All language subtitles for Amityville Thanksgiving (Will Collazo Jr. & Julie Anne Prescott, USA 2022) [720p].ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:59,420 --> 00:03:02,250 Hi, my name is Frank. 2 00:03:02,250 --> 00:03:03,950 I'm a couple's therapist. 3 00:03:05,690 --> 00:03:06,720 You know, I had this one, couple, 4 00:03:06,720 --> 00:03:08,190 I did counseling for a long time, 5 00:03:09,090 --> 00:03:11,460 and this is kind of the last resort for them. 6 00:03:12,630 --> 00:03:14,020 I've invited them out here for Thanksgiving dinner. 7 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 I don't expect much. 8 00:03:17,000 --> 00:03:20,100 He seems to be a little lazy 9 00:03:20,110 --> 00:03:22,510 and I think she's at her wits end with him, 10 00:03:23,140 --> 00:03:25,070 but one can always hope. 11 00:03:25,910 --> 00:03:28,140 Maybe like whittling a masterpiece 12 00:03:28,150 --> 00:03:29,850 out of a piece of wood, 13 00:03:29,850 --> 00:03:32,460 they can salvage something from their marriage, 14 00:03:32,450 --> 00:03:34,080 At any rate, 15 00:03:34,090 --> 00:03:36,460 hopefully they'll have a nice Thanksgiving dinner. 16 00:03:36,460 --> 00:03:38,430 I'll let them use the cabin for the weekend. 17 00:03:38,420 --> 00:03:40,490 Maybe little sparks'll ignite again. 18 00:03:41,190 --> 00:03:42,620 One can only hope. 19 00:03:48,100 --> 00:03:51,030 So, Jackie, what do you hope to accomplish this weekend? 20 00:03:51,040 --> 00:03:53,440 I wanna, I want him to want me, 21 00:03:53,440 --> 00:03:55,200 like he did when we first met, 22 00:03:55,210 --> 00:03:57,220 like, I want me, I want him, 23 00:03:57,210 --> 00:03:59,100 I wanna feel loved and 24 00:04:00,010 --> 00:04:02,980 you know, wanted, needed, he doesn't, 25 00:04:02,980 --> 00:04:05,180 he doesn't do anything. I do everything. 26 00:04:05,180 --> 00:04:07,810 I try everything. I, he's a gambler. 27 00:04:07,820 --> 00:04:09,750 I pay all the bills. I pay the mortgage. 28 00:04:09,760 --> 00:04:12,300 He doesn't make me feel sexy, wanted. 29 00:04:12,290 --> 00:04:14,120 I want that feeling. I wanna, 30 00:04:14,130 --> 00:04:15,330 That's terrible. 31 00:04:15,330 --> 00:04:17,300 I wanna feel like a woman again. 32 00:04:18,000 --> 00:04:19,700 Let me ask you something. 33 00:04:19,700 --> 00:04:23,200 If it turns out that he's incapable of being the man that 34 00:04:23,200 --> 00:04:24,460 you want him to be, 35 00:04:25,370 --> 00:04:27,700 would you look elsewhere for your satisfaction? 36 00:04:29,440 --> 00:04:33,870 I've thought about it, but I, I, I, I haven't done it. 37 00:04:33,880 --> 00:04:38,050 I, I have, I just, oh, oh, okay. 38 00:04:38,050 --> 00:04:39,780 Why is that? Why is that recording? 39 00:04:39,790 --> 00:04:40,730 Why are we recording? 40 00:04:40,720 --> 00:04:41,650 Oh, it's standard procedure. 41 00:04:41,650 --> 00:04:43,150 I record all my sessions. 42 00:04:43,160 --> 00:04:44,630 Yeah. Well, it's making me really feel uncomfortable. 43 00:04:44,620 --> 00:04:46,090 It shouldn't, it's for both our benefits 44 00:04:46,090 --> 00:04:48,390 and I can review it at the end of the day 45 00:04:48,390 --> 00:04:49,860 and see if I made any mistakes, 46 00:04:49,860 --> 00:04:52,090 could have done something different. All right? 47 00:04:52,100 --> 00:04:54,340 But let me ask you something. 48 00:04:54,330 --> 00:04:57,360 So, I mean, you would take somebody to, you know, 49 00:04:57,370 --> 00:05:01,100 caress you and perhaps, you know, 50 00:05:01,110 --> 00:05:06,050 get a little risque and show you what they want and show you 51 00:05:06,040 --> 00:05:07,240 what you need. 52 00:05:08,010 --> 00:05:09,840 Are you asking me for him? 53 00:05:09,850 --> 00:05:12,790 Or are you asking me for somebody else? 54 00:05:12,780 --> 00:05:14,080 From somebody else? 55 00:05:14,090 --> 00:05:16,230 I'm just asking. I'm a therapist. 56 00:05:16,220 --> 00:05:17,880 I need to know these things. 57 00:05:17,890 --> 00:05:22,060 I would want it from him, not from somebody else. 58 00:05:22,060 --> 00:05:24,160 But the question I asked is 59 00:05:24,160 --> 00:05:26,330 if he's incapable of doing that, 60 00:05:26,330 --> 00:05:28,230 are you going the rest of your life without it? 61 00:05:28,230 --> 00:05:31,370 But he is capable. He just lost it. 62 00:05:31,370 --> 00:05:33,600 I know he can get it back. 63 00:05:33,610 --> 00:05:35,580 I pray he can get it back. 64 00:05:37,640 --> 00:05:38,840 I, I that's that that's about 65 00:05:38,840 --> 00:05:41,340 Tell you what, I'm gonna do the best I can. 66 00:05:41,350 --> 00:05:43,950 All right. But remember, you know, 67 00:05:43,950 --> 00:05:46,950 help is always there in case he can't. 68 00:05:49,990 --> 00:05:51,290 Like, what do you mean? 69 00:05:52,160 --> 00:05:53,360 What are you, what are you talking about? 70 00:05:53,360 --> 00:05:55,820 I'm here to help. Any way I can. 71 00:05:55,830 --> 00:05:57,300 Okay? 72 00:06:01,200 --> 00:06:02,530 I don't know 73 00:06:02,530 --> 00:06:03,630 Just like this piece of wood. 74 00:06:04,740 --> 00:06:06,910 And what is that for? 75 00:06:08,440 --> 00:06:10,740 And why do you have a knife? 76 00:06:12,610 --> 00:06:14,710 Oh, I was just whittling. 77 00:06:14,710 --> 00:06:15,770 Okay. 78 00:06:16,780 --> 00:06:18,410 Fine. 79 00:06:18,420 --> 00:06:21,560 So, Danny, what do you hope to accomplish this weekend? 80 00:06:21,550 --> 00:06:23,890 I'm hoping to get our marriage out, back on track. 81 00:06:23,890 --> 00:06:27,320 That's what we're here for. Just like my wife would. 82 00:06:27,330 --> 00:06:30,030 But we're both on two ends of, you know, the spectrum here. 83 00:06:30,030 --> 00:06:31,970 We, you know, she thinks it's me. 84 00:06:31,960 --> 00:06:33,630 And I think it's her. 85 00:06:34,970 --> 00:06:38,910 A little bit of ravaging would go a long way with her. 86 00:06:38,900 --> 00:06:40,500 Ravage, ravage, ravage. 87 00:06:40,510 --> 00:06:42,380 She wants to be taken. She wants to, she. 88 00:06:42,370 --> 00:06:43,600 Wants to be taken. Okay. 89 00:06:43,610 --> 00:06:45,510 She wants to be taken! Well, you know what? 90 00:06:45,510 --> 00:06:49,980 If the woman would shut up and stop nagging me, maybe 91 00:06:49,980 --> 00:06:51,350 Well, haven't you thought of putting something 92 00:06:51,350 --> 00:06:53,950 in her mouth to quit nagging you. 93 00:06:53,950 --> 00:06:55,550 Well, I thought of that. 94 00:06:55,550 --> 00:06:57,350 Well, what's she think about that? 95 00:06:57,360 --> 00:06:58,600 She don't like that. 96 00:06:58,590 --> 00:07:00,720 See, she, she wants me to do all the work. 97 00:07:00,730 --> 00:07:02,000 No, I'm thinking of a number. 98 00:07:01,990 --> 00:07:03,090 She wants me 99 00:07:04,730 --> 00:07:06,190 69. Yeah. No, no. 100 00:07:06,200 --> 00:07:08,300 She don't like that. She wants me to do all the work. 101 00:07:08,300 --> 00:07:12,430 Now listen, it's hard for a man to perform. 102 00:07:12,440 --> 00:07:16,010 When he is constantly putting, being put down. 103 00:07:16,010 --> 00:07:18,520 You gotta take her breasts, you gotta cup them firmly. 104 00:07:18,510 --> 00:07:20,410 Take her breast, listen to you. 105 00:07:20,410 --> 00:07:21,610 Listen to me! 106 00:07:21,610 --> 00:07:23,110 What has she been filling your ears with? 107 00:07:23,110 --> 00:07:25,350 You gotta kiss her. You gotta take your tongue. 108 00:07:25,350 --> 00:07:26,610 Kiss her, take my tongue 109 00:07:26,620 --> 00:07:27,980 You gotta run it down her belly, down her legs 110 00:07:27,990 --> 00:07:30,790 What about her tongue? 111 00:07:31,420 --> 00:07:33,090 Well, she's got a tongue. 112 00:07:33,090 --> 00:07:34,290 Listen, it goes both ways, doc. 113 00:07:34,290 --> 00:07:35,490 I don't know what she's been telling you 114 00:07:35,490 --> 00:07:38,460 on this camera here, but 115 00:07:38,460 --> 00:07:40,160 we both have needs. 116 00:07:41,730 --> 00:07:43,300 All right. You both have needs. 117 00:07:43,300 --> 00:07:46,170 Her need is for you to grab her by the 118 00:07:46,170 --> 00:07:48,400 slap her down into bed and do her, 119 00:07:49,040 --> 00:07:50,470 in plain English. 120 00:07:51,680 --> 00:07:53,620 Well, like I said, doc, 121 00:07:53,610 --> 00:07:55,970 it's pretty damn hard to get in the mood, 122 00:07:56,650 --> 00:07:58,080 to get aroused, 123 00:07:58,920 --> 00:08:00,760 to get my blood going, 124 00:08:01,820 --> 00:08:04,820 to want to do what you're saying to my wife, 125 00:08:06,260 --> 00:08:07,990 with her nagging all the time 126 00:08:07,990 --> 00:08:10,390 and telling me what a piece of I am. 127 00:08:10,400 --> 00:08:12,070 Then don't be a piece of. 128 00:08:12,060 --> 00:08:14,400 I am not, I'm not a piece of. 129 00:08:14,400 --> 00:08:16,100 She may think I'm a piece of. 130 00:08:16,100 --> 00:08:18,200 And you might even think I'm a piece of. 131 00:08:18,200 --> 00:08:20,270 No, I just get the impression. 132 00:08:20,270 --> 00:08:22,240 Just cause I don't have a nine to five job doc 133 00:08:22,240 --> 00:08:23,740 doesn't mean I'm a piece of, 134 00:08:23,740 --> 00:08:27,110 and I don't do my share in this marriage. 135 00:08:27,110 --> 00:08:30,140 I just get the impression that you're a lazy bum. 136 00:08:30,150 --> 00:08:32,980 Well, you got the wrong impression. 137 00:08:32,980 --> 00:08:37,220 So I just spoke to Danny and 138 00:08:37,220 --> 00:08:38,920 , 139 00:08:38,920 --> 00:08:40,190 He's stubborn. 140 00:08:41,130 --> 00:08:44,800 I keep telling him that Jackie just wants to be, 141 00:08:44,800 --> 00:08:47,170 felt loved and desired. And 142 00:08:48,170 --> 00:08:49,470 you know, he's 143 00:08:50,640 --> 00:08:54,110 not making that effort. Like you got a wife like that, 144 00:08:54,110 --> 00:08:56,210 she's hot as hell. Okay. 145 00:08:56,210 --> 00:08:58,510 I mean I got wood! 146 00:08:59,680 --> 00:09:02,510 And he just doesn't see it that way. 147 00:09:02,510 --> 00:09:05,410 He says that he can't get it up because 148 00:09:05,420 --> 00:09:06,620 she keeps calling him a 149 00:09:06,620 --> 00:09:09,480 so and so and a lazy bum. I got news for you. 150 00:09:09,490 --> 00:09:11,960 If I had a wife that hot, I couldn't give a 151 00:09:11,960 --> 00:09:14,300 what she called me, I'd be on that thing. 152 00:09:14,290 --> 00:09:16,460 Like stink on, all right? 153 00:09:16,460 --> 00:09:19,590 And, but I guess what we'll do now is 154 00:09:19,600 --> 00:09:21,660 we'll get them both in together and 155 00:09:21,670 --> 00:09:23,770 see if we can get them both to inch towards the 156 00:09:23,770 --> 00:09:24,700 middle. 157 00:09:24,700 --> 00:09:28,040 So two of you are here, let's 158 00:09:29,470 --> 00:09:33,810 try and get to some sort of amicable solution to this. 159 00:09:35,010 --> 00:09:37,840 Jackie, tell Danny what you told me, 160 00:09:37,850 --> 00:09:39,410 what you want from men. 161 00:09:40,750 --> 00:09:42,480 I want you to desire me. 162 00:09:42,490 --> 00:09:45,200 I want to feel loved. Desired. 163 00:09:45,190 --> 00:09:47,520 Hold it, Jackie, be a little more specific. 164 00:09:47,530 --> 00:09:50,570 So he understands what he has to do. 165 00:09:51,760 --> 00:09:53,660 Remember when we first met, 166 00:09:53,670 --> 00:09:56,140 and we started dating and you 167 00:09:56,130 --> 00:09:58,000 couldn't keep your hands off me. 168 00:09:58,940 --> 00:09:59,880 You used to, I used to walk in the room, 169 00:09:59,870 --> 00:10:01,100 you used to just push me up 170 00:10:01,110 --> 00:10:02,150 against the wall and caress me and 171 00:10:02,140 --> 00:10:04,110 kiss me and want me. 172 00:10:04,110 --> 00:10:05,970 You haven't done that in years. 173 00:10:06,910 --> 00:10:09,480 And, and I'm, and I'm kind of hurt by that. 174 00:10:09,480 --> 00:10:12,340 Well, things have changed. 175 00:10:13,490 --> 00:10:16,960 And if, you know, if you keep treating me, you know, 176 00:10:16,960 --> 00:10:19,930 like a piece of and calling me a piece of, 177 00:10:19,920 --> 00:10:22,290 just because I don't have a regular nine to five job, 178 00:10:22,290 --> 00:10:24,860 and I go out to Atlantic City and I play cards. 179 00:10:24,860 --> 00:10:28,100 I throw a few dice every once in a while that I'm, I'm not, 180 00:10:28,100 --> 00:10:30,600 you know, I'm not, I'm less of a man. 181 00:10:30,600 --> 00:10:33,170 Maybe I will start acting like a man in the bedroom. 182 00:10:33,170 --> 00:10:37,170 And, and, and my, my, my juices will be, you know, 183 00:10:38,610 --> 00:10:40,680 won't have a problem getting my juices flowing for you. 184 00:10:40,680 --> 00:10:43,010 But, but you know, I, I can't, 185 00:10:43,010 --> 00:10:45,680 I can't perform under this kind of stress. 186 00:10:45,680 --> 00:10:48,550 Oh, but you expect me to pay for everything. 187 00:10:48,550 --> 00:10:49,820 The rest of our lives. 188 00:10:49,820 --> 00:10:51,290 Well why not? You make a pretty good living. 189 00:10:51,290 --> 00:10:52,490 Yeah, but I shouldn't, 190 00:10:52,490 --> 00:10:54,360 but you should provide with me too. 191 00:10:54,360 --> 00:10:55,890 We haven't gone away in years! 192 00:10:55,890 --> 00:10:57,860 Yeah, but you make enough money, you make enough money. 193 00:10:57,860 --> 00:10:59,060 Come on, Danny! 194 00:10:59,070 --> 00:11:00,600 Listen, I make money, you make money, 195 00:11:00,600 --> 00:11:01,860 but you make the, you make the money to pay the bills. 196 00:11:01,870 --> 00:11:03,240 And I go out and make a few bucks myself. 197 00:11:03,230 --> 00:11:04,600 And it's all for you. 198 00:11:04,600 --> 00:11:05,830 You don't do nothing. 199 00:11:05,840 --> 00:11:07,110 No, I bring the money home to you, honey. 200 00:11:07,110 --> 00:11:07,950 No you don't. 201 00:11:07,940 --> 00:11:08,670 I do. I do. 202 00:11:08,670 --> 00:11:09,500 No, you don't. 203 00:11:09,510 --> 00:11:10,350 I do. 204 00:11:10,340 --> 00:11:11,170 No you don't. 205 00:11:11,180 --> 00:11:12,020 Yes, I do. 206 00:11:12,010 --> 00:11:13,440 All right, 207 00:11:13,450 --> 00:11:15,350 Hey, look, we're not getting anywhere like this. 208 00:11:15,350 --> 00:11:17,320 Let me explain something to you. 209 00:11:18,420 --> 00:11:20,760 Pick up that piece of wood, Danny. 210 00:11:20,750 --> 00:11:21,680 Pick up the wood? 211 00:11:21,690 --> 00:11:22,890 Pick up the piece of wood 212 00:11:22,890 --> 00:11:23,830 What I gotta pick up the wood for? 213 00:11:23,820 --> 00:11:24,750 Pick up the wood, Danny. 214 00:11:24,760 --> 00:11:26,000 All right, I got the wood. 215 00:11:25,990 --> 00:11:27,190 What do you want me to do with it? 216 00:11:27,190 --> 00:11:27,720 Let's say that's your relationship. Okay? 217 00:11:27,730 --> 00:11:28,430 Yeah. 218 00:11:28,430 --> 00:11:29,700 Someday 219 00:11:30,900 --> 00:11:32,930 this could be your relationship. 220 00:11:33,600 --> 00:11:35,460 Wait, wait, what is that? 221 00:11:35,470 --> 00:11:37,340 How is that even possible? 222 00:11:37,340 --> 00:11:39,780 What the is he talking about? 223 00:11:39,770 --> 00:11:41,770 A lot of whittling. 224 00:11:42,510 --> 00:11:44,250 Lot of whittling. 225 00:11:44,240 --> 00:11:45,370 Now you whittle 226 00:11:46,240 --> 00:11:47,140 This, this is what I'm paying you 227 00:11:47,150 --> 00:11:48,820 $150 a session for, 228 00:11:48,810 --> 00:11:50,710 telling me about my, my piece of wood could be like this. 229 00:11:50,720 --> 00:11:52,620 I'm paying for this session. Not you. 230 00:11:52,620 --> 00:11:53,460 Oh that's 231 00:11:53,450 --> 00:11:54,950 Oh, there we go. 232 00:11:54,950 --> 00:11:56,220 She's paying for it, you're right. She's paying well, 233 00:11:56,220 --> 00:11:58,620 she's paying all the bills. So why not? 234 00:11:58,620 --> 00:12:00,790 What is she paying all this money for? 235 00:12:00,790 --> 00:12:02,060 So you can compare wood here? 236 00:12:02,060 --> 00:12:03,690 So you can ravage her like she wants to 237 00:12:03,700 --> 00:12:06,840 I came 200 miles up to your cabin so I can 238 00:12:06,830 --> 00:12:08,530 compare my wood to your wood? 239 00:12:08,530 --> 00:12:11,700 She wants you to strip her naked and do her. 240 00:12:12,940 --> 00:12:14,310 Yeah. 241 00:12:14,310 --> 00:12:15,480 Is that what she wants? 242 00:12:15,470 --> 00:12:16,600 Yeah. That's exactly what she wants. 243 00:12:16,610 --> 00:12:17,440 Is that what you want? 244 00:12:17,440 --> 00:12:18,270 Is that what you want? 245 00:12:18,280 --> 00:12:19,280 That's what I want! 246 00:12:19,280 --> 00:12:19,950 You want me to strip you naked? 247 00:12:19,940 --> 00:12:20,880 Exactly. 248 00:12:20,880 --> 00:12:21,640 Throw you up against the wall. 249 00:12:21,650 --> 00:12:22,850 Exactly. 250 00:12:22,850 --> 00:12:24,220 Well we're gonna end the session here. 251 00:12:24,820 --> 00:12:26,920 I'm hoping we made some progress 252 00:12:28,190 --> 00:12:31,000 and we'll leave you to your own devices, 253 00:12:30,990 --> 00:12:32,420 leaving you the cabin. 254 00:12:33,560 --> 00:12:36,220 Hopefully you make good use out of the time 255 00:12:36,230 --> 00:12:38,390 you spend with each other here. 256 00:12:38,400 --> 00:12:40,210 Remember, okay. 257 00:12:40,200 --> 00:12:42,360 You may not think 258 00:12:42,370 --> 00:12:44,980 that it's a big deal to her, 259 00:12:44,970 --> 00:12:47,130 this attention she craves, 260 00:12:48,070 --> 00:12:50,500 but it could save your marriage. 261 00:12:50,510 --> 00:12:53,810 And you just may make him see a different side 262 00:12:53,810 --> 00:12:58,810 of himself here, where he finds that it's worth it 263 00:12:59,580 --> 00:13:00,350 to try and please you. 264 00:13:02,590 --> 00:13:04,430 Whatever it is, don't waste this time 265 00:13:04,420 --> 00:13:05,820 that you've been given. 266 00:13:06,790 --> 00:13:09,020 So I'm gonna leave you the key to this cabin, 267 00:13:09,960 --> 00:13:12,190 along with a chilled bottle of champagne 268 00:13:13,300 --> 00:13:15,790 and a very comfortable bed upstairs. 269 00:13:17,000 --> 00:13:19,840 What you do with this weekend will determine your marriage. 270 00:13:21,670 --> 00:13:23,400 Don't waste this opportunity. 271 00:13:25,240 --> 00:13:26,910 Understand? 272 00:13:26,910 --> 00:13:28,170 Thank you, doctor. 273 00:13:29,910 --> 00:13:31,640 Yeah. Thanks a lot. 274 00:13:46,970 --> 00:13:49,510 So to keep track of how this couple is doing, 275 00:13:49,500 --> 00:13:52,430 I'm gonna, you know, check in on 'em from time to time. 276 00:13:53,870 --> 00:13:57,410 I have cameras mounted so I can check on their activities. 277 00:13:59,010 --> 00:14:00,970 I would like to think that 278 00:14:02,510 --> 00:14:05,350 they might be able to get through this. 279 00:14:05,350 --> 00:14:07,380 I just don't think so though. 280 00:14:07,390 --> 00:14:08,860 I just some, not this couple, 281 00:14:08,850 --> 00:14:11,950 it just doesn't seem like they're right for one another. 282 00:14:11,960 --> 00:14:15,300 I mean, I'm gonna try it the best I can. 283 00:14:16,690 --> 00:14:20,630 I have no idea where this is gonna end up, okay? 284 00:14:21,800 --> 00:14:23,700 Could end up going nowhere, 285 00:14:23,700 --> 00:14:26,130 it could end up being a disaster. 286 00:14:26,140 --> 00:14:28,270 I guess only time will tell, you know, 287 00:14:28,270 --> 00:14:30,400 but I'll be checking in on 'em. 288 00:14:33,680 --> 00:14:34,910 Can I help you? 289 00:14:35,650 --> 00:14:37,020 Frank DeMonico? 290 00:14:37,020 --> 00:14:38,760 That's me. Who's asking? 291 00:14:38,750 --> 00:14:40,320 Barron Richards. 292 00:14:40,320 --> 00:14:41,950 I have a practice in town. 293 00:14:41,950 --> 00:14:43,050 Come in. 294 00:14:44,290 --> 00:14:45,220 So what kind of a practice 295 00:14:45,220 --> 00:14:46,590 do you have, Mr. Richards? 296 00:14:46,590 --> 00:14:48,520 I'm a couple's counselor. 297 00:14:48,530 --> 00:14:50,030 Really? 298 00:14:50,030 --> 00:14:52,460 And here I thought I was the only therapist in Amityville. 299 00:14:52,460 --> 00:14:56,260 Yeah. Well, up until recently, I thought the same. 300 00:14:56,270 --> 00:14:58,600 So how can I help you? 301 00:14:58,600 --> 00:14:59,670 You may remember a couple, 302 00:14:59,670 --> 00:15:01,570 Joe and Linda Martin 303 00:15:01,570 --> 00:15:04,340 came to see you last year about this time. 304 00:15:04,340 --> 00:15:06,710 She's a pretty redhead with tattoos. 305 00:15:06,710 --> 00:15:09,310 Oh, you're right, around Thanksgiving time last year. 306 00:15:09,320 --> 00:15:11,120 Yep, exactly. 307 00:15:11,120 --> 00:15:12,290 Okay. 308 00:15:12,280 --> 00:15:14,480 Yeah. They were former clients of mine. 309 00:15:15,250 --> 00:15:16,450 Seems 310 00:15:16,450 --> 00:15:17,390 Why would they come to me? 311 00:15:17,390 --> 00:15:18,650 If they were clients of yours? 312 00:15:19,590 --> 00:15:20,520 Maybe they thought a different 313 00:15:20,530 --> 00:15:22,730 therapeutic approach would help. 314 00:15:22,730 --> 00:15:24,140 I don't know. 315 00:15:24,130 --> 00:15:25,760 Nevertheless, 316 00:15:25,760 --> 00:15:28,590 they haven't been seen since last Thanksgiving time. 317 00:15:28,600 --> 00:15:31,560 They came to see you. They seem to have disappeared. 318 00:15:31,570 --> 00:15:33,600 I'm sure somebody else 319 00:15:33,600 --> 00:15:35,240 must have seen 'em in a year's time. 320 00:15:35,240 --> 00:15:37,570 Nobody's gone on the record as saying such. 321 00:15:37,580 --> 00:15:39,080 So maybe they said something to you 322 00:15:39,080 --> 00:15:41,510 that would indicate what they were gonna be doing, 323 00:15:41,510 --> 00:15:42,780 where they were gonna be going. 324 00:15:42,780 --> 00:15:43,840 Were they leaving the country with anything? 325 00:15:43,850 --> 00:15:44,780 Any information 326 00:15:44,780 --> 00:15:46,850 No. Last time I saw them. 327 00:15:46,850 --> 00:15:50,180 They were walking merrily down that path towards their car. 328 00:15:50,190 --> 00:15:51,890 Well, maybe you could tell me 329 00:15:51,890 --> 00:15:53,590 what happened during your therapy. 330 00:15:53,590 --> 00:15:56,760 Did anything indicate that they were going to be 331 00:15:56,760 --> 00:15:59,460 leaving the area, leaving the state. 332 00:15:59,470 --> 00:16:00,970 First off, 333 00:16:00,970 --> 00:16:03,510 anything that I interaction I had with them during therapy 334 00:16:03,500 --> 00:16:05,170 is highly confidential. 335 00:16:05,170 --> 00:16:06,830 You know that. 336 00:16:06,840 --> 00:16:08,640 I don't keep track of my clients like that. 337 00:16:08,640 --> 00:16:10,500 They see me once or twice and I never see them 338 00:16:10,510 --> 00:16:11,970 or hear from them again. 339 00:16:12,910 --> 00:16:14,880 I've done some looking into you 340 00:16:14,880 --> 00:16:16,710 since I've become aware of your 341 00:16:16,710 --> 00:16:18,780 being here. 342 00:16:18,780 --> 00:16:20,750 And I found that that also there are other couples who have 343 00:16:20,750 --> 00:16:24,020 gone disappearing since they've seen you. 344 00:16:24,020 --> 00:16:25,420 Not uncommon. 345 00:16:26,620 --> 00:16:28,460 It just seems awful coincidental 346 00:16:28,460 --> 00:16:31,590 that couples come to see you and then no one 347 00:16:31,600 --> 00:16:32,870 hears from them again. 348 00:16:32,860 --> 00:16:34,660 What are you saying, Mr. Richards? 349 00:16:34,670 --> 00:16:36,570 What I'm saying is that 350 00:16:36,570 --> 00:16:38,210 you may likely know something that 351 00:16:38,200 --> 00:16:39,830 you're not telling anybody. 352 00:16:39,840 --> 00:16:42,910 I don't know why the police didn't come to see you, 353 00:16:42,910 --> 00:16:45,620 but I'm coming to see you now. And I'm just asking. 354 00:16:45,610 --> 00:16:48,270 And I told you, I don't know anything. 355 00:16:49,580 --> 00:16:50,680 Really? 356 00:16:51,850 --> 00:16:53,810 You know what? Mr. Richards, 357 00:16:54,720 --> 00:16:56,320 you're gonna come in my house and threaten me 358 00:16:56,320 --> 00:16:58,050 and threaten a man with a knife in his hand. 359 00:16:58,060 --> 00:16:59,430 Are you an idiot? 360 00:16:59,430 --> 00:17:00,900 Get outta my house. 361 00:17:00,890 --> 00:17:02,160 Get off my property. 362 00:17:02,160 --> 00:17:03,960 Don't ever come back on his property again. 363 00:17:03,960 --> 00:17:05,460 Do you understand me? 364 00:17:05,460 --> 00:17:06,290 Okay. 365 00:17:06,300 --> 00:17:07,390 Get out. 366 00:17:07,970 --> 00:17:09,040 Okay. 367 00:17:09,630 --> 00:17:11,160 Do it your way right now. 368 00:17:18,810 --> 00:17:20,340 So what do you think? 369 00:17:21,510 --> 00:17:24,210 I don't know about this guy. I think he's a little crazy. 370 00:17:24,220 --> 00:17:25,460 Why? 371 00:17:25,450 --> 00:17:27,920 He's a little too obsessed with you. 372 00:17:27,920 --> 00:17:29,450 Maybe that's just his process. 373 00:17:29,460 --> 00:17:30,430 You know, you're always jealous. 374 00:17:30,420 --> 00:17:31,520 I think you're crazy. 375 00:17:31,520 --> 00:17:32,490 No, no, no, no. 376 00:17:32,490 --> 00:17:35,120 He goes into too much detail. 377 00:17:35,130 --> 00:17:37,630 He's talking about your curves and how you like to be 378 00:17:37,630 --> 00:17:40,830 ravished with the tongue and the fingers and the, 379 00:17:40,830 --> 00:17:41,760 he gets crazy. 380 00:17:41,770 --> 00:17:43,270 Well, this is what I told him. 381 00:17:43,270 --> 00:17:44,900 And this is, and this is why, and this is why we're here. 382 00:17:44,900 --> 00:17:47,170 Cuz we gotta, you know, we gotta work on this. 383 00:17:47,170 --> 00:17:48,940 I think that he's a little, 384 00:17:48,940 --> 00:17:50,170 I think you're little jealous. 385 00:17:50,180 --> 00:17:51,680 He's a little crazy here. Look at this. 386 00:17:51,680 --> 00:17:53,350 Look at this. He's probably burying bodies back here. 387 00:17:53,350 --> 00:17:54,920 Oh my God. You see what I mean? 388 00:17:54,910 --> 00:17:55,740 You're crazy! 389 00:17:55,750 --> 00:17:56,650 No, I'm not crazy. 390 00:17:56,650 --> 00:17:57,590 Look at this. 391 00:17:57,580 --> 00:17:58,450 You think of all these things. 392 00:17:58,450 --> 00:17:59,350 Come on. 393 00:17:59,350 --> 00:18:00,450 No. 394 00:18:03,890 --> 00:18:05,720 I did. I did get crazy. You're always jealous. 395 00:18:05,720 --> 00:18:07,360 You're always saying these stupid things. 396 00:18:07,360 --> 00:18:08,820 You never listen to me. 397 00:18:08,830 --> 00:18:09,770 Okay 398 00:18:09,760 --> 00:18:10,690 This guy is out of his mind. 399 00:18:10,700 --> 00:18:12,170 There's a reason for it. 400 00:18:12,160 --> 00:18:13,390 There's very strange things going on over here. 401 00:18:13,400 --> 00:18:14,600 I see a hole over there, could be dead bodies. 402 00:18:14,600 --> 00:18:15,760 God knows what's going on in this place. 403 00:18:15,770 --> 00:18:17,040 Come on, Danny. 404 00:18:17,030 --> 00:18:18,900 We're out in the middle of nowhere. 405 00:18:18,900 --> 00:18:20,600 Amityville. I never even heard of this place. 406 00:18:20,610 --> 00:18:21,710 That's the process 407 00:18:21,710 --> 00:18:22,980 Amityville 408 00:18:24,280 --> 00:18:27,120 This is a good place though. 409 00:18:27,110 --> 00:18:29,040 I don't know. Like I said, look at this place. 410 00:18:29,050 --> 00:18:30,050 Look at, look, look, look. 411 00:18:30,050 --> 00:18:31,250 It's not, it's obvious. 412 00:18:31,250 --> 00:18:33,620 He's not growing tomatoes back here. 413 00:18:33,620 --> 00:18:36,220 I mean, it could be a dozen dead bodies back here 414 00:18:36,220 --> 00:18:37,620 for all we know. 415 00:18:37,620 --> 00:18:38,550 Would you stop thinking that, dead bodies? 416 00:18:38,560 --> 00:18:40,100 Look at it. Look at this. 417 00:18:40,090 --> 00:18:40,750 Look at this. It's it's I can't even see back there. 418 00:18:40,760 --> 00:18:41,720 You're crazy 419 00:18:42,830 --> 00:18:43,770 Me as a man. I'm afraid to walk back there. 420 00:18:43,760 --> 00:18:44,560 You're nuts, you're crazy. 421 00:18:44,560 --> 00:18:45,830 Look at this. Look. 422 00:18:45,830 --> 00:18:47,100 Look at this. No, no, I'm not crazy. 423 00:18:47,100 --> 00:18:48,500 Yes you are, you're always crazy. 424 00:18:48,500 --> 00:18:50,000 Listen, listen honey, listen, honey, 425 00:18:50,000 --> 00:18:51,230 You're jealous, you're crazy 426 00:18:51,240 --> 00:18:52,180 This guy, this guy is out there. 427 00:18:52,170 --> 00:18:53,030 I'm telling you. 428 00:18:53,040 --> 00:18:53,880 Just relax. 429 00:18:53,870 --> 00:18:55,140 Oh, wait a minute. 430 00:18:55,140 --> 00:18:56,040 Look, look, what's this. What's this? 431 00:18:56,040 --> 00:18:56,970 What is that? 432 00:18:56,970 --> 00:18:58,570 Jesus, stop touching things. 433 00:18:58,580 --> 00:19:00,820 Oh aye aye aye, whoa boy oh boy. 434 00:19:00,810 --> 00:19:01,640 Oh, look at this. 435 00:19:01,650 --> 00:19:02,590 Oh my God! 436 00:19:02,580 --> 00:19:04,080 Look at this. Look at this! 437 00:19:04,080 --> 00:19:05,310 No, no, no, you are not bringing this in the house. 438 00:19:05,320 --> 00:19:06,120 I haven't played this game in years. 439 00:19:06,120 --> 00:19:07,380 No. It's bad luck 440 00:19:07,390 --> 00:19:07,930 Come on, Let's just bring it in the house 441 00:19:07,920 --> 00:19:09,080 NO! 442 00:19:09,090 --> 00:19:10,030 See what kind of demons we could drum up. 443 00:19:10,020 --> 00:19:10,820 No, no, no! Put it back down. 444 00:19:10,820 --> 00:19:11,490 I don't want it. No! 445 00:19:11,490 --> 00:19:12,290 Come on! 446 00:19:12,290 --> 00:19:13,390 Danny, no! Just no! 447 00:19:13,390 --> 00:19:15,060 I'll bring it in the house. 448 00:19:15,060 --> 00:19:16,520 I'll drum up some demons, you never know 449 00:19:16,530 --> 00:19:18,360 I don't want that, please put it back 450 00:19:18,360 --> 00:19:19,630 I'm taking inside. 451 00:19:19,630 --> 00:19:22,330 I'll drum up some demons by myself if I have to 452 00:19:22,330 --> 00:19:23,160 No, no! 453 00:19:23,170 --> 00:19:24,000 No, no 454 00:19:24,000 --> 00:19:24,930 I said no! 455 00:19:24,940 --> 00:19:26,210 I'm gonna take it inside 456 00:19:26,210 --> 00:19:29,620 No, no! You suck! I said no, you suck. 457 00:19:35,780 --> 00:19:36,710 I'm gonna bring this thing in, 458 00:19:36,710 --> 00:19:38,480 I'm gonna find some demons. 459 00:19:38,480 --> 00:19:40,280 Ho! Who the are you? 460 00:19:40,290 --> 00:19:41,660 Yeah, who are you? 461 00:19:41,650 --> 00:19:43,080 Okay. I'm Dr. Barron Richards. 462 00:19:43,090 --> 00:19:45,350 I'm a, I'm a therapist in town. 463 00:19:45,360 --> 00:19:46,230 Dr. Barron Richards. 464 00:19:46,230 --> 00:19:47,470 Yeah. 465 00:19:47,460 --> 00:19:48,260 You're associated with Dr. DeMonico? 466 00:19:48,260 --> 00:19:49,720 No, no, I am not. 467 00:19:49,730 --> 00:19:51,100 Are you folks patients of Dr. DeMonico? 468 00:19:51,100 --> 00:19:53,040 Yeah. Yeah. We're up here for the weekend. 469 00:19:53,030 --> 00:19:54,530 He's our therapist, yeah. 470 00:19:54,530 --> 00:19:57,230 Folks, folks. This man is not a licensed therapist. 471 00:19:57,240 --> 00:20:01,350 He is not a doctor. He is a dangerous, dangerous man. 472 00:20:01,340 --> 00:20:03,470 Whoa, whoa why should I believe you? 473 00:20:03,480 --> 00:20:04,720 You jump out in the bushes like you're a stalker, 474 00:20:04,710 --> 00:20:05,710 you scare the heck out of my wife. 475 00:20:05,710 --> 00:20:07,300 I don't know you from Adam. 476 00:20:08,450 --> 00:20:11,660 Last year, former patients of mine came here to see 477 00:20:11,650 --> 00:20:14,880 Dr. DeMonico, and they've not been seen since. 478 00:20:14,890 --> 00:20:16,390 He told me about those patients. 479 00:20:16,390 --> 00:20:17,820 And what did they tell? What did he tell you about that? 480 00:20:17,820 --> 00:20:19,550 He said they they're back together. 481 00:20:19,560 --> 00:20:21,060 No, no, no, no folks. 482 00:20:21,060 --> 00:20:22,590 They've not been seen since. 483 00:20:22,590 --> 00:20:25,830 No one has seen them in the past year. 484 00:20:25,830 --> 00:20:27,460 Since they were here last. 485 00:20:27,470 --> 00:20:29,640 You folks need to for your own safety, 486 00:20:29,640 --> 00:20:30,840 you need to leave here now. 487 00:20:30,840 --> 00:20:31,880 Yeah. Well, why should we believe you? 488 00:20:31,870 --> 00:20:33,130 Yeah. 489 00:20:33,140 --> 00:20:34,370 You come out the house over there, 490 00:20:34,370 --> 00:20:35,670 we're two patients of Dr. DeMonico. 491 00:20:35,670 --> 00:20:36,900 We don't know you from Adam! 492 00:20:36,910 --> 00:20:38,580 Look. Here. Look, this is my identification. 493 00:20:38,580 --> 00:20:39,650 Okay. 494 00:20:39,650 --> 00:20:40,490 Yeah. 495 00:20:40,480 --> 00:20:41,310 Okay, folks? 496 00:20:41,310 --> 00:20:42,540 All right. 497 00:20:42,550 --> 00:20:43,660 You need to leave here for your own good. 498 00:20:43,650 --> 00:20:45,310 This man is dangerous. Leave. 499 00:20:45,320 --> 00:20:47,060 Yeah. Well, we're gonna take our chances. 500 00:20:47,050 --> 00:20:47,880 Yeah, we're good. No. 501 00:20:47,890 --> 00:20:49,430 Folks, please. 502 00:20:49,420 --> 00:20:50,390 We're up here for the weekend with Dr. DeMonico 503 00:20:50,390 --> 00:20:51,220 I'm trying to help you. 504 00:20:51,220 --> 00:20:52,050 Thank you anyway. 505 00:20:52,060 --> 00:20:52,830 Thank you anyway. 506 00:20:52,820 --> 00:20:53,790 No, no. 507 00:20:53,790 --> 00:20:54,620 Take it easy there, buddy. 508 00:20:54,630 --> 00:20:56,730 All right, take it easy. 509 00:20:57,530 --> 00:20:59,030 That was so weird. 510 00:20:59,030 --> 00:20:59,860 [Danny} It was. 511 00:20:59,860 --> 00:21:01,860 Hey, hey honey 512 00:21:01,870 --> 00:21:03,170 Oh, what have you 513 00:21:03,170 --> 00:21:04,130 Look what I found this laptop, right? 514 00:21:04,140 --> 00:21:05,340 It's gotta have porn on it. 515 00:21:05,340 --> 00:21:06,310 I am not watching porn with you. 516 00:21:06,310 --> 00:21:07,010 It looks like it's porn. 517 00:21:07,000 --> 00:21:08,040 Oh my God. 518 00:21:08,040 --> 00:21:08,970 Let's just see what's on here. 519 00:21:08,970 --> 00:21:10,200 I'm here, I'm right here. 520 00:21:10,210 --> 00:21:11,370 I'm porn! All right, 521 00:21:11,380 --> 00:21:12,480 Let's just, let's just see what 522 00:21:12,480 --> 00:21:13,650 Fine, fine just put it on. 523 00:21:13,650 --> 00:21:14,590 Let's try it 524 00:21:14,580 --> 00:21:15,710 Put it on. Put it on, sure! 525 00:21:17,680 --> 00:21:18,950 Things have been great since we 526 00:21:18,950 --> 00:21:21,120 spent the weekend together. 527 00:21:21,120 --> 00:21:22,210 Yeah. 528 00:21:23,920 --> 00:21:25,420 I'm you know, this was great. 529 00:21:25,420 --> 00:21:27,660 There were some times when I really wasn't with it, 530 00:21:27,660 --> 00:21:29,760 but I think this is what we needed and 531 00:21:29,760 --> 00:21:31,260 Yeah 532 00:21:31,260 --> 00:21:34,490 I, I know I don't need anymore sessions by myself. 533 00:21:34,500 --> 00:21:35,900 So how do you feel? 534 00:21:35,900 --> 00:21:37,170 And the costumes work, 535 00:21:37,170 --> 00:21:39,830 we climax together at the same time. 536 00:21:39,840 --> 00:21:41,610 Thank you for that. I guess. 537 00:21:46,280 --> 00:21:48,240 Danny, this is not porn. This is 538 00:21:48,250 --> 00:21:50,020 No. Don't look like porn to me. 539 00:21:50,010 --> 00:21:52,650 No, this is another couple 540 00:21:52,650 --> 00:21:54,850 who had a session that he did that 541 00:21:54,850 --> 00:21:56,120 This looks like this room. 542 00:21:56,120 --> 00:21:58,550 This looks like the same thing he did with us. 543 00:21:58,560 --> 00:21:59,600 He's doing with this couple. 544 00:21:59,590 --> 00:22:01,220 Oh my God. Look, look, look, 545 00:22:01,230 --> 00:22:03,870 he's putting his hand on the leg, on this woman. 546 00:22:03,860 --> 00:22:05,090 Like he did with me last night night. 547 00:22:05,100 --> 00:22:06,400 I told you this guy's a strange dude. 548 00:22:06,400 --> 00:22:08,760 I, I, oh my God. 549 00:22:08,770 --> 00:22:10,410 I, I, I can't watch this. 550 00:22:10,400 --> 00:22:12,070 No, no, no. 551 00:22:12,070 --> 00:22:13,200 I, I, I can't watch this. 552 00:22:13,210 --> 00:22:14,040 Why not? 553 00:22:14,040 --> 00:22:15,270 Because I can't. 554 00:22:15,270 --> 00:22:16,340 Maybe we'll find something else, 555 00:22:16,340 --> 00:22:17,440 that maybe find another file, 556 00:22:17,440 --> 00:22:18,810 maybe there's some porn on here. 557 00:22:18,810 --> 00:22:20,040 It's other people's session, 558 00:22:20,040 --> 00:22:21,740 Would you like somebody watching our session? 559 00:22:22,310 --> 00:22:23,240 Seriously? 560 00:22:23,250 --> 00:22:24,380 So what do you wanna do? 561 00:22:24,380 --> 00:22:25,310 Come on. Let's just. 562 00:22:25,320 --> 00:22:26,560 We, we came here for a reason. 563 00:22:26,550 --> 00:22:28,550 I say we go upstairs and we look to see 564 00:22:28,550 --> 00:22:30,980 what we could do upstairs, all right? 565 00:22:30,990 --> 00:22:33,090 I'm going, let's go now. 566 00:22:33,090 --> 00:22:34,920 What are we gonna do upstairs? 567 00:22:34,930 --> 00:22:37,770 [Jackie} What do you think? 568 00:22:37,760 --> 00:22:41,000 Sheesh. All right, I'll be right up. 569 00:23:12,130 --> 00:23:14,030 Danny, come up here. 570 00:23:14,030 --> 00:23:15,400 You have to see this. 571 00:23:15,400 --> 00:23:16,330 What do you want? 572 00:23:16,330 --> 00:23:18,830 Get up here now! 573 00:23:21,010 --> 00:23:23,850 Yeah, yeah. What do you want? 574 00:23:24,540 --> 00:23:25,800 Danny! 575 00:23:27,310 --> 00:23:29,380 Danny! Come up here! 576 00:23:29,380 --> 00:23:31,240 What, what, what? 577 00:23:32,280 --> 00:23:33,380 What is this? 578 00:23:34,620 --> 00:23:36,980 I don't know, it looks like a turkey outfit. 579 00:23:38,060 --> 00:23:40,230 What is this doctor into? 580 00:23:40,230 --> 00:23:41,900 What is a Turkey outfit? 581 00:23:43,860 --> 00:23:45,820 Right? Just put that on your head? 582 00:23:50,070 --> 00:23:51,100 Don't worry. 583 00:23:51,100 --> 00:23:53,600 I'm not getting any ideas. 584 00:23:53,610 --> 00:23:54,950 Yeah. 585 00:23:54,940 --> 00:23:57,240 I am not wearing this, so don't get any ideas. 586 00:23:57,240 --> 00:23:59,240 This guy's into some freaky. 587 00:24:00,380 --> 00:24:01,310 I'm not getting any ideas. 588 00:24:01,310 --> 00:24:03,240 Yeah. Lemme put it away. 589 00:24:03,250 --> 00:24:04,380 Okay. That's it. 590 00:24:04,380 --> 00:24:05,650 We're done. 591 00:24:05,650 --> 00:24:07,480 Want me to do, the turkey dance? 592 00:24:20,130 --> 00:24:21,890 Danny 593 00:24:23,100 --> 00:24:25,030 Danny, Danny 594 00:24:25,040 --> 00:24:26,210 What? 595 00:24:26,200 --> 00:24:27,130 I think we should do that thing 596 00:24:27,140 --> 00:24:28,800 that Doctor Frank suggested. 597 00:24:28,810 --> 00:24:30,150 Hmm. What did he suggest? 598 00:24:30,140 --> 00:24:32,240 You know, the thing we talked about 599 00:24:32,240 --> 00:24:34,240 that aroused me. Come on. 600 00:24:34,250 --> 00:24:35,720 That's what he here for. 601 00:24:39,550 --> 00:24:40,820 You're outta your mind. 602 00:24:40,820 --> 00:24:43,720 You suck. 603 00:24:47,330 --> 00:24:48,930 You wake me up. 604 00:24:48,930 --> 00:24:51,300 I can't go back to sleep. 605 00:25:01,210 --> 00:25:02,210 Can't sleep. 606 00:25:02,210 --> 00:25:05,210 Oh. God. 607 00:25:13,390 --> 00:25:14,490 The hell? 608 00:25:30,140 --> 00:25:31,240 Hello? 609 00:25:32,170 --> 00:25:33,260 Hi. 610 00:25:33,870 --> 00:25:34,970 Hi. 611 00:25:37,110 --> 00:25:38,200 Who are you? 612 00:25:38,940 --> 00:25:40,040 Is Frank here? 613 00:25:41,680 --> 00:25:43,640 No, Frank's not here. 614 00:25:45,050 --> 00:25:47,520 Oh. 615 00:25:47,520 --> 00:25:50,750 Are you a relative or maybe Frank's daughter. 616 00:25:52,390 --> 00:25:53,590 Sure. 617 00:25:56,160 --> 00:25:57,960 And you just let yourself in? 618 00:25:59,130 --> 00:26:03,060 Oh, well I always spend Thanksgiving with Frank 619 00:26:03,070 --> 00:26:05,570 and I was just making the dinner. 620 00:26:05,570 --> 00:26:06,660 Oh 621 00:26:07,810 --> 00:26:10,510 Well, I guess I'll just get outta your way and 622 00:26:10,510 --> 00:26:12,370 I'll come back later to do this. 623 00:26:13,910 --> 00:26:15,580 Oh, okay. 624 00:26:15,580 --> 00:26:18,510 You want me to tell Frank that you stopped by? 625 00:26:19,580 --> 00:26:21,210 I think he might know. 626 00:26:22,050 --> 00:26:23,210 Oh, okay. 627 00:26:24,290 --> 00:26:25,380 Oh, and 628 00:26:26,630 --> 00:26:28,530 don't mess with that Ouija board. 629 00:26:31,800 --> 00:26:32,900 Okay. 630 00:26:35,770 --> 00:26:37,240 This girl came by this morning. 631 00:26:37,240 --> 00:26:39,540 I, I just happened to walk into the kitchen 632 00:26:39,540 --> 00:26:41,310 and she was here cooking. 633 00:26:41,310 --> 00:26:44,450 Is that, is she your daughter or something? 634 00:26:44,440 --> 00:26:47,770 That's your pretty girl? Red hair tattoos. 635 00:26:47,780 --> 00:26:50,740 Oh no. She's a former patient. 636 00:26:51,650 --> 00:26:53,210 I let her come here from time to time 637 00:26:53,220 --> 00:26:55,080 to use the kitchen, you know? 638 00:26:55,090 --> 00:26:55,930 Oh 639 00:26:55,920 --> 00:26:57,180 But no, no, no 640 00:26:57,190 --> 00:26:58,420 Yeah, no, I was surprised. 641 00:26:58,420 --> 00:26:59,620 You know, I walked in, there she is cooking 642 00:26:59,620 --> 00:27:00,920 and I asked her, 643 00:27:01,860 --> 00:27:04,630 you know who she was and she says, well, 644 00:27:04,630 --> 00:27:06,790 she just comes by once a year, 645 00:27:06,800 --> 00:27:08,930 to have Thanksgiving dinner with you. 646 00:27:08,930 --> 00:27:10,200 And it's just, it was just kind of strange. Yeah. Yeah. 647 00:27:10,200 --> 00:27:12,300 Well, she used to, if I became lonely, 648 00:27:12,300 --> 00:27:14,100 she would come by and spend time. 649 00:27:14,110 --> 00:27:17,610 Keep me company just like you and Jackie. 650 00:27:17,610 --> 00:27:19,070 I'm hoping to see you here every year 651 00:27:19,080 --> 00:27:20,740 for Thanksgiving dinner too. 652 00:27:21,680 --> 00:27:23,340 Well, well, you know, we'll see, like I said, 653 00:27:23,350 --> 00:27:26,380 the weekend is, is not over and, 654 00:27:27,450 --> 00:27:28,820 and we're working on it. 655 00:27:28,820 --> 00:27:29,750 We're working on it. 656 00:27:29,750 --> 00:27:31,020 Be nice to have you here. 657 00:27:31,020 --> 00:27:31,820 That's all I could tell you there Frank 658 00:27:31,820 --> 00:27:33,060 is we're working on it. 659 00:27:33,060 --> 00:27:34,260 Well, it'd be nice to have you here. 660 00:27:34,260 --> 00:27:35,720 Yeah. All right. 661 00:27:35,730 --> 00:27:38,170 Well, you keep up the good work with Jackie. Yeah. 662 00:27:38,160 --> 00:27:39,260 I will. 663 00:27:47,970 --> 00:27:49,070 The hell? 664 00:27:54,350 --> 00:27:56,090 Take the shotgun. 665 00:27:56,080 --> 00:27:57,950 Kill your wife. 666 00:27:57,950 --> 00:27:59,780 The shotgun is in the cabinet, 667 00:27:59,780 --> 00:28:02,850 but first you must fornicate with her. 668 00:29:05,420 --> 00:29:07,690 Danny, what the? 669 00:29:09,390 --> 00:29:11,620 Oh yes. Finally. 670 00:29:13,460 --> 00:29:14,790 Ah, ah. Oh, 671 00:29:21,730 --> 00:29:24,130 Oh, that's it, that's it! 672 00:29:27,740 --> 00:29:29,500 Oh, oh that's it. Oh my God! 673 00:29:35,650 --> 00:29:38,690 Danny. Danny! Danny! 674 00:29:41,290 --> 00:29:43,290 What happened to you? 675 00:29:44,220 --> 00:29:45,090 What happened? 676 00:29:45,090 --> 00:29:46,420 You don't remember? 677 00:29:47,630 --> 00:29:48,600 We had sex. 678 00:29:48,590 --> 00:29:49,690 No. 679 00:29:50,530 --> 00:29:52,190 It was the best sex ever. 680 00:29:52,200 --> 00:29:53,290 Are you okay? 681 00:29:55,100 --> 00:29:57,100 Yeah, I'm, I'm okay. I'm okay. 682 00:29:57,100 --> 00:29:58,100 Are you sure? 683 00:29:58,100 --> 00:30:00,260 Yeah. Yeah. I'm okay. 684 00:30:03,040 --> 00:30:05,170 The gun is in the kitchen. 685 00:30:05,180 --> 00:30:07,010 Take the gun. 686 00:30:07,880 --> 00:30:09,210 Kill your wife. 687 00:30:31,700 --> 00:30:33,270 Kill her. 688 00:30:33,270 --> 00:30:36,270 Shoot. Shoot. Shoot. 689 00:30:41,050 --> 00:30:43,850 Danny! 690 00:30:46,320 --> 00:30:49,050 What the! Why do you have a gun? 691 00:30:49,050 --> 00:30:50,110 Get out! 692 00:31:01,830 --> 00:31:03,300 You have to come over, Danny's 693 00:31:03,300 --> 00:31:04,370 Danny has had a gun. 694 00:31:04,370 --> 00:31:05,330 Please, you have to come 695 00:31:05,340 --> 00:31:06,310 I don't know what to do. 696 00:31:06,310 --> 00:31:07,410 Should I call the police? 697 00:31:08,410 --> 00:31:10,010 Please, you gotta come, you gotta come quick! 698 00:31:10,010 --> 00:31:11,670 I'm so scared! Please help us! 699 00:31:11,680 --> 00:31:13,780 Okay, okay, thank you. 700 00:31:21,020 --> 00:31:22,110 Oh my God. 701 00:31:23,520 --> 00:31:24,950 What happened to you? You had a gun. 702 00:31:24,960 --> 00:31:26,460 You had a gun pointing at me. 703 00:31:26,460 --> 00:31:28,830 I called Dr. Frank, he's coming here. Okay? 704 00:31:28,830 --> 00:31:30,300 We don't know, 705 00:31:30,300 --> 00:31:32,700 you're lucky I didn't call the police. 706 00:31:32,700 --> 00:31:34,510 What the 707 00:31:34,500 --> 00:31:35,560 I, I don't know what, what happened? 708 00:31:35,570 --> 00:31:36,970 My God, Danny. 709 00:31:36,970 --> 00:31:38,670 I must have been sleepwalking or something. 710 00:31:38,670 --> 00:31:41,200 Sleepwalking? You never sleepwalk! 711 00:31:42,770 --> 00:31:44,200 I don't know what happened. I 712 00:31:45,280 --> 00:31:46,620 What is wrong with you? 713 00:31:46,610 --> 00:31:48,510 You had a gun pointed at my head. 714 00:31:48,510 --> 00:31:50,950 I, I, I, I don't know what happened. 715 00:31:50,950 --> 00:31:54,150 I gotta sleep in a hotel? Really? 716 00:31:54,150 --> 00:31:56,150 You're gonna make me go to a hotel. 717 00:31:57,860 --> 00:31:59,160 Danny just go. 718 00:32:02,990 --> 00:32:03,960 Okay. 719 00:32:03,960 --> 00:32:05,320 Whatever I have to do Doc. 720 00:32:14,170 --> 00:32:17,130 I'm so sorry. I didn't figure him to be that violent. 721 00:32:18,740 --> 00:32:20,380 No, I can't. 722 00:32:20,380 --> 00:32:22,480 I, I can't, I I'm still married to him. 723 00:32:22,480 --> 00:32:24,780 I, I still love him and I don't know what happened. 724 00:32:24,780 --> 00:32:27,480 All right. Well, I mean, you may not 725 00:32:27,490 --> 00:32:29,820 survive your marriage if that's the case. 726 00:32:30,990 --> 00:32:34,550 Look, I'm willing to stay here tonight. You know? 727 00:32:34,560 --> 00:32:36,590 I just want you to know that I'm here for you. 728 00:32:36,590 --> 00:32:38,030 Moral support. 729 00:32:38,030 --> 00:32:39,730 Even physical support if necessary. 730 00:32:39,730 --> 00:32:40,960 No, no, no, no, no. 731 00:32:40,970 --> 00:32:43,240 I'm still married. No, no, no, no, no. 732 00:32:43,240 --> 00:32:44,710 I'm still married. No. 733 00:32:44,700 --> 00:32:46,270 You were almost dead. 734 00:32:46,270 --> 00:32:47,530 Get out, get out. 735 00:32:47,540 --> 00:32:48,900 You don't want me to leave. 736 00:32:48,910 --> 00:32:50,750 Yes I do. I want you to get out. 737 00:32:50,740 --> 00:32:52,540 Get the out! 738 00:32:52,540 --> 00:32:54,680 So Danny came back with a shotgun. 739 00:32:54,680 --> 00:32:57,580 I kicked him out of there. Sent him to a motel. 740 00:32:59,250 --> 00:33:01,850 Things went according to plan. 741 00:33:01,850 --> 00:33:04,480 I tell you things are dropping right into place. 742 00:33:35,490 --> 00:33:38,000 So do you want to go or am I gonna go? 743 00:33:37,990 --> 00:33:39,250 I don't know. I mean, 744 00:33:39,260 --> 00:33:40,490 you seem to be the one with the most 745 00:33:40,490 --> 00:33:41,920 complaints about things. 746 00:33:41,930 --> 00:33:44,070 No, because you're online all day. 747 00:33:44,060 --> 00:33:45,960 I try and talk to you, and for some reason 748 00:33:45,960 --> 00:33:47,360 you're always on your phone. 749 00:33:47,370 --> 00:33:48,740 What is it with you and your phone? 750 00:33:48,730 --> 00:33:51,270 Posting all these pictures, doing duck faces. 751 00:33:51,270 --> 00:33:53,300 What is with you and these duck face pictures? 752 00:33:53,310 --> 00:33:55,380 You used to like my duck faces. 753 00:33:55,370 --> 00:33:57,000 Yes. But you don't give me 754 00:33:57,010 --> 00:33:58,270 duck faces in real life anymore. 755 00:33:58,280 --> 00:34:00,320 You only gimme duck faces in your pictures. 756 00:34:00,310 --> 00:34:02,180 I wanna see the duck faces in person. 757 00:34:02,180 --> 00:34:03,940 You remember when we had a great time together. 758 00:34:03,950 --> 00:34:05,480 We were always happy. 759 00:34:05,480 --> 00:34:06,980 And all of a sudden now I feel like you're just always 760 00:34:06,980 --> 00:34:09,720 on your phone, texting other people. 761 00:34:09,720 --> 00:34:11,190 What's going on? Who are you talking to? 762 00:34:11,190 --> 00:34:12,790 I'm not texting any other people, 763 00:34:12,790 --> 00:34:14,090 see that's the thing, you know, 764 00:34:14,090 --> 00:34:16,220 you just don't trust me anymore. 765 00:34:16,230 --> 00:34:18,130 I trust you. But the thing is though, 766 00:34:18,130 --> 00:34:20,130 remember when you met Carl Butler 767 00:34:20,130 --> 00:34:21,500 and you met up with him 768 00:34:21,500 --> 00:34:23,000 and you had that thing? 769 00:34:23,000 --> 00:34:24,430 You remember that. 770 00:34:24,440 --> 00:34:26,340 You thought I wouldn't let that go, didn't you? 771 00:34:26,340 --> 00:34:29,100 Yeah. I mean, that was, that was last year. 772 00:34:29,110 --> 00:34:30,540 And I thought we got through that. 773 00:34:30,540 --> 00:34:32,510 Well, we tried to, but now I see you 774 00:34:32,510 --> 00:34:34,810 on your phone all the time, it's making me think 775 00:34:34,810 --> 00:34:36,540 that you're making these pictures for somebody else. 776 00:34:36,550 --> 00:34:39,310 No, it's just, I don't know. 777 00:34:39,320 --> 00:34:40,910 It's just something to do. 778 00:34:40,920 --> 00:34:42,720 And it's like also something for the public too. 779 00:34:42,720 --> 00:34:43,680 They, they like it. You know? 780 00:34:43,690 --> 00:34:44,950 You like it too. 781 00:34:44,960 --> 00:34:46,560 I do, especially the shirtless ones. 782 00:34:46,560 --> 00:34:49,120 When you do all those muscles, I love the muscles. 783 00:34:49,130 --> 00:34:50,890 Yeah, but 784 00:34:50,900 --> 00:34:52,100 And I don't know why though, you've taken to 785 00:34:52,100 --> 00:34:53,040 having to shave all your body hair. 786 00:34:53,030 --> 00:34:54,360 What made you decide to do that? 787 00:34:54,370 --> 00:34:56,040 I used to like it when you were really hairy, 788 00:34:56,030 --> 00:34:57,700 all you got is a beard. 789 00:34:57,700 --> 00:35:00,100 Well, I mean, I don't know. 790 00:35:00,670 --> 00:35:01,940 I just 791 00:35:01,940 --> 00:35:03,800 Do you like it smooth or what is that about? 792 00:35:03,810 --> 00:35:05,070 Yeah. I mean, it's just, 793 00:35:05,080 --> 00:35:06,580 I wanted to try something different. 794 00:35:06,580 --> 00:35:09,110 But I don't like it. I don't know why you had to do that. 795 00:35:09,110 --> 00:35:10,780 That's half the reason I'm upset. 796 00:35:10,780 --> 00:35:12,580 Can you please grow it back? 797 00:35:13,420 --> 00:35:15,180 I mean, it's not gonna happen overnight, 798 00:35:15,190 --> 00:35:17,560 especially after the wax job, but you know. 799 00:35:17,560 --> 00:35:21,930 I know if you ever get, how do you say that electrolysis, 800 00:35:21,930 --> 00:35:25,070 if you ever get that you're out for good. 801 00:35:25,060 --> 00:35:27,030 You don't have to worry about electrolysis, 802 00:35:27,030 --> 00:35:28,360 Bitch, you better not! 803 00:35:28,370 --> 00:35:30,970 I told you, I want you hairy, we're bears. 804 00:35:30,970 --> 00:35:32,530 You're supposed to be hairy. 805 00:35:32,540 --> 00:35:33,900 Well, I mean, what have, 806 00:35:33,910 --> 00:35:35,810 what have we tried? I mean, 807 00:35:35,810 --> 00:35:37,280 what haven't we tried, that's a thing. 808 00:35:37,280 --> 00:35:39,650 Yeah, I mean, there was, you know, 809 00:35:39,650 --> 00:35:42,790 there was visiting where we first met, you know? 810 00:35:42,780 --> 00:35:44,850 And then the kink, you had all these 811 00:35:44,850 --> 00:35:47,010 kinky things you wanted to try, 812 00:35:47,020 --> 00:35:49,450 all those flavored lubes and everything that was your 813 00:35:49,450 --> 00:35:52,720 idea. You said flavored lubes. 814 00:35:52,720 --> 00:35:55,220 I mean only a couple of them 815 00:35:55,230 --> 00:35:56,870 I know. And some of them, 816 00:35:56,860 --> 00:35:58,090 some of them are really strange taste. 817 00:35:58,100 --> 00:36:00,240 I don't like 'em. And then, 818 00:36:00,230 --> 00:36:02,230 and then the thing you wanted to do with the, the whipping, 819 00:36:02,230 --> 00:36:03,400 you know, I'm not a fan of that. 820 00:36:03,400 --> 00:36:05,100 That hurts. 821 00:36:05,100 --> 00:36:05,930 Yeah, I don't, I didn't like that either. 822 00:36:05,940 --> 00:36:07,410 I just, well 823 00:36:07,410 --> 00:36:08,950 Why'd you think that was something that you wanted do? 824 00:36:08,940 --> 00:36:09,940 If you went through your whole life, 825 00:36:09,940 --> 00:36:11,170 never doing these things, 826 00:36:11,180 --> 00:36:12,220 I thought you wanted to do that. 827 00:36:12,210 --> 00:36:13,680 I didn't wanna do that. 828 00:36:13,680 --> 00:36:14,940 You're the one that said it was getting boring. 829 00:36:14,950 --> 00:36:16,190 It was getting boring, 830 00:36:16,180 --> 00:36:18,610 but I didn't want you to whip my hams. 831 00:36:18,620 --> 00:36:19,620 That's what you just didn't understand, 832 00:36:19,620 --> 00:36:21,480 I didn't want that. 833 00:36:21,490 --> 00:36:23,660 You've gone in this weird direction with our relationship, 834 00:36:23,660 --> 00:36:24,900 of doing all these strange things 835 00:36:24,890 --> 00:36:26,520 and that's not what I wanted. 836 00:36:26,530 --> 00:36:28,570 I wanted us to be the way we were when we first met, 837 00:36:28,560 --> 00:36:30,590 when we had true love. 838 00:36:30,600 --> 00:36:31,800 When you looked at me like, 839 00:36:31,800 --> 00:36:33,840 you love me now you look at me like 840 00:36:33,830 --> 00:36:35,400 you just want me out of the house. 841 00:36:35,400 --> 00:36:37,370 Now, that's the last thing I want. 842 00:36:37,370 --> 00:36:38,500 I want you. 843 00:36:38,500 --> 00:36:39,870 Oh, oh that you, you know, 844 00:36:39,870 --> 00:36:41,540 I love when you putting my hand on your tummy, 845 00:36:41,540 --> 00:36:43,710 I rub it like Santa Claus. 846 00:36:43,710 --> 00:36:45,110 Yeah 847 00:36:45,110 --> 00:36:46,310 Whoa, ho, ho, ho doesn't know, ho, ho, ho. 848 00:36:46,310 --> 00:36:47,810 Saint Nick's ghost, right, you know! 849 00:36:47,810 --> 00:36:50,480 Tell me what you want for Christmas and everything. 850 00:36:50,480 --> 00:36:51,650 Yes, I know. I know. 851 00:36:51,650 --> 00:36:52,550 Yeah, we used to do that. 852 00:36:52,550 --> 00:36:53,380 What are you doing? 853 00:36:53,390 --> 00:36:54,930 Getting a little. 854 00:36:54,920 --> 00:36:56,850 Well, I was just holding your hand cause you know, 855 00:36:56,850 --> 00:36:58,050 I just want you to know that 856 00:36:58,060 --> 00:36:59,060 I guess therapy's working already. 857 00:36:59,060 --> 00:37:00,000 I'm still here for you. 858 00:36:59,990 --> 00:37:01,190 Thank you. I appreciate it. 859 00:37:01,190 --> 00:37:02,460 And I want us to be back to, you know. 860 00:37:02,460 --> 00:37:03,660 The way things were. 861 00:37:03,660 --> 00:37:05,160 Yeah. 862 00:37:05,160 --> 00:37:07,200 But also just better than the way it was because you know, 863 00:37:07,200 --> 00:37:09,830 the way it was before is, that's why we're here now. 864 00:37:09,830 --> 00:37:10,760 I know that's what we want. 865 00:37:10,770 --> 00:37:12,270 We want it to be the way it was. 866 00:37:12,270 --> 00:37:14,300 So that's what we want doctor to be the way it was before. 867 00:37:14,310 --> 00:37:15,780 Yeah. 868 00:37:15,770 --> 00:37:17,710 I just told you what we expected to go the way it was 869 00:37:17,710 --> 00:37:18,640 before. 870 00:37:18,640 --> 00:37:19,870 And we want you to help us 871 00:37:19,880 --> 00:37:21,350 Or better than the way it was before 872 00:37:21,350 --> 00:37:22,190 or better, better than it was before. Amazing. 873 00:37:22,180 --> 00:37:23,040 We, we loved each other. 874 00:37:23,050 --> 00:37:24,480 Everything was perfect. 875 00:37:24,480 --> 00:37:27,050 And I feel like it's starting to get like that again. 876 00:37:27,050 --> 00:37:27,880 Yeah, maybe. 877 00:37:27,890 --> 00:37:29,390 I mean, doctor, 878 00:37:29,390 --> 00:37:30,650 I think we might have to take a little trip to the, 879 00:37:30,660 --> 00:37:31,930 you know, the back room or something. 880 00:37:31,920 --> 00:37:33,320 Do you have a back room or anything in here? 881 00:37:33,330 --> 00:37:34,830 No. No. 882 00:37:34,830 --> 00:37:36,900 Why do you wanna talk to Enrique? As we, I told you, 883 00:37:36,890 --> 00:37:38,860 we gotta go in the back. 884 00:37:41,400 --> 00:37:42,660 You want to talk to him alone? 885 00:37:42,670 --> 00:37:44,600 I can talk to him and then, you know, we can. 886 00:37:44,600 --> 00:37:45,570 All right 887 00:37:45,570 --> 00:37:46,400 But wait, wait minute. 888 00:37:46,410 --> 00:37:47,250 Why? 889 00:37:47,240 --> 00:37:48,140 I miss you though. 890 00:37:48,140 --> 00:37:49,070 I miss you too, baby. 891 00:37:49,070 --> 00:37:50,940 I, I'll be back. All right. 892 00:37:50,940 --> 00:37:52,370 Okay. 893 00:37:52,380 --> 00:37:54,850 Okay. I, I know, I know we found love again. 894 00:37:56,010 --> 00:37:58,380 I love him. I mean, there's always like, 895 00:38:00,150 --> 00:38:03,110 I don't know. Sometimes it just seemed like, you know, 896 00:38:06,060 --> 00:38:07,820 does he even like, still look at me 897 00:38:07,830 --> 00:38:10,730 the same way sometimes? And then of course, you know, 898 00:38:11,860 --> 00:38:14,700 something just happens where, you know, we just, 899 00:38:15,600 --> 00:38:16,830 we just find other things 900 00:38:16,830 --> 00:38:19,400 to fall in love with each other again. 901 00:38:19,400 --> 00:38:21,140 I mean that whole Carl Butler situation, 902 00:38:21,140 --> 00:38:24,970 it wasn't, wasn't necessarily like cheating. 903 00:38:24,980 --> 00:38:26,580 I mean, it's you know, 904 00:38:27,710 --> 00:38:30,180 just letting somebody eat your 905 00:38:30,180 --> 00:38:31,610 is not necessarily cheating. 906 00:38:31,620 --> 00:38:34,860 You know, eating ain't cheating as Bill Clinton once said. 907 00:38:34,850 --> 00:38:35,950 Right? 908 00:38:37,060 --> 00:38:39,930 Of course. I mean, I mean, yeah, I'm a man. 909 00:38:39,920 --> 00:38:42,760 I I'm, I look at other guys, so yeah, but they're not, 910 00:38:42,760 --> 00:38:44,490 they're not him. They're not. 911 00:38:46,260 --> 00:38:47,390 Yeah. 912 00:38:48,300 --> 00:38:49,890 I'm still in love with him. Yeah. 913 00:38:52,500 --> 00:38:55,840 I mean, we haven't really talked about it much, but I mean, 914 00:38:58,980 --> 00:39:01,790 I was thinking about it, but it just never came up. 915 00:39:04,180 --> 00:39:07,450 Doctor, where is Enrique? 916 00:39:07,450 --> 00:39:09,250 You know, he never came home yesterday. 917 00:39:09,250 --> 00:39:11,550 So are you with him? 918 00:39:11,560 --> 00:39:14,130 Did he leave me for you? What is going on? 919 00:39:14,130 --> 00:39:15,700 Where is he? 920 00:39:15,690 --> 00:39:16,960 If you're 921 00:39:17,830 --> 00:39:19,130 No, but I need to know where he is, okay. 922 00:39:19,130 --> 00:39:20,600 He wouldn't just disappear like this, 923 00:39:20,600 --> 00:39:23,160 his phone is off. I can't get in touch with him. 924 00:39:23,170 --> 00:39:26,300 If you've done something, I'm gonna go to the police. 925 00:39:26,300 --> 00:39:27,740 Come and find me and do what? 926 00:39:27,740 --> 00:39:29,700 So now, so this threats makes me think 927 00:39:29,710 --> 00:39:31,940 that you did do something to Enrique. 928 00:39:31,940 --> 00:39:33,880 So where is Enrique? 929 00:39:33,880 --> 00:39:35,410 Where is he? 930 00:39:35,410 --> 00:39:36,880 Did he have a heart attack? 931 00:39:36,880 --> 00:39:37,980 No. 932 00:39:48,990 --> 00:39:50,390 Oh my God. 933 00:39:51,300 --> 00:39:53,300 Oh my God. Oh my God. 934 00:39:54,170 --> 00:39:56,170 And what was with that gay couple? 935 00:39:57,030 --> 00:39:59,400 You know, I don't have the kind of skills 936 00:40:00,470 --> 00:40:02,740 that that takes to counsel people like that. 937 00:40:02,740 --> 00:40:05,740 First off, I don't even know, you know, 938 00:40:05,740 --> 00:40:08,180 how they act amongst themselves. 939 00:40:08,180 --> 00:40:10,510 I'll tell you this much though, 940 00:40:10,520 --> 00:40:13,120 that Enrique he's a big boy, 941 00:40:13,120 --> 00:40:16,120 a lot of meat on those bones, right? 942 00:40:16,120 --> 00:40:18,950 So I couldn't help, you know, using him for something. 943 00:40:20,090 --> 00:40:22,290 And I, so I took Jeremy, 944 00:40:23,200 --> 00:40:27,670 killed him off and used him to stuff Enrique. 945 00:40:27,670 --> 00:40:29,610 And it was enough meat left over there 946 00:40:29,600 --> 00:40:31,060 for two Thanksgivings. 947 00:40:31,940 --> 00:40:33,010 I put half in the freezer 948 00:40:33,000 --> 00:40:34,570 and I'm gonna tell you what, 949 00:40:34,570 --> 00:40:36,870 it was still good the following year. 950 00:40:36,880 --> 00:40:38,080 Can't run out of food. 951 00:40:38,080 --> 00:40:40,450 I'll tell you, it's just there for you, man. 952 00:40:40,450 --> 00:40:42,720 It's better than going to a supermarket. 953 00:40:56,500 --> 00:40:59,430 What the? 954 00:41:08,170 --> 00:41:13,140 As far as finding that Turkey costume, 955 00:41:14,550 --> 00:41:17,090 that was a leftover for when the Martins were here. 956 00:41:18,120 --> 00:41:20,620 Tried to use that as some sort of therapy, 957 00:41:22,190 --> 00:41:23,960 it didn't work out well. 958 00:41:25,120 --> 00:41:29,790 And you know, first off, Mr. Martin was a pain in the ass. 959 00:41:31,200 --> 00:41:33,500 So I beat him to death with a stick, like I say, 960 00:41:33,500 --> 00:41:36,430 and just the flesh just rolled right off him. 961 00:41:37,770 --> 00:41:42,670 And his wife, what a pain in the ass she was. 962 00:41:42,670 --> 00:41:44,500 She wanted no part 963 00:41:45,710 --> 00:41:50,250 of carrying any demon spawn or anything of that nature. 964 00:41:51,020 --> 00:41:52,260 So I had no choice, 965 00:41:52,250 --> 00:41:55,750 but to just kill her and devour her. 966 00:41:55,750 --> 00:41:58,720 You might say they both became Thanksgiving dinner. 967 00:41:59,890 --> 00:42:01,960 So, you know, I hope they appreciated 968 00:42:01,960 --> 00:42:04,390 the balloon reference. 969 00:42:04,400 --> 00:42:08,270 As far as everybody else, I didn't need that 970 00:42:09,130 --> 00:42:10,830 until these two came along. 971 00:42:11,900 --> 00:42:15,040 You know, a sexless, couple. 972 00:42:15,040 --> 00:42:20,040 Sexless couple. Try to have sex wearing a Turkey outfit. 973 00:42:21,450 --> 00:42:24,060 It didn't work out for the Wells or. the Martins. 974 00:42:24,050 --> 00:42:25,250 And I don't think it was gonna work out well 975 00:42:25,250 --> 00:42:26,580 for these other two either. 976 00:42:26,590 --> 00:42:28,560 Doctor Frank, please, please come back. 977 00:42:28,550 --> 00:42:31,250 I'm I'm I'm seeing things. I'm hearing things. 978 00:42:31,260 --> 00:42:32,460 I need you to come back, please. 979 00:42:32,460 --> 00:42:33,830 Just, just come back. 980 00:42:34,730 --> 00:42:35,970 I'm so sorry. I'm so sorry that I, 981 00:42:35,960 --> 00:42:37,960 I was just seeing things all day. 982 00:42:37,960 --> 00:42:41,360 I checked upstairs. There's nothing up there. 983 00:42:41,370 --> 00:42:42,870 I saw her, I saw her 984 00:42:42,870 --> 00:42:44,780 And you just went through a traumatic experience night. 985 00:42:44,770 --> 00:42:47,070 You might see things that aren't even there. 986 00:42:47,070 --> 00:42:50,340 I know you had a traumatic experience night, 987 00:42:50,340 --> 00:42:53,310 which might make you see things, but there's nothing there. 988 00:42:53,310 --> 00:42:54,140 Okay 989 00:42:54,150 --> 00:42:55,220 Look 990 00:42:55,210 --> 00:42:56,140 I believe you. 991 00:42:56,150 --> 00:42:57,450 I'm here for you. 992 00:42:58,120 --> 00:42:59,490 Okay. 993 00:42:59,480 --> 00:43:01,510 Here for you physically, mentally. 994 00:43:02,390 --> 00:43:03,460 Thank you. 995 00:43:04,960 --> 00:43:08,100 Why don't I take you to bed? 996 00:43:08,090 --> 00:43:09,490 Would you like me to take you to bed? 997 00:43:09,490 --> 00:43:10,590 Okay 998 00:43:11,500 --> 00:43:13,170 Well, why don't you go upstairs and 999 00:43:13,160 --> 00:43:14,260 Okay. 1000 00:43:15,470 --> 00:43:17,880 Get undressed. I'll be up soon. 1001 00:43:17,870 --> 00:43:18,870 Okay. 1002 00:43:18,870 --> 00:43:20,130 All right? 1003 00:43:41,360 --> 00:43:42,890 And of course, you know, after 1004 00:43:42,890 --> 00:43:45,490 Danny left for the motel, 1005 00:43:45,500 --> 00:43:47,410 which he had to go 1006 00:43:47,400 --> 00:43:49,890 I had this outrageous sex with his wife, 1007 00:43:51,070 --> 00:43:53,430 somebody who hadn't had decent sex for 1008 00:43:54,310 --> 00:43:56,310 a long, long time, 1009 00:43:56,310 --> 00:43:58,280 I stuck my tongue in there for, 1010 00:43:58,280 --> 00:44:00,280 she was screaming like a banshee, 1011 00:44:01,150 --> 00:44:02,350 and she climbed on top of me 1012 00:44:02,350 --> 00:44:04,920 and damn near ripped my flesh apart. 1013 00:44:04,920 --> 00:44:06,990 Talk about turning the tables! 1014 00:44:08,020 --> 00:44:10,020 And then, when it was all over, you know, I, 1015 00:44:10,020 --> 00:44:13,290 I was relieved to be able to know that I put my 1016 00:44:13,290 --> 00:44:15,690 demon seed inside of her. 1017 00:44:15,690 --> 00:44:18,760 And she was so gratified for the sex that she just laid 1018 00:44:18,760 --> 00:44:22,700 there and smiled and clutched on to me. 1019 00:44:22,700 --> 00:44:26,330 And we ended up doing it again, you know, 1020 00:44:26,340 --> 00:44:29,880 as many times as we could, before I finally passed out, 1021 00:44:29,870 --> 00:44:34,880 gave into the darkness and rode me for dear life. 1022 00:44:36,010 --> 00:44:39,350 And now she'll be part of that darkness, 1023 00:44:39,350 --> 00:44:42,420 as my seed's firmly implanted inside of her, 1024 00:44:42,420 --> 00:44:43,650 she's carrying 1025 00:44:44,520 --> 00:44:46,720 my successor, I would like to think. 1026 00:44:47,890 --> 00:44:51,090 What, did I do? I cheated on my husband 1027 00:44:51,100 --> 00:44:52,770 I said I wasn't gonna do it 1028 00:45:04,110 --> 00:45:05,970 What did I do, what did I do? 1029 00:45:05,980 --> 00:45:07,080 Oh my God! 1030 00:45:08,280 --> 00:45:11,950 - What the did I do? - What the did I do? 1031 00:45:11,950 --> 00:45:15,720 OK, Jackie, what did you do? What did you do? 1032 00:45:20,690 --> 00:45:23,860 Okay, just relax, relax, relax, relax. 1033 00:45:26,600 --> 00:45:28,990 You're gonna be fine. You're gonna be fine. 1034 00:46:03,140 --> 00:46:05,140 What are you doing in here? 1035 00:46:06,640 --> 00:46:07,870 Danny? 1036 00:46:07,870 --> 00:46:09,570 What did you do to my husband? 1037 00:46:10,740 --> 00:46:12,140 I didn't do anything. 1038 00:46:13,180 --> 00:46:14,670 He's one of us now. 1039 00:46:16,610 --> 00:46:17,440 He played with the Ouija board. 1040 00:46:17,450 --> 00:46:18,580 Shouldn't have. 1041 00:46:19,950 --> 00:46:22,050 What are you talking about? 1042 00:46:22,850 --> 00:46:25,180 He's no longer your husband. 1043 00:46:27,330 --> 00:46:28,400 I am. 1044 00:46:29,200 --> 00:46:30,940 Danny. Make him stop. 1045 00:46:30,930 --> 00:46:33,830 Did you enjoy the bliss that we had? 1046 00:46:36,200 --> 00:46:38,800 I left you with a little something. 1047 00:46:40,310 --> 00:46:42,910 Demon spawn, that's growing inside of you. 1048 00:46:45,040 --> 00:46:46,800 It's gonna make me immortal. 1049 00:46:47,950 --> 00:46:50,120 I'm gonna live forever, thanks to you. 1050 00:46:52,120 --> 00:46:54,720 Be strong. Take care of this baby. 1051 00:46:56,550 --> 00:46:58,780 As soon you're gonna be part of us too. 1052 00:46:59,590 --> 00:47:01,020 Every Thanksgiving 1053 00:47:02,430 --> 00:47:06,540 I take some souls. Last year was the Martins. 1054 00:47:06,530 --> 00:47:08,730 Oh yeah, I think you met her. 1055 00:47:08,730 --> 00:47:10,330 She was the girl in the shower. 1056 00:47:12,040 --> 00:47:14,280 Last year was the Martins, 1057 00:47:14,270 --> 00:47:16,200 this year it's you and Danny. 1058 00:47:17,080 --> 00:47:19,210 And next year it'll be someone else. 1059 00:47:20,710 --> 00:47:23,010 So I hope you enjoyed the bliss, 1060 00:47:24,050 --> 00:47:25,980 but not to worry. 1061 00:47:25,980 --> 00:47:27,450 You'll live forever. 1062 00:47:29,490 --> 00:47:30,930 No! 1063 00:47:50,410 --> 00:47:53,440 No! 1064 00:47:53,440 --> 00:47:55,640 Doctor Barron. You know, 1065 00:47:55,650 --> 00:48:00,020 I gave him a friendly warning to stay away from the property 1066 00:48:00,020 --> 00:48:00,950 and he just couldn't do it. 1067 00:48:00,950 --> 00:48:03,390 He wanted to cause me problems. 1068 00:48:03,390 --> 00:48:06,320 Well, he ended up with the problems, okay? 1069 00:48:06,330 --> 00:48:09,770 I have his jaw mounted somewhere on the wall. 1070 00:48:09,760 --> 00:48:11,990 I dunno whether to use it as a coat rack or what. 1071 00:48:12,000 --> 00:48:13,130 The rest of him? 1072 00:48:14,200 --> 00:48:15,660 Ah, we all know what happened to the rest of him. 1073 00:48:15,670 --> 00:48:17,970 He's part of the legacy that's buried out here somewhere. 1074 00:48:19,200 --> 00:48:20,570 And I gotta tell you something. 1075 00:48:20,570 --> 00:48:24,000 I made sure it was agonizing to him. 1076 00:48:24,010 --> 00:48:25,470 He didn't go quickly 1077 00:48:25,480 --> 00:48:27,350 and I wanted to make him suffer. 1078 00:49:25,600 --> 00:49:30,370 Got you this time you son of a. 1079 00:49:37,650 --> 00:49:39,280 Mr. Richards. 1080 00:49:39,280 --> 00:49:40,480 Hello, Frank. 1081 00:49:40,490 --> 00:49:42,920 You're just in time for dinner. 1082 00:49:44,020 --> 00:49:45,720 We have some unfinished business. You and I. 1083 00:49:45,720 --> 00:49:46,950 I don't think so. 1084 00:49:49,060 --> 00:49:50,520 No? 1085 00:49:50,530 --> 00:49:52,030 No. 1086 00:49:52,030 --> 00:49:55,760 I know for a fact that the Martins never left this house. 1087 00:49:55,770 --> 00:49:57,010 Really? 1088 00:49:57,000 --> 00:50:00,340 Yes. I wanna know what you did to them. 1089 00:50:03,940 --> 00:50:05,270 You got me. 1090 00:50:06,350 --> 00:50:07,850 You got me. 1091 00:50:07,850 --> 00:50:09,720 Well, let me tell you something. 1092 00:50:10,320 --> 00:50:11,420 The husband, 1093 00:50:12,650 --> 00:50:16,250 I beat him to death with a stick twice this size. 1094 00:50:16,260 --> 00:50:19,200 To the point that the skin just rolled off his bones 1095 00:50:19,190 --> 00:50:20,650 like fricassee. 1096 00:50:22,290 --> 00:50:24,830 The wife, oh, she was a real firecracker. 1097 00:50:24,830 --> 00:50:29,600 She was, but she wouldn't stay pregnant with my demon sperm. 1098 00:50:30,670 --> 00:50:33,230 So I ended up filleting her and 1099 00:50:33,240 --> 00:50:34,600 having her for dinner. 1100 00:50:35,540 --> 00:50:39,140 Boy, I gotta tell you she was tasty. 1101 00:50:39,140 --> 00:50:41,070 I always saved the best for last. 1102 00:50:47,050 --> 00:50:50,950 You're out of your mind! 1103 00:50:50,960 --> 00:50:51,800 I'm calling the cops. 1104 00:50:51,790 --> 00:50:52,880 I don't think so. 1105 00:50:54,690 --> 00:50:55,750 Get him. 1106 00:50:58,030 --> 00:51:01,230 What the? 1107 00:51:41,410 --> 00:51:45,120 This just in our next topic today is on a local doctor 1108 00:51:45,110 --> 00:51:48,080 Who's now missing in action after being named the suspect 1109 00:51:48,080 --> 00:51:51,250 in a series of disappearances spanning several years. 1110 00:51:51,250 --> 00:51:53,580 This doctor is Frank DeMonico, 1111 00:51:53,590 --> 00:51:55,560 and he is a resident of Amityville. 1112 00:51:55,550 --> 00:51:57,980 And he has been in practice for decades. 1113 00:51:59,590 --> 00:52:03,160 Now he was allegedly was the last person to see multiple 1114 00:52:03,160 --> 00:52:05,690 couples who were patients of his 1115 00:52:05,700 --> 00:52:07,700 and was said to have seen them at appointments 1116 00:52:07,700 --> 00:52:09,530 shortly before they went missing. 1117 00:52:12,940 --> 00:52:15,250 No bodies have ever been found 1118 00:52:15,240 --> 00:52:18,340 no evidence and no formal charges, 1119 00:52:18,340 --> 00:52:21,510 but we do have witnesses who claim to know the truth. 1120 00:52:25,150 --> 00:52:28,550 One man who requested not to be named said in a recent 1121 00:52:28,550 --> 00:52:31,390 private interview that he and his girlfriend, 1122 00:52:31,390 --> 00:52:33,620 twenty-three year old Petra Smart, 1123 00:52:33,630 --> 00:52:36,230 went for multiple sessions with this doctor 1124 00:52:36,230 --> 00:52:39,360 and that he grew increasingly more creepy with each visit. 1125 00:52:40,970 --> 00:52:43,010 Hmm. This gets really interesting. 1126 00:52:43,000 --> 00:52:46,670 He says that the doctor asked for them to start doing solo 1127 00:52:46,670 --> 00:52:50,940 sessions and that Petra went twice alone. 1128 00:52:50,940 --> 00:52:53,780 He, however, never went by himself. 1129 00:52:56,480 --> 00:52:58,580 The first time she returned saying that she felt 1130 00:52:58,580 --> 00:53:01,050 the couple should stop going altogether 1131 00:53:01,690 --> 00:53:02,660 and that it was just not working 1132 00:53:02,650 --> 00:53:03,950 out with the doctor's methods. 1133 00:53:06,090 --> 00:53:07,720 The boyfriend agreed. 1134 00:53:07,730 --> 00:53:09,470 And he is quoted as saying the doctor 1135 00:53:09,460 --> 00:53:12,160 made him feel incredibly uncomfortable. 1136 00:53:12,160 --> 00:53:15,030 And his questionings were bordering on perverted 1137 00:53:15,030 --> 00:53:16,630 with how he spoke to them. 1138 00:53:18,940 --> 00:53:22,310 Somehow the doctor allegedly convinced Petra to return to 1139 00:53:22,310 --> 00:53:25,150 discuss something in her file alone. 1140 00:53:25,140 --> 00:53:27,140 And she was never heard from again. 1141 00:53:29,380 --> 00:53:32,180 When police spoke with Dr. Frank DeMonico, 1142 00:53:32,180 --> 00:53:35,420 he stated that she never showed up for her appointment. 1143 00:53:35,420 --> 00:53:38,750 Without any further proof of it, she was there or not. 1144 00:53:38,760 --> 00:53:40,930 And after a brief investigation, 1145 00:53:40,930 --> 00:53:43,300 he was left to continue his business. 1146 00:53:45,030 --> 00:53:46,860 But it continues. 1147 00:53:46,860 --> 00:53:50,130 There was one last interaction that this man 1148 00:53:50,140 --> 00:53:54,050 claims happened before he never heard from the doctor again. 1149 00:53:56,010 --> 00:53:59,520 He states that someone sounding like the doctor called him 1150 00:53:59,510 --> 00:54:03,340 from an unlisted number saying that they had gutted his girl 1151 00:54:03,350 --> 00:54:05,650 and would strangle him with her insides 1152 00:54:05,650 --> 00:54:06,980 if he ever called him. 1153 00:54:09,350 --> 00:54:11,690 When asked what the man did about this, 1154 00:54:11,690 --> 00:54:14,890 he quoted to say that he believed him. 1155 00:54:14,890 --> 00:54:18,360 And to this day, fears running into him. 1156 00:54:22,070 --> 00:54:23,170 Hey guys, 1157 00:54:24,870 --> 00:54:26,970 there's something I need to tell you. 1158 00:54:28,270 --> 00:54:30,870 My girlfriend Petra has been gone for days now. 1159 00:54:32,340 --> 00:54:34,370 And I think I know the reason why. 1160 00:54:35,750 --> 00:54:37,520 So me has some, you know, 1161 00:54:37,520 --> 00:54:40,460 me and my girlfriend has not been doing great. 1162 00:54:40,450 --> 00:54:45,450 And we went to meet this guy, named Frank DeMico, 1163 00:54:46,590 --> 00:54:50,960 whatever his name is for marriage counselor, 1164 00:54:51,830 --> 00:54:53,060 cuz we haven't been doing good. 1165 00:54:55,130 --> 00:54:56,230 And 1166 00:54:58,940 --> 00:55:01,980 I noticed that he was, you know, touch her. 1167 00:55:01,970 --> 00:55:05,540 And I told my girlfriend, we need to leave. 1168 00:55:05,540 --> 00:55:07,040 She didn't notice. 1169 00:55:08,080 --> 00:55:10,080 So we came back home, 1170 00:55:11,920 --> 00:55:15,490 but she decided to go back to meet that guy. 1171 00:55:17,460 --> 00:55:18,560 And 1172 00:55:20,460 --> 00:55:21,990 so she came back home 1173 00:55:23,160 --> 00:55:26,060 all of a sudden I'm she hasn't texted me for days 1174 00:55:27,330 --> 00:55:31,160 and I've tried calling her, text, 1175 00:55:31,170 --> 00:55:33,900 I went to her place, nothing. 1176 00:55:33,900 --> 00:55:38,670 So I tried everything until one day I got a message 1177 00:55:40,550 --> 00:55:45,460 from, from her as I thought. What I find out is that 1178 00:55:49,150 --> 00:55:51,550 it's from that Frank, 1179 00:55:56,530 --> 00:55:58,560 on the phone, he said 1180 00:55:59,660 --> 00:56:03,170 he was gonna do things to her. 1181 00:56:14,480 --> 00:56:15,970 He was gonna kill her. 1182 00:56:17,750 --> 00:56:21,820 I went to the police, told them everything. 1183 00:56:22,850 --> 00:56:25,650 The voicemail, nothing. 1184 00:56:26,860 --> 00:56:30,190 They even went to his place and they didn't find him or her. 1185 00:56:33,600 --> 00:56:34,690 So 1186 00:56:35,870 --> 00:56:38,040 Petra, if you're out there. 1187 00:56:41,840 --> 00:56:43,370 I hope you are okay. 1188 00:56:43,380 --> 00:56:45,580 I'll find you. I will. 1189 00:56:47,180 --> 00:56:48,270 I love you. 1190 00:56:49,550 --> 00:56:53,050 And anyone who's seeing this, please spread this around. 1191 00:56:53,050 --> 00:56:55,210 Everyone needs to know about this guy. 1192 00:56:56,860 --> 00:56:59,830 His name is Frank DeMicro, Damico. Whatever. 1193 00:57:01,590 --> 00:57:06,600 If you find that son of a, you kill him. 1194 00:57:10,900 --> 00:57:12,000 Goodbye. 1195 00:57:13,470 --> 00:57:14,570 Hmm. 1196 00:57:15,270 --> 00:57:17,100 Funny thing is, 1197 00:57:17,110 --> 00:57:20,840 this is one of several people who claim 1198 00:57:20,850 --> 00:57:22,990 that this doctor is responsible, 1199 00:57:22,980 --> 00:57:26,680 but unfortunately the only people who have proof 1200 00:57:26,690 --> 00:57:30,730 are still missing and at this time, so is he. 1201 00:57:32,090 --> 00:57:34,960 It's your old buddy Frank again, as you can see, 1202 00:57:34,960 --> 00:57:37,330 I'm not doing too good these days. 1203 00:57:37,330 --> 00:57:40,660 Even those of us who live in the dark side sooner or later, 1204 00:57:40,670 --> 00:57:43,680 you know, age, end up leaving this planet. 1205 00:57:45,500 --> 00:57:48,440 But all the fun I've had all the bodies that I've buried 1206 00:57:49,610 --> 00:57:50,840 around here. I don't know, twenty, thirty? 1207 00:57:50,840 --> 00:57:53,300 I dunno, you lose track after a while. 1208 00:57:54,480 --> 00:57:57,110 Yeah. And even the ones that didn't die the way I normally 1209 00:57:57,120 --> 00:57:59,390 would've expected like that, that Jackie, 1210 00:57:59,380 --> 00:58:01,910 that couldn't hang onto my demon spawn 1211 00:58:02,720 --> 00:58:04,320 and that useless husband of hers, Danny, 1212 00:58:04,320 --> 00:58:07,560 that outlived his usefulness the first night. 1213 00:58:09,430 --> 00:58:12,240 And then that, that pesky doctor, whatever his name was. 1214 00:58:12,230 --> 00:58:13,830 Okay. 1215 00:58:13,830 --> 00:58:17,330 They're all gone all buried, all around here. 1216 00:58:17,340 --> 00:58:20,940 Some I beat some I ate, you know, 1217 00:58:20,940 --> 00:58:24,000 if it's all in the realm of things, right? 1218 00:58:24,010 --> 00:58:28,410 That was my demonic nature to do stuff like that. 1219 00:58:28,410 --> 00:58:32,980 And I'm gonna miss not being around to do more of it. 1220 00:58:32,980 --> 00:58:36,320 You know, it's, it's like, my job is not done, 1221 00:58:36,320 --> 00:58:39,990 but unfortunately I'm not gonna be here to finish it. 1222 00:58:39,990 --> 00:58:42,520 I'm just hoping somebody else out there is as devious 1223 00:58:42,530 --> 00:58:44,540 as I am, to pick up on what I did, 1224 00:58:44,530 --> 00:58:46,390 cuz I left a legacy here. 1225 00:58:46,400 --> 00:58:49,200 Just somebody has to pick up that, 1226 00:58:49,200 --> 00:58:52,400 pick up the stick and keep going with it. You know, 1227 00:58:52,400 --> 00:58:55,340 not just to whittle it like I used to do to, 1228 00:58:55,340 --> 00:58:57,200 but to beat people with it. All right. 1229 00:58:57,210 --> 00:58:58,970 And I'm gonna tell you what. 1230 00:59:00,150 --> 00:59:04,020 When that day comes, watch out world because you know, 1231 00:59:04,020 --> 00:59:06,460 whoever it is, is gonna be in a lot better shape 1232 00:59:06,450 --> 00:59:09,620 than I am right now. And they're gonna finish the job. 1233 00:59:20,770 --> 00:59:22,540 Now it's that show, 1234 00:59:22,530 --> 00:59:23,730 I'm gonna get this son of a 1235 00:59:23,740 --> 00:59:24,910 Frank, I'm gonna get you. 1236 00:59:24,900 --> 00:59:27,470 When did this come? Yesterday. 1237 00:59:31,840 --> 00:59:32,770 Oh my God. 1238 00:59:32,780 --> 00:59:34,250 Frank's got my daughter. 1239 00:59:36,850 --> 00:59:38,840 He's got my daughter on a video tape. 1240 00:59:39,680 --> 00:59:41,350 He's taunting me. 1241 00:59:41,350 --> 00:59:42,510 Oh my God. 1242 00:59:46,630 --> 00:59:50,100 Jack, my pesky reporter friend. 1243 00:59:50,100 --> 00:59:52,430 I'm saving the best for last. 1244 00:59:53,500 --> 00:59:56,460 You know that darling daughter of yours, Stephanie. 1245 00:59:57,600 --> 01:00:01,840 Oh, I gotta tell you, boy, she is a mouthful. 1246 01:00:01,840 --> 01:00:05,140 What a morsel! Are you a religious man? Jack? 1247 01:00:06,340 --> 01:00:09,340 You know, remember Jesus' last meal. 1248 01:00:10,320 --> 01:00:12,920 Stephanie's gonna be my last meal. 1249 01:00:13,820 --> 01:00:16,580 And I'm gonna savor every bite of her, 1250 01:00:16,590 --> 01:00:19,550 every morsel, I'm gonna be licking my lips in between. 1251 01:00:21,030 --> 01:00:25,500 And I'll eventually send you a little something in the mail. 1252 01:00:25,500 --> 01:00:28,370 I'll send you an email of this tape, 1253 01:00:29,500 --> 01:00:31,000 but I'll also send you a little something in the mail 1254 01:00:31,000 --> 01:00:35,240 to remember her by, the part that I don't want to eat. 1255 01:00:35,240 --> 01:00:38,370 You know? Cause certain things just, eh, oh, 1256 01:00:38,380 --> 01:00:41,180 maybe I'll send you some intestines or something. 1257 01:00:41,180 --> 01:00:42,570 I don't know. A little something to remember her by, 1258 01:00:44,480 --> 01:00:46,950 but that'd be that Jack. 1259 01:00:54,590 --> 01:00:56,790 It's almost time for her to be here. 1260 01:00:57,860 --> 01:00:59,460 Oh boy, lunch. 1261 01:01:00,200 --> 01:01:02,230 She should be here soon. 1262 01:01:02,230 --> 01:01:03,500 Good thing I didn't eat this morning. 1263 01:01:03,500 --> 01:01:05,100 I want to save my appetite. 1264 01:01:06,440 --> 01:01:08,570 I'm sure she's coming, sooner or later. 1265 01:01:19,750 --> 01:01:21,450 Eugene Tolerance here. Tonight, 1266 01:01:21,450 --> 01:01:25,750 we'll be discussing a local columnist named Jack Tolerance. 1267 01:01:25,760 --> 01:01:27,030 No relation. 1268 01:01:28,230 --> 01:01:31,670 Supposedly he got too close to the story he was chasing. 1269 01:01:31,660 --> 01:01:36,160 Now this man was highly respected and had tons of followers. 1270 01:01:36,170 --> 01:01:41,000 So thus it should serve as a cautionary tale for all of you 1271 01:01:42,210 --> 01:01:45,340 investigators that are fly by night. 1272 01:01:47,950 --> 01:01:52,790 He was going after the story of a local therapist, 1273 01:01:52,780 --> 01:01:54,720 Frank DeMonico. 1274 01:01:54,720 --> 01:01:58,020 This guy has tons of bad press. 1275 01:01:58,020 --> 01:01:59,320 No matter what he does, 1276 01:01:59,320 --> 01:02:02,520 his reviews are the worst of the worst. 1277 01:02:02,530 --> 01:02:05,270 And even though he's got multiple 1278 01:02:05,260 --> 01:02:09,330 and I mean multiple police investigations going on 1279 01:02:09,330 --> 01:02:12,300 astonishingly his practice is still open. 1280 01:02:15,310 --> 01:02:18,780 So Jack tried anything he could to break the story. 1281 01:02:18,780 --> 01:02:23,190 In fact, allegedly even having his own daughter, 1282 01:02:24,580 --> 01:02:28,780 can you believe that, his own daughter pose as a patient 1283 01:02:28,790 --> 01:02:31,530 in order to bait this guy out. 1284 01:02:33,020 --> 01:02:35,920 Regardless of how Mr. Tolerance's daughter wound up 1285 01:02:35,930 --> 01:02:40,770 involved in this situation, she came up missing 1286 01:02:40,770 --> 01:02:43,470 and the doctor is still missing as well. 1287 01:02:45,040 --> 01:02:49,750 I cannot get away from the fact that this just screams 1288 01:02:49,740 --> 01:02:52,570 paranormal, especially in Amityville, 1289 01:02:52,580 --> 01:02:54,750 it's always intrigued me. 1290 01:02:54,750 --> 01:02:57,160 I have a ton of theories. 1291 01:02:57,150 --> 01:03:01,450 I'd love to hear you guys' feedback, but it boils down to, 1292 01:03:01,450 --> 01:03:04,550 I think the bastard is possessed. 1293 01:03:04,560 --> 01:03:09,030 That is my professional opinion speaking. 1294 01:03:12,100 --> 01:03:13,840 Tolerance out. 1295 01:03:16,140 --> 01:03:17,240 Hello. 1296 01:03:18,140 --> 01:03:21,050 My name is Grant Haines. 1297 01:03:22,470 --> 01:03:25,870 I was hired by Dr. Barron Richards to investigate 1298 01:03:25,880 --> 01:03:28,520 therapist Frank DeMonico. 1299 01:03:29,480 --> 01:03:34,480 What I found was shocking and proves that 1300 01:03:36,890 --> 01:03:40,520 Frank DeMonico is responsible for the deaths 1301 01:03:42,060 --> 01:03:45,660 of Barron Richards and several others. 1302 01:03:49,300 --> 01:03:54,300 At first he seemed like a normal couple's therapist, 1303 01:03:55,470 --> 01:03:57,640 but once I really got close to this case, 1304 01:03:58,780 --> 01:04:03,720 I saw him commit many many horrible and unsafe practices. 1305 01:04:05,580 --> 01:04:07,920 His clients have gone missing. 1306 01:04:07,920 --> 01:04:12,890 He convinces these women to commit sexual acts with him. 1307 01:04:13,990 --> 01:04:15,560 And first the husbands disappear. 1308 01:04:15,560 --> 01:04:18,760 Then next, the wife ends up missing too. 1309 01:04:20,230 --> 01:04:25,230 I told Dr. Richards to stay away 1310 01:04:28,840 --> 01:04:31,240 from the cabin in Amityville, 1311 01:04:31,240 --> 01:04:34,040 but, he wouldn't listen. 1312 01:04:35,150 --> 01:04:37,360 He's been missing for a year. 1313 01:04:37,350 --> 01:04:41,350 And I believe I have proof that it was Frank DeMonico. 1314 01:04:43,860 --> 01:04:48,000 Frank had skipped town and packed up all his files 1315 01:04:47,990 --> 01:04:49,590 and abandoned the cabin. 1316 01:04:51,000 --> 01:04:52,530 Shocking. Hmm. 1317 01:04:54,300 --> 01:04:57,330 But I searched the cabin and found something 1318 01:04:58,970 --> 01:05:01,540 under the floorboards. He left face behind. 1319 01:05:01,540 --> 01:05:04,470 It seems that he recorded everything 1320 01:05:05,380 --> 01:05:07,120 without patients being aware. 1321 01:05:07,110 --> 01:05:12,050 He's a sick, sick, twisted old man. 1322 01:05:16,990 --> 01:05:19,520 But he had recordings of himself 1323 01:05:20,130 --> 01:05:22,830 having sex with female patients. 1324 01:05:22,830 --> 01:05:25,000 I have to stop for a moment. 1325 01:05:25,000 --> 01:05:27,000 The look in his eyes. 1326 01:05:27,000 --> 01:05:30,600 He looked like he knew I would find these tapes. 1327 01:05:31,970 --> 01:05:34,200 He has a lot of VHS tapes. 1328 01:05:36,340 --> 01:05:37,500 I gotta warn you 1329 01:05:38,910 --> 01:05:40,140 this next part. 1330 01:05:40,150 --> 01:05:41,880 It's gonna be very graphic. 1331 01:05:42,550 --> 01:05:44,460 I do have proof though. 1332 01:05:44,450 --> 01:05:49,450 That Frank DeMonico is the murderer. 1333 01:05:55,960 --> 01:05:57,790 One of these tapes. 1334 01:05:57,800 --> 01:06:00,770 He has a man slowly being tortured to his death. 1335 01:06:02,100 --> 01:06:05,800 The man's jaw is missing and he cannot talk 1336 01:06:05,800 --> 01:06:07,740 or scream for help. 1337 01:06:07,740 --> 01:06:10,570 The painful moans are disturbing. 1338 01:06:12,110 --> 01:06:15,210 He's unrecognizable, 1339 01:06:15,210 --> 01:06:18,880 but I believe this man is Barron Richards. 1340 01:06:20,720 --> 01:06:22,880 I will be going through these tapes. 1341 01:06:22,890 --> 01:06:26,000 I will be sending it to the proper authorities 1342 01:06:25,990 --> 01:06:28,990 to help find Frank DeMonico. 1343 01:06:33,070 --> 01:06:36,780 Hey Frank! 1344 01:06:38,740 --> 01:06:41,810 I know you're out there. 1345 01:06:41,810 --> 01:06:44,110 You you, Hm. 1346 01:06:45,410 --> 01:06:47,570 You sick old bastard! 1347 01:06:51,080 --> 01:06:52,810 You better hope they find you 1348 01:06:55,320 --> 01:06:56,780 before I do. 1349 01:06:58,590 --> 01:06:59,690 Hey guys. 1350 01:07:00,890 --> 01:07:03,290 I know I haven't been on in a while and then I usually don't 1351 01:07:03,300 --> 01:07:05,440 post anything serious. 1352 01:07:05,430 --> 01:07:07,660 Usually I'm on here gaming and 1353 01:07:07,670 --> 01:07:09,840 I took a break and I, 1354 01:07:09,830 --> 01:07:11,870 I didn't really want to talk to anybody about it, 1355 01:07:11,870 --> 01:07:15,270 but my sister's been missing. 1356 01:07:15,270 --> 01:07:20,280 Her husband is actually a suspect right now and 1357 01:07:21,150 --> 01:07:22,780 they can't find him either. 1358 01:07:23,920 --> 01:07:27,090 I, I guess what everyone is saying is that it's usually the 1359 01:07:27,090 --> 01:07:30,260 spouse, but I don't really believe it. 1360 01:07:31,690 --> 01:07:33,420 Now don't get me wrong. 1361 01:07:33,430 --> 01:07:37,900 They had problems. They actually were going to counseling. 1362 01:07:37,900 --> 01:07:39,430 They were both hotheaded. 1363 01:07:40,600 --> 01:07:43,060 I can't say that I ever saw him be abusive to her. 1364 01:07:43,070 --> 01:07:46,470 In fact, she was even really more aggressive, 1365 01:07:48,370 --> 01:07:51,340 not really bad. They were a pretty normal couple. 1366 01:07:52,580 --> 01:07:54,240 Just having a really hard time. 1367 01:07:54,250 --> 01:07:57,290 It's, it's been crazy for them, 1368 01:07:57,280 --> 01:08:00,950 with everything going on privately and my family. 1369 01:08:00,950 --> 01:08:05,090 And so they, they did the right thing by going to therapy, 1370 01:08:05,090 --> 01:08:08,920 really urban legend kind of stuff, or gossip or bar stories. 1371 01:08:08,930 --> 01:08:11,400 But I guess there were some other people that went missing 1372 01:08:11,400 --> 01:08:15,240 after seeing this counselor or whatever you wanna call him. 1373 01:08:16,730 --> 01:08:20,530 My sister and I weren't close for a really long time, 1374 01:08:20,540 --> 01:08:24,710 but she did reach out about them possibly getting separated. 1375 01:08:26,010 --> 01:08:28,040 And I feel res responsible because I really 1376 01:08:28,050 --> 01:08:30,220 pushed her to do the therapy route. 1377 01:08:31,320 --> 01:08:36,130 But that's the thing, the therapist that they were seeing, 1378 01:08:37,520 --> 01:08:39,580 I, I don't know, but he had a really bad reputation, 1379 01:08:40,760 --> 01:08:42,920 Not anything concrete, but there's a lot of rumors, 1380 01:08:42,930 --> 01:08:46,640 but he still had the highest rated business where they live. 1381 01:08:46,630 --> 01:08:48,530 And, and during the process of looking, 1382 01:08:49,370 --> 01:08:51,000 he just won them over. 1383 01:08:51,000 --> 01:08:52,530 She said something about this family showing up. 1384 01:08:52,540 --> 01:08:56,600 She wasn't sure, but it was kind of weird to begin with. 1385 01:08:56,610 --> 01:08:59,310 And, and then people just dropping by. 1386 01:08:59,310 --> 01:09:02,240 She said it was going good, but the guy was pretty creepy. 1387 01:09:02,250 --> 01:09:05,590 And then she left a voicemail for me. And I felt so bad. 1388 01:09:05,580 --> 01:09:07,880 I can't be any more angry myself because 1389 01:09:07,890 --> 01:09:09,990 I didn't get back to her right away. 1390 01:09:09,990 --> 01:09:11,500 And that call, 1391 01:09:11,490 --> 01:09:14,090 she said she had a really bad feeling and that her husband 1392 01:09:14,090 --> 01:09:17,620 was acting really, really weird, but happy Thanksgiving. 1393 01:09:17,630 --> 01:09:20,700 And she would call me when they got back and she never did. 1394 01:09:21,900 --> 01:09:26,170 Now, no one has any answers, her husband 1395 01:09:26,170 --> 01:09:27,870 and now the doctor are all missing. 1396 01:09:27,870 --> 01:09:30,510 Apparently there's another doctor 1397 01:09:30,510 --> 01:09:32,140 reported missing from the area. 1398 01:09:32,140 --> 01:09:36,940 I think he's someone who they originally interviewed to do 1399 01:09:36,950 --> 01:09:40,180 the therapy or they met. I'm not sure about that either. 1400 01:09:41,350 --> 01:09:42,550 I just don't know what else to do. 1401 01:09:42,550 --> 01:09:44,420 And I'm up to all night thinking about this. 1402 01:09:44,420 --> 01:09:46,820 I, if anyone has any information 1403 01:09:46,820 --> 01:09:48,320 about that area over in Amityville 1404 01:09:48,330 --> 01:09:50,730 or any of these doctors, or if you know my sister, 1405 01:09:50,730 --> 01:09:51,760 just please private message me. 1406 01:09:51,760 --> 01:09:54,060 My family and I, I are horrified. 1407 01:09:54,070 --> 01:09:56,270 We can't go through another Thanksgiving 1408 01:09:56,270 --> 01:09:57,930 without any information. 1409 01:09:59,800 --> 01:10:02,640 So please, and thank you guys. 1410 01:10:04,510 --> 01:10:05,600 Thank you. 102062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.