All language subtitles for BLACK LIGHTNING - S02 E03 - Master Lowry (1080p - BluRay).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,962 [Jefferson] Previously on Black Lightning... 2 00:00:04,046 --> 00:00:06,798 [Gambi] Thirty years ago, I came to Freeland as an agent for the ASA. 3 00:00:06,965 --> 00:00:09,593 Their vaccine inadvertently created metahumans. 4 00:00:09,760 --> 00:00:11,887 [Agent Odell] We need to know what we're dealing with. 5 00:00:12,054 --> 00:00:14,932 - Agent Odell... - You wanted the job. This is it. 6 00:00:15,098 --> 00:00:19,061 We're going to have to sue the government for the return of your loved ones. 7 00:00:19,353 --> 00:00:22,523 We need to raise well over $500,000. 8 00:00:22,689 --> 00:00:24,942 [all grunting] 9 00:00:28,237 --> 00:00:29,237 Praise the Lord. 10 00:00:29,321 --> 00:00:31,073 The school board found your replacement. 11 00:00:31,657 --> 00:00:35,536 I am honored to remain at Garfield as a teacher. 12 00:00:35,702 --> 00:00:38,580 What could possibly keep Jefferson Pierce 13 00:00:38,747 --> 00:00:42,292 away from Garfield High after it was attacked? 14 00:00:42,459 --> 00:00:44,920 Jefferson Pierce was already there. 15 00:00:45,087 --> 00:00:48,507 Discovering you have powers must be mind-blowing on so many levels. 16 00:00:48,674 --> 00:00:50,801 Which part do you want me to deal with first, Mom? 17 00:00:50,926 --> 00:00:51,986 Watch your tone, young lady! 18 00:00:52,010 --> 00:00:53,512 [Jennifer grunts] 19 00:00:53,679 --> 00:00:55,514 - [crying in pain] - Mom, are you okay? 20 00:00:55,681 --> 00:00:58,976 Now, the purpose of Black Lightning was to kill Tobias 21 00:00:59,142 --> 00:01:03,063 for literally shoving my father's articles down his throat until he died. 22 00:01:03,397 --> 00:01:05,232 Detective Summers, what do you got for me? 23 00:01:07,859 --> 00:01:08,859 [9 roans] 24 00:01:09,278 --> 00:01:11,464 - And why would I help you? - I know who has the briefcase. 25 00:01:11,488 --> 00:01:13,699 - [beeping] - I need the briefcase. 26 00:01:14,074 --> 00:01:15,074 Time to die. 27 00:01:15,117 --> 00:01:17,077 [gasps and screams] 28 00:01:18,036 --> 00:01:19,621 [screaming] 29 00:01:21,540 --> 00:01:22,833 [grunting angrily] 30 00:01:35,804 --> 00:01:37,723 Ahhh! Let me go! 31 00:01:37,889 --> 00:01:39,016 Let me go! 32 00:01:39,182 --> 00:01:40,684 Roommate thinks it's Green Light. 33 00:01:41,059 --> 00:01:43,246 I had to knock her out with my nightstick just to cuff her. 34 00:01:43,270 --> 00:01:46,565 What happened? Start with five milligrams lorazepam, 35 00:01:46,732 --> 00:01:49,013 - followed by three milligrams... - [yelling hysterically] 36 00:01:49,568 --> 00:01:50,861 [straining] 37 00:01:51,695 --> 00:01:53,405 [all grunting] 38 00:01:53,572 --> 00:01:54,948 {gasps} -Get back! Get back! 39 00:01:55,115 --> 00:01:56,450 - [grunting] - [officer groans] 40 00:01:58,994 --> 00:01:59,995 [9 roans] 41 00:02:01,496 --> 00:02:02,497 [nurse screams] 42 00:02:04,249 --> 00:02:06,043 - [siren wailing in distance] - Stop! 43 00:02:07,544 --> 00:02:09,171 - [siren wailing] - Stop! 44 00:02:09,296 --> 00:02:12,382 [officer] Police. Stop! We're not gonna hurt you. 45 00:02:12,924 --> 00:02:13,967 Come on. 46 00:02:16,553 --> 00:02:17,554 Don't make us. 47 00:02:19,431 --> 00:02:20,599 [woman] I gotta get home. 48 00:02:23,602 --> 00:02:24,978 I got to get home. 49 00:02:25,896 --> 00:02:27,064 [straining] 50 00:02:29,191 --> 00:02:31,902 (Okay, 0K3)!- Okay, hell, I get it. 51 00:02:32,069 --> 00:02:34,709 - I gotta get home. I gotta get home. - Look, I wanna go home, too. 52 00:02:35,781 --> 00:02:37,741 Why don't you just come with us? 53 00:02:38,241 --> 00:02:39,368 I gotta get home. 54 00:02:39,534 --> 00:02:40,786 [grunting] 55 00:02:41,953 --> 00:02:43,872 I can't... I... [grunts] 56 00:02:44,915 --> 00:02:45,915 [crackles] 57 00:02:45,999 --> 00:02:46,999 [thuds] 58 00:02:57,302 --> 00:02:59,846 Tell us why you need to get home. 59 00:03:00,013 --> 00:03:01,682 Is there something you need to get to? 60 00:03:01,848 --> 00:03:03,767 Is there someone who's waiting for you? 61 00:03:04,309 --> 00:03:05,309 Tell me, 62 00:03:06,186 --> 00:03:07,479 what do you need? 63 00:03:09,773 --> 00:03:10,899 Let me help you. 64 00:03:14,653 --> 00:03:15,737 [electricity crackles] 65 00:03:24,955 --> 00:03:27,416 N' Last night, I saw a superhero He was black N'. 66 00:03:27,582 --> 00:03:30,752 N' He said, "This is for the street, Black Lightning's back" N'. 67 00:03:35,132 --> 00:03:37,801 And this is the last one. It's a camera from inside the school. 68 00:03:39,219 --> 00:03:40,739 - [computer beeps] - [static crackling] 69 00:03:40,846 --> 00:03:44,558 -[sighing] -There isn't a single camera inside or outside of Garfield 70 00:03:44,725 --> 00:03:47,519 that captured Tobias or Syonide on school premises. 71 00:03:50,564 --> 00:03:51,857 [frustrated sigh] 72 00:03:52,023 --> 00:03:53,567 All right. 73 00:03:53,692 --> 00:03:55,902 Look, I know that the footage 74 00:03:56,069 --> 00:03:58,155 from my goggles isn't admissible, 75 00:03:58,697 --> 00:04:00,574 but maybe if we just show it to the police... 76 00:04:00,782 --> 00:04:03,493 I mean, it'll motivate them to put more energy behind finding him. 77 00:04:03,660 --> 00:04:06,204 They've been trying to find Tobias for 30 years. 78 00:04:06,580 --> 00:04:08,599 -[popping on record] -Energy might not be the problem. 79 00:04:08,623 --> 00:04:09,916 So it's still all on us. 80 00:04:10,083 --> 00:04:11,376 Nothing's changed. 81 00:04:12,502 --> 00:04:13,587 Well, not nothing. 82 00:04:13,754 --> 00:04:16,006 Tobias has got Painkiller and he's got that. 83 00:04:16,173 --> 00:04:19,760 ASA briefcase of Proctor's, which, according to your Ms. Fowdy, contains hell. 84 00:04:19,926 --> 00:04:21,928 [jazz music playing] 85 00:04:22,095 --> 00:04:23,805 You know, your pep talks need work. 86 00:04:24,806 --> 00:04:29,978 Okay, so Khalil, he's still the best path to finding Tobias. 87 00:04:31,104 --> 00:04:34,649 I just hope the kid I knew is still in there somewhere. 88 00:04:34,858 --> 00:04:37,298 I don't think the kids that he darted would feel the same way. 89 00:04:37,611 --> 00:04:39,738 Oh, speaking of which, I could use one of those darts. 90 00:04:39,946 --> 00:04:42,586 I've been trying to develop an antidote based on your blood sample, 91 00:04:42,699 --> 00:04:44,367 but you have screwed-up chemistry. 92 00:04:44,493 --> 00:04:46,828 I would prefer a dart that hasn't been activated. 93 00:04:46,995 --> 00:04:48,747 Okay. Anything else? 94 00:04:49,581 --> 00:04:51,041 Don't let him kill you again. 95 00:04:54,920 --> 00:04:56,922 [R&B music playing on headphones] 96 00:05:05,263 --> 00:05:06,264 [Tobias] Khalil. 97 00:05:08,016 --> 00:05:09,100 Khalil. 98 00:05:10,894 --> 00:05:11,937 Khalil! 99 00:05:13,230 --> 00:05:14,272 Man, I didn't hear you. 100 00:05:14,648 --> 00:05:16,191 You were focused, that's good. 101 00:05:18,318 --> 00:05:21,905 [sighs] Incredible focus was one of Syonide's best qualities. 102 00:05:29,120 --> 00:05:31,957 Run me through the pick-up schedule for protection money. 103 00:05:33,291 --> 00:05:35,252 Uh, money is paid on Monday. 104 00:05:36,211 --> 00:05:37,211 Whoa! Hey. 105 00:05:38,797 --> 00:05:40,957 - Man, what the hell? - I didn't tell you to let it go. 106 00:05:48,557 --> 00:05:49,557 Take it. 107 00:05:56,398 --> 00:05:58,358 - Go on. - Money's paid on Monday. 108 00:05:58,525 --> 00:06:00,694 Delivered to consolidators on Tue... Ah! 109 00:06:01,152 --> 00:06:01,945 [imitates Khalil] Psst. Ah! 110 00:06:02,112 --> 00:06:03,905 You're a bit of a slow learner, aren't you? 111 00:06:09,661 --> 00:06:10,661 Hmm. 112 00:06:13,957 --> 00:06:15,709 Paid Monday, consolidated Tuesday, 113 00:06:15,876 --> 00:06:16,956 brought to me on Wednesday. 114 00:06:17,043 --> 00:06:18,403 I count it and bring it to you. Ow. 115 00:06:19,462 --> 00:06:20,714 [Tobias] Hmm. 116 00:06:21,089 --> 00:06:24,009 It's important to have a schedule and stick to it. 117 00:06:24,217 --> 00:06:26,553 With Syonide gone, you're gonna have to man up. 118 00:06:26,803 --> 00:06:27,803 Do more. 119 00:06:29,306 --> 00:06:30,348 Burn what's left. 120 00:06:32,934 --> 00:06:34,774 [reporter] According to Reverend Jeremiah Holt, 121 00:06:34,936 --> 00:06:36,771 after almost three decades, 122 00:06:36,938 --> 00:06:39,649 his church's Rebecca Lee Crumpler Free Clinic 123 00:06:39,816 --> 00:06:41,776 is in danger of shutting down. 124 00:06:41,943 --> 00:06:45,155 A redevelopment project led by Vladislav Zlovac 125 00:06:45,322 --> 00:06:47,741 has bought all the other buildings on the block, 126 00:06:47,866 --> 00:06:49,701 and by acquiring the Clinic facility, 127 00:06:49,868 --> 00:06:51,995 hopes to create a multi-use complex 128 00:06:52,162 --> 00:06:54,873 that will be, according to zoning applications, 129 00:06:55,081 --> 00:06:56,708 "The Crown Jewel of Freeland." 130 00:06:56,875 --> 00:07:00,545 The Clinic has less than two weeks to find a way to remain open. 131 00:07:00,712 --> 00:07:03,465 Our calls to Zlovac's office for comment went unanswered. 132 00:07:03,632 --> 00:07:06,927 Man, these real estate guys are no better than drug dealers. 133 00:07:07,218 --> 00:07:08,218 [Jennifer] Mm-hmm. 134 00:07:10,513 --> 00:07:12,325 These people are gonna die without that Clinic. 135 00:07:12,349 --> 00:07:13,850 They won't get preventative care. 136 00:07:14,017 --> 00:07:16,394 They won't get prenatal care. They won't get diagnostic. 137 00:07:16,561 --> 00:07:18,313 Whoa! You're dating Zoe B? 138 00:07:19,022 --> 00:07:20,690 [chuckling] Yo, that's crazy. 139 00:07:21,232 --> 00:07:22,512 You're gonna get crushed though. 140 00:07:22,567 --> 00:07:24,462 She gonna love you one minute, forget you the next. 141 00:07:24,486 --> 00:07:27,006 I can't believe you're following my dating life on social media. 142 00:07:27,030 --> 00:07:29,300 Okay, first of all, ain't nobody following your dating life, 143 00:07:29,324 --> 00:07:30,367 okay, it just popped up. 144 00:07:30,533 --> 00:07:32,285 And second, what else do you expect me to do 145 00:07:32,452 --> 00:07:35,413 when the only freedom I have is to walk around the block for exercise? 146 00:07:35,747 --> 00:07:37,123 -[sigh5] .By the way, 147 00:07:37,540 --> 00:07:39,980 do you know what Mom and Dad plan on doing about my situation? 148 00:07:40,293 --> 00:07:41,293 No, but... 149 00:07:41,670 --> 00:07:44,005 I do hear your name a lot in whispered conversations. 150 00:07:44,464 --> 00:07:46,675 Okay, so you hear my name, but not what they're saying? 151 00:07:46,841 --> 00:07:49,010 Nothing about me going back to school? Come on. 152 00:07:49,219 --> 00:07:51,779 I'm not about to hide behind the couch and listen to our parents. 153 00:07:51,805 --> 00:07:53,640 I would do the same thing for you, Harriet. 154 00:07:54,224 --> 00:07:56,017 Just like I'm telling you the truth about 155 00:07:56,184 --> 00:07:58,645 you needing to stop focusing on this shiny object. 156 00:07:58,812 --> 00:07:59,872 You're wasting your time, for real. 157 00:07:59,896 --> 00:08:01,523 I'm not wasting anything. 158 00:08:02,482 --> 00:08:03,733 Zoe was fine. 159 00:08:04,109 --> 00:08:05,276 And, besides, 160 00:08:05,443 --> 00:08:07,803 aren't you the one who told me I need to get back out there? 161 00:08:10,365 --> 00:08:11,365 [crackling] 162 00:08:11,491 --> 00:08:12,742 - Ouch! - [laughs] 163 00:08:13,660 --> 00:08:15,286 Jen, did you just have an energy spike? 164 00:08:15,829 --> 00:08:16,829 No. 165 00:08:16,913 --> 00:08:18,140 I've been trying to control my powers 166 00:08:18,164 --> 00:08:19,499 so Mom and Dad will set me free. 167 00:08:19,666 --> 00:08:22,585 [sighs] There's one digit that I almost feel good about. 168 00:08:23,211 --> 00:08:24,212 Anyway, I'm just saying 169 00:08:24,379 --> 00:08:26,816 you need to get into a relationship that actually means something. 170 00:08:26,840 --> 00:08:28,633 Not some social media booty call, 171 00:08:28,967 --> 00:08:31,195 'cause in two or three years, when you're old and wrinkly, 172 00:08:31,219 --> 00:08:33,001 ain't nobody gonna be looking at you anyway. 173 00:08:33,013 --> 00:08:33,364 Mm-hmm. 174 00:08:33,388 --> 00:08:35,992 Gonna be saving clinics with only your super-suit to keep you company. 175 00:08:36,016 --> 00:08:37,456 -Is that what you want? [Laughs] -Oh! 176 00:08:37,559 --> 00:08:40,353 [laughing] So, really, so you just zapped me outta love? 177 00:08:40,520 --> 00:08:43,523 Yeah, and to wake your ass up. Zoe B is a bad look for you. 178 00:08:43,815 --> 00:08:46,234 She's cotton candy, and you need soul food. 179 00:08:51,448 --> 00:08:54,868 How about Coleman at Trinity or Harrison at Stanford? 180 00:08:55,326 --> 00:08:56,886 You already asked them and they said no. 181 00:08:56,995 --> 00:08:58,973 Yeah, but maybe you could bring the weight of the government to bear 182 00:08:58,997 --> 00:09:00,457 and convince them to come on board. 183 00:09:00,665 --> 00:09:02,208 We prefer Dr. Jace. 184 00:09:02,375 --> 00:09:04,627 Why? She's insane, Agent Odell. 185 00:09:04,878 --> 00:09:07,630 She's a leading computational chemist in the US 186 00:09:07,881 --> 00:09:12,177 and no one has her experience in protein synthesis simulations. 187 00:09:12,719 --> 00:09:14,429 If I'm gonna save these children, 188 00:09:14,596 --> 00:09:16,996 I need great minds that I don't need to hide the knives from. 189 00:09:17,140 --> 00:09:19,768 You told me that you needed more help. 190 00:09:19,934 --> 00:09:21,936 This is what I have to offer. 191 00:09:22,979 --> 00:09:26,191 It's hard not to see this as you trying to sabotage my efforts. 192 00:09:27,650 --> 00:09:29,402 If I was trying to do that, 193 00:09:29,694 --> 00:09:31,196 you'd have failed by now. 194 00:09:33,239 --> 00:09:36,409 Agent Odell, when these kids die, it's on your head. 195 00:09:38,328 --> 00:09:39,746 No, it's not, Dr. Stewart. 196 00:09:40,288 --> 00:09:42,916 Need I remind you that you stole this job, 197 00:09:43,083 --> 00:09:45,835 so everything after that is on you. 198 00:09:46,503 --> 00:09:48,755 You know, I'm gonna set up a meeting... 199 00:09:50,006 --> 00:09:52,801 so that you can convince. 200 00:09:53,593 --> 00:09:55,386 Dr. Jace to, uh, 201 00:09:56,221 --> 00:09:57,847 come on board. 202 00:10:13,780 --> 00:10:16,032 [drill whirring] 203 00:10:25,667 --> 00:10:27,085 [metal detector beeping] 204 00:10:38,513 --> 00:10:40,553 [Principal Lowry] No, no, we absolutely can do that. 205 00:10:41,307 --> 00:10:42,307 0K3'! 206 00:10:43,434 --> 00:10:44,978 Okay, no, that's perfect. 207 00:10:45,270 --> 00:10:47,313 Right. Okay, great. Thank you so much. Bye-bye. 208 00:10:51,860 --> 00:10:54,028 - I'm Jeff er... - Mr. Pierce. Yes. 209 00:10:54,821 --> 00:10:55,822 Principal Lowry. 210 00:10:58,074 --> 00:10:59,117 Mr. Lowry... 211 00:11:00,285 --> 00:11:01,411 welcome to Garfield. 212 00:11:02,620 --> 00:11:04,247 [exhales] Yeah. 213 00:11:04,622 --> 00:11:06,809 Would you like me to show you around the school? 214 00:11:06,821 --> 00:11:07,041 No. 215 00:11:08,084 --> 00:11:10,545 But I did hear about your meeting with the students. 216 00:11:10,712 --> 00:11:11,712 Classy. 217 00:11:12,547 --> 00:11:15,508 Yeah, uh, I just wanna make sure the transition is easier for them. 218 00:11:15,967 --> 00:11:18,303 Right, well, let's hope it worked. 219 00:11:18,887 --> 00:11:21,431 - Listen, Mr. Lowry... - It's Principal Lowry. 220 00:11:23,391 --> 00:11:25,518 Yes, of course. 221 00:11:25,977 --> 00:11:27,312 The metal detectors, 222 00:11:27,937 --> 00:11:30,023 - is that really necessary? - Obviously. 223 00:11:30,231 --> 00:11:31,482 Or you'd still have this job. 224 00:11:33,026 --> 00:11:36,738 Now, since I don't seem to have an office just yet, why don't we meet 225 00:11:36,946 --> 00:11:39,466 in the conference room to go over a few things in about an hour? 226 00:11:39,782 --> 00:11:41,326 - Sounds good. - Good. 227 00:11:46,497 --> 00:11:48,499 [classic R&B music playing on earphones] 228 00:12:08,311 --> 00:12:09,395 Are you all right? 229 00:12:10,063 --> 00:12:11,063 Can I help you? 230 00:12:12,065 --> 00:12:13,399 Aren't you sweet. 231 00:12:14,484 --> 00:12:16,945 I'm in the neighborhood to meet with you, Jennifer. 232 00:12:18,529 --> 00:12:19,739 You just said my name. 233 00:12:19,864 --> 00:12:20,949 Did I? 234 00:12:22,533 --> 00:12:23,868 My name is Perenna. 235 00:12:28,164 --> 00:12:29,457 {gasps} -Hey, easy. Calm down. 236 00:12:29,666 --> 00:12:31,292 What the hell? Where are we? 237 00:12:31,459 --> 00:12:32,459 - Sit down and... - No! 238 00:12:32,502 --> 00:12:34,462 You're safe here. I just wanna talk to you... 239 00:12:34,629 --> 00:12:37,423 No, I don't wanna talk! Take me back to where we just came from! 240 00:12:37,924 --> 00:12:39,801 I'm serious! Get me out of here, now! 241 00:12:41,219 --> 00:12:43,906 - Wow, it's not by the bottle. - [laughing] The carafe. Was that correct? 242 00:12:43,930 --> 00:12:46,130 - [Jefferson] The carafe... - How could you two do that? 243 00:12:46,307 --> 00:12:48,184 Hmm? No warning, no choice, 244 00:12:48,351 --> 00:12:50,895 just sending some random woman to track me down on the street? 245 00:12:51,437 --> 00:12:53,898 It's not bad enough that I'm trapped in this house, 246 00:12:54,065 --> 00:12:55,275 that I can't live my life, 247 00:12:55,441 --> 00:12:57,544 but now I don't even deserve to know what's happening to me? 248 00:12:57,568 --> 00:12:59,128 Of course you do, Perenna just wanted... 249 00:12:59,195 --> 00:13:00,756 [shouts] Does it look like I care what she wanted? 250 00:13:00,780 --> 00:13:02,073 Whoa! Young lady. 251 00:13:02,240 --> 00:13:03,720 Now watch how you talk to your mother. 252 00:13:04,158 --> 00:13:05,158 [scoffs] 253 00:13:07,912 --> 00:13:09,789 What about what I want? 254 00:13:10,206 --> 00:13:12,959 How about how I feel? Do you guys ever think about that? 255 00:13:13,209 --> 00:13:14,585 [Jefferson] Je... Jen. 256 00:13:15,128 --> 00:13:16,128 Every moment. 257 00:13:16,254 --> 00:13:17,854 Perenna felt it was important to meet you 258 00:13:17,964 --> 00:13:20,008 without there being expectations on your part. 259 00:13:20,174 --> 00:13:21,735 Look, we're sorry if you felt sandbagged... 260 00:13:21,759 --> 00:13:24,470 You don't understand, I'm way past sandbagged! 261 00:13:24,637 --> 00:13:25,637 Sweetheart... 262 00:13:26,556 --> 00:13:28,182 we don't have any other ideas 263 00:13:28,308 --> 00:13:30,643 on how to help you control your powers, and we... 264 00:13:30,810 --> 00:13:33,730 We don't want you to hurt yourself or other people. 265 00:13:33,896 --> 00:13:35,064 Gambi just suggested Perenna 266 00:13:35,231 --> 00:13:36,816 because of her special skills. 267 00:13:36,983 --> 00:13:37,983 You think I'm a monster. 268 00:13:38,109 --> 00:13:39,819 - No! No! - No, we don't. 269 00:13:39,944 --> 00:13:42,238 Baby girl, no. 270 00:13:45,074 --> 00:13:46,326 Look, I'm so sorry. 271 00:13:51,456 --> 00:13:52,707 It's my fault. 272 00:13:53,041 --> 00:13:55,960 Okay? All of it is my fault. 273 00:13:57,128 --> 00:13:59,422 If I could take it away, I would. 274 00:14:07,680 --> 00:14:08,973 I'm sorry. 275 00:14:15,438 --> 00:14:17,648 This is not the life I wanted for you. 276 00:14:28,493 --> 00:14:29,702 [siren whoops] 277 00:14:31,621 --> 00:14:33,039 [indistinct radio chatter] 278 00:14:36,084 --> 00:14:38,002 - Deputy Chief Henderson? - Yes. 279 00:14:39,921 --> 00:14:42,799 - What's your name, son? - Hicks. Roman Hicks, sir. 280 00:14:43,007 --> 00:14:45,093 This is my tenth day on the job. 281 00:14:45,843 --> 00:14:47,654 [Inspector Henderson] All right, what you got here? 282 00:14:47,678 --> 00:14:50,431 Well, there's a scorched service weapon under the front seat 283 00:14:50,598 --> 00:14:52,475 - and a... - A crispy critter on it. 284 00:14:52,892 --> 00:14:54,727 Well, I wouldn't have said that, but yes. 285 00:14:57,105 --> 00:14:58,314 Now, this... 286 00:14:59,023 --> 00:15:01,192 This looks like one of our unmarked cars. 287 00:15:02,693 --> 00:15:04,487 Does it belong to Detective Summers? 288 00:15:04,654 --> 00:15:07,633 Well, the fire was hot enough to melt most of the serial numbers off the dash, 289 00:15:07,657 --> 00:15:10,159 but the five numbers we can read match. 290 00:15:10,868 --> 00:15:11,911 Well... 291 00:15:13,704 --> 00:15:15,206 now we know why he was missing. 292 00:15:15,581 --> 00:15:18,292 Medical examiner said he'd have the dental ID in a couple of hours. 293 00:15:18,459 --> 00:15:20,253 You see anything like this at the academy? 294 00:15:21,754 --> 00:15:24,048 - Mm-mmm. - Well, that's a professional torch job 295 00:15:24,215 --> 00:15:25,855 to hide evidence. What does that tell you? 296 00:15:26,509 --> 00:15:29,220 That the killer didn't wanna be tied to the scene. 297 00:15:29,929 --> 00:15:32,598 Which means this is a next-level kind of criminal... 298 00:15:34,142 --> 00:15:37,228 and Detective Summers was probably doing bad things. 299 00:15:38,563 --> 00:15:40,398 [machine humming] 300 00:15:43,109 --> 00:15:44,152 [door whirring] 301 00:15:48,156 --> 00:15:49,532 [chain rattling] 302 00:16:04,046 --> 00:16:05,047 [Lynn] Dr. Jace? 303 00:16:06,716 --> 00:16:08,384 I'm Dr. Lynn Stewart. 304 00:16:08,718 --> 00:16:10,398 Did they tell you why you were coming here? 305 00:16:10,803 --> 00:16:11,803 No. 306 00:16:12,138 --> 00:16:14,578 I'd like to include you in a team working to save the children 307 00:16:14,682 --> 00:16:17,768 who were the victims of the vaccinations and Green Light experiments. 308 00:16:17,935 --> 00:16:18,935 The pod kids. 309 00:16:20,354 --> 00:16:21,439 [Lynn] Yes. 310 00:16:23,191 --> 00:16:24,734 Do you know what I did? 311 00:16:25,943 --> 00:16:29,322 You had a theory about infrared spectroscopy 312 00:16:29,489 --> 00:16:31,532 and its use in the treatment of neuropathy. 313 00:16:32,283 --> 00:16:35,953 You conducted an unauthorized experiment on 11 patients, 314 00:16:36,120 --> 00:16:38,331 causing them to lose their feet. 315 00:16:38,956 --> 00:16:42,418 Despite that terrible lapse in judgment, 316 00:16:42,585 --> 00:16:44,504 I'm confident you can contribute. 317 00:16:45,004 --> 00:16:46,255 So, what's in it for me? 318 00:16:46,672 --> 00:16:47,672 [scoffs] 319 00:16:47,924 --> 00:16:50,092 Wouldn't you rather be doing science 320 00:16:50,259 --> 00:16:51,385 than sitting in a cell? 321 00:16:51,594 --> 00:16:54,514 I do science all the time, Dr. Stewart. 322 00:16:54,931 --> 00:16:57,642 They took away my lab, they didn't take away my mind. 323 00:16:59,352 --> 00:17:02,104 I understand officials have denied you visits to your son. 324 00:17:04,649 --> 00:17:08,528 If you help me, I will try to facilitate a visit. 325 00:17:13,616 --> 00:17:14,616 Ten. 326 00:17:15,660 --> 00:17:19,830 - Excuse me? - Ten patients lost their feet. One died. 327 00:17:32,802 --> 00:17:34,071 [Reverend Holt] Melinda, is that you? 328 00:17:34,095 --> 00:17:35,489 I thought you were going to choir rehearsal. 329 00:17:35,513 --> 00:17:36,833 [muffled voice] Don't turn around. 330 00:17:37,932 --> 00:17:39,183 Whoever you are, 331 00:17:39,850 --> 00:17:42,436 this week's donation has already been taken to the bank. 332 00:17:42,603 --> 00:17:44,355 I'm not here to take your money. 333 00:17:44,522 --> 00:17:45,773 I brought you money. 334 00:17:48,109 --> 00:17:50,653 [chuckling] Ah. 335 00:17:51,654 --> 00:17:54,365 Robin Hood. Listen, um... 336 00:17:55,032 --> 00:17:56,701 I never got a chance to say thank you. 337 00:17:56,867 --> 00:17:59,537 You should use some of that money to help save the Crumpler Clinic. 338 00:17:59,912 --> 00:18:02,039 Your donation has already been distributed 339 00:18:02,051 --> 00:18:04,292 to the lawyers for the children in the pods. 340 00:18:04,458 --> 00:18:07,587 And though I'm very grateful, it still isn't enough. 341 00:18:08,045 --> 00:18:09,045 How much do you need? 342 00:18:10,089 --> 00:18:12,675 If you could write a check, you wouldn't be wearing that mask. 343 00:18:12,842 --> 00:18:13,926 That wasn't my question. 344 00:18:16,470 --> 00:18:20,224 Well, we have the right of first refusal on the building. 345 00:18:20,850 --> 00:18:24,270 Fair market value is a little more than $300,000. 346 00:18:26,981 --> 00:18:28,024 0K3'! 347 00:18:28,774 --> 00:18:29,817 Young lady... 348 00:18:32,486 --> 00:18:33,654 can I pray for you? 349 00:18:37,825 --> 00:18:41,954 Lord, we know that you move in mysterious ways. 350 00:18:42,705 --> 00:18:45,916 So we just come to you today asking you to keep everyone safe, 351 00:18:46,083 --> 00:18:49,879 and asking you to let your goodness flow 352 00:18:50,379 --> 00:18:52,423 into the dark places 353 00:18:52,590 --> 00:18:55,384 for the benefit of all of your children. 354 00:18:55,551 --> 00:18:56,551 [Anissa] Amen. 355 00:18:57,803 --> 00:18:58,804 Amen. 356 00:19:02,266 --> 00:19:04,310 [jazz music playing] 357 00:19:13,194 --> 00:19:14,362 Any issues? 358 00:19:16,405 --> 00:19:17,740 Rion didn't show. 359 00:19:18,199 --> 00:19:20,409 I found him at his house with some chicken-head. 360 00:19:20,576 --> 00:19:22,495 He had it, he just got distracted. 361 00:19:23,287 --> 00:19:25,967 That's what happens when these Negros grow up without their daddies. 362 00:19:26,290 --> 00:19:28,292 All they wanna do is lay up between a woman's legs 363 00:19:28,459 --> 00:19:31,379 and have another baby they're not gonna take care of. 364 00:19:32,963 --> 00:19:35,132 Your father ain't live at home either, did he? 365 00:19:37,426 --> 00:19:38,426 No. 366 00:19:39,136 --> 00:19:40,856 - But my mom was... - You need to check Rion 367 00:19:40,971 --> 00:19:43,307 so he understands the importance of structure. 368 00:19:44,350 --> 00:19:45,351 Last week, he was late. 369 00:19:45,768 --> 00:19:47,645 This time, you had to go find him. 370 00:19:47,895 --> 00:19:49,647 Next, he'll come up short on the count. 371 00:19:50,356 --> 00:19:52,233 Nip it in the bud now. 372 00:21:11,729 --> 00:21:13,689 [R&B music playing] 373 00:21:24,575 --> 00:21:25,659 Hi, Grace. 374 00:21:31,415 --> 00:21:32,625 What do you want? 375 00:21:33,417 --> 00:21:34,460 I just wanna talk. 376 00:21:35,377 --> 00:21:36,587 I meant to drink. 377 00:21:38,839 --> 00:21:40,090 [sighs] 378 00:21:40,549 --> 00:21:42,927 Look, I'm sorry you saw me at Zoe's. 379 00:21:43,093 --> 00:21:44,470 You mean caught you at Zoe's? 380 00:21:45,262 --> 00:21:47,515 No, that's not what I meant. 381 00:21:48,265 --> 00:21:50,768 I am sorry that I dropped off without a conversation, 382 00:21:51,435 --> 00:21:53,646 but you and I weren't in a relationship. 383 00:21:53,771 --> 00:21:55,731 Doesn't mean I couldn't have had better manners, 384 00:21:55,940 --> 00:21:58,067 but it also doesn't mean I couldn't see other people. 385 00:22:01,320 --> 00:22:03,113 And I sure hope you were seeing other people 386 00:22:03,280 --> 00:22:07,618 because you are too damn fine to be lonely. 387 00:22:08,953 --> 00:22:11,163 Yeah, I was seeing plenty of people. 388 00:22:11,914 --> 00:22:13,582 Not that it's any of your business. 389 00:22:15,668 --> 00:22:18,212 No. No, none of my business at all. 390 00:22:21,382 --> 00:22:23,133 Grace, I... 391 00:22:24,218 --> 00:22:27,805 I take my work really, really seriously, 392 00:22:28,347 --> 00:22:30,683 but my sister pointed out that it doesn't mean 393 00:22:30,891 --> 00:22:32,935 I can't take other things seriously, too. 394 00:22:36,856 --> 00:22:37,940 I'd like to try. 395 00:22:46,532 --> 00:22:47,532 Hey. 396 00:22:48,242 --> 00:22:49,242 You wanna come in? 397 00:22:49,994 --> 00:22:51,579 This ain't a social call. 398 00:23:01,213 --> 00:23:03,799 [inhales deeply] I got a murdered cop. 399 00:23:04,383 --> 00:23:06,594 Evidence destruction by fire. 400 00:23:07,344 --> 00:23:08,554 The torch job is professional. 401 00:23:08,721 --> 00:23:10,014 It takes tools and skills, 402 00:23:10,222 --> 00:23:11,908 and only three people in Freeland could do it. 403 00:23:11,932 --> 00:23:13,350 Two of them are currently in jail. 404 00:23:14,768 --> 00:23:17,146 - And the third? - He won't talk to a cop. 405 00:23:18,606 --> 00:23:20,316 His livelihood depends on it. 406 00:23:23,569 --> 00:23:27,323 So, in my, uh, role as former principal of Garfield, 407 00:23:27,489 --> 00:23:29,950 you want me to convince him to come clean? 408 00:23:30,284 --> 00:23:33,287 I think Black Lightnin' might be more persuasive. 409 00:23:33,746 --> 00:23:35,706 I texted you his info and his mug shot. 410 00:23:36,165 --> 00:23:39,293 [stammers] Wait... So you're cool with the whole vigilante thing? 411 00:23:46,926 --> 00:23:49,178 - Former principal? - [chuckles] 412 00:23:50,846 --> 00:23:51,847 I lost my job. 413 00:23:52,723 --> 00:23:54,516 Black Lightning saved the school. 414 00:23:54,683 --> 00:23:59,063 Jefferson Pierce abandoned the school and the students, so... 415 00:24:05,527 --> 00:24:07,529 Well, I'm sorry to hear that. Good night. 416 00:24:09,782 --> 00:24:10,950 Bill... 417 00:24:12,201 --> 00:24:14,662 at some point, we need to talk this thing out, man. 418 00:24:16,288 --> 00:24:17,957 Yeah, at some point. 419 00:24:23,671 --> 00:24:24,964 Yo, Rion. 420 00:24:25,673 --> 00:24:27,424 Hey, has anybody seen Rion? 421 00:24:31,095 --> 00:24:33,722 I said, has anyone seen Rion? 422 00:24:33,931 --> 00:24:35,182 [Romel] Really, bro? 423 00:24:36,016 --> 00:24:37,977 You walking up in here like you're Allah, 424 00:24:38,560 --> 00:24:41,063 asking for people with bass in your voice. 425 00:24:44,108 --> 00:24:45,651 This ain't even about you, Romel. 426 00:24:45,818 --> 00:24:50,656 Look, Kadil, Katnip, Karen, whatever the hell your name is... 427 00:24:50,823 --> 00:24:51,865 [laughter] 428 00:24:52,032 --> 00:24:54,451 Not too long ago, your black ass was in a wheelchair. 429 00:24:55,494 --> 00:24:56,578 Before that... 430 00:24:57,037 --> 00:24:59,623 [scoffs] you were runnin' track in hot pants. 431 00:24:59,915 --> 00:25:01,291 [all laughing] 432 00:25:01,458 --> 00:25:04,003 Now all of a sudden, you a gangster barking orders? 433 00:25:04,586 --> 00:25:06,186 Man, you ain't nothin' but Tobias' bitch. 434 00:25:06,213 --> 00:25:07,493 - [Khalil] Fine. - [Romel groans] 435 00:25:08,507 --> 00:25:09,550 [men exclaiming] 436 00:25:10,217 --> 00:25:12,052 [choking] 437 00:25:12,219 --> 00:25:15,222 First of all, I ain't nobody's bitch. 438 00:25:15,806 --> 00:25:18,809 And second, the name's Painkiller. 439 00:25:19,435 --> 00:25:20,602 [clangs] 440 00:25:21,645 --> 00:25:22,645 Rion. 441 00:25:22,813 --> 00:25:24,148 [Romel groans] 442 00:25:25,774 --> 00:25:28,128 Tobias don't like me having to track you down for his money. 443 00:25:28,152 --> 00:25:29,319 No, I paid you your money. 444 00:25:29,862 --> 00:25:31,464 - Why are you running? - Ain't nobody running. 445 00:25:31,488 --> 00:25:32,768 -Don't make me chase you. {gasps} 446 00:25:38,454 --> 00:25:39,621 [body thuds] 447 00:26:04,688 --> 00:26:06,065 What made you change your mind? 448 00:26:08,484 --> 00:26:10,778 Something my dad said. [sighs] 449 00:26:11,737 --> 00:26:15,783 Look, can we please just do this so that we can both get on with our day? 450 00:26:19,453 --> 00:26:20,704 Where the hell are we? 451 00:26:21,246 --> 00:26:25,209 A place inside you that will eventually allow you to control your powers. 452 00:26:25,959 --> 00:26:27,336 Wait, a salon? 453 00:26:27,461 --> 00:26:29,296 Or is there any safer space than this? 454 00:26:29,505 --> 00:26:32,508 Although some would argue that this is a place 455 00:26:32,674 --> 00:26:35,511 that actually strips black women of who they naturally are. 456 00:26:36,053 --> 00:26:40,557 Uses hot combs, lye, and all sorts of other alchemy to hide our blackness. 457 00:26:40,891 --> 00:26:43,102 We turned it into something completely different. 458 00:26:43,727 --> 00:26:46,688 For generations, black women have come here to talk, to share, 459 00:26:47,147 --> 00:26:50,984 to laugh, to cry, to be safe from the world. 460 00:26:51,193 --> 00:26:53,278 [indistinct conversations] 461 00:26:56,281 --> 00:26:58,283 Black beauticians have influenced politics 462 00:26:58,450 --> 00:27:00,369 and been foot soldiers in the fight for freedom. 463 00:27:00,536 --> 00:27:03,163 Did you know that profits from shops like this 464 00:27:03,330 --> 00:27:05,916 paid for buses to get people to the march on Washington? 465 00:27:06,333 --> 00:27:08,669 - Great. Now you sound like my sister. - [laughs] 466 00:27:08,836 --> 00:27:12,422 Did you seriously bring me here for a this-week-in-black-history moment? 467 00:27:12,589 --> 00:27:15,467 [smacks lips] I've always liked the beauty salon. 468 00:27:16,552 --> 00:27:19,388 I manifested this reality since you're new to the work. 469 00:27:19,596 --> 00:27:23,058 But if you're not going to use it, I can always take us some place else. 470 00:27:23,976 --> 00:27:25,602 I just want you to be comfortable. 471 00:27:27,855 --> 00:27:29,064 I'm not comfortable. 472 00:27:29,731 --> 00:27:31,775 Okay? I really just wanna go back to the real world. 473 00:27:32,067 --> 00:27:33,819 I know it's hard to believe, 474 00:27:33,986 --> 00:27:35,529 but you're doing better than most. 475 00:27:36,738 --> 00:27:39,616 And here, anything is possible. 476 00:27:40,450 --> 00:27:42,690 You know what we're do gonna first? We're gonna practice. 477 00:27:43,245 --> 00:27:45,622 We are going to build a box to put your feelings in. 478 00:27:47,833 --> 00:27:48,917 What do you want it to be? 479 00:27:49,668 --> 00:27:50,668 Wood? 480 00:27:51,295 --> 00:27:52,296 Rock? 481 00:27:55,465 --> 00:27:56,508 Gold. 482 00:27:57,301 --> 00:27:58,302 [Perenna] Mmm. 483 00:27:59,553 --> 00:28:02,598 All right, let's begin. [chuckles] 484 00:28:11,106 --> 00:28:12,149 How'd it go? 485 00:28:13,609 --> 00:28:15,944 Went to a beauty salon. [sighs] Built a box. 486 00:28:17,154 --> 00:28:18,614 Uh, oh, okay. 487 00:28:20,157 --> 00:28:21,241 Good? 488 00:28:22,951 --> 00:28:23,994 Yeah. 489 00:28:28,916 --> 00:28:31,043 Most of the pods are in this room, but we have 490 00:28:31,251 --> 00:28:34,254 several other rooms where we've isolated the children with vulnerabilities. 491 00:28:36,089 --> 00:28:38,759 Is the anesthetizing agent the same for all of them? 492 00:28:39,801 --> 00:28:40,802 Yes. 493 00:28:41,720 --> 00:28:43,889 And like the labs we were just in, 494 00:28:44,514 --> 00:28:45,700 - make sure you don't cross the line. - [sensor beeps] 495 00:28:45,724 --> 00:28:47,118 - [electricity crackles] - [Dr. Jace groans] 496 00:28:47,142 --> 00:28:49,895 - [alarm beeping] - [Lynn sighs] 497 00:28:51,897 --> 00:28:53,023 [groans softly] 498 00:28:56,193 --> 00:28:57,361 It really works. 499 00:28:58,278 --> 00:28:59,488 [Lynn] Yes. 500 00:28:59,696 --> 00:29:02,532 If you go outside the prescribed areas, 501 00:29:02,699 --> 00:29:05,202 that implant in your ankle will disable you. 502 00:29:05,369 --> 00:29:08,872 If you try to remove the implant, it will disable you. 503 00:29:09,039 --> 00:29:12,668 And if you somehow manage to get it out and remain alert, 504 00:29:12,834 --> 00:29:16,838 the implant will sound an alarm and the guards will shoot you. 505 00:29:17,005 --> 00:29:18,006 [Dr. Jace sighs] 506 00:29:18,298 --> 00:29:20,175 I'm pretty sure allowing guards to shoot me 507 00:29:20,342 --> 00:29:22,344 isn't part of the Hippocratic Oath. 508 00:29:23,053 --> 00:29:25,264 Or don't you care about that anymore? 509 00:29:26,848 --> 00:29:28,141 Let me be clear. 510 00:29:28,976 --> 00:29:32,062 You stay out of prison as long as I say you stay out of prison. 511 00:29:32,521 --> 00:29:35,399 The minute I think you're a danger to me, or anyone who works here, 512 00:29:35,607 --> 00:29:38,819 or these children, I will have you thrown into such a dark place, 513 00:29:39,027 --> 00:29:41,321 you'll wonder if the sun still shines. Do you understand? 514 00:29:41,947 --> 00:29:44,032 Yes. I understand. 515 00:29:46,410 --> 00:29:47,828 We're not gonna be friends. 516 00:29:51,873 --> 00:29:53,959 [Anissa] I couldn't find a single thing. 517 00:29:54,126 --> 00:29:57,421 Zlovac had been involved in until this Freeland project. 518 00:29:57,587 --> 00:30:00,799 Who even lets a real estate novice spend a billion dollars? 519 00:30:01,008 --> 00:30:03,260 It's money laundering. Plain and simple. 520 00:30:03,427 --> 00:30:05,095 There's no other reasonable explanation. 521 00:30:05,262 --> 00:30:07,570 The redevelopment project's probably never gonna happen. 522 00:30:07,582 --> 00:30:07,942 [sighs] 523 00:30:09,516 --> 00:30:11,276 Where is the dirty money coming from, though? 524 00:30:11,476 --> 00:30:12,978 Who knows? Drugs, guns, 525 00:30:13,145 --> 00:30:16,815 it could be foreign dictators stealing from widows and orphans. 526 00:30:17,232 --> 00:30:19,359 The clinic is set to be sold this week. 527 00:30:19,526 --> 00:30:21,945 Does Zlovac have that much cash in his bank accounts? 528 00:30:25,324 --> 00:30:26,324 [Gambi] Nope. 529 00:30:26,658 --> 00:30:28,285 So the money's not there yet. 530 00:30:32,205 --> 00:30:33,999 - What are you doing? - I'm not telling you. 531 00:30:34,166 --> 00:30:35,792 You'll run off, you'll tell my dad. 532 00:30:35,917 --> 00:30:37,353 Next thing I know, he's trying to stop me... 533 00:30:37,377 --> 00:30:40,005 I am not gonna tell your father. 534 00:30:40,255 --> 00:30:42,591 At least not before you do what it is you're gonna do. 535 00:30:44,968 --> 00:30:45,968 Excellent. 536 00:30:47,304 --> 00:30:49,384 It doesn't mean I'm gonna keep my mouth shut, though. 537 00:30:49,514 --> 00:30:51,714 If I see you doing somethin' stupid, I'm gonna tell you. 538 00:30:52,017 --> 00:30:55,062 I wouldn't expect anything less, Uncle Gambi. 539 00:30:55,228 --> 00:30:56,228 I'll talk to you. 540 00:31:34,893 --> 00:31:35,560 Turn it off. 541 00:31:35,769 --> 00:31:37,049 What the hell is wrong with you? 542 00:31:37,187 --> 00:31:38,605 Stop electrifying that. 543 00:31:39,731 --> 00:31:40,731 You first. 544 00:31:50,075 --> 00:31:51,326 [clangs] 545 00:31:52,369 --> 00:31:53,412 [9 roans] 546 00:31:54,830 --> 00:31:55,830 [groaning in pain] 547 00:31:57,040 --> 00:31:58,625 Car in the parking lot. 548 00:31:58,750 --> 00:32:01,002 Guy in the front seat. Who hired you? 549 00:32:01,586 --> 00:32:02,587 Nope. 550 00:32:02,754 --> 00:32:05,549 - [groaning] - [electricity crackling] 551 00:32:06,174 --> 00:32:09,803 That electric rope is about 1,500 volts. 552 00:32:09,970 --> 00:32:11,721 I can generate a hundred times that. 553 00:32:12,222 --> 00:32:14,850 You got a lot of flammable things up in here. 554 00:32:15,308 --> 00:32:19,354 I can protect myself, but, uh, what you gonna do? 555 00:32:19,479 --> 00:32:21,731 - Probably just die, right? - [panting] 556 00:32:21,898 --> 00:32:23,608 - Who hired you? - I... I don't know! 557 00:32:23,775 --> 00:32:25,527 This guy just snuck up 558 00:32:25,694 --> 00:32:26,736 behind me in the alley. 559 00:32:26,903 --> 00:32:27,696 Threw some money down. 560 00:32:27,863 --> 00:32:28,881 He told me he was gonna kill me 561 00:32:28,905 --> 00:32:30,532 if I didn't do the job in the next hour. 562 00:32:30,699 --> 00:32:31,699 What'd he look like? 563 00:32:31,825 --> 00:32:34,911 All I saw were these weird gladiator things on his arms. 564 00:32:39,916 --> 00:32:42,294 I suggest you find another line of work. 565 00:32:42,752 --> 00:32:43,752 [9 roans] 566 00:32:49,217 --> 00:32:51,337 [Inspector Henderson] Tobias killed Detective Summers? 567 00:32:51,678 --> 00:32:53,221 [Black Lightning] Gladiator arms. 568 00:32:53,388 --> 00:32:55,891 It sounds like Painkiller, but that kid is just a sidekick. 569 00:32:56,141 --> 00:32:58,894 At least we know that he's still in Freeland after the school attack. 570 00:32:59,102 --> 00:33:00,145 Well, I already knew that. 571 00:33:00,812 --> 00:33:04,107 A One Hundred member got darted and fell off the balcony, broke his neck. 572 00:33:04,274 --> 00:33:05,994 Okay, were you able to get anything from him 573 00:33:06,067 --> 00:33:08,069 that would lead us to Painkiller or Tobias? 574 00:33:08,278 --> 00:33:10,614 Well, surprisingly, between the long fall 575 00:33:10,822 --> 00:33:13,575 and the general lack of life, he wasn't very chatty. 576 00:33:13,742 --> 00:33:15,577 Why would Tobias kill your detective? 577 00:33:15,785 --> 00:33:18,497 I don't know, but he isn't a guy who really needs a reason, right? 578 00:33:18,663 --> 00:33:19,748 What... No. 579 00:33:20,081 --> 00:33:23,460 No, he's worked really hard to stay out of the spotlight for 30 years. 580 00:33:23,710 --> 00:33:25,003 Why antagonize you now? 581 00:33:25,170 --> 00:33:27,231 Look, I don't know. Maybe he just didn't wanna be different 582 00:33:27,255 --> 00:33:29,007 than every other gangster in Freeland. 583 00:33:39,017 --> 00:33:40,393 Good morning, Ms. Payne. 584 00:33:43,355 --> 00:33:44,689 I know why you're here. 585 00:33:44,898 --> 00:33:46,566 I've talked to the police. 586 00:33:47,526 --> 00:33:49,903 I'll tell you, too. I don't know where he is. 587 00:33:50,070 --> 00:33:51,404 Now I know that's not true. 588 00:33:52,489 --> 00:33:53,929 Maybe he didn't come home right away. 589 00:33:54,032 --> 00:33:56,284 Too excited about being back on his feet. 590 00:33:57,035 --> 00:33:59,913 But I saw the news reports when he was injured. You were right there. 591 00:34:00,956 --> 00:34:02,541 That young man loves you. 592 00:34:02,958 --> 00:34:05,335 So I know he came to see you, if only to give you money. 593 00:34:05,502 --> 00:34:07,837 Even so, I've got nothin' to say to you. 594 00:34:08,171 --> 00:34:10,066 I know you wanna save him from the trouble he's in. 595 00:34:10,090 --> 00:34:13,969 It's too late. That boy got himself into something. 596 00:34:14,177 --> 00:34:15,512 There's no way out. 597 00:34:15,762 --> 00:34:18,181 That's what he thinks, and that's what he told you. 598 00:34:18,431 --> 00:34:19,683 But it's not true. 599 00:34:20,559 --> 00:34:23,603 As long as Khalil's alive, there's hope. 600 00:34:24,145 --> 00:34:25,772 But the clock is ticking. 601 00:34:26,106 --> 00:34:29,067 He's not stronger or smarter than the people he's in business with. 602 00:34:29,776 --> 00:34:30,860 He give you a burner phone? 603 00:34:31,611 --> 00:34:33,029 A number so you can reach him, 604 00:34:33,738 --> 00:34:35,991 like any good son would? 605 00:34:39,869 --> 00:34:41,371 You want him to live, 606 00:34:41,955 --> 00:34:43,456 you need to call him 607 00:34:43,873 --> 00:34:45,542 and tell him to meet with me. 608 00:35:02,142 --> 00:35:03,351 How do I look? 609 00:35:06,605 --> 00:35:07,605 Good. 610 00:35:11,943 --> 00:35:13,320 [safe lock clicks, beeps] 611 00:35:14,279 --> 00:35:16,823 - Then let's go. - [cell phone vibrates] 612 00:35:31,379 --> 00:35:34,049 Look, I only came here to tell you to stay away from my mother. 613 00:35:34,215 --> 00:35:35,592 She just wants to help you. 614 00:35:35,759 --> 00:35:37,260 If you wanna help her, 615 00:35:37,385 --> 00:35:39,387 then you don't tell her her son's going to die. 616 00:35:39,554 --> 00:35:41,514 You know you're no match for Tobias. 617 00:35:42,182 --> 00:35:45,101 Just tell me how to find him, and I'll take him out for you. 618 00:35:45,268 --> 00:35:48,271 Right. And when you fail, then I will die. 619 00:35:48,855 --> 00:35:50,106 I won't let that happen. 620 00:35:51,566 --> 00:35:55,820 If that Thunder chick never showed up, he would've beat your ass at the school. 621 00:35:56,279 --> 00:35:59,574 Yeah, you're not that much of a match for Tobias either. 622 00:35:59,949 --> 00:36:01,242 You're better than this, Khalil. 623 00:36:01,409 --> 00:36:03,828 - My name is Painkiller. - No. 624 00:36:04,245 --> 00:36:07,707 You had a life before, people who loved you. 625 00:36:08,458 --> 00:36:10,794 Even in that wheelchair, it was better than this. 626 00:36:13,046 --> 00:36:14,046 You stay away. 627 00:36:15,131 --> 00:36:16,411 Or I'll make it my life's mission 628 00:36:16,508 --> 00:36:18,218 to track down all the people you love 629 00:36:18,426 --> 00:36:20,136 and kill them just like I killed you. 630 00:36:21,012 --> 00:36:22,972 - [Black Lightning grunting] - [groaning] 631 00:36:23,723 --> 00:36:25,350 Where's Tobias? 632 00:36:25,767 --> 00:36:27,352 You little bitch! 633 00:36:27,519 --> 00:36:28,895 [9 roans] 634 00:36:32,607 --> 00:36:34,651 - [weapon whirs] - [electricity crackling] 635 00:37:21,990 --> 00:37:24,033 [guns cocking] 636 00:37:26,828 --> 00:37:29,188 [Inspector Henderson] Both hands where I can see 'em, Whale. 637 00:37:33,460 --> 00:37:34,794 Turn around now. 638 00:37:37,839 --> 00:37:39,674 You know, I almost didn't believe it, 639 00:37:40,133 --> 00:37:42,135 that somebody dropped a dime on you. 640 00:37:43,511 --> 00:37:44,971 But today is my lucky day. 641 00:37:45,138 --> 00:37:48,558 Tobias Whale, you are under arrest for the murder of Alvin Pierce. 642 00:37:48,725 --> 00:37:50,727 You have the right to remain silent. 643 00:37:50,894 --> 00:37:53,688 Anything you say can and will be held against you in a court of law. 644 00:37:54,105 --> 00:37:55,440 You have a right to an attorney. 645 00:37:55,607 --> 00:37:57,859 If you cannot afford one, one will be appointed to you. 646 00:37:58,026 --> 00:37:59,152 [SWAT member] Let's go. 647 00:38:08,703 --> 00:38:10,765 I know I helped you figure out this meeting was taking place. 648 00:38:10,789 --> 00:38:12,433 That doesn't mean I think it's a good idea for you 649 00:38:12,457 --> 00:38:14,000 - to go down there. - I'll be fine. 650 00:38:14,834 --> 00:38:16,544 Why do they all have ponytails? 651 00:38:17,170 --> 00:38:18,730 These aren't your ordinary street thugs. 652 00:38:18,755 --> 00:38:20,590 They're not gonna take this lightly. 653 00:38:21,174 --> 00:38:22,842 Whoa, whoa, whoa, is this the money? 654 00:38:23,676 --> 00:38:24,928 Probably. 655 00:38:25,303 --> 00:38:25,780 Anissa... 656 00:38:25,792 --> 00:38:27,972 Uncle Gambi, the clinic is running out of time. 657 00:38:28,139 --> 00:38:30,743 If I don't help, then I'll just be wasting the gifts that God gave me. 658 00:38:30,767 --> 00:38:32,447 That's what your father always used to say. 659 00:38:39,442 --> 00:38:40,610 [Gambi] I got you, 660 00:38:55,792 --> 00:38:57,085 [men groaning] 661 00:39:20,149 --> 00:39:21,442 [9 roans] 662 00:39:41,379 --> 00:39:43,006 God bless you, sister... 663 00:39:44,883 --> 00:39:46,467 whatever the hell your name is. 664 00:40:23,463 --> 00:40:25,465 So, I changed my mind. 665 00:40:25,924 --> 00:40:28,051 I want my containment box to be made of diamonds. 666 00:40:28,217 --> 00:40:30,803 [chuckles] Well, they are a girl's best friend, 667 00:40:30,970 --> 00:40:32,472 but, uh, we're not doing that today. 668 00:40:33,306 --> 00:40:35,868 But I thought I was building a box and stuff with my feelings inside, 669 00:40:35,892 --> 00:40:38,019 so I could get on with my life. 670 00:40:38,186 --> 00:40:43,066 We are. But before you can stuff your feelings into anything, 671 00:40:43,316 --> 00:40:46,152 we need to know what those feelings are. 672 00:40:53,326 --> 00:40:55,453 [screaming] 673 00:41:06,255 --> 00:41:07,465 [knock on door] 674 00:41:14,889 --> 00:41:17,600 - [Jefferson] Hey. - I wanted you to hear it from me. 675 00:41:20,103 --> 00:41:21,270 We caught him. 676 00:41:22,355 --> 00:41:23,606 We caught Tobias. 677 00:41:41,582 --> 00:41:43,376 [closing theme music playing] 51561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.