to tell you that everything happens for a reason, 380 00:25:24,273 --> 00:25:25,899 because I don't believe that. 381 00:25:29,737 --> 00:25:32,364 I came to tell you that I care, 382 00:25:33,323 --> 00:25:36,201 and I'm sorry that you and your family are going through this. 383 00:25:38,370 --> 00:25:39,371 Thank you. 384 00:25:50,674 --> 00:25:52,092 All right, let's bless this food, 385 00:25:52,259 --> 00:25:53,469 because I am starving. 386 00:25:53,552 --> 00:25:54,678 Yeah, it's all yours. 387 00:25:57,056 --> 00:25:59,224 [muffled grunting] 388 00:25:59,475 --> 00:26:01,769 I told you what would happen if you came up short. 389 00:26:07,316 --> 00:26:11,278 You always knew I'd rule. Knew before I did. 390 00:26:11,445 --> 00:26:14,073 But did you know I'd have to deal with such incompetence? 391 00:26:16,909 --> 00:26:21,121 Damn! They don't make these shiftless Negroes like they used to. 392 00:26:21,455 --> 00:26:25,417 A little bit of discipline and they fall apart. 393 00:26:27,628 --> 00:26:29,296 [grunt] 394 00:26:31,882 --> 00:26:33,509 Take care of that for me. 395 00:26:34,051 --> 00:26:35,636 I don't dispose of bodies. 396 00:26:35,803 --> 00:26:37,971 Well, I'm expanding your job description. 397 00:26:38,931 --> 00:26:41,058 Very good work on that thing with the reverend. 398 00:26:41,642 --> 00:26:45,813 Poisoned handkerchief. Hadn't heard of that one before. 399 00:26:46,605 --> 00:26:48,482 Good work on paying me on time. 400 00:26:53,654 --> 00:26:57,116 Look, I know I never apologized. 401 00:26:59,618 --> 00:27:01,120 You're apologizing? 402 00:27:01,870 --> 00:27:03,497 I was wrong to end it that way. 403 00:27:06,917 --> 00:27:10,337 It was a long time ago. What's done is done. 404 00:27:11,004 --> 00:27:15,175 Besides, what happened helped me find my true calling. 405 00:27:17,970 --> 00:27:20,556 That's good. Now get rid of that body. 406 00:27:34,361 --> 00:27:37,865 Dr. Conley, I'm here to run some tests on Khalil 407 00:27:38,031 --> 00:27:40,071 to determine if he's a candidate to be put in stasis 408 00:27:40,159 --> 00:27:42,220 until we can find a way to figure out if we can help him out. 409 00:27:42,244 --> 00:27:44,913 It's illegal for you to run any tests 410 00:27:45,080 --> 00:27:47,541 or medical procedures on a patient in our care. 411 00:27:47,708 --> 00:27:49,168 This is ASA official business now. 412 00:27:49,334 --> 00:27:50,562 Also signed by Khalil's mother, 413 00:27:50,586 --> 00:27:52,713 who's giving us authority to help in his care. 414 00:27:53,547 --> 00:27:57,301 I'm sorry, we will not allow an outside entity 415 00:27:57,467 --> 00:28:00,137 to perform work on a patient in our hospital. 416 00:28:00,512 --> 00:28:03,432 If you prevent her son from getting treatments that might save his life, 417 00:28:03,599 --> 00:28:06,602 I'm sure she will sue this hospital, and I'm sure she'll win. 418 00:28:07,060 --> 00:28:09,021 Then I'm sure she will take all of that money 419 00:28:09,188 --> 00:28:11,982 and sue you personally into homelessness. 420 00:28:30,626 --> 00:28:32,794 [jazz music playing] 421 00:28:40,135 --> 00:28:44,598 Deputy Chief Henderson. I'm always happy to see a brother come up. 422 00:28:44,848 --> 00:28:48,936 Nice digs. So this is your secret hiding place? 423 00:28:49,102 --> 00:28:50,479 No secret, Deputy Chief. 424 00:28:50,646 --> 00:28:53,023 I'm just like any other citizen of Freeland, 425 00:28:53,190 --> 00:28:54,566 except wealthier. 426 00:28:55,067 --> 00:28:58,654 To what do I owe this unannounced, no-warrant visit? 427 00:28:58,946 --> 00:29:00,781 Khalil Payne showed up at St. Lewis Hospital 428 00:29:00,948 --> 00:29:03,325 - with his spine ripped out. - I heard about that. 429 00:29:05,285 --> 00:29:06,578 What a shame. 430 00:29:07,496 --> 00:29:09,656 Khalil should have been more careful who he pissed off. 431 00:29:09,706 --> 00:29:11,959 Word on the street is the person he pissed off is you. 432 00:29:13,335 --> 00:29:16,088 It's true, I was angry. 433 00:29:16,255 --> 00:29:20,259 Angry's not the word. Disappointed in Khalil. 434 00:29:20,842 --> 00:29:23,887 I had such compassion for his situation, a track star losing his legs. 435 00:29:24,054 --> 00:29:26,056 I mean, I tried to mentor him, 436 00:29:26,223 --> 00:29:29,351 but after I saw what he did to those children at Garfield, 437 00:29:30,394 --> 00:29:32,062 I cut ties with him. 438 00:29:32,271 --> 00:29:34,374 I can't stand by lawlessness and violence, Deputy Chief. 439 00:29:34,398 --> 00:29:35,918 I'm sure a man like you can understand. 440 00:29:36,066 --> 00:29:38,151 When was the last time you saw him, Tobias? 441 00:29:38,610 --> 00:29:39,610 [scoffs] 442 00:29:40,821 --> 00:29:42,406 It's been a while now. 443 00:29:42,990 --> 00:29:44,950 Last I heard, Khalil tried to abscond 444 00:29:45,200 --> 00:29:47,202 with a bunch of stacks from The One Hundred. 445 00:29:47,369 --> 00:29:50,831 My opinion? They probably were making an example out of him. 446 00:30:00,257 --> 00:30:01,777 [on speakers] Do you like what you see? 447 00:30:01,842 --> 00:30:04,386 I need you to scan as much of the room as possible. 448 00:30:04,720 --> 00:30:06,513 Wonder how you can afford it. 449 00:30:07,014 --> 00:30:11,518 It's called good old-fashioned hard work. 450 00:30:11,852 --> 00:30:13,937 Look, you can arrest me if you want, 451 00:30:14,104 --> 00:30:16,398 but we both know how that's going to end up. 452 00:30:16,565 --> 00:30:19,401 I'll lawyer up, get released in a few hours, 453 00:30:19,568 --> 00:30:21,445 then hold another press conference about you. 454 00:30:21,611 --> 00:30:23,047 [Gambi] Go back to the pool cues on the wall. 455 00:30:23,071 --> 00:30:25,073 And the incompetent Freeland PD. 456 00:30:26,992 --> 00:30:28,952 So you need to arrest me or get out. 457 00:30:29,870 --> 00:30:31,472 - [Gambi] That's it. - [Tobias] 'Cause I have somewhere to be. 458 00:30:31,496 --> 00:30:33,915 -[system chimes] -[Gambi] Got it. That's a safe. 459 00:30:39,713 --> 00:30:40,753 I have the make and model. 460 00:30:41,214 --> 00:30:42,442 We have what we need, Henderson. 461 00:30:42,466 --> 00:30:43,675 You can get out of there. 462 00:30:44,593 --> 00:30:46,094 I'll be seeing you again. 463 00:30:46,720 --> 00:30:48,638 [Tobias laughs] 464 00:30:48,805 --> 00:30:51,516 Aw, don't go away mad, Deputy Chief! 465 00:30:52,142 --> 00:30:53,435 Just go away. 466 00:30:54,144 --> 00:30:55,437 [laughing] 467 00:31:13,038 --> 00:31:14,247 [beeps] 468 00:31:19,211 --> 00:31:20,545 [door opens] 469 00:31:24,883 --> 00:31:27,677 Hello, Dr. Jace. I'm Todd. 470 00:31:28,345 --> 00:31:31,348 - Who are you? - I just told you, I'm Todd. 471 00:31:31,723 --> 00:31:33,767 You told me your name, but who are you? 472 00:31:34,684 --> 00:31:38,647 I'm the person getting you a one-night "get out of jail free" card. 473 00:31:39,523 --> 00:31:41,191 I'm wearing an ankle device. 474 00:31:42,818 --> 00:31:43,818 I know. 475 00:31:55,288 --> 00:31:56,957 [device trilling] 476 00:32:06,299 --> 00:32:07,299 [Todd] That should do it. 477 00:32:09,511 --> 00:32:11,096 Please act like you're reading. 478 00:32:16,768 --> 00:32:17,853 Stand up now, please? 479 00:32:29,030 --> 00:32:31,616 - You have got toys. - [chuckles] 480 00:32:31,783 --> 00:32:32,783 That's right, mama. 481 00:32:34,244 --> 00:32:35,412 What do you want from me? 482 00:32:35,787 --> 00:32:38,123 Well, it's not really about what I want. 483 00:32:38,665 --> 00:32:40,625 It's about what Tobias wants. 484 00:32:41,418 --> 00:32:45,046 - Tobias Whale? - Do you know of any other Tobiases? 485 00:32:57,726 --> 00:32:58,768 [Todd clears throat] 486 00:32:58,852 --> 00:33:00,437 [soft jazz music playing] 487 00:33:05,108 --> 00:33:06,108 [Tobias] Damn. 488 00:33:08,069 --> 00:33:12,032 I guess orange is the new black. Long time no see. 489 00:33:12,324 --> 00:33:15,535 - And yet we both look the same. - Indeed. 490 00:33:15,744 --> 00:33:18,163 You never thanked me for creating the anti-aging serum 491 00:33:18,330 --> 00:33:21,291 - that's kept us both so young. - True that. 492 00:33:21,708 --> 00:33:23,311 Maybe that's because when you gave me the serum, 493 00:33:23,335 --> 00:33:26,338 you didn't know if it would keep me from aging or kill me. 494 00:33:27,214 --> 00:33:29,216 The day I thank a crazy scientist 495 00:33:29,382 --> 00:33:32,969 for experimenting on my ass is the day I die. 496 00:33:33,803 --> 00:33:36,348 Now, why don't you elucidate me on what you've been up to? 497 00:33:36,765 --> 00:33:39,184 Big picture and small. 498 00:33:40,602 --> 00:33:44,439 I was the architect of the original vaccine program in Freeland. 499 00:33:45,190 --> 00:33:46,858 When it ended, I went to Markovia 500 00:33:47,108 --> 00:33:49,069 to create a meta program for them. 501 00:33:50,028 --> 00:33:52,739 News reports of Freeland's Green Light epidemic 502 00:33:52,906 --> 00:33:54,491 caught my eye, and I came home. 503 00:33:54,658 --> 00:33:57,827 Except you came home before that and got your ass arrested 504 00:33:57,994 --> 00:34:00,539 for resuming your same old tricks, 505 00:34:00,789 --> 00:34:03,124 illegal experiments on kids. 506 00:34:03,750 --> 00:34:06,795 Lie to me again and I'll rip your tongue out with fingernail clippers. 507 00:34:09,047 --> 00:34:12,759 The ASA helped me defect a few years ago, 508 00:34:13,218 --> 00:34:16,555 hoping to cripple Markovia's meta program, 509 00:34:17,722 --> 00:34:20,809 but I got in trouble, as you've described. 510 00:34:20,976 --> 00:34:24,187 Recently, I've been brought out in ASA custody 511 00:34:24,563 --> 00:34:26,147 to work with the pod kids. 512 00:34:26,314 --> 00:34:28,674 But you killed somebody else and they threw you back inside. 513 00:34:28,733 --> 00:34:32,571 - Multiple somebodies, yes. - Aw, that's a shame. 514 00:34:33,405 --> 00:34:36,783 I have something that might be of extreme value to you. 515 00:34:36,950 --> 00:34:38,870 I already know there's meta-humans in the clinic. 516 00:34:38,994 --> 00:34:40,870 But no one but me knows where they are. 517 00:34:42,163 --> 00:34:46,418 You get these metas and you will have more power than you ever imagined. 518 00:34:48,920 --> 00:34:51,172 You have no idea 519 00:34:51,339 --> 00:34:54,551 how much power I've imagined having. 520 00:34:54,718 --> 00:34:57,262 Well, then this is just what you're looking for. 521 00:35:04,519 --> 00:35:05,604 [indistinct chatter] 522 00:35:20,285 --> 00:35:21,620 [EKG beepin9] 523 00:35:34,424 --> 00:35:35,550 [weakly] J... 524 00:35:40,180 --> 00:35:42,182 J, I'm dying. [breathing shakily] 525 00:35:46,645 --> 00:35:48,063 I can feel it. 526 00:35:53,568 --> 00:35:55,320 It's okay. [Breath trembling] 527 00:36:14,589 --> 00:36:15,674 [computer beeps] 528 00:36:20,387 --> 00:36:21,763 [Gambi] The briefcase isn't there. 529 00:36:22,722 --> 00:36:23,723 [9 runts] 530 00:36:26,559 --> 00:36:27,769 [sighs] 531 00:36:32,190 --> 00:36:35,110 Yeah... makes sense. 532 00:36:36,778 --> 00:36:37,946 Makes sense. 533 00:36:38,446 --> 00:36:40,782 I mean, with Khalil ready to turn state's evidence. 534 00:36:40,990 --> 00:36:45,036 Then the visit by Henderson? Tobias is not stupid. 535 00:36:45,704 --> 00:36:46,996 He knows he's being watched. 536 00:36:49,541 --> 00:36:50,583 We tried. 537 00:36:52,127 --> 00:36:53,461 [cell phone vibrating] 538 00:36:58,425 --> 00:36:59,092 Hey. 539 00:36:59,259 --> 00:37:01,970 Jefferson, you need to come back to the hospital. 540 00:37:03,304 --> 00:37:04,514 I'll be right there. 541 00:37:07,392 --> 00:37:08,435 I gotta go. 542 00:37:14,065 --> 00:37:15,150 I'll be here. 543 00:37:20,113 --> 00:37:22,532 [Jennifer] Mom, you have gotta get Khalil into a pod fast. 544 00:37:22,699 --> 00:37:24,576 - He doesn't have much time left. - Baby... 545 00:37:24,743 --> 00:37:28,037 The toxins in Khalil's body is stopping us from putting him under. 546 00:37:28,538 --> 00:37:30,999 If we can't put him under, we can't put him in a pod. 547 00:37:32,333 --> 00:37:33,668 I'm sorry. 548 00:37:35,003 --> 00:37:36,379 We can't save him. 549 00:37:40,216 --> 00:37:43,094 Jennifer, sweetheart... 550 00:37:45,013 --> 00:37:46,890 you should go and tell Khalil 551 00:37:47,056 --> 00:37:48,641 anything that you need to tell him... 552 00:37:49,142 --> 00:37:50,769 [gasps] 553 00:37:50,894 --> 00:37:52,103 While you still can. 554 00:38:03,531 --> 00:38:05,116 N' I don't wanna Write this down N'. 555 00:38:05,366 --> 00:38:07,869 N' I wanna tell you How I feel right now N'. 556 00:38:11,080 --> 00:38:13,541 - Wait a minute. - What's wrong? 557 00:38:16,169 --> 00:38:19,088 - Where are we? - We're at prom. 558 00:38:19,464 --> 00:38:23,426 No... seriously, where are we? 559 00:38:29,432 --> 00:38:30,767 J, am I dead? 560 00:38:31,810 --> 00:38:32,810 No. 561 00:38:34,604 --> 00:38:36,105 Not yet. Almost. 562 00:38:37,982 --> 00:38:41,694 But we're in my head, in my safe space. 563 00:38:44,906 --> 00:38:46,658 How is that even possible? 564 00:38:47,742 --> 00:38:51,371 [sighs] I mean, it's a long story, and we don't have time. 565 00:38:52,664 --> 00:38:56,584 I wanted a little more time with you before it was too late. 566 00:38:59,295 --> 00:39:00,380 Oh. 567 00:39:00,547 --> 00:39:03,174 N' Put my heart And soul into this song N'. 568 00:39:05,134 --> 00:39:06,678 N' I hope you feel me N'. 569 00:39:07,470 --> 00:39:10,431 N' From where I am To wherever you are N'. 570 00:39:13,268 --> 00:39:15,186 N' I mean that sincerely N'. 571 00:39:15,937 --> 00:39:18,064 N' Tomorrow may never come N'. 572 00:39:18,940 --> 00:39:20,358 N' For you Umi N'. 573 00:39:20,525 --> 00:39:22,443 N' Life is not promised H' 574 00:39:23,278 --> 00:39:24,279 [sighs] 575 00:39:27,657 --> 00:39:28,658 [Khalil sniffles] 576 00:39:29,868 --> 00:39:31,119 I love you, Jen. 577 00:39:33,997 --> 00:39:35,582 I love you, too, Khalil. 578 00:39:35,832 --> 00:39:39,294 N' So close to you N'. 579 00:39:41,629 --> 00:39:43,673 N' Don't be afraid N'. 580 00:39:44,465 --> 00:39:46,259 N' To let it shine N' 581 00:39:48,803 --> 00:39:50,763 [Khalil sighs] 582 00:39:50,889 --> 00:39:54,392 N' Shine your light For the world to see N'. 583 00:39:54,601 --> 00:39:58,563 N' My Abi said Shine your light On the world H. 584 00:39:58,730 --> 00:40:01,733 N' Shine your light For the world to see N' 585 00:40:01,900 --> 00:40:04,527 [electrical pulsating] 586 00:40:05,403 --> 00:40:07,572 [deep breathing] 587 00:40:11,159 --> 00:40:13,161 [EKG beepin9] 588 00:40:15,538 --> 00:40:17,248 [Khalil breathing deeply] 589 00:40:23,171 --> 00:40:24,881 [Khalil moaning weakly] 590 00:40:25,924 --> 00:40:27,550 [Anissa sniffling] 591 00:40:27,717 --> 00:40:30,637 N' Sometimes My heart gets heavy N'. 592 00:40:30,803 --> 00:40:34,265 N' Sometimes I just want To leave and fly away N' 593 00:40:39,312 --> 00:40:41,522 - [EKG flatlining] - [exhales deeply] 594 00:40:43,566 --> 00:40:44,817 N' I feel like a man N'. 595 00:40:44,984 --> 00:40:46,361 N' Going insane Losing my brain N'. 596 00:40:46,527 --> 00:40:48,321 N' Trying to maintain Doing my thing N'. 597 00:40:51,950 --> 00:40:55,244 N' Put my heart and soul Into this y'all N'. 598 00:40:55,411 --> 00:40:56,829 N' I hope you feel me Where I am H' 599 00:40:56,996 --> 00:40:57,997 [Jennifer gasps] 600 00:41:00,249 --> 00:41:02,752 N' Sometimes I don't want to be bothered N' 601 00:41:02,961 --> 00:41:04,587 [Nichelle sobbing] 602 00:41:13,221 --> 00:41:15,974 [Tobias grunting] 603 00:41:22,021 --> 00:41:25,650 N' Umi said shine your light On the world H. 604 00:41:25,900 --> 00:41:29,320 N' Shine your light For the world to see N'. 605 00:41:29,487 --> 00:41:33,408 N' My Abi said Shine your light On the world H. 606 00:41:33,741 --> 00:41:37,286 N' Shine your light For the world to see N'. 607 00:41:37,537 --> 00:41:40,915 N' My dreamers said Shine your light On the world H. 608 00:41:40,999 --> 00:41:42,542 N' Want black people To be free N' 609 00:41:42,667 --> 00:41:45,253 - [beeps] - [door opens] 610 00:41:45,420 --> 00:41:49,215 N' My elders said Shine your light On the world N'. 611 00:41:49,340 --> 00:41:52,218 N' Shine your light For the world to see N'. 612 00:41:52,385 --> 00:41:54,470 N' I want black people To be free N'. 613 00:41:54,679 --> 00:41:56,472 N' To be free, to be free N'. 614 00:41:56,639 --> 00:41:59,517 N' All my people to be free To be free N' 615 00:42:02,020 --> 00:42:03,980 [closing theme music playing] 46566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.