Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,721
[Jefferson] Previously
on Black Lightning...
2
00:00:05,881 --> 00:00:07,167
Now, we are
talking about the guy
3
00:00:07,382 --> 00:00:09,669
who worked for the
man who killed my father.
4
00:00:09,885 --> 00:00:13,094
If he is still around, then
Tobias is still around.
5
00:00:13,305 --> 00:00:15,046
[both grunting]
6
00:00:17,100 --> 00:00:18,100
Where is Tobias?
7
00:00:18,227 --> 00:00:19,513
[chuckles]
8
00:00:20,604 --> 00:00:22,364
Freeland is in crisis
because of Green Light.
9
00:00:22,564 --> 00:00:24,851
Toledo's behind that.
Tobias is behind him.
10
00:00:25,067 --> 00:00:26,787
You couldn't wait for
me to get in the suit.
11
00:00:27,236 --> 00:00:28,772
Now you're gun-shy about Tobias?
12
00:00:28,987 --> 00:00:29,647
Why is that?
13
00:00:29,863 --> 00:00:32,230
We had a deal. You're
not supposed to be here.
14
00:00:32,449 --> 00:00:37,285
Did you know that in Africa some
people believe that albinos are magical?
15
00:00:37,704 --> 00:00:40,913
These people will actually
kidnap random albino,
16
00:00:41,333 --> 00:00:46,954
cut him up, grind up his
bones, and sell it as magic dust.
17
00:00:47,172 --> 00:00:48,754
[choking]
18
00:00:50,342 --> 00:00:51,127
What was that?
19
00:00:51,343 --> 00:00:52,795
Someone's breaking in.
They're coming this way.
20
00:00:52,807 --> 00:00:53,404
[glass shattering]
21
00:00:53,428 --> 00:00:55,260
Okay, hide. I'm coming.
22
00:00:56,890 --> 00:00:58,346
Get away from her!
23
00:00:58,559 --> 00:00:59,559
[groans]
24
00:01:00,978 --> 00:01:02,218
[Black Lightning] Let her go.
25
00:01:05,023 --> 00:01:06,263
[grunts]
26
00:01:08,360 --> 00:01:10,226
[groans]
27
00:01:12,656 --> 00:01:13,737
Anissa?
28
00:01:16,785 --> 00:01:17,866
[Lynn] Look up.
29
00:01:19,162 --> 00:01:20,162
Look down.
30
00:01:20,998 --> 00:01:22,409
I still can't believe it.
31
00:01:22,624 --> 00:01:24,786
All that talk about
nonviolence and Dr. King
32
00:01:25,002 --> 00:01:26,618
and Dad's Black Lightning?
33
00:01:26,837 --> 00:01:28,898
Your ocular responses are
normal. Your concussion's healing.
34
00:01:28,922 --> 00:01:29,983
Let me check your ribs again.
35
00:01:30,007 --> 00:01:31,873
Mom, I told you, I'm fine.
36
00:01:32,092 --> 00:01:33,799
[gasps] My God.
37
00:01:35,429 --> 00:01:37,420
You're healing already.
38
00:01:37,639 --> 00:01:41,257
Look, Anissa, you have to stop
this now. It will destroy your life.
39
00:01:41,476 --> 00:01:43,246
But you and Dad taught
me that I need to help people.
40
00:01:43,270 --> 00:01:45,352
That's what I'm doing.
I am helping people.
41
00:01:45,564 --> 00:01:49,102
Yeah, as a social activist or a doctor,
not as a super-powered vigilante.
42
00:01:49,318 --> 00:01:50,649
So I'm just supposed to sit back
43
00:01:50,861 --> 00:01:52,630
and watch The One Hundred
destroy what's left of Freeland?
44
00:01:52,654 --> 00:01:53,654
No!
45
00:01:53,697 --> 00:01:55,688
This is a gift from
God, Mom, a blessing.
46
00:01:55,949 --> 00:01:57,093
You sound just like your father.
47
00:01:57,117 --> 00:01:59,199
[scoffs] That's a bad thing?
48
00:01:59,411 --> 00:02:01,118
Do you know, together, Dad and I
49
00:02:01,330 --> 00:02:03,330
can put an end to The One
Hundred once and for all.
50
00:02:03,540 --> 00:02:06,328
Look, I understand what you're
going through right now, trust me.
51
00:02:06,543 --> 00:02:10,582
But this road you're on, it only
leads to heartbreak and pain.
52
00:02:10,797 --> 00:02:12,083
Do you have powers?
53
00:02:13,133 --> 00:02:14,373
Can you stop a bullet?
54
00:02:14,593 --> 00:02:16,004
Shoot lightning
out of your hands?
55
00:02:16,678 --> 00:02:17,213
No, of...
56
00:02:17,429 --> 00:02:20,262
Then how can you possibly
understand what I'm going through?
57
00:02:23,060 --> 00:02:25,740
[Gambi] I did some digging, and
there's some chatter on the dark web
58
00:02:25,854 --> 00:02:28,094
about a group of high-end
tech thieves making the rounds.
59
00:02:28,273 --> 00:02:30,473
They pull a job, and then
they move on to the next city.
60
00:02:30,609 --> 00:02:33,567
So far, they've stolen over ten
million dollars worth of equipment
61
00:02:33,779 --> 00:02:35,859
that they turn around and
sell to the highest bidder.
62
00:02:35,989 --> 00:02:37,605
My guess,
63
00:02:37,824 --> 00:02:40,065
Lynn was just in the wrong
place at the wrong time.
64
00:02:40,285 --> 00:02:41,901
They're probably already gone,
65
00:02:42,120 --> 00:02:44,737
but she should stay here
for a few days, just in case.
66
00:02:46,583 --> 00:02:48,790
Jefferson,
67
00:02:49,002 --> 00:02:50,897
you shouldn't beat yourself
up over this Anissa thing.
68
00:02:50,921 --> 00:02:53,754
There's no way you could
have known it was her.
69
00:02:53,965 --> 00:02:56,502
Why don't you go home, get
some rest, check on Jennifer?
70
00:02:56,718 --> 00:02:57,718
And I'll look after Lynn.
71
00:02:57,886 --> 00:02:59,877
Jennifer's at Kiesha's.
72
00:03:00,097 --> 00:03:01,883
Thank you for your concern.
73
00:03:04,810 --> 00:03:06,596
Have I done
something to upset you?
74
00:03:06,812 --> 00:03:09,429
It's what you didn't do, Gambi.
75
00:03:09,648 --> 00:03:12,185
Why didn't you tell me
Tobias was back in Freeland?
76
00:03:12,401 --> 00:03:14,517
- We're back to this again?
- Yes, we are.
77
00:03:14,778 --> 00:03:17,440
Do you expect me to believe
it only took you two hours
78
00:03:17,698 --> 00:03:20,440
to get some intel on
thieves on the dark web,
79
00:03:20,867 --> 00:03:22,053
but you haven't heard anything,
80
00:03:22,077 --> 00:03:25,490
anything about a six-foot
albino in Freeland?
81
00:03:25,706 --> 00:03:28,949
- I told you. I didn't know.
- I know what you told me.
82
00:03:29,209 --> 00:03:30,409
It doesn't mean I believe you.
83
00:03:30,544 --> 00:03:31,544
[sighs]
84
00:03:33,797 --> 00:03:37,506
I didn't tell you in
order to protect you.
85
00:03:38,844 --> 00:03:39,959
From Tobias?
86
00:03:45,600 --> 00:03:46,886
From yourself.
87
00:03:49,396 --> 00:03:50,807
Jefferson,
88
00:03:51,982 --> 00:03:56,601
I didn't want you to do something that
you'd regret for the rest of your life.
89
00:03:56,820 --> 00:03:59,312
There's no coming back
from something like that.
90
00:04:01,074 --> 00:04:02,074
Trust me.
91
00:04:04,828 --> 00:04:06,034
That's just it.
92
00:04:09,040 --> 00:04:10,121
I don't.
93
00:04:12,335 --> 00:04:15,669
N' Have me in
your ever after N'.
94
00:04:19,384 --> 00:04:20,749
N' Never leave me N'
95
00:04:20,969 --> 00:04:22,425
[bones cracking]
96
00:04:23,513 --> 00:04:26,631
N' Never go N'.
97
00:04:26,850 --> 00:04:29,182
N' I'll be over here N'
98
00:04:30,687 --> 00:04:32,143
[grunting]
99
00:04:35,859 --> 00:04:37,145
[groans]
100
00:04:38,779 --> 00:04:42,363
H' Like the sun N'
101
00:04:42,574 --> 00:04:44,406
[grunting]
102
00:04:48,705 --> 00:04:50,412
H' Forever N'
103
00:04:50,624 --> 00:04:51,659
'[Qrunts] '[9l"oans]
104
00:04:54,336 --> 00:04:56,077
Joey, where'd
you find this clown?
105
00:04:56,296 --> 00:04:57,815
Thought you said he
was one of the best.
106
00:04:57,839 --> 00:04:59,719
He was, boss. I saw him
tussle with my own eyes.
107
00:04:59,925 --> 00:05:01,507
Find me someone worth my time.
108
00:05:02,928 --> 00:05:04,885
N' This is my paradise N'.
109
00:05:06,515 --> 00:05:08,472
Down, boy.
110
00:05:08,683 --> 00:05:11,721
Finally, a brotha
with some heart.
111
00:05:13,480 --> 00:05:15,642
[growls]
112
00:05:16,525 --> 00:05:19,017
[grunting]
113
00:05:23,573 --> 00:05:25,530
S: Why s:
114
00:05:28,411 --> 00:05:30,698
N' Have you come to take me? N'
115
00:05:30,914 --> 00:05:33,372
[grunting]
116
00:05:33,583 --> 00:05:39,420
N' And I'm ready to go H'.
117
00:05:39,631 --> 00:05:41,668
He has to be
hyped-up on something.
118
00:05:41,883 --> 00:05:43,169
Check his bag.
119
00:05:46,680 --> 00:05:50,594
N' Now and forever N'.
120
00:05:50,809 --> 00:05:53,597
N' And I can say forever N'.
121
00:05:54,938 --> 00:05:55,973
Green Light.
122
00:05:56,189 --> 00:05:58,430
N' Because I know H'.
123
00:05:58,650 --> 00:06:01,267
N' Blue is your
favorite color N'
124
00:06:01,486 --> 00:06:03,631
[man rapping] N' Last night I
saw a superhero He was black II.
125
00:06:03,655 --> 00:06:05,095
N He said This is
for the streets N'.
126
00:06:05,282 --> 00:06:06,898
N' Black Lightning's back H'
127
00:06:10,912 --> 00:06:11,912
[indistinct chatter]
128
00:06:11,997 --> 00:06:13,954
His nose was thinner,
129
00:06:14,165 --> 00:06:16,031
and his eyes were
a little further apart.
130
00:06:16,251 --> 00:06:17,491
Okay-
131
00:06:21,631 --> 00:06:24,589
You're lucky Black Lightning
showed up when he did, Lynn.
132
00:06:24,801 --> 00:06:26,257
Any idea why you?
133
00:06:27,137 --> 00:06:28,753
No.
134
00:06:29,347 --> 00:06:32,965
Do you think anyone from your
past may have a problem with you?
135
00:06:33,184 --> 00:06:36,267
An ex-boyfriend
maybe? A colleague?
136
00:06:36,479 --> 00:06:37,719
No.
137
00:06:37,939 --> 00:06:40,180
Have you been in
any altercations lately?
138
00:06:40,400 --> 00:06:44,064
Did you take somebody's parking
space? Cut somebody off in traffic?
139
00:06:44,279 --> 00:06:45,644
No. No.
140
00:06:45,906 --> 00:06:47,943
Have you started
dating anyone new?
141
00:06:49,326 --> 00:06:51,818
[scoffs] No.
142
00:06:52,037 --> 00:06:54,957
I'm not even gonna pretend to know
what you do at your lab over at Bowman,
143
00:06:55,040 --> 00:06:57,247
but is there a universe
where some of your research
144
00:06:57,459 --> 00:07:01,623
could have been targeted by a
third party, maybe for financial gain?
145
00:07:01,838 --> 00:07:03,749
Most of my research
deals with addiction
146
00:07:03,965 --> 00:07:05,501
and its effects on
the human brain.
147
00:07:05,717 --> 00:07:08,709
I... I don't think there's
any money in that.
148
00:07:08,929 --> 00:07:09,964
Hmm.
149
00:07:11,473 --> 00:07:12,963
What about you, Jefferson?
150
00:07:14,142 --> 00:07:15,142
Me?
151
00:07:16,186 --> 00:07:17,186
[Jefferson stammers]
152
00:07:18,313 --> 00:07:20,395
What about me?
153
00:07:20,607 --> 00:07:24,726
First your girls get kidnapped,
and now this thing with Lynn...
154
00:07:24,945 --> 00:07:27,482
Do you think The One Hundred
is trying to send you a message?
155
00:07:27,697 --> 00:07:29,257
Why would The One
Hundred care about me?
156
00:07:29,366 --> 00:07:30,731
I'm just a high
school principal.
157
00:07:30,951 --> 00:07:32,032
Come on, now, Jeff.
158
00:07:32,285 --> 00:07:34,117
We both know you're
a lot more than that.
159
00:07:34,329 --> 00:07:36,070
[phone rings]
160
00:07:38,375 --> 00:07:40,582
You give your students
at Garfield hope,
161
00:07:40,794 --> 00:07:43,252
make them believe they can
do something with their lives.
162
00:07:43,463 --> 00:07:45,500
Those are kids The One
Hundred can't put to work.
163
00:07:45,715 --> 00:07:49,800
Just watch your back,
that's all I'm saying.
164
00:07:50,011 --> 00:07:51,877
Are these the men
that broke into your lab?
165
00:07:55,225 --> 00:07:57,011
That's them.
166
00:07:57,268 --> 00:07:59,179
I couldn't forget
them if I tried.
167
00:08:01,106 --> 00:08:06,476
I feel this endeavor requires
an especially delicate touch.
168
00:08:24,796 --> 00:08:26,537
[music playing
over record player]
169
00:08:28,842 --> 00:08:30,458
[cell phone chimes]
170
00:08:38,768 --> 00:08:40,054
[sighs]
171
00:08:47,652 --> 00:08:49,438
[indistinct radio chatter]
172
00:08:52,907 --> 00:08:55,194
What if someone figured
out that I was Black Lightning
173
00:08:55,410 --> 00:08:57,401
and tried to abduct
you to get to me?
174
00:08:57,620 --> 00:09:00,203
Why didn't they take me
when they had the chance?
175
00:09:01,374 --> 00:09:02,910
I don't know.
176
00:09:03,501 --> 00:09:05,037
[sighs] I just keep
racking my brain,
177
00:09:05,253 --> 00:09:07,870
trying to figure out
why me, why then?
178
00:09:08,089 --> 00:09:09,750
Did anything out of
the ordinary happen
179
00:09:10,008 --> 00:09:11,288
around the time of the break-in?
180
00:09:11,384 --> 00:09:14,217
Actually, there was one thing.
181
00:09:14,429 --> 00:09:16,636
Anissa came by with a
box of Alvin's research.
182
00:09:16,848 --> 00:09:18,464
- My father?
- Yeah, I... [sighs]
183
00:09:18,683 --> 00:09:20,323
I didn't have a chance
to look through it,
184
00:09:20,435 --> 00:09:23,223
but I did come across some pretty
advanced biochemical formulas.
185
00:09:23,480 --> 00:09:24,811
Where did she get his research?
186
00:09:25,023 --> 00:09:28,891
She was coming to the lab to talk
about it just before the break-in happened.
187
00:09:29,152 --> 00:09:31,689
You think it's just
a coincidence?
188
00:09:31,905 --> 00:09:33,816
At this point, we
can't rule anything out.
189
00:09:34,032 --> 00:09:35,032
Excuse me.
190
00:09:38,828 --> 00:09:40,535
[Tobias] I thought PCP was bad.
191
00:09:40,747 --> 00:09:42,784
This Green Light is
on a whole 'nother level.
192
00:09:42,999 --> 00:09:44,279
It's too volatile,
too addictive.
193
00:09:44,501 --> 00:09:46,020
Truthfully, it's killing
too many people,
194
00:09:46,044 --> 00:09:47,455
and dead customers don't pay.
195
00:09:47,670 --> 00:09:49,035
So what are you
gonna do about it?
196
00:09:51,800 --> 00:09:52,800
Syonide.
197
00:09:56,679 --> 00:09:59,842
- Yes, boss?
- Reach out to Lady Eve's people.
198
00:10:00,058 --> 00:10:02,925
Tell 'em I want a
face-to-face with her evil ass.
199
00:10:03,478 --> 00:10:05,719
- You got it.
- Wait.
200
00:10:06,648 --> 00:10:09,390
[sighs] You're
gonna talk to her?
201
00:10:09,818 --> 00:10:10,818
Talk?
202
00:10:12,654 --> 00:10:13,654
No.
203
00:10:21,079 --> 00:10:23,946
Okay, maybe what
happened to you isn't my fault,
204
00:10:24,165 --> 00:10:25,906
but what happened to Anissa is.
205
00:10:26,126 --> 00:10:29,369
There's no way you could have known
that Anissa would manifest abilities.
206
00:10:29,629 --> 00:10:32,667
Me, on the other hand, my work
deals with mapping and rewriting genes,
207
00:10:32,882 --> 00:10:34,602
I should have known
there was a possibility.
208
00:10:34,801 --> 00:10:37,082
We have to call Anissa, get
her to meet us at the hospital
209
00:10:37,137 --> 00:10:38,798
so I can run some tests.
210
00:10:39,013 --> 00:10:40,449
We need to know
what we're dealing with.
211
00:10:40,473 --> 00:10:41,713
No, no, no.
212
00:10:41,933 --> 00:10:44,641
The only place we're
going is back to Gambi's.
213
00:10:45,562 --> 00:10:49,271
Have you forgotten you were
just held captive in your own lab?
214
00:10:49,482 --> 00:10:51,402
The men who did it are
still out there somewhere.
215
00:10:51,442 --> 00:10:53,399
No, of course, I
haven't forgotten.
216
00:10:53,611 --> 00:10:56,069
Okay, Anissa has powers now.
217
00:10:56,281 --> 00:10:59,023
But she'll still have powers
when all this blows over.
218
00:10:59,242 --> 00:11:01,449
You can test her when
we know you're safe.
219
00:11:01,661 --> 00:11:03,181
What do we do with
her in the meantime?
220
00:11:05,957 --> 00:11:08,745
We have to protect
her from herself.
221
00:11:09,419 --> 00:11:13,834
Convince her that using her
powers is putting her life in danger.
222
00:11:16,134 --> 00:11:18,796
That it takes
more than it gives.
223
00:11:23,057 --> 00:11:25,469
What if Jen has
inherited abilities as well?
224
00:11:25,685 --> 00:11:27,301
[sighs]
225
00:11:28,062 --> 00:11:30,554
Jen is already too much to
handle even without powers.
226
00:11:30,773 --> 00:11:32,514
We have to test her, too.
227
00:11:33,067 --> 00:11:34,148
Yeah.
228
00:11:35,862 --> 00:11:37,853
Oh, God, Jefferson.
229
00:11:39,407 --> 00:11:41,569
I'm so scared for our girls.
230
00:11:43,620 --> 00:11:45,076
I know.
231
00:11:49,626 --> 00:11:50,626
[indistinct chatter]
232
00:11:50,835 --> 00:11:51,854
[Darius] That's
what I've been...
233
00:11:51,878 --> 00:11:55,337
Bruh, when I say stop arguing,
that's what's got to happen, period.
234
00:11:55,548 --> 00:11:57,505
Then we can get to the
root cause of the problem.
235
00:11:57,717 --> 00:12:00,880
But we can't do that if
you're yelling and cussing.
236
00:12:01,095 --> 00:12:03,376
I can't let ninjas just be out
here punking me, Mr. Nasir.
237
00:12:03,598 --> 00:12:04,598
You gotta use your head.
238
00:12:04,724 --> 00:12:07,261
We're not asking you to
allow someone to punk you,
239
00:12:07,518 --> 00:12:09,179
we're asking that
you control your anger.
240
00:12:09,395 --> 00:12:10,760
[cell phone ringing]
241
00:12:10,980 --> 00:12:12,220
I have to take this.
242
00:12:12,398 --> 00:12:14,389
Talk less, listen more.
243
00:12:15,235 --> 00:12:16,420
That's what I've been trying...
244
00:12:16,444 --> 00:12:19,311
Come on, use your head, man.
This is your future. I got mine.
245
00:12:19,530 --> 00:12:21,066
[arguing continues indistinctly]
246
00:12:24,452 --> 00:12:25,157
Yeah?
247
00:12:25,370 --> 00:12:26,576
Is this the electrician?
248
00:12:26,829 --> 00:12:28,445
What can I do
for you, Inspector?
249
00:12:28,665 --> 00:12:30,887
Is there anyone else
like you in Freeland?
250
00:12:30,899 --> 00:12:31,407
[scoffs]
251
00:12:31,626 --> 00:12:36,166
Okay, not exactly like you, but
I just mean someone with, uh...
252
00:12:37,799 --> 00:12:39,631
unique abilities.
253
00:12:39,842 --> 00:12:41,003
Why do YOu ask?
254
00:12:41,219 --> 00:12:43,927
There was an incident
at the university.
255
00:12:44,138 --> 00:12:45,674
Some students
reported seeing a woman
256
00:12:45,890 --> 00:12:48,928
destroy a Confederate
general's statue with a stomp.
257
00:12:49,560 --> 00:12:51,320
No matter how much I
agree with what she did,
258
00:12:51,479 --> 00:12:54,267
you just can't go around
destroying university property,
259
00:12:54,482 --> 00:12:55,847
or any property-
260
00:12:56,067 --> 00:12:58,274
I haven't heard of anyone
like that in Freeland,
261
00:12:58,486 --> 00:13:00,523
but if I hear of
anything, I'll hit you up.
262
00:13:00,738 --> 00:13:01,899
Hey, yo.
263
00:13:02,115 --> 00:13:03,822
Since I'm looking out for you,
264
00:13:04,033 --> 00:13:05,364
I need you to do
something for me.
265
00:13:05,576 --> 00:13:06,737
Something like what?
266
00:13:06,953 --> 00:13:09,411
That clue you gave me to
find Toledo, it didn't pan out.
267
00:13:09,664 --> 00:13:11,424
Could you find another
way to track him down?
268
00:13:11,499 --> 00:13:13,018
[Inspector Henderson]
I'll see what I can do.
269
00:13:13,042 --> 00:13:14,908
Why are you so hung
up on Toledo anyway?
270
00:13:15,128 --> 00:13:16,163
He's a hired gun.
271
00:13:16,379 --> 00:13:19,792
I ain't after Toledo. I'm
after his boss, Tobias Whale.
272
00:13:20,008 --> 00:13:21,840
[scoffs] You chasing ghosts now?
273
00:13:22,051 --> 00:13:23,587
No, I saw Tobias.
274
00:13:23,803 --> 00:13:26,443
The crazy thing is, he looks like
he hasn't aged a day in 30 years.
275
00:13:26,472 --> 00:13:27,803
How is that possible?
276
00:13:28,016 --> 00:13:29,552
I'll let you know
when I catch his ass.
277
00:13:31,978 --> 00:13:33,434
Wait a minute... Hello?
278
00:13:37,108 --> 00:13:38,439
[knocking on door]
279
00:13:39,110 --> 00:13:40,110
Hey...
280
00:13:40,486 --> 00:13:41,601
Anissa, how you feeling?
281
00:13:41,821 --> 00:13:43,437
Dad, I'm ready to
go out in the streets.
282
00:13:43,698 --> 00:13:45,618
I was thinking we could
hit the community center,
283
00:13:45,825 --> 00:13:47,344
and then maybe take down
some Green Light houses...
284
00:13:47,368 --> 00:13:48,368
Whoa! Whoa, whoa, whoa!
285
00:13:48,578 --> 00:13:51,866
You're a teacher and a med
student, and that's all you need to be.
286
00:13:52,290 --> 00:13:55,078
Just because you have abilities
doesn't mean you have to use them.
287
00:13:55,960 --> 00:13:56,960
I've already used them.
288
00:13:57,128 --> 00:13:59,335
To destroy a Confederate statue.
289
00:13:59,547 --> 00:14:03,632
Oh. I know. It was a
mistake. I lost my head.
290
00:14:03,843 --> 00:14:06,426
That's just it, Anissa. You
can't afford to lose your head.
291
00:14:06,679 --> 00:14:08,841
That's when people
get hurt, or worse.
292
00:14:09,057 --> 00:14:12,391
Okay. Then train me.
Show me how to do this.
293
00:14:12,643 --> 00:14:15,010
No. You're clearly not ready.
294
00:14:15,229 --> 00:14:17,140
No, Dad, you're not ready.
295
00:14:18,900 --> 00:14:20,732
There's a difference.
296
00:14:20,943 --> 00:14:23,105
That box you gave your mother...
297
00:14:23,321 --> 00:14:24,857
The box of my
father's research...
298
00:14:26,240 --> 00:14:27,480
Where'd you get it?
299
00:14:32,121 --> 00:14:34,738
I got it from your
father's editor, David Poe.
300
00:14:35,666 --> 00:14:36,666
Why?
301
00:14:37,251 --> 00:14:39,367
Dad, when I first got my powers,
302
00:14:39,587 --> 00:14:41,373
I didn't know what
was going on with me.
303
00:14:41,589 --> 00:14:44,126
So I started doing some
digging on the Internet
304
00:14:44,342 --> 00:14:45,958
and I saw that Grandpa
was doing research
305
00:14:46,177 --> 00:14:48,635
on missing kids and
enhanced abilities.
306
00:14:48,846 --> 00:14:52,635
So, I reached out to his editor,
and he gave me what he had.
307
00:14:53,935 --> 00:14:56,848
I did what I could, but
it was so over my head
308
00:14:57,063 --> 00:14:58,349
that I had to give it to Mom.
309
00:14:58,564 --> 00:15:01,101
It was selfish and reckless
to give that box to your mother
310
00:15:01,317 --> 00:15:03,058
without giving
her all the details.
311
00:15:03,403 --> 00:15:05,235
Your grandfather was murdered.
312
00:15:05,822 --> 00:15:07,438
You don't think
he was researching
313
00:15:07,657 --> 00:15:10,820
anything else that may
have been dangerous?
314
00:15:12,036 --> 00:15:14,116
So you think the box was
the reason for the break-in?
315
00:15:14,247 --> 00:15:15,612
I don't know.
316
00:15:15,873 --> 00:15:19,161
But if there's a chance that it
is, you have to warn David Poe.
317
00:15:19,502 --> 00:15:21,584
No powers, just you.
318
00:15:22,296 --> 00:15:23,296
Okay-
319
00:15:26,717 --> 00:15:28,458
[school bell ringing]
320
00:15:31,514 --> 00:15:33,596
[Lady Eve humming]
321
00:15:40,565 --> 00:15:42,556
[Gambi] We need to
have a conversation.
322
00:15:43,693 --> 00:15:47,061
I already told you, the Stewart
situation is being cleaned up.
323
00:15:47,280 --> 00:15:49,021
I'm not here about Lynn.
324
00:15:49,532 --> 00:15:53,491
I'm here about Tobias.
The man is a problem.
325
00:15:53,703 --> 00:15:57,571
[scoffs] He is a retail outlet
326
00:15:57,790 --> 00:16:00,828
who makes a 300% profit.
327
00:16:01,043 --> 00:16:04,957
That kind of financial asset is
almost impossible to replace.
328
00:16:05,173 --> 00:16:08,632
Evelyn, the man is wanted.
He's supposed to be underground.
329
00:16:08,843 --> 00:16:10,083
His head's gotten too big.
330
00:16:10,303 --> 00:16:11,839
Ever since his little
visit to my shop,
331
00:16:12,054 --> 00:16:13,715
I've been keeping tabs on him.
332
00:16:13,931 --> 00:16:16,514
Whatever message you thought
you sent, he didn't receive.
333
00:16:16,726 --> 00:16:19,058
He's been strutting around
this city like he owns it.
334
00:16:19,270 --> 00:16:21,261
He's about to open a
night club, for God's sakes.
335
00:16:21,481 --> 00:16:23,939
It's only a matter of time
before he's caught by the cops.
336
00:16:24,150 --> 00:16:26,938
Or even worse...
Black Lightning.
337
00:16:27,153 --> 00:16:28,439
If he talks,
338
00:16:28,654 --> 00:16:31,216
he could dismantle the whole
ecosystem we've created over the years.
339
00:16:31,240 --> 00:16:33,197
We need to clip his wings.
340
00:16:33,409 --> 00:16:38,779
I am aware that Tobias has been
somewhat of a habitual line-stepper lately,
341
00:16:39,040 --> 00:16:40,530
but, Gambi...
342
00:16:43,252 --> 00:16:46,665
you and I both know
ecosystems are tricky.
343
00:16:47,006 --> 00:16:50,089
Taking Tobias out would
throw that balance off.
344
00:16:51,969 --> 00:16:53,209
But...
345
00:16:55,932 --> 00:16:58,014
You could have Joey Toledo.
346
00:16:58,643 --> 00:17:01,180
Toledo is Tobias's right hand.
347
00:17:02,271 --> 00:17:05,013
If you remove him
from the equation,
348
00:17:05,233 --> 00:17:09,443
maybe Tobias will get the hint
and start being more careful.
349
00:17:09,654 --> 00:17:11,144
And if Tobias
doesn't fall in line?
350
00:17:11,364 --> 00:17:14,152
I'll throw him off that
bridge when I get to it.
351
00:17:15,868 --> 00:17:17,358
Do we have a deal?
352
00:17:19,413 --> 00:17:20,413
Deal.
353
00:17:34,345 --> 00:17:36,677
Give Mr. Toledo my regards.
354
00:17:51,654 --> 00:17:52,689
[Jennifer sighs]
355
00:17:56,617 --> 00:17:59,905
All right. What's the
deal with you two?
356
00:18:00,162 --> 00:18:01,823
Something's up, I can tell.
357
00:18:04,083 --> 00:18:05,883
Nothing's up, Jen. I'm
just reading the paper.
358
00:18:06,085 --> 00:18:07,951
Yeah, and Anissa's
just studying.
359
00:18:08,462 --> 00:18:09,998
You know what you're not doing?
360
00:18:10,339 --> 00:18:11,339
Talking.
361
00:18:11,465 --> 00:18:14,548
[Anissa] Don't worry about
it, Jen. Dad and I are cool.
362
00:18:17,680 --> 00:18:20,513
- Right, Dad?
- Yeah. Cool.
363
00:18:22,435 --> 00:18:24,955
So everything is normal? I'm
just making all this up in my head?
364
00:18:24,979 --> 00:18:26,140
Apparently.
365
00:18:26,397 --> 00:18:28,333
Okay, well, on a normal
day, you would have noticed
366
00:18:28,357 --> 00:18:30,517
that I'm wearing your favorite
shirt without permission
367
00:18:30,693 --> 00:18:32,533
and Dad would have
asked at least a dozen times
368
00:18:32,653 --> 00:18:35,645
if I had an activity to
replace track yet, so...
369
00:18:35,865 --> 00:18:37,526
You guys wanna try again?
370
00:18:40,578 --> 00:18:42,785
[Jefferson] All right.
If you must know,
371
00:18:43,039 --> 00:18:45,906
Anissa was upset with me, um,
372
00:18:46,125 --> 00:18:49,038
because I blew off a follow-up
scan your mother wanted to run.
373
00:18:49,253 --> 00:18:49,913
Uh, I...
374
00:18:50,129 --> 00:18:53,121
I was busy, and I
thought it wasn't important,
375
00:18:53,466 --> 00:18:54,466
but...
376
00:18:54,925 --> 00:18:58,668
your sister convinced
me to, uh, do the scan.
377
00:18:58,929 --> 00:18:59,929
- Yeah.
- So...
378
00:19:00,056 --> 00:19:01,797
So all this was about a scan?
379
00:19:02,141 --> 00:19:04,883
Look, I was just trying
to look out for Dad, Jen.
380
00:19:05,144 --> 00:19:07,852
You know, protecting is what
the Pierce family does best.
381
00:19:11,192 --> 00:19:13,274
All right, guys, I have
some errands to run,
382
00:19:13,486 --> 00:19:14,567
so I'll see you guys later.
383
00:19:14,779 --> 00:19:16,259
- [Jefferson] Yeah.
- [Jennifer] Okay.
384
00:19:18,532 --> 00:19:22,241
So are you doing this brain
scan after family dinner tonight?
385
00:19:22,453 --> 00:19:26,742
Well, uh, your mother had to leave
town suddenly for a conference.
386
00:19:26,957 --> 00:19:29,665
But when she's free,
I'll have the test done.
387
00:19:31,879 --> 00:19:32,879
Okay-
388
00:19:34,215 --> 00:19:35,876
[scoffs and chuckles]
389
00:19:36,092 --> 00:19:38,504
Hi, Mr. Poe, it's
Anissa Pierce again.
390
00:19:38,719 --> 00:19:41,719
If you could give me a call back when
you get this message, that'd be great.
391
00:19:41,931 --> 00:19:46,175
I hope everything's great with
you, and I'll talk to you soon. Bye.
392
00:19:48,187 --> 00:19:49,268
[sighs]
393
00:19:58,572 --> 00:20:00,609
- [Lynn] Hey, what are you doing here?
- Hey.
394
00:20:00,825 --> 00:20:03,738
Uncle Gambi, he let me
in on his way out for lunch.
395
00:20:03,953 --> 00:20:06,536
Look, I stopped at your
place, picked up a few things.
396
00:20:06,789 --> 00:20:10,077
I just want you to be as comfortable
as possible while you're here.
397
00:20:10,292 --> 00:20:13,501
- I appreciate it. Thank you.
- You're welcome.
398
00:20:13,713 --> 00:20:16,796
Mom, look, I'm sorry
about yesterday.
399
00:20:17,007 --> 00:20:18,793
I feel bad how our
conversation ended.
400
00:20:19,009 --> 00:20:22,092
[sighs] I just want you
to have a normal life,
401
00:20:22,304 --> 00:20:23,794
free of the trials
and tribulations
402
00:20:24,014 --> 00:20:25,971
your father and I
had to go through.
403
00:20:26,392 --> 00:20:28,312
When he put on that suit
and walked out the door,
404
00:20:28,394 --> 00:20:30,594
I never knew if he was gonna
walk back through it again.
405
00:20:30,688 --> 00:20:32,554
Is that what you
want for your life?
406
00:20:32,773 --> 00:20:37,108
Is that how you want the people
who love you to live their lives?
407
00:20:38,946 --> 00:20:40,277
Wait.
408
00:20:40,489 --> 00:20:43,777
Is Dad being Black Lightning
why you two broke up?
409
00:20:46,245 --> 00:20:47,576
Yeah.
410
00:20:48,998 --> 00:20:52,332
This life is hard, baby.
That's what I'm telling you.
411
00:20:52,585 --> 00:20:55,043
And if you're not careful,
you could lose yourself in it.
412
00:20:55,379 --> 00:20:57,059
When's the last time
you had a conversation
413
00:20:57,214 --> 00:20:58,830
with anyone besides your family?
414
00:20:59,049 --> 00:21:01,461
When's the last time
you were on a date?
415
00:21:01,719 --> 00:21:04,256
When you do what
your father does,
416
00:21:04,472 --> 00:21:06,713
what you wanna do,
417
00:21:07,600 --> 00:21:10,092
everybody gets a
happy ending but you.
418
00:21:10,436 --> 00:21:12,996
But the community, they fell
apart, Mom, without Black Lightning,
419
00:21:13,147 --> 00:21:14,637
but people are
starting to believe
420
00:21:14,857 --> 00:21:16,737
that they can get up from
The One Hundred again,
421
00:21:16,817 --> 00:21:18,023
up from the crooked police.
422
00:21:18,235 --> 00:21:20,021
Look, I can finally
help Dad free Freeland.
423
00:21:20,237 --> 00:21:21,853
And I'm willing to
sacrifice my happiness
424
00:21:22,072 --> 00:21:23,608
so that other people
can have theirs.
425
00:21:27,453 --> 00:21:29,285
[indistinct chatter]
426
00:21:49,350 --> 00:21:51,387
- Can I help you, dear?
- Oh, I hope so.
427
00:21:51,602 --> 00:21:54,014
I'm looking for David
Poe. Is he around today?
428
00:21:54,230 --> 00:21:57,894
I'm sorry. David
died a few days ago.
429
00:21:58,108 --> 00:22:00,941
He was struck by a car
on his morning bike ride.
430
00:22:01,153 --> 00:22:02,593
The police said it
was a hit-and-run.
431
00:22:03,823 --> 00:22:05,154
Did you know him well?
432
00:22:06,659 --> 00:22:07,659
Yeah, he, um...
433
00:22:08,953 --> 00:22:10,660
He was a friend of the family.
434
00:22:10,871 --> 00:22:13,863
I'm so sorry to be the
one to share this with you.
435
00:22:17,920 --> 00:22:20,537
- [upbeat music playing]
- [crowd cheering]
436
00:22:26,345 --> 00:22:27,506
[groans]
437
00:22:33,519 --> 00:22:35,180
[indistinct conversation]
438
00:22:35,396 --> 00:22:37,207
[man rapping] II With a gun
And a knife in our waistband N'.
439
00:22:37,231 --> 00:22:38,991
I.โ Went to war with
the devil And shaytan N'
440
00:22:39,108 --> 00:22:40,598
[cheering continues]
441
00:22:40,818 --> 00:22:42,900
H' So high now
Hoping that I land N'
442
00:22:44,321 --> 00:22:47,029
-[gunshots] 'lpeflple screaming]
443
00:22:49,285 --> 00:22:50,320
Go check it out.
444
00:22:52,288 --> 00:22:53,288
Let's go.
445
00:22:55,624 --> 00:22:57,706
I.โ Pulled cash and I gave
him What he asked for N'
446
00:22:57,918 --> 00:22:59,579
h' God... it It's
a... miracle N'
447
00:22:59,795 --> 00:23:01,752
h' Small bribe Made
it back into America N'
448
00:23:03,173 --> 00:23:05,084
[thudding]
449
00:23:05,301 --> 00:23:07,258
N Rap terrorist
Terrorize, tear it up N'.
450
00:23:07,469 --> 00:23:09,114
I.โ Brought gas and the
matches To flare it up N'
451
00:23:09,138 --> 00:23:10,879
h' Militant Michael
Might go psycho N'
452
00:23:11,098 --> 00:23:12,098
[screaming]
453
00:23:14,685 --> 00:23:16,301
N My job is to
fight For survival N'
454
00:23:16,478 --> 00:23:18,558
h' In spite of these
AllLivesMatterAss white folk N'.
455
00:23:19,481 --> 00:23:20,721
N' My... got a Michelin star N'
456
00:23:20,858 --> 00:23:22,778
h' I'm on par with The
best ever took the gig N'.
457
00:23:22,985 --> 00:23:26,023
N' I'm a super cat From don dada
to dusk Don't bother to touch N'.
458
00:23:26,280 --> 00:23:28,442
N I got firm clutch on
the grip and the bucks N'.
459
00:23:29,366 --> 00:23:30,366
Who are you?
460
00:23:30,659 --> 00:23:32,195
[groans]
461
00:23:32,411 --> 00:23:34,371
S: Don't flash weak... To
the Shark Tank judge N'.
462
00:23:34,455 --> 00:23:36,295
N Talk real good 'Cause
I'm smart and stuff N'.
463
00:23:37,917 --> 00:23:41,080
N I told y'all suckers
I told y'all suckers N'.
464
00:23:41,295 --> 00:23:45,664
N I told y'all on RTJ1 Then
I told ya again an RTJ2 N'.
465
00:23:45,883 --> 00:23:50,969
I.โ And you still Ain't believe
me So here we go, RTJ3 N'.
466
00:23:51,972 --> 00:23:52,972
N' Talk to me N'
467
00:23:59,813 --> 00:24:02,020
h' RTJ, talk to me N'
468
00:24:09,323 --> 00:24:10,404
[fire crackling]
469
00:24:19,208 --> 00:24:23,167
Uh, I left dinner on the stove
for you. It should still be warm.
470
00:24:23,379 --> 00:24:24,961
[shuddering]
471
00:24:33,305 --> 00:24:36,093
Anissa... Anissa, what is it?
472
00:24:41,522 --> 00:24:42,728
It's David Poe...
473
00:24:45,818 --> 00:24:47,729
[sniffling]
474
00:24:47,945 --> 00:24:49,606
[sobbing]
475
00:24:52,866 --> 00:24:55,733
N' For your romance N'.
476
00:24:56,453 --> 00:25:01,118
I.โ My weapons are down
With both my hands N'
477
00:25:01,333 --> 00:25:03,165
I came as soon as you called.
478
00:25:03,669 --> 00:25:05,876
What is it? Are you okay?
479
00:25:06,880 --> 00:25:10,418
Remember when Anissa was ten
months old and she kept trying to walk?
480
00:25:10,634 --> 00:25:12,966
Yeah, of course I remember.
481
00:25:13,178 --> 00:25:15,089
She'd fall, and then she'd cry.
482
00:25:15,639 --> 00:25:17,596
She'd fall, and then she'd cry.
483
00:25:18,392 --> 00:25:20,474
She did it over and over again.
484
00:25:20,686 --> 00:25:21,926
A week later, she was walking.
485
00:25:22,146 --> 00:25:24,808
Ever since the day she was
born, she's been stubborn.
486
00:25:25,941 --> 00:25:27,147
She never stops.
487
00:25:28,694 --> 00:25:32,312
She will keep falling
until she walks.
488
00:25:32,531 --> 00:25:34,693
- You have to help her, Jefferson.
- Are you kidding?
489
00:25:34,908 --> 00:25:38,151
Eventually, she will go back
out there, whether we like it or not.
490
00:25:38,746 --> 00:25:40,953
And if she doesn't have
someone to look after her,
491
00:25:41,165 --> 00:25:42,621
then she will get hurt.
492
00:25:44,877 --> 00:25:46,083
Or worse.
493
00:25:47,546 --> 00:25:49,503
Training her is the
right thing to do.
494
00:25:49,715 --> 00:25:53,549
Okay, what happened to "Powers
are the drug that destroys lives"?
495
00:25:53,761 --> 00:25:55,377
And "I'm an addict"?
496
00:25:55,596 --> 00:25:57,516
Do you want that for
Anissa? To destroy her life?
497
00:25:57,681 --> 00:25:59,388
I'm not talking about
destroying her life.
498
00:25:59,600 --> 00:26:02,638
I'm asking you to protect it.
499
00:26:02,853 --> 00:26:04,514
[Gambi] Hey, Jefferson.
500
00:26:05,189 --> 00:26:07,375
If I'd known you were coming, I
would have picked up some more food.
501
00:26:07,399 --> 00:26:09,106
No, I was just on my way out.
502
00:26:09,318 --> 00:26:10,979
[cell phone vibrating]
503
00:26:15,699 --> 00:26:16,734
Yeah.
504
00:26:19,536 --> 00:26:20,617
When?
505
00:26:22,372 --> 00:26:23,783
On my Way-
506
00:26:24,833 --> 00:26:26,744
What is it? What happened?
507
00:26:26,960 --> 00:26:27,960
It's nothing.
508
00:26:30,631 --> 00:26:33,168
[jazz music playing
over speakers]
509
00:26:42,518 --> 00:26:44,304
Jazz.
510
00:26:45,062 --> 00:26:47,394
One of the only
things brothas got right.
511
00:26:49,149 --> 00:26:50,389
What do you need, sis?
512
00:26:53,612 --> 00:26:54,612
Joey..-
513
00:26:57,241 --> 00:26:58,322
He's dead.
514
00:26:59,159 --> 00:27:00,524
What?
515
00:27:01,120 --> 00:27:04,988
One of your men found
this before the police arrived.
516
00:27:24,852 --> 00:27:26,013
[sighs]
517
00:27:32,484 --> 00:27:35,272
- Son of a bitch!
- [crystals rattling]
518
00:27:37,614 --> 00:27:39,196
Run and hide.
519
00:27:39,658 --> 00:27:42,616
That's exactly what
Lady Eve wants me to do.
520
00:27:43,162 --> 00:27:43,640
No.
521
00:27:43,652 --> 00:27:48,157
It's either her or you.
You understand that?
522
00:27:48,625 --> 00:27:50,662
Do you understand that?
523
00:27:50,878 --> 00:27:53,620
If I kill Lady Eve without the
Shadow Board's permission,
524
00:27:55,465 --> 00:27:57,547
I might as well
bury myself with her.
525
00:28:00,971 --> 00:28:02,427
Not necessarily.
526
00:28:04,057 --> 00:28:05,092
[siren whoops]
527
00:28:05,309 --> 00:28:06,970
[indistinct radio chatter]
528
00:28:10,272 --> 00:28:11,683
[cell phone vibrates]
529
00:28:13,817 --> 00:28:14,898
[sighs]
530
00:28:30,834 --> 00:28:32,165
[electricity crackling]
531
00:28:39,051 --> 00:28:40,051
What's up?
532
00:28:40,135 --> 00:28:43,594
Joey Toledo took one to the
chest, he suffocated in his own blood.
533
00:28:43,847 --> 00:28:45,804
Toledo was my
only lead to Tobias.
534
00:28:46,016 --> 00:28:47,097
Maybe not.
535
00:28:47,309 --> 00:28:49,050
I looked a little
closer at Toledo.
536
00:28:49,269 --> 00:28:50,725
His girlfriend's car
537
00:28:50,938 --> 00:28:53,305
has gotten a lot of tickets
outside this new jazz club
538
00:28:53,523 --> 00:28:55,264
as it was being remodeled.
539
00:28:55,484 --> 00:28:56,974
Tomorrow's the grand opening.
540
00:28:57,194 --> 00:28:59,356
Thing is, she couldn't
have gotten those tickets
541
00:28:59,571 --> 00:29:02,814
because she was clocked in at work
halfway across the city at the time.
542
00:29:03,033 --> 00:29:05,195
So, it has to be Toledo.
543
00:29:05,410 --> 00:29:07,572
And if Toledo was
there for the remodel,
544
00:29:08,205 --> 00:29:11,539
chances are, if he was still
breathing, he'd be there for the opening.
545
00:29:11,750 --> 00:29:13,411
And given the givens,
546
00:29:14,127 --> 00:29:16,209
if Tobias is back in Freeland...
547
00:29:16,421 --> 00:29:17,456
[sirens wailing]
548
00:29:17,673 --> 00:29:19,004
That's where we'll find him.
549
00:29:21,927 --> 00:29:23,713
You're welcome!
550
00:29:25,013 --> 00:29:27,550
The two men were gunned
down near PAX Institute
551
00:29:27,808 --> 00:29:30,266
trying to escape with
high-end medical equipment.
552
00:29:30,477 --> 00:29:33,970
When asked for his comments,
PAX CEO, Christopher Smith,
553
00:29:34,189 --> 00:29:38,399
said he would make no comment
until police make an arrest.
554
00:29:40,737 --> 00:29:42,193
I take it you saw.
555
00:29:43,949 --> 00:29:45,064
Guess you were right.
556
00:29:45,951 --> 00:29:47,658
Wrong place, wrong time.
557
00:29:47,869 --> 00:29:49,405
I'm just glad you're safe.
558
00:29:49,746 --> 00:29:51,453
Look, Peter...
559
00:29:52,124 --> 00:29:54,832
I know we don't see
eye-to-eye on a lot of things,
560
00:29:55,043 --> 00:29:57,034
but I do believe you
care about Jefferson,
561
00:29:58,005 --> 00:29:59,666
and our family,
562
00:30:00,382 --> 00:30:04,046
and protecting us,
and because of that...
563
00:30:05,721 --> 00:30:07,303
I need to ask you a favor.
564
00:30:09,099 --> 00:30:10,589
[indistinct chatter]
565
00:30:19,234 --> 00:30:20,269
[blows landing]
566
00:30:20,485 --> 00:30:22,476
[groaning]
567
00:30:22,696 --> 00:30:23,936
[Tobias] Hmm.
568
00:30:26,533 --> 00:30:30,447
So, you wanna write
about me, huh, Uncle Tom?
569
00:30:33,457 --> 00:30:34,697
[groans]
570
00:30:34,916 --> 00:30:36,998
It's time for you to
eat your damn words.
571
00:30:37,210 --> 00:30:38,871
[muffled grunting]
572
00:30:40,547 --> 00:30:41,708
[softly] Dad_
573
00:30:43,300 --> 00:30:44,665
[choking]
574
00:30:46,970 --> 00:30:48,506
[softly] Dad_
575
00:30:48,722 --> 00:30:49,837
[groans]
576
00:30:57,647 --> 00:30:59,058
[indistinct chatter]
577
00:31:13,080 --> 00:31:15,538
This suit is gonna be
state-of-the-art, Lynn.
578
00:31:16,083 --> 00:31:17,494
It'll keep Anissa safe.
579
00:31:17,709 --> 00:31:19,916
I just hope you're not
making my baby a casket.
580
00:31:20,128 --> 00:31:21,710
[device trills]
581
00:31:26,968 --> 00:31:28,129
It's Anissa.
582
00:31:28,762 --> 00:31:30,198
Would you tell her
I'll be up in a minute?
583
00:31:30,222 --> 00:31:31,222
Of course.
584
00:31:39,272 --> 00:31:40,603
- Hey.
- Hey, Anissa.
585
00:31:40,816 --> 00:31:42,181
- How are you?
- All right.
586
00:31:42,401 --> 00:31:44,041
- Your mom will be up in a minute.
- Okay.
587
00:31:47,656 --> 00:31:49,738
- This is for you.
- For me?
588
00:31:56,998 --> 00:31:58,409
You're making me a suit?
589
00:31:58,625 --> 00:32:00,662
I'm making it with a
breathable, Kevlar weave,
590
00:32:00,877 --> 00:32:03,539
so even when you're not
bulletproof, you'll still be bulletproof.
591
00:32:03,797 --> 00:32:06,129
It's gonna be fireproof,
and water-resistant,
592
00:32:06,341 --> 00:32:09,003
it's gonna have state-of-the-art
neuro-interface technology
593
00:32:09,219 --> 00:32:10,334
stitched into the lining,
594
00:32:10,554 --> 00:32:12,448
so I'll be able to monitor
your vitals from here.
595
00:32:12,472 --> 00:32:13,758
[Anissa] Wow.
596
00:32:13,974 --> 00:32:16,454
I'll run you through all the
bells and whistles when it's done.
597
00:32:16,601 --> 00:32:18,413
Just give me a little
while to get it together.
598
00:32:18,437 --> 00:32:20,053
[exhales] Okay.
599
00:32:20,272 --> 00:32:22,980
If you ladies will excuse
me, I have a lot of work to do.
600
00:32:27,320 --> 00:32:28,560
[Anissa sighs]
601
00:32:32,742 --> 00:32:35,325
Anissa, you think I
don't get it, but I do.
602
00:32:36,955 --> 00:32:38,275
Ever since you
were a little girl,
603
00:32:38,373 --> 00:32:39,863
you were always
protective of others.
604
00:32:40,083 --> 00:32:43,121
Whether it was Jen or someone
being bullied on the playground,
605
00:32:43,336 --> 00:32:44,872
you always stood up for them.
606
00:32:46,506 --> 00:32:48,497
And now, you want to
stand up for Freeland.
607
00:32:52,179 --> 00:32:53,294
Just be careful,
608
00:32:54,890 --> 00:32:56,176
okay?
609
00:32:56,391 --> 00:32:57,472
I love you, Mom.
610
00:32:58,935 --> 00:32:59,970
I love you, too.
611
00:33:02,355 --> 00:33:04,596
- All right, let's go. Let's get you home.
- Yeah.
612
00:33:05,275 --> 00:33:06,310
Thanks, baby.
613
00:33:06,526 --> 00:33:11,771
[woman singing] N My heart, my
strength My power, all my energyl โช
614
00:33:12,407 --> 00:33:17,573
h' My patience and my trust
My whole damn life it seemsN'.
615
00:33:17,787 --> 00:33:20,700
N' If it all runs out... J'.|'.
616
00:33:20,916 --> 00:33:23,783
N' Will it all run ouflN'.
617
00:33:24,002 --> 00:33:29,873
I.โ My right, my wrong, my soul
My song, my hopes and dreamsN'.
618
00:33:30,091 --> 00:33:34,756
I.โ My joy, my pain And
my weakness is all to meN'
619
00:33:34,971 --> 00:33:36,507
[Tobias] ls everything
ready to go?
620
00:33:36,723 --> 00:33:39,010
- Just say when.
- When.
621
00:33:39,226 --> 00:33:43,515
N' Said it all runs outN'.
622
00:33:43,730 --> 00:33:46,518
N' Will your love stayH'.
623
00:33:48,318 --> 00:33:49,604
So you got everything you need?
624
00:33:49,819 --> 00:33:52,151
With you by my side, indeed.
625
00:33:53,907 --> 00:33:55,489
You've got to be kidding me.
626
00:33:55,742 --> 00:33:56,823
[screaming]
627
00:33:57,077 --> 00:33:58,693
- [Tori] Tobias!
- [Tobias groans]
628
00:33:58,912 --> 00:34:00,869
- Tobias, are you okay?
- [grunts]
629
00:34:01,081 --> 00:34:02,391
Come on, come on.
Let's get out of here.
630
00:34:02,415 --> 00:34:03,655
[grunting]
631
00:34:03,875 --> 00:34:06,242
H' When it all runs out H'.
632
00:34:06,461 --> 00:34:10,830
N' Said it all runs out N'.
633
00:34:11,049 --> 00:34:13,006
N' Will your love stay? N'.
634
00:34:15,595 --> 00:34:19,384
N Will your love
Will your love stay N'.
635
00:34:20,141 --> 00:34:21,141
Go.
636
00:34:23,770 --> 00:34:25,386
[grunting]
637
00:34:33,989 --> 00:34:36,572
N My heart, my hope
My will, my way N'
638
00:34:39,869 --> 00:34:42,741
[9Unshofl [TOFi groans]
639
00:34:42,956 --> 00:34:44,117
Tori. Tori!
640
00:34:44,332 --> 00:34:45,332
[grunts]
641
00:34:46,459 --> 00:34:47,459
[exclaims]
642
00:34:47,502 --> 00:34:48,502
Come on.
643
00:34:49,129 --> 00:34:50,335
Tori!
644
00:34:50,547 --> 00:34:52,208
No! Tori!
645
00:34:55,176 --> 00:34:56,211
[car engine starts]
646
00:34:57,762 --> 00:34:58,762
No!
647
00:35:00,515 --> 00:35:02,597
[coughing]
648
00:35:02,809 --> 00:35:04,095
[tires screech]
649
00:35:07,147 --> 00:35:10,014
N When there's
nothing But confusion N'.
650
00:35:11,651 --> 00:35:14,268
N' Will you stay? N'
651
00:35:16,364 --> 00:35:17,650
[gasping]
652
00:35:19,492 --> 00:35:22,234
Come on, breathe.
Breathe. Stay with me.
653
00:35:22,454 --> 00:35:23,660
[breathing heavily]
654
00:35:25,415 --> 00:35:26,746
Breathe.
655
00:35:26,958 --> 00:35:28,869
Come on, breathe. Stay with me.
656
00:35:29,085 --> 00:35:31,452
Stay with me. Come on.
657
00:35:32,922 --> 00:35:33,922
Breathe.
658
00:35:47,687 --> 00:35:49,348
[groaning]
659
00:35:51,858 --> 00:35:53,440
[grunting]
660
00:35:53,652 --> 00:35:55,484
H' When it all runs out H'.
661
00:35:57,113 --> 00:36:00,322
N' Said it all runs out N'
662
00:36:00,533 --> 00:36:01,773
[groans]
663
00:36:01,993 --> 00:36:04,155
N' Will your love stay? N'
664
00:36:06,706 --> 00:36:08,663
[panting]
665
00:36:19,928 --> 00:36:22,215
[groaning]
666
00:36:38,405 --> 00:36:45,118
N' Last night While
lyin' on my bed N'.
667
00:36:45,328 --> 00:36:49,413
H' Thinking about
Giving up on love N'
668
00:36:49,624 --> 00:36:51,114
44' True love N.
- .N' True love N'.
669
00:36:53,420 --> 00:36:56,208
Hi, Grace. It's, um...
670
00:36:56,423 --> 00:36:58,164
[chuckles] It's Anissa.
671
00:36:58,383 --> 00:37:00,715
I know it's been a while, but
I've been thinking about you,
672
00:37:00,927 --> 00:37:07,640
and I was hoping that we could
grab a drink or dinner or something.
673
00:37:08,476 --> 00:37:10,387
So, call me back
when you get this.
674
00:37:11,813 --> 00:37:12,848
I miss you.
675
00:37:13,940 --> 00:37:14,940
All right, bye.
676
00:37:17,986 --> 00:37:19,602
- [knocking on door]
- [sighs]
677
00:37:20,697 --> 00:37:21,732
Come in.
678
00:37:23,742 --> 00:37:24,903
Hey.
679
00:37:26,911 --> 00:37:29,824
Hey. Uh... Can I
talk to you a minute?
680
00:37:30,039 --> 00:37:31,039
Sure.
681
00:37:53,521 --> 00:37:55,137
I'm a hypocrite.
682
00:37:55,857 --> 00:37:59,475
You know how I always get
on you to keep your head?
683
00:37:59,694 --> 00:38:03,153
I've let my emotions get the
best of me over and over again.
684
00:38:03,364 --> 00:38:05,901
And tonight, a young lady died.
685
00:38:06,367 --> 00:38:08,074
- Dad, listen...
- No, no, no. Look.
686
00:38:08,286 --> 00:38:11,119
We are both gonna make mistakes,
687
00:38:14,042 --> 00:38:16,784
horrible mistakes,
688
00:38:17,003 --> 00:38:20,212
but without us, Freehand
doesn't stand a chance.
689
00:38:22,342 --> 00:38:23,628
[chuckles]
690
00:38:23,885 --> 00:38:25,000
I don't know everything,
691
00:38:26,846 --> 00:38:30,805
but what I do know, I'm
going to teach my daughter.
692
00:38:32,727 --> 00:38:33,933
[chuckles softly]
693
00:38:34,187 --> 00:38:35,769
No, you're not a hypocrite.
694
00:38:37,398 --> 00:38:38,559
You're great.
695
00:38:39,234 --> 00:38:42,067
You're a great
dad, great principal,
696
00:38:42,570 --> 00:38:44,732
the greatest hero.
697
00:38:44,948 --> 00:38:48,316
I mean, Dad, I can only hope
to live up to your example.
698
00:38:48,618 --> 00:38:49,618
No.
699
00:38:50,787 --> 00:38:52,118
Be better than me.
700
00:38:56,417 --> 00:38:58,328
[cell phone vibrating]
701
00:38:59,504 --> 00:39:00,665
[sighs]
702
00:39:00,880 --> 00:39:01,880
[Anissa clears throat]
703
00:39:04,926 --> 00:39:05,926
[clears throat]
704
00:39:06,678 --> 00:39:08,260
Yeah.
705
00:39:08,471 --> 00:39:11,054
[Inspector Henderson]
You went too far this time.
706
00:39:11,266 --> 00:39:12,973
[indistinct chatter on radio]
707
00:39:23,862 --> 00:39:26,024
Evelyn Stillwater-Ferguson,
708
00:39:26,239 --> 00:39:28,981
a prominent member of the Freeland
community, was murdered tonight
709
00:39:29,200 --> 00:39:32,943
along with two employees at
her Black Bird Funeral Parlor.
710
00:39:33,162 --> 00:39:34,442
Police sources
say she was killed
711
00:39:34,539 --> 00:39:35,904
-by electrocution... {Qaspsl
712
00:39:36,124 --> 00:39:38,741
making Black Lightning
their prime suspect.
713
00:39:38,960 --> 00:39:40,371
And just like that,
714
00:39:40,587 --> 00:39:43,454
Freeland's protector just
became its biggest threat.
715
00:39:43,673 --> 00:39:45,835
[breathing heavily]
716
00:39:50,889 --> 00:39:53,347
Do you believe in the
Resurrection, Latavious?
53111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.