Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,923 --> 00:00:06,583
[Lynn] You have to stop.
2
00:00:06,798 --> 00:00:09,881
I can't keep letting you put
yourself, or me through this.
3
00:00:10,302 --> 00:00:11,337
I promise...
4
00:00:12,137 --> 00:00:13,137
I10 more.
5
00:00:13,222 --> 00:00:16,715
It has been nine years since I've
even come close to using my powers.
6
00:00:16,934 --> 00:00:19,094
[Gambi] Do you remember
why you became Black Lightning?
7
00:00:19,186 --> 00:00:20,676
You wanted to give
the people hope.
8
00:00:22,064 --> 00:00:23,544
[Anissa] Somebody
has to do something,
9
00:00:23,732 --> 00:00:26,815
because all of this policing,
and marching, and praying,
10
00:00:27,027 --> 00:00:28,483
it hasn't changed anything.
11
00:00:33,867 --> 00:00:37,485
[Jefferson] It is time that people
know that Black Lightning...
12
00:00:39,498 --> 00:00:40,498
is back.
13
00:00:42,793 --> 00:00:44,354
[narrator] Previously
on Black Lightning...
14
00:00:44,378 --> 00:00:45,743
Tori, I missed you.
15
00:00:46,004 --> 00:00:47,460
I missed you too, big brother.
16
00:00:47,673 --> 00:00:49,567
[Lady Eve] I'm not gonna
tell you how to run your crew,
17
00:00:49,591 --> 00:00:51,753
but you need to take
Black Lightning out,
18
00:00:51,969 --> 00:00:54,256
and button this thing up quick.
19
00:00:54,555 --> 00:00:55,886
My name is Tobias Whale.
20
00:00:56,098 --> 00:00:57,618
I understand what
you're going through.
21
00:00:57,766 --> 00:00:59,598
Black Lightning
messed my life up, too.
22
00:00:59,810 --> 00:01:02,598
The purpose of Black
Lightning was to kill Tobias.
23
00:01:02,813 --> 00:01:05,931
He's shoving my father's articles
down his throat until he died.
24
00:01:06,650 --> 00:01:08,106
[grunting]
25
00:01:08,318 --> 00:01:11,902
[Anissa] Grace, if! Could make people
who did bad things pay for what they did,
26
00:01:12,114 --> 00:01:13,434
that would be a
good thing, right?
27
00:01:13,490 --> 00:01:14,610
I found these on my student.
28
00:01:14,783 --> 00:01:16,583
And he was so out of
control that the only way
29
00:01:16,618 --> 00:01:18,859
I could keep him from hurting
anyone was to blast him.
30
00:01:19,246 --> 00:01:19,986
Twice.
31
00:01:20,205 --> 00:01:22,525
Must be this new drug, Green
Light I've been hearing about.
32
00:01:28,630 --> 00:01:29,745
You sure about this?
33
00:01:30,882 --> 00:01:31,922
[Gambi on comms] In theory.
34
00:01:33,594 --> 00:01:36,177
That's not exactly the vote
of confidence I was hoping for.
35
00:01:40,892 --> 00:01:41,892
[inhales deeply]
36
00:01:45,897 --> 00:01:46,897
[suit powering up]
37
00:01:55,324 --> 00:01:56,324
So?
38
00:01:58,493 --> 00:02:00,109
This is one hell of a view.
39
00:02:00,662 --> 00:02:01,662
[Gambi] Okay.
40
00:02:02,873 --> 00:02:04,433
Ready to give this
thing a little juice?
41
00:02:05,250 --> 00:02:06,740
You know, I thought
you'd never ask.
42
00:02:12,049 --> 00:02:13,255
Really, really, really good.
43
00:02:14,468 --> 00:02:15,468
[Black Lightning laughs]
44
00:02:26,438 --> 00:02:27,803
I just found my
new favorite thing.
45
00:02:28,023 --> 00:02:29,023
[Gambfl But, okay.
46
00:02:29,149 --> 00:02:30,435
Let's try something simple.
47
00:02:40,994 --> 00:02:42,029
[officer] Stop.
48
00:02:43,246 --> 00:02:44,246
[grunting]
49
00:02:48,669 --> 00:02:49,909
[grunting]
50
00:02:59,471 --> 00:03:00,632
[grunting]
51
00:03:02,933 --> 00:03:03,933
[sun cocks]
52
00:03:06,645 --> 00:03:07,760
Put your guns away.
53
00:03:08,897 --> 00:03:10,513
[boy grunting]
54
00:03:10,732 --> 00:03:11,813
All right, easy now, son.
55
00:03:13,276 --> 00:03:14,311
[grunting]
56
00:03:21,243 --> 00:03:22,984
Look, stop. No,
I... I don't wanna...
57
00:03:23,203 --> 00:03:24,203
[grunting]
58
00:03:26,415 --> 00:03:27,415
[boy screams]
59
00:03:33,588 --> 00:03:34,874
Call for an ambulance.
60
00:03:35,090 --> 00:03:36,770
This kid is definitely
high on Green Light.
61
00:03:36,967 --> 00:03:39,379
Next time, try
using a Taser first.
62
00:03:40,011 --> 00:03:41,011
Yes, sir.
63
00:03:46,935 --> 00:03:47,970
Nice job.
64
00:03:49,563 --> 00:03:51,850
- [high-pitched ringing]
- [groaning]
65
00:03:52,482 --> 00:03:53,482
You heading back?
66
00:03:53,984 --> 00:03:54,984
[grunts]
67
00:03:55,986 --> 00:03:57,317
[sniffles and exhales]
68
00:03:57,904 --> 00:03:58,904
No.
69
00:03:59,865 --> 00:04:01,731
No. I wanna practice some more.
70
00:04:04,369 --> 00:04:05,734
[security alarm beeping]
71
00:04:32,689 --> 00:04:34,225
Been a long time, Gambi.
72
00:04:34,775 --> 00:04:35,810
Not long enough.
73
00:04:36,318 --> 00:04:37,318
We had a deal.
74
00:04:37,652 --> 00:04:38,892
You're not supposed to be here.
75
00:04:39,362 --> 00:04:40,944
You're supposed
to be gone, forever.
76
00:04:41,156 --> 00:04:42,442
I need a new suit.
77
00:04:44,034 --> 00:04:46,196
Only thing I'm gonna
measure you for is a coffin.
78
00:04:46,411 --> 00:04:48,448
Oh, I'll be here long
after you're gone.
79
00:04:49,122 --> 00:04:50,734
Just cause you got that
serum pumping through
80
00:04:50,746 --> 00:04:52,226
your veins that's
keeping you from aging,
81
00:04:52,250 --> 00:04:54,896
doesn't mean that you and your
sister are gonna have a happy ending.
82
00:04:54,920 --> 00:04:57,023
You think they told you everything
before they gave it to you?
83
00:04:57,047 --> 00:04:59,025
What they didn't tell me,
I've already figured out.
84
00:04:59,049 --> 00:05:01,882
Another thing I've figured out is
you're still working for the ASA,
85
00:05:02,093 --> 00:05:04,630
which makes you privy
to all kinds of information.
86
00:05:05,347 --> 00:05:06,712
What I need from you is a name.
87
00:05:09,392 --> 00:05:10,632
Who is Black Lightning?
88
00:05:12,229 --> 00:05:13,229
I can't help you.
89
00:05:13,605 --> 00:05:14,686
Oh, I think you can.
90
00:05:14,898 --> 00:05:17,139
Knowing things about Black
Lightning gets men killed.
91
00:05:17,359 --> 00:05:19,817
I do my best to avoid knowing
things that can get me killed.
92
00:05:20,028 --> 00:05:22,816
Not telling me what I need to
know can get you killed, too.
93
00:05:24,908 --> 00:05:28,492
I'll admit, Black Lightning has
become a personal problem.
94
00:05:29,079 --> 00:05:31,741
I'm guessing his presence in
Freeland is a problem for you as well.
95
00:05:36,211 --> 00:05:37,872
Only problem I have is you.
96
00:05:49,599 --> 00:05:50,599
Gambi...
97
00:05:55,355 --> 00:05:56,971
I'll see you later.
98
00:06:02,153 --> 00:06:03,393
[door chimes]
99
00:06:20,505 --> 00:06:22,166
[Anissa typing]
100
00:06:30,181 --> 00:06:31,763
Look, people,
there's a pattern here
101
00:06:32,100 --> 00:06:34,011
and I've been
connecting the dots.
102
00:06:34,769 --> 00:06:37,261
The Tuskegee
Experiments used syphilis.
103
00:06:37,480 --> 00:06:39,642
The Flint water
crisis used le...
104
00:06:40,942 --> 00:06:42,022
What are you doing? Get out.
105
00:06:42,068 --> 00:06:43,588
- Why? You watching porn?
- I'm studying,
106
00:06:43,612 --> 00:06:45,273
and you need to
respect my privacy.
107
00:06:45,530 --> 00:06:47,341
I don't know why you
moved back in the first place.
108
00:06:47,365 --> 00:06:49,885
- Once I go to college, I'm gone for good.
- You know what, out.
109
00:06:49,993 --> 00:06:52,138
[Jennifer] Listen, I'm just getting
the gray jacket, and then I'm gone.
110
00:06:52,162 --> 00:06:53,162
No, let's go.
111
00:06:53,288 --> 00:06:56,076
Kiesha and I are going skating.
I wanna look fly. What's this?
112
00:06:56,458 --> 00:06:57,914
It was for a costume party.
113
00:06:58,126 --> 00:06:59,326
Okay, so you into bondage now?
114
00:06:59,461 --> 00:07:01,147
- What were you, Whips and Chains?
- You know...
115
00:07:01,171 --> 00:07:03,171
- [stutters] Take the jacket.
- Okay, I'll take it.
116
00:07:03,214 --> 00:07:04,625
Please go.
117
00:07:04,841 --> 00:07:05,956
- Thank you.
- Bye.
118
00:07:06,176 --> 00:07:07,216
And shut the door, please.
119
00:07:07,302 --> 00:07:08,918
[sighs]
120
00:07:09,262 --> 00:07:10,752
I said shut the door.
121
00:07:10,972 --> 00:07:11,972
[Jennifer] Love you.
122
00:07:19,689 --> 00:07:23,899
Legionnaires'. Don't believe
me'? CNN, March 30th, 1987.
123
00:07:24,736 --> 00:07:27,603
Thirty years ago in Freeland,
124
00:07:27,822 --> 00:07:32,487
nine kids, all of whom displayed
enhanced abilities, suddenly disappeared.
125
00:07:36,331 --> 00:07:37,617
[upbeat music playing]
126
00:07:42,837 --> 00:07:44,828
"Hey! Ca" YOU hurry Your ass up?
127
00:07:45,048 --> 00:07:46,609
I came to skate, not
to pose for selfies.
128
00:07:46,633 --> 00:07:47,919
Yes, I'm aware. Thank you.
129
00:07:48,134 --> 00:07:49,134
Come on.
130
00:07:49,302 --> 00:07:50,918
[stammers] You gonna fall.
131
00:07:51,513 --> 00:07:53,113
Get out there. I'll
be there in a second.
132
00:07:53,223 --> 00:07:54,223
All right, girl.
133
00:08:04,067 --> 00:08:07,025
Uh, you gonna need a lot more
than lip gloss to help that face.
134
00:08:09,614 --> 00:08:10,228
Lana.
135
00:08:10,448 --> 00:08:13,657
Damn, girl, you still mad
I dusted you on your track
136
00:08:14,077 --> 00:08:15,533
in front of the entire school?
137
00:08:16,621 --> 00:08:18,032
You really think
you're all that?
138
00:08:18,248 --> 00:08:19,738
Oh, honey, I know I'm all that.
139
00:08:20,709 --> 00:08:25,294
Oh. Okay, well, I guess Khalil and his
days of dusting fools are over, though.
140
00:08:26,297 --> 00:08:28,129
With his crippled ass.
141
00:08:29,551 --> 00:08:30,551
Oh, okay.
142
00:08:30,885 --> 00:08:32,205
You're still pissed
he dumped you?
143
00:08:32,846 --> 00:08:35,053
Well, maybe instead
of worrying about Khalil,
144
00:08:35,265 --> 00:08:38,178
you should be worried about putting
some lotion on those dusty-ass knees.
145
00:08:40,270 --> 00:08:41,270
[grunts] [Lana scoffs]
146
00:08:42,022 --> 00:08:44,702
You know what, I've been waiting
to knock you out since sixth grade.
147
00:08:45,108 --> 00:08:46,314
[grunting]
148
00:08:52,282 --> 00:08:53,613
[groaning]
149
00:09:04,002 --> 00:09:05,002
[whimpering]
150
00:09:11,217 --> 00:09:12,582
[man] Her fever's sky-high.
151
00:09:12,927 --> 00:09:14,668
She's gettin' worse. She's weak.
152
00:09:14,888 --> 00:09:17,008
- [cashier] Dude, it's our policy.
- [man] I told you.
153
00:09:17,223 --> 00:09:20,341
I got home, opened up the
bottle and it was nothing but dust,
154
00:09:20,560 --> 00:09:23,097
so you need to replace it or
give me my damn money back.
155
00:09:23,313 --> 00:09:24,974
Look, I can't take
used medicine back.
156
00:09:25,190 --> 00:09:26,876
Bruh, that's what I'm trying
to tell you, it ain't used.
157
00:09:26,900 --> 00:09:28,015
That's why her fever's up.
158
00:09:28,234 --> 00:09:30,914
And that's why I'm still here
talking to you after working a double.
159
00:09:30,987 --> 00:09:32,773
Come on, the man has a sick kid.
160
00:09:35,867 --> 00:09:37,027
This expired three years ago.
161
00:09:37,118 --> 00:09:38,512
Dude, I just sell
what they give me.
162
00:09:38,536 --> 00:09:40,576
Oh, come on. That is the
oldest excuse in the world.
163
00:09:40,622 --> 00:09:43,080
"I just sell what they give
me. I just do what I'm told."
164
00:09:43,291 --> 00:09:45,091
You're not a robot, son,
you're a human being.
165
00:09:45,210 --> 00:09:47,730
So how about you act like one and
help this young man and his daughter out.
166
00:09:47,754 --> 00:09:49,415
- I can't do it.
- [grunts]
167
00:09:52,467 --> 00:09:54,834
[breathing heavily]
168
00:09:55,053 --> 00:09:58,173
Look, I promise you, that bat is not
gonna end up where you're expecting it to.
169
00:09:58,640 --> 00:09:59,675
[groans]
170
00:10:00,850 --> 00:10:01,931
[electricity crackling]
171
00:10:02,560 --> 00:10:03,560
Yo, you all right?
172
00:10:03,853 --> 00:10:04,853
[grunts]
173
00:10:04,896 --> 00:10:06,478
[panting] Yeah.
174
00:10:07,107 --> 00:10:08,107
Uh...
175
00:10:09,567 --> 00:10:10,567
Yeah, I'm good.
176
00:10:12,445 --> 00:10:14,085
- Look, I'm sorry.
- [cashier] Look, if...
177
00:10:14,197 --> 00:10:16,939
if it was my call, I'd
do it. But it's... it's not.
178
00:10:18,993 --> 00:10:19,993
I'll tell you what,
179
00:10:20,120 --> 00:10:24,114
um, how about we find
a box that is not expired,
180
00:10:24,541 --> 00:10:27,283
and, um, I'll buy
you that medicine.
181
00:10:27,502 --> 00:10:28,896
- No, I'm all right, bruh.
- No, no, no.
182
00:10:28,920 --> 00:10:31,833
This is not a handout. I'm
expecting you to pay me back.
183
00:10:32,048 --> 00:10:33,880
Uh, next time you
find someone in need,
184
00:10:34,092 --> 00:10:36,709
help them out, we're even. Cool?
185
00:10:41,975 --> 00:10:42,975
Cool.
186
00:10:46,187 --> 00:10:47,302
[sighs]
187
00:11:01,369 --> 00:11:05,454
My sources tell me, David Poe,
the editor of the Freehand Gazette,
188
00:11:06,166 --> 00:11:09,284
canceled a series of articles
which would've exposed the vaccine
189
00:11:09,502 --> 00:11:11,960
as the source of those
enhanced abilities.
190
00:11:12,338 --> 00:11:13,954
The reporter was Alvin Pierce.
191
00:11:14,632 --> 00:11:15,246
Grandpa?
192
00:11:15,466 --> 00:11:19,505
He was murdered a week later.
His murder was never solved.
193
00:11:24,058 --> 00:11:25,548
[sighs]
194
00:11:28,479 --> 00:11:30,436
[Jefferson sighs]
195
00:11:36,404 --> 00:11:37,485
[cell phone chimes]
196
00:11:40,950 --> 00:11:42,065
[sighs]
197
00:11:46,873 --> 00:11:48,955
[breathes heavily]
198
00:11:53,922 --> 00:11:55,037
[electricity crackling]
199
00:12:31,626 --> 00:12:32,661
[sun cocks]
200
00:12:38,466 --> 00:12:39,752
I watch TV.
201
00:12:40,343 --> 00:12:43,426
I know who you are,
and I ain't scared of you.
202
00:12:43,638 --> 00:12:46,630
What I don't know is, why
are you here at my place?
203
00:12:46,849 --> 00:12:49,386
Why do you have a factory's
worth of chemicals here?
204
00:12:49,602 --> 00:12:52,094
What I have or don't have
ain't no business of yours.
205
00:12:52,313 --> 00:12:53,553
I asked you a question.
206
00:12:53,773 --> 00:12:55,935
Look here, you
electrified lawn jockey,
207
00:12:56,150 --> 00:12:58,437
you're a wanted man,
and you're trespassing,
208
00:12:58,653 --> 00:13:02,066
which means I can shoot your
black ass and I'll be called a hero.
209
00:13:02,282 --> 00:13:03,818
- Mother...
- [yells]
210
00:13:05,368 --> 00:13:06,608
Uh-uh-uh.
211
00:13:07,287 --> 00:13:08,777
Now let's try this again.
212
00:13:08,997 --> 00:13:10,362
What are the chemicals for?
213
00:13:12,041 --> 00:13:13,748
[whimpering]
214
00:13:14,085 --> 00:13:15,085
Green Light.
215
00:13:15,211 --> 00:13:16,411
It's not mine. It's... it's...
216
00:13:16,629 --> 00:13:18,336
I usually pick up and deliver.
217
00:13:18,715 --> 00:13:20,025
This time, they
gave me a little extra
218
00:13:20,049 --> 00:13:21,449
- to keep it around.
- Who's "they"?
219
00:13:21,509 --> 00:13:23,546
[sighs] I don't know his name.
220
00:13:23,928 --> 00:13:24,963
Did you just lie to me?
221
00:13:25,179 --> 00:13:26,419
No, no, I didn't.
222
00:13:26,639 --> 00:13:27,799
Then why don't I believe you?
223
00:13:28,433 --> 00:13:29,468
[groaning]
224
00:13:31,394 --> 00:13:32,600
[Randy] Joey Toledo.
225
00:13:33,938 --> 00:13:36,305
His name is Joey Toledo.
226
00:13:41,362 --> 00:13:42,648
I don't get it.
227
00:13:43,239 --> 00:13:46,277
I mean, how could
you, you of all people,
228
00:13:46,492 --> 00:13:47,982
not know that Joey
Toledo was back?
229
00:13:48,244 --> 00:13:50,076
- Jefferson...
- No, don't "Jefferson" me.
230
00:13:50,288 --> 00:13:52,433
You're supposed to have your
finger on the pulse of Freeland.
231
00:13:52,457 --> 00:13:55,916
Now we are talking about the guy
worked for the man who killed my father.
232
00:13:56,252 --> 00:13:59,119
Look, I... I can't even say
for certain that he ever left.
233
00:14:02,467 --> 00:14:06,426
What I can say for certain is that I
haven't heard about him in a long time.
234
00:14:06,637 --> 00:14:08,253
So, calm down.
235
00:14:11,059 --> 00:14:15,053
Joey Toledo was
Tobias's right-hand man.
236
00:14:15,480 --> 00:14:18,848
If he is still around, then
Tobias is still around.
237
00:14:19,067 --> 00:14:21,729
- It's certainly possible.
- [grunts] Not certainly possible!
238
00:14:21,944 --> 00:14:24,106
If Tobias is still out
there dealing Green Light,
239
00:14:24,322 --> 00:14:25,322
I have to have him.
240
00:14:25,365 --> 00:14:28,323
If that means going through
Joey Toledo, even better.
241
00:14:28,534 --> 00:14:30,241
[high-pitched ringing]
242
00:14:30,912 --> 00:14:32,073
Jefferson.
243
00:14:32,705 --> 00:14:33,705
Jefferson.
244
00:14:34,832 --> 00:14:35,832
Jeff?
245
00:14:42,382 --> 00:14:44,943
If I'd have brought him to the hospital,
there would've been too many questions
246
00:14:44,967 --> 00:14:46,173
which I couldn't answer.
247
00:14:47,178 --> 00:14:48,885
[Lynn sighs] You
did the right thing.
248
00:14:49,389 --> 00:14:52,802
Based on these diagnostics, it
wasn't a stroke or a heart attack.
249
00:14:53,059 --> 00:14:56,643
He's been having headaches
and exhibiting aggressive behavior.
250
00:14:57,355 --> 00:14:58,355
For how long?
251
00:14:59,440 --> 00:15:00,440
I don't know.
252
00:15:03,736 --> 00:15:07,070
[Lynn] But I don't see anything that would
cause a headache or a change in behavior.
253
00:15:13,162 --> 00:15:14,698
Could this be Black
Lightning related?
254
00:15:14,914 --> 00:15:16,655
He hasn't had any
problems before,
255
00:15:16,874 --> 00:15:18,622
but the suit's got a
new hover function...
256
00:15:18,634 --> 00:15:19,594
[electricity crackles]
257
00:15:20,044 --> 00:15:20,704
[LYml] Jeff?
258
00:15:20,920 --> 00:15:22,160
- [grunting]
- Jeff?
259
00:15:24,340 --> 00:15:25,340
Breathe.
260
00:15:29,720 --> 00:15:30,881
[exhales]
261
00:15:32,932 --> 00:15:34,732
I don't know what I'm...
What am I doin' here?
262
00:15:34,934 --> 00:15:35,934
You passed out.
263
00:15:37,854 --> 00:15:40,391
- Lynn?
- It's okay, just relax. Okay?
264
00:15:42,442 --> 00:15:43,442
[grunting]
265
00:15:44,110 --> 00:15:45,771
- I've gotta get Joey Toledo.
- No.
266
00:15:45,987 --> 00:15:48,775
You're not going anywhere until I
figure out what's going on with you.
267
00:15:48,990 --> 00:15:49,695
[sighs]
268
00:15:49,907 --> 00:15:51,648
I need you to
stay here and rest.
269
00:15:54,203 --> 00:15:55,534
Can you do that?
270
00:15:58,166 --> 00:15:59,247
[Jefferson sighs]
271
00:16:05,548 --> 00:16:09,416
Well, this is some
ominous lighting.
272
00:16:10,553 --> 00:16:12,009
What's going on?
273
00:16:12,221 --> 00:16:13,711
I paid the tailor a visit.
274
00:16:15,725 --> 00:16:16,965
Why would you do that?
275
00:16:17,477 --> 00:16:19,037
Thought he'd give me
Black Lightning's identity,
276
00:16:19,061 --> 00:16:20,893
help me find him,
so I could kill him.
277
00:16:21,606 --> 00:16:23,188
Lady Eve won't be happy.
278
00:16:24,609 --> 00:16:26,145
I'm not afraid of Lady Eve.
279
00:16:26,444 --> 00:16:29,607
This is not about
fear, it's about strategy.
280
00:16:30,281 --> 00:16:31,281
You're being reckless.
281
00:16:31,449 --> 00:16:32,689
I'm their top earner.
282
00:16:32,909 --> 00:16:36,322
When her cartel asked me to put Green Light
on the streets, I put it on every corner.
283
00:16:36,537 --> 00:16:38,403
I deserve a seat at
the table next to her.
284
00:16:38,623 --> 00:16:39,623
Patience.
285
00:16:39,999 --> 00:16:41,080
You'll get there.
286
00:16:41,792 --> 00:16:44,521
You know they're using Black Lightning's
return as an excuse to not promote me,
287
00:16:44,545 --> 00:16:46,456
so I'm stuck babysitting
The One Hundred.
288
00:16:46,881 --> 00:16:48,713
Tori, I'm tired of
managing these Negroes.
289
00:16:48,925 --> 00:16:51,007
When I was city council
member, I had sovereignty,
290
00:16:51,219 --> 00:16:52,835
I conducted real business.
291
00:16:53,095 --> 00:16:54,895
Lady Eve and the rest
of them gave me respect.
292
00:16:55,056 --> 00:16:56,336
They respected me like an equal.
293
00:16:56,432 --> 00:16:59,015
Okay. Okay, calm down.
294
00:17:00,728 --> 00:17:05,313
You are making bad decisions because
you haven't dealt with your root problem.
295
00:17:05,525 --> 00:17:06,525
What do you mean?
296
00:17:07,777 --> 00:17:10,269
You never dealt
with your first enemy,
297
00:17:11,155 --> 00:17:12,737
your worst enemy.
298
00:17:14,116 --> 00:17:15,902
And you can't forgive yourself.
299
00:17:17,495 --> 00:17:18,576
Good news.
300
00:17:18,955 --> 00:17:20,116
[Tobias] Hmm?
301
00:17:21,249 --> 00:17:22,831
I found Eldridge.
302
00:17:30,508 --> 00:17:34,467
There's not a day I go get the mail
when there's not at least one medical bill.
303
00:17:34,720 --> 00:17:36,677
I spend my whole
day working the line
304
00:17:36,889 --> 00:17:39,176
just so I can come home
and give half my paycheck
305
00:17:39,392 --> 00:17:40,848
to taking care of your pale ass.
306
00:17:41,060 --> 00:17:41,800
So what?
307
00:17:42,019 --> 00:17:43,475
"So what?" It's my money!
308
00:17:44,146 --> 00:17:47,264
To think, I was happy.
"It's a boy, Eldridge."
309
00:17:47,483 --> 00:17:51,442
[scoffs] I was gonna watch you play
sports, teach you how to drive a car.
310
00:17:51,696 --> 00:17:53,496
Look at you, you can't
even take your pale ass
311
00:17:53,614 --> 00:17:54,614
out on the front porch.
312
00:17:54,782 --> 00:17:57,114
- I can do anything anybody else can do.
- No, you can't.
313
00:17:57,326 --> 00:17:58,737
- Yes, I can.
- No, you can't!
314
00:17:58,953 --> 00:18:00,443
- Yes, I can!
- You ain't normal!
315
00:18:00,746 --> 00:18:01,907
Look at you. You ain't black.
316
00:18:02,123 --> 00:18:04,080
You ain't white.
You ain't nothing.
317
00:18:04,292 --> 00:18:05,828
Dad, don't!
318
00:18:06,043 --> 00:18:08,455
What... what, you got
something you want to say, huh?
319
00:18:09,338 --> 00:18:10,920
Sit your pale ass down.
320
00:18:11,132 --> 00:18:12,839
- Stop it.
- Or what, huh?
321
00:18:13,217 --> 00:18:14,217
Shut up! [Eldridge slaps]
322
00:18:16,387 --> 00:18:18,094
- [sobbing]
- Tobias?
323
00:18:20,600 --> 00:18:21,715
Tobias?
324
00:18:24,145 --> 00:18:25,385
Tobias?
325
00:18:26,480 --> 00:18:30,815
[sighs] I've read about
overcoming childhood stuff.
326
00:18:31,027 --> 00:18:34,770
Believe me, we
handle this business,
327
00:18:35,906 --> 00:18:37,567
you'll be a new man.
328
00:18:40,119 --> 00:18:41,701
[exhales]
329
00:18:43,205 --> 00:18:44,411
Where is he?
330
00:18:45,374 --> 00:18:46,739
[knocks] Hey, Dad?
331
00:18:47,501 --> 00:18:49,242
Hey. Uh, what's going on?
332
00:18:49,503 --> 00:18:50,503
Hmm...
333
00:18:51,172 --> 00:18:52,412
Nothing much.
334
00:18:58,554 --> 00:18:59,554
What's on your mind?
335
00:19:02,224 --> 00:19:03,224
Grandpa.
336
00:19:04,644 --> 00:19:06,555
Uh, what about him?
337
00:19:06,812 --> 00:19:08,018
Well, I'm doing some research
338
00:19:08,230 --> 00:19:11,939
on a school project and
it's about family histories.
339
00:19:12,526 --> 00:19:14,733
Grandpa's work explored
some strange stuff,
340
00:19:14,945 --> 00:19:17,277
like enhanced abilities,
missing kids. I wanted...
341
00:19:17,490 --> 00:19:20,983
Yeah, your grandfather
had a lot of wild ideas
342
00:19:21,994 --> 00:19:23,280
about a lot of things.
343
00:19:24,205 --> 00:19:28,699
Okay, I'm sorry. I know talking about
Grandpa is hard for you, so I'm sorry.
344
00:19:31,754 --> 00:19:32,754
No.
345
00:19:35,633 --> 00:19:36,633
I'm sorry.
346
00:19:37,802 --> 00:19:39,884
You deserve to know who he was.
347
00:19:41,514 --> 00:19:42,845
Your grandfather...
348
00:19:46,018 --> 00:19:48,134
he always did the right thing.
349
00:19:48,938 --> 00:19:49,938
Always.
350
00:19:50,648 --> 00:19:53,140
Yeah, I see a lot of him in you.
351
00:19:53,359 --> 00:19:54,359
[chuckles]
352
00:19:56,487 --> 00:19:57,487
Thanks, Dad.
353
00:19:58,447 --> 00:19:59,447
Yeah.
354
00:20:06,580 --> 00:20:09,447
[indistinct chatter]
355
00:20:09,667 --> 00:20:11,658
[Anissa] Thank you
for seeing me so late.
356
00:20:12,086 --> 00:20:14,453
How long have you been the
editor of the Freeland Gazette?
357
00:20:14,755 --> 00:20:16,496
Over 40 years.
358
00:20:16,966 --> 00:20:18,081
- Wow.
- Hey, uh,
359
00:20:18,300 --> 00:20:20,792
- your grandfather was a good man.
- Hmm.
360
00:20:21,011 --> 00:20:22,718
And a hell of a reporter.
361
00:20:24,974 --> 00:20:26,464
Now what can I do for you?
362
00:20:27,393 --> 00:20:30,055
So I have been doing research
into my grandfather, right,
363
00:20:30,312 --> 00:20:33,100
and I was wondering if I
could ask you some questions?
364
00:20:33,566 --> 00:20:36,024
Well, that depends on
what you want to ask.
365
00:20:36,652 --> 00:20:39,690
I wanted to ask about the
expose on those missing kids.
366
00:20:45,536 --> 00:20:48,073
I have a story I need to work on
367
00:20:48,998 --> 00:20:50,363
for the morning edition.
368
00:20:54,003 --> 00:20:55,493
Wait, did I say something wrong?
369
00:20:55,713 --> 00:20:57,124
- I need to go.
- Mr. Poe?
370
00:20:57,339 --> 00:20:58,670
And you need to leave, now.
371
00:20:58,883 --> 00:21:01,545
I apologize if I offended
you, but I didn't mean to...
372
00:21:01,761 --> 00:21:02,761
Young lady,
373
00:21:04,013 --> 00:21:06,630
out of respect for
your grandfather,
374
00:21:06,974 --> 00:21:08,590
I'm gonna say this nicely.
375
00:21:10,603 --> 00:21:11,603
Get out.
376
00:21:13,481 --> 00:21:15,017
You know, I read up on you.
377
00:21:16,150 --> 00:21:18,938
I heard you were a champion
for the common people.
378
00:21:27,244 --> 00:21:28,844
- [siren wails]
- [electricity crackling]
379
00:21:30,956 --> 00:21:32,556
[Black Lightning]
Pretty jumpy for a cop.
380
00:21:33,709 --> 00:21:36,076
You keep rolling up on me
like that, you're gonna get shot.
381
00:21:36,295 --> 00:21:37,295
[laughs]
382
00:21:37,505 --> 00:21:38,791
You turning yourself in?
383
00:21:39,340 --> 00:21:40,626
Wishful thinking, Inspector.
384
00:21:40,841 --> 00:21:42,582
You've been causing
a lot of problems.
385
00:21:42,802 --> 00:21:44,133
And you ain't changed much.
386
00:21:44,720 --> 00:21:45,801
Change is overrated.
387
00:21:46,013 --> 00:21:47,013
I'm here to help, man.
388
00:21:47,056 --> 00:21:48,467
[scoffs] I don't need your help.
389
00:21:48,682 --> 00:21:50,514
Yeah, you do, just like before.
390
00:21:50,726 --> 00:21:51,887
Maybe more this time.
391
00:21:52,102 --> 00:21:53,622
The Green Light
drug is out of control.
392
00:21:53,771 --> 00:21:54,886
[scoffs]
393
00:21:55,105 --> 00:21:56,436
There's been so many overdoses,
394
00:21:56,649 --> 00:21:59,186
the first responders
started carrying naloxone.
395
00:21:59,401 --> 00:22:02,814
Got a name of a guy who's either
at or near the top of the food chain.
396
00:22:03,656 --> 00:22:04,656
Joey Toledo.
397
00:22:04,865 --> 00:22:06,321
[scoffs] Joey Toledo?
398
00:22:06,909 --> 00:22:09,116
- Thought he was long gone.
- No. He's back.
399
00:22:09,411 --> 00:22:11,118
He's all up in the Green Light.
400
00:22:11,831 --> 00:22:13,271
Now if you know
of a way to find him,
401
00:22:13,624 --> 00:22:15,240
- I don't need a warrant.
- [scoffs]
402
00:22:15,459 --> 00:22:17,621
If I decided to do that,
how would I get a hold...
403
00:22:17,837 --> 00:22:19,419
[Black Lightning]
Look in your car.
404
00:22:31,392 --> 00:22:32,392
Are you serious?
405
00:22:32,476 --> 00:22:35,059
Hey, I'm old-school. It's safer.
406
00:22:35,312 --> 00:22:38,555
Consider this the black signal.
407
00:22:38,774 --> 00:22:41,732
-[laughs] -Yeah. You
still got jokes, huh?
408
00:22:46,782 --> 00:22:48,193
And you still do that.
409
00:22:51,829 --> 00:22:54,662
So, I hear you've been trying to
go back out as Black Lightning?
410
00:22:55,708 --> 00:22:57,540
I can't believe Gambi told you.
411
00:22:57,835 --> 00:22:59,075
We're worried about you.
412
00:22:59,837 --> 00:23:01,248
Yeah, but, Lynn,
people are dying.
413
00:23:01,463 --> 00:23:03,704
And the last thing that I
want is for people to get hurt.
414
00:23:04,508 --> 00:23:06,090
But they're not my priority...
415
00:23:07,511 --> 00:23:08,511
you are.
416
00:23:12,558 --> 00:23:13,923
[doorbell rings]
417
00:23:21,358 --> 00:23:23,315
Now, what happened exactly?
418
00:23:23,527 --> 00:23:25,109
She broke Lana's wrist.
419
00:23:25,321 --> 00:23:27,688
I had to take her to two
doctors to get this fixed.
420
00:23:27,907 --> 00:23:29,667
And honestly I don't
have that kind of money.
421
00:23:29,700 --> 00:23:30,700
Look like he do, though.
422
00:23:30,993 --> 00:23:33,388
We should have called the police
like I said, have her ass arrested.
423
00:23:33,412 --> 00:23:34,692
Okay, we... we
need to calm down.
424
00:23:35,080 --> 00:23:36,570
What the hell you
mean, "calm down"?
425
00:23:36,790 --> 00:23:38,451
Gina, I told you, I got this.
426
00:23:38,667 --> 00:23:39,407
Well, get it.
427
00:23:39,627 --> 00:23:42,439
'Cause it seems like to me this man want
to pretend like ain't nothin' happened.
428
00:23:42,463 --> 00:23:43,463
No, I'm not saying that.
429
00:23:43,714 --> 00:23:45,000
Ladies. Ladies.
430
00:23:45,215 --> 00:23:47,297
I understand you're
upset, I really do.
431
00:23:47,509 --> 00:23:48,749
And as a woman and a mother,
432
00:23:48,969 --> 00:23:51,882
I know there is nothing more
important than the safety of our kids.
433
00:23:52,097 --> 00:23:53,258
Mmm-hmm.
434
00:23:53,807 --> 00:23:56,549
[stutters] Now, I don't know
what did or didn't happen,
435
00:23:56,810 --> 00:24:00,724
but trust me, we will take full
responsibility for our daughter's actions.
436
00:24:02,983 --> 00:24:04,189
Come in, please.
437
00:24:09,907 --> 00:24:10,907
Please.
438
00:24:18,374 --> 00:24:19,910
- [all laughing]
- 0h, yeah?
439
00:24:20,125 --> 00:24:23,005
I thought Gina was going to tear off
her earrings and grease up her face.
440
00:24:23,212 --> 00:24:25,273
When it comes to my family,
I do not play, Mr. Pierce.
441
00:24:25,297 --> 00:24:26,733
- [Lana's mom] Hmm.
- I will fight you.
442
00:24:26,757 --> 00:24:28,317
- [Jefferson] Yeah, I see.
- [all laugh]
443
00:24:36,767 --> 00:24:38,599
Well, I guess we
should get going.
444
00:24:38,852 --> 00:24:41,765
Thank you, Lynn, and
Mr. Pierce, thank you.
445
00:24:41,981 --> 00:24:43,722
Thank you. It was a
pleasure meeting you.
446
00:24:43,941 --> 00:24:44,941
I'll walk you out.
447
00:24:54,451 --> 00:24:56,112
Thanks for stopping
by again, okay?
448
00:24:56,620 --> 00:24:57,951
We'll be in touch.
449
00:25:00,207 --> 00:25:01,226
What the hell were you thinking?
450
00:25:01,250 --> 00:25:02,615
Okay, look, it wasn't my fault.
451
00:25:02,835 --> 00:25:04,270
It doesn't matter
whose fault it was.
452
00:25:04,294 --> 00:25:06,080
Did you not see the
cast on her wrist?
453
00:25:06,296 --> 00:25:07,816
Uh, Jennifer, how do
you expect us to feel
454
00:25:07,840 --> 00:25:10,423
when someone shows up to
tell us you were involved in a fight
455
00:25:10,634 --> 00:25:11,674
that we didn't know about?
456
00:25:11,760 --> 00:25:14,627
There were two girls.
They both run for Booker T.
457
00:25:14,972 --> 00:25:17,259
Two girls? Wait, Lana
didn't tell us that part.
458
00:25:17,474 --> 00:25:18,834
You... And you
weren't hurt at all?
459
00:25:19,018 --> 00:25:20,658
No, you taught us how
to defend ourselves.
460
00:25:21,645 --> 00:25:24,137
Jeff, this is not a good thing.
461
00:25:24,648 --> 00:25:26,138
Right. Right.
462
00:25:26,358 --> 00:25:28,238
[stammers] That's no
excuse for hurting someone.
463
00:25:28,277 --> 00:25:31,065
- I barely touched them.
- Jennifer, her wrist is broken.
464
00:25:31,280 --> 00:25:33,362
And since grounding seems
to have no effect on you...
465
00:25:33,615 --> 00:25:35,105
Wait, so I'm not being grounded?
466
00:25:35,325 --> 00:25:36,325
Oh, you are.
467
00:25:36,452 --> 00:25:38,179
Why am I getting in
trouble for defending myself?
468
00:25:38,203 --> 00:25:39,364
You're grounded for lying.
469
00:25:39,580 --> 00:25:41,742
I didn't lie, I just didn't
tell you guys about it.
470
00:25:41,957 --> 00:25:44,449
Oh, you really wanna play
with me right now, little girl?
471
00:25:44,668 --> 00:25:45,668
Mmm-mmm. You don't.
472
00:25:45,878 --> 00:25:46,878
Exactly.
473
00:25:46,962 --> 00:25:48,617
And you need to
figure out how to resolve
474
00:25:48,629 --> 00:25:50,580
conflict without fighting
or losing your temper.
475
00:25:50,799 --> 00:25:53,359
And as your father taught you
how to fight, he can be a big help,
476
00:25:53,510 --> 00:25:57,378
because believe it or not, not everyone
solves their problems with their fists.
477
00:26:01,060 --> 00:26:02,060
Two girls?
478
00:26:02,144 --> 00:26:03,144
Two.
479
00:26:09,526 --> 00:26:10,526
Didn't I kick you out?
480
00:26:10,694 --> 00:26:12,150
Listen, my grandfather
was murdered
481
00:26:12,404 --> 00:26:15,738
shortly after investigating enhanced
abilities and those missing kids.
482
00:26:15,949 --> 00:26:17,439
I just need to know
what happened.
483
00:26:17,785 --> 00:26:19,150
You sound just like him.
484
00:26:20,829 --> 00:26:22,536
Why didn't you
run those articles?
485
00:26:22,748 --> 00:26:24,948
It was the same exact story
you've built your career on.
486
00:26:25,042 --> 00:26:27,204
Well, if you're
anything like Alvin,
487
00:26:27,419 --> 00:26:29,626
I know you're not gonna
leave me the hell alone
488
00:26:29,838 --> 00:26:31,124
until you get your way.
489
00:26:31,882 --> 00:26:32,882
[sighs]
490
00:26:37,137 --> 00:26:38,137
I dug this up.
491
00:26:40,599 --> 00:26:41,599
[Anissa] What's this?
492
00:26:42,768 --> 00:26:45,055
I've saved this
for over 30 years.
493
00:26:46,063 --> 00:26:48,100
Just holding on to
an old friend, I guess.
494
00:26:49,399 --> 00:26:50,399
Thank you.
495
00:26:50,526 --> 00:26:51,891
This... this means a lot to me.
496
00:26:52,111 --> 00:26:53,111
Good.
497
00:26:56,782 --> 00:26:57,782
Young lady...
498
00:27:00,536 --> 00:27:05,121
Alvin tapped into somethin' far
bigger and much more dangerous
499
00:27:05,332 --> 00:27:07,664
than I care to be a part of.
500
00:27:08,168 --> 00:27:10,751
Jefferson made a good
life for you and your family.
501
00:27:10,963 --> 00:27:13,546
Maybe walking
away from this is best.
502
00:27:15,008 --> 00:27:18,672
Alvin said it then, and I still
believe it to be true today,
503
00:27:19,930 --> 00:27:21,295
they're watchin'.
504
00:27:22,683 --> 00:27:24,765
Wait. Who's watching?
505
00:27:25,602 --> 00:27:27,343
I'm sure if you find out,
506
00:27:28,522 --> 00:27:29,853
you'd get killed.
507
00:27:31,692 --> 00:27:34,650
Now go and don't come back.
508
00:27:36,155 --> 00:27:37,155
[sighs]
509
00:27:41,869 --> 00:27:43,485
[knocking]
510
00:27:44,663 --> 00:27:45,994
[Eldridge] Who is it?
511
00:27:48,709 --> 00:27:49,870
Who is it?
512
00:27:52,880 --> 00:27:53,961
[Tobias] Eldridge.
513
00:27:56,341 --> 00:27:59,675
[grunts and coughs]
514
00:28:02,431 --> 00:28:03,546
[groans]
515
00:28:03,807 --> 00:28:05,593
[chuckles]
516
00:28:05,809 --> 00:28:08,267
You still hit
like a little bitch.
517
00:28:09,313 --> 00:28:10,849
What the hell you doing here?
518
00:28:11,440 --> 00:28:13,181
We have some
questions to ask you.
519
00:28:13,400 --> 00:28:14,606
About what?
520
00:28:15,569 --> 00:28:17,276
Your parenting skills.
521
00:28:17,487 --> 00:28:18,818
[coughing]
522
00:28:19,907 --> 00:28:21,238
My Parenting?
523
00:28:22,784 --> 00:28:23,945
Hell.
524
00:28:24,161 --> 00:28:26,152
At least I stayed, huh?
525
00:28:26,705 --> 00:28:30,699
I didn't leave in the middle of
the night like your damn mama did.
526
00:28:30,918 --> 00:28:33,285
Instead, I fed you,
527
00:28:33,754 --> 00:28:35,540
and I clothed you.
528
00:28:36,006 --> 00:28:39,749
Even tried to take care of
'em twitchy-ass eyes of yours.
529
00:28:43,096 --> 00:28:44,257
You're right.
530
00:28:44,473 --> 00:28:46,134
Mom's left, and you stayed.
531
00:28:46,975 --> 00:28:49,091
- You did feed and clothe us.
- Mmm.
532
00:28:53,190 --> 00:28:54,931
And I can appreciate that.
533
00:28:55,984 --> 00:28:57,019
Now.
534
00:29:01,740 --> 00:29:03,151
Yeah, I can appreciate that.
535
00:29:13,377 --> 00:29:14,617
[Eldridge sighs]
536
00:29:15,587 --> 00:29:17,203
The question is why?
537
00:29:17,464 --> 00:29:19,080
- [bones crunching]
- [Eldridge groaning]
538
00:29:19,299 --> 00:29:20,915
- [Tobias] Why did you stay?
- [coughing]
539
00:29:21,134 --> 00:29:22,974
Was it just so you can
have someone to torture,
540
00:29:23,095 --> 00:29:25,382
to beat on, to blame
for your failures?
541
00:29:25,597 --> 00:29:27,713
Or was it about collecting
money from the state?
542
00:29:27,933 --> 00:29:29,719
Because it certainly
wasn't about love.
543
00:29:29,935 --> 00:29:31,050
[Eldridge choking]
544
00:29:31,270 --> 00:29:32,852
[gasps and coughs]
545
00:29:36,692 --> 00:29:37,352
[sun cocks]
546
00:29:37,567 --> 00:29:38,773
[Tobias] You stayed.
547
00:29:39,903 --> 00:29:40,563
[Eldridge groaning] Son.
548
00:29:40,779 --> 00:29:41,779
[Tobias] Leave him.
549
00:29:42,739 --> 00:29:44,730
Your back is broken, Eldridge.
550
00:29:45,659 --> 00:29:46,899
You're gonna die,
551
00:29:48,453 --> 00:29:49,864
and you're gonna die slow.
552
00:29:52,916 --> 00:29:55,248
[groaning and coughing]
553
00:29:56,628 --> 00:29:57,993
[Eldridge] Tobias!
554
00:30:00,507 --> 00:30:01,622
[coughing]
555
00:30:15,188 --> 00:30:19,273
[Poe] Alvin said it then, and I
still believe it to be true today,
556
00:30:20,360 --> 00:30:21,475
they're watchin'.
557
00:30:23,238 --> 00:30:25,479
[Anissa] Wait. Who's watching?
558
00:30:26,450 --> 00:30:28,236
[Poe] I'm sure if you find out,
559
00:30:29,411 --> 00:30:30,697
you'd get killed.
560
00:30:45,218 --> 00:30:46,925
[Anissa] "ASF."
561
00:31:06,615 --> 00:31:07,615
Jennifer!
562
00:31:07,699 --> 00:31:09,315
Do you have my black hoodie?
563
00:31:09,868 --> 00:31:11,859
Uh, no, I got my own hoodies.
564
00:31:12,954 --> 00:31:14,115
Yeah, right.
565
00:31:25,884 --> 00:31:28,216
[news anchor speaking
indistinctly on TV]
566
00:31:39,231 --> 00:31:40,231
[switches TV off]
567
00:31:43,985 --> 00:31:44,985
This sucks.
568
00:31:46,947 --> 00:31:47,947
Yeah, it does.
569
00:31:48,156 --> 00:31:50,648
I don't know why I'm on
punishment. I didn't start the fight.
570
00:31:50,909 --> 00:31:52,115
Sin of omission.
571
00:31:53,203 --> 00:31:54,910
Our family doesn't
communicate that way.
572
00:31:55,122 --> 00:31:56,157
I'm a target.
573
00:31:56,373 --> 00:31:57,704
The daughter of the principal.
574
00:31:58,625 --> 00:32:00,366
They call me the
Queen of Garfield, Dad.
575
00:32:01,503 --> 00:32:02,503
[sighs]
576
00:32:04,881 --> 00:32:08,749
"The one thing you
can't take away from me
577
00:32:09,052 --> 00:32:11,714
is the way I choose to
respond to what you do to me."
578
00:32:13,181 --> 00:32:14,342
[sighs] MLK?
579
00:32:15,600 --> 00:32:18,433
Viktor Frankl,
holocaust survivor.
580
00:32:19,688 --> 00:32:22,396
How you respond in
a crisis is your choice,
581
00:32:22,649 --> 00:32:25,641
but to exercise that choice, you
have to recognize your emotions
582
00:32:26,486 --> 00:32:27,486
and regulate them.
583
00:32:27,529 --> 00:32:30,341
Okay, well, what about when somebody's
trying to regulate upside your head?
584
00:32:30,365 --> 00:32:31,365
[chuckles]
585
00:32:32,367 --> 00:32:33,367
Look...
586
00:32:34,578 --> 00:32:38,162
fighting should never be
about adding fuel to the fire,
587
00:32:38,457 --> 00:32:41,199
fighting should only be
about putting the fire out.
588
00:32:42,294 --> 00:32:44,831
And often, I mean,
not the best choice.
589
00:32:46,006 --> 00:32:52,594
Even when it is so hard
to do, is to walk away.
590
00:32:53,388 --> 00:32:56,346
[scoffs] It's easier
said than done, Yoda.
591
00:32:57,976 --> 00:32:59,762
Yeah, I know, my little Padawan.
592
00:32:59,978 --> 00:33:01,264
[both chuckle]
593
00:33:01,480 --> 00:33:02,480
I know.
594
00:33:03,148 --> 00:33:04,354
[turns on TV]
595
00:33:09,070 --> 00:33:10,936
[panting]
596
00:33:14,326 --> 00:33:15,326
'[9a8ps]
- [fabric rips]
597
00:33:15,911 --> 00:33:16,911
Damn it.
598
00:33:17,370 --> 00:33:18,656
[sighs]
599
00:33:20,332 --> 00:33:23,870
[sighs] All this ass. I'm gonna
need something that really fits.
600
00:33:35,847 --> 00:33:38,159
Well, whoever he is, he's gonna
think he died and went to heaven.
601
00:33:38,183 --> 00:33:39,183
[chuckles]
602
00:33:39,559 --> 00:33:40,559
She.
603
00:33:40,727 --> 00:33:43,219
And there's probably
gonna be a room full of them.
604
00:33:44,356 --> 00:33:45,846
Okay. I'm not mad at that.
605
00:33:46,107 --> 00:33:47,848
-[laughs] -So tell me,
what's your name?
606
00:33:49,486 --> 00:33:50,146
Monica.
607
00:33:50,362 --> 00:33:53,571
Uh, so, we're thinking
black, I assume?
608
00:33:53,865 --> 00:33:56,106
[sighs] I was thinking
something a bit brighter.
609
00:34:04,292 --> 00:34:05,292
Leather?
610
00:34:06,044 --> 00:34:07,044
Uh...
611
00:34:10,090 --> 00:34:11,090
[sighs]
612
00:34:11,383 --> 00:34:12,965
How do you feel about latex?
613
00:34:15,804 --> 00:34:16,965
- [Anissa] Mmm-hmm.
- Mmm-hmm?
614
00:34:17,180 --> 00:34:18,386
- Yeah.
- Yeah?
615
00:34:18,598 --> 00:34:20,384
- Yeah. I like those.
- [chuckles]
616
00:34:20,600 --> 00:34:22,466
Red would be great.
617
00:34:23,478 --> 00:34:24,934
Uh-uh. No.
618
00:34:25,939 --> 00:34:27,054
Think I got it.
619
00:34:27,482 --> 00:34:28,642
[Ben] Everything is in there.
620
00:34:29,192 --> 00:34:32,355
Listen, I cannot
thank you enough.
621
00:34:32,571 --> 00:34:33,971
Now you are about
to be the fiercest
622
00:34:34,155 --> 00:34:35,896
and most fabulous
superhero on the block.
623
00:34:36,157 --> 00:34:37,397
[laughs]
624
00:34:39,077 --> 00:34:40,488
- Ah.
- Be safe out there.
625
00:34:41,580 --> 00:34:43,912
Promise, I will. See
ya. Have a good one.
626
00:34:44,124 --> 00:34:44,864
Bye.
627
00:34:45,083 --> 00:34:46,619
[grunting]
628
00:34:52,882 --> 00:34:54,498
[cell phone ringing]
629
00:34:59,973 --> 00:35:00,678
What you got?
630
00:35:00,890 --> 00:35:03,803
[Inspector Henderson] I tracked
down an old girlfriend of Joey Toledo's,
631
00:35:04,019 --> 00:35:05,805
and then did some asking around.
632
00:35:06,229 --> 00:35:09,893
Turns out she's been seen with
a guy matching his description.
633
00:35:10,108 --> 00:35:12,349
But that's not enough to
get a surveillance warrant,
634
00:35:12,569 --> 00:35:17,279
so I will send you her
info, along with a photo.
635
00:35:17,532 --> 00:35:19,899
[sniffles] Thanks, Inspector.
636
00:35:20,118 --> 00:35:21,608
Don't make me regret this.
637
00:35:21,828 --> 00:35:23,068
I won't.
638
00:35:29,085 --> 00:35:30,792
Take the suit off, Jefferson.
639
00:35:31,504 --> 00:35:33,996
Don't you get it? You could
kill yourself wearing that suit.
640
00:35:34,215 --> 00:35:35,484
We already had
this conversation.
641
00:35:35,508 --> 00:35:37,044
Look, just calm down.
642
00:35:37,302 --> 00:35:39,302
If Toledo is out there,
he'll be out there tomorrow
643
00:35:39,387 --> 00:35:41,674
and then the next day.
He has no reason to run.
644
00:35:41,890 --> 00:35:42,971
I can't take that risk.
645
00:35:43,266 --> 00:35:44,722
Give me the control
module, Gambi.
646
00:35:45,727 --> 00:35:48,640
I found an issue with the capacitor
array. That's been the problem.
647
00:35:48,938 --> 00:35:50,599
Now just give
me a day to fix it.
648
00:35:50,815 --> 00:35:53,432
I want Toledo, I'm
gonna have Toledo,
649
00:35:53,777 --> 00:35:55,142
so give me the control module,
650
00:35:56,112 --> 00:35:58,023
or I'm gonna
Black-Lightning your ass.
651
00:36:33,650 --> 00:36:34,856
[sighs]
652
00:36:44,577 --> 00:36:49,617
Did you know that in Africa some
people believe that albinos are magical?
653
00:36:50,959 --> 00:36:54,327
These people will actually
kidnap random albino,
654
00:36:54,587 --> 00:36:57,079
cut 'em up, grind up his bones,
655
00:36:57,382 --> 00:37:00,625
and sell it as "magic" dust.
656
00:37:21,823 --> 00:37:23,359
[hip-hop song playing]
657
00:37:53,897 --> 00:37:55,353
[takes deep breath]
658
00:38:16,544 --> 00:38:19,002
Ugh! [Sighs]
659
00:38:20,173 --> 00:38:23,382
Okay, listen, if you
wanna be a superhero,
660
00:38:23,593 --> 00:38:25,334
you can't be
afraid of dead rats.
661
00:38:57,794 --> 00:38:58,794
[door rattles]
662
00:38:59,045 --> 00:39:00,376
[takes deep breath]
663
00:39:00,672 --> 00:39:02,413
[creaking]
664
00:39:16,229 --> 00:39:17,560
[indistinct chatter]
665
00:39:32,453 --> 00:39:33,848
[Black Lightning] Do
you know who I am?
666
00:39:33,872 --> 00:39:34,907
Please don't hurt me.
667
00:39:35,498 --> 00:39:37,034
Unlock your phone
and give it to me.
668
00:39:37,625 --> 00:39:39,081
If you try to do anything else,
669
00:39:40,086 --> 00:39:42,043
if you try to contact
anyone else,
670
00:39:42,589 --> 00:39:43,670
I will find you.
671
00:39:48,887 --> 00:39:50,343
- Go.
- [panting]
672
00:39:53,308 --> 00:39:54,343
[typing]
673
00:39:58,187 --> 00:39:59,187
[cell phone chimes]
674
00:40:05,987 --> 00:40:08,103
[hip-hop song playing]
675
00:40:22,295 --> 00:40:23,956
[both grunting]
676
00:40:30,511 --> 00:40:31,546
Where is Tobias?
677
00:40:31,763 --> 00:40:32,969
[chuckles]
678
00:40:33,514 --> 00:40:34,514
[grunting]
679
00:40:41,230 --> 00:40:44,188
- Where is Tobias?
- [breathing heavily]
680
00:40:46,861 --> 00:40:47,963
I'm not telling you nothing.
681
00:40:47,987 --> 00:40:48,987
[groans]
682
00:40:50,281 --> 00:40:51,612
[both grunting]
683
00:40:56,829 --> 00:40:57,829
[groans]
684
00:41:04,212 --> 00:41:05,748
[grunting]
685
00:41:14,097 --> 00:41:15,178
[groaning]
686
00:41:19,644 --> 00:41:21,009
He may not have
killed you before,
687
00:41:21,646 --> 00:41:23,262
but the next time
Tobias sees you,
688
00:41:23,564 --> 00:41:26,522
he's gonna finish
you, and I'll bury you.
689
00:41:30,113 --> 00:41:31,478
[Toledo laughing]
690
00:41:33,199 --> 00:41:34,405
[groans]
691
00:41:34,659 --> 00:41:36,525
[laughing]
692
00:41:36,869 --> 00:41:38,780
You should have stayed away.
693
00:41:39,455 --> 00:41:41,071
You shouldn't have come back.
49862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.