All language subtitles for BLACK LIGHTNING - S01 E03 - Lawanda, The Book of Burial (1080p - BluRay).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,923 --> 00:00:06,583 [Lynn] You have to stop. 2 00:00:06,798 --> 00:00:09,711 I can't keep letting you put yourself, or me through this. 3 00:00:10,302 --> 00:00:13,010 I promise, no more. 4 00:00:13,222 --> 00:00:16,806 [Jefferson] So it's been nine years since I've even come close to using my powers. 5 00:00:17,017 --> 00:00:19,078 [Gambi] Do you remember why you became Black Lightning? 6 00:00:19,102 --> 00:00:20,843 You wanted to give the people hope. 7 00:00:21,939 --> 00:00:23,659 [Anissa] Look, somebody has to do something, 8 00:00:23,732 --> 00:00:28,226 because all of this policing and marching and praying, it hasn't changed anything. 9 00:00:33,909 --> 00:00:37,618 [Jefferson] It is time that people know that Black Lightning... 10 00:00:39,540 --> 00:00:40,540 is back. 11 00:00:43,210 --> 00:00:45,042 [Lynn] Previously on Black Lightning... 12 00:00:45,462 --> 00:00:48,545 [Anissa] The sink just crumbled in my hands like it was nothing. 13 00:00:48,757 --> 00:00:51,920 [Jefferson] Lynn and I are making room for a reconciliation. 14 00:00:52,261 --> 00:00:53,877 I need to take things slow, Jeff. 15 00:00:54,096 --> 00:00:56,554 - The One Hundred got my little girl. - LaWanda White. 16 00:00:57,099 --> 00:00:58,099 I want my daughter. 17 00:00:58,267 --> 00:01:00,008 - [9runts] - [yells] 18 00:01:00,894 --> 00:01:05,730 It is time that people know that Black Lightning is back. 19 00:01:08,443 --> 00:01:10,309 [choking] 20 00:01:14,116 --> 00:01:17,108 Sister LaWanda was one of us. 21 00:01:21,873 --> 00:01:22,954 A friend... 22 00:01:24,668 --> 00:01:25,874 a mother... 23 00:01:27,462 --> 00:01:32,252 and she most certainly... was a woman of God. 24 00:01:32,467 --> 00:01:33,207 [man] That's right! 25 00:01:33,427 --> 00:01:36,385 [Reverend Holt] Sister LaWanda fought the good fight, 26 00:01:37,764 --> 00:01:39,004 and now she's gone. 27 00:01:40,726 --> 00:01:43,718 And all Sister LaWanda did was try to save her child. 28 00:01:43,937 --> 00:01:45,497 - [whispers] Where's Anissa? - [shushes] 29 00:02:20,599 --> 00:02:21,634 [grunts] 30 00:02:25,228 --> 00:02:26,593 [panting] 31 00:02:53,924 --> 00:02:56,791 [groaning] 32 00:02:57,010 --> 00:02:58,863 [Reverend Holt] And The One Hundred tried to send a message 33 00:02:58,887 --> 00:02:59,887 by killing her! 34 00:03:00,972 --> 00:03:04,556 They wanted us to stay down, to stay scared, 35 00:03:04,768 --> 00:03:07,726 to have the little bit of life they gave us. 36 00:03:07,938 --> 00:03:10,179 Well, I'm standing here tonight to tell you, 37 00:03:10,399 --> 00:03:12,766 that we're gonna send The One Hundred back a message... 38 00:03:12,984 --> 00:03:14,624 [congregation] That's right. That's right. 39 00:03:14,695 --> 00:03:17,027 By following Sister LaWanda's example. 40 00:03:18,990 --> 00:03:23,860 So I need 100 God-fearing people to march with me. 41 00:03:24,079 --> 00:03:25,410 [people agreeing] 42 00:03:25,622 --> 00:03:29,991 I said I need 100 God-fearing people to march with me! 43 00:03:30,210 --> 00:03:31,666 [people cheering] 44 00:03:31,878 --> 00:03:34,495 So that we can take back our community, 45 00:03:34,715 --> 00:03:38,049 so that our kids can live free of the drugs, and the violence, 46 00:03:38,260 --> 00:03:41,093 and all the damage that goes from living in a place 47 00:03:41,304 --> 00:03:43,261 that nobody gives a damn about! 48 00:03:47,060 --> 00:03:48,060 Stand up! 49 00:03:50,188 --> 00:03:51,394 March with me. 50 00:03:51,606 --> 00:03:53,597 Stand up if you wanna march with me. 51 00:03:53,817 --> 00:03:55,228 Stand up if you wanna march with... 52 00:03:57,028 --> 00:03:58,109 [grunting] 53 00:04:05,287 --> 00:04:06,493 [panting] 54 00:04:11,710 --> 00:04:12,710 Damn it! 55 00:04:15,338 --> 00:04:16,828 [panting] 56 00:04:22,804 --> 00:04:24,090 It's my breathing. 57 00:04:24,973 --> 00:04:25,973 Okay- 58 00:04:26,850 --> 00:04:30,434 Look, Reverend, I don't support paying The One Hundred for anything, 59 00:04:30,645 --> 00:04:32,602 but I get that's where we are right now. 60 00:04:32,939 --> 00:04:34,292 And I know the police have to do a lot 61 00:04:34,316 --> 00:04:36,148 - to get the community... - Amen. Amen. Amen. 62 00:04:36,359 --> 00:04:37,474 Amen, brother. 63 00:04:38,653 --> 00:04:39,653 You see, 64 00:04:40,238 --> 00:04:41,728 we wouldn't have to pay for protection 65 00:04:42,574 --> 00:04:45,854 if half the police department didn't have their hands in The One Hundred's pockets. 66 00:04:45,994 --> 00:04:48,827 Well, I'm not in The One Hundred's pockets, 67 00:04:49,247 --> 00:04:50,863 and good work is being done. 68 00:04:51,124 --> 00:04:52,602 Now we may not get there in the moment, 69 00:04:52,626 --> 00:04:54,537 but we will get there in the end. 70 00:04:54,753 --> 00:04:57,415 See, we gonna put our trust in the power of the Almighty, 71 00:04:57,839 --> 00:05:00,251 because we damn sure can't put our trust in you. 72 00:05:00,884 --> 00:05:01,884 You got that? 73 00:05:02,385 --> 00:05:05,628 Come on, that... that's not true, Jeremiah, and you know it. 74 00:05:06,348 --> 00:05:09,428 [Reverend Holt] What, those crooked cops send you down here like the overseer? 75 00:05:10,352 --> 00:05:12,719 Put the slaves in check, huh? 76 00:05:15,065 --> 00:05:18,057 While you up in the pulpit with a $25,000 watch on, 77 00:05:18,276 --> 00:05:20,768 wiping your forehead with a silk handkerchief, 78 00:05:22,072 --> 00:05:25,610 I'm scraping young black men's bodies off the concrete. 79 00:05:25,951 --> 00:05:29,319 - The street is my pulpit. - Billy. Okay. 80 00:05:31,039 --> 00:05:32,780 I wear work shoes. 81 00:05:33,834 --> 00:05:36,872 What kind of shoes you wear, Reverend? 82 00:05:41,800 --> 00:05:42,540 All right. 83 00:05:42,759 --> 00:05:43,794 [gasps] 84 00:05:47,222 --> 00:05:49,714 [rumbling] 85 00:05:49,933 --> 00:05:51,219 [panting] 86 00:05:54,729 --> 00:05:55,764 [gasps] 87 00:05:57,566 --> 00:05:58,601 [grunts] 88 00:05:59,609 --> 00:06:00,974 [panting heavily] 89 00:06:17,419 --> 00:06:19,160 [screaming maniacally] 90 00:06:22,591 --> 00:06:24,652 [Reverend Holt] Well, I'm not gonna call off my protest. 91 00:06:24,676 --> 00:06:28,010 And, quite frankly, I'm surprised that you, as a parent and an educator, 92 00:06:28,221 --> 00:06:30,428 would... would try to stop me. 93 00:06:32,142 --> 00:06:34,429 I want to save you from yourself, Jeremiah. 94 00:06:35,562 --> 00:06:38,054 Though I have no reason to believe you'll listen to me. 95 00:06:38,523 --> 00:06:40,639 Freeland has always listened to you. 96 00:06:42,193 --> 00:06:46,061 When you raced, now from your perch at Garfield... 97 00:06:47,073 --> 00:06:48,655 [chuckles] 98 00:06:48,867 --> 00:06:50,307 They used to call you Black Jesus. 99 00:06:50,410 --> 00:06:51,554 Yeah, well, maybe they listened to me 100 00:06:51,578 --> 00:06:53,014 because they believe in what I'm saying. 101 00:06:53,038 --> 00:06:55,370 No. We listened because you were one of us. 102 00:06:57,667 --> 00:06:59,507 You were out in those streets fighting with us. 103 00:07:01,338 --> 00:07:04,672 Now it seems like the only ones you care about are the ones in your school, 104 00:07:04,883 --> 00:07:05,883 or the ones in your home. 105 00:07:06,009 --> 00:07:07,420 That's not true, Jeremiah. 106 00:07:07,886 --> 00:07:09,092 Never has been. 107 00:07:10,180 --> 00:07:11,762 Freeland is my home too, man. 108 00:07:12,140 --> 00:07:13,140 Really? 109 00:07:13,516 --> 00:07:15,302 I fight the best way I know how. 110 00:07:17,187 --> 00:07:18,187 Look, man, 111 00:07:19,356 --> 00:07:23,020 I know you and Henderson think I'm marching for my own glory, but I'm not. 112 00:07:26,905 --> 00:07:28,270 I'm tired, man. 113 00:07:29,866 --> 00:07:32,483 If it ain't the police killing us, we killing us. 114 00:07:33,536 --> 00:07:35,277 And it's time for me... 115 00:07:37,749 --> 00:07:41,117 It's time for us to take our lives back, 116 00:07:42,212 --> 00:07:44,374 even if it means we have to be willing to die. 117 00:07:45,423 --> 00:07:46,423 You understand? 118 00:07:46,675 --> 00:07:48,541 [Jefferson] LaWanda didn't want to die. 119 00:07:48,760 --> 00:07:51,422 Yeah. But she knew it was possible. 120 00:07:52,931 --> 00:07:54,217 Yet she persisted. 121 00:07:55,934 --> 00:07:57,720 Because Black Lightning gave her hope. 122 00:07:58,770 --> 00:08:00,431 - Black Lightning? - Yeah. 123 00:08:02,357 --> 00:08:05,941 See, Black Lightning made her believe she could save her daughter. 124 00:08:06,903 --> 00:08:09,440 Yeah, but she failed, Jeremiah. 125 00:08:09,656 --> 00:08:10,656 They killed her. 126 00:08:10,949 --> 00:08:14,943 Yeah. It's no accident that he came back after all these years. 127 00:08:15,954 --> 00:08:17,035 That's God's work. 128 00:08:17,998 --> 00:08:20,080 You see, that gives me hope. 129 00:08:21,292 --> 00:08:24,455 That with Black Lightning's help, and with God's help, 130 00:08:25,630 --> 00:08:27,212 we can save this community. 131 00:08:27,674 --> 00:08:29,506 Okay, what if you're wrong, Reverend? 132 00:08:30,301 --> 00:08:31,301 Hmm? 133 00:08:32,220 --> 00:08:34,052 What if you're wrong about Black Lightning? 134 00:08:34,889 --> 00:08:36,095 I'm not. 135 00:08:38,810 --> 00:08:42,223 And what I believe is that he is the answer to our prayers. 136 00:08:53,033 --> 00:08:55,473 [man rapping] N' Last night I saw a superhero He was black I ♪ 137 00:08:55,660 --> 00:08:57,100 N He said This is for the streets N'. 138 00:08:57,162 --> 00:08:58,573 N' Black Lightning's back N'. 139 00:09:02,083 --> 00:09:03,619 Heroes inspire people. 140 00:09:03,960 --> 00:09:05,200 The reverend is no exception. 141 00:09:05,420 --> 00:09:07,780 Yeah, I don't wanna inspire people to get themselves killed. 142 00:09:08,339 --> 00:09:11,206 Watching hundreds of people over multiple city blocks. 143 00:09:12,677 --> 00:09:13,917 Uh, what if I'm not ready? 144 00:09:14,471 --> 00:09:15,552 You'll be ready. 145 00:09:16,347 --> 00:09:18,951 I've been able to decrease the resistance within the suit's circuitry, 146 00:09:18,975 --> 00:09:21,262 which will allow for a smoother transfer of power to you. 147 00:09:21,478 --> 00:09:23,219 Also, with this arm, 148 00:09:24,105 --> 00:09:26,505 you should be able to create a thinner stream of electricity. 149 00:09:26,566 --> 00:09:27,566 Why would I do that? 150 00:09:28,109 --> 00:09:29,645 You'll be dealing with a large crowd. 151 00:09:30,403 --> 00:09:32,986 You'll want a targeted strike with less collateral damage. 152 00:09:33,198 --> 00:09:35,781 Also, lower voltage requirement, reduced power drain... 153 00:09:35,992 --> 00:09:38,074 Yeah. Okay, okay. Let's just test it. 154 00:09:38,286 --> 00:09:40,118 Okay. Here we go. 155 00:09:42,373 --> 00:09:44,284 [jazz music playing] 156 00:09:44,501 --> 00:09:46,261 - [buzzer sounds] - [Gambi] A thinner stream. 157 00:09:47,087 --> 00:09:48,087 [sighs] Again. 158 00:10:00,892 --> 00:10:02,223 [Gambi] Come on, Jefferson. 159 00:10:02,685 --> 00:10:04,267 Focus. Again. 160 00:10:17,408 --> 00:10:18,648 [suit arm powering up] 161 00:10:27,001 --> 00:10:28,332 Again. [Chuckles] 162 00:11:04,706 --> 00:11:06,993 My grandmother always told me that 163 00:11:07,542 --> 00:11:09,533 if you don't write a thank you note, 164 00:11:09,752 --> 00:11:11,709 it's as if the good thing never happened. 165 00:11:13,548 --> 00:11:15,334 [sighs] This is mine, 166 00:11:16,426 --> 00:11:18,633 for all you lost over Lala's stupidity. 167 00:11:22,140 --> 00:11:25,849 Unless you want me to throw that bag at Black Lightning, 168 00:11:26,352 --> 00:11:28,468 doesn't really solve your real problem. 169 00:11:28,938 --> 00:11:30,303 Black Lightning is dead. 170 00:11:31,274 --> 00:11:33,015 I killed him my damn self. 171 00:11:35,945 --> 00:11:39,313 Tobias, are you a church-going man? 172 00:11:39,866 --> 00:11:41,823 No disrespect, Lady Eve, 173 00:11:42,660 --> 00:11:45,778 but my life hasn't exactly led me down a spiritual path. 174 00:11:46,164 --> 00:11:48,030 Well, I'm going to tell you 175 00:11:48,583 --> 00:11:52,326 that the Good Book helps folks stay in line. 176 00:11:53,755 --> 00:11:58,090 And then here comes Black Lightning, 177 00:11:59,052 --> 00:12:01,043 and they think they don't have to. 178 00:12:02,388 --> 00:12:04,880 Take Reverend Holt, for instance. 179 00:12:05,975 --> 00:12:07,761 He's planning a march. 180 00:12:08,228 --> 00:12:09,810 A march. 181 00:12:10,313 --> 00:12:12,896 He's gonna lead everybody to the promised land 182 00:12:13,107 --> 00:12:17,146 and take away our protection money when he gets there. 183 00:12:17,445 --> 00:12:18,731 [chuckles] 184 00:12:19,530 --> 00:12:20,770 He can't be that stupid. 185 00:12:20,990 --> 00:12:22,822 [chuckles] 186 00:12:23,201 --> 00:12:24,201 Well, 187 00:12:24,911 --> 00:12:28,779 another pastor realized the risk in that proposal 188 00:12:29,582 --> 00:12:32,495 and was smart enough to let me know. 189 00:12:35,546 --> 00:12:37,503 I thank you for passing that on. 190 00:12:38,341 --> 00:12:39,456 [Lady Eve] Mmm. 191 00:12:40,218 --> 00:12:41,708 What I expect 192 00:12:42,303 --> 00:12:45,261 is for you and that girl with death in her eyes, 193 00:12:45,473 --> 00:12:47,009 to take care of it. 194 00:12:48,476 --> 00:12:51,059 I don't mind people believing in God. 195 00:12:52,313 --> 00:12:56,932 They just can't believe that they can take back these streets. 196 00:12:59,320 --> 00:13:00,526 Amen, Lady Eve. 197 00:13:01,406 --> 00:13:02,737 [exhales] 198 00:13:11,457 --> 00:13:14,700 And then we can check into the hotel at 2:00. 199 00:13:15,628 --> 00:13:16,663 [chuckles] 200 00:13:16,963 --> 00:13:18,963 Yo, did you tell your parents where you were going? 201 00:13:20,466 --> 00:13:23,333 Oh, I haven't yet. But I will. 202 00:13:25,096 --> 00:13:26,096 You have condoms, right? 203 00:13:26,514 --> 00:13:28,221 [chuckles] Yeah. 204 00:13:28,725 --> 00:13:30,011 - You sure? - [chuckles] 205 00:13:33,813 --> 00:13:36,020 - You good? - Yeah. 206 00:13:36,232 --> 00:13:38,348 I'm good. Uh, it's just... 207 00:13:40,653 --> 00:13:41,653 Just what? 208 00:13:42,071 --> 00:13:43,511 I know you haven't changed your mind? 209 00:13:43,573 --> 00:13:46,691 What? No. No. No, no, no, no. I, uh... 210 00:13:49,787 --> 00:13:50,787 J, I lied. 211 00:13:52,957 --> 00:13:54,197 What you mean you lied? 212 00:13:55,043 --> 00:13:56,078 I'm a... 213 00:13:57,253 --> 00:13:58,493 I haven't done it before. 214 00:13:59,047 --> 00:14:00,663 [sighs] Look, I... 215 00:14:00,882 --> 00:14:02,793 I was afraid to tell you. I mean... 216 00:14:03,051 --> 00:14:05,463 I wanted you to think that I knew what I was doing, but... 217 00:14:06,637 --> 00:14:08,594 Damn it, I was just trying to have swag. 218 00:14:08,806 --> 00:14:11,126 Next thing I know, lies were coming out of my mouth, and... 219 00:14:11,434 --> 00:14:12,515 [sighs] 220 00:14:12,935 --> 00:14:14,175 I'm sorry. 221 00:14:14,395 --> 00:14:16,352 Really, I am. I'm... I'm really sorry. 222 00:14:19,692 --> 00:14:20,853 So... 223 00:14:21,402 --> 00:14:23,643 A fine-ass virgin tells the truth 224 00:14:23,863 --> 00:14:25,695 and risks remaining a virgin? 225 00:14:27,784 --> 00:14:30,993 Khalil, my virgin self couldn't find you sexier right now. 226 00:14:31,412 --> 00:14:32,447 [Khalil chuckles] 227 00:14:33,956 --> 00:14:35,162 - [Jennifer chuckles] - Stop. 228 00:14:35,375 --> 00:14:37,116 [music playing] 229 00:14:55,603 --> 00:14:56,603 Hey. 230 00:14:57,230 --> 00:14:59,437 I'm sorry. Do you need me to get out of your way? 231 00:14:59,649 --> 00:15:01,139 It's kind of like I've moved in. 232 00:15:01,359 --> 00:15:02,690 No. Not at all. 233 00:15:03,528 --> 00:15:04,859 Can I help you find anything? 234 00:15:05,696 --> 00:15:06,811 No, I'm, uh... 235 00:15:07,740 --> 00:15:10,323 I'm just doing some research on genetic mutation. 236 00:15:11,494 --> 00:15:12,905 You doing it for school? 237 00:15:14,789 --> 00:15:15,789 No. 238 00:15:18,209 --> 00:15:19,370 Somebody sick? 239 00:15:20,420 --> 00:15:21,535 I hope not. 240 00:15:24,173 --> 00:15:26,130 Well, I hope not too. 241 00:15:27,718 --> 00:15:28,958 Anissa. 242 00:15:30,012 --> 00:15:31,012 Grace. 243 00:15:40,189 --> 00:15:41,224 [chuckles] 244 00:15:43,860 --> 00:15:44,895 What are you reading? 245 00:15:45,653 --> 00:15:48,771 [both laugh] 246 00:15:48,990 --> 00:15:50,401 The Outsiders. 247 00:15:50,616 --> 00:15:51,616 It's not my thing. 248 00:15:51,701 --> 00:15:54,614 You know, if you're reading about genetic mutations for fun, 249 00:15:54,871 --> 00:15:56,532 maybe it should be. 250 00:15:56,747 --> 00:15:58,829 I mean, this is nerd bait. 251 00:15:59,083 --> 00:16:02,292 Young folks with outsized powers traveling the world, 252 00:16:02,503 --> 00:16:04,494 knocking bad guys on their asses. 253 00:16:05,882 --> 00:16:07,839 And then there are the costumes. 254 00:16:08,050 --> 00:16:10,166 Ooh, I do love a costume. 255 00:16:10,386 --> 00:16:11,751 [both chuckle] 256 00:16:11,971 --> 00:16:13,837 Well, I tend bar at the Ruby-Red Lipstick bar, 257 00:16:14,056 --> 00:16:16,468 and we do cosplay party on Friday nights. 258 00:16:16,684 --> 00:16:18,516 You dress up as any superhero you want. 259 00:16:18,728 --> 00:16:21,811 Supergirl. Looker, if vampires are more your thing. 260 00:16:23,900 --> 00:16:25,982 I don't really have a thing. 261 00:16:27,403 --> 00:16:28,609 Not yet. 262 00:16:29,947 --> 00:16:31,312 You should come to the party. 263 00:16:32,617 --> 00:16:34,324 I would really like you to. 264 00:16:35,286 --> 00:16:36,286 Okay- 265 00:16:38,372 --> 00:16:41,239 -[school bell ringing] -Only one squad car can work the march. 266 00:16:41,584 --> 00:16:42,289 What? 267 00:16:42,502 --> 00:16:45,119 That's almost guaranteeing that somebody is gonna get killed. 268 00:16:45,338 --> 00:16:47,705 - Where'd these orders come from? - No one will say. 269 00:16:48,049 --> 00:16:49,960 I asked my commander, and then the chief, 270 00:16:50,176 --> 00:16:52,376 and eventually I tapped out at the deputy mayor's office 271 00:16:52,512 --> 00:16:54,298 when she wouldn't return my phone call. 272 00:16:54,639 --> 00:16:55,925 Somebody's setting him up. 273 00:16:56,140 --> 00:16:58,563 Jeff, you got to talk to him. Try to convince 274 00:16:58,575 --> 00:17:01,010 him to cancel, reschedule, take a vacation... 275 00:17:01,229 --> 00:17:02,719 No, I tried after you walked out. 276 00:17:02,939 --> 00:17:05,476 He won't do it. He's... he's been inspired. 277 00:17:06,234 --> 00:17:07,395 About what? 278 00:17:08,486 --> 00:17:09,521 Black Lightning. 279 00:17:10,738 --> 00:17:12,945 [chuckles] Black Lightning. 280 00:17:14,158 --> 00:17:16,149 Like I don't have enough damn problems. 281 00:17:17,161 --> 00:17:18,367 He's gonna get us all killed. 282 00:17:18,579 --> 00:17:20,115 [school bell rings] 283 00:17:23,417 --> 00:17:24,623 I hope not. 284 00:17:25,294 --> 00:17:28,628 Here's your parade route. 285 00:17:31,425 --> 00:17:34,713 Okay, now, if Henderson can't change the parade route, maybe we can. 286 00:17:35,346 --> 00:17:37,838 You know, pick something that minimizes the chaos, 287 00:17:38,099 --> 00:17:41,888 makes it easier for Black Lightning to protect the marchers. 288 00:17:42,478 --> 00:17:44,560 Hasn't the paperwork already been sent 289 00:17:44,772 --> 00:17:47,084 to the good reverend and the people that set up the parade route? 290 00:17:47,108 --> 00:17:48,108 Yes. 291 00:17:48,317 --> 00:17:50,684 So, even if I break into the PD's computers and alter it, 292 00:17:50,903 --> 00:17:53,019 there's no guarantee everyone gets the message. 293 00:17:53,281 --> 00:17:56,865 No, I know. I was thinking of something a bit more old-school than that. 294 00:17:58,160 --> 00:18:01,573 What? Shriners on lawn mowers to lead people the other way? 295 00:18:02,290 --> 00:18:03,075 Close. 296 00:18:03,291 --> 00:18:07,250 I was thinking more like a handsome Italian gentleman in coveralls. 297 00:18:08,421 --> 00:18:11,209 Whenever you call me handsome, I almost always end up dirty. 298 00:18:11,757 --> 00:18:13,964 Well, then you won't be disappointed by my plan. 299 00:18:19,599 --> 00:18:22,091 Hmm. Anissa's not just late, she's not coming. 300 00:18:23,603 --> 00:18:24,684 I'm not surprised. 301 00:18:26,439 --> 00:18:28,055 I haven't seen much of her lately. 302 00:18:28,399 --> 00:18:30,606 Well, we raised her to be a strong, independent woman, 303 00:18:30,818 --> 00:18:32,058 and it looks like we succeeded. 304 00:18:32,987 --> 00:18:35,274 Family dinners will be an intermittent priority. 305 00:18:35,489 --> 00:18:39,403 Mmm-hmm. Jennifer's only two years away from going to college. 306 00:18:41,537 --> 00:18:43,744 - She'll stop coming, too. - That she will. 307 00:18:48,336 --> 00:18:49,542 I'm wondering... 308 00:18:50,880 --> 00:18:53,622 when she doesn't want to eat with us either... 309 00:18:56,135 --> 00:18:58,593 will you still show up to dinner with me? 310 00:19:01,057 --> 00:19:02,057 You know what I want? 311 00:19:03,267 --> 00:19:04,974 I wanna stop worrying about you. 312 00:19:06,771 --> 00:19:09,012 Too many nights of seeing you broken and bleeding, Jeff. 313 00:19:09,231 --> 00:19:10,417 Are we gonna do that right now? 314 00:19:10,441 --> 00:19:12,432 [footsteps approaching] 315 00:19:12,818 --> 00:19:15,401 Mmm. Anissa's not coming. 316 00:19:16,489 --> 00:19:17,604 Family dinner is optional? 317 00:19:17,990 --> 00:19:19,105 Uh, not for you. 318 00:19:19,659 --> 00:19:20,819 You're still our little girl. 319 00:19:20,951 --> 00:19:23,033 Well, Anissa not coming sucks. 320 00:19:23,371 --> 00:19:24,657 Language. 321 00:19:25,039 --> 00:19:28,623 Sorry. This turn of events is dispiriting, 322 00:19:28,834 --> 00:19:31,201 as I wished for her support during this repast. 323 00:19:32,922 --> 00:19:33,957 [chuckles] 324 00:19:34,465 --> 00:19:36,547 What do you need support for? 325 00:19:38,052 --> 00:19:39,838 I've decided I'm ready to have sex. 326 00:19:40,054 --> 00:19:41,089 [chokes] 327 00:19:47,228 --> 00:19:48,228 What did she say? 328 00:19:49,271 --> 00:19:52,684 We are happy that you came to us 329 00:19:52,900 --> 00:19:54,641 like we've always encouraged you to. 330 00:19:54,860 --> 00:19:56,442 So HAPPY- 331 00:19:57,780 --> 00:20:01,273 And glad that you felt comfortable. 332 00:20:02,159 --> 00:20:03,775 You are so young. 333 00:20:05,705 --> 00:20:07,036 How old were you guys? 334 00:20:12,920 --> 00:20:14,376 Never mind. [Laughs] 335 00:20:16,590 --> 00:20:19,753 Your mother and I loved each other very much. 336 00:20:19,969 --> 00:20:20,969 Mmm-hmm. 337 00:20:21,512 --> 00:20:22,512 Wait. 338 00:20:22,680 --> 00:20:26,344 Are you saying the first time you both had sex was with each other? 339 00:20:27,017 --> 00:20:28,017 No... 340 00:20:28,185 --> 00:20:31,348 We think it's very important that you 341 00:20:32,064 --> 00:20:34,055 have sex with the right person. 342 00:20:34,817 --> 00:20:37,184 Okay. Noted. 343 00:20:37,903 --> 00:20:39,985 So, um, Saturday's the day. 344 00:20:40,239 --> 00:20:41,399 I'll be out in the afternoon, 345 00:20:41,532 --> 00:20:43,614 but I'll be home by curfew. 346 00:20:51,208 --> 00:20:53,728 I don't think either one of them said more than, "Pass the salt" 347 00:20:53,794 --> 00:20:56,707 - for the rest of the meal. - [both chuckle] 348 00:20:56,964 --> 00:21:00,377 It was a little cruel to spring it during family dinner. 349 00:21:00,593 --> 00:21:03,210 Well, my plan was for you to be there, 350 00:21:03,429 --> 00:21:04,794 to help 'em through it. But... 351 00:21:05,014 --> 00:21:07,676 - My bad. I'm sorry. - [clicks tongue] Mmm-hmm. 352 00:21:07,892 --> 00:21:10,884 Church, family dinner... Suddenly you're a ghost. 353 00:21:18,152 --> 00:21:19,392 You're okay though, right? 354 00:21:20,863 --> 00:21:23,400 - Nothing bad is happening? - I am fine. 355 00:21:25,451 --> 00:21:26,451 Good. 356 00:21:26,702 --> 00:21:28,582 Then that means you can go to the march with me. 357 00:21:28,788 --> 00:21:31,148 Because I've never been to one, and you're the pro, Harriet. 358 00:21:31,207 --> 00:21:34,871 Mmm... I don't think I wanna go to the reverend's march. 359 00:21:36,587 --> 00:21:39,329 The girl with the marching shoes and the frequent-marchers card 360 00:21:39,548 --> 00:21:41,505 doesn't wanna go to the march? 361 00:21:41,759 --> 00:21:43,170 [both laughing] 362 00:21:43,385 --> 00:21:45,171 What's going on with you? 363 00:21:46,847 --> 00:21:51,512 I'm just tired of walking around with a sign, trying to change people's hearts. 364 00:21:52,520 --> 00:21:54,136 I wanna do more. 365 00:21:56,398 --> 00:21:58,560 Fine, well, don't think of it as marching. 366 00:21:59,360 --> 00:22:01,067 Think of it as being with your sister. 367 00:22:02,446 --> 00:22:04,028 Something you've forgotten how to do. 368 00:22:05,741 --> 00:22:06,856 [Anissa sighs] 369 00:22:09,286 --> 00:22:10,321 Okay- 370 00:22:12,373 --> 00:22:13,659 I'll go with you. 371 00:22:14,375 --> 00:22:15,375 Good. 372 00:22:16,418 --> 00:22:19,080 Now, let's talk about birth control. 373 00:22:19,713 --> 00:22:21,203 [sighs] This has been a long night. 374 00:22:21,423 --> 00:22:22,709 Oh, no. No, no, no, no. 375 00:22:22,925 --> 00:22:24,290 [thunder rumbling] 376 00:22:26,095 --> 00:22:27,551 [school bell ringing] 377 00:22:28,848 --> 00:22:29,848 [Lynn] Hey. 378 00:22:30,432 --> 00:22:31,432 Hey. 379 00:22:32,476 --> 00:22:35,468 I thought we should discuss our epic fail last night. 380 00:22:35,688 --> 00:22:36,803 [laughs] 381 00:22:37,064 --> 00:22:38,520 - My mind went blank. - I know. 382 00:22:38,732 --> 00:22:40,348 And then it was downhill from there. 383 00:22:41,026 --> 00:22:44,519 [stammers] I'm glad that we flamed out together. 384 00:22:44,738 --> 00:22:45,738 [both chuckle] 385 00:22:45,906 --> 00:22:48,068 I always tell people you're the unflappable parent. 386 00:22:48,284 --> 00:22:49,924 Well, I made an appointment with Dr. Bass. 387 00:22:50,119 --> 00:22:52,986 I think it's easier if one of us follows up with her. 388 00:22:53,289 --> 00:22:54,289 Yeah. 389 00:22:55,207 --> 00:22:57,448 Are you sure we're not being too liberal here? 390 00:22:58,127 --> 00:23:01,119 I mean, my father would say this is some white-folks mess. 391 00:23:01,589 --> 00:23:05,127 The girl told us that she is having sex on Saturday. 392 00:23:05,509 --> 00:23:07,170 Like it was nothing. If I had done that... 393 00:23:07,386 --> 00:23:09,627 And that is why I will follow up with Dr. Bass, 394 00:23:09,847 --> 00:23:11,303 because you are flapping. 395 00:23:12,683 --> 00:23:15,050 Look, we asked her to come to us, and she did. 396 00:23:15,686 --> 00:23:17,802 At least she's not sneaking off and getting pregnant. 397 00:23:18,022 --> 00:23:19,387 Mmm. Mmm. 398 00:23:19,607 --> 00:23:20,607 Don't worry. 399 00:23:20,941 --> 00:23:21,941 | 901 you. 400 00:23:30,326 --> 00:23:32,237 What is on your mind, Lynn Stewart? 401 00:23:34,580 --> 00:23:38,995 You know, I was thinking since you're going back to being Black Lightning, 402 00:23:39,209 --> 00:23:41,917 maybe I should take a bigger role in the girls' lives. 403 00:23:42,963 --> 00:23:44,954 Yeah. Yeah. 404 00:23:45,257 --> 00:23:48,045 I mean, if Jennifer leaves Freeland and goes to college, 405 00:23:48,302 --> 00:23:50,293 you won't regret the extra time. 406 00:23:50,554 --> 00:23:52,465 I wonder if she should move in with me? 407 00:23:54,850 --> 00:23:55,850 Move? 408 00:23:57,603 --> 00:23:58,603 No. 409 00:23:59,188 --> 00:24:00,724 What if you get hurt, Jeff? 410 00:24:00,940 --> 00:24:02,226 What if she sees you beaten up? 411 00:24:02,441 --> 00:24:03,919 What is that gonna do to our little girl? 412 00:24:03,943 --> 00:24:05,143 I don't wanna talk about this. 413 00:24:05,319 --> 00:24:07,310 Jeff, I'm her mother. I have a right. 414 00:24:07,529 --> 00:24:08,529 No. 415 00:24:13,369 --> 00:24:15,531 I'll let you know when we see Dr. Bass. 416 00:24:29,802 --> 00:24:32,464 [footsteps approaching] 417 00:24:33,847 --> 00:24:34,847 [chuckling] 418 00:24:37,309 --> 00:24:38,309 Khalil. 419 00:24:39,937 --> 00:24:41,223 Hey, Mr. Pierce. 420 00:24:41,939 --> 00:24:43,771 Oh, I shaved a tenth off my split today. 421 00:24:44,066 --> 00:24:46,146 I think it was that new weight routine you suggested. 422 00:24:46,235 --> 00:24:48,067 Oh, great to hear it. 423 00:24:49,196 --> 00:24:53,611 You know that my, uh, concern for you extends beyond the track, right? 424 00:24:54,493 --> 00:24:56,279 Uh, yeah. Yes, sir, of course. 425 00:24:56,912 --> 00:24:58,118 Good. Good. 426 00:24:58,372 --> 00:24:59,703 How do you shower? 427 00:25:00,791 --> 00:25:02,702 Uh, um... 428 00:25:06,422 --> 00:25:08,584 Uh... Mr. P, I... 429 00:25:08,841 --> 00:25:10,707 You know, you got your bar of soap... 430 00:25:14,430 --> 00:25:15,841 Well... well, I wash, 431 00:25:16,807 --> 00:25:18,093 use shampoo... 432 00:25:19,685 --> 00:25:20,685 rinse... 433 00:25:21,895 --> 00:25:22,895 Okay- 434 00:25:23,564 --> 00:25:25,305 Then when you get out of the shower... 435 00:25:27,735 --> 00:25:28,440 Okay- 436 00:25:28,652 --> 00:25:33,271 Well, I don't have a mat so I step on to my towel to dry my feet. 437 00:25:34,950 --> 00:25:35,950 [sighs deeply] 438 00:25:36,994 --> 00:25:38,155 So, 439 00:25:39,997 --> 00:25:40,997 feet, 440 00:25:42,082 --> 00:25:43,163 legs, 441 00:25:44,126 --> 00:25:45,412 etcetera. 442 00:25:45,961 --> 00:25:48,578 Yeah. Yeah, that... that sounds about right. 443 00:25:48,797 --> 00:25:49,797 Hmm. 444 00:25:49,882 --> 00:25:51,293 So the young man 445 00:25:52,593 --> 00:25:55,005 who wants to have sex with my daughter, 446 00:25:55,971 --> 00:25:58,554 who spends much of his time in locker rooms, 447 00:25:59,850 --> 00:26:04,094 dries his fungus-covered feet before he dries his important parts? 448 00:26:05,064 --> 00:26:05,678 Sir, I... 449 00:26:05,898 --> 00:26:09,311 No, no. I'm asking you, do you wanna give my daughter athlete's foot 450 00:26:09,651 --> 00:26:13,235 in places where athlete's feet should not be? 451 00:26:13,822 --> 00:26:15,688 [stutters] I don't think so. 452 00:26:15,908 --> 00:26:17,239 "I don't think so"? 453 00:26:17,493 --> 00:26:19,279 Son, the answer is "no." 454 00:26:19,912 --> 00:26:25,282 And if you don't know that, then maybe you and Jennifer need to slow down. 455 00:26:33,008 --> 00:26:34,008 [sighs] 456 00:26:34,134 --> 00:26:36,091 [upbeat music playing] 457 00:26:50,859 --> 00:26:51,859 [both laughing] 458 00:27:03,539 --> 00:27:05,029 [Anissa] Ooh, okay. 459 00:27:05,290 --> 00:27:06,496 [both laughing] 460 00:27:13,006 --> 00:27:15,668 So, Miss Black Lives Matter is cheating on me with an Asian? 461 00:27:15,884 --> 00:27:17,644 - Hey! Watch it! - [Anissa] Come on. Come on. 462 00:27:17,886 --> 00:27:19,047 I'm not cheating. 463 00:27:19,513 --> 00:27:21,971 Unless dancing in spandex means anything. 464 00:27:22,224 --> 00:27:24,261 - You look like an Instagram ho. - You did not... 465 00:27:24,476 --> 00:27:26,856 No, I think you two should talk about this outside. 466 00:27:26,868 --> 00:27:27,184 Okay. 467 00:27:31,275 --> 00:27:32,356 [exhales sharply] 468 00:27:37,698 --> 00:27:38,779 You gonna be okay? 469 00:27:40,701 --> 00:27:41,907 Yeah, I'm good. 470 00:28:11,106 --> 00:28:12,292 The serial number's been removed 471 00:28:12,316 --> 00:28:13,806 so you can toss it at the scene. 472 00:28:15,110 --> 00:28:18,068 Though I suggest do not leave it covered with your fingerprints. 473 00:28:19,781 --> 00:28:20,781 Okay- 474 00:28:27,497 --> 00:28:28,783 ls there a problem? 475 00:28:32,794 --> 00:28:34,330 You seem reluctant to pick it up. 476 00:28:35,380 --> 00:28:36,541 I'm not wearing gloves. 477 00:28:39,343 --> 00:28:40,343 [chuckles] 478 00:28:43,931 --> 00:28:44,931 [man grunts] 479 00:28:45,474 --> 00:28:47,056 You agreed to do this. 480 00:28:47,935 --> 00:28:49,454 Said you wanted to move up in the organization. 481 00:28:49,478 --> 00:28:50,889 Maybe take Lala's place, right? 482 00:28:51,438 --> 00:28:52,599 Yes. [Breathing heavily] 483 00:28:52,814 --> 00:28:54,042 Then I need you to send a message. 484 00:28:54,066 --> 00:28:55,227 [man shuddering] 485 00:28:55,442 --> 00:28:59,436 These are my streets. And nobody messes with my streets. 486 00:29:00,948 --> 00:29:02,484 Stop bleeding on my desk. 487 00:29:04,076 --> 00:29:05,076 [groans] 488 00:29:09,331 --> 00:29:10,537 Thank you. 489 00:29:16,588 --> 00:29:18,295 Another day and another young man 490 00:29:18,507 --> 00:29:20,547 has been shot and killed on the streets of Freeland. 491 00:29:20,676 --> 00:29:22,508 His name, Jamal Allen Brown. 492 00:29:22,844 --> 00:29:25,506 And so far, police have not made any arrests. Residents... 493 00:29:25,722 --> 00:29:27,087 - [Anissa sighs] - How'd it go? 494 00:29:28,433 --> 00:29:29,468 She took her key back. 495 00:29:31,687 --> 00:29:32,687 I'm sorry. 496 00:29:33,563 --> 00:29:35,645 No. She was right. We were done. 497 00:29:36,775 --> 00:29:37,856 I just... 498 00:29:40,153 --> 00:29:42,736 So much has been changing in my life 499 00:29:42,948 --> 00:29:46,816 that I was just holding on to something that wasn't working, 500 00:29:48,870 --> 00:29:50,781 just so I had something to hold on to. 501 00:29:51,581 --> 00:29:54,915 Today, I felt invincible, you know? And now, I just... 502 00:29:55,127 --> 00:29:56,492 Back to reality. 503 00:29:57,921 --> 00:30:00,128 We're all just playing at being superheroes. 504 00:30:01,591 --> 00:30:03,207 [protesters shout indistinctly] 505 00:30:04,928 --> 00:30:06,043 It'd be nice, though. 506 00:30:06,930 --> 00:30:08,341 Superpowers. 507 00:30:09,182 --> 00:30:12,846 A way to make the world a better place, you know, really change things, 508 00:30:13,061 --> 00:30:16,554 fight the bad guys, save the good guys. 509 00:30:18,108 --> 00:30:21,100 Saving the world would be lonely, I think. 510 00:30:21,611 --> 00:30:23,568 You have to keep your identity secret, 511 00:30:24,239 --> 00:30:26,276 even from the people you love. 512 00:30:26,491 --> 00:30:28,949 Right. Because they'd worry. 513 00:30:29,870 --> 00:30:31,201 [Softly] Yeah. 514 00:30:31,621 --> 00:30:32,621 [sighs] 515 00:30:33,665 --> 00:30:36,407 Oh, damn, look at the time. Okay, I, uh... 516 00:30:36,626 --> 00:30:39,914 I've gotta go get out of this spandex because I promised my sister 517 00:30:40,213 --> 00:30:41,533 I would go to this march with her. 518 00:30:41,673 --> 00:30:43,914 All right, good night, Miss Black Lives Matter. 519 00:30:44,968 --> 00:30:46,208 Goodnight, Grace. 520 00:30:46,428 --> 00:30:48,419 Our detour sent the march down here, 521 00:30:48,722 --> 00:30:51,339 and this is the highest point on our new route. 522 00:30:51,808 --> 00:30:53,608 You'll be able to see almost the entire march. 523 00:30:53,769 --> 00:30:55,476 Now, if they just wanna kill Holt, 524 00:30:55,771 --> 00:30:57,182 it'll likely be a single gunman, 525 00:30:57,397 --> 00:31:00,059 waiting to take him out at his most public moment. 526 00:31:02,402 --> 00:31:03,483 But that's not what I'd do. 527 00:31:04,237 --> 00:31:05,237 [chuckles] 528 00:31:05,781 --> 00:31:08,364 I hate it when you play the most-not-likely-scenario game. 529 00:31:08,575 --> 00:31:11,067 The One Hundred doesn't wanna be in the martyr-making business. 530 00:31:11,411 --> 00:31:12,901 They wanna be in the fear business. 531 00:31:13,121 --> 00:31:14,202 So, kill marchers. 532 00:31:14,790 --> 00:31:15,495 Exactly. 533 00:31:15,707 --> 00:31:18,039 If you put poison in aspirin, people stop buying aspirin. 534 00:31:18,251 --> 00:31:19,604 If you make it deadly to protest... 535 00:31:19,628 --> 00:31:22,508 People will live with their misery rather than dying trying to change it. 536 00:31:26,301 --> 00:31:28,258 It's not easy to kill someone in cold blood. 537 00:31:28,678 --> 00:31:30,043 Your gunman is gonna look nervous. 538 00:31:32,140 --> 00:31:33,630 A little bit like you look now. 539 00:31:36,770 --> 00:31:37,931 No, I'm not nervous. 540 00:31:39,398 --> 00:31:41,153 I'm just hoping that God was listening as 541 00:31:41,165 --> 00:31:43,062 hard as I was when the reverend was talking. 542 00:31:44,611 --> 00:31:45,611 I guess we'll see. 543 00:31:46,613 --> 00:31:47,613 Yeah. 544 00:31:48,156 --> 00:31:49,191 I'll get the suit ready. 545 00:31:53,995 --> 00:31:57,659 [chanting] Freedom! Freedom! Freedom! 546 00:31:57,874 --> 00:32:01,117 Freedom! Freedom! Freedom! 547 00:32:36,788 --> 00:32:39,325 [Black Lightning] Damn it. Lynn and the girls are down there. 548 00:32:39,541 --> 00:32:42,624 [Gambi] There's nothing you can do about it now. Stay focused. 549 00:32:43,628 --> 00:32:45,665 [chanting continues] 550 00:33:16,077 --> 00:33:17,818 [car alarm blaring] 551 00:33:19,664 --> 00:33:21,496 [protesters screaming] 552 00:33:52,906 --> 00:33:59,369 [all singing] N' Amazing grace... I ♪ 553 00:34:03,375 --> 00:34:06,288 No, no, rw, no, no, no, no. 554 00:34:06,962 --> 00:34:08,248 He's supposed to be dead. 555 00:34:08,672 --> 00:34:11,755 He's supposed to be dead. Are they singing? 556 00:34:13,301 --> 00:34:14,541 They are singing. 557 00:34:16,179 --> 00:34:18,170 That's why I hate these church-going Negroes. 558 00:34:18,390 --> 00:34:21,633 Always praying and singing, singing and praying. 559 00:34:22,435 --> 00:34:25,302 They all wanna go to heaven, but don't none of them wanna die. 560 00:34:28,817 --> 00:34:30,728 Kill that electrified freak. 561 00:34:31,903 --> 00:34:38,570 N' That saved a wretch N'. 562 00:34:39,035 --> 00:34:40,366 N' Like... N' 563 00:34:42,372 --> 00:34:43,487 [groans] 564 00:34:50,714 --> 00:34:53,422 [protesters screaming] 565 00:34:53,633 --> 00:34:54,633 Oh, my God! 566 00:34:58,263 --> 00:35:00,049 [protesters exclaiming] 567 00:35:03,143 --> 00:35:04,429 [men] Someone call 911! 568 00:35:04,811 --> 00:35:05,972 Reverend Holt. 569 00:35:07,647 --> 00:35:09,183 It's Dr. Lynn Stewart. 570 00:35:09,441 --> 00:35:10,801 I need to look at your wound, okay? 571 00:35:10,984 --> 00:35:12,065 It may hurt a bit. 572 00:35:12,277 --> 00:35:13,517 [siren wailing] 573 00:35:13,737 --> 00:35:14,977 [whispers] You need to go. 574 00:35:17,198 --> 00:35:20,486 You're gonna be okay. It's okay. 575 00:35:25,707 --> 00:35:27,243 [coughs] 576 00:35:33,131 --> 00:35:34,997 Hey, hey, hang in there. I'm right here. 577 00:35:36,092 --> 00:35:38,174 Please, you have to sit in the rooms. 578 00:35:39,429 --> 00:35:42,262 It's gonna be okay, it's gonna be okay. Just... It's gonna be okay. 579 00:35:45,769 --> 00:35:46,804 [sighs] 580 00:35:57,781 --> 00:35:59,647 Jen, come on, let's sit down. 581 00:35:59,866 --> 00:36:00,571 Did you hear anything? 582 00:36:00,784 --> 00:36:02,824 Well, I just asked them for some tissues, I'm sorry. 583 00:36:12,212 --> 00:36:13,498 He's gonna be okay, right? 584 00:36:14,839 --> 00:36:17,922 I, um... I don't know. 585 00:36:20,136 --> 00:36:23,299 Well, they said... that Rev. Holt was gonna be okay. 586 00:36:24,557 --> 00:36:26,093 Yeah, they did. 587 00:36:28,395 --> 00:36:31,888 Well, maybe... Maybe Khalil will be okay too. 588 00:36:34,734 --> 00:36:37,066 It could be. I certainly hope so. 589 00:36:38,154 --> 00:36:39,485 Come here. Come here. 590 00:36:43,076 --> 00:36:44,692 [exhales] 591 00:36:46,496 --> 00:36:49,659 It's okay, okay? You'll be good. 592 00:36:52,669 --> 00:36:55,752 [newscaster] At least two are injured but witnesses say Black Lightning 593 00:36:55,964 --> 00:36:58,501 prevented an even larger tragedy from occurring. 594 00:36:58,800 --> 00:37:01,087 Man, my partner was like, "Man, you must be high." 595 00:37:01,302 --> 00:37:03,543 I'm like, "No, my dude, I seen it with my own eyes." 596 00:37:03,805 --> 00:37:05,887 It was like, he had his hands up like this. 597 00:37:06,099 --> 00:37:08,636 It was crazy. He saved us all. 598 00:37:08,852 --> 00:37:11,826 Well, despite public support, uh, the police 599 00:37:11,838 --> 00:37:14,689 department are not happy with his efforts. 600 00:37:14,899 --> 00:37:18,142 Earlier I spoke to Inspector Henderson from the Freeland Police Department. 601 00:37:18,361 --> 00:37:22,901 He's a vigilante. And violence and murders are up since he came back. 602 00:37:23,116 --> 00:37:26,108 Whether he is the cause, or the target, 603 00:37:26,536 --> 00:37:30,279 Black Lightning is not making things better for the citizens of Freeland... 604 00:37:31,040 --> 00:37:33,407 When I heard those bullets, [inhales deeply] 605 00:37:33,626 --> 00:37:34,741 I thought that was it. 606 00:37:35,795 --> 00:37:37,502 I'm glad that you and the girls are okay. 607 00:37:41,801 --> 00:37:44,601 If I had known you were thinking about coming, I would have warned you. 608 00:37:44,721 --> 00:37:46,257 It was a last-minute thing. 609 00:37:46,473 --> 00:37:48,134 Jennifer told me she was meeting Anissa, 610 00:37:48,349 --> 00:37:50,590 and I thought it would be some quality family time. 611 00:37:51,644 --> 00:37:52,679 [sighs] 612 00:37:57,776 --> 00:37:58,811 I'm sorry. 613 00:38:01,654 --> 00:38:03,632 No, it's not your fault. I... I should have said something. 614 00:38:03,656 --> 00:38:07,149 No, I... I mean for suggesting Jennifer come live with me. 615 00:38:08,077 --> 00:38:09,077 I lashed out. 616 00:38:09,621 --> 00:38:13,330 It sounds crazy but the bullets gave me some perspective. 617 00:38:16,336 --> 00:38:17,792 Danger is everywhere. 618 00:38:26,095 --> 00:38:27,256 I'm sorry. 619 00:38:29,599 --> 00:38:30,964 I really am. 620 00:38:33,186 --> 00:38:35,268 Hey, I guess, deep down, I always knew 621 00:38:35,480 --> 00:38:37,596 that Black Lightning would eventually win. 622 00:38:38,775 --> 00:38:42,018 It doesn't mean I have to accept my defeat gracefully. 623 00:38:45,240 --> 00:38:49,609 You know, even if we don't live under the same roof, 624 00:38:51,371 --> 00:38:54,159 you three are my priority, suit or no suit. 625 00:38:59,796 --> 00:39:01,787 You're a good man, Jefferson Pierce. 626 00:39:28,950 --> 00:39:30,281 [Gambi] Sorry, Jefferson. 627 00:39:40,879 --> 00:39:42,369 So what's going on with you? 628 00:39:44,257 --> 00:39:45,257 Huh? 629 00:39:46,009 --> 00:39:47,374 Dad says you're never home. 630 00:39:47,635 --> 00:39:50,923 You don't call. You skipped family dinner. 631 00:39:54,475 --> 00:39:57,012 Do you remember when you told us you were a lesbian? 632 00:40:03,192 --> 00:40:05,308 Silent for about a minute, 633 00:40:06,696 --> 00:40:08,107 and then hugs. 634 00:40:08,323 --> 00:40:09,779 [both chuckle] 635 00:40:13,328 --> 00:40:16,366 You know, a mother's love is a very powerful thing, Anissa. 636 00:40:17,790 --> 00:40:18,404 Mmm-hmm. 637 00:40:18,625 --> 00:40:20,741 I sense something's weighing heavy on you. 638 00:40:23,171 --> 00:40:27,290 Nothing you could do, or say would ever make me stop loving you, ever. 639 00:40:30,053 --> 00:40:33,387 Your silence worries me more than anything you could probably say. 640 00:40:39,145 --> 00:40:40,931 [breathes deeply] 641 00:40:42,899 --> 00:40:44,481 Chenoa and I broke up. 642 00:40:46,986 --> 00:40:48,647 I'm sorry to hear that, baby. 643 00:40:49,656 --> 00:40:50,691 [sighs] 644 00:40:50,907 --> 00:40:53,990 But you were not into that girl the way she was into you. 645 00:40:56,454 --> 00:40:59,367 So when you're ready to tell me what's really going on, 646 00:41:00,833 --> 00:41:02,449 I'm here for you. 647 00:41:04,587 --> 00:41:05,668 Okay? 648 00:41:07,131 --> 00:41:08,131 Yeah, Mom. 649 00:41:13,763 --> 00:41:16,004 Um, the bullet hit his spine. 650 00:41:18,351 --> 00:41:20,058 Khalil might not walk again. 651 00:41:20,853 --> 00:41:23,094 Oh, sweetheart. I'm sorry. 652 00:41:24,399 --> 00:41:25,139 [Anissa] Mmm. 653 00:41:25,358 --> 00:41:26,861 Reporter} Ma'am, what do you think of Black Lightning? 654 00:41:26,873 --> 00:41:27,294 - I'm so sorry. 655 00:41:27,318 --> 00:41:29,025 I don't give a damn what the police say. 656 00:41:29,654 --> 00:41:33,113 Black Lightning is out here in these streets with these young folks, 657 00:41:33,324 --> 00:41:35,816 trying to stop them from killing each other. 658 00:41:36,119 --> 00:41:37,655 Black Lightning's like an angel, 659 00:41:37,912 --> 00:41:41,826 a costumed answer to all our prayers. 48226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.