Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,923 --> 00:00:06,583
[Lynn] You have to stop.
2
00:00:06,798 --> 00:00:09,711
I can't keep letting you put
yourself, or me through this.
3
00:00:10,302 --> 00:00:11,383
I promise,
4
00:00:12,179 --> 00:00:13,179
I10 more.
5
00:00:13,263 --> 00:00:14,583
[Jefferson] It has
been nine years
6
00:00:14,640 --> 00:00:16,722
since I've even come
close to using my powers.
7
00:00:16,934 --> 00:00:19,094
[Gambi] Do you remember
why you became Black Lightning?
8
00:00:19,186 --> 00:00:20,847
You wanted to give
the people hope.
9
00:00:21,980 --> 00:00:25,063
[Anissa] Somebody has to do
something, because all of this policing,
10
00:00:25,317 --> 00:00:28,355
and marching, and praying,
it hasn't changed anything.
11
00:00:31,406 --> 00:00:32,612
[grunting]
12
00:00:33,867 --> 00:00:37,451
[Jefferson] It is time that people
know that Black Lightning...
13
00:00:37,663 --> 00:00:38,824
[grunts]
14
00:00:39,540 --> 00:00:40,540
Is back.
15
00:00:42,793 --> 00:00:44,579
[Jefferson] Previously
on Black Lightning...
16
00:00:44,836 --> 00:00:48,329
[man] Thirty years ago, nine kids, all
of whom displayed enhanced abilities,
17
00:00:48,674 --> 00:00:50,085
suddenly disappeared.
18
00:00:50,467 --> 00:00:51,707
The reporter was Alvin Pierce.
19
00:00:51,927 --> 00:00:53,167
- Grandpa?
- He was murdered.
20
00:00:53,387 --> 00:00:55,469
You need to take
Black Lightning out,
21
00:00:55,681 --> 00:00:59,390
'cause if you don't my partners
are gonna turn you into dust.
22
00:00:59,601 --> 00:01:00,721
I found these on my student.
23
00:01:00,811 --> 00:01:03,451
The only way I could keep him
from hurting anyone was to blast him.
24
00:01:03,730 --> 00:01:05,141
Must be this new
drug, Green Light.
25
00:01:05,357 --> 00:01:08,315
Khalil, your spinal cord is
now completely severed.
26
00:01:08,569 --> 00:01:10,025
You ea yin' I'm not
gonna walk again?
27
00:01:10,279 --> 00:01:12,340
I've been waiting to knock
you out since the sixth grade.
28
00:01:12,364 --> 00:01:14,651
[groans]
29
00:01:15,242 --> 00:01:18,735
Black Lightning is not making things
better for the citizens of Freeland.
30
00:01:18,954 --> 00:01:19,614
[Lynn] Is he back?
31
00:01:19,830 --> 00:01:20,870
You know better than that.
32
00:01:20,956 --> 00:01:21,956
I pray that's true.
33
00:01:22,165 --> 00:01:23,747
Joey Toledo is back.
Now, we're talking
34
00:01:23,959 --> 00:01:27,293
about the guy who worked for
the man who killed my father.
35
00:01:27,754 --> 00:01:29,791
- Where is Tobias?
- I'm not telling you nothing.
36
00:01:30,007 --> 00:01:31,007
[groans]
37
00:01:31,133 --> 00:01:32,133
[grunts]
38
00:01:32,342 --> 00:01:33,832
You should've stayed away.
39
00:01:34,052 --> 00:01:35,167
[laughing maniacally]
40
00:01:40,934 --> 00:01:42,800
[indistinct chatter]
41
00:01:45,981 --> 00:01:47,847
"A": I see the, I see the N'
42
00:01:48,317 --> 00:01:49,773
a": I see the, I see the N'.
43
00:01:52,154 --> 00:01:53,189
Right away, sir.
44
00:01:53,405 --> 00:01:56,773
N' I see the rain
pouring down H'.
45
00:01:57,951 --> 00:02:00,113
H' Before my very eyes N'.
46
00:02:00,329 --> 00:02:02,821
Listen up. Tip said Black
Lightning is on the East End.
47
00:02:03,081 --> 00:02:04,321
I'm taking 33rd Street.
48
00:02:04,708 --> 00:02:06,164
Adam and Baker squads on me.
49
00:02:06,543 --> 00:02:08,534
Henderson, I want
you to take MLK Street.
50
00:02:08,837 --> 00:02:10,293
Charlie and David
squads with him.
51
00:02:10,964 --> 00:02:11,964
Copy, Chief.
52
00:02:12,049 --> 00:02:12,709
Let's roll.
53
00:02:12,966 --> 00:02:15,173
Everybody, be safe, heads
on the swivel, let's do this.
54
00:02:15,510 --> 00:02:16,510
We got him.
55
00:02:16,678 --> 00:02:17,964
H' And hoping for something N'.
56
00:02:18,180 --> 00:02:20,672
N I know I'm gonna see it
I know that it's coming N'.
57
00:02:20,891 --> 00:02:22,347
N' Lord N'
58
00:02:22,559 --> 00:02:24,175
[grunting]
59
00:02:24,394 --> 00:02:25,805
N' Lord N'.
60
00:02:27,648 --> 00:02:30,561
I.โ But what do you do When
there's no place to turn N'.
61
00:02:30,776 --> 00:02:33,689
I.โ I have no one, I'm lonely
My bridges have burnt down N'.
62
00:02:33,904 --> 00:02:34,904
N' Lord N'
63
00:02:34,946 --> 00:02:36,027
[breathing heavily]
64
00:02:37,407 --> 00:02:38,863
N' Lord N'.
65
00:02:39,701 --> 00:02:41,741
I.โ The bells getting loud
Ain't nowhere to hide N'.
66
00:02:41,870 --> 00:02:43,473
I.โ Got nowhere to go
Put away my pride N'.
67
00:02:43,497 --> 00:02:45,141
N Tired of feeling low
Even when I'm high N'.
68
00:02:45,165 --> 00:02:46,725
N Ain't no way to
live Do I wanna die N'
69
00:02:46,792 --> 00:02:48,499
"a": I don't know,
I don't know H'
70
00:02:48,710 --> 00:02:50,747
[siren wailing]
71
00:02:52,005 --> 00:02:53,166
[groaning]
72
00:02:56,259 --> 00:02:58,796
That's Black Lightning!
Come on. Let's get out of here.
73
00:02:59,012 --> 00:03:00,173
[siren wailing]
74
00:03:09,690 --> 00:03:10,771
[Gambi] I'm here, man.
75
00:03:14,152 --> 00:03:15,152
Are you with me?
76
00:03:20,992 --> 00:03:21,992
[groaning]
77
00:03:24,746 --> 00:03:26,282
Tobias is in Freeland, Gambi.
78
00:03:28,083 --> 00:03:31,121
[groans] Tobias... Tobias
is in Freeland, Gambi.
79
00:03:31,378 --> 00:03:32,378
[tires screeching]
80
00:03:36,633 --> 00:03:38,749
Breathe, Jefferson. Breathe!
81
00:03:38,969 --> 00:03:40,130
[Jefferson groans]
82
00:03:40,345 --> 00:03:41,050
- [comms beep]
- Call Lynn Stewart.
83
00:03:41,263 --> 00:03:42,344
[dial tone ringing]
84
00:03:42,556 --> 00:03:43,636
[Lynn] It's Doctor Stewart.
85
00:03:43,724 --> 00:03:44,724
It's Gambi.
86
00:03:45,016 --> 00:03:47,053
Jefferson's in the hurt
locker, and it's bad.
87
00:03:48,729 --> 00:03:51,010
[rapping] N' Last night I saw
a superhero He was black II.
88
00:03:51,189 --> 00:03:52,629
N He said This is
for the streets N'.
89
00:03:52,733 --> 00:03:54,098
N' Black Lightning's back N'
90
00:03:57,446 --> 00:03:58,732
[Joey wincing and panting]
91
00:04:04,494 --> 00:04:05,609
- Here you go.
- Thank you.
92
00:04:05,996 --> 00:04:07,361
- Cheers.
- [panting]
93
00:04:07,581 --> 00:04:08,581
[chuckles]
94
00:04:08,707 --> 00:04:09,907
What the hell happened to you?
95
00:04:10,667 --> 00:04:12,032
I just fought Black Lightning.
96
00:04:12,377 --> 00:04:14,697
I mean, one more minute and
I would've killed him. I swear.
97
00:04:14,838 --> 00:04:17,296
I mean, something's wrong with
his head. He looked half-dead.
98
00:04:17,507 --> 00:04:18,212
[chuckles]
99
00:04:18,425 --> 00:04:19,585
So why didn't you finish him?
100
00:04:20,051 --> 00:04:21,382
[choking]
101
00:04:23,889 --> 00:04:24,889
I tried.
102
00:04:24,931 --> 00:04:26,387
But I, but I was all on my own.
103
00:04:26,600 --> 00:04:30,264
[stutters] And he trashed my
gun and I couldn't take him.
104
00:04:30,479 --> 00:04:32,265
I tipped our guy
in the department.
105
00:04:32,481 --> 00:04:34,597
'[9l'unts] '[$ighs]
106
00:04:34,858 --> 00:04:36,294
There was a time you
could depend on white folks
107
00:04:36,318 --> 00:04:37,318
to be professional.
108
00:04:38,403 --> 00:04:41,020
Nowadays white boys just as
lazy and shiftless as the brothas.
109
00:04:41,239 --> 00:04:42,239
[cell phone chimes]
110
00:04:42,324 --> 00:04:44,901
Tori's protection team
checked in on schedule.
111
00:04:44,913 --> 00:04:45,237
Hmm.
112
00:04:45,452 --> 00:04:46,487
- All is well.
- Hmm.
113
00:04:46,703 --> 00:04:47,864
Tori's under protection?
114
00:04:48,163 --> 00:04:50,905
Lady Eve sent me powder
from ground albino bones,
115
00:04:52,125 --> 00:04:53,411
trying to mess with my head.
116
00:04:53,627 --> 00:04:54,742
Or issue a warning.
117
00:04:55,086 --> 00:04:56,997
[chuckles]
118
00:04:57,214 --> 00:04:58,796
Yeah, and you're
bleeding on my floor.
119
00:04:59,716 --> 00:05:00,716
Sorry, Boss.
120
00:05:00,759 --> 00:05:02,841
Make sure we got a
crew in lockup on standby
121
00:05:03,053 --> 00:05:05,090
and let me know as
soon as the cops get him.
122
00:05:06,765 --> 00:05:08,722
Black Lightning
doesn't live out the night.
123
00:05:12,604 --> 00:05:16,438
[chief] I don't get it. We roll the
cavalry, and he's gone. Disappears.
124
00:05:18,318 --> 00:05:20,229
Eyewitnesses saw
him get into a van.
125
00:05:21,279 --> 00:05:23,771
Did you get a plate?
Description of the van?
126
00:05:23,990 --> 00:05:26,527
They were fans, sir.
So, willful amnesia.
127
00:05:27,244 --> 00:05:29,451
How does a criminal
and a freak have fans?
128
00:05:33,917 --> 00:05:35,749
Where'd you say
you got that tip, sir?
129
00:05:36,795 --> 00:05:38,195
- I didn't.
- [cell phone vibrating]
130
00:05:43,301 --> 00:05:44,301
I gotta take this.
131
00:05:50,141 --> 00:05:51,744
[Jefferson] Look, I
know I should've waited,
132
00:05:51,768 --> 00:05:55,011
but Joey Toledo has tried to
kill me over and over again.
133
00:05:55,605 --> 00:05:57,221
And he was Tobias's
right-hand man.
134
00:05:57,440 --> 00:05:59,101
I couldn't miss a
chance to go after him.
135
00:06:02,529 --> 00:06:03,564
I didn't get him, though.
136
00:06:07,450 --> 00:06:08,450
What's that?
137
00:06:08,702 --> 00:06:10,033
I brought a portable,
138
00:06:10,620 --> 00:06:12,156
took a brain scan
while you were out.
139
00:06:14,374 --> 00:06:15,374
And?
140
00:06:16,501 --> 00:06:18,208
Anomalous, but normal for you.
141
00:06:19,296 --> 00:06:21,754
If you did have a brain
bleed, it's gone by now.
142
00:06:23,300 --> 00:06:26,167
Your powers turbo-charged
your recovery system.
143
00:06:26,761 --> 00:06:29,924
May not heal as fast you used to,
but it's still twice as fast as normal.
144
00:06:32,350 --> 00:06:34,307
Well, it doesn't
feel twice as fast.
145
00:06:39,274 --> 00:06:40,459
It's good to be in your hands.
146
00:06:40,483 --> 00:06:41,689
Stop it, Jefferson!
147
00:06:42,736 --> 00:06:44,213
You're pulling me
back into this mess,
148
00:06:44,237 --> 00:06:45,398
and I don't like it.
149
00:06:45,655 --> 00:06:48,272
I hate this. I hate having
to stitch you back together,
150
00:06:48,617 --> 00:06:50,057
living in fear of
turning on the news
151
00:06:50,243 --> 00:06:52,610
and somebody finding
your body dead in the gutter.
152
00:06:53,705 --> 00:06:56,367
I watched Tobias
murder my father.
153
00:06:56,625 --> 00:06:58,561
He's here in Freeland, so
what do you expect me to do?
154
00:06:58,585 --> 00:07:00,201
I don't give a damn, Jefferson.
155
00:07:01,338 --> 00:07:02,954
Your father is dead.
156
00:07:03,548 --> 00:07:06,131
And nothing you can do
is gonna bring him back.
157
00:07:06,551 --> 00:07:07,551
Wow.
158
00:07:07,719 --> 00:07:10,928
You have no idea what this does
to me every time I see you like this.
159
00:07:12,807 --> 00:07:15,174
[chuckles] It's too much.
160
00:07:16,144 --> 00:07:17,430
It's... It's just too much.
161
00:07:20,690 --> 00:07:23,022
N' Power, power, power N'.
162
00:07:23,276 --> 00:07:30,401
N' Power, power, power N'.
163
00:07:30,742 --> 00:07:33,359
N Nobody can stop you
You ahead of the curve N'
164
00:07:33,703 --> 00:07:35,863
h' Sittin' there, listenin'
Use what you've learned N'.
165
00:07:35,997 --> 00:07:38,489
I.โ I know you got paint In
this blood on the curb N'.
166
00:07:38,708 --> 00:07:40,540
N' Money to get
Stripes to earn N'.
167
00:07:41,127 --> 00:07:42,967
I.โ I'm here to confirm
That it's your turn N'.
168
00:07:43,129 --> 00:07:45,370
N Your own superhero
In your own world N'.
169
00:07:46,007 --> 00:07:47,668
I.โ You got the power
Like a generator N'.
170
00:07:47,884 --> 00:07:50,091
I.โ You need to dig deeper
You can thank me later N'.
171
00:07:50,512 --> 00:07:51,752
N' Put paint where it aint' N'.
172
00:07:51,805 --> 00:07:53,045
N' But you ain't no painter N'.
173
00:07:53,181 --> 00:07:55,468
N Take steps an' start runnin'
On them damn haters N'.
174
00:07:55,684 --> 00:07:57,675
I.โ Just be yourself That
should motivate you N'.
175
00:07:57,894 --> 00:08:00,431
I.โ And wish good on
the ones That hate you N'
176
00:08:00,981 --> 00:08:03,188
[indistinct chatter]
177
00:08:03,608 --> 00:08:04,608
[blows whistle]
178
00:08:05,235 --> 00:08:06,235
Shoot!
179
00:08:06,695 --> 00:08:07,981
[crowd cheering]
180
00:08:17,539 --> 00:08:19,200
[yelling indistinctly]
181
00:08:22,752 --> 00:08:23,787
[officer 1] Back up.
182
00:08:31,386 --> 00:08:32,386
[officer 2] Come with me.
183
00:08:35,265 --> 00:08:36,300
Stay on the ground.
184
00:08:37,517 --> 00:08:39,508
[indistinct yelling]
185
00:08:44,149 --> 00:08:45,731
Get off of me.
186
00:08:46,026 --> 00:08:47,187
[crowd clamoring]
187
00:08:49,487 --> 00:08:50,487
Long night?
188
00:08:50,780 --> 00:08:52,316
I just didn't sleep very well.
189
00:08:52,532 --> 00:08:54,523
- Because, you had company?
- Yeah.
190
00:08:55,118 --> 00:08:56,904
Company named insomnia.
191
00:08:57,120 --> 00:08:59,908
[scoffs] Boring. Let me
show you something.
192
00:09:06,171 --> 00:09:09,038
Aren't these the
weirdest brain scans?
193
00:09:09,466 --> 00:09:11,377
These are the scans of
the Green Light addicts?
194
00:09:11,593 --> 00:09:12,593
Mmm-hmm.
195
00:09:12,635 --> 00:09:16,173
Gray matter should be dark,
but it's lit up like a Christmas tree.
196
00:09:17,015 --> 00:09:19,006
Have you ever seen,
like, a scan like this before?
197
00:09:21,061 --> 00:09:22,061
No.
198
00:09:22,729 --> 00:09:24,515
[Lynn yawns]
199
00:09:24,731 --> 00:09:27,268
Would you do me a favor and get
me one of those coffees, please?
200
00:09:27,776 --> 00:09:29,858
Sure thing, boss. Your usual?
201
00:09:30,445 --> 00:09:31,685
Yeah, thanks.
202
00:09:59,182 --> 00:09:59,796
This way.
203
00:10:00,100 --> 00:10:01,100
[Jefferson] Here she is.
204
00:10:02,685 --> 00:10:03,720
[groans]
205
00:10:05,438 --> 00:10:07,224
Hey, maybe you
shouldn't workout so hard.
206
00:10:07,649 --> 00:10:08,684
No, I'm fine.
207
00:10:13,029 --> 00:10:14,736
Thank you for coming to get me.
208
00:10:15,698 --> 00:10:16,698
You okay?
209
00:10:17,450 --> 00:10:18,450
Yeah.
210
00:10:20,870 --> 00:10:23,532
[sighs] Damn, you
stay getting arrested.
211
00:10:24,582 --> 00:10:25,617
Shut up.
212
00:10:27,544 --> 00:10:30,787
[Anissa and Jennifer
speaking indistinctly]
213
00:10:31,005 --> 00:10:32,495
You know, let me
ask you a question.
214
00:10:32,882 --> 00:10:36,420
Should I have you committed? Because
you have obviously lost your damn mind.
215
00:10:36,636 --> 00:10:39,128
That statue, Dad, is
an insult to black people.
216
00:10:39,347 --> 00:10:41,213
Glorifying a national traitor.
217
00:10:41,558 --> 00:10:43,549
You broke the law, Anissa.
218
00:10:43,768 --> 00:10:46,430
That gives the police
an excuse to hurt you,
219
00:10:46,729 --> 00:10:48,436
and on top of that,
you used guns.
220
00:10:48,940 --> 00:10:51,272
- Guns.
- They were water guns.
221
00:10:51,484 --> 00:10:54,476
They looked enough like
real guns to be the end of you.
222
00:10:54,696 --> 00:10:55,902
[indistinct chatter on radio]
223
00:10:59,492 --> 00:11:01,074
All it takes is for one cop,
224
00:11:01,494 --> 00:11:05,112
one cop to see your color instead
of your humanity and decide,
225
00:11:05,373 --> 00:11:06,909
"better dead than sorry."
226
00:11:07,625 --> 00:11:09,536
Look, you are a black woman.
227
00:11:09,836 --> 00:11:11,577
You don't have the
luxury of being naive.
228
00:11:11,796 --> 00:11:14,788
I know, I know. You have
said that like a thousand times.
229
00:11:15,008 --> 00:11:16,128
- Okay, then hear it.
- Okay.
230
00:11:16,342 --> 00:11:17,382
And I will stop saying it.
231
00:11:17,468 --> 00:11:18,468
Okay-
232
00:11:20,763 --> 00:11:21,763
[sighs]
233
00:11:22,849 --> 00:11:23,964
Look, I love you.
234
00:11:25,059 --> 00:11:27,496
I don't want to lose you because
you went along with something
235
00:11:27,520 --> 00:11:29,306
that you should have
walked away from.
236
00:11:32,442 --> 00:11:33,442
[softly] Okay.
237
00:11:44,037 --> 00:11:45,527
[music playing over speakers]
238
00:11:47,081 --> 00:11:48,822
Okay, so.
239
00:11:50,793 --> 00:11:53,626
Biologically super
powers are possible.
240
00:11:54,088 --> 00:11:56,705
E equals MC square.
Yeah, yeah, yeah.
241
00:11:56,925 --> 00:12:00,884
Mass is a function of
energy. Mitochondria.
242
00:12:02,555 --> 00:12:04,887
Mitochondria provide
energy in human cells.
243
00:12:05,642 --> 00:12:07,679
That's what this stuff
from my grandfather is,
244
00:12:07,894 --> 00:12:12,684
research on human mitochondria
that I don't know how to read. Great.
245
00:12:13,775 --> 00:12:14,775
[sighs]
246
00:12:14,901 --> 00:12:16,312
Are you talking to
yourself in here?
247
00:12:17,654 --> 00:12:20,174
What, did you hit your head or
something when you were arrested, Harriet?
248
00:12:20,198 --> 00:12:21,529
Okay, you know what?
249
00:12:21,866 --> 00:12:24,949
Mess around and get hit in your
head. Keep listening at my door.
250
00:12:25,328 --> 00:12:27,365
Okay! Geez! When
you get a moment,
251
00:12:27,580 --> 00:12:29,537
could you please check
my Pre-Calc homework?
252
00:12:29,749 --> 00:12:32,161
- Lot of mouth to need a favor.
- Thank you!
253
00:12:34,045 --> 00:12:35,410
[grunts and sighs]
254
00:12:36,005 --> 00:12:37,587
All right, let me see, Jennifer.
255
00:12:37,799 --> 00:12:38,413
Hmm.
256
00:12:38,675 --> 00:12:41,042
I would be the only one in
the family who's bad at math.
257
00:12:41,261 --> 00:12:44,754
Mmm-mmm. Everybody winds
up in the mud somewhere in math.
258
00:12:44,973 --> 00:12:46,213
Plus eight.
259
00:12:48,059 --> 00:12:49,470
Oh, here, it's perfect.
260
00:12:50,853 --> 00:12:52,014
- You knew that.
- [laughs]
261
00:12:52,230 --> 00:12:53,595
- Here.
- Boo-yah!
262
00:12:53,815 --> 00:12:54,976
[both laugh]
263
00:12:58,319 --> 00:13:00,230
What's up? You all right?
264
00:13:02,282 --> 00:13:03,282
Yeah.
265
00:13:04,575 --> 00:13:05,575
- Mmm-mmm.
- [laughs]
266
00:13:05,785 --> 00:13:08,823
That was totally
not convincing at all.
267
00:13:09,914 --> 00:13:11,700
Is everything okay
with you and Khalil?
268
00:13:15,628 --> 00:13:18,746
I hate to say this or
even think it, but...
269
00:13:19,799 --> 00:13:23,042
I was so looking forward to
dating and having a boyfriend
270
00:13:23,261 --> 00:13:26,970
and I used to dream about
prom and going dancing.
271
00:13:27,598 --> 00:13:28,759
Yeah.
272
00:13:30,101 --> 00:13:33,093
[sighs] And, with Khalil, that
can't happen the way you saw it.
273
00:13:34,897 --> 00:13:37,514
All I can see in my future is
struggling to help him get around.
274
00:13:38,359 --> 00:13:40,079
You know, standing
with him on the sidelines
275
00:13:40,236 --> 00:13:43,103
instead of actually
being on the dance floor.
276
00:13:44,782 --> 00:13:46,398
[sighs] And I'm awful for that.
277
00:13:46,617 --> 00:13:49,075
No, listen.
278
00:13:49,829 --> 00:13:52,537
You're human, with a
hard choice to make,
279
00:13:54,667 --> 00:13:55,667
that's all.
280
00:13:58,546 --> 00:14:01,083
Okay. Draw in some energy.
281
00:14:02,800 --> 00:14:04,757
[whirring and crackling]
282
00:14:06,888 --> 00:14:07,888
How's that?
283
00:14:09,057 --> 00:14:10,057
Good.
284
00:14:12,810 --> 00:14:14,141
Right hand.
285
00:14:17,732 --> 00:14:18,813
Left.
286
00:14:25,031 --> 00:14:26,031
How's does that feel?
287
00:14:27,367 --> 00:14:28,367
Good.
288
00:14:30,578 --> 00:14:32,034
Real good. [Sighs]
289
00:14:33,122 --> 00:14:34,328
You know, sometimes I, uh,
290
00:14:35,917 --> 00:14:38,909
wonder if Lynn's right about
my powers being a drug.
291
00:14:39,128 --> 00:14:41,460
Endorphins is what
you feel, that's all.
292
00:14:42,340 --> 00:14:43,340
How's your head now?
293
00:14:45,134 --> 00:14:46,795
Yeah, so far so good.
294
00:14:47,011 --> 00:14:48,968
Your powers are
largely neurological.
295
00:14:49,389 --> 00:14:53,257
Your brain can pick up and use
electricity the way a normal person
296
00:14:53,476 --> 00:14:55,262
picks up and uses a
pencil or a hammer.
297
00:14:55,478 --> 00:14:56,934
You sure there's no pain now?
298
00:14:57,397 --> 00:15:00,640
I told you I'm good. Did you
figure out what went wrong?
299
00:15:01,025 --> 00:15:03,813
Well, we're screwing with
forces of nature, Jefferson.
300
00:15:04,028 --> 00:15:05,297
That suit of yours
is what keeps you
301
00:15:05,321 --> 00:15:07,688
from blowing out your nervous
system when you use your power
302
00:15:07,949 --> 00:15:10,031
and when the resistance
is set too high...
303
00:15:10,660 --> 00:15:11,660
There's feedback.
304
00:15:11,744 --> 00:15:14,076
[sighs] That's what was wrong.
305
00:15:14,330 --> 00:15:16,697
Okay. Thanks for
fixing it. [chuckles]
306
00:15:17,375 --> 00:15:20,037
Now, we got work to do.
307
00:15:21,003 --> 00:15:23,791
Tobias is not on the run,
308
00:15:24,715 --> 00:15:28,959
he's right here in Freeland and I'm going
to put his albino ass right in his grave.
309
00:15:29,178 --> 00:15:31,089
Hey, slow down, Jefferson.
310
00:15:32,223 --> 00:15:33,823
You're talking about
cold-blooded murder.
311
00:15:34,058 --> 00:15:35,548
You're Black Lightning, man.
312
00:15:36,978 --> 00:15:41,393
A vengeful son is a far cry from a
hero seeking justice for Freeland.
313
00:15:42,316 --> 00:15:44,603
Freeland is in crisis
because of Green Light.
314
00:15:45,153 --> 00:15:48,362
Toledo is behind that.
Tobias is behind him.
315
00:15:48,573 --> 00:15:51,691
So ridding Freeland
of Tobias is justice.
316
00:15:51,909 --> 00:15:55,527
Maybe Toledo is behind Green
Light. Maybe Tobias is, too.
317
00:15:55,997 --> 00:15:57,158
What do you mean "maybe?"
318
00:15:57,999 --> 00:16:00,536
If Toledo is around,
Tobias is holding his leash.
319
00:16:02,128 --> 00:16:06,042
I feel like every time I bring up
Tobias to you, I get resistance.
320
00:16:07,258 --> 00:16:09,403
Yeah. You're acting like you
don't even want me to catch him.
321
00:16:09,427 --> 00:16:10,883
[scoffs] That's ridiculous.
322
00:16:11,095 --> 00:16:11,755
Is it?
323
00:16:11,971 --> 00:16:13,962
You couldn't wait for
me to get in the suit.
324
00:16:14,182 --> 00:16:16,093
Now you're gun-shy about Tobias.
325
00:16:17,268 --> 00:16:18,268
Why is that?
326
00:16:19,729 --> 00:16:21,970
[sighs] There is
no "why," Jefferson.
327
00:16:22,440 --> 00:16:26,934
Uh, other than The 100 had nine years
to get strong with no Black Lightning.
328
00:16:27,987 --> 00:16:30,820
They've got state-of-the-art
technology, political protection,
329
00:16:31,616 --> 00:16:32,947
lookouts on every
other corner...
330
00:16:33,159 --> 00:16:35,070
You know what? Save
your history lesson.
331
00:16:36,245 --> 00:16:38,850
I have lived with the murder
of my father all my life.
332
00:16:38,862 --> 00:16:39,283
[sighs]
333
00:16:39,499 --> 00:16:41,911
Tobias vanished
without a trace once,
334
00:16:42,293 --> 00:16:45,661
and now he's right
here under our noses.
335
00:16:48,174 --> 00:16:49,630
I'm gonna take him out.
336
00:16:49,842 --> 00:16:50,842
Period.
337
00:17:14,784 --> 00:17:15,865
Good morning.
338
00:17:21,040 --> 00:17:22,155
What do you want?
339
00:17:23,251 --> 00:17:24,371
That's a little harsh, Lynn.
340
00:17:24,502 --> 00:17:27,711
Well, you've never come
by before. Now you break in.
341
00:17:27,922 --> 00:17:28,922
[sighs]
342
00:17:31,092 --> 00:17:32,207
I apologize.
343
00:17:32,885 --> 00:17:35,718
I wanted to speak with you before
your research assistant gets in.
344
00:17:36,055 --> 00:17:37,055
Of course.
345
00:17:38,474 --> 00:17:39,964
You know our hours.
346
00:17:41,894 --> 00:17:45,512
I'm concerned that Jefferson is
on the verge of crossing a line.
347
00:17:46,107 --> 00:17:48,794
He crossed the line when he decided
to go back to being Black Lightning.
348
00:17:48,818 --> 00:17:50,058
Not like this.
349
00:17:51,028 --> 00:17:53,395
He's going to kill the man
who murdered his father.
350
00:17:54,657 --> 00:17:57,319
You do something like that,
you kill something inside yourself,
351
00:17:58,411 --> 00:17:59,572
maybe the best part.
352
00:18:00,955 --> 00:18:03,162
You raised him to
be Black Lightning.
353
00:18:03,833 --> 00:18:05,593
His father raised him
to be Jefferson Pierce,
354
00:18:05,751 --> 00:18:08,163
but he was formed on
the streets oi Freehand.
355
00:18:08,629 --> 00:18:09,869
And no amount of education,
356
00:18:10,089 --> 00:18:13,377
or Olympics gets that out
of you. He's complicated.
357
00:18:13,884 --> 00:18:18,674
And no one understands him like
you do, not me, maybe not even him.
358
00:18:19,890 --> 00:18:23,008
So you might be the only one
who can save him from himself.
359
00:18:25,229 --> 00:18:26,229
You know what?
360
00:18:26,939 --> 00:18:28,930
You and Jeff chose this, not me.
361
00:18:29,859 --> 00:18:31,059
- Leave me out of it.
- Lynn...
362
00:18:31,193 --> 00:18:32,399
I have work to do.
363
00:18:52,548 --> 00:18:53,834
[cell phone vibrates]
364
00:18:58,095 --> 00:19:00,521
[Inspector Henderson]
Usually we catch these
365
00:19:00,533 --> 00:19:02,805
guys when somebody
talks or their habits.
366
00:19:08,773 --> 00:19:09,808
[sighs]
367
00:19:22,453 --> 00:19:26,492
There are some special health concerns
that affect individuals with albinism.
368
00:19:26,707 --> 00:19:28,038
Eye issues are a concern,
369
00:19:28,417 --> 00:19:33,162
and they suffer from a much higher
incidence of psoriasis and skin cancer.
370
00:19:33,631 --> 00:19:35,542
So regular
screenings are a must.
371
00:19:35,800 --> 00:19:40,215
Albinism is a complex disorder.
You get your skin, hair and eye color...
372
00:19:40,429 --> 00:19:42,636
- Ugh, I am so done with her.
- Huh?
373
00:19:42,890 --> 00:19:44,076
Look at what she
just posted, look.
374
00:19:44,100 --> 00:19:46,057
[Lana] Let's go.
What you wanna do?
375
00:19:46,686 --> 00:19:48,246
- Come on! Don't walk away from me!
- That's Jennifer Pierce,
376
00:19:48,270 --> 00:19:50,762
Miss Black Becky. Trying
to talk like she's white
377
00:19:50,981 --> 00:19:52,959
'cause she thinks she's
better than everybody else.
378
00:19:52,983 --> 00:19:54,348
- [clicks tongue]
- I'm so done.
379
00:19:54,610 --> 00:19:55,879
Hey, you shoulda
beat her ass again.
380
00:19:55,903 --> 00:19:57,894
- Yeah, you're right.
- [school bell rings]
381
00:19:58,114 --> 00:19:59,114
Let's go.
382
00:20:05,871 --> 00:20:06,871
Hey, Mom.
383
00:20:07,331 --> 00:20:09,072
- Hey.
- Hope you don't mind me stopping by.
384
00:20:09,417 --> 00:20:11,617
You know, I missed you at
family dinner the other night.
385
00:20:12,795 --> 00:20:15,412
Are you still coming or is it too
weird between you and Dad?
386
00:20:15,631 --> 00:20:17,984
Your father and I have been
getting into it lately, but we'll be okay.
387
00:20:18,008 --> 00:20:21,967
One thing's for sure, Dad's nose is
wide open for you and it always will be.
388
00:20:22,179 --> 00:20:24,466
[chuckles] That's not
always enough, baby.
389
00:20:24,682 --> 00:20:26,889
I get it. It's not meant to be.
390
00:20:27,977 --> 00:20:28,977
What do you mean by that?
391
00:20:29,311 --> 00:20:31,351
I used to hear you and dad
arguing when I was a kid.
392
00:20:33,190 --> 00:20:34,931
- You did?
- I couldn't hear that well.
393
00:20:35,151 --> 00:20:37,108
I just know you didn't
like being the mistress.
394
00:20:39,196 --> 00:20:41,233
Your father never
cheated on me, Anissa.
395
00:20:41,490 --> 00:20:44,323
Morn, Dad is married
to saving the world.
396
00:20:44,535 --> 00:20:46,492
You didn't like
coming in second.
397
00:20:46,996 --> 00:20:47,996
I get it.
398
00:20:48,581 --> 00:20:49,992
I feel the same calling.
399
00:20:50,249 --> 00:20:51,910
You don't know
how right you are.
400
00:20:53,335 --> 00:20:54,335
Is this for me?
401
00:20:54,503 --> 00:20:56,665
No, it's actually for me.
402
00:20:56,881 --> 00:20:58,997
So there's some lab
results inside and a sample,
403
00:20:59,216 --> 00:21:00,502
but I can't make sense of it.
404
00:21:00,718 --> 00:21:03,050
- Well, where did you get it?
- Belonged to Dad's dad.
405
00:21:03,262 --> 00:21:06,471
Call it a
self-discovery project.
406
00:21:07,725 --> 00:21:09,011
What is it you're
not telling me?
407
00:21:14,190 --> 00:21:15,931
[sighs] Never mind.
408
00:21:17,359 --> 00:21:20,272
Your whole body just screamed like
it did when you were a three-year-old.
409
00:21:21,906 --> 00:21:24,364
Just promise you'll tell
me when you can, okay?
410
00:21:28,037 --> 00:21:29,037
I will.
411
00:21:29,914 --> 00:21:31,516
I'll take a look at
this as soon as I can.
412
00:21:31,540 --> 00:21:34,077
- All right. Thank you, Mom.
- Sure.
413
00:21:53,020 --> 00:21:54,306
[computer beeps]
414
00:22:14,458 --> 00:22:15,458
Jefferson...
415
00:22:17,002 --> 00:22:18,367
I don't know what you're up to,
416
00:22:18,963 --> 00:22:22,172
but there is a difference
between you and Tobias.
417
00:22:23,175 --> 00:22:24,836
You need to keep it that way.
418
00:23:02,256 --> 00:23:03,736
- [door closes]
- [Henry] Who's there?
419
00:23:04,592 --> 00:23:05,923
[gasps]
420
00:23:07,595 --> 00:23:08,926
Do you know who I am?
421
00:23:11,015 --> 00:23:14,679
You specialize in treatin'
people with albinism.
422
00:23:16,896 --> 00:23:18,478
Do you have an albino patient?
423
00:23:19,148 --> 00:23:21,389
A gangster named Tobias Whale?
424
00:23:21,650 --> 00:23:22,856
(Okay, 0K3)!-
425
00:23:23,736 --> 00:23:26,148
He never gives his name,
but he has my home address.
426
00:23:27,406 --> 00:23:29,147
He knows where
my kids go to school.
427
00:23:31,285 --> 00:23:33,492
Please, don't hurt me.
428
00:23:34,204 --> 00:23:35,884
I have to treat him. I
don't have a choice.
429
00:23:35,915 --> 00:23:37,076
Whoa, whoa.
430
00:23:37,458 --> 00:23:40,496
I'm not gonna hurt
you, I'm gonna help you.
431
00:23:41,629 --> 00:23:42,790
When's his next appointment?
432
00:23:43,088 --> 00:23:44,578
He doesn't make appointments.
433
00:23:45,507 --> 00:23:48,340
I get a call from this scary
lady to stay open after I close.
434
00:23:48,552 --> 00:23:50,042
I do, and he shows up.
435
00:23:51,513 --> 00:23:53,858
All right, call her. Tell
her you need to see him.
436
00:23:53,870 --> 00:23:54,505
No, I can't.
437
00:23:55,100 --> 00:23:57,137
He'll kill us all.
I know he will.
438
00:23:58,103 --> 00:23:59,103
Look...
439
00:24:00,356 --> 00:24:02,848
I can help you and your family.
440
00:24:03,776 --> 00:24:04,982
But you gotta help me.
441
00:24:06,070 --> 00:24:08,186
Or you can stay under his thumb.
442
00:24:09,782 --> 00:24:13,150
But sooner or later,
he will crush you.
443
00:24:19,959 --> 00:24:22,951
Call me if you change your mind.
444
00:24:32,763 --> 00:24:34,595
[school bell rings]
445
00:24:37,893 --> 00:24:38,928
Jefferson.
446
00:24:39,645 --> 00:24:41,682
Yeah. I know. I
know, it's on my desk.
447
00:24:42,022 --> 00:24:47,734
Good, but you know I monitor social media
for cyberbullying of Garfield students?
448
00:24:48,862 --> 00:24:50,819
Um... take a look at this.
449
00:24:52,950 --> 00:24:53,950
Scroll down.
450
00:25:02,543 --> 00:25:03,908
I'm around if you need anything.
451
00:25:07,464 --> 00:25:08,464
Thank you.
452
00:25:15,389 --> 00:25:17,346
[teacher speaking indistinctly]
453
00:25:18,600 --> 00:25:20,261
Okay. Now.
454
00:25:20,477 --> 00:25:23,219
Some people like
to study roots...
455
00:25:24,148 --> 00:25:25,730
and suffixes...
456
00:25:26,734 --> 00:25:28,520
and prefixes.
457
00:25:30,029 --> 00:25:32,771
Personally, I'm
not a huge fan...
458
00:25:44,043 --> 00:25:46,501
- [Jennifer sighs]
- [knocking on door]
459
00:25:52,718 --> 00:25:55,038
I'm guessing you already know
what they're saying about me.
460
00:25:57,765 --> 00:25:58,846
Yeah.
461
00:26:04,438 --> 00:26:05,438
You know, Jen,
462
00:26:06,815 --> 00:26:11,150
a cultural aftershock
of slavery...
463
00:26:12,988 --> 00:26:17,949
that sometimes when one
black person gets ahead,
464
00:26:19,787 --> 00:26:22,779
another feels like it ruins
their chances, so they lash out.
465
00:26:24,708 --> 00:26:26,039
It's called "Crabs in a barrel."
466
00:26:28,462 --> 00:26:34,549
Look, no one is an expert
on what is or is not black
467
00:26:36,136 --> 00:26:39,174
because black is
everything under the sun.
468
00:26:45,813 --> 00:26:47,349
That actually backfired on her.
469
00:26:47,940 --> 00:26:48,940
Hmm.
470
00:26:49,149 --> 00:26:50,309
Lots of people jumped on her,
471
00:26:50,442 --> 00:26:53,275
saying that black
people need to stop
472
00:26:53,487 --> 00:26:57,401
with the good hair, bad
hair, light skin, dark skin stuff.
473
00:26:59,326 --> 00:27:01,693
But it's the Khalil
comments that bother you?
474
00:27:04,331 --> 00:27:05,366
Yeah.
475
00:27:06,500 --> 00:27:08,411
Well, he's a young
man in a lot of pain.
476
00:27:10,170 --> 00:27:12,878
Could be the pain
talking, not the person.
477
00:27:14,925 --> 00:27:16,211
Yeah, I was thinking that.
478
00:27:19,263 --> 00:27:20,263
Or...
479
00:27:22,266 --> 00:27:24,724
the pain could be
revealing who he really is
480
00:27:26,270 --> 00:27:28,352
when things don't go his way.
481
00:27:29,940 --> 00:27:31,101
How do I know which?
482
00:27:33,360 --> 00:27:34,566
Well, you listen
483
00:27:35,529 --> 00:27:38,442
and stay honest with
yourself about what you hear.
484
00:27:42,995 --> 00:27:45,282
Right now, I would just
give him some space.
485
00:27:49,376 --> 00:27:50,582
I need to talk to him.
486
00:27:54,423 --> 00:27:55,423
Yeah.
487
00:27:58,385 --> 00:27:59,875
[Jefferson sighs]
488
00:28:00,095 --> 00:28:04,009
[crowd chanting] You will not
replace us! You will not replace us!
489
00:28:04,224 --> 00:28:08,343
You will not replace us!
You will not replace us!
490
00:28:09,563 --> 00:28:13,397
This counter-protest began calling
for the preservation of all history,
491
00:28:13,609 --> 00:28:15,850
but was hijacked
by white nationalists.
492
00:28:16,069 --> 00:28:17,855
It turned violent,
then tragically,
493
00:28:18,071 --> 00:28:21,484
a white nationalist drove his
car into a crowd of students,
494
00:28:21,700 --> 00:28:23,190
killing 19-year-old Katie Smith.
495
00:28:23,410 --> 00:28:25,242
Ugh. My goodness.
496
00:28:25,829 --> 00:28:26,829
What, did you know her?
497
00:28:27,206 --> 00:28:28,321
[sighs]
498
00:28:29,333 --> 00:28:31,449
Not really, but I knew her.
499
00:28:32,669 --> 00:28:33,669
So sad.
500
00:28:35,339 --> 00:28:36,374
I just... I don't know.
501
00:28:36,590 --> 00:28:40,208
Makes you wish there was something
you can do to stop this madness.
502
00:28:46,850 --> 00:28:48,181
Yo, you are trippin'.
503
00:28:48,560 --> 00:28:50,471
Trippin'? Me?
504
00:28:50,896 --> 00:28:52,978
[chuckles] You've
been avoiding me.
505
00:28:53,398 --> 00:28:54,888
I text you, you
don't text me back.
506
00:28:55,108 --> 00:28:57,520
But, what, you have
the time to post shade?
507
00:28:59,279 --> 00:29:01,111
[sighs] Maybe we
should take a break.
508
00:29:02,616 --> 00:29:03,616
Until what?
509
00:29:04,785 --> 00:29:05,785
I walk?
510
00:29:06,662 --> 00:29:08,902
If it weren't for you, I wouldn't
have gone to that march
511
00:29:08,997 --> 00:29:10,579
and I wouldn't be in this chair.
512
00:29:10,999 --> 00:29:13,240
Wow. Really?
513
00:29:13,543 --> 00:29:16,126
- So you're blaming me now?
- It's your fault, Becky.
514
00:29:16,964 --> 00:29:17,964
[Khalil scoffs]
515
00:29:18,423 --> 00:29:20,039
Hey. You got everything.
516
00:29:22,094 --> 00:29:23,094
What I got?
517
00:29:23,804 --> 00:29:24,919
Nothing.
518
00:29:26,265 --> 00:29:29,724
You see, I did everything
right. Yeah, I played by the rules.
519
00:29:29,935 --> 00:29:33,974
No drugs, no alcohol, stayed
out of jail, and had no kids.
520
00:29:34,773 --> 00:29:35,773
[scoffs]
521
00:29:35,857 --> 00:29:37,723
Hell, I went to
church every Sunday
522
00:29:38,819 --> 00:29:40,401
and God still took my legs.
523
00:29:41,488 --> 00:29:42,853
You can't see it that...
524
00:29:43,073 --> 00:29:46,691
That's the only way to see
it! Don't you understand?
525
00:29:53,333 --> 00:29:56,496
[sighs] Khalil,
I'll pray for you.
526
00:29:57,045 --> 00:29:58,752
Yeah, well, you keep
your damn prayers.
527
00:30:00,716 --> 00:30:01,831
Now get out.
528
00:30:02,676 --> 00:30:03,676
[Jefferson] Yeah?
529
00:30:03,885 --> 00:30:05,250
Black Lightning,
it's Dr. Mayfield.
530
00:30:05,762 --> 00:30:06,762
I, uh...
531
00:30:08,390 --> 00:30:09,390
I called.
532
00:30:09,558 --> 00:30:11,925
Said he needed to come in
to redo a test for psoriasis.
533
00:30:12,144 --> 00:30:14,260
- What time?
- After I close, at 6:00.
534
00:30:14,938 --> 00:30:16,019
You're coming, right?
535
00:30:16,606 --> 00:30:17,606
Definitely.
536
00:30:22,321 --> 00:30:23,561
So, how'd it go?
537
00:30:25,198 --> 00:30:28,407
I should've waited like you
told me and given him space.
538
00:30:29,578 --> 00:30:30,943
Can we please just go home?
539
00:30:31,788 --> 00:30:32,788
Yeah.
540
00:30:37,294 --> 00:30:39,080
[woman sobbing]
541
00:30:40,964 --> 00:30:42,705
[indistinct chatter]
542
00:30:59,816 --> 00:31:00,977
[screams]
543
00:31:02,277 --> 00:31:03,437
[people yelling indistinctly]
544
00:31:16,416 --> 00:31:17,497
[sniffling]
545
00:31:32,516 --> 00:31:34,427
[cell phone vibrating]
546
00:31:38,647 --> 00:31:40,263
Hey, sweetie. I'm
glad you called.
547
00:31:40,690 --> 00:31:43,273
I inputted the organic sequencing
from the data you gave me
548
00:31:43,485 --> 00:31:45,396
and cross-referenced it
with known sequences.
549
00:31:45,612 --> 00:31:47,819
That way, I can tell
what it is and what it does.
550
00:31:48,198 --> 00:31:49,609
I'll let you know
when I have it.
551
00:31:50,617 --> 00:31:51,617
Okay-
552
00:31:52,285 --> 00:31:53,650
Mom, actually...
553
00:31:54,871 --> 00:31:56,657
[sighs]
554
00:31:57,332 --> 00:31:59,164
I'm calling because
I need to tell you...
555
00:32:01,586 --> 00:32:05,375
More like show you the real
reason I need the research.
556
00:32:05,924 --> 00:32:07,085
Can I come over?
557
00:32:07,592 --> 00:32:09,629
Yeah. I'm still at the lab.
558
00:32:10,220 --> 00:32:12,803
Just use the intercom when
you get here and I'll let you in.
559
00:32:13,598 --> 00:32:14,598
Bye.
560
00:32:16,059 --> 00:32:17,515
[cell phone vibrating]
561
00:32:24,860 --> 00:32:25,860
Yes?
562
00:32:25,902 --> 00:32:27,609
[Gambi] Lynn, you
have to get involved.
563
00:32:27,863 --> 00:32:29,774
Please. He's
about to kill a man.
564
00:32:57,350 --> 00:32:59,341
- [men grunting]
- [groaning]
565
00:32:59,561 --> 00:33:00,561
[young Tobias] Hmm.
566
00:33:03,857 --> 00:33:07,395
So you want to write
about me? Huh, Uncle Tom?
567
00:33:11,865 --> 00:33:15,028
-It's time for you to
eat your damn words.
568
00:33:17,913 --> 00:33:18,948
[whispers] Daddy.
569
00:33:20,165 --> 00:33:21,906
[choking]
570
00:33:24,461 --> 00:33:25,461
Daddy.
571
00:33:25,587 --> 00:33:26,668
[groans]
572
00:34:15,595 --> 00:34:17,882
[Gambi] Jefferson, I'm
putting you through to Lynn.
573
00:34:18,431 --> 00:34:22,516
[Lynn] June 28th, 1994
and October 7th, 2001.
574
00:34:22,894 --> 00:34:25,682
Your daughters came into
this world on those dates.
575
00:34:26,064 --> 00:34:28,681
You're an amazing dad,
their anchor in this world,
576
00:34:28,900 --> 00:34:31,983
but you can't be if you
let the air out of your soul.
577
00:34:32,696 --> 00:34:35,313
And that's exactly what will
happen if you commit murder, Jeff.
578
00:34:35,574 --> 00:34:37,156
It will shred your soul.
579
00:34:37,409 --> 00:34:39,366
[breathing heavily]
It's already shredded.
580
00:34:40,579 --> 00:34:41,319
Goodbye, Lynn.
581
00:34:41,538 --> 00:34:43,996
No, you think I
don't understand.
582
00:34:44,207 --> 00:34:47,199
I had some real talk with
Anissa and I've been thinking.
583
00:34:49,087 --> 00:34:53,581
I realize I was mad about not
always being the first in your life.
584
00:34:53,883 --> 00:34:56,341
But Black Lightning is part
of you and I can't deny that
585
00:34:56,595 --> 00:34:59,337
just because I want
Jefferson Pierce all to myself.
586
00:34:59,639 --> 00:35:01,801
This isn't me fighting
with you anymore.
587
00:35:02,434 --> 00:35:04,596
I accept who and what you are.
588
00:35:05,562 --> 00:35:07,724
This is about me reminding
you that you're a hero.
589
00:35:09,691 --> 00:35:11,056
Not a murderer.
590
00:35:11,568 --> 00:35:12,683
[glass shattering]
591
00:35:15,405 --> 00:35:16,405
What was that?
592
00:35:16,656 --> 00:35:18,613
Someone's breaking in.
They're coming this way.
593
00:35:20,035 --> 00:35:21,571
Okay, hide. I'm coming.
594
00:35:38,303 --> 00:35:40,023
[burglar] Did you get
it? Come on. Hurry up.
595
00:35:40,096 --> 00:35:41,302
Let's go, let's go, let's go.
596
00:35:42,390 --> 00:35:44,097
- Get away from her!
- [burglar] Stop!
597
00:35:44,726 --> 00:35:46,057
[Thunder] Get away from her now!
598
00:35:49,939 --> 00:35:52,180
Get on the floor! Get
on the damn floor!
599
00:35:52,651 --> 00:35:53,651
[gasps]
600
00:36:00,909 --> 00:36:01,909
What?
601
00:36:04,245 --> 00:36:05,245
You thought he missed?
602
00:36:05,372 --> 00:36:06,372
[gasps]
603
00:36:06,539 --> 00:36:08,951
[grunting]
604
00:36:19,427 --> 00:36:20,547
[Black Lightning] Let her go.
605
00:36:28,311 --> 00:36:30,177
[screams and grunts]
606
00:36:38,363 --> 00:36:40,195
[gasps and grunts]
607
00:36:41,991 --> 00:36:43,481
[both grunting]
608
00:37:09,561 --> 00:37:11,472
[panting]
609
00:37:13,481 --> 00:37:15,017
[groans]
610
00:37:17,736 --> 00:37:18,736
Anissa?
611
00:37:20,530 --> 00:37:22,146
- [groans]
- What?
612
00:37:24,409 --> 00:37:26,195
[Black Lightning
breathing heavily]
613
00:37:32,792 --> 00:37:34,658
[horn blaring]
614
00:37:37,380 --> 00:37:39,963
No broken bones, but
she has a concussion
615
00:37:40,175 --> 00:37:42,086
and quite a few
bruises and burns.
616
00:37:44,846 --> 00:37:46,726
- What the hell was she doing?
- [Lynn sniffles]
617
00:37:48,641 --> 00:37:49,802
What you do.
618
00:37:51,394 --> 00:37:53,385
She has powers, Jeff.
619
00:37:54,939 --> 00:37:56,145
Oh, God.
620
00:37:57,275 --> 00:37:58,765
She has powers.
621
00:37:59,819 --> 00:38:01,230
[Lynn crying]
622
00:38:07,577 --> 00:38:09,193
She has powers.
623
00:38:17,504 --> 00:38:19,711
[Tobias] Don't you
worry about a thing.
624
00:38:20,423 --> 00:38:21,709
| 901 you.
625
00:38:22,759 --> 00:38:24,875
Just remember this
and never forget.
626
00:38:25,094 --> 00:38:27,381
There's two ways
to walk in this world.
627
00:38:27,597 --> 00:38:29,157
Either you're gonna
be one of the sheep?
628
00:38:29,808 --> 00:38:30,889
[chuckles] Oh, yeah.
629
00:38:31,851 --> 00:38:33,637
Or you gonna be a wolf?
630
00:38:34,521 --> 00:38:36,603
I think you made
the right decision.
631
00:38:36,815 --> 00:38:38,146
Thanks, Mr. Tobias.
632
00:38:41,069 --> 00:38:43,026
But I don't know what I can do.
633
00:38:44,989 --> 00:38:46,775
Better yet I can't even walk.
634
00:38:46,991 --> 00:38:49,528
You will. I promise.
635
00:38:50,411 --> 00:38:54,575
You will know strength,
be strength, and believe me,
636
00:38:54,999 --> 00:38:56,410
it's so much fun.
637
00:39:02,882 --> 00:39:03,882
[Gambi] Hello, Evelyn.
638
00:39:05,260 --> 00:39:06,295
Peter Gambi.
639
00:39:07,804 --> 00:39:09,920
How did you get
past all my security?
640
00:39:10,807 --> 00:39:12,969
Evelyn, I taught you
everything you know,
641
00:39:13,184 --> 00:39:14,595
not everything I know.
642
00:39:16,354 --> 00:39:18,061
[laughing]
643
00:39:22,694 --> 00:39:24,685
You are so corny.
644
00:39:25,321 --> 00:39:27,688
You get to be corny when
you're technically retired.
645
00:39:28,867 --> 00:39:32,861
If you had just gone into business
with me after I left the Agency,
646
00:39:33,079 --> 00:39:36,117
you would be wealthily retired.
647
00:39:37,417 --> 00:39:38,999
I wouldn't know
what to do with it.
648
00:39:40,003 --> 00:39:41,414
Point of clarification,
649
00:39:42,005 --> 00:39:44,497
the Pierce family is
supposed to be off-limits.
650
00:39:44,716 --> 00:39:45,716
That's the deal, right?
651
00:39:46,968 --> 00:39:47,968
It is.
652
00:39:48,720 --> 00:39:51,963
But Dr. Lynn Stewart
is highly capable.
653
00:39:52,390 --> 00:39:55,007
And she's been doing
research that's off-limits.
654
00:39:55,518 --> 00:39:58,055
We just wanted
her files, that's all.
655
00:39:58,980 --> 00:40:00,562
Didn't expect her to be there
656
00:40:01,232 --> 00:40:04,896
or the meta-human that
attacked the Hummer crew.
657
00:40:06,738 --> 00:40:08,854
What do you know
about her? Anything?
658
00:40:09,866 --> 00:40:11,072
No idea.
659
00:40:13,620 --> 00:40:15,361
Don't make a mistake.
660
00:40:16,456 --> 00:40:19,198
I would take out my
own mother if I had to.
661
00:40:19,417 --> 00:40:22,000
You made promises.
662
00:40:22,253 --> 00:40:25,291
I know. I've kept
my end of the deal.
663
00:40:26,174 --> 00:40:27,505
I could've outed Tobias.
664
00:40:28,468 --> 00:40:31,051
- Didn't.
- That's fortunate.
665
00:40:37,018 --> 00:40:41,603
Because if his dirty laundry
comes out, so does yours.
666
00:41:06,339 --> 00:41:07,625
[LYNN] Hey, honey.
667
00:41:11,386 --> 00:41:14,003
- [sighs]
- Hi.
668
00:41:16,599 --> 00:41:18,681
[breathes heavily]
669
00:41:29,278 --> 00:41:30,278
Dad?
49190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.