All language subtitles for A.Crimson.Star.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-JPTVclub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,510 --> 00:01:45,240 Recently, you know, Daisuke and I were talking about who our favorite nurse is. 2 00:01:48,900 --> 00:01:51,900 You know, Daisuke likes Chizuru-san. 3 00:02:08,480 --> 00:02:09,900 I like Yayoi-chan the most. 4 00:02:23,480 --> 00:02:34,070 Here, I hit you accidentally, I was so clumsy that I made you cry. 5 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 And yet, do you still say you like me? 6 00:02:57,380 --> 00:02:58,380 Thank you very much. 7 00:02:58,380 --> 00:03:00,380 We've come this far. 8 00:03:01,380 --> 00:03:03,380 I'll get lonely. 9 00:03:04,380 --> 00:03:05,380 - Is that tears in your eyes? - Just a little. 10 00:03:09,380 --> 00:03:10,380 It's going to be a week. 11 00:03:10,380 --> 00:03:14,380 - Yo-chan, what's wrong? - Where's Yayoi-chan? 12 00:03:16,930 --> 00:03:17,930 Yesterday was her last day. 13 00:03:18,930 --> 00:03:19,930 The last? 14 00:03:20,930 --> 00:03:21,930 She quit. 15 00:04:28,480 --> 00:04:29,480 It's refreshing. 16 00:04:33,980 --> 00:04:35,850 Ah, a hospital. 17 00:04:36,700 --> 00:04:41,200 Hm? Oh, that's true. 18 00:04:47,100 --> 00:04:49,100 I wonder what Yayoi-chan is doing now. 19 00:04:51,100 --> 00:04:52,100 Are you still saying such things? 20 00:04:57,220 --> 00:04:59,220 You used to like Yayoi-chan, didn't you? 21 00:05:10,820 --> 00:05:11,820 I didn't know this kind of place existed! 22 00:05:13,820 --> 00:05:14,820 It's an amazing place, isn't it? 23 00:05:24,820 --> 00:05:26,270 But it's my secret spot, you know. 24 00:05:44,270 --> 00:05:45,350 Can't we get in? 25 00:05:46,830 --> 00:05:47,830 It's not open. 26 00:05:45,830 --> 00:06:46,930 It's beautiful, right? 27 00:06:56,980 --> 00:06:58,050 What's that? 28 00:07:02,050 --> 00:07:03,050 Paraglider. 29 00:07:58,290 --> 00:07:59,960 Hey, Yoi-chan, are you going out? 30 00:08:04,580 --> 00:08:06,580 It's dangerous to go out alone so casually like this. 31 00:08:17,900 --> 00:08:21,900 - Good evening, what's wrong? - Yo-chan went out. 32 00:09:43,120 --> 00:09:44,120 See you later. 33 00:10:21,290 --> 00:10:25,820 I went to the supermarket the other day. 34 00:10:27,490 --> 00:10:28,900 Huh? 35 00:10:29,900 --> 00:10:30,900 On the way back from that supermarket, 36 00:10:31,900 --> 00:10:32,900 Hmm. 37 00:10:32,900 --> 00:10:35,900 That time, there's a lot of traffic, so the road might get jammed. 38 00:10:40,840 --> 00:10:41,840 Over there, I... 39 00:10:47,540 --> 00:10:49,540 I saw Yayoi-chan, you know. 40 00:10:55,060 --> 00:10:55,930 Over there? 41 00:10:59,930 --> 00:11:00,910 That means... 42 00:11:14,910 --> 00:11:15,910 Ah, it hurts. 43 00:11:32,260 --> 00:11:33,930 Hey, hold on. 44 00:11:39,930 --> 00:11:40,930 Isn't she inside there? 45 00:11:41,930 --> 00:11:43,930 No, that's not it. 46 00:11:47,580 --> 00:11:48,580 Does she really come here? 47 00:11:49,380 --> 00:11:50,840 It must have been coincidence. 48 00:11:56,840 --> 00:11:59,840 - She's here. - Huh? 49 00:12:18,220 --> 00:12:25,540 This place.. is rumored to be a spot where people do naughty things. 50 00:12:27,540 --> 00:12:32,760 Sorry, But this place is famous, 51 00:12:32,760 --> 00:12:35,880 and there are few love hotels around here. 52 00:12:36,880 --> 00:12:39,880 Oh, no, that's what I heard from my friends. 53 00:12:40,880 --> 00:12:41,880 No, I'm serious. 54 00:12:42,880 --> 00:13:01,640 Hey. 55 00:13:21,640 --> 00:13:23,500 What did you come here for? 56 00:13:23,700 --> 00:13:24,700 I wanted to see you. 57 00:13:30,540 --> 00:13:31,540 I'm not a nurse anymore. 58 00:13:33,400 --> 00:13:34,400 But... 59 00:13:39,400 --> 00:13:41,100 You shouldn't roam around place like this. 60 00:13:41,100 --> 00:13:44,290 so don't come. 61 00:13:48,010 --> 00:13:50,010 Wait, don't close the window, Yayoi-chan. 62 00:13:51,010 --> 00:13:52,010 Hey, Yayoi-chan, open it. 63 00:13:53,010 --> 00:13:54,010 Why did you disappear? 64 00:13:55,010 --> 00:13:57,010 Hey, open it. 65 00:15:03,410 --> 00:15:05,410 Yo-chan, what are you doing? 66 00:15:07,410 --> 00:15:08,700 Where are you going? 67 00:15:11,700 --> 00:15:13,700 Hey, don't ignore me. 68 00:15:15,110 --> 00:15:17,110 I'm the one asking you, where are you going? 69 00:15:17,110 --> 00:15:21,580 No! Stop it! 70 00:15:21,580 --> 00:15:22,580 Why are you ignoring me? 71 00:16:06,630 --> 00:16:13,630 - What? - I want to be hospitalized. 72 00:16:18,630 --> 00:16:26,290 - To the hospital where Yayoi-chan is, I wants to be hospitalized. - Why? 73 00:16:34,290 --> 00:16:35,330 What should I do? 74 00:17:30,620 --> 00:17:31,900 Thank you. 75 00:17:36,260 --> 00:17:38,160 I'll turn off the lights. 76 00:18:03,450 --> 00:18:04,450 Yayoi-chan! 77 00:18:05,450 --> 00:18:07,340 Huh? 78 00:18:07,340 --> 00:18:10,710 Can i come over there? 79 00:18:18,710 --> 00:18:20,170 I'll come over. 80 00:19:35,170 --> 00:19:36,640 Don't open it anymore. 81 00:19:47,380 --> 00:19:49,260 Hey, you can eat whatever you like from there. 82 00:21:24,310 --> 00:21:28,180 Hey, why did you quit being a nurse? 83 00:21:29,460 --> 00:21:30,460 Nurses have good salaries, right? 84 00:21:36,420 --> 00:21:39,420 You can't keep doing this forever, can you? 85 00:21:44,420 --> 00:21:48,580 Well, but being able to have sex freely is the best. 86 00:21:57,800 --> 00:21:58,800 Let's do it. 87 00:22:00,920 --> 00:22:01,420 Just like that? 88 00:23:39,420 --> 00:23:48,110 Hey, what are you doing? 89 00:23:48,110 --> 00:23:51,230 You said just for yesterday, right? 90 00:23:54,230 --> 00:23:56,630 I'm no longer your nurse or anything like that. 91 00:24:05,630 --> 00:24:06,790 Let me stay for just little more. 92 00:24:06,790 --> 00:24:09,460 Then I'll go back once summer vacation is over. 93 00:24:12,460 --> 00:24:15,350 I'll do anything, whether it's housework or cleaning. 94 00:24:15,350 --> 00:24:17,350 I absolutely won't cause any trouble. 95 00:24:17,350 --> 00:24:19,350 Also, I won't follow you to that place anymore. 96 00:24:22,820 --> 00:24:23,820 Please. 97 00:25:38,820 --> 00:25:40,150 They're not flying today, huh? 98 00:25:44,150 --> 00:25:45,480 Right. 99 00:25:52,480 --> 00:25:54,400 I want to fly. 100 00:26:00,400 --> 00:26:05,570 But it's scarry be on high altitude. 101 00:28:49,140 --> 00:29:04,960 Huh? 102 00:29:04,960 --> 00:29:08,660 Something caught my attention. 103 00:29:08,660 --> 00:29:09,660 wait a moment. 104 00:29:09,660 --> 00:29:10,660 Huh? 105 00:29:10,660 --> 00:29:13,330 This? Where do I press. 106 00:29:13,330 --> 00:29:15,060 107 00:29:15,060 --> 00:29:16,060 This. 108 00:29:16,060 --> 00:29:19,060 Here, how many told you? 109 00:29:19,060 --> 00:29:20,060 Yoihoi-chan! 110 00:29:19,060 --> 00:29:20,060 111 00:29:26,060 --> 00:29:27,700 You found me. 112 00:29:28,220 --> 00:29:30,700 Do you know each other? 113 00:29:30,700 --> 00:29:32,240 Yeah. 114 00:29:32,240 --> 00:29:33,240 Hello. 115 00:29:55,240 --> 00:29:58,800 Yo always ends up finding me, huh. 116 00:30:05,800 --> 00:30:07,810 Why aren't you coming home? 117 00:30:14,810 --> 00:30:16,130 Let's go home. 118 00:30:26,130 --> 00:30:27,130 Kengo? 119 00:30:27,130 --> 00:30:28,130 Huh? 120 00:30:28,130 --> 00:30:29,130 I'll call you later. 121 00:30:29,130 --> 00:30:30,130 Oh. 122 00:30:30,130 --> 00:30:31,130 Is that okay? 123 00:30:31,130 --> 00:30:32,130 Oh, that's fine. 124 00:30:32,130 --> 00:31:02,220 125 00:31:23,420 --> 00:31:25,420 Yoyoi-chan? 126 00:31:25,420 --> 00:31:29,290 What's wrong? Are you okay? 127 00:31:32,290 --> 00:31:33,500 Yayoi-chan? 128 00:31:45,500 --> 00:31:47,180 The gas has stopped. 129 00:31:47,180 --> 00:31:50,300 130 00:31:50,300 --> 00:31:53,670 131 00:32:08,270 --> 00:32:10,650 Should I wash your back? 132 00:32:11,650 --> 00:32:12,650 Ok 133 00:32:15,340 --> 00:32:17,340 Ok, please turn around. 134 00:32:35,620 --> 00:32:37,690 Okay, it's your turn. 135 00:32:37,690 --> 00:32:38,690 Yes. 136 00:32:47,690 --> 00:32:48,040 Huh? 137 00:32:51,040 --> 00:32:52,570 This area is turning red. 138 00:32:52,570 --> 00:32:53,570 Red? 139 00:32:57,570 --> 00:32:59,060 Yo still behave like a kid. 140 00:33:02,060 --> 00:33:03,780 Do you want to know? 141 00:33:44,500 --> 00:33:45,500 The gas is.. 142 00:33:45,500 --> 00:33:46,500 143 00:37:18,500 --> 00:37:23,600 No, don't go. 144 00:33:47,500 --> 00:33:48,500 The gas has stopped, hasn't it? 145 00:33:48,500 --> 00:33:49,560 Ah. 146 00:33:51,560 --> 00:33:52,560 What about the retort? 147 00:33:52,560 --> 00:33:53,670 The last one I ate yesterday. 148 00:34:17,670 --> 00:34:19,670 We'll use Gas stove? 149 00:34:19,670 --> 00:34:20,670 Yea. 150 00:34:20,670 --> 00:34:22,670 I wonder if it will light. 151 00:34:22,670 --> 00:34:31,640 152 00:34:31,640 --> 00:34:37,060 153 00:34:36,060 --> 00:34:38,670 You don't have to sharpen it until it becomes transparent. 154 00:34:39,670 --> 00:34:40,670 Is that so? 155 00:34:40,670 --> 00:34:41,750 Hmm. 156 00:34:44,750 --> 00:34:45,750 That's amazing. 157 00:34:45,750 --> 00:34:47,490 Your mother taught you, didn't she? 158 00:34:49,490 --> 00:34:53,490 At home, since my mother doesn't come back, I do it myself. 159 00:34:57,490 --> 00:34:58,420 Is that so? 160 00:34:58,420 --> 00:34:59,420 Yeah. 161 00:34:59,420 --> 00:35:11,210 I was like that too. It's fun, isn't it? 162 00:35:11,210 --> 00:35:13,200 Yeah. 163 00:36:30,200 --> 00:36:31,520 Is that paraglider person? 164 00:37:58,520 --> 00:38:00,520 Is it okay that it's Saturday? 165 00:38:00,520 --> 00:38:01,520 Yeah. It's fine. 166 00:38:05,520 --> 00:39:06,080 What happened to you here? 167 00:39:09,080 --> 00:39:10,440 A wound? 168 00:39:13,440 --> 00:39:16,890 Ah, I got scratched. 169 00:39:16,890 --> 00:39:17,890 By whom? 170 00:40:01,890 --> 00:40:03,140 What? 171 00:40:03,140 --> 00:40:06,580 Where have you been lately? 172 00:40:08,580 --> 00:40:10,090 At a friend's house. 173 00:40:10,090 --> 00:40:11,100 Ah, I see. 174 00:40:14,100 --> 00:40:15,100 Same place as always. 175 00:40:16,100 --> 00:40:18,520 Then. 176 00:40:17,520 --> 00:40:27,360 177 00:40:27,360 --> 00:41:34,900 178 00:41:33,900 --> 00:41:35,190 Welcome back. 179 00:41:39,190 --> 00:41:40,500 What are you doing outside? 180 00:41:42,500 --> 00:41:43,660 Door is locked. 181 00:42:08,660 --> 00:42:09,660 Here's key. 182 00:42:19,660 --> 00:42:20,940 Where are you going? 183 00:42:20,940 --> 00:42:21,940 It's a secret. 184 00:42:21,940 --> 00:42:22,940 Come with me. 185 00:42:23,940 --> 00:42:25,260 I don't want to ride the car. 186 00:42:31,260 --> 00:42:32,260 Let's go on foot. 187 00:42:58,260 --> 00:43:00,860 How come? 188 00:43:00,860 --> 00:43:02,070 Because I'm the one who put on this lock. 189 00:43:05,070 --> 00:44:10,740 190 00:44:10,740 --> 00:44:12,740 When I was little, 191 00:44:12,740 --> 00:44:14,900 Whenever something painful happened, I would always come here. 192 00:44:29,060 --> 00:44:30,060 Come here. 193 00:44:50,060 --> 00:44:51,020 Be careful. 194 00:46:46,020 --> 00:46:47,240 Here. 195 00:47:19,240 --> 00:47:21,240 I used to find a lot of shooting stars here, 196 00:47:24,240 --> 00:47:26,340 and always made wishes. 197 00:47:34,340 --> 00:47:35,930 What wishes? 198 00:47:44,930 --> 00:47:47,950 Things like 'May I get along well with my mother' 199 00:47:52,950 --> 00:47:54,950 or 'May things go well with the person I like.' 200 00:48:09,950 --> 00:48:12,830 But I never had my wishes granted. 201 00:48:20,830 --> 00:48:22,800 It's a case of getting what you deserve. 202 00:48:22,800 --> 00:48:30,270 What if you had wish now? 203 00:48:33,270 --> 00:48:34,760 Hmm. 204 00:48:34,760 --> 00:48:39,570 205 00:48:47,570 --> 00:48:50,890 I want to return to my original body. 206 00:49:06,890 --> 00:49:09,490 Yo, you don't have any wishes? 207 00:49:14,490 --> 00:49:17,900 'Yayoi-chan will stay beautiful just the way she is.' 208 00:49:29,900 --> 00:49:32,390 'I can get closer to Yayoi-chan.' 209 00:50:24,390 --> 00:50:25,470 Yayoi-chan? 210 00:50:28,470 --> 00:50:29,850 Did you wake up? 211 00:51:10,850 --> 00:51:11,870 What's wrong? 212 00:51:16,870 --> 00:51:22,000 Huh? 213 00:51:22,000 --> 00:51:23,700 What happened? 214 00:52:12,700 --> 00:52:37,320 215 00:52:37,320 --> 00:52:49,230 216 00:52:49,230 --> 00:52:50,070 What's happened? 217 00:54:10,070 --> 00:54:59,810 218 00:54:59,810 --> 00:55:00,990 What's up with that hole? 219 00:55:02,990 --> 00:55:03,990 Huh? 220 00:55:10,990 --> 00:55:16,310 I was looking outside like this and it opened up. 221 00:55:35,310 --> 00:55:36,710 It's ok, you don't have to pick them up. 222 00:55:36,710 --> 00:55:40,710 That's why your postbox will get full if you keep putting things in it. 223 00:56:20,180 --> 00:56:21,540 Huh? 224 00:56:21,540 --> 00:56:22,670 You've come back. 225 00:56:29,670 --> 00:56:30,670 226 00:56:30,670 --> 00:56:32,670 Stop it. 227 00:56:32,670 --> 00:56:33,670 228 00:56:33,670 --> 00:56:35,670 Let me go. 229 00:56:35,670 --> 00:56:39,370 I told you to stop. 230 00:56:39,370 --> 00:56:40,370 I said stop. 231 00:56:40,370 --> 00:56:41,370 What are you doing? 232 00:56:42,370 --> 00:56:43,910 Oh. 233 00:56:43,910 --> 00:56:44,910 What are you doing? 234 00:56:44,910 --> 00:56:47,220 235 00:56:47,220 --> 00:56:48,790 This girl was stealing money. 236 00:56:50,790 --> 00:56:52,790 No, it's always there, right? 237 00:56:52,790 --> 00:56:54,790 No she was trying to take it without permission. 238 00:56:54,790 --> 00:56:57,870 Wait a moment. 239 00:56:57,870 --> 00:56:58,870 What are you doing? 240 00:57:02,000 --> 00:57:03,550 Can we fly today? 241 00:57:08,550 --> 00:57:09,480 Understand. 242 00:57:05,480 --> 00:57:06,560 Hmm. 243 00:57:21,560 --> 00:57:24,610 Good, then I'll wait. 244 00:57:24,610 --> 00:57:26,410 Bye. 245 00:57:33,410 --> 00:57:34,840 I was giving her a lecture. 246 00:57:34,840 --> 00:57:35,840 She's just a kid. 247 00:57:35,840 --> 00:57:39,260 She's kid, that's why I was giving a lecture. 248 00:57:39,260 --> 00:57:40,630 it's for discipline. 249 00:57:42,630 --> 00:57:43,630 You're impossible to reason with. 250 00:57:43,630 --> 00:57:45,630 Well, aren't you just misunderstanding something? 251 00:57:45,630 --> 00:57:46,630 Right? 252 00:57:46,630 --> 00:57:48,630 It's not a misunderstanding, I saw it. 253 00:57:48,630 --> 00:57:49,630 What do you mean? 254 00:57:49,630 --> 00:57:50,630 Misunderstanding is when you haven't seen something. 255 00:57:50,630 --> 00:57:51,630 What do you mean? 256 00:57:51,630 --> 00:57:53,630 Wait. We're still talking, aren't we? 257 00:57:53,630 --> 00:57:55,630 I don't need to hear about that, right? 258 00:57:55,630 --> 00:57:59,370 What are you doing? You're the one who made move on him, right? 259 00:57:59,370 --> 00:58:00,370 Hey! 260 00:58:00,370 --> 00:58:02,720 Say something. 261 00:58:13,390 --> 00:58:14,440 Yes. 262 00:58:17,440 --> 00:58:18,290 Wait a moment. 263 00:58:24,290 --> 00:58:25,120 What did you come here for? 264 00:58:25,120 --> 00:58:27,120 Is it not allowed? How disappointing. 265 00:58:27,120 --> 00:58:29,120 Hey, I'm going out now. 266 00:58:29,120 --> 00:58:30,120 What's this? 267 00:58:30,120 --> 00:58:31,120 Give it back. 268 00:58:31,120 --> 00:58:42,070 Stop it. 269 00:58:42,070 --> 00:58:43,070 Stop it. 270 00:58:43,070 --> 00:58:44,070 Stop it. 271 00:58:44,070 --> 00:58:45,070 No. 272 00:58:45,070 --> 00:59:04,480 Let me go. 273 00:59:04,480 --> 00:59:05,480 Hey, 274 00:59:06,480 --> 00:59:07,980 What are you doing? 275 00:59:09,980 --> 00:59:11,490 Who are you? 276 00:59:10,490 --> 00:59:11,490 277 00:59:59,490 --> 01:00:01,520 What's happening? 278 01:00:26,520 --> 01:00:27,450 It looks like your wife's belly has gotten bigger. 279 01:00:37,450 --> 01:00:38,450 Your second child, huh? 280 01:05:00,050 --> 01:05:02,690 How can I make you smile? 281 01:05:06,690 --> 01:05:07,690 What's that? 282 01:05:12,690 --> 01:05:13,790 I was stupid. 283 01:05:40,790 --> 01:05:42,790 Yayoi-chan, phone call. 284 01:05:42,790 --> 01:05:43,790 Yayoi-chan? 285 01:05:43,790 --> 01:05:44,790 286 01:05:44,790 --> 01:05:47,550 287 01:05:47,550 --> 01:05:48,550 288 01:05:48,550 --> 01:05:50,800 289 01:05:50,800 --> 01:05:51,800 290 01:05:51,800 --> 01:05:54,110 291 01:05:54,110 --> 01:05:58,790 292 01:05:58,790 --> 01:06:00,270 293 01:06:27,270 --> 01:06:29,270 Hello? 294 01:06:39,270 --> 01:06:31,790 Hello? 295 01:06:32,790 --> 01:06:33,420 Yayoi? 296 01:06:33,420 --> 01:06:36,420 Yayoi? Are you listening? 297 01:06:36,420 --> 01:06:39,420 I'm sorry about the other day. 298 01:06:35,420 --> 01:06:36,420 299 01:06:40,420 --> 01:06:48,220 Hey, come to the second spot at that station today, okay? 300 01:21:22,220 --> 01:21:23,220 The other day, 301 01:21:24,220 --> 01:21:28,220 I got caught making movie on that girl, and it became a chaotic situation. 302 01:21:32,220 --> 01:21:35,220 That girl hasn't come back since then. 303 01:06:41,220 --> 01:06:42,220 304 01:06:42,220 --> 01:06:43,220 305 01:06:43,220 --> 01:06:44,220 306 01:06:44,220 --> 01:06:45,220 307 01:06:45,220 --> 01:06:46,220 308 01:07:57,220 --> 01:07:59,340 Please don't meet Yayui-chan anymore 309 01:07:45,900 --> 01:07:51,220 Lier. You shouldn't trick grown-ups. 310 01:07:42,220 --> 01:07:45,590 - How old are you? - 18. 311 01:07:24,590 --> 01:07:28,840 What's this? Where's Yayoi? 312 01:08:01,840 --> 01:08:03,330 Then what? 313 01:14:48,330 --> 01:14:50,130 Closer to Yayoi-chan. 314 01:08:04,130 --> 01:08:06,930 Will you be her substitute? 315 01:08:13,930 --> 01:08:16,550 What do you usually talk about with Yayoi-chan? 316 01:08:20,550 --> 01:08:21,910 Yayoi doesn't say anything. 317 01:08:57,910 --> 01:08:59,860 It wasn't your first time, huh. 318 01:10:30,860 --> 01:10:31,860 What's wrong? 319 01:10:31,860 --> 01:10:33,920 I said nothing. 320 01:10:33,920 --> 01:10:34,920 Huh? 321 01:10:41,920 --> 01:10:43,740 It's too tight, isn't it? 322 01:10:45,740 --> 01:10:50,390 Why did you tie your shoes like this? 323 01:12:48,390 --> 01:12:49,220 Woke up? 324 01:10:56,220 --> 01:10:57,220 Huh? 325 01:10:57,220 --> 01:10:59,220 I can't get it off, this. 326 01:10:05,220 --> 01:11:06,210 What? 327 01:11:06,210 --> 01:11:10,380 What is it? 328 01:11:10,380 --> 01:11:13,260 Ok. 329 01:11:13,260 --> 01:11:15,130 Yo? 330 01:11:15,130 --> 01:11:17,480 What's wrong? 331 01:11:40,480 --> 01:11:42,260 Yo, stop it. 332 01:11:21,260 --> 01:11:22,260 Yo? 333 01:11:22,260 --> 01:11:23,260 What's is it? 334 01:11:31,260 --> 01:11:33,360 Don't take away Yayoi-chan from me. 335 01:11:33,360 --> 01:11:34,910 Don't take her away! 336 01:12:44,910 --> 01:12:45,710 Good morning. 337 01:13:16,000 --> 01:13:17,660 Yayoi-chan. 338 01:13:17,660 --> 01:13:18,660 Hmm? 339 01:13:26,660 --> 01:13:27,380 What's this? 340 01:13:27,380 --> 01:13:31,030 Where'd you get this? 341 01:13:34,030 --> 01:13:35,750 Did you steal it? 342 01:13:48,750 --> 01:13:49,580 Hey, Yo! 343 01:13:50,580 --> 01:13:51,490 How did this happen? 344 01:13:55,490 --> 01:13:56,490 How did you get this? 345 01:14:15,490 --> 01:14:16,400 Why? 346 01:14:42,400 --> 01:14:45,630 I wanted to get closer. 347 01:14:59,630 --> 01:15:01,900 You can not live here anymore. 348 01:15:05,900 --> 01:15:07,260 Get out. 349 01:15:33,410 --> 01:15:34,410 Thank you. 350 01:15:34,410 --> 01:15:36,210 Hmm. 351 01:15:36,210 --> 01:15:37,210 Need anything else? 352 01:15:46,210 --> 01:15:48,880 Yo, are you okay? How are you feeling? 353 01:15:48,880 --> 01:15:49,880 I'm fine. 354 01:15:54,180 --> 01:15:57,180 I heard some bad rumors. 355 01:15:57,180 --> 01:15:59,180 so I'm glad you came over. 356 01:15:59,180 --> 01:16:00,180 What are saying? 357 01:16:01,180 --> 01:16:06,180 You were saying Yayoi-chan was a good nurse, didn't you? 358 01:16:03,180 --> 01:16:06,180 359 01:16:06,180 --> 01:16:07,000 Daisuke, stay quiet. 360 01:16:10,000 --> 01:16:14,930 You don't need to contact your mother. 361 01:18:28,930 --> 01:18:29,500 Bye, I'm busy. 362 01:16:19,500 --> 01:16:22,500 Just stay as long as you like, okay? 363 01:17:44,500 --> 01:17:46,600 I'm going to sleep for a bit. 364 01:17:47,600 --> 01:17:48,340 Thank you. 365 01:17:52,340 --> 01:17:53,340 Take your time and sleep well. 366 01:17:53,340 --> 01:17:54,340 Hmm. 367 01:18:16,340 --> 01:18:19,610 - What is it? - What are you doing now? 368 01:18:19,610 --> 01:18:22,620 - Now? - Yes. 369 01:20:25,620 --> 01:20:27,800 Where's that girl from the other day? 370 01:20:31,800 --> 01:20:35,800 She left, probably she won't come back. 371 01:20:42,800 --> 01:20:46,460 I'm seriously thinking about our relationship, you know. 372 01:21:40,140 --> 01:21:46,140 She's the opposite of the strong sun, a dark and damp girl. 373 01:21:49,140 --> 01:21:50,330 Isn't it super boring? 374 01:22:08,330 --> 01:22:09,770 Did you notice? 375 01:22:09,770 --> 01:22:10,770 Huh? 376 01:22:10,770 --> 01:22:11,770 What? 377 01:22:11,770 --> 01:22:13,770 Did you notice that Your girl hasn't returned home? 378 01:22:13,770 --> 01:22:15,770 This woman is crazy. 379 01:22:15,770 --> 01:22:16,770 380 01:22:16,770 --> 01:22:17,770 Do you know what this man did to your daughter? 381 01:22:17,770 --> 01:22:18,770 What? 382 01:22:18,770 --> 01:22:20,770 Do you know what this man did to that child? 383 01:22:20,770 --> 01:22:21,770 Shut up. 384 01:22:21,770 --> 01:22:23,770 Why do I have to tell you that? 385 01:22:23,770 --> 01:22:26,770 Do you know what this man did to that child? 386 01:22:26,770 --> 01:22:27,770 It makes me feel uneasy. 387 01:22:27,770 --> 01:22:29,770 What is it? What she's saying? How do you know her? 388 01:22:29,770 --> 01:22:30,770 This man... 389 01:22:30,770 --> 01:22:31,770 How do you know her? 390 01:22:31,770 --> 01:22:32,770 He did it, 391 01:22:32,770 --> 01:22:33,770 he did it with that girl. 392 01:22:34,770 --> 01:22:36,020 I know, but... 393 01:22:36,020 --> 01:22:37,030 I know, but... 394 01:22:40,030 --> 01:22:42,030 If you know, then why... 395 01:22:42,030 --> 01:22:43,030 396 01:22:44,030 --> 01:22:45,030 You're insane, aren't you? 397 01:22:45,030 --> 01:22:47,030 What are you talking about? 398 01:22:47,030 --> 01:22:48,030 Look. 399 01:22:48,030 --> 01:22:49,030 Huh? 400 01:22:49,030 --> 01:22:51,030 She seem like a mom. 401 01:22:51,030 --> 01:22:52,030 That's right, isn't it? 402 01:22:52,030 --> 01:22:54,030 Kyoka-san is cute today, right? 403 01:22:55,030 --> 01:22:56,030 Yeah. 404 01:22:56,030 --> 01:22:57,030 405 01:22:57,030 --> 01:22:58,030 Then, isn't she cute? 406 01:22:58,030 --> 01:22:59,030 What's that? 407 01:24:12,030 --> 01:24:13,030 What happened? 408 01:23:01,960 --> 01:23:03,960 Hey everyone, what do you want to eat today? 409 01:23:03,960 --> 01:23:06,960 Today, I want to eat gyudon (beef bowl). 410 01:23:06,960 --> 01:23:08,520 Oh? Do you wanna eat gyudon? Really? 411 01:24:29,810 --> 01:24:30,810 What's wrong? 412 01:24:35,810 --> 01:24:37,460 I want to fly in the sky. 413 01:24:44,460 --> 01:24:45,460 In the high. 414 01:25:03,460 --> 01:25:04,190 Haiya-kun, can you look here? 415 01:25:04,190 --> 01:25:06,610 Oh, sorry. 416 01:25:06,610 --> 01:25:08,610 417 01:25:08,610 --> 01:25:09,610 418 01:25:09,610 --> 01:25:10,610 419 01:25:10,610 --> 01:25:11,610 Thank you. 420 01:25:11,610 --> 01:25:16,480 421 01:25:22,380 --> 01:25:24,380 Yes, Nambara residence speaking. 422 01:25:25,380 --> 01:25:27,010 Yes. 423 01:25:27,010 --> 01:25:28,360 Tasty, right? 424 01:25:28,360 --> 01:25:29,360 tasty. 425 01:25:29,360 --> 01:25:30,360 I am grateful for your help. 426 01:25:34,930 --> 01:25:35,930 That's right. 427 01:25:36,930 --> 01:25:38,540 Thank you very much for everything. 428 01:25:38,540 --> 01:25:39,540 No, 429 01:25:39,540 --> 01:25:40,540 the same to you. 430 01:25:40,540 --> 01:25:41,540 Thank you very much. 431 01:25:43,140 --> 01:25:45,140 It was fun with one more kid. 432 01:25:47,140 --> 01:25:48,140 Is that so? 433 01:25:49,140 --> 01:25:52,140 It's like I just showed up out of nowhere. 434 01:25:51,140 --> 01:25:52,140 435 01:25:53,140 --> 01:25:56,210 For us, having that one kid is no big deal at all. 436 01:26:02,210 --> 01:26:04,210 If anything happens, tell me. 437 01:26:04,210 --> 01:26:23,670 438 01:26:23,670 --> 01:26:28,090 Oh, so that nurse came the other day. 439 01:26:33,210 --> 01:26:37,580 She was making a really loud noise with something like a Yo-Yo. 440 01:26:41,580 --> 01:26:43,710 The nurse you mean Yayoi-chan? 441 01:26:43,710 --> 01:26:45,710 I don't know, I couldn't make sense of it. 442 01:26:45,710 --> 01:26:47,710 She was kind of pretty in a mysterious way. 443 01:26:47,710 --> 01:26:53,350 444 01:26:53,350 --> 01:26:55,350 Were you at Daisuke's house all this time? 445 01:27:26,350 --> 01:27:27,570 Amazing. 446 01:27:27,570 --> 01:27:30,880 How did you opened it? 447 01:27:33,880 --> 01:27:35,050 Yo? 448 01:27:56,050 --> 01:27:57,940 Why are you crying? 449 01:28:52,940 --> 01:28:55,210 I'm going to stop flying from now. 450 01:28:55,210 --> 01:28:56,210 Heh? 451 01:28:57,210 --> 01:28:59,680 Hey, Yayoi. 452 01:29:07,680 --> 01:29:08,680 What? 453 01:29:08,680 --> 01:29:13,980 I'm going to stop flying. 454 01:29:13,980 --> 01:29:14,980 Why? 455 01:29:14,980 --> 01:29:16,980 But you like flying, right? 456 01:29:16,980 --> 01:29:18,980 Because I like it, I'm going to stop. 457 01:29:37,980 --> 01:29:39,380 Where's Yayoi-chan? 458 01:30:16,380 --> 01:30:18,140 She won't come anymore. 459 01:34:36,140 --> 01:34:38,550 Please. 460 01:34:34,550 --> 01:34:35,790 Go away. 461 01:34:32,790 --> 01:34:34,790 Yayoi-chan? 462 01:32:16,790 --> 01:34:18,470 463 01:34:38,470 --> 01:34:40,470 Don't run away, stay by my side. 464 01:34:39,470 --> 01:34:40,470 465 01:34:40,470 --> 01:34:44,040 Don't hold on to me. 466 01:34:44,040 --> 01:34:45,040 I don't want to. 467 01:34:45,040 --> 01:34:53,460 468 01:34:52,460 --> 01:34:56,750 No matter how much you like me right now, 469 01:34:56,750 --> 01:35:02,540 you'll soon find someone you really like. 470 01:35:02,540 --> 01:35:02,800 And 471 01:35:02,800 --> 01:35:09,200 You'll come to me to report when you'll fall for someone. 472 01:35:06,200 --> 01:35:09,700 473 01:35:09,700 --> 01:35:10,100 Wrong. 474 01:35:10,100 --> 01:35:11,860 I'll always be by your side. 475 01:35:11,860 --> 01:35:13,960 I won't leave or anything like that. 476 01:35:14,960 --> 01:35:16,660 If that's the case, then,Yo, 477 01:35:19,660 --> 01:35:20,120 478 01:35:19,120 --> 01:35:25,400 Could you please fill the void in my heart? 479 01:35:22,400 --> 01:35:25,260 480 01:35:25,260 --> 01:35:27,520 I don't know. 481 01:35:27,520 --> 01:35:29,760 I don't understand that, 482 01:35:33,760 --> 01:35:35,970 but you can ask me anything. 483 01:35:35,970 --> 01:35:38,470 and I always be by your side. 484 01:35:38,470 --> 01:35:38,710 Hey? 485 01:35:38,710 --> 01:35:41,010 What does Yayoi-chan want? 486 01:35:51,010 --> 01:35:53,550 I still like Yayoi-chan after all. 487 01:36:06,550 --> 01:36:08,310 I love Yayoi-chan. 488 01:36:15,310 --> 01:36:16,090 Yayoi-chan, 489 01:36:17,090 --> 01:36:18,460 open the door. 490 01:38:00,300 --> 01:38:01,760 I want to dissappear like this. 491 01:38:01,760 --> 01:38:01,780 492 01:38:01,780 --> 01:38:01,800 Hmm. 493 01:38:10,800 --> 01:38:11,990 Let's disappear. 494 01:38:28,990 --> 01:38:33,490 Yayoi-chan seems like she might belong to someone soon. 495 01:38:30,490 --> 01:38:48,630 496 01:38:48,630 --> 01:38:49,430 It's heartbreaking, 497 01:38:49,430 --> 01:38:51,910 Yayoi-chan. 498 01:38:51,910 --> 01:39:23,060 499 01:39:23,060 --> 01:39:27,880 500 01:39:27,880 --> 01:39:34,270 501 01:39:34,270 --> 01:39:57,650 502 01:39:57,650 --> 01:39:59,270 503 01:39:59,270 --> 01:40:02,450 504 01:40:02,450 --> 01:40:09,840 505 01:40:09,840 --> 01:40:14,340 506 01:40:14,340 --> 01:40:17,670 507 01:40:17,670 --> 01:40:20,550 508 01:40:20,550 --> 01:40:26,560 509 01:40:26,560 --> 01:40:37,470 510 01:40:37,470 --> 01:41:15,250 511 01:41:15,250 --> 01:41:18,010 512 01:41:18,010 --> 01:41:20,610 513 01:41:20,610 --> 01:41:23,290 514 01:41:23,290 --> 01:41:27,260 515 01:41:27,260 --> 01:41:38,070 516 01:41:38,070 --> 01:41:45,990 517 01:41:45,990 --> 01:41:53,940 518 01:41:53,940 --> 01:41:56,560 28742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.