All language subtitles for BLACK LIGHTNING - S01 E01 - The Resurrection (1080p - BluRay).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,345 --> 00:00:14,212 "[Jennifer]" Justice, like lightning Should ever appear. 2 00:00:14,473 --> 00:00:17,056 To some men hope And to other men fear." 3 00:00:17,768 --> 00:00:20,385 My father taught me that poem when I was just a little girl. 4 00:00:20,604 --> 00:00:23,187 [man on TV] My son wasn't in no gang. 5 00:00:23,398 --> 00:00:25,730 He had a job with the city and a little boy. 6 00:00:26,610 --> 00:00:29,352 Our children are dying in these streets and no one cares. 7 00:00:29,571 --> 00:00:32,359 No one is in control. Not even the police. 8 00:00:32,574 --> 00:00:35,566 - This city has really lost its damn mind. - [sniffles] 9 00:00:35,786 --> 00:00:40,622 This incident marks 125 shootings in Freeland in just one weekend, 10 00:00:40,832 --> 00:00:44,791 proof The One Hundred keeps growing even stronger in power. 11 00:00:45,003 --> 00:00:46,483 Freeland activists took to the streets 12 00:00:46,672 --> 00:00:48,162 to protest the notorious gang, 13 00:00:48,757 --> 00:00:49,838 but it turned violent 14 00:00:50,050 --> 00:00:52,542 when One Hundred gang members tried to break up the march. 15 00:00:52,761 --> 00:00:53,421 [woman] They shootin'! 16 00:00:53,637 --> 00:00:57,221 We understand the community is frustrated with the violence in our city. 17 00:00:57,891 --> 00:00:59,598 Freeland PD is frustrated, too. 18 00:00:59,810 --> 00:01:00,810 But I want to be clear, 19 00:01:00,936 --> 00:01:05,396 we will not tolerate any rioting, looting, or violence. Excuse me. 20 00:01:05,607 --> 00:01:08,086 [reporter] But what about... One more question for you, Inspector... 21 00:01:08,110 --> 00:01:10,950 [news anchor] Many residents say they have lost faith in the Freeland PD 22 00:01:11,113 --> 00:01:14,447 and Inspector Henderson, a 23-year veteran 23 00:01:14,658 --> 00:01:17,070 who came up through the ranks fighting Black Lightning, 24 00:01:17,286 --> 00:01:20,404 who mysteriously disappeared nine years ago. 25 00:01:20,998 --> 00:01:23,330 One day, I wish these idiots would give us credit 26 00:01:23,542 --> 00:01:25,749 for all the lives we've saved in Freeland. 27 00:01:25,961 --> 00:01:28,248 [Jennifer] I didn't fully understand the poem 28 00:01:28,463 --> 00:01:32,081 until I grew to know the truth about my family and myself. 29 00:01:32,551 --> 00:01:36,465 The signs were always there, but this is how the journey began. 30 00:01:36,680 --> 00:01:37,680 Dad? 31 00:01:42,477 --> 00:01:43,888 [indistinct chatter] 32 00:01:50,193 --> 00:01:51,354 That's my dress. 33 00:01:52,613 --> 00:01:53,613 Oh, yeah. 34 00:01:54,698 --> 00:01:57,360 So is this one. Now, hurry up and put it on 35 00:01:57,576 --> 00:01:59,567 before Dad gives birth to a small farm animal. 36 00:02:01,788 --> 00:02:03,153 [sighs] 37 00:02:04,249 --> 00:02:06,206 Oh, so you looked at your schedule for tonight... 38 00:02:06,752 --> 00:02:07,992 and you had a choice. 39 00:02:08,253 --> 00:02:12,497 Protest The One Hundred, or attend Garfield High's fundraiser, 40 00:02:12,716 --> 00:02:15,048 and you chose the path that led you to getting arrested. 41 00:02:15,260 --> 00:02:16,750 It wasn't a choice, Dad. 42 00:02:16,970 --> 00:02:20,179 No, it was a choice, Anissa. Everything is a choice. 43 00:02:20,390 --> 00:02:21,846 It was a peaceful protest. 44 00:02:22,059 --> 00:02:25,051 Oh. Oh, yeah, burning police cars? Breaking windows? 45 00:02:25,270 --> 00:02:27,630 You know, that's actually the very definition of "peaceful." 46 00:02:27,689 --> 00:02:30,477 Well, I guess it depends on what your definition of "peace" is. 47 00:02:30,692 --> 00:02:33,650 Because the people in Freeland, they haven't had peace in generations. 48 00:02:33,862 --> 00:02:38,072 "Returning violence for violence multiplies violence, 49 00:02:38,283 --> 00:02:42,572 adding deeper darkness to a night already devoid of stars." 50 00:02:43,413 --> 00:02:44,528 Dr. King. 51 00:02:45,582 --> 00:02:49,041 "And I'm sick and tired of being sick and tired." 52 00:02:49,836 --> 00:02:51,292 - Fannie Lou Hamer. - Yep. 53 00:02:51,505 --> 00:02:54,543 - But that is not the point I'm making. - [police siren blaring] 54 00:02:55,425 --> 00:02:56,631 [sighs] 55 00:02:58,303 --> 00:03:00,670 This night just keeps getting better and better. 56 00:03:01,306 --> 00:03:02,909 [dispatcher] To be advised, the suspect is armed. 57 00:03:02,933 --> 00:03:04,173 [Anissa] Dad, what's going on? 58 00:03:05,102 --> 00:03:07,142 - Copy that, Dispatch... - [Jefferson] Just be calm. 59 00:03:08,230 --> 00:03:10,062 - Ugh! - [Jefferson] Let me handle this. 60 00:03:11,566 --> 00:03:13,166 Yeah, this doesn't feel so good, does it? 61 00:03:13,276 --> 00:03:14,276 [Jefferson] Jennifer. 62 00:03:15,487 --> 00:03:16,693 Step out of the car. 63 00:03:18,657 --> 00:03:20,898 Look, Officer, my name is Jefferson Pierce... 64 00:03:21,118 --> 00:03:22,118 Get out, please. 65 00:03:22,494 --> 00:03:24,986 Okay, okay, look, this is getting out of hand. 66 00:03:25,205 --> 00:03:26,787 Now, this is the third time this month! 67 00:03:26,998 --> 00:03:28,142 - [Jennifer] Hey! - What are you doing? 68 00:03:28,166 --> 00:03:29,622 Get your hands off my dad! 69 00:03:29,918 --> 00:03:31,204 - Hey! - Leave him alone! 70 00:03:31,586 --> 00:03:33,356 - Let me see your hands! Now! - [Jefferson] Stop! 71 00:03:33,380 --> 00:03:35,712 Don't shoot, all right? Everybody, just calm down! 72 00:03:35,924 --> 00:03:36,924 Okay- 73 00:03:37,300 --> 00:03:38,861 [officer] Ma'am, put 'em up on the dashboard. 74 00:03:38,885 --> 00:03:41,422 Anissa, put your hands on the dashboard! 75 00:03:41,638 --> 00:03:43,518 Dad, I have the right to videotape if I want to! 76 00:03:43,557 --> 00:03:45,264 Damn it, Anissa, just do it now! 77 00:03:55,986 --> 00:03:57,026 [officer] Is this the guy? 78 00:03:59,156 --> 00:04:00,396 [officer sighs] 79 00:04:09,499 --> 00:04:11,490 You're not gonna tell me what this is all about? 80 00:04:14,379 --> 00:04:15,619 You have a good night, sir. 81 00:04:17,716 --> 00:04:19,332 I asked you a question. 82 00:04:26,183 --> 00:04:28,094 Her liquor store just got robbed. 83 00:04:29,394 --> 00:04:31,635 [stutters] And I'm sure the description is what, 84 00:04:32,105 --> 00:04:35,848 "a black man dressed in a suit and tie. 85 00:04:36,401 --> 00:04:39,689 Getaway car, a mid-sized Volvo wagon"? 86 00:04:40,655 --> 00:04:43,397 [scoffs] You have a good night, sir. 87 00:04:47,788 --> 00:04:49,153 [siren chirps] 88 00:04:51,291 --> 00:04:53,077 [static on radio] 89 00:04:54,419 --> 00:04:56,285 [electricity crackling] 90 00:04:59,299 --> 00:05:02,257 [pants and exhales] 91 00:05:03,970 --> 00:05:06,553 [Jennifer] This was the night, in the rain, 92 00:05:07,057 --> 00:05:09,424 with thunder and lightning as a witness, 93 00:05:09,684 --> 00:05:11,470 that Black Lightning was born again. 94 00:05:20,487 --> 00:05:23,195 We all know that this city is in a crisis. 95 00:05:23,406 --> 00:05:26,444 But under the leadership of Principal Jefferson Pierce, 96 00:05:26,660 --> 00:05:29,197 Garfield High is an oasis of hope. 97 00:05:29,746 --> 00:05:32,113 This Olympic gold medal-winner came back 98 00:05:32,332 --> 00:05:35,916 to his old neighborhood of Freeland to turn it around. 99 00:05:36,127 --> 00:05:39,210 And with graduation rates now in the nineties, 100 00:05:39,422 --> 00:05:41,163 Jefferson does it all with the help 101 00:05:41,383 --> 00:05:44,341 of an outstanding faculty and his family. 102 00:05:44,553 --> 00:05:47,841 His oldest daughter, Anissa, is a medical school student, 103 00:05:48,056 --> 00:05:52,175 and teaches three days a week at the school as a health educator. 104 00:05:52,435 --> 00:05:53,925 His younger daughter, Jennifer, 105 00:05:54,145 --> 00:05:57,854 is a standout scholar-athlete just like her father. 106 00:05:58,275 --> 00:06:00,892 - Girl, I was about to leave your ass. - [scoffs] Okay. 107 00:06:01,111 --> 00:06:04,194 No. Ain't nobody got time to be waiting on the Queen Of Garfield High. 108 00:06:04,531 --> 00:06:06,363 Kiesha, stop calling me that. 109 00:06:06,616 --> 00:06:08,573 What? Girl, embrace it. It's true. 110 00:06:08,785 --> 00:06:11,055 Yeah, but when people say it, they're just low-key hating on me 111 00:06:11,079 --> 00:06:13,840 for something I can't control. Like, my dad's the principal, I get it. 112 00:06:14,124 --> 00:06:17,492 Girl, here you are. Where do y'all think y'all going? 113 00:06:17,711 --> 00:06:21,625 [groans] Okay, okay. Damn, we're busted. Um... 114 00:06:21,840 --> 00:06:24,735 Listen, Khalil and a few of his friends, we're having a small house party, 115 00:06:24,759 --> 00:06:25,778 and Kiesha and I were gonna go. 116 00:06:25,802 --> 00:06:29,090 So why are your fast asses in the bathroom, half naked? 117 00:06:31,057 --> 00:06:31,671 Thank you. 118 00:06:31,892 --> 00:06:34,133 Listen, I promise to be home before Dad gets home. 119 00:06:35,270 --> 00:06:37,081 Come on, Harriet, help a sister get some freedom. 120 00:06:37,105 --> 00:06:37,517 Mmm-mmm. 121 00:06:37,529 --> 00:06:39,563 You know what it's like to live in that house. 122 00:06:40,525 --> 00:06:41,525 Please? 123 00:06:42,110 --> 00:06:43,110 [sighs] 124 00:06:43,737 --> 00:06:47,856 Listen, Jennifer, this fundraiser is over at ten o'clock. 125 00:06:48,575 --> 00:06:51,818 You better have your behind in the house no later than 10:15. 126 00:06:52,037 --> 00:06:53,306 - I'm_not playing. - [giggles] Yep. 127 00:06:53,330 --> 00:06:54,330 No, seriously. 128 00:06:54,497 --> 00:06:55,987 - 10:15. - Don't play with me. 129 00:06:56,207 --> 00:06:59,416 I'm not playing, I promise. I'll be at home in the bed. 130 00:06:59,628 --> 00:07:00,016 Mmm-hmm. 131 00:07:00,028 --> 00:07:01,828 Thank you. Thank you, thank you, thank you. 132 00:07:02,756 --> 00:07:04,747 Love you! [Chuckles] 133 00:07:04,966 --> 00:07:06,832 And stop calling me "Harriet Tubman." 134 00:07:07,052 --> 00:07:08,052 Oh, sorry... 135 00:07:08,803 --> 00:07:10,464 [both] Harriet. [Laughing] 136 00:07:10,680 --> 00:07:11,960 Okay, come on, come on, hurry up. 137 00:07:12,265 --> 00:07:14,347 Ladies and gentlemen, join me 138 00:07:14,559 --> 00:07:18,678 and welcome to the stage, Principal Jefferson Pierce. 139 00:07:18,897 --> 00:07:21,059 [audience applauding and cheering] 140 00:07:29,240 --> 00:07:30,901 Thank you, Senator Turner. 141 00:07:31,326 --> 00:07:32,326 [clears throat] 142 00:07:34,704 --> 00:07:35,704 Where is the future? 143 00:07:35,914 --> 00:07:37,075 [students] Right here. 144 00:07:37,499 --> 00:07:39,911 - And whose life is this? - [students] Mine! 145 00:07:40,126 --> 00:07:41,537 And what are you gonna do with it? 146 00:07:41,795 --> 00:07:44,253 [students] Live it by any means necessary. 147 00:07:45,590 --> 00:07:49,128 [rapping] H' 'Bout 'bout 'bout now N'. 148 00:07:49,344 --> 00:07:51,301 N' This is my intuition listen H'. 149 00:07:51,554 --> 00:07:52,914 N' I shouldn't be pushing hard N'. 150 00:07:53,181 --> 00:07:54,888 H' They said that be difficult N'. 151 00:07:55,141 --> 00:07:56,677 N To make it I needed a miracle N'. 152 00:07:56,893 --> 00:07:58,850 I.โ€œ But I did it I did it without you N'. 153 00:07:59,062 --> 00:08:00,803 N' What'd you think I would amount to N'. 154 00:08:01,022 --> 00:08:03,167 I.โ€œ What'd you think I would go Prowlin' n the city N'. 155 00:08:03,191 --> 00:08:04,351 N' I will be a legend now N'. 156 00:08:04,484 --> 00:08:05,670 I.โ€œ Come on, think about it h'. 157 00:08:05,694 --> 00:08:08,186 N' I got loads of muscle N' 158 00:08:08,446 --> 00:08:09,902 [vocalizing] 159 00:08:19,499 --> 00:08:21,957 Yeah! [Laughs] 160 00:08:23,378 --> 00:08:25,335 You wanna go over there? Come on. 161 00:08:28,508 --> 00:08:30,465 - What do you say? - Are you serious? 162 00:08:30,885 --> 00:08:33,468 Listen, don't think just 'cause I'm a little stoned 163 00:08:33,680 --> 00:08:34,960 that means you're gonna get some. 164 00:08:35,098 --> 00:08:36,858 Because I'm not having sex in a club bathroom 165 00:08:36,933 --> 00:08:39,300 with somebody I just met. Or ever. 166 00:08:39,728 --> 00:08:40,934 I was just playing- 167 00:08:41,146 --> 00:08:44,355 No, you weren't. Because if I'd said yes, you would have been all over this. 168 00:08:44,566 --> 00:08:47,649 - Okay, all right, I'll give you that. - [both laugh] 169 00:08:47,861 --> 00:08:49,338 - That's wonderful. - [man] That's great. 170 00:08:49,362 --> 00:08:50,362 Excuse me. 171 00:08:50,447 --> 00:08:52,358 You got a state senator introducing you? 172 00:08:52,741 --> 00:08:55,108 Don't let all this high-class ass-kissing go to your head. 173 00:08:55,326 --> 00:09:00,071 [laughs] Henderson, uh, my students would define your comments as "hatin'." 174 00:09:00,290 --> 00:09:01,325 [laughs] 175 00:09:01,541 --> 00:09:02,906 Thank you for your support. 176 00:09:04,294 --> 00:09:07,753 And more importantly, for, uh, pulling the strings to get Anissa released. 177 00:09:07,964 --> 00:09:10,672 Of course. It's getting crazy out there, Jefferson. 178 00:09:10,884 --> 00:09:12,644 The rules of the streets don't apply anymore. 179 00:09:12,844 --> 00:09:16,303 [chuckles] You protest the police, we'll tear gas you, arrest you, 180 00:09:16,598 --> 00:09:17,958 maybe even put a knot on your head. 181 00:09:18,099 --> 00:09:20,511 But protest The One Hundred and they will kill you. 182 00:09:20,727 --> 00:09:22,997 -[cell phone vibrates] -You tell Anissa she's needed more in emergency rooms 183 00:09:23,021 --> 00:09:24,227 than in those streets. 184 00:09:24,439 --> 00:09:25,600 Got to get back to work. 185 00:09:25,815 --> 00:09:27,585 And I'll check on those guys who pulled you over. 186 00:09:27,609 --> 00:09:29,475 - I don't think they're mine. - Thank you. 187 00:09:30,070 --> 00:09:30,810 Thank you. 188 00:09:31,029 --> 00:09:32,611 [laughing] 189 00:09:32,822 --> 00:09:33,903 Nice monkey suit. 190 00:09:34,240 --> 00:09:37,120 You should start a church, Jefferson. At least you would make more money. 191 00:09:37,243 --> 00:09:38,278 [Jefferson] Uh-huh. 192 00:09:39,579 --> 00:09:41,539 - [clears throat] - Enjoying yourself, Mr. Pierce? 193 00:09:41,790 --> 00:09:43,110 I will if we hit our goal tonight. 194 00:09:43,208 --> 00:09:44,915 - Well, turn on the charm. - [chuckles] 195 00:09:45,168 --> 00:09:46,979 -[clears throat] -I have someone you should meet. 196 00:09:47,003 --> 00:09:49,335 Ms. Lady Eve from Black Bird Funeral Parlor. 197 00:09:49,672 --> 00:09:51,458 Deep, deep pockets. 198 00:09:51,674 --> 00:09:53,460 - Yeah, I met her once or twice. - Oh! 199 00:09:53,676 --> 00:09:55,556 Okay, I will be over. Uh, just give me a minute. 200 00:10:03,103 --> 00:10:05,140 - Hi. - Hey. 201 00:10:06,356 --> 00:10:10,691 Heard your daughter got arrested tonight. It's not a good look, Jeff. 202 00:10:10,902 --> 00:10:12,984 - My daughter? Oh, you're funny. - [chuckles] 203 00:10:13,196 --> 00:10:14,316 Yeah, we have joint custody, 204 00:10:14,447 --> 00:10:17,360 which means half of her attitude is your responsibility. 205 00:10:17,575 --> 00:10:21,034 Jeff, Anissa has not been in "our custody" for quite some time now. 206 00:10:21,246 --> 00:10:24,739 Now, I know it's hard for you to swallow, but she's not a child anymore. 207 00:10:25,458 --> 00:10:26,458 She's a grown woman. 208 00:10:26,626 --> 00:10:30,415 Yeah, legally true, but emotionally and financially, 209 00:10:30,630 --> 00:10:33,334 she is still in my care and always in my wallet. 210 00:10:33,346 --> 00:10:33,998 [chuckles] 211 00:10:34,217 --> 00:10:35,937 You know, I'm actually kind of proud of her. 212 00:10:36,177 --> 00:10:37,713 She's a lot like you, Jeff. 213 00:10:38,179 --> 00:10:41,467 Always wanting to help, always fighting for change. 214 00:10:43,601 --> 00:10:44,601 You are beautiful. 215 00:10:45,311 --> 00:10:46,392 Don't do that. 216 00:10:46,646 --> 00:10:47,646 What? 217 00:10:48,022 --> 00:10:49,103 You know what. 218 00:10:50,400 --> 00:10:52,482 Besides, Ms. Fowdy's waiting on you. 219 00:10:53,444 --> 00:10:56,903 [gasps] Oh. Mmm-hmm. 220 00:10:58,408 --> 00:11:02,902 You know, you actually look really good in this suit. 221 00:11:09,752 --> 00:11:10,752 [sighs] 222 00:11:20,680 --> 00:11:21,841 Hey, hey! 223 00:11:23,183 --> 00:11:24,218 Hey, it's me. 224 00:11:25,059 --> 00:11:27,175 No, I thought you said Jennifer was home. 225 00:11:29,689 --> 00:11:30,689 What? 226 00:11:32,901 --> 00:11:34,767 Absolutely ridiculous! 227 00:11:35,278 --> 00:11:36,768 No, you should know better. 228 00:11:37,822 --> 00:11:39,312 Yeah, I will talk to you later. 229 00:11:48,208 --> 00:11:50,996 No, Afropunk over Coachella any day of the week. 230 00:11:51,211 --> 00:11:52,542 - No way. - Are you serious? 231 00:11:52,754 --> 00:11:55,837 SZA, Solange, Childish Gambino? 232 00:11:56,049 --> 00:11:57,809 All right, all right, I'll give you that one. 233 00:11:58,593 --> 00:12:00,584 So, you one of them alternative black girls? 234 00:12:01,512 --> 00:12:03,344 [chuckles] All right, I'll take it. 235 00:12:03,598 --> 00:12:06,636 - No, for real, how old are you? - I'm serious, I'm 18. 236 00:12:06,851 --> 00:12:08,341 What's good, bruh? 237 00:12:09,771 --> 00:12:10,771 What up? 238 00:12:13,191 --> 00:12:15,711 Uh, I'm gonna run to the restroom while you talk to your friends. 239 00:12:15,735 --> 00:12:17,146 - Excuse me. - No. 240 00:12:17,820 --> 00:12:20,653 I'm sorry? - Chill. Chill. 241 00:12:24,077 --> 00:12:26,193 [rapping] N' This rap you Step aside H' 242 00:12:26,412 --> 00:12:27,994 I.โ€œ I am richer than That some guy N'. 243 00:12:28,206 --> 00:12:29,662 I.โ€œ On my homepage And my phone is N' 244 00:12:29,874 --> 00:12:32,457 h' You both Just keep going hard N' 245 00:12:39,717 --> 00:12:40,717 [grunts] 246 00:12:50,395 --> 00:12:51,977 [Lala] Will, Will, Will, Will. 247 00:12:52,188 --> 00:12:54,270 Why I gotta chase you down to have a conversation? 248 00:12:54,524 --> 00:12:56,231 You ain't got to chase me down, Lala. 249 00:12:57,026 --> 00:12:59,546 I'm just hustling, just trying to make the money you say I owe you. 250 00:12:59,570 --> 00:13:01,436 Oh, look, the money I say you owe me? 251 00:13:01,656 --> 00:13:03,897 Bruh, did the Freeland PD 252 00:13:04,117 --> 00:13:06,905 not steal 100 grand worth of product from you when you got popped? 253 00:13:07,120 --> 00:13:09,040 See, none of this is my business. I'm gonna go... 254 00:13:09,205 --> 00:13:12,243 I'm talking, sweetheart. Just stand there and be cute. 255 00:13:12,458 --> 00:13:14,825 'Cause I want to make sure that we clear on this point. 256 00:13:15,628 --> 00:13:17,164 Did you not have commissary money? 257 00:13:17,755 --> 00:13:19,712 Did you not have the best lawyer in Freeland? 258 00:13:20,800 --> 00:13:22,882 The money I say you owe me? 259 00:13:24,429 --> 00:13:25,669 '[Qrunts] '[9l"oans] 260 00:13:25,888 --> 00:13:27,424 - I'm talking to you, man. - [grunts] 261 00:13:27,640 --> 00:13:29,320 Why you got to do that in front of my girl? 262 00:13:29,517 --> 00:13:31,328 You know I'm good for it. I'm gonna get you your money. 263 00:13:31,352 --> 00:13:33,664 Don't say that. I'm not his girl. I just met him tonight, I swear... 264 00:13:33,688 --> 00:13:36,271 Hey, shut up. As a matter of fact, 265 00:13:37,150 --> 00:13:39,312 I think your girl should start putting in some work 266 00:13:39,527 --> 00:13:43,316 over at the Seahorse Motel to pay down some of that debt. 267 00:13:44,407 --> 00:13:45,407 We good? 268 00:13:46,492 --> 00:13:48,950 Yeah. Yeah, we're good. 269 00:13:49,162 --> 00:13:51,494 We're good. [Chuckles] Shut your proper ass, man. 270 00:13:51,706 --> 00:13:53,572 No! No! The hell, we're not good. 271 00:13:53,833 --> 00:13:54,873 I'm not ho-ing for nobody! 272 00:13:55,001 --> 00:13:57,321 - I don't even know this dude! - Jen, Jen, I'm sorry. Wait. 273 00:13:57,503 --> 00:13:58,981 You know what? I thought you were kind of cute 274 00:13:59,005 --> 00:14:00,962 until I found out you were somebody's bitch. 275 00:14:01,382 --> 00:14:03,168 .[groaning] - paughs] 276 00:14:03,384 --> 00:14:05,170 Hey, man, I like this girl, man. 277 00:14:08,181 --> 00:14:09,783 Whoa, whoa, whoa. Where you think you going, Bojangles? 278 00:14:09,807 --> 00:14:12,244 No, please, let's not do this. I just need to get through that door. 279 00:14:12,268 --> 00:14:13,428 You ain't getting up in here. 280 00:14:13,853 --> 00:14:15,514 [grunting] 281 00:14:16,898 --> 00:14:18,059 [sighs] 282 00:14:19,901 --> 00:14:21,232 I tried to do it the right way. 283 00:14:21,903 --> 00:14:23,940 [electricity crackling] 284 00:14:24,155 --> 00:14:25,691 - [gunshots] - [crowd clamoring] 285 00:14:29,202 --> 00:14:30,202 Do you see him? 286 00:14:31,704 --> 00:14:33,286 - Where'd he go? - Move! Move! 287 00:14:35,875 --> 00:14:36,875 Right there! 288 00:14:42,423 --> 00:14:43,423 Where'd he go? 289 00:14:44,217 --> 00:14:45,707 [groans] 290 00:14:50,890 --> 00:14:51,890 Where he at? 291 00:14:52,016 --> 00:14:53,016 [grunting] 292 00:14:55,686 --> 00:14:56,847 [groans] 293 00:15:10,743 --> 00:15:11,743 [sniffling] 294 00:15:19,919 --> 00:15:21,660 [man] Come on! Come on! Hurry! 295 00:15:23,214 --> 00:15:25,125 [police siren wailing] 296 00:15:25,425 --> 00:15:26,985 [officer on megaphone] You, in the suit, 297 00:15:27,343 --> 00:15:28,833 stay right where you are. 298 00:15:29,262 --> 00:15:31,128 Put your hands where we can see 'em! 299 00:15:31,889 --> 00:15:33,550 Do not move. 300 00:15:42,024 --> 00:15:43,355 [slow echoing] Get on the ground! 301 00:15:43,568 --> 00:15:45,900 He said, "Get on the ground!" 302 00:15:46,112 --> 00:15:49,696 You get your black ass on the ground. 303 00:15:51,617 --> 00:15:53,779 [grunts] 304 00:15:53,995 --> 00:15:56,862 - [grunting] - [tasers crackling] 305 00:16:07,758 --> 00:16:09,999 - [grunts] - [officers groaning] 306 00:16:24,775 --> 00:16:27,358 I.โ€œ Stand up for something Or fall for anything N'. 307 00:16:28,571 --> 00:16:29,982 N' Lightning came with no rain N'. 308 00:16:30,198 --> 00:16:31,734 N I saw a superhero Last night N'. 309 00:16:32,033 --> 00:16:32,738 N' He was black H'. 310 00:16:32,950 --> 00:16:34,361 N' He said This is for the hood N'. 311 00:16:34,577 --> 00:16:35,737 N' Black Lightning's back N'. 312 00:17:10,905 --> 00:17:12,566 You are lucky you didn't get shot 313 00:17:12,782 --> 00:17:15,945 or end up in some motel room right now, all drugged up and being passed around! 314 00:17:16,160 --> 00:17:17,554 All right, you're going too far with it. 315 00:17:17,578 --> 00:17:19,910 No, I'm not. It's happening every day. 316 00:17:20,373 --> 00:17:21,373 Plus, you lied to me. 317 00:17:21,457 --> 00:17:24,199 You said you were going to a small house party, not Club 100. 318 00:17:24,418 --> 00:17:26,647 Well, if I'd said Club 100, would you have still let me go? 319 00:17:26,671 --> 00:17:27,671 - Uh, no. - Right. 320 00:17:27,713 --> 00:17:30,171 Because your fast ass shouldn't be going there anyway. 321 00:17:30,633 --> 00:17:32,749 You know why they call it "Club 100," Jennifer? 322 00:17:32,969 --> 00:17:35,427 Because that's all who hang there. Gang members. 323 00:17:35,638 --> 00:17:38,380 Well, all you guys want me to do is go to school, run track, 324 00:17:38,599 --> 00:17:40,359 and "set a good example for the other girls." 325 00:17:40,518 --> 00:17:42,225 When did that become a bad thing? 326 00:17:42,436 --> 00:17:45,474 I'm not Dad! I'm not you, and I'm not the Queen of Garfield. 327 00:17:45,690 --> 00:17:47,522 No, no, this is not about Dad or me 328 00:17:47,733 --> 00:17:49,690 or some silly name they call you at school. 329 00:17:49,902 --> 00:17:52,798 It's about the fact that you're trying to act grown when clearly you're not. 330 00:17:52,822 --> 00:17:54,422 Why are you being such a bitch right now? 331 00:17:54,532 --> 00:17:56,022 Call me a bitch one more time. 332 00:17:56,242 --> 00:17:57,803 I just won't tell you next time. How about that? 333 00:17:57,827 --> 00:17:59,113 You didn't tell me this time. 334 00:17:59,328 --> 00:18:01,911 You came up in this house shaking because you were so scared. 335 00:18:02,123 --> 00:18:04,080 That's what told me. Now you want to act all cool 336 00:18:04,292 --> 00:18:05,727 like it was just, what, some great adventure? 337 00:18:05,751 --> 00:18:07,151 All right, I'm already stressed out. 338 00:18:07,211 --> 00:18:08,522 - I can't with you right now. - Okay. 339 00:18:08,546 --> 00:18:10,649 - Give me my phone, please. - Okay, you're not getting your phone. 340 00:18:10,673 --> 00:18:11,287 Anissa. 341 00:18:11,507 --> 00:18:14,090 [news anchor] Dark clothes. If anyone has any information... 342 00:18:14,302 --> 00:18:16,384 I'm not here to talk about Club 100. 343 00:18:16,596 --> 00:18:18,212 We are here because two police officers 344 00:18:18,431 --> 00:18:19,671 were viciously attacked tonight 345 00:18:19,765 --> 00:18:22,427 while on the job protecting and serving this community, 346 00:18:22,643 --> 00:18:23,643 plain and simple. 347 00:18:23,811 --> 00:18:26,290 Witnesses say it looked a lot like Black Lightning was involved 348 00:18:26,314 --> 00:18:27,770 at the incident at Club 100. 349 00:18:27,982 --> 00:18:29,251 [Inspector Henderson] That's fake news... 350 00:18:29,275 --> 00:18:32,609 This is not a game. This is real, Jen. 351 00:18:34,155 --> 00:18:38,319 We are looking for a regular, human, black male, 352 00:18:38,534 --> 00:18:40,445 who was probably hyped up on drugs. 353 00:18:40,661 --> 00:18:42,341 This assailant is responsible for an attack 354 00:18:42,455 --> 00:18:44,271 on two of Freeland's finest officers, not some... 355 00:18:44,283 --> 00:18:44,641 [grunts] 356 00:18:44,665 --> 00:18:46,281 I thought you were done being a hero. 357 00:18:46,792 --> 00:18:47,792 I am. 358 00:18:48,461 --> 00:18:49,496 Doesn't look like it. 359 00:18:49,879 --> 00:18:51,085 Thanks for stitching me up. 360 00:18:51,547 --> 00:18:53,288 Luckily, it's just a flesh wound. 361 00:18:53,507 --> 00:18:55,214 It doesn't feel like a flesh wound. 362 00:18:56,886 --> 00:18:57,886 Nine years... 363 00:18:59,096 --> 00:19:02,589 It has been nine years since I've even come close to using my powers. 364 00:19:02,808 --> 00:19:05,721 And each of those nine years I've told you this city needs you. 365 00:19:06,187 --> 00:19:07,187 So what's next? 366 00:19:07,772 --> 00:19:10,639 What? If you mean Black Lightning, there is no "next." 367 00:19:10,983 --> 00:19:12,565 No, my daughter is safe. 368 00:19:14,111 --> 00:19:16,193 Do you remember why you became Black Lightning? 369 00:19:19,241 --> 00:19:21,152 You wanted to give the people hope. 370 00:19:21,911 --> 00:19:24,869 You wanted the evil that's out there to have something to fear. 371 00:19:25,289 --> 00:19:26,558 Right now there's nothing to fear 372 00:19:26,582 --> 00:19:28,902 and evil's running rampant like a plague through this city, 373 00:19:29,460 --> 00:19:31,326 hell, through this world. 374 00:19:31,545 --> 00:19:33,377 [sighs] Okay. You know what? 375 00:19:33,756 --> 00:19:37,044 Let's cut through the poetry and just talk real. 376 00:19:37,426 --> 00:19:40,839 Now, the purpose of Black Lightning was to kill Tobias 377 00:19:41,263 --> 00:19:45,052 for literally shoving my father's articles down his throat until he died. 378 00:19:45,476 --> 00:19:49,891 Then it was because of crime bosses, crooked politicians, 379 00:19:50,147 --> 00:19:51,808 every small-time street thug 380 00:19:52,024 --> 00:19:55,358 that had snatched a purse or robbed a store. 381 00:19:55,611 --> 00:19:57,943 You see, there's no end, Gambi. 382 00:19:58,197 --> 00:20:00,689 There's no bottom for Black Lightning. 383 00:20:01,283 --> 00:20:05,197 And the only loser in all of it is... me. 384 00:20:05,705 --> 00:20:06,911 [Jefferson sighs] 385 00:20:07,498 --> 00:20:12,834 I feel like Lynn and I are making room for a possibility of a reconciliation. 386 00:20:13,295 --> 00:20:16,413 Do you hear me? I have a shot at putting my family back together. 387 00:20:17,842 --> 00:20:21,005 Black Lightning is not gonna jeopardize that. 388 00:20:21,637 --> 00:20:24,095 [clicks tongue] I love Lynn and those girls, 389 00:20:24,306 --> 00:20:25,967 but we knew this day would come. 390 00:20:26,976 --> 00:20:28,995 Jefferson, I've known you since you were 12 years old. 391 00:20:29,019 --> 00:20:32,512 You're like my son, so I have to tell you the truth. 392 00:20:34,191 --> 00:20:36,728 The promise you made Lynn was well-intentioned, 393 00:20:38,028 --> 00:20:39,939 but it always had an expiration date. 394 00:20:41,657 --> 00:20:44,445 [Lynn cries] Jeff, baby... 395 00:20:44,910 --> 00:20:46,400 I can't do this anymore, Jeff. 396 00:20:46,620 --> 00:20:50,204 I can't stay here with the girls and just watch you kill yourself. 397 00:20:50,458 --> 00:20:52,950 I promise, no more. 398 00:20:55,504 --> 00:20:58,417 See, that's a curious question. Why is he a vigilante 399 00:20:58,632 --> 00:21:00,672 while other communities have folks with superpowers, 400 00:21:00,843 --> 00:21:02,709 and all of a sudden, they're heroes? 401 00:21:02,928 --> 00:21:04,781 This shows you how, in this country of nearly 400 years... 402 00:21:04,805 --> 00:21:05,805 Hey. 403 00:21:06,307 --> 00:21:06,539 Hey. 404 00:21:06,551 --> 00:21:08,507 There's a double standard when it comes to us. 405 00:21:08,851 --> 00:21:11,639 You know, I was just thinking about you on the drive over here. 406 00:21:12,021 --> 00:21:13,261 What were you thinking? 407 00:21:14,148 --> 00:21:17,058 Things you are not supposed to say to your ex-wife. 408 00:21:17,070 --> 00:21:17,732 [chuckles] 409 00:21:18,319 --> 00:21:19,319 Everything Okay? 410 00:21:19,653 --> 00:21:21,644 Yeah. I just came over to calm Jennifer down. 411 00:21:21,864 --> 00:21:23,070 She was pretty shaken up. 412 00:21:23,491 --> 00:21:24,491 Why? What happened? 413 00:21:25,034 --> 00:21:26,900 She was at Club 100 when that mess went down. 414 00:21:27,161 --> 00:21:28,777 - She was there? - We tried calling you. 415 00:21:28,996 --> 00:21:30,452 We even tried calling the school. 416 00:21:30,706 --> 00:21:32,809 [inhales deeply] I think we've managed to calm ourselves down, 417 00:21:32,833 --> 00:21:34,233 but it was scary hearing it, though. 418 00:21:34,418 --> 00:21:36,785 Damn. The board had me hemmed up. 419 00:21:37,004 --> 00:21:38,124 I mean, they're trying to... 420 00:21:38,964 --> 00:21:41,877 It doesn't matter. It doesn't matter. 421 00:21:42,134 --> 00:21:43,670 I tell you, these girls... 422 00:21:43,886 --> 00:21:46,486 I mean, one of 'em gets arrested, the other's sneaking into clubs. 423 00:21:46,555 --> 00:21:50,514 As scary and dangerous as it was, Jennifer was just being a teenager. 424 00:21:50,851 --> 00:21:53,593 Don't take it personal and don't start having catastrophic thoughts. 425 00:21:53,854 --> 00:21:55,970 - Yeah, well, it's hard not to. - I agree. 426 00:21:56,398 --> 00:21:57,751 When I think about what could have happened, 427 00:21:57,775 --> 00:21:59,265 it makes me sick to my stomach. 428 00:22:00,486 --> 00:22:01,942 Now she knows what can happen. 429 00:22:02,613 --> 00:22:06,026 - You're right. You're right. - [chuckles] 430 00:22:06,242 --> 00:22:07,528 Mmm, I better go. 431 00:22:07,910 --> 00:22:10,671 Oh, and I played bad parent tonight. You know, did the whole speech... 432 00:22:10,788 --> 00:22:12,788 - Mmm-hmm. - "You lied. You put yourself in danger. 433 00:22:12,998 --> 00:22:15,990 This speaks to your character. No social media for a month." 434 00:22:16,210 --> 00:22:17,541 So you're good on that front. 435 00:22:17,753 --> 00:22:19,084 Wow. A month? 436 00:22:20,923 --> 00:22:21,628 You're not playing. 437 00:22:21,841 --> 00:22:24,629 No. No, I'm not. Not when it comes to keeping them alive. 438 00:22:25,386 --> 00:22:26,386 Thank you. 439 00:22:28,472 --> 00:22:31,760 So, I was watching the news tonight. 440 00:22:32,351 --> 00:22:34,467 And they were talking about Black Lightning. 441 00:22:34,687 --> 00:22:37,850 - [scoffs] What were they saying? - That he's back. 442 00:22:38,983 --> 00:22:39,983 Is he? 443 00:22:41,360 --> 00:22:44,898 Lynn, of course not. You know better than that. 444 00:22:46,574 --> 00:22:48,485 I have saved more lives as a principal 445 00:22:48,701 --> 00:22:52,069 than I ever would have as Black Lightning. 446 00:22:52,788 --> 00:22:54,153 I'm not looking to go backwards. 447 00:22:54,373 --> 00:22:55,488 I pray that's true. 448 00:22:55,958 --> 00:22:56,958 It is. 449 00:22:57,209 --> 00:23:00,497 Good. 'Cause I don't ever wanna see you like that again. Ever. 450 00:23:02,965 --> 00:23:04,501 It was too painful. 451 00:23:04,842 --> 00:23:09,086 You are talking like someone who cares about me. 452 00:23:11,765 --> 00:23:13,096 I do care about you, Jeff. 453 00:23:15,769 --> 00:23:16,850 I do. 454 00:23:30,868 --> 00:23:32,279 You're not gonna find anything. 455 00:23:33,746 --> 00:23:36,238 Just a man who wants his woman back. 456 00:23:39,084 --> 00:23:40,165 I should go. 457 00:23:42,338 --> 00:23:43,419 Yeah. 458 00:23:49,970 --> 00:23:51,381 - Drive safe. - [car lock chirps] 459 00:23:56,101 --> 00:23:58,763 Daddy, why are you bleeding so much? 460 00:23:59,021 --> 00:24:01,058 [Lynn] You may as well be some crackhead. 461 00:24:01,482 --> 00:24:03,894 I want you out. I want a divorce. 462 00:24:04,485 --> 00:24:05,850 You broke your promise. 463 00:24:08,113 --> 00:24:09,113 [groans] 464 00:24:13,035 --> 00:24:16,403 [Roland on TV] Look, you have this fervor, this desire for a savior, 465 00:24:16,705 --> 00:24:21,074 and that speaks to how this system has utterly failed the black community. 466 00:24:21,293 --> 00:24:24,581 Look, if Black Lightning is back, this is a game changer for Freeland. 467 00:24:24,797 --> 00:24:28,665 [man] Tobias! Please! Don't do this! Tobias! 468 00:24:28,884 --> 00:24:30,500 - [splashes] - [muffled screaming] 469 00:24:30,719 --> 00:24:33,552 Hey, boss, you're gonna wanna come take a look at this. 470 00:24:34,431 --> 00:24:37,674 [interviewer] Mr. Martin, is Black Lightning back? 471 00:24:37,893 --> 00:24:39,930 Come on, what have you got? 472 00:24:40,145 --> 00:24:43,103 You've got people praying for someone others call a vigilante 473 00:24:43,315 --> 00:24:44,521 to be back in this city, 474 00:24:44,733 --> 00:24:47,100 even though we haven't confirmed if this rumor is true. 475 00:24:53,993 --> 00:24:57,406 H' Grey hoodies They cover their heads N'. 476 00:24:58,455 --> 00:25:00,071 N' I can't see their faces N'. 477 00:25:00,290 --> 00:25:02,156 S.โ€œ I can't see, see See, see, see N'. 478 00:25:03,210 --> 00:25:04,371 N' They're near me N' 479 00:25:04,586 --> 00:25:07,419 [all laughing] 480 00:25:07,631 --> 00:25:08,245 What are you doing? 481 00:25:08,465 --> 00:25:11,127 [indistinct chatter] 482 00:25:11,343 --> 00:25:15,086 N' No need No need to take from me N'. 483 00:25:15,347 --> 00:25:17,463 N' Don't throw the paint on me H'. 484 00:25:17,725 --> 00:25:19,716 N' I see this lake formin' H'. 485 00:25:19,935 --> 00:25:21,391 N' I got lost astray N' 486 00:25:21,603 --> 00:25:22,934 [school bell ringing] 487 00:25:23,147 --> 00:25:24,763 Stan, I have not heard from your parents. 488 00:25:24,982 --> 00:25:26,382 - Have them call me. - Will do, sir. 489 00:25:26,483 --> 00:25:27,836 So, that's what this is really all about, right? 490 00:25:27,860 --> 00:25:28,900 - The board thinks... - No. 491 00:25:28,986 --> 00:25:31,273 The board wanting to put metal detectors in the school. 492 00:25:31,488 --> 00:25:32,193 It's not about the metal... 493 00:25:32,406 --> 00:25:34,363 Oh, Kay, I have the yearbook proofs in my office. 494 00:25:34,575 --> 00:25:35,360 - Come find me. - Okay. 495 00:25:35,576 --> 00:25:37,012 Jefferson, it's not about the metal detectors, 496 00:25:37,036 --> 00:25:38,513 it's about the safety of the students. 497 00:25:38,537 --> 00:25:40,015 - "The safety of the students"? - Yes. 498 00:25:40,039 --> 00:25:41,119 Is that what they told you? 499 00:25:41,790 --> 00:25:42,790 [scoffs] 500 00:25:43,459 --> 00:25:44,459 No, look... 501 00:25:44,626 --> 00:25:47,960 Now, I will not treat my students like criminals. 502 00:25:48,172 --> 00:25:51,756 Do you realize almost all of these kids know someone in prison? 503 00:25:51,967 --> 00:25:55,005 Yeah, their mothers, or fathers, or their aunties, uncles. 504 00:25:55,345 --> 00:25:58,883 Now I will not turn my school into another jail, Kara. 505 00:25:59,808 --> 00:26:01,014 I'll relay the message. 506 00:26:03,020 --> 00:26:04,020 Thank you. 507 00:26:06,899 --> 00:26:07,934 [sighs] 508 00:26:11,153 --> 00:26:12,153 [groans] 509 00:26:17,451 --> 00:26:20,284 [chuckles] You really don't quit, do you, old man? 510 00:26:21,997 --> 00:26:23,829 When you're staring down the barrel of a gun, 511 00:26:24,249 --> 00:26:28,163 you don't care if the person saving you is a Christian, Muslim, Jew, 512 00:26:28,378 --> 00:26:29,584 black or white, 513 00:26:29,922 --> 00:26:32,914 or some guy in a weird Parliament-Funkadelic getup. 514 00:26:33,133 --> 00:26:35,295 - "Parliament"? - You just wanna be saved. 515 00:26:35,511 --> 00:26:37,093 - [robber] Hurry up, man! - Here it is. 516 00:26:37,304 --> 00:26:40,046 I've watched this every year on my birthday since then. 517 00:26:41,517 --> 00:26:43,133 [grunting] 518 00:26:48,732 --> 00:26:51,144 [yelling] 519 00:26:51,485 --> 00:26:54,227 I wouldn't have seen my kids graduate college, 520 00:26:54,488 --> 00:26:56,104 the first black President, 521 00:26:56,448 --> 00:26:58,530 or my grandkids if it wasn't for Black Lightning. 522 00:27:06,208 --> 00:27:09,417 - What are you even doing here? - Jennifer, damn, girl, come on! 523 00:27:09,628 --> 00:27:11,960 I told you, I just wanna make sure we were cool. 524 00:27:12,631 --> 00:27:15,043 Look, I saw your Instagram and I zoomed in on your initials 525 00:27:15,259 --> 00:27:16,545 and you know, I found you. 526 00:27:16,760 --> 00:27:19,798 Okay, one, that's called "stalking." And second, it's creepy. 527 00:27:20,013 --> 00:27:21,825 - Now get out of here, I'm serious. - No, it's not! Yo, Jen... 528 00:27:21,849 --> 00:27:23,993 Stop! What the hell is wrong with you? Get your hands off me! 529 00:27:24,017 --> 00:27:26,930 Damn! Why do black girls gotta have so much attitude? 530 00:27:27,437 --> 00:27:29,757 What the hell is wrong with you, grabbing on her like that? 531 00:27:29,815 --> 00:27:31,055 You need to get up out my face. 532 00:27:31,108 --> 00:27:32,394 You are not a student here 533 00:27:32,609 --> 00:27:35,192 and I'm asking you to leave before I call the police. 534 00:27:35,404 --> 00:27:36,964 Bitch, I told you to get out of my face. 535 00:27:37,156 --> 00:27:38,487 That's it. I'm calling the police. 536 00:27:38,699 --> 00:27:39,699 The hell you not. 537 00:27:39,867 --> 00:27:41,153 [grunting] 538 00:27:41,368 --> 00:27:42,984 - [groans] - [students screaming] 539 00:27:43,203 --> 00:27:44,203 [grunts] 540 00:27:48,792 --> 00:27:51,152 - [Anissa] Let's go now. Let's go. - Whoa. Whoa, whoa, whoa! 541 00:27:51,336 --> 00:27:52,936 Now what happens after you pull this gun? 542 00:27:53,630 --> 00:27:56,713 You going to shoot her? In front of the entire school? 543 00:27:56,925 --> 00:27:58,165 You're on parole, right? 544 00:27:58,552 --> 00:28:01,510 Yeah, yeah. There are cameras all over this place. 545 00:28:01,763 --> 00:28:04,505 Do you really wanna go back to jail for a school shooting? 546 00:28:04,725 --> 00:28:06,966 'Cause that is life with no possibility of getting out. 547 00:28:07,186 --> 00:28:08,706 You don't know who you're messing with. 548 00:28:08,896 --> 00:28:10,386 You're right, I don't. 549 00:28:10,731 --> 00:28:14,520 But the police are already on their way and they don't care who you are. 550 00:28:14,735 --> 00:28:16,601 They will shoot your black ass for fun. 551 00:28:25,662 --> 00:28:28,450 This ain't over. Bet that. 552 00:28:39,426 --> 00:28:40,945 [Jefferson] What the hell were you thinking? 553 00:28:40,969 --> 00:28:43,006 I mean, you not only put yourselves in danger, 554 00:28:43,222 --> 00:28:44,303 but also the entire school. 555 00:28:44,514 --> 00:28:45,595 What was I supposed to do? 556 00:28:45,807 --> 00:28:47,673 You were supposed to follow school protocol, 557 00:28:47,893 --> 00:28:49,804 call security, and walk away. 558 00:28:50,187 --> 00:28:52,303 It's been seven years since I took over as principal. 559 00:28:52,648 --> 00:28:55,811 Seven years, and we haven't had one incident of violence. 560 00:28:56,026 --> 00:28:57,312 Not one. And now this. 561 00:28:57,527 --> 00:29:00,645 If you haven't noticed, Dad, violence is everywhere in Freeland. 562 00:29:00,864 --> 00:29:03,777 Did you really think it wasn't gonna touch Garfield at some point? 563 00:29:03,992 --> 00:29:07,110 Either we help the community as a whole or we will all go down in pieces. 564 00:29:07,329 --> 00:29:10,617 No. No, this is not about one of your political diatribes right now. 565 00:29:10,832 --> 00:29:12,072 It's not about the community. 566 00:29:12,334 --> 00:29:13,620 A community, I might remind you, 567 00:29:13,835 --> 00:29:15,795 I've been fighting for since before you were born. 568 00:29:15,921 --> 00:29:19,039 This is about me trying to keep my daughters alive. Period. 569 00:29:19,258 --> 00:29:21,590 [school bell ringing] 570 00:29:22,135 --> 00:29:23,296 What happened, Dad? 571 00:29:24,263 --> 00:29:26,049 When did you abandon your people? 572 00:29:29,518 --> 00:29:31,259 Love you. Anissa. 573 00:29:35,774 --> 00:29:37,981 [indistinct chatter] 574 00:29:48,412 --> 00:29:49,493 Mr. Jefferson. 575 00:29:50,122 --> 00:29:51,122 Latavious. 576 00:29:51,164 --> 00:29:53,246 Wow. "Latavious." 577 00:29:54,084 --> 00:29:56,621 Nobody's called me that since I graduated from Garfield. 578 00:29:57,462 --> 00:29:59,294 I'm kinda busy, so let's jump right in. 579 00:30:00,215 --> 00:30:03,628 I heard what happened with Will. Not cool, especially at the school. 580 00:30:03,885 --> 00:30:04,885 Yes, exactly. 581 00:30:04,970 --> 00:30:08,008 Now I've had an unwritten agreement for years with all the gangs. 582 00:30:08,223 --> 00:30:11,636 Garfield is a safe zone, right? He broke that. 583 00:30:12,102 --> 00:30:13,871 Now I'm trying not to drag the police into this 584 00:30:13,895 --> 00:30:15,806 because I do not want things to escalate. 585 00:30:16,023 --> 00:30:20,108 But I need you to keep Will away from my girls, 586 00:30:20,652 --> 00:30:21,767 and away from Garfield. 587 00:30:22,195 --> 00:30:23,230 Will's my cousin. 588 00:30:24,406 --> 00:30:26,317 He's been kinda lost since he got out of jail. 589 00:30:27,034 --> 00:30:29,526 But you ain't trying to hear all that. I get it. 590 00:30:30,537 --> 00:30:31,537 Hey, come here. 591 00:30:32,664 --> 00:30:35,452 You late. The van's gone already. 592 00:30:36,460 --> 00:30:38,451 This is Mr. Jefferson. I went to his school. 593 00:30:39,004 --> 00:30:39,618 Hey. 594 00:30:39,838 --> 00:30:42,751 Come on, man. You know that's not how we do. 595 00:30:43,008 --> 00:30:44,840 Look at Mr. Jefferson in the eyes. 596 00:30:45,052 --> 00:30:46,588 Shake his hand and introduce yourself. 597 00:30:47,804 --> 00:30:50,364 Hey, Mr. Jefferson. My name's Malik. It's a pleasure to meet you. 598 00:30:50,599 --> 00:30:51,879 It's a pleasure to meet you, too. 599 00:30:52,100 --> 00:30:54,967 Whoo! That's what I'm talking about. Yeah. 600 00:30:55,562 --> 00:30:56,562 Everything Okay? 601 00:30:56,688 --> 00:30:58,474 - Yeah, everything's cool. - Excellent. 602 00:30:59,524 --> 00:31:01,185 {gasps} -Latavious. 603 00:31:01,401 --> 00:31:03,361 'Cause I was told that you spent most of yesterday 604 00:31:03,487 --> 00:31:05,228 playing video games in your phone. 605 00:31:06,114 --> 00:31:08,902 What pisses me off is when you don't give it your best, Malik. 606 00:31:09,493 --> 00:31:11,472 When you don't put in the effort to succeed. 607 00:31:11,484 --> 00:31:11,700 Ow. 608 00:31:12,120 --> 00:31:15,613 There's a time to play games and there's a time to focus on reality. 609 00:31:15,832 --> 00:31:18,039 - And the reality of the situation is... - Latavious... 610 00:31:18,251 --> 00:31:20,663 While you got your mind buried in them video games, 611 00:31:20,921 --> 00:31:23,458 them white boys up in them neighborhoods that you selling in 612 00:31:23,673 --> 00:31:26,040 are being prepared to run the world and your black ass! 613 00:31:26,343 --> 00:31:27,708 Okay, Latavious, that is enough! 614 00:31:27,969 --> 00:31:29,209 You know my damn name! 615 00:31:32,265 --> 00:31:33,346 Now say it. 616 00:31:37,396 --> 00:31:38,396 Say it. 617 00:31:41,358 --> 00:31:42,358 Lala. 618 00:31:43,068 --> 00:31:45,184 Never put your hands on me again. 619 00:31:47,030 --> 00:31:49,362 You teach them your way and I teach them mine. 620 00:31:52,411 --> 00:31:53,411 Give me your phone. 621 00:31:58,125 --> 00:32:01,334 Go get that broom. I want these floors swept. 622 00:32:01,920 --> 00:32:03,640 And don't even ask me about your damn phone. 623 00:32:07,509 --> 00:32:08,920 I'm gonna do you this favor. 624 00:32:10,303 --> 00:32:11,759 But that means you owe me. 625 00:32:12,722 --> 00:32:13,722 We good? 626 00:32:14,933 --> 00:32:15,933 We good. 627 00:32:20,272 --> 00:32:21,888 That's a nice suit, man. 628 00:32:23,525 --> 00:32:24,981 Real nice suit. 629 00:32:53,305 --> 00:32:55,546 All right, ladies. Homework. Let me... 630 00:32:56,016 --> 00:32:57,016 [students gasping] 631 00:32:57,058 --> 00:32:59,265 Excuse me? I'm talking to you. 632 00:33:00,645 --> 00:33:02,832 - [Will] Remember me? - I'm not afraid of The One Hundred. 633 00:33:02,856 --> 00:33:05,188 - Bitch, you should be! - Get your hands off of her! 634 00:33:05,400 --> 00:33:06,686 Let's go. Come on! 635 00:33:06,902 --> 00:33:08,017 - Jen! - Anissa. 636 00:33:08,278 --> 00:33:10,064 Don't! Wait, don't take them! 637 00:33:24,085 --> 00:33:26,702 This could literally turn into a mess if we're not careful, Lynn. 638 00:33:26,922 --> 00:33:28,024 Now, let me at least confirm 639 00:33:28,048 --> 00:33:29,817 that they're at the Seahorse Motel before we go in. 640 00:33:29,841 --> 00:33:31,752 How long does "confirm" take, Henderson? 641 00:33:31,968 --> 00:33:34,926 We're talking about our daughters here. Our daughters. 642 00:33:35,263 --> 00:33:37,575 I should just go over there and talk to someone my damn self. 643 00:33:37,599 --> 00:33:38,599 Talk to who? 644 00:33:39,684 --> 00:33:40,684 Who, Jeff? 645 00:33:41,186 --> 00:33:44,266 We're at this point right now 'cause you didn't talk to me in the first place. 646 00:33:46,274 --> 00:33:47,274 I'm sorry. 647 00:33:48,818 --> 00:33:49,853 It's not your fault. 648 00:33:50,070 --> 00:33:53,779 Now, come on, man, let me take care of it. Let me do my job. 649 00:33:55,116 --> 00:33:56,116 Okay- 650 00:33:57,827 --> 00:33:58,827 Okay- 651 00:34:07,045 --> 00:34:08,331 Jeff, where are you going? 652 00:34:10,423 --> 00:34:11,709 To get our girls. 653 00:34:14,886 --> 00:34:15,886 Bring them home. 654 00:34:28,316 --> 00:34:30,273 The One Hundred have Jennifer and Anissa. 655 00:34:31,444 --> 00:34:32,559 Head downstairs. 656 00:34:52,299 --> 00:34:53,835 I've been working on something new. 657 00:34:58,263 --> 00:34:59,549 Something better. 658 00:35:08,148 --> 00:35:09,730 [suit powering up] 659 00:35:13,820 --> 00:35:15,231 [electricity crackling] 660 00:35:22,287 --> 00:35:23,618 [grunting] 661 00:35:48,480 --> 00:35:49,766 [powering up] 662 00:35:54,069 --> 00:35:55,309 So your dumb ass thought 663 00:35:55,528 --> 00:35:57,448 that bringing them here was actually a good idea? 664 00:35:57,530 --> 00:35:58,530 Yes! 665 00:35:59,783 --> 00:36:01,023 [groans] 666 00:36:01,242 --> 00:36:02,824 These ain't no ordinary girls, man! 667 00:36:03,370 --> 00:36:05,327 Their father's like Black Jesus to Freeland! 668 00:36:05,789 --> 00:36:06,995 You know damn well 669 00:36:07,207 --> 00:36:09,407 that you don't make a move like this without permission. 670 00:36:10,377 --> 00:36:11,457 No, I was just trying to... 671 00:36:11,670 --> 00:36:13,081 -[grunting] {groaning} 672 00:36:13,338 --> 00:36:15,375 [gunfire in distance] 673 00:36:15,924 --> 00:36:18,507 See what I mean? It's been, like, what, huh, 674 00:36:18,718 --> 00:36:20,613 at least five years since I took over this place, 675 00:36:20,637 --> 00:36:23,550 and we ain't had no violence here? Now look. 676 00:36:24,891 --> 00:36:25,926 Handle that. 677 00:36:26,685 --> 00:36:28,892 - Murk these girls and make them disappear. - [crying] 678 00:36:29,562 --> 00:36:30,802 And you do the same. 679 00:36:34,234 --> 00:36:35,599 [thugs snickering] 680 00:36:46,371 --> 00:36:47,371 [gasping] 681 00:36:48,707 --> 00:36:49,707 [groans] 682 00:36:57,257 --> 00:36:58,668 [yelling] 683 00:37:03,388 --> 00:37:06,847 [girls sobbing] 684 00:37:09,894 --> 00:37:10,894 Nice suit. 685 00:37:11,396 --> 00:37:12,932 [girls gasping] 686 00:37:14,607 --> 00:37:15,607 [exhales] 687 00:37:16,818 --> 00:37:18,684 Now you should at least give a brother a moment 688 00:37:18,903 --> 00:37:20,735 to say something heroically clever. 689 00:37:22,866 --> 00:37:24,356 Now you've just pissed me off. 690 00:37:25,535 --> 00:37:26,535 Let's go, Jen! 691 00:37:26,995 --> 00:37:28,736 [groaning] 692 00:37:35,086 --> 00:37:36,201 [gasping] 693 00:37:36,421 --> 00:37:38,412 - Where is Lala? - I don't know! 694 00:37:38,631 --> 00:37:39,792 '[Qrunts] '[9l'0aning] 695 00:37:40,008 --> 00:37:41,008 Boy! 696 00:37:41,968 --> 00:37:44,960 Now, I'm only gonna ask you one more time. 697 00:37:45,180 --> 00:37:46,466 Where's Lala? 698 00:37:46,681 --> 00:37:48,137 [sobs] I don't know, man! 699 00:37:51,102 --> 00:37:52,102 Is that your car? 700 00:37:52,854 --> 00:37:53,854 [grunts] 701 00:37:54,939 --> 00:37:55,939 Yeah. 702 00:37:56,816 --> 00:37:57,851 It was nice. 703 00:37:59,319 --> 00:38:00,354 [shouts] 704 00:38:03,656 --> 00:38:04,737 [groans feebly] 705 00:38:06,201 --> 00:38:09,660 - [sirens blaring] - [men grunting] 706 00:38:09,954 --> 00:38:12,912 [officer] Get over here! Move! Move! 707 00:38:13,124 --> 00:38:15,582 They were holding us in that room up there. Right there! 708 00:38:18,671 --> 00:38:20,503 [electricity crackling] 709 00:38:33,686 --> 00:38:34,847 [tires screeching] 710 00:39:07,053 --> 00:39:08,053 [smooches] 711 00:39:11,057 --> 00:39:13,048 - Hey, boss, you know, I... - [shushing] 712 00:39:17,397 --> 00:39:18,683 '[9l'0ans] '[laughter] 713 00:39:18,898 --> 00:39:20,388 Damn! 714 00:39:20,608 --> 00:39:23,145 Do you believe in the Resurrection, Latavious? 715 00:39:23,570 --> 00:39:25,450 - I asked you a question. - [continues groaning] 716 00:39:25,572 --> 00:39:26,937 Do you believe in the Resurrection? 717 00:39:27,323 --> 00:39:30,782 The concept itself is beautiful, but it's a complete fantasy. 718 00:39:31,369 --> 00:39:32,734 I killed Black Lightning. 719 00:39:32,954 --> 00:39:34,874 -[groaning] -But it seems you and whoever this is 720 00:39:34,914 --> 00:39:38,623 have developed an adversarial relationship that's bad for my business. 721 00:39:39,168 --> 00:39:40,533 [groaning loudly] 722 00:39:42,255 --> 00:39:46,340 My question is, can you take care of this problem, 723 00:39:46,551 --> 00:39:50,385 or should I just kill you now and solve it myself? 724 00:39:58,479 --> 00:40:00,186 [girls sobbing] 725 00:40:04,444 --> 00:40:07,482 It's okay. It's okay, you're okay. 726 00:40:58,122 --> 00:40:59,612 [sighs] 727 00:41:03,628 --> 00:41:04,834 [sniffles] 728 00:41:06,464 --> 00:41:07,795 Thank you. 729 00:41:10,385 --> 00:41:11,591 You're welcome. 730 00:41:14,806 --> 00:41:16,467 But it's not over yet. 731 00:41:20,061 --> 00:41:22,039 -[gunshot] -[Anissa] I'm not afraid of The One Hundred! 732 00:41:22,063 --> 00:41:23,463 [Will echoing] Bitch, you should be! 733 00:41:28,861 --> 00:41:30,741 [Lala] Mark these girls and make them disappear. 734 00:41:30,822 --> 00:41:32,622 [Will] What if it's that Black Lightning dude? 735 00:41:32,865 --> 00:41:34,745 [Black Lightning] Now you've just pissed me off! 736 00:41:35,660 --> 00:41:37,196 [labored breathing] 737 00:41:37,412 --> 00:41:39,198 [Lala] These ain't no ordinary girls, man! 738 00:41:41,874 --> 00:41:43,410 [gasping] 57244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.