All language subtitles for BLACK LIGHTNING - S01 E08 - The Book of Revelations (1080p - BluRay).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:02,353 [Jefferson] Previously on Black Lightning... 2 00:00:02,377 --> 00:00:04,457 [Lynn] Anissa came by with a box of Alvin's research. 3 00:00:04,630 --> 00:00:06,270 I didn't have a chance to look through it, 4 00:00:06,381 --> 00:00:09,214 but I did come across some pretty advanced biochemical formulas. 5 00:00:09,426 --> 00:00:11,838 [Eve] Dr. Lynn Stewart is highly capable. 6 00:00:12,054 --> 00:00:14,261 And she's been doing research that's off-limits. 7 00:00:14,473 --> 00:00:17,010 It's either her or you. You understand that? 8 00:00:17,226 --> 00:00:19,718 If I kill Lady Eve without the Shadow Board's permission, 9 00:00:20,062 --> 00:00:21,928 I might as well bury myself with her. 10 00:00:22,147 --> 00:00:23,147 Not necessarily. 11 00:00:23,607 --> 00:00:26,474 [newscaster] Evelyn Stillwater-Ferguson was killed by electrocution, 12 00:00:26,735 --> 00:00:28,851 making Black Lightning their prime suspect. 13 00:00:29,154 --> 00:00:30,519 Latavious, that is enough! 14 00:00:30,739 --> 00:00:31,945 You know my damn name! 15 00:00:33,116 --> 00:00:34,902 '[Ql'unting] - [yelps] 16 00:00:35,744 --> 00:00:36,984 [choking] 17 00:00:38,580 --> 00:00:39,580 [gasps] 18 00:00:40,707 --> 00:00:43,074 Do you believe in the Resurrection, Latavious? 19 00:00:44,336 --> 00:00:46,703 - [groaning loudly] - [flesh searing] 20 00:00:49,091 --> 00:00:50,206 [groans] 21 00:00:51,009 --> 00:00:52,009 Anissa? 22 00:00:52,803 --> 00:00:54,385 You can't afford to lose your head. 23 00:00:54,596 --> 00:00:55,716 That's when people get hurt. 24 00:00:55,764 --> 00:00:58,176 Then train me. Show me how to do this. 25 00:00:58,392 --> 00:00:59,392 You're clearly not ready. 26 00:00:59,434 --> 00:01:02,222 Eventually, she will go back out there, whether we like it or not. 27 00:01:02,437 --> 00:01:04,474 Training her is the right thing to do. 28 00:01:06,191 --> 00:01:07,627 [Cayman on TV] And our search for Black Lightning 29 00:01:07,651 --> 00:01:09,517 has expanded to include another five officers. 30 00:01:09,736 --> 00:01:12,899 Freeland PD won't rest until Lady Eve's murderer is brought to justice. 31 00:01:13,323 --> 00:01:15,123 MAN 1: She was a good woman, did a lot for us. 32 00:01:15,325 --> 00:01:17,085 I told people when Black Lightning came back, 33 00:01:17,160 --> 00:01:19,197 all he's doing is beating up on young black men. 34 00:01:19,413 --> 00:01:20,903 Now he's out here killing black women? 35 00:01:21,582 --> 00:01:23,823 What's next? Little kids and babies? 36 00:01:24,042 --> 00:01:24,747 [grunting] 37 00:01:24,960 --> 00:01:26,563 MAN 2: Why you think he hiding behind that mask? 38 00:01:26,587 --> 00:01:27,867 'Cause he know he trippin', man. 39 00:01:28,046 --> 00:01:30,378 Like, I understand fighting The Hundred... 40 00:01:31,216 --> 00:01:32,216 but Lady Eve? 41 00:01:32,509 --> 00:01:33,544 That's wrong, man. 42 00:01:33,760 --> 00:01:34,760 I got you, old man. 43 00:01:34,845 --> 00:01:36,586 - [scoffs] - [chuckles] 44 00:01:37,264 --> 00:01:38,264 Yeah. 45 00:01:38,432 --> 00:01:39,432 Urban mix. 46 00:01:41,768 --> 00:01:42,428 [woman groans] 47 00:01:42,644 --> 00:01:43,884 [both grunting] 48 00:01:46,523 --> 00:01:47,523 [man 1 groans] 49 00:01:48,817 --> 00:01:50,683 H' And a kickin' from the hip N'. 50 00:01:50,902 --> 00:01:53,815 I.โ€œ Everybody was Kung Fu fighting N'. 51 00:01:55,657 --> 00:01:57,364 I don't see him as no damn hero. 52 00:01:57,576 --> 00:01:59,656 He's worse than these crooked-ass police in Freeland. 53 00:02:00,245 --> 00:02:01,360 [both grunting] 54 00:02:01,913 --> 00:02:04,029 I feel like wherever he was before he came back, 55 00:02:04,416 --> 00:02:05,696 that's where he should've stayed. 56 00:02:05,834 --> 00:02:06,915 [electricity buzzing] 57 00:02:08,003 --> 00:02:09,459 - [inhales heavily] - [rumbles] 58 00:02:10,339 --> 00:02:12,125 - [man 2 groaning] - [Jefferson] Freeze. 59 00:02:12,466 --> 00:02:13,547 Freeze? 60 00:02:16,094 --> 00:02:18,927 He might be racist, but he wasn't a threat. 61 00:02:19,139 --> 00:02:22,052 And you probably broke his ankle and maybe gave him a concussion. 62 00:02:22,351 --> 00:02:23,432 The flag on the T-shirt. 63 00:02:23,602 --> 00:02:24,662 No, I know why it happened. 64 00:02:24,686 --> 00:02:26,472 You looked and you assumed he was a threat, 65 00:02:26,813 --> 00:02:28,679 so you didn't actually see that he wasn't. 66 00:02:29,399 --> 00:02:30,399 [sighs] 67 00:02:31,860 --> 00:02:35,319 Look, our goal is to stop crime and violence 68 00:02:35,530 --> 00:02:38,613 with no harm to civilians, even if... 69 00:02:39,660 --> 00:02:41,446 we don't appreciate their worldview. 70 00:02:42,496 --> 00:02:43,496 You... 71 00:02:44,665 --> 00:02:45,665 [Jefferson clears throat] 72 00:02:47,793 --> 00:02:50,501 You can't be reactive, 73 00:02:51,296 --> 00:02:53,958 going around smashing whatever statues you feel like. 74 00:02:54,174 --> 00:02:55,734 Picking fights with punks from Garfield. 75 00:02:55,884 --> 00:02:57,921 No. You have to be in control. 76 00:02:58,220 --> 00:02:59,220 Every minute. 77 00:02:59,262 --> 00:03:01,128 I'm not perfect, nobodyis. 78 00:03:04,559 --> 00:03:05,559 All right, you ready? 79 00:03:05,936 --> 00:03:07,296 - Brace yourself. - [clears throat] 80 00:03:07,354 --> 00:03:08,354 Hold your breath. 81 00:03:08,397 --> 00:03:09,397 [inhales heavily] 82 00:03:09,564 --> 00:03:11,680 This attempt at framing me, you know what it proves? 83 00:03:12,442 --> 00:03:13,807 I'm getting under someone's skin. 84 00:03:14,069 --> 00:03:15,559 I'm guessing it's about Green Light. 85 00:03:16,071 --> 00:03:17,071 Mmm-hmm. 86 00:03:17,280 --> 00:03:19,612 And we are getting close to shutting it down. 87 00:03:20,617 --> 00:03:21,617 [inhales sharply] 88 00:03:21,827 --> 00:03:24,159 And since the police will be looking for me... 89 00:03:24,871 --> 00:03:25,871 What... Hey. 90 00:03:25,956 --> 00:03:27,117 You can't be startled. 91 00:03:27,874 --> 00:03:28,488 Even. 92 00:03:28,709 --> 00:03:31,417 You have to see into the shadows, look around corners, 93 00:03:31,628 --> 00:03:35,838 because if you breathe at the wrong time, 94 00:03:36,800 --> 00:03:37,800 you die. 95 00:03:39,261 --> 00:03:40,261 Got it? 96 00:03:41,513 --> 00:03:42,753 Yeah, I got it. 97 00:03:43,181 --> 00:03:46,549 All right, well, since the police are looking for me, 98 00:03:47,310 --> 00:03:49,551 I'm sure with a shoot-to-kill mentality, 99 00:03:49,771 --> 00:03:51,728 so we have to clear Black Lightning 100 00:03:51,982 --> 00:03:53,302 before I can get back in the suit. 101 00:03:53,358 --> 00:03:55,520 - Okay. - Okay, first training mission, 102 00:03:56,361 --> 00:03:58,568 we find whoever killed Lady Eve. 103 00:03:59,322 --> 00:04:01,082 Now you listen to me, do whatever I tell you, 104 00:04:01,158 --> 00:04:02,819 and hopefully you will learn a few things. 105 00:04:05,287 --> 00:04:06,618 - You ready? - Yep. Ready. 106 00:04:08,749 --> 00:04:09,749 Urban crowd. 107 00:04:09,916 --> 00:04:11,827 [grunting] 108 00:04:12,043 --> 00:04:13,646 [man rapping] N' I saw a superhero He was black II. 109 00:04:13,670 --> 00:04:15,064 N' He said This is for the street N'. 110 00:04:15,088 --> 00:04:16,328 N' Black Lightning's back N' 111 00:04:16,965 --> 00:04:18,025 [upbeat hip-hop music playing] 112 00:04:18,049 --> 00:04:19,130 [rapping] m: AOB:4". 113 00:04:20,260 --> 00:04:21,821 I.โ€œ Them boys on your head Like I can't go N'. 114 00:04:21,845 --> 00:04:22,630 N' Like I can't go N'. 115 00:04:22,846 --> 00:04:24,336 I.โ€œ I go everywhere You can't go N'. 116 00:04:24,556 --> 00:04:25,556 N' Can't go N'. 117 00:04:25,640 --> 00:04:27,520 I.โ€œ Counting so much money Make my arms sore N'. 118 00:04:27,559 --> 00:04:30,176 S.โ€œ Weed so strong they can Smell it in the Congo N'. 119 00:04:30,479 --> 00:04:32,516 S.โ€œ Yeah, I'll be AOB In this... N'. 120 00:04:33,565 --> 00:04:35,647 S.โ€œ My name in your mouth Has a kick though N'. 121 00:04:35,984 --> 00:04:37,984 N Ring, ring, ring, ring Now that's a bank roll N'. 122 00:04:38,069 --> 00:04:40,857 N Counting right now feeling Like I worked a bridge toll N'. 123 00:04:41,740 --> 00:04:43,384 I.โ€œ Ridin' down the club With my doors up N'. 124 00:04:43,408 --> 00:04:44,022 N' Doors up N'. 125 00:04:44,242 --> 00:04:45,922 N' Stand now... That wouldn't let me... N'. 126 00:04:46,912 --> 00:04:48,869 S.โ€œ Now they outta luck This ain't luck, bruh h'. 127 00:04:49,581 --> 00:04:50,867 N' Go on, let him through N'. 128 00:04:51,666 --> 00:04:53,666 - Kill that noise. Kill that noise. - [music stops] 129 00:04:54,044 --> 00:04:55,955 Hey, no, man, nobody invited you up in our... 130 00:04:56,588 --> 00:04:57,588 Oh. 131 00:04:57,923 --> 00:04:58,923 What's up, boss? 132 00:05:00,467 --> 00:05:02,424 We was just using the stage because... 133 00:05:04,054 --> 00:05:05,054 Nobody was. 134 00:05:05,847 --> 00:05:08,214 Ever since that shootout, Tobias ain't been around, 135 00:05:08,433 --> 00:05:11,050 - so we weren't sure if we was... - That sounded good. 136 00:05:13,563 --> 00:05:14,849 And that's what's up. 137 00:05:17,442 --> 00:05:18,477 Where you been at, Lala? 138 00:05:20,987 --> 00:05:22,387 They told us you wasn't coming back. 139 00:05:22,489 --> 00:05:23,489 Who's "they"? 140 00:05:24,241 --> 00:05:25,697 There were rumors. 141 00:05:30,580 --> 00:05:31,661 "Rumors"? 142 00:05:32,749 --> 00:05:37,159 Yeah, like, you were in jail or... Or what? 143 00:05:42,717 --> 00:05:43,832 That you were dead. 144 00:05:45,262 --> 00:05:46,262 "Dead"? 145 00:05:49,766 --> 00:05:51,256 Yeah, I think I was. 146 00:05:51,518 --> 00:05:52,553 Damn. 147 00:05:55,021 --> 00:05:56,511 Play that song again. 148 00:06:00,235 --> 00:06:01,235 I like it. 149 00:06:04,531 --> 00:06:06,272 [hip-hop music plays] 150 00:06:06,491 --> 00:06:08,653 [Godholly rapping] H' ...I don't wear them N' 151 00:06:08,869 --> 00:06:10,429 h' I will never Get no money with them N'. 152 00:06:10,453 --> 00:06:11,453 N' Never... Ll'. 153 00:06:32,809 --> 00:06:36,177 I regret not killing Black Lightning the minute he returned. 154 00:06:36,396 --> 00:06:38,387 It was the logical choice based on what we knew. 155 00:06:38,607 --> 00:06:40,644 And now Lady Eve is dead. 156 00:06:40,859 --> 00:06:42,003 We can't be sure he killed her. 157 00:06:42,027 --> 00:06:44,143 She and her bodyguards were fried with electricity. 158 00:06:44,362 --> 00:06:45,648 What other proof do you need? 159 00:06:45,864 --> 00:06:47,195 Someone could have set him up. 160 00:06:47,407 --> 00:06:48,843 - Who would do that? - I don't know, I just... 161 00:06:48,867 --> 00:06:53,737 I value your counsel, Peter, and I usually appreciate your measured approach, 162 00:06:53,955 --> 00:06:55,366 not today. 163 00:06:55,540 --> 00:07:01,126 He was a nuisance, now he's a danger to me, to you, to the ASA. 164 00:07:03,632 --> 00:07:05,248 I've put a price on his black ass. 165 00:07:05,467 --> 00:07:06,878 That's a mistake, Martin. 166 00:07:07,093 --> 00:07:09,405 If we catch him, who knows how he could advance our understanding 167 00:07:09,429 --> 00:07:10,885 of enhanced human abilities? 168 00:07:11,097 --> 00:07:12,097 We should just wait... 169 00:07:12,182 --> 00:07:13,843 ASA's dissected enough metas. 170 00:07:14,059 --> 00:07:16,517 One more isn't going to help us create our own. 171 00:07:16,728 --> 00:07:19,311 Lady Eve was the liaison between us and The One Hundred. 172 00:07:19,522 --> 00:07:22,242 She got Green Light on the streets faster than anyone in the country. 173 00:07:22,442 --> 00:07:25,104 Her murder sets the Freeland experiment back. 174 00:07:25,320 --> 00:07:26,560 Yes, that's true, 175 00:07:26,988 --> 00:07:28,308 but there's no harm in making sure 176 00:07:28,490 --> 00:07:31,251 that killing Black Lightning is the right thing to do before we do it. 177 00:07:36,039 --> 00:07:37,996 I don't like power I don't control. 178 00:07:38,208 --> 00:07:39,744 When Black Lightning returned, 179 00:07:39,960 --> 00:07:42,400 you said you would figure out who he was and take care of him. 180 00:07:42,504 --> 00:07:43,504 You didn't, 181 00:07:43,630 --> 00:07:45,667 so I'm bringing ASA operatives into town 182 00:07:45,882 --> 00:07:47,464 to kill him, plain and simple. 183 00:07:48,093 --> 00:07:50,926 Give me any information you have that will help them track him down. 184 00:07:51,137 --> 00:07:53,115 - Martin... - I'm sick of this neighborhood, Peter. 185 00:07:53,139 --> 00:07:56,382 They don't take care of it, the food is all fried. 186 00:07:56,601 --> 00:07:58,704 The only thing the people here are good for is experimentation. 187 00:07:58,728 --> 00:08:00,310 They should be happy we're here. 188 00:08:00,522 --> 00:08:02,980 Green Light will give their lives purpose, direction. 189 00:08:04,150 --> 00:08:05,857 We're doing God's work, Peter. 190 00:08:07,112 --> 00:08:08,352 God's work. 191 00:08:11,908 --> 00:08:13,148 [engine starts] 192 00:08:25,296 --> 00:08:26,377 Jennifer already eat? 193 00:08:26,589 --> 00:08:28,296 [Lynn] No, I don't think so. 194 00:08:28,508 --> 00:08:30,294 She's upstairs moping. 195 00:08:30,510 --> 00:08:31,625 - [scoffs] - I told her that 196 00:08:31,845 --> 00:08:34,587 until she finds an appropriate after-school activity, 197 00:08:34,806 --> 00:08:37,389 she'd have to do an unpaid internship at my lab. 198 00:08:38,059 --> 00:08:39,059 Ouch. 199 00:08:39,227 --> 00:08:40,913 Well, I figured cleaning up after the break-in 200 00:08:40,937 --> 00:08:42,268 might drive her back to track. 201 00:08:42,480 --> 00:08:45,017 Yeah, or teach her how to pick up after herself. 202 00:08:45,233 --> 00:08:46,233 I'd settle for that one. 203 00:08:46,317 --> 00:08:47,317 Yeah. 204 00:08:52,323 --> 00:08:53,323 How was training? 205 00:08:54,534 --> 00:08:55,534 It's good. 206 00:08:58,038 --> 00:08:59,654 It's okay that I asked, right? 207 00:08:59,873 --> 00:09:03,082 And there's no code that says a mother can't know 208 00:09:03,293 --> 00:09:05,079 how her daughter's doing with her powers. 209 00:09:05,295 --> 00:09:07,662 No, no. Look, I know... 210 00:09:07,881 --> 00:09:09,161 I know how hard this is for you. 211 00:09:09,340 --> 00:09:12,060 A million times worse than watching our kids learn how to ride bikes. 212 00:09:12,093 --> 00:09:14,334 Scraped foreheads I can handle, 213 00:09:14,554 --> 00:09:16,465 but the thought that she might not... 214 00:09:16,681 --> 00:09:18,171 No. Uh-uh, uh-uh. 215 00:09:18,391 --> 00:09:20,473 No catastrophic thoughts. 216 00:09:21,394 --> 00:09:22,394 Hmm? 217 00:09:24,647 --> 00:09:26,638 Besides, she is really taking it seriously. 218 00:09:26,858 --> 00:09:29,270 'Cause she wants an A or because she thinks it's important? 219 00:09:30,904 --> 00:09:32,690 Well, I think because she knows 220 00:09:32,906 --> 00:09:34,633 I won't let her go out with me if she doesn't. 221 00:09:34,657 --> 00:09:36,318 [chuckles softly] 222 00:09:36,534 --> 00:09:39,774 Look, right now, I'm just trying to help her understand that she's not invincible, 223 00:09:40,455 --> 00:09:42,446 so she doesn't hurt herself or someone else. 224 00:09:44,626 --> 00:09:47,084 You know Anissa's problem, it's the same as it always is. 225 00:09:47,295 --> 00:09:50,003 She reacts, usually from an emotional place, 226 00:09:50,215 --> 00:09:51,956 without thinking about the consequences. 227 00:09:52,175 --> 00:09:54,086 - Do you remember in second grade... - Hmm. 228 00:09:54,302 --> 00:09:55,542 When she got suspended... 229 00:09:55,762 --> 00:09:56,989 - Oh. - For kicking her teacher 230 00:09:57,013 --> 00:09:59,004 'cause she thought he made her friend cry? 231 00:09:59,224 --> 00:10:01,807 - [both laugh] - Yes. Oh, yes. 232 00:10:03,186 --> 00:10:04,186 [Jefferson exhales] 233 00:10:04,312 --> 00:10:05,473 [laughs] Yeah. 234 00:10:08,358 --> 00:10:10,144 The stakes are different now. 235 00:10:10,902 --> 00:10:13,439 How do you train someone to be what they're not? 236 00:10:15,824 --> 00:10:17,280 She has her mother's brains. 237 00:10:17,492 --> 00:10:22,077 It won't take her long to realize that if she wants to change the world, 238 00:10:22,288 --> 00:10:23,778 she has to change herself. 239 00:10:32,507 --> 00:10:34,089 Why can't Kam help us? 240 00:10:35,093 --> 00:10:38,836 Because Kam has a PhD and better things to do than clean up after the break-in. 241 00:10:40,348 --> 00:10:42,555 Okay, well, you have a PhD and an MD. 242 00:10:42,767 --> 00:10:45,634 That's true. Maybe I should let you do it yourself. 243 00:10:45,979 --> 00:10:46,979 That's not what I meant. 244 00:10:47,021 --> 00:10:48,182 No, I know what you meant. 245 00:10:48,398 --> 00:10:49,684 What you meant is this is boring 246 00:10:49,899 --> 00:10:51,606 and you'd rather be doing something else. 247 00:10:51,818 --> 00:10:53,559 Right. That's... That's what I meant. 248 00:10:53,820 --> 00:10:55,620 Look, just because you dropped your activities 249 00:10:55,780 --> 00:10:57,020 does not mean your father and I 250 00:10:57,073 --> 00:10:59,913 are going to let you spend all your free time texting with your friends. 251 00:11:02,203 --> 00:11:03,523 So, what's up with Dad and Anissa? 252 00:11:05,415 --> 00:11:07,326 - What do you mean? - You haven't noticed? 253 00:11:07,542 --> 00:11:10,751 They've been acting really weird, at least around me. 254 00:11:10,962 --> 00:11:13,315 [sighs] They were mad at each other, and wouldn't tell me why. 255 00:11:13,339 --> 00:11:17,674 And now it seems like they're 98 and two, but sharing some kind of secret. 256 00:11:19,262 --> 00:11:20,297 Something's going on. 257 00:11:20,513 --> 00:11:21,719 Look, everything's fine. 258 00:11:21,931 --> 00:11:23,968 Families go through stuff. It's normal. 259 00:11:25,643 --> 00:11:28,886 Wait, did... did you see any old papers in here? 260 00:11:29,105 --> 00:11:30,105 No. 261 00:11:30,148 --> 00:11:33,311 On yellow legal pages? They were kinda crumpled. 262 00:11:34,110 --> 00:11:35,110 Still no. 263 00:11:35,236 --> 00:11:36,772 They're all gone. 264 00:11:36,988 --> 00:11:38,069 What's gone? 265 00:11:38,948 --> 00:11:42,490 Uh... I have to pick something up. 266 00:11:42,702 --> 00:11:44,192 You're free to go home. 267 00:11:45,371 --> 00:11:46,371 Yes. 268 00:11:47,624 --> 00:11:48,624 Oh, um... 269 00:11:48,833 --> 00:11:51,040 Can I hang up posters with Kiesha at the school? 270 00:11:51,252 --> 00:11:52,252 Yeah, but then go home. 271 00:11:53,254 --> 00:11:55,586 Um, it'll be sort of late. 272 00:11:55,798 --> 00:11:57,914 .0kay- .Qk3y- 273 00:12:07,268 --> 00:12:09,555 Okay, what are you hoping to find? 274 00:12:10,772 --> 00:12:12,012 I don't know. 275 00:12:12,232 --> 00:12:14,519 But the police have already cleaned up the crime scene, 276 00:12:14,734 --> 00:12:17,396 and Gambi said the official report is short on details, 277 00:12:17,612 --> 00:12:18,852 [on speakers] so Lady Eve's body 278 00:12:19,072 --> 00:12:21,032 is the only evidence we have to look at right now. 279 00:12:21,074 --> 00:12:22,551 Which doesn't mean this is a good idea. 280 00:12:22,575 --> 00:12:24,612 [Jefferson] Look, you said the building was empty 281 00:12:24,827 --> 00:12:27,667 and you picked a route that would keep us off camera surveillance, so... 282 00:12:27,789 --> 00:12:30,076 I did say those things, but I just meant in general. 283 00:12:30,291 --> 00:12:34,501 I heard a rumor that there's a big reward out for Black Lightning's capture. 284 00:12:34,712 --> 00:12:37,670 Oh, yes, this is the perfect time to give me that bit of information. 285 00:12:37,882 --> 00:12:39,338 Who's putting up the money? 286 00:12:40,468 --> 00:12:41,879 I don't know. 287 00:12:42,095 --> 00:12:44,632 We're at the janitor's closet. Now what? 288 00:12:44,847 --> 00:12:47,464 The spot you want is just ahead, below the vent. 289 00:12:52,230 --> 00:12:53,265 Okay- 290 00:12:54,732 --> 00:12:57,064 And this is where Gambi says is the best place to break in. 291 00:12:57,277 --> 00:12:58,277 All right. 292 00:13:00,738 --> 00:13:02,258 - [inhales heavily] - Whoa, whoa, whoa. 293 00:13:03,783 --> 00:13:05,148 How much force do you need? 294 00:13:05,368 --> 00:13:06,403 [exhales] 295 00:13:08,663 --> 00:13:10,370 Uh... enough to get through the wall. 296 00:13:10,581 --> 00:13:12,367 And how much is that? 297 00:13:15,003 --> 00:13:16,003 I don't know. 298 00:13:18,548 --> 00:13:19,663 Tap it with your finger. 299 00:13:22,593 --> 00:13:23,628 Okay- 300 00:13:24,470 --> 00:13:25,470 [inhales heavily] 301 00:13:28,057 --> 00:13:29,263 Okay- 302 00:13:29,892 --> 00:13:31,132 Clearly, that wasn't it. 303 00:13:32,895 --> 00:13:33,895 Whatever you think. 304 00:13:36,107 --> 00:13:37,142 [clears throat] 305 00:13:40,403 --> 00:13:41,814 [inhales heavily] 306 00:13:46,451 --> 00:13:50,661 Okay, maybe I could've used a little less. 307 00:13:51,581 --> 00:13:52,581 You think? 308 00:13:54,334 --> 00:13:55,334 [sighs] 309 00:14:01,591 --> 00:14:02,591 [Anissa clears throat] 310 00:14:12,727 --> 00:14:14,217 [both] Twins? 311 00:14:17,690 --> 00:14:19,101 All right, let's see. 312 00:14:22,278 --> 00:14:24,019 - A-ha! - [Jefferson] Yeah? 313 00:14:24,238 --> 00:14:25,798 Looks like they'll pick her up tomorrow. 314 00:14:25,948 --> 00:14:27,234 Good thing we came tonight. 315 00:14:29,786 --> 00:14:30,786 Oh. 316 00:14:35,041 --> 00:14:36,952 All right, Gambi, you seeing this? 317 00:14:38,753 --> 00:14:39,834 [Gambi] Yeah, I got it. 318 00:14:40,046 --> 00:14:41,166 [Jefferson] Pick up her arm. 319 00:14:42,090 --> 00:14:43,090 Her arm? 320 00:14:43,716 --> 00:14:44,956 Gently. 321 00:14:45,510 --> 00:14:46,510 Go on. 322 00:14:48,262 --> 00:14:50,128 When you work with cadavers in school, 323 00:14:50,348 --> 00:14:51,700 do you ever think about who they were? 324 00:14:51,724 --> 00:14:52,338 No. 325 00:14:52,558 --> 00:14:55,926 Yeah, well, she had a life, family. 326 00:14:56,979 --> 00:15:00,017 You know, yesterday, she might have been making a grocery list, 327 00:15:00,233 --> 00:15:01,564 planning a family get-together, 328 00:15:01,776 --> 00:15:03,976 and then someone killed her, for whatever their reasons, 329 00:15:04,112 --> 00:15:07,195 not caring about who would be left behind to mourn the loss of her passing. 330 00:15:07,407 --> 00:15:08,693 And even if you do care, 331 00:15:08,908 --> 00:15:10,524 people are gonna die just the same 332 00:15:10,743 --> 00:15:12,984 if you don't learn to modulate your powers. 333 00:15:13,204 --> 00:15:15,164 More importantly, your mother, Jennifer and myself 334 00:15:15,373 --> 00:15:16,863 will mourn the loss if you get killed 335 00:15:17,083 --> 00:15:19,120 -because you weren't vigilant. Jefferson. 336 00:15:19,335 --> 00:15:21,246 So you need to stay woke, Anissa, always. 337 00:15:21,462 --> 00:15:22,918 - Jefferson. - What? 338 00:15:23,131 --> 00:15:25,463 Oh... If she had been killed by a lightning strike 339 00:15:25,675 --> 00:15:27,336 or a Black Lightning strike, 340 00:15:27,552 --> 00:15:29,793 Dad, there'd be a tree pattern on her skin. 341 00:15:30,012 --> 00:15:31,298 [sighs in relief] 342 00:15:31,514 --> 00:15:34,506 - What she said. - It's called Lichtenberg scarring. 343 00:15:34,725 --> 00:15:36,386 It's a fractal pattern that occurs 344 00:15:36,602 --> 00:15:38,762 when electricity passes through an insulating material. 345 00:15:38,938 --> 00:15:43,307 This is more of a burn, like it was caused by a high-voltage flash. 346 00:15:43,526 --> 00:15:45,608 So this was caused by some kind of a weapon? 347 00:15:45,820 --> 00:15:46,820 [Gambi] I believe so. 348 00:15:46,904 --> 00:15:48,382 Black Lightning's never killed anyone, 349 00:15:48,406 --> 00:15:49,925 so I understand how the coroner wouldn't know 350 00:15:49,949 --> 00:15:51,735 what kind of wound pattern he might create. 351 00:15:51,951 --> 00:15:54,033 How much power would a weapon like this take? 352 00:15:55,663 --> 00:15:56,698 A billion joules. 353 00:15:58,624 --> 00:16:00,661 Well, how would you do that in something portable? 354 00:16:02,420 --> 00:16:03,660 With nuclear power. 355 00:16:05,631 --> 00:16:07,167 You can track radiation, right? 356 00:16:07,383 --> 00:16:10,000 Which means we might be able to find the weapon that killed her. 357 00:16:11,679 --> 00:16:12,419 Yes. 358 00:16:12,638 --> 00:16:13,844 Okay, we're done here. 359 00:16:15,183 --> 00:16:16,183 Um... 360 00:16:17,059 --> 00:16:19,847 All right, brains, not brawn. 361 00:16:20,062 --> 00:16:22,019 Good job, Anissa. Let's go. 362 00:16:33,784 --> 00:16:34,569 [knocks] 363 00:16:34,785 --> 00:16:35,946 Hey. 364 00:16:36,162 --> 00:16:37,162 We are closed. 365 00:16:37,288 --> 00:16:38,403 Please. It's important. 366 00:16:38,623 --> 00:16:40,159 I can't accept any samples. 367 00:16:40,374 --> 00:16:43,241 Well, I'm here for a report on something I dropped off a few days ago. 368 00:16:43,461 --> 00:16:45,247 [sighs] We had a break-in. 369 00:16:45,463 --> 00:16:46,463 - What? - Yeah. 370 00:16:46,672 --> 00:16:48,650 Got some equipment stolen, a whole bunch of samples. 371 00:16:48,674 --> 00:16:50,290 They screwed up our computers. 372 00:16:50,510 --> 00:16:53,593 Cops think it was junkies looking for drugs and stuff to sell. 373 00:16:53,804 --> 00:16:55,090 We just started notifying people, 374 00:16:55,306 --> 00:16:57,297 but I might not have what you came for. 375 00:16:57,517 --> 00:16:59,474 Can you check to see if my sample was affected? 376 00:16:59,685 --> 00:17:01,392 - Yeah. - It's for Doctor Lynn Stewart. 377 00:17:01,604 --> 00:17:02,765 It was a powder. 378 00:17:02,980 --> 00:17:04,660 I asked you to do an X-ray crystallography. 379 00:17:07,193 --> 00:17:08,274 [sighs] 380 00:17:08,486 --> 00:17:10,898 Yeah, it looks like your sample was one of the ones taken, 381 00:17:11,113 --> 00:17:14,276 and the results file was corrupted when they trashed our computers. 382 00:17:14,492 --> 00:17:15,823 You must have a backup. 383 00:17:16,035 --> 00:17:17,915 Partitioned on the same drive. I'm really sorry. 384 00:17:17,995 --> 00:17:18,995 There must be a printout. 385 00:17:19,163 --> 00:17:21,643 I always print a hard copy when I'm double-checking my results. 386 00:17:21,707 --> 00:17:24,074 These guys made a real mess. It could take... 387 00:17:25,545 --> 00:17:26,580 What? 388 00:17:26,963 --> 00:17:29,163 We've had someone on maternity leave for the last month. 389 00:17:29,257 --> 00:17:30,793 I'm really behind. 390 00:17:31,008 --> 00:17:33,249 Maybe there's a copy in the "to-be-filed" folder. 391 00:17:33,469 --> 00:17:34,834 Oh, could you check? Please. 392 00:17:35,054 --> 00:17:36,465 - Yeah. - Thank you. 393 00:17:39,517 --> 00:17:42,635 You know, I'm not one to judge a person's extracurricular activities, 394 00:17:42,812 --> 00:17:45,520 but I don't know how you ended up with student government. 395 00:17:45,731 --> 00:17:47,893 Whoever controls the money controls the school, so... 396 00:17:48,109 --> 00:17:49,691 Oh, so, this is a power play? 397 00:17:49,902 --> 00:17:52,815 Yeah. Just like your mama making you work in her lab. 398 00:17:53,030 --> 00:17:54,941 Nah, she's just worried I won't get into Harvard 399 00:17:55,157 --> 00:17:56,773 if I'm sitting around texting you. 400 00:17:57,326 --> 00:17:58,862 - Oh, That's cute. - Ah, thank you. 401 00:17:59,287 --> 00:18:00,567 Wait, you're applying to Harvard? 402 00:18:01,872 --> 00:18:02,872 Not the point. 403 00:18:03,499 --> 00:18:05,911 Okay... [laughs] - Send it to me. 404 00:18:06,127 --> 00:18:07,127 Okay- 405 00:18:08,296 --> 00:18:09,296 [Kiesha] Ooh. 406 00:18:10,840 --> 00:18:11,840 [ladder rattles] 407 00:18:12,758 --> 00:18:14,169 Hey, what you doing? 408 00:18:14,385 --> 00:18:16,345 I'm gonna put one up here so nobody takes it down. 409 00:18:16,512 --> 00:18:17,718 No, Kiesha, that's dumb. 410 00:18:17,930 --> 00:18:19,250 Get down before you kill yourself. 411 00:18:19,348 --> 00:18:20,826 [Kiesha] Getting kidnapped made you so emo. 412 00:18:20,850 --> 00:18:23,170 Getting kidnapped didn't make me emo. You're making me emo. 413 00:18:23,227 --> 00:18:24,262 Kiesha, I'm serious. 414 00:18:24,478 --> 00:18:25,684 [Kiesha] Oh, my God. 415 00:18:26,689 --> 00:18:28,521 That's really unsafe, you need to get down. 416 00:18:31,110 --> 00:18:32,350 I'm serious. 417 00:18:33,321 --> 00:18:34,811 - [Kiesha, please. I yelping] 418 00:18:35,031 --> 00:18:36,237 Kiesha! [Gasps] 419 00:18:36,449 --> 00:18:37,449 [crackling] 420 00:18:39,160 --> 00:18:40,160 [gasping] 421 00:18:51,714 --> 00:18:52,749 Okay, I'm fine. 422 00:18:56,010 --> 00:18:57,717 Damn, girl, you dropped your phone. 423 00:19:00,598 --> 00:19:03,090 Yeah, scared you were gonna break your neck. 424 00:19:03,309 --> 00:19:06,301 Ah, no. Hey, now you got an excuse to get a new one. 425 00:19:06,520 --> 00:19:09,057 I'm thinking maybe I should change my slogan. 426 00:19:09,273 --> 00:19:12,015 "| bounce, so our class money won't have to." 427 00:19:22,036 --> 00:19:23,697 [music playing] 428 00:19:36,300 --> 00:19:39,713 So, now that you're back, what's your plan? 429 00:19:42,306 --> 00:19:43,592 I don't know yet. 430 00:19:44,934 --> 00:19:46,641 [LaWanda] The man without a plan. 431 00:19:46,852 --> 00:19:49,219 You know word on the street is you're dead, right? 432 00:19:49,438 --> 00:19:51,770 And that one's trying to take your spot. 433 00:19:52,566 --> 00:19:54,307 Ain't nobody can take my spot. 434 00:19:54,527 --> 00:19:56,143 Dead or alive. 435 00:20:01,617 --> 00:20:02,698 [scoffs] 436 00:20:04,537 --> 00:20:07,780 I can't believe you letting these dudes drive you home. 437 00:20:08,833 --> 00:20:11,074 You do understand they'll know where you live, right? 438 00:20:11,877 --> 00:20:12,877 They cool. 439 00:20:12,962 --> 00:20:14,703 How can you know that for sure? 440 00:20:15,464 --> 00:20:17,375 You killed me for putting a camera in your face. 441 00:20:17,591 --> 00:20:19,673 I told you to take your ass home. 442 00:20:20,803 --> 00:20:22,963 So when they come for you, you going to kill them, too? 443 00:20:23,055 --> 00:20:24,295 I don't know yet. 444 00:20:25,015 --> 00:20:26,015 I might. 445 00:20:27,017 --> 00:20:28,257 But they won't come for me. 446 00:20:28,477 --> 00:20:30,218 Nah. I don't think you should wait. 447 00:20:31,272 --> 00:20:32,512 I don't trust them. 448 00:20:33,357 --> 00:20:34,939 Especially that one. 449 00:20:35,151 --> 00:20:37,392 You definitely should kill him right now. 450 00:20:37,611 --> 00:20:38,692 [Lala] Kill my dude? 451 00:20:38,904 --> 00:20:40,019 [LaWanda] Yeah. 452 00:20:41,866 --> 00:20:44,278 He's driving the car. You want to crash? 453 00:20:46,537 --> 00:20:48,619 LaWanda, you crazy. [chuckles] 454 00:20:49,415 --> 00:20:50,871 I'm good. 455 00:20:51,083 --> 00:20:53,199 I'm just saying, people turn. 456 00:20:53,419 --> 00:20:54,659 I said I'm good. 457 00:20:57,548 --> 00:20:59,164 Everything cool, Lala? 458 00:21:05,055 --> 00:21:06,170 Yeah. 459 00:21:10,770 --> 00:21:12,530 [Anissa] So, this satellite tracks radiation? 460 00:21:12,730 --> 00:21:14,437 - Yes. - Everywhere in the world? 461 00:21:14,648 --> 00:21:15,433 [sighs] 462 00:21:15,649 --> 00:21:18,391 The two of you continuing this investigation is a bad idea, 463 00:21:18,611 --> 00:21:20,898 even if you're not dressed as Black Lightning and Thunder. 464 00:21:21,113 --> 00:21:22,695 We have to clear Black Lightning's name. 465 00:21:22,907 --> 00:21:23,942 - Yes. - [Gambi] I agree, 466 00:21:24,158 --> 00:21:25,239 but please, let me do it. 467 00:21:25,451 --> 00:21:27,738 If you get caught digging into Lady Eve's murder, 468 00:21:27,953 --> 00:21:30,615 someone could put two and two together and realize who you are. 469 00:21:30,831 --> 00:21:32,434 Then I will make sure that doesn't happen. 470 00:21:32,458 --> 00:21:33,198 Yes, let's go then. 471 00:21:33,417 --> 00:21:36,876 Yo, wait. Wait. When you power up, are you susceptible to radiation? 472 00:21:38,422 --> 00:21:39,422 I don't know. 473 00:21:39,632 --> 00:21:41,623 - Chemicals? - I don't know. 474 00:21:41,842 --> 00:21:42,877 Okay, what about water? 475 00:21:43,052 --> 00:21:44,988 Are you like a witch? Do you sink or can you swim? 476 00:21:45,012 --> 00:21:46,969 - I don't know. - You don't know a lot. 477 00:21:47,181 --> 00:21:49,343 [Gambi sighs] 478 00:21:49,558 --> 00:21:51,094 What are you waiting for? 479 00:21:51,310 --> 00:21:53,642 You, to come to your senses. 480 00:21:53,854 --> 00:21:54,854 [scoffs] 481 00:21:58,108 --> 00:21:59,948 [Jefferson] Wait, that's Lady Eve being killed. 482 00:22:01,904 --> 00:22:05,192 Oh, that's Hampton Woods. What are they doing out there? 483 00:22:05,407 --> 00:22:07,327 I don't know. But please, let me go check it out. 484 00:22:07,535 --> 00:22:08,935 You're not putting me in any danger. 485 00:22:08,994 --> 00:22:11,281 There's no bounty on me, and I can take care of myself. 486 00:22:11,497 --> 00:22:13,363 No, I need to train Anissa, Gambi. 487 00:22:13,624 --> 00:22:15,410 Besides, I can take care of myself, too. 488 00:22:15,626 --> 00:22:18,066 So, unless you can tell me a reason why this is more dangerous 489 00:22:18,128 --> 00:22:20,482 than all the other crazy things you let me do over the years... 490 00:22:20,506 --> 00:22:21,746 I'm just trying to help you. 491 00:22:21,966 --> 00:22:24,503 Which I appreciate, but I can handle it. 492 00:22:28,055 --> 00:22:30,217 You're just so damn stubborn, Jefferson. 493 00:22:30,641 --> 00:22:31,641 Gambi! 494 00:22:54,415 --> 00:22:55,871 [computer trilling] 495 00:23:20,941 --> 00:23:22,901 [Anissa] Dad, you know how I feel about the woods. 496 00:23:23,068 --> 00:23:25,275 No. Black people die in the woods. 497 00:23:25,779 --> 00:23:28,817 - [device beeps] - Yes, in horror movies, 498 00:23:29,408 --> 00:23:31,653 but only after the monster kills the white nerd. 499 00:23:31,665 --> 00:23:32,116 [laughs] 500 00:23:32,328 --> 00:23:34,865 And we don't have one of those with us, so you're good. 501 00:23:35,080 --> 00:23:35,820 [Jefferson chuckles] 502 00:23:36,040 --> 00:23:37,225 - Okay. - [cell phone vibrating] 503 00:23:37,249 --> 00:23:38,249 Wait, hold on. 504 00:23:40,711 --> 00:23:41,951 - Hey, Lynn. - Hi. 505 00:23:42,171 --> 00:23:47,382 I found something disturbing, I guess is the right word. 506 00:23:47,593 --> 00:23:48,593 Are you okay? 507 00:23:48,802 --> 00:23:49,963 [Lynn] I'm fine. 508 00:23:50,179 --> 00:23:52,887 That sample Anissa brought over from your father's investigation, 509 00:23:53,098 --> 00:23:55,886 I analyzed it, and it's a vaccine. 510 00:23:56,101 --> 00:23:57,557 A vaccine? 511 00:23:57,770 --> 00:23:58,931 - For what? - I'm not sure. 512 00:23:59,146 --> 00:24:01,478 But what I am sure about is the components of the vaccine 513 00:24:01,690 --> 00:24:03,852 are the same active ingredients in Green Light. 514 00:24:04,485 --> 00:24:08,194 Wait, the sample Anissa found was from 1986. 515 00:24:08,405 --> 00:24:11,113 Are you saying someone's been working on Green Light for 30 years? 516 00:24:11,325 --> 00:24:12,440 It looks like it. 517 00:24:12,660 --> 00:24:13,660 [sighs] 518 00:24:15,412 --> 00:24:18,746 Okay, well, if we figure out who produced the vaccine, 519 00:24:18,958 --> 00:24:20,949 then maybe we can find out who's behind all this. 520 00:24:21,168 --> 00:24:22,168 Well, I tried, 521 00:24:22,211 --> 00:24:24,689 but I've struck out with my pool of doctors and health officials. 522 00:24:24,713 --> 00:24:26,454 Thirty years is a long time ago. 523 00:24:26,674 --> 00:24:28,506 You know what, talk to Gambi. 524 00:24:28,717 --> 00:24:30,333 He's been in Freeland almost as long. 525 00:24:30,552 --> 00:24:34,420 He may not know anything, but he'll know someone who knows something. 526 00:24:34,640 --> 00:24:36,256 - And, Lynn? - Yeah? 527 00:24:37,267 --> 00:24:38,553 Please be careful. 528 00:24:39,853 --> 00:24:40,853 Of course. 529 00:24:52,825 --> 00:24:58,286 N Come, Thou fount Of every blessing N' 530 00:24:58,497 --> 00:25:03,617 4โ™ช.โ€œ Tune my heart To sing Thy grace N' 531 00:25:03,836 --> 00:25:09,047 N Streams of mercy Never ceasing... N' 532 00:25:09,258 --> 00:25:10,419 [Mrs. Johnson] Mr. Gambi? 533 00:25:12,011 --> 00:25:13,547 Mrs. Johnson. 534 00:25:13,762 --> 00:25:15,042 How was your daughter's wedding? 535 00:25:15,097 --> 00:25:16,838 Oh, she was beautiful. 536 00:25:17,057 --> 00:25:18,297 And so was I, thanks to you. 537 00:25:22,187 --> 00:25:23,803 Is there anything I can do for you? 538 00:25:26,233 --> 00:25:27,689 It's a beautiful song. 539 00:25:28,861 --> 00:25:31,853 H' I'm fixed upon it N'. 540 00:25:32,281 --> 00:25:34,864 N' Mount of Thy redeeming love N' 541 00:25:35,075 --> 00:25:36,115 [Mrs. Johnson] That it is. 542 00:25:37,536 --> 00:25:40,278 Although it's never been one that's made me cry. 543 00:25:41,707 --> 00:25:43,539 Do you believe it's true? 544 00:25:44,835 --> 00:25:46,755 That the good Lord delivers us from our troubles? 545 00:25:46,962 --> 00:25:47,962 Yes. 546 00:25:48,047 --> 00:25:49,047 I do. 547 00:25:49,214 --> 00:25:51,296 He expects us to do our part, 548 00:25:51,967 --> 00:25:56,177 but I believe He's there to help us over the finish line, 549 00:25:56,388 --> 00:25:57,970 though sometimes, what we want 550 00:25:58,557 --> 00:26:02,141 and what we need are not the same thing. 551 00:26:05,230 --> 00:26:07,517 I see the wisdom in that. 552 00:26:08,233 --> 00:26:10,600 You will be in my prayers, Mr. Gambi. 553 00:26:10,819 --> 00:26:12,355 You will be in my prayers. 554 00:26:13,572 --> 00:26:14,607 Thank you, Mrs. Johnson. 555 00:26:14,823 --> 00:26:19,033 H' Rescue me from danger N'. 556 00:26:19,244 --> 00:26:24,284 N interposed His precious blood N' 557 00:26:24,500 --> 00:26:26,457 [Anissa] So, once you realized you had powers, 558 00:26:26,668 --> 00:26:28,750 how long until you decided to become Black Lightning? 559 00:26:28,962 --> 00:26:31,169 Uh, I did a few things here and there, 560 00:26:31,381 --> 00:26:35,045 but it took me a while before I committed and got the suit. 561 00:26:35,260 --> 00:26:37,092 Why'd you stop all those years? 562 00:26:38,305 --> 00:26:40,137 - [device beeps] - That's complicated. 563 00:26:40,349 --> 00:26:41,349 Mom, right? 564 00:26:41,391 --> 00:26:43,223 That's between me and her. 565 00:26:43,435 --> 00:26:44,800 - Which is a "yes." - Yeah. 566 00:26:45,020 --> 00:26:46,510 But an "ask your mother" yes. 567 00:26:47,523 --> 00:26:48,684 So, who trained you? 568 00:26:48,899 --> 00:26:50,355 - Gambi. Fighting and tactics. - Oh. 569 00:26:50,567 --> 00:26:52,558 Even before I knew I had powers. 570 00:26:52,778 --> 00:26:54,130 And why is so he mad at you right now? 571 00:26:54,154 --> 00:26:56,316 No, no. He's not mad. He's worried. 572 00:26:56,532 --> 00:26:59,069 That's how he gets when I don't do what he wants me to. 573 00:26:59,284 --> 00:27:01,491 Sarcastic Italian, that's how he shows his love. 574 00:27:01,703 --> 00:27:02,889 - [both chuckle] - [device beeping] 575 00:27:02,913 --> 00:27:06,076 Wait, hold on. It should be right around here. 576 00:27:07,042 --> 00:27:08,642 - Right there. - [device beeping rapidly] 577 00:27:22,307 --> 00:27:26,471 I guess we can be grateful for the second rule of high-profile assassinations. 578 00:27:28,313 --> 00:27:29,929 Always kill the killer. 579 00:27:36,655 --> 00:27:39,067 - [sighs] - Okay. What now? 580 00:27:39,283 --> 00:27:40,283 I call Henderson. 581 00:27:40,367 --> 00:27:41,367 This is evidence. 582 00:27:41,535 --> 00:27:43,151 Black Lightning doesn't get exonerated 583 00:27:43,328 --> 00:27:46,662 unless Freeland PD conducts an investigation and clears him. 584 00:27:47,833 --> 00:27:49,289 Whoa, you call him on that? 585 00:27:49,501 --> 00:27:52,163 I mean, was carrying a tin can attached to a string too bulky? 586 00:27:52,379 --> 00:27:53,744 [laughs sarcastically] 587 00:27:53,964 --> 00:27:55,625 - [laughs] - This is current technology. 588 00:27:56,884 --> 00:27:59,333 Okay-Let me see that. 589 00:28:02,139 --> 00:28:03,595 Yo, Henderson. 590 00:28:03,807 --> 00:28:05,673 You got a pencil and paper? 591 00:28:05,893 --> 00:28:12,105 Hampton Woods, coordinates 33, 47, 84, 43. 592 00:28:13,817 --> 00:28:16,605 You'll find a shallow grave, a body, 593 00:28:16,820 --> 00:28:19,152 and the weapon that actually killed Lady Eve. 594 00:28:19,364 --> 00:28:22,322 Heyo, tell the morgue to hold the body so you can match the wound. 595 00:28:22,534 --> 00:28:23,534 You're welcome. 596 00:28:24,494 --> 00:28:25,950 I know you didn't say thank you. 597 00:28:26,205 --> 00:28:28,242 It's implied in your loud-ass questions. 598 00:28:28,457 --> 00:28:29,492 [chuckles] 599 00:28:30,709 --> 00:28:31,824 [chuckles] 600 00:28:32,711 --> 00:28:34,122 Does he know you're Black Lightning? 601 00:28:34,504 --> 00:28:37,622 No. That would put him in an impossible position. 602 00:28:37,841 --> 00:28:39,707 Yeah, because of that lame cell phone. 603 00:28:39,927 --> 00:28:40,927 [laughing] 604 00:28:43,722 --> 00:28:44,928 [sighs] 605 00:28:50,187 --> 00:28:51,187 Okay- 606 00:29:05,369 --> 00:29:06,369 [grunts] 607 00:29:09,289 --> 00:29:10,289 [sighs] 608 00:29:14,920 --> 00:29:15,920 [exhales] 609 00:29:26,932 --> 00:29:28,297 {crackling} '[9a$ps] 610 00:29:29,851 --> 00:29:31,341 [flesh searing] 611 00:29:37,234 --> 00:29:38,440 [bell chiming] 612 00:29:43,282 --> 00:29:44,522 [Gambi] I'll be right there. 613 00:29:45,242 --> 00:29:46,824 Gambi, it's Lynn. 614 00:29:47,035 --> 00:29:48,275 Take your time. 615 00:29:48,578 --> 00:29:50,740 I was hoping you could help me with something. 616 00:29:52,165 --> 00:29:53,165 [chuckles softly] 617 00:30:02,467 --> 00:30:04,049 [Gambi] I, uh... 618 00:30:04,636 --> 00:30:07,424 I hope your help involves the silk damask 619 00:30:07,931 --> 00:30:11,014 because my supplier accidentally left me two bolts of it. 620 00:30:11,435 --> 00:30:12,891 I'm afraid not. 621 00:30:13,103 --> 00:30:15,640 Yeah. Well, then let's pray purple suits come back into fashion. 622 00:30:15,856 --> 00:30:17,438 - [chuckles] - What do you need? 623 00:30:17,774 --> 00:30:22,393 Well, I've been doing some analysis of a vaccine from 30 years ago. 624 00:30:22,612 --> 00:30:24,694 That's a long time ago. Why the interest now? 625 00:30:24,906 --> 00:30:26,396 Well, I just got the sample. 626 00:30:26,616 --> 00:30:29,950 It was in a box of research for a series of articles that Alvin was writing. 627 00:30:34,041 --> 00:30:35,247 Alvin Pierce? 628 00:30:36,251 --> 00:30:37,251 Yeah. 629 00:30:38,170 --> 00:30:40,787 Turns out that the vaccine's related to Green Light. 630 00:30:41,006 --> 00:30:43,043 But I want to know where it came from. 631 00:30:43,258 --> 00:30:44,419 Problem is, it's so old, 632 00:30:44,634 --> 00:30:47,342 there's no information about the drug company that developed it. 633 00:30:47,554 --> 00:30:49,282 Do you remember a doctor or a clinic director 634 00:30:49,306 --> 00:30:51,092 who was working in the community back then? 635 00:30:51,808 --> 00:30:52,513 No. 636 00:30:52,726 --> 00:30:54,526 Well, a vaccine has to be government-approved. 637 00:30:54,728 --> 00:30:55,997 Did you have any contacts that maybe 638 00:30:56,021 --> 00:30:57,477 - might be able to answer... - Lynn. 639 00:31:00,108 --> 00:31:01,690 I can't talk about this. 640 00:31:08,909 --> 00:31:10,149 Thirty years ago. 641 00:31:12,204 --> 00:31:15,037 You moved here around the time the vaccine came to Freeland. 642 00:31:16,708 --> 00:31:19,791 You never talk about your life before Freeland. 643 00:31:21,129 --> 00:31:22,995 - No. - You never wanted to share anything. 644 00:31:23,215 --> 00:31:27,004 We assumed you had your reasons. 645 00:31:27,219 --> 00:31:28,835 - I did. - Gambi, 646 00:31:30,305 --> 00:31:32,842 Jefferson trusts you. 647 00:31:33,600 --> 00:31:34,600 I know. 648 00:31:37,813 --> 00:31:39,178 I think... [voice breaks] 649 00:31:41,108 --> 00:31:43,440 I think it's time for me to have a talk with him. 650 00:31:49,074 --> 00:31:50,280 Excuse me, Lynn. 651 00:31:55,622 --> 00:31:59,331 Okay, I've finally realized the most important part of a stakeout. 652 00:32:00,836 --> 00:32:01,997 Go to the bathroom first? 653 00:32:02,212 --> 00:32:03,998 Uh, that would have helped a lot more 654 00:32:04,214 --> 00:32:07,297 [chuckles] than all of your "you're going to die" talk. 655 00:32:09,928 --> 00:32:11,089 [leaves rustling] 656 00:32:12,097 --> 00:32:13,097 Whoa, whoa, whoa. 657 00:32:13,181 --> 00:32:15,047 Dad. There's somebody over there. 658 00:32:18,770 --> 00:32:20,135 Wait, wait, wait. That's not right. 659 00:32:20,939 --> 00:32:22,145 What's not? 660 00:32:22,357 --> 00:32:25,440 Well, Henderson would have sent uniformed officers to secure the scene, 661 00:32:25,652 --> 00:32:29,065 a crime scene unit, not a lone person in street clothes. 662 00:32:29,281 --> 00:32:30,692 [Anissa] Okay, well, then who is he? 663 00:32:31,324 --> 00:32:32,860 [sighs] 664 00:32:33,076 --> 00:32:35,693 Freeland PD is full of dirty cops. 665 00:32:36,121 --> 00:32:37,737 So, I'm guessing someone must've 666 00:32:37,956 --> 00:32:40,288 intercepted Henderson's dispatch and sent him first. 667 00:32:42,461 --> 00:32:43,576 All right, stay here. 668 00:32:43,795 --> 00:32:46,107 - Stay here? Dad, I should go with you. - No, no. Stay here. 669 00:32:46,131 --> 00:32:47,971 - I'm just going to see what he's doing. - I... 670 00:32:48,175 --> 00:32:50,166 I can disable him from a distance if I have to. 671 00:32:50,385 --> 00:32:51,546 Stay here. 672 00:32:54,389 --> 00:32:55,424 [sighs] 673 00:33:15,911 --> 00:33:16,946 Wait. 674 00:33:17,162 --> 00:33:18,903 [weapon whirring, beeping] 675 00:33:19,122 --> 00:33:20,122 [panting] 676 00:33:22,792 --> 00:33:24,123 - Dad! - I told you... 677 00:33:24,586 --> 00:33:25,826 [inhales heavily] 678 00:33:36,181 --> 00:33:39,299 Dad, I could tell he didn't know that those weapons were dangerous. 679 00:33:41,853 --> 00:33:44,015 Whoever sent him, they thought he was expendable. 680 00:33:44,231 --> 00:33:45,346 He just didn't know. 681 00:33:59,120 --> 00:34:00,360 I spent all this time 682 00:34:00,580 --> 00:34:03,663 telling her she had to anticipate danger or she'd die, 683 00:34:03,875 --> 00:34:07,038 and then I failed to anticipate danger and almost get myself killed. 684 00:34:07,254 --> 00:34:08,289 [Jefferson chuckles] 685 00:34:08,505 --> 00:34:11,372 She has to understand her powers, and I can help her with that. 686 00:34:11,591 --> 00:34:12,672 Mmm. 687 00:34:13,301 --> 00:34:15,087 But I was trying to change her. 688 00:34:15,303 --> 00:34:19,137 Her understanding of people, her desire to protect. 689 00:34:19,349 --> 00:34:23,513 No, no, no. I have to be very careful not to screw that. 690 00:34:23,728 --> 00:34:25,435 Not just because she saved my life. 691 00:34:26,439 --> 00:34:27,850 She saved my life. 692 00:34:28,066 --> 00:34:29,101 [chuckles] 693 00:34:30,777 --> 00:34:32,518 I'm... I'm sorry. I'm sorry. 694 00:34:32,737 --> 00:34:36,025 I'm... rambling. Endorphins. 695 00:34:36,992 --> 00:34:38,528 [Jefferson panting] 696 00:34:40,287 --> 00:34:41,652 Are you waiting for Jennifer? 697 00:34:43,540 --> 00:34:44,540 No. 698 00:34:47,335 --> 00:34:49,667 You got your sad eyes. 699 00:34:50,505 --> 00:34:51,711 What's going on? 700 00:34:54,134 --> 00:34:55,875 I went to see Gambi, like you suggested, 701 00:34:56,094 --> 00:34:58,414 to see if he could help me find the source of that vaccine. 702 00:34:58,471 --> 00:34:59,471 Yeah. 703 00:35:01,057 --> 00:35:04,049 It turns out, he knows more than I thought. 704 00:35:07,105 --> 00:35:08,105 What do you mean? 705 00:35:10,525 --> 00:35:12,892 Jefferson, you need to talk to Gambi. 706 00:35:13,111 --> 00:35:15,603 Ask him the questions we've never asked. 707 00:35:16,156 --> 00:35:19,899 To find out who he is... and where he came from. 708 00:35:22,329 --> 00:35:23,615 What did he tell you? 709 00:35:25,707 --> 00:35:28,495 Just... go talk to Gambi. 710 00:35:34,966 --> 00:35:36,377 [sobbing quietly] 711 00:35:37,886 --> 00:35:39,126 [sighing] 712 00:35:44,517 --> 00:35:46,007 I have so many questions. 713 00:35:46,227 --> 00:35:47,683 If I was dead, then how did I die? 714 00:35:48,146 --> 00:35:49,227 [exhales] 715 00:35:49,439 --> 00:35:51,976 H' As the sun Beats down my neck N'. 716 00:35:52,192 --> 00:35:55,184 N My forehead Beads up in sweat N'. 717 00:35:56,446 --> 00:35:57,811 How did I come back? 718 00:36:03,620 --> 00:36:04,860 Why did I come back? 719 00:36:05,080 --> 00:36:06,411 [shushes] 720 00:36:08,917 --> 00:36:11,705 I know, baby. I know. 721 00:36:14,547 --> 00:36:16,538 But it's all going to be okay. 722 00:36:19,761 --> 00:36:23,675 "N" Yet and still I'm holding on to you N' 723 00:36:41,032 --> 00:36:42,147 [sighs] 724 00:36:46,162 --> 00:36:47,493 [sobbing] 725 00:36:53,878 --> 00:36:55,209 [bell chiming] 726 00:37:15,692 --> 00:37:17,933 Lynn said I needed to talk to you. 727 00:37:23,742 --> 00:37:25,198 [sighs] 728 00:37:25,410 --> 00:37:29,904 I was just... trying to protect you. 729 00:37:30,123 --> 00:37:31,613 Protect me from what? 730 00:37:31,833 --> 00:37:33,039 All these years... 731 00:37:35,503 --> 00:37:36,868 I've kept secrets from you. 732 00:37:37,922 --> 00:37:39,162 I had to. 733 00:37:40,008 --> 00:37:45,094 But now the only way to protect you is to tell you the truth, 734 00:37:45,305 --> 00:37:46,966 tell you everything. 735 00:37:47,182 --> 00:37:48,718 What are you talking about? 736 00:37:51,186 --> 00:37:53,678 My real name is Peter Esposito. 737 00:37:55,190 --> 00:37:56,931 Thirty years ago, I came to Freeland 738 00:37:57,150 --> 00:38:00,313 as an agent for a government organization called the ASA. 739 00:38:00,528 --> 00:38:02,485 They were conducting an experiment in Freeland, 740 00:38:02,697 --> 00:38:05,655 giving the people a vaccine to make them passive 741 00:38:06,242 --> 00:38:07,242 and keep them docile 742 00:38:07,327 --> 00:38:10,445 in what was a very politically-explosive environment. 743 00:38:11,331 --> 00:38:14,869 But their vaccine inadvertently created metahumans. 744 00:38:15,668 --> 00:38:17,579 People with special powers. 745 00:38:18,171 --> 00:38:19,878 And it was my job to find them. 746 00:38:21,633 --> 00:38:25,251 But when I realized that the ASA's vaccine was killing children... 747 00:38:29,265 --> 00:38:30,972 I leaked the information... 748 00:38:32,977 --> 00:38:34,138 to your father... 749 00:38:35,730 --> 00:38:37,767 and his investigation got him killed. 750 00:38:40,109 --> 00:38:41,270 Murdered. 751 00:38:44,364 --> 00:38:48,608 My father... was murdered. 752 00:38:49,536 --> 00:38:50,742 Yes, he was. 753 00:38:50,954 --> 00:38:52,444 [voice breaks] 754 00:38:53,039 --> 00:38:56,577 And you turned me into Black Lightning? 755 00:38:56,793 --> 00:38:57,793 No. 756 00:38:59,796 --> 00:39:02,288 I know it doesn't make what I've done better, 757 00:39:02,507 --> 00:39:04,544 but I had nothing to do with that experiment. 758 00:39:04,759 --> 00:39:07,296 As soon as I realized that you had powers, 759 00:39:08,012 --> 00:39:09,377 Alvin's kid, 760 00:39:10,306 --> 00:39:12,047 I knew I could never let them get you. 761 00:39:12,392 --> 00:39:17,307 And so all these years, I've tried to protect you the best I could. 762 00:39:18,565 --> 00:39:20,522 - But now... - But now, what? 763 00:39:22,861 --> 00:39:24,147 I can't anymore. 764 00:39:26,531 --> 00:39:28,317 Martin Proctor... 765 00:39:29,868 --> 00:39:31,825 the head of the ASA for this area, 766 00:39:32,036 --> 00:39:36,621 is looking for you, and I can't stop him. 767 00:39:36,833 --> 00:39:40,918 If you use your powers or you go out in the suit, he will find you, 768 00:39:41,129 --> 00:39:43,837 and they will kill you. 769 00:39:44,048 --> 00:39:48,884 And they will find Anissa... and they will kill her, too. 770 00:39:49,721 --> 00:39:52,281 I'm sorry, Jefferson, but you have to stop being Black Lightning. 771 00:39:52,348 --> 00:39:53,713 Stay away from me. 772 00:39:53,933 --> 00:39:56,391 [Jefferson breathing heavily] 773 00:39:56,603 --> 00:39:58,594 - [electricity crackling] - Stay away from me. 774 00:39:59,731 --> 00:40:01,221 Stay away from my family. 775 00:40:09,365 --> 00:40:10,365 Must be here. 776 00:40:10,450 --> 00:40:13,067 Ah, Jen, whatever it is, I don't have time for it. 777 00:40:20,251 --> 00:40:22,288 Are you pregnant? 778 00:40:22,503 --> 00:40:25,871 No. No, but something weird is definitely going on. 779 00:40:26,090 --> 00:40:27,125 Okay- 780 00:40:30,136 --> 00:40:31,376 What? You broke your phone? 781 00:40:31,596 --> 00:40:33,178 No, Anissa, look at the edges. 782 00:40:33,932 --> 00:40:34,967 I did that. 783 00:40:36,851 --> 00:40:37,851 With my hands. 784 00:40:39,979 --> 00:40:40,979 [sighs] 57763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.