All language subtitles for [SubtitleTools.com] Mayor Of Kingstown S03E08 Captain of the Sht out of Luck 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_Subtitles02.ENG
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,816 --> 00:00:15,339
You put your thumb on the scale
2
00:00:15,339 --> 00:00:17,559
for Bunny, and then clip
the supply for the Aryans?
3
00:00:17,559 --> 00:00:19,691
Thumb is a little too heavy,
so I'm recalibrating.
4
00:00:19,691 --> 00:00:20,953
Brucker Junior High?
5
00:00:20,953 --> 00:00:22,390
Fuck you talking 'bout?
6
00:00:22,390 --> 00:00:23,565
Your kid's school.
7
00:00:23,565 --> 00:00:24,522
And your bitch.
8
00:00:24,522 --> 00:00:26,437
She gonna get lonely.
Or not.
9
00:00:26,437 --> 00:00:28,439
Why'd you talk to Cherry today?
10
00:00:28,439 --> 00:00:29,614
I talk to all my patients.
11
00:00:29,614 --> 00:00:31,486
I'm still talking here.
12
00:00:31,486 --> 00:00:32,791
I got nothing against you.
13
00:00:32,791 --> 00:00:35,490
But Cherry gave us all a reason
to be pissed off.
14
00:00:36,752 --> 00:00:38,580
That vehicle went
off the bridge.
15
00:00:38,580 --> 00:00:40,495
- It's a mass murder.
- Konstantin's girls.
16
00:00:40,495 --> 00:00:42,714
Who's got the goddamn reach
for that?
17
00:00:42,714 --> 00:00:44,412
Callahan's not gonna do it.
18
00:00:44,412 --> 00:00:45,456
- Why not Callahan?
- He's not gonna bite
19
00:00:45,456 --> 00:00:47,545
the hand that feeds him.
Come on.
20
00:00:47,545 --> 00:00:49,547
Look, Mike, I got Bunny
Washington top of my list.
21
00:00:49,547 --> 00:00:53,943
You think that shit of me?
22
00:00:53,943 --> 00:00:55,074
Say you didn't do it.
23
00:00:55,074 --> 00:00:57,599
Rhonda was the fucking mistake!
24
00:00:59,601 --> 00:01:00,471
I am done.
25
00:01:02,691 --> 00:01:04,432
I'm gonna be the monster now.
26
00:01:42,513 --> 00:01:45,386
Spring fucking bounty, brother.
27
00:01:45,386 --> 00:01:48,084
Our cook's up and running.
We'll have a surplus soon.
28
00:01:48,084 --> 00:01:50,086
Mayor's gonna push Black
in back,
29
00:01:50,086 --> 00:01:54,177
and the Russian's time's
tick-tocking a-fucking-way.
30
00:01:54,177 --> 00:01:55,657
McLusky's head on straight?
31
00:01:55,657 --> 00:01:57,572
He knows better than try me.
32
00:01:57,572 --> 00:01:59,922
Anyone crosses us,
33
00:01:59,922 --> 00:02:03,360
no limit,
fucking havoc we wreak.
34
00:02:03,360 --> 00:02:06,537
Mayor's got shit to live for.
35
00:02:06,537 --> 00:02:08,931
We got shit to die for.
36
00:02:08,931 --> 00:02:10,933
I'd die for you, Merle.
37
00:02:10,933 --> 00:02:13,022
Hey, not soon enough, brother.
38
00:03:07,990 --> 00:03:09,295
Oh, shit!
39
00:03:18,522 --> 00:03:20,742
Jackson to Central.
We're under attack.
40
00:03:20,742 --> 00:03:22,700
Jackson to Central!
We're under attack!
41
00:05:33,701 --> 00:05:36,225
- Yeah?
- Mike.
42
00:05:36,225 --> 00:05:37,661
We got ourselves a shitshow.
43
00:05:37,661 --> 00:05:42,535
I got three inmates dead,
we got a CO, a fucking CO, dead.
44
00:05:42,535 --> 00:05:44,320
These fuckers threw grenades
45
00:05:44,320 --> 00:05:46,757
over the wall.
Fucking grenades, man.
46
00:05:46,757 --> 00:05:48,759
What?
47
00:05:48,759 --> 00:05:50,413
Who's throwing grenades?
48
00:05:50,413 --> 00:05:51,762
You don't think
this was Bunny, do you?
49
00:05:51,762 --> 00:05:52,676
Carney.
50
00:05:52,676 --> 00:05:54,852
Come on. Who got targeted?
51
00:05:54,852 --> 00:05:57,115
Aryans on landscape duty. Uh,
52
00:05:57,115 --> 00:05:59,422
Callahan, the Viking asshole,
couple others.
53
00:05:59,422 --> 00:06:01,946
This is not good,
and I don't know who bought it.
54
00:06:01,946 --> 00:06:03,426
Well, that's the question
to answer.
55
00:06:03,426 --> 00:06:04,819
Answer it before I get there.
56
00:06:04,819 --> 00:06:06,516
How much time do I have?
57
00:06:06,516 --> 00:06:07,952
I'm on my way.
58
00:06:07,952 --> 00:06:09,475
Jesus Christ.
59
00:06:14,524 --> 00:06:17,570
Sorry. I'm... I'm sorry.
60
00:06:18,615 --> 00:06:20,661
That's a whole lot
of calls, Kareem.
61
00:06:20,661 --> 00:06:22,750
This is more important.
62
00:06:24,447 --> 00:06:26,797
So, um,
63
00:06:26,797 --> 00:06:29,147
wh-when... when did it start?
64
00:06:29,147 --> 00:06:30,801
She's always been emotional.
65
00:06:30,801 --> 00:06:32,629
Right.
66
00:06:32,629 --> 00:06:36,241
But after...
after the riot, after that.
67
00:06:37,199 --> 00:06:39,592
She read things.
68
00:06:41,507 --> 00:06:43,379
Heard things at school.
69
00:06:43,379 --> 00:06:45,686
Saw me at home?
70
00:06:46,991 --> 00:06:48,819
Baby...
71
00:06:48,819 --> 00:06:51,561
this is not
because of you, okay?
72
00:06:54,564 --> 00:06:56,261
But she needs help.
73
00:06:56,261 --> 00:06:58,916
- She needs to talk to someone.
- Yeah, of course.
74
00:06:58,916 --> 00:07:00,744
Of course, absolutely.
75
00:07:00,744 --> 00:07:03,660
The school referred her
to a therapist,
76
00:07:03,660 --> 00:07:06,184
but she's, like, $300 an hour,
77
00:07:06,184 --> 00:07:07,795
- twice a week, and--
- Twice?
78
00:07:10,319 --> 00:07:11,799
They recommended three times.
79
00:07:11,799 --> 00:07:14,192
Whatever she needs, right?
We will work it out.
80
00:07:14,192 --> 00:07:17,630
I will work it out,
I-I... I promised you, right?
81
00:07:17,630 --> 00:07:18,849
- I promised.
- Kareem?
82
00:07:18,849 --> 00:07:20,546
No, I promised.
83
00:07:20,546 --> 00:07:22,635
Right, Vanessa, didn't I?
84
00:07:26,509 --> 00:07:27,684
Sorry.
85
00:07:27,684 --> 00:07:29,773
I'm... sorry.
86
00:07:31,949 --> 00:07:35,605
Look, I will
make this right for us.
87
00:07:35,605 --> 00:07:37,433
I promise.
88
00:07:44,657 --> 00:07:46,311
Kareem, answer it.
89
00:07:53,101 --> 00:07:54,537
I am...
90
00:07:56,582 --> 00:07:58,628
I'm with you right now.
91
00:08:00,848 --> 00:08:02,893
I'm here.
92
00:08:15,079 --> 00:08:16,646
Hey.
93
00:08:16,646 --> 00:08:19,040
Why'd you let me sleep in?
94
00:08:19,040 --> 00:08:21,346
You don't need to be up, babe.
95
00:08:21,346 --> 00:08:22,913
Did you eat anything?
96
00:08:22,913 --> 00:08:25,046
Um, no. I-I'm late.
97
00:08:25,046 --> 00:08:27,048
- Coffee's on.
- Let me make you some eggs.
98
00:08:27,048 --> 00:08:28,789
Baby, I'm really running late.
99
00:08:28,789 --> 00:08:30,616
I-I just...
100
00:08:30,616 --> 00:08:32,270
I'll get something at work.
101
00:08:32,270 --> 00:08:33,837
Wait, hold on a second.
102
00:08:33,837 --> 00:08:35,970
Forgot your to-go thingy here.
103
00:08:35,970 --> 00:08:38,886
You may not need food,
but you need your rocket fuel.
104
00:08:38,886 --> 00:08:40,583
Thanks.
105
00:08:40,583 --> 00:08:42,280
Hi, buddy.
106
00:08:42,280 --> 00:08:43,847
- Hi.
- Kyle.
107
00:08:43,847 --> 00:08:45,893
Go get 'em today, all right?
108
00:08:45,893 --> 00:08:46,850
Kyle.
109
00:08:46,850 --> 00:08:49,635
Yeah? Oh, yeah. Sorry.
110
00:08:49,635 --> 00:08:51,637
Um...
111
00:08:51,637 --> 00:08:55,032
Hey, uh, did I fuck something up
112
00:08:55,032 --> 00:08:57,034
and not know what I fucked up,
or something?
113
00:08:57,034 --> 00:08:58,470
- No. You--
- Want to maybe
114
00:08:58,470 --> 00:08:59,907
give me a hint at what that was?
115
00:08:59,907 --> 00:09:03,867
You didn't fuck anything up,
I just didn't sleep well.
116
00:09:03,867 --> 00:09:05,347
I'll see you tonight?
117
00:09:05,347 --> 00:09:07,479
- I got a shift.
- Hmm.
118
00:09:07,479 --> 00:09:09,917
Then, I'll see you first thing?
119
00:09:09,917 --> 00:09:11,440
- All right.
- All right.
120
00:09:13,094 --> 00:09:14,747
Bye, buddy.
121
00:09:23,452 --> 00:09:24,932
Okay. Okay, let's mark this off.
122
00:09:24,932 --> 00:09:27,760
- Right, right.
- Photograph and measure...
123
00:09:37,074 --> 00:09:38,989
Yeah. Fuck, shit.
124
00:09:38,989 --> 00:09:39,990
Hey, I'll be back.
125
00:09:39,990 --> 00:09:40,991
Hey, Mike.
126
00:09:40,991 --> 00:09:43,037
- Hey, what's happening?
127
00:09:43,037 --> 00:09:44,429
Who's, uh, DOA?
128
00:09:44,429 --> 00:09:45,909
One guard,
shot through and through.
129
00:09:45,909 --> 00:09:47,563
High-powered,
high-caliber projectile.
130
00:09:47,563 --> 00:09:48,999
It was fired from a distance.
131
00:09:48,999 --> 00:09:50,914
Fucking snipers?
132
00:09:51,915 --> 00:09:54,135
Yeah, who went down?
What prisoner?
133
00:09:54,135 --> 00:09:55,571
We're figuring
this shit out, man.
134
00:09:55,571 --> 00:09:56,964
You know, we still waiting
on the warden.
135
00:09:56,964 --> 00:09:58,530
Fuck's Kareem?
136
00:09:59,923 --> 00:10:01,707
Hey, will you open this?
137
00:10:01,707 --> 00:10:03,405
Yeah, uh, go ahead. Open it.
138
00:10:05,668 --> 00:10:07,888
- Fuck.
- Yeah.
139
00:10:07,888 --> 00:10:09,846
We got the, uh, shoot team
trying to figure out
140
00:10:09,846 --> 00:10:11,065
the source of the fire.
141
00:10:11,065 --> 00:10:13,763
- Uh, where's Ian?
- Shoot team.
142
00:10:13,763 --> 00:10:14,895
Fuck.
143
00:10:16,200 --> 00:10:17,419
Ian!
144
00:10:17,419 --> 00:10:19,073
Ian!
145
00:10:19,073 --> 00:10:22,815
Mikey, I'm doing
fucking police work up here.
146
00:10:24,121 --> 00:10:27,081
- Keno, wave or something!
- Ian, get down here.
147
00:10:27,081 --> 00:10:29,953
I will-- uh, Mikey,
I'm a little fucking busy.
148
00:10:29,953 --> 00:10:31,650
It's gonna get busier. Let's go.
149
00:10:32,651 --> 00:10:33,957
Let's go!
150
00:10:33,957 --> 00:10:36,046
- Mike...
- This fucking guy. Come on.
151
00:10:38,614 --> 00:10:40,877
Mike. All right.
152
00:10:40,877 --> 00:10:42,661
Welcome to the shitshow.
153
00:10:42,661 --> 00:10:45,099
Callahan. He's unconscious.
154
00:10:45,099 --> 00:10:46,491
They might take him over
155
00:10:46,491 --> 00:10:47,884
to Kingstown General, so
156
00:10:47,884 --> 00:10:49,668
- I'll fill you in when I know.
- Okay.
157
00:10:49,668 --> 00:10:51,714
- Yeah, thank you.
- Fucking ridiculous shot,
158
00:10:51,714 --> 00:10:54,238
got that fucking guard
from 500 yards or some shit.
159
00:10:54,238 --> 00:10:57,241
That's, like, military.
That's military.
160
00:10:57,241 --> 00:10:59,200
Tell me what fucking set
has a goddamn sniper.
161
00:10:59,200 --> 00:11:01,680
- Fuck. Fucking Bunny.
- I knew it. I fucking knew it.
162
00:11:01,680 --> 00:11:03,465
He's got access
to military grade.
163
00:11:03,465 --> 00:11:04,945
How you know this?
164
00:11:04,945 --> 00:11:07,164
'Cause I was fucking there.
That's why.
165
00:11:07,164 --> 00:11:08,992
Look, I'm gonna send you
the address.
166
00:11:08,992 --> 00:11:10,646
I want you to get a warrant
and go fucking hit that place,
167
00:11:10,646 --> 00:11:11,952
- okay?
- Hundred percent.
168
00:11:11,952 --> 00:11:13,040
All right, call me
before and after.
169
00:11:13,040 --> 00:11:15,085
Yeah, yeah. Let's go.
170
00:11:26,488 --> 00:11:28,098
She knotted up her sheet.
171
00:11:28,098 --> 00:11:30,187
How long before she was
taken down?
172
00:11:30,187 --> 00:11:32,450
Night shift wasn't specific.
173
00:11:32,450 --> 00:11:35,801
Won't know if she's a vegetable
till she wakes up one.
174
00:11:35,801 --> 00:11:38,021
Bus is inbound.
175
00:11:59,608 --> 00:12:01,958
Hey...
176
00:12:01,958 --> 00:12:05,266
can you take that
to go, honey?
177
00:12:05,266 --> 00:12:07,616
- Kyle?
- Huh?
178
00:12:07,616 --> 00:12:09,835
Can you take that to go? I gotta
take something to my mom.
179
00:12:09,835 --> 00:12:11,750
Oh, yeah. Shit. Sorry.
180
00:12:11,750 --> 00:12:13,100
Let me just, uh--
181
00:12:13,100 --> 00:12:14,536
Don't worry about it.
I'll deal with that later.
182
00:12:14,536 --> 00:12:16,059
Nah, come on, I got you.
183
00:12:18,192 --> 00:12:20,150
Hey, you mind if get a little,
184
00:12:20,150 --> 00:12:22,152
- a little to go?
- Oh, yeah, help yourself.
185
00:12:23,719 --> 00:12:26,113
Still doing everything
for everyone, huh?
186
00:12:26,113 --> 00:12:29,551
Beats loneliness, Prozac,
and The Price is Right.
187
00:12:32,945 --> 00:12:34,643
How's she doing?
188
00:12:34,643 --> 00:12:37,341
Oh, well, she, uh...
189
00:12:37,341 --> 00:12:40,040
wants to sue me every time
I walk in the door.
190
00:12:40,040 --> 00:12:42,912
But, uh, she's happier
at her own home.
191
00:12:44,131 --> 00:12:46,176
I've got a permit.
192
00:12:46,176 --> 00:12:48,613
No, that's all right.
I'm not worried.
193
00:12:48,613 --> 00:12:50,180
What is that, a Glock?
Smith & Wesson?
194
00:12:50,180 --> 00:12:51,225
Smith & Wesson.
195
00:12:51,225 --> 00:12:53,357
Oh. Yeah.
196
00:12:53,357 --> 00:12:55,229
That thing has saved me
197
00:12:55,229 --> 00:12:57,231
and my daughter's life twice.
198
00:12:57,231 --> 00:13:00,147
I'd feel a lot better if Tracy
carried, I'll tell you that.
199
00:13:00,147 --> 00:13:02,062
Oof, that's gonna be
a hard convince.
200
00:13:02,062 --> 00:13:03,150
Yeah, no shit.
201
00:13:03,150 --> 00:13:05,848
And worth a shot, 'cause, uh,
202
00:13:05,848 --> 00:13:07,806
it's a fuckin' mess out here.
203
00:13:07,806 --> 00:13:10,287
Well, if you can't protect
the ones you love,
204
00:13:10,287 --> 00:13:12,594
then what's the point,
you know?
205
00:13:12,594 --> 00:13:16,380
You do that, Kyle.
You do that every day.
206
00:13:16,380 --> 00:13:19,079
- Be safe.
- Yeah.
207
00:13:19,079 --> 00:13:20,819
See ya.
208
00:13:46,802 --> 00:13:48,325
Yeah?
209
00:13:48,325 --> 00:13:50,110
Are you alone?
210
00:13:50,110 --> 00:13:52,677
I'm not bringing people back
to my hotel room, Mike.
211
00:13:52,677 --> 00:13:54,244
Then pick up your fucking phone.
212
00:13:54,244 --> 00:13:57,726
- I've been calling you.
- I was asleep.
213
00:13:57,726 --> 00:13:59,989
Yeah, well, it's noon, Iris.
214
00:13:59,989 --> 00:14:01,817
I'm a nocturnal creature now.
215
00:14:01,817 --> 00:14:05,212
Okay. Why don't you
look out your window?
216
00:14:14,046 --> 00:14:16,701
Yeah, hi.
217
00:14:16,701 --> 00:14:18,181
Pretty fucked up,
what happened at the river.
218
00:14:18,181 --> 00:14:20,270
Huh?
219
00:14:22,011 --> 00:14:23,055
You all right?
220
00:14:24,056 --> 00:14:25,362
I'm okay.
221
00:14:25,362 --> 00:14:28,713
You want out, or an exit?
222
00:14:28,713 --> 00:14:30,933
What does that fix?
223
00:14:30,933 --> 00:14:34,241
I'm not gonna end up
one of those girls.
224
00:14:34,241 --> 00:14:35,764
As long as you're
in this world,
225
00:14:35,764 --> 00:14:37,331
you're gonna be
one of those girls.
226
00:14:37,331 --> 00:14:39,724
No, he doesn't treat me
like that.
227
00:14:39,724 --> 00:14:41,726
Yeah, fuck.
228
00:14:41,726 --> 00:14:43,119
Speak of the devil.
229
00:14:43,119 --> 00:14:45,382
- What?
- He just pulled up.
230
00:14:46,775 --> 00:14:48,429
Fuck.
You need to get out of here
231
00:14:48,429 --> 00:14:50,344
- right now.
- What's he doing here, Iris?
232
00:14:50,344 --> 00:14:53,695
Same thing as you, Mike.
He's fucking checking on me.
233
00:15:23,028 --> 00:15:25,335
Little Bird.
234
00:15:31,428 --> 00:15:34,214
It's too early
for bullshit, Konnie.
235
00:15:37,739 --> 00:15:40,350
Uh, keep the world at bay, please.
236
00:15:48,271 --> 00:15:50,708
I had to see you.
237
00:15:53,058 --> 00:15:56,323
I had so many horrible dreams.
238
00:15:56,323 --> 00:15:59,282
I'm okay.
239
00:16:01,197 --> 00:16:03,068
I was short with you.
240
00:16:03,068 --> 00:16:04,809
You were trying to protect me.
241
00:16:04,809 --> 00:16:06,985
Protect you.
242
00:16:06,985 --> 00:16:08,944
Control you.
243
00:16:08,944 --> 00:16:12,077
Sometimes I don't even feel like
there's a difference.
244
00:16:19,128 --> 00:16:23,480
I realize that seeing
those poor girls,
245
00:16:23,480 --> 00:16:26,048
it might have conjured
some memories.
246
00:16:26,048 --> 00:16:28,442
I'm okay.
247
00:16:30,270 --> 00:16:31,358
Really.
248
00:16:31,358 --> 00:16:34,274
I want you to, um,
to leave this place.
249
00:16:37,799 --> 00:16:39,409
New York?
250
00:16:39,409 --> 00:16:41,324
No.
251
00:16:42,456 --> 00:16:44,893
No more old haunts.
252
00:16:44,893 --> 00:16:47,069
New horizons.
253
00:16:47,069 --> 00:16:49,463
I'll buy you a life.
254
00:16:51,247 --> 00:16:53,858
You already did that once.
255
00:16:53,858 --> 00:16:56,600
One that I have no hand in.
256
00:16:56,600 --> 00:16:58,428
I'll stake you.
257
00:16:59,429 --> 00:17:03,041
Give you what Milo
never would have.
258
00:17:03,041 --> 00:17:05,305
Let me.
259
00:17:05,305 --> 00:17:07,394
Let me do this for you.
260
00:17:13,095 --> 00:17:14,836
Coffee's warm.
261
00:17:16,664 --> 00:17:17,621
Want one?
262
00:17:17,621 --> 00:17:19,449
Iris...
263
00:17:28,545 --> 00:17:30,330
I can't leave you.
264
00:17:34,464 --> 00:17:36,466
I'm not ready.
265
00:17:36,466 --> 00:17:39,251
Don't say words
you think I want to hear.
266
00:17:51,351 --> 00:17:54,136
I'm loyal to you.
267
00:17:57,052 --> 00:17:59,184
I'm loyal to you.
268
00:18:04,581 --> 00:18:07,584
What do you think is the source
of that river?
269
00:18:09,673 --> 00:18:12,154
You think its origins are foul?
270
00:18:12,154 --> 00:18:14,504
Or is it this place
that poisons it?
271
00:18:22,120 --> 00:18:25,297
I'm offering you a cure, Iris.
Please take it.
272
00:18:37,701 --> 00:18:39,486
Want to give me a minute?
273
00:18:39,486 --> 00:18:41,575
- Sure.
274
00:18:53,848 --> 00:18:55,676
Welcome back to the living.
275
00:18:58,026 --> 00:19:00,071
Heard you were coming to.
276
00:19:01,638 --> 00:19:04,249
Wanted to be the first face
that you saw.
277
00:19:04,249 --> 00:19:06,643
It wasn't.
278
00:19:06,643 --> 00:19:08,079
Woke up to a fucking immigrant
279
00:19:08,079 --> 00:19:09,690
at the edge of the bed.
280
00:19:13,084 --> 00:19:14,651
Yeah, that's a cop,
281
00:19:14,651 --> 00:19:16,914
and he was born here, so...
282
00:19:18,568 --> 00:19:20,570
What are we doing, Mike,
283
00:19:20,570 --> 00:19:22,746
about this situation?
284
00:19:22,746 --> 00:19:24,705
What the fuck are we doing?!
285
00:19:28,752 --> 00:19:30,275
I told you to hit
Bunny Washington,
286
00:19:30,275 --> 00:19:32,974
and you didn't,
so here we fucking are.
287
00:19:32,974 --> 00:19:36,238
And now you gotta fix it
fucking fast.
288
00:19:36,238 --> 00:19:38,240
I want him dead.
289
00:19:38,240 --> 00:19:40,242
I want everyone
in his crew dead,
290
00:19:40,242 --> 00:19:42,331
cut up into pieces,
roasted on the spit
291
00:19:42,331 --> 00:19:45,682
and fed back to their children
in a fucking block party!
292
00:19:45,682 --> 00:19:47,771
- That would be a lot of people.
- Fuck you!
293
00:19:49,120 --> 00:19:50,165
Aw, fuck you.
294
00:19:51,819 --> 00:19:53,821
Fucking failing me.
295
00:19:53,821 --> 00:19:55,866
Merle, I didn't fail you.
296
00:19:55,866 --> 00:19:58,216
You failed you. You hear me?
297
00:19:59,217 --> 00:20:02,960
KPD's confirmed this was
a military sniper.
298
00:20:02,960 --> 00:20:04,745
Army-issue grenades.
299
00:20:04,745 --> 00:20:07,138
That sound like Crips to you?
300
00:20:07,138 --> 00:20:09,663
No, it doesn't.
301
00:20:09,663 --> 00:20:12,230
This was a Russian hit,
and you know it.
302
00:20:12,230 --> 00:20:15,190
So stop wasting your time,
your energy resources
303
00:20:15,190 --> 00:20:16,626
on the wrong fucking target.
304
00:20:16,626 --> 00:20:19,324
Konstantin is gonna drive
a knife
305
00:20:19,324 --> 00:20:20,935
in your fucking back
and devour you.
306
00:20:20,935 --> 00:20:23,111
You are the prey now.
307
00:20:25,766 --> 00:20:26,854
All right,
what's the fucking plan,
308
00:20:26,854 --> 00:20:28,812
if you're the one calling it?
309
00:20:28,812 --> 00:20:31,162
I end the Russian,
310
00:20:31,162 --> 00:20:32,729
on your behalf.
311
00:20:32,729 --> 00:20:34,644
And Bunny Washington?
312
00:20:34,644 --> 00:20:36,124
I'll take care of him, too.
313
00:20:36,124 --> 00:20:37,647
All of it.
314
00:20:38,735 --> 00:20:40,302
So get better.
315
00:20:44,872 --> 00:20:46,526
Thank you.
316
00:20:50,834 --> 00:20:53,576
I hope that hurts,
you racist piece of shit.
317
00:21:17,861 --> 00:21:19,733
We gonna get through this.
318
00:21:24,868 --> 00:21:27,001
Hey.
319
00:21:27,001 --> 00:21:29,133
I ain't seen you
in a minute, baby, what's good?
320
00:21:29,133 --> 00:21:31,135
You good? You big now,
321
00:21:31,135 --> 00:21:33,877
look at you.
Ah, come here.
322
00:21:33,877 --> 00:21:35,879
Your mom said you were
on the honor roll and shit.
323
00:21:35,879 --> 00:21:38,882
- Yeah.
- Yeah? But no football?
324
00:21:38,882 --> 00:21:40,275
It's not my thing.
325
00:21:40,275 --> 00:21:41,842
Not your thing?
What you mean, man?
326
00:21:41,842 --> 00:21:43,191
It was all I got.
327
00:21:43,191 --> 00:21:45,236
I got my Pop Warner on.
You feel me?
328
00:21:45,236 --> 00:21:47,804
I was all-state, cuz.
329
00:21:47,804 --> 00:21:49,327
Gridiron god.
330
00:21:49,327 --> 00:21:51,286
Yeah.
331
00:21:51,286 --> 00:21:52,853
But you a'ight, man.
You don't need all that.
332
00:21:52,853 --> 00:21:54,985
You a straight-A student, huh?
333
00:21:54,985 --> 00:21:57,466
- Thanks.
- Yeah.
334
00:21:57,466 --> 00:22:00,600
Make us proud.
Make your pops proud.
335
00:22:03,515 --> 00:22:05,126
What that?
336
00:22:05,126 --> 00:22:07,432
What, you wanna
set your jaw right now?
337
00:22:08,869 --> 00:22:10,653
Wanna square them shoulders up?
What up?
338
00:22:10,653 --> 00:22:12,873
Nah.
339
00:22:14,788 --> 00:22:16,093
Come here.
340
00:22:21,316 --> 00:22:24,275
Your pops wakes at daylight,
341
00:22:24,275 --> 00:22:27,801
and lay his head down at dark,
with you on his mind.
342
00:22:27,801 --> 00:22:32,066
He in that place now 'cause
of what he did for family.
343
00:22:32,066 --> 00:22:33,676
You think he chose
something over you,
344
00:22:33,676 --> 00:22:34,982
set him up inside?
345
00:22:36,853 --> 00:22:38,333
That ain't it, Trey.
346
00:22:38,333 --> 00:22:41,075
I know you feel that way,
347
00:22:41,075 --> 00:22:43,686
but that feeling is false.
348
00:22:43,686 --> 00:22:45,122
You got to fight that.
349
00:22:46,733 --> 00:22:48,038
Okay?
350
00:22:48,038 --> 00:22:50,954
'Cause when
you're inside that bitch,
351
00:22:50,954 --> 00:22:53,174
all you got is family.
352
00:22:55,350 --> 00:22:56,786
You feel me?
353
00:22:59,571 --> 00:23:03,097
Your pops need to understand
that you know the difference.
354
00:23:03,097 --> 00:23:06,187
You can tell what's false
from what's true.
355
00:23:08,972 --> 00:23:09,973
He need you.
356
00:23:13,107 --> 00:23:15,500
And you need to be
a man for him.
357
00:23:18,982 --> 00:23:20,941
I know.
358
00:23:20,941 --> 00:23:22,856
I will.
359
00:23:23,813 --> 00:23:24,858
Good.
360
00:23:26,468 --> 00:23:27,948
What's up?
361
00:23:29,036 --> 00:23:30,080
You watch your pop's back,
362
00:23:30,080 --> 00:23:31,778
I'm gonna watch you
and your mom's.
363
00:23:31,778 --> 00:23:34,128
Moving you some place safer,
all right?
364
00:23:34,128 --> 00:23:35,869
It's temporary.
365
00:23:36,826 --> 00:23:39,046
You good?
366
00:23:40,047 --> 00:23:41,048
Yeah.
367
00:23:41,048 --> 00:23:42,876
Bet.
368
00:23:43,790 --> 00:23:44,878
That's what's up.
369
00:23:44,878 --> 00:23:46,923
Let's roll.
370
00:23:50,318 --> 00:23:52,450
Oi, who benefits?
371
00:23:52,450 --> 00:23:54,191
Those poor girls,
372
00:23:54,191 --> 00:23:56,237
they're replaceable,
373
00:23:56,237 --> 00:23:59,196
like everyone's replaceable,
374
00:23:59,196 --> 00:24:01,982
each one of us,
but that's not the point.
375
00:24:01,982 --> 00:24:05,202
No, this was no random act,
the murder of my girls.
376
00:24:06,203 --> 00:24:09,554
Yeah, but the Crips
don't traffic women.
377
00:24:09,554 --> 00:24:12,166
No, but they know we do.
That vexes me.
378
00:24:14,559 --> 00:24:16,387
Callahan's men.
379
00:24:18,955 --> 00:24:20,000
For an exchange?
380
00:24:20,000 --> 00:24:21,871
That-that wasn't scheduled.
381
00:24:21,871 --> 00:24:23,873
I-I'll get rid of them.
382
00:24:26,310 --> 00:24:28,573
- No, let them in.
- Kon.
383
00:24:30,053 --> 00:24:32,447
Iris, um, sit with Alex.
384
00:24:47,157 --> 00:24:50,030
Ah, look who's here.
385
00:24:50,030 --> 00:24:52,206
Um, to what do I owe the honor?
386
00:24:53,207 --> 00:24:55,383
There was some static inside.
387
00:24:55,383 --> 00:24:56,819
We need to re-up.
388
00:24:56,819 --> 00:24:59,430
Narcotics for a rainy day?
389
00:25:01,128 --> 00:25:02,999
What kind of "static," I wonder?
390
00:25:02,999 --> 00:25:05,045
Someone tried to kill Callahan.
391
00:25:06,089 --> 00:25:08,526
- But he survived.
- He made it through.
392
00:25:08,526 --> 00:25:10,224
Huh.
393
00:25:12,008 --> 00:25:13,357
Can't kill a cockroach.
394
00:25:13,357 --> 00:25:15,403
Can we make a fucking deal?
395
00:25:15,403 --> 00:25:17,057
Excuse me?
396
00:25:17,057 --> 00:25:18,580
We just need to re-up.
397
00:25:20,277 --> 00:25:21,670
Yes, yes.
398
00:25:21,670 --> 00:25:23,846
Um, Roman,
why don't you take the cash
399
00:25:23,846 --> 00:25:25,543
and measure out the product?
400
00:25:25,543 --> 00:25:27,676
Yeah, sure. We can, uh,
we can do it outside.
401
00:25:27,676 --> 00:25:31,941
Uh, why so inhospitable,
pray tell?
402
00:25:33,247 --> 00:25:34,944
Konnie.
403
00:25:39,122 --> 00:25:41,037
Let them drop and go.
404
00:25:41,037 --> 00:25:42,996
No, let's have
some drinks first.
405
00:25:42,996 --> 00:25:44,998
A toast to your fallen leader.
406
00:25:44,998 --> 00:25:48,305
- He ain't fallen.
- Not today.
407
00:25:48,305 --> 00:25:51,569
Come, can't let
the martinis go watery.
408
00:25:57,097 --> 00:26:00,491
Now, before we toast, um,
409
00:26:00,491 --> 00:26:01,928
one word about manners.
410
00:26:01,928 --> 00:26:04,582
When you enter a man's home,
411
00:26:04,582 --> 00:26:07,020
board his vessel,
412
00:26:07,020 --> 00:26:09,631
uh, you practice deference.
413
00:26:09,631 --> 00:26:12,068
Do you know what that means?
414
00:26:12,068 --> 00:26:14,375
Yeah.
We should have called first?
415
00:26:14,375 --> 00:26:17,073
You're the smart one.
416
00:26:17,073 --> 00:26:19,380
Now, cause and effect.
Do you know what that means?
417
00:26:20,381 --> 00:26:23,427
You caused me irritation.
418
00:26:24,385 --> 00:26:26,735
Now, your upset notwithstanding,
419
00:26:26,735 --> 00:26:31,131
you should have avoided
my irritation.
420
00:26:31,131 --> 00:26:33,698
Now, what do you think
the effect could be?
421
00:26:33,698 --> 00:26:35,657
- Mm.
422
00:26:40,096 --> 00:26:42,490
Oh, no, don't piss yourself.
423
00:26:45,145 --> 00:26:47,147
Now, lift up your friend.
424
00:26:50,150 --> 00:26:52,892
No, no. Under the arms.
425
00:26:56,286 --> 00:26:58,114
Our business is concluded.
426
00:27:09,169 --> 00:27:12,041
Now, you still want to stay,
Little Bird?
427
00:27:25,098 --> 00:27:28,014
You should take the day
tomorrow.
428
00:27:28,014 --> 00:27:29,537
I'm all right, sir.
429
00:27:29,537 --> 00:27:30,886
I can work.
430
00:27:32,627 --> 00:27:34,672
That must've been
hard to witness.
431
00:27:36,109 --> 00:27:38,111
How I imagine war would be.
432
00:27:39,677 --> 00:27:42,071
Yeah. Days of boredom,
433
00:27:42,071 --> 00:27:43,943
seconds of horror.
434
00:27:45,205 --> 00:27:47,990
They say you reacted
immediately.
435
00:27:49,731 --> 00:27:51,863
Not fast enough to save Thomas.
436
00:27:56,694 --> 00:27:58,740
Give your statement to KPD?
437
00:27:59,784 --> 00:28:02,265
- Yes.
- You want to walk me through it?
438
00:28:02,265 --> 00:28:03,788
Sir?
439
00:28:03,788 --> 00:28:06,095
Well, you're my eyes and ears
on this, son.
440
00:28:06,095 --> 00:28:07,967
All right?
441
00:28:07,967 --> 00:28:10,752
I mean, I'll...
I'll review the statements
442
00:28:10,752 --> 00:28:12,101
and the video footage,
443
00:28:12,101 --> 00:28:15,191
but I want to hear about it
directly from you.
444
00:28:16,192 --> 00:28:17,672
Anything you need, sir.
445
00:28:17,672 --> 00:28:19,065
I'll tell you exactly
what I told them.
446
00:28:19,065 --> 00:28:20,066
Good.
447
00:28:20,066 --> 00:28:21,110
Good, thank you.
448
00:28:26,333 --> 00:28:28,291
Kevin,
449
00:28:28,291 --> 00:28:32,774
you can tell me if you want
to speak with anyone
450
00:28:32,774 --> 00:28:34,602
about what you witnessed.
451
00:28:35,603 --> 00:28:38,214
You know? DOC has counselors.
452
00:28:38,214 --> 00:28:41,652
And there's no shame in that,
no shame in asking for help.
453
00:28:43,045 --> 00:28:45,134
You know...
454
00:28:45,134 --> 00:28:49,008
anything that helps you process
455
00:28:49,008 --> 00:28:50,966
an act, a...
456
00:28:52,141 --> 00:28:54,970
...a barbaric act like this...
457
00:28:57,581 --> 00:28:59,540
...is worth it. It's...
458
00:29:01,237 --> 00:29:03,674
...worth doing.
459
00:29:04,719 --> 00:29:06,025
Yes, Warden.
460
00:29:08,157 --> 00:29:10,116
Do you want to go over that now?
461
00:29:12,683 --> 00:29:14,120
Sir?
462
00:29:14,120 --> 00:29:15,730
What?
463
00:29:17,123 --> 00:29:18,646
My statement.
Did you want to--
464
00:29:18,646 --> 00:29:20,865
Yes. Uh, yeah.
465
00:29:20,865 --> 00:29:23,172
Let's, uh,
let's go to my office.
466
00:29:44,237 --> 00:29:46,152
Hey, what's up? You okay?
467
00:29:46,152 --> 00:29:49,677
Konstantin just killed
an Aryan on the boat.
468
00:29:49,677 --> 00:29:52,593
They showed up unannounced
and he fucking gunned him down.
469
00:29:54,899 --> 00:29:57,859
Iris, it's a fucking godsend.
470
00:29:57,859 --> 00:29:59,208
What? Why?
471
00:29:59,208 --> 00:30:00,905
How many were there?
472
00:30:00,905 --> 00:30:04,344
Uh, there were two
and now there's one.
473
00:30:04,344 --> 00:30:05,954
Mike, why is it a godsend?
474
00:30:05,954 --> 00:30:08,130
It's unbelievable. That could...
You okay?
475
00:30:08,130 --> 00:30:09,610
Mike, he's cracking.
476
00:30:09,610 --> 00:30:11,829
He's-he's fucking doing coke
for breakfast.
477
00:30:11,829 --> 00:30:14,180
And he's shooting heroin
to sleep at night.
478
00:30:14,180 --> 00:30:15,877
How's he with you?
479
00:30:15,877 --> 00:30:18,140
I'm still in his favor, I guess.
480
00:30:20,664 --> 00:30:23,624
He wants to send me away,
though.
481
00:30:23,624 --> 00:30:25,800
Stake me, no strings attached.
482
00:30:25,800 --> 00:30:26,931
And?
483
00:30:26,931 --> 00:30:29,978
And there's always strings.
484
00:30:29,978 --> 00:30:32,720
Iris, I mean, I don't what to
tell you what to do here, but...
485
00:30:32,720 --> 00:30:34,939
what's wrong with cashing out?
486
00:30:34,939 --> 00:30:36,637
Uh, it's worth considering.
487
00:30:37,812 --> 00:30:39,292
This isn't done.
488
00:30:55,917 --> 00:30:56,961
Two minutes.
489
00:30:58,224 --> 00:31:00,095
I ain't hungry.
490
00:31:01,357 --> 00:31:03,054
Get that shit away from me.
491
00:31:03,054 --> 00:31:04,752
The fucking smell.
492
00:31:07,102 --> 00:31:08,712
Got news from outside.
493
00:31:09,713 --> 00:31:11,367
Bodies start dropping?
494
00:31:11,367 --> 00:31:13,064
Wrong ones.
495
00:31:13,064 --> 00:31:15,458
Our people went
to the Russian for a re-up.
496
00:31:15,458 --> 00:31:18,722
Someone chose now to be
fucking proactive?
497
00:31:18,722 --> 00:31:22,073
Weren't supposed to show
with no invite, I guess.
498
00:31:22,073 --> 00:31:24,902
Fucking IQ sinkholes.
499
00:31:24,902 --> 00:31:28,036
Konstantin took one out himself.
500
00:31:28,036 --> 00:31:30,212
Let one go to tell the tale.
501
00:31:34,825 --> 00:31:37,045
Get word out.
502
00:31:37,045 --> 00:31:40,091
Time to set that motherfucker's
river on fire.
503
00:31:53,409 --> 00:31:54,889
The rookie.
504
00:31:57,196 --> 00:31:59,154
I got to drop a fucking bomb
505
00:31:59,154 --> 00:32:01,504
on that place
to get done what need doing?
506
00:32:01,504 --> 00:32:03,419
Everything went down
the way it was supposed to.
507
00:32:03,419 --> 00:32:05,769
No, the fuck it did not.
508
00:32:05,769 --> 00:32:08,424
Callahan in that morgue? Nah.
509
00:32:08,424 --> 00:32:12,298
He's segregated,
soldiers on high alert.
510
00:32:12,298 --> 00:32:13,821
What do you want me to do?
511
00:32:13,821 --> 00:32:15,779
You can bide your time, now.
512
00:32:17,433 --> 00:32:19,827
Yeah, you wait
and see he make it,
513
00:32:19,827 --> 00:32:21,220
be ready he do.
514
00:32:21,220 --> 00:32:22,395
Is that it?
515
00:32:22,395 --> 00:32:23,396
In the meantime,
516
00:32:23,396 --> 00:32:25,398
you fuck up their signal.
517
00:32:26,312 --> 00:32:27,965
Say what?
518
00:32:27,965 --> 00:32:29,358
We gonna be most wanted
on this shit,
519
00:32:29,358 --> 00:32:30,446
you feel me?
520
00:32:30,446 --> 00:32:31,969
Got to confuse the issue.
521
00:32:31,969 --> 00:32:33,319
You in good with that warden?
522
00:32:33,319 --> 00:32:35,538
Yeah, I'd say so.
523
00:32:35,538 --> 00:32:37,366
Nah, I know so, man.
524
00:32:37,366 --> 00:32:39,803
You got that aim-to-please look
on your face all the time.
525
00:32:41,936 --> 00:32:44,155
You keep doing that. A'ight?
526
00:32:46,070 --> 00:32:47,420
And keep on
with the mind fuck.
527
00:32:48,812 --> 00:32:51,162
Yeah, I can do that.
528
00:32:51,162 --> 00:32:52,381
Yeah.
529
00:33:04,393 --> 00:33:05,307
Who is it?
530
00:33:06,482 --> 00:33:08,397
Uh, it's Tracy.
531
00:33:08,397 --> 00:33:10,747
Jesus fuckin'... Tracy?
532
00:33:17,014 --> 00:33:19,147
- Hey. Wh-- Come on in.
- Hey.
533
00:33:20,366 --> 00:33:21,454
- Hi.
- Hi.
534
00:33:21,454 --> 00:33:22,846
Go on, sit down, relax.
535
00:33:22,846 --> 00:33:24,195
Okay.
536
00:33:30,071 --> 00:33:33,901
You want a coffee or a drink
or anything?
537
00:33:33,901 --> 00:33:36,860
Both, please.
Yeah, I'll have both.
538
00:33:36,860 --> 00:33:38,427
All right.
539
00:33:39,602 --> 00:33:41,387
You got it. Bitter and black.
540
00:33:45,956 --> 00:33:47,567
Everything okay?
541
00:33:48,568 --> 00:33:51,440
I'm... I'm back
at the women's prison.
542
00:33:53,573 --> 00:33:56,489
Yeah, yeah. Yeah, I know.
543
00:33:56,489 --> 00:33:59,492
I think the COs
are raping inmates.
544
00:34:03,234 --> 00:34:05,628
Yeah, raping or they dating?
545
00:34:05,628 --> 00:34:07,978
Mike, this women are being
assaulted by their keepers.
546
00:34:07,978 --> 00:34:10,154
I know the difference.
547
00:34:10,154 --> 00:34:12,156
Yeah, well, had to ask.
548
00:34:13,114 --> 00:34:14,898
Both happen, you know?
549
00:34:18,989 --> 00:34:20,861
Okay, so which inmates?
550
00:34:21,949 --> 00:34:23,864
Cherry Maxwell, for one.
551
00:34:23,864 --> 00:34:25,953
Yeah, I know that name.
552
00:34:27,215 --> 00:34:28,477
I know what she did.
553
00:34:28,477 --> 00:34:31,915
She was raped. She gave birth.
554
00:34:31,915 --> 00:34:34,918
Knotted her sheet after
they took her baby away.
555
00:34:34,918 --> 00:34:37,225
Yeah, yeah,
that's-that's tragic.
556
00:34:38,574 --> 00:34:41,403
And it is, but I-I don't have
a ton of sympathy.
557
00:34:41,403 --> 00:34:42,926
You know who spoke to her
before she got charged
558
00:34:42,926 --> 00:34:44,493
with the guard's murder?
559
00:34:44,493 --> 00:34:46,277
Uh-uh.
560
00:34:46,277 --> 00:34:48,976
- Mariam.
561
00:34:48,976 --> 00:34:51,935
Your mother never gave up
on anyone, no matter...
562
00:34:51,935 --> 00:34:54,285
what they were accused of
or what they did.
563
00:34:57,550 --> 00:35:00,248
Yeah, she-she never gave up
on anybody.
564
00:35:07,211 --> 00:35:08,430
Okay.
565
00:35:08,430 --> 00:35:10,476
So who do you think did it?
566
00:35:12,652 --> 00:35:15,655
A CO, William Breen.
567
00:35:15,655 --> 00:35:17,352
Okay. You know this?
568
00:35:17,352 --> 00:35:19,136
How?
569
00:35:20,311 --> 00:35:21,487
I know.
570
00:35:23,489 --> 00:35:25,012
Uh, look, I'm gonna
need something.
571
00:35:25,012 --> 00:35:26,317
- I know.
- Did Cherry say something?
572
00:35:26,317 --> 00:35:27,231
Did another inmate
say something?
573
00:35:27,231 --> 00:35:28,494
I know it was him, Mike.
574
00:35:36,327 --> 00:35:38,591
I'm gonna ask you
a question, Tracy.
575
00:35:42,159 --> 00:35:44,118
I need you
to answer me honestly.
576
00:35:44,118 --> 00:35:46,163
Did this guy touch you?
577
00:35:50,777 --> 00:35:52,082
Tracy?
578
00:36:05,531 --> 00:36:07,141
Mm-mm.
579
00:36:07,141 --> 00:36:08,577
Did you bring this to Kyle?
580
00:36:08,577 --> 00:36:11,450
- Oh, you know I--
- Okay, yeah, don't.
581
00:36:11,450 --> 00:36:12,451
Don't.
582
00:36:14,714 --> 00:36:16,237
- Mike--
- Hey.
583
00:36:16,237 --> 00:36:17,630
I'll handle it.
584
00:36:17,630 --> 00:36:19,675
Okay? Look at me.
585
00:36:19,675 --> 00:36:20,546
I'll handle it.
586
00:36:21,808 --> 00:36:22,548
Okay?
587
00:36:28,989 --> 00:36:29,946
Hey.
588
00:36:29,946 --> 00:36:31,295
Where are you?
589
00:36:31,295 --> 00:36:33,254
At the Shell on 16th,
pumping gas.
590
00:36:33,254 --> 00:36:35,865
About to be a mega
fuckin' millionaire here.
591
00:36:35,865 --> 00:36:37,040
What's going on?
592
00:36:37,040 --> 00:36:39,173
- Don't move.
- Yeah.
593
00:36:42,132 --> 00:36:44,700
- Fuck! Bitch.
594
00:36:55,798 --> 00:36:57,800
- Hey.
- What the fuck?
595
00:36:57,800 --> 00:36:59,759
Look, I'm gonna fuckin'
hurt somebody, okay?
596
00:36:59,759 --> 00:37:01,369
Mikey, since when do you need
fuckin' help with that?
597
00:37:01,369 --> 00:37:02,675
I don't need help.
598
00:37:02,675 --> 00:37:04,328
Yeah, I need you
to fucking stop me, okay?
599
00:37:04,328 --> 00:37:05,982
- Get in.
- Yeah.
600
00:37:05,982 --> 00:37:07,114
- Come on, let's go, let's go.
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
601
00:37:21,694 --> 00:37:23,696
I made the call.
602
00:37:23,696 --> 00:37:28,222
She won't have to worry about
identification, relocation.
603
00:37:28,222 --> 00:37:31,138
Yeah, it's very simple.
604
00:37:31,138 --> 00:37:34,402
I mean, costly, but simple.
605
00:37:34,402 --> 00:37:37,274
I should've better
protected her.
606
00:37:38,232 --> 00:37:41,365
You'll protect her now.
607
00:37:42,932 --> 00:37:45,282
The fucking abominations
that Milo put her through.
608
00:37:45,282 --> 00:37:47,850
Konnie, Kon...
609
00:37:47,850 --> 00:37:50,244
You're not Milo, okay?
610
00:37:50,244 --> 00:37:52,725
You're not Milo.
611
00:37:53,900 --> 00:37:56,337
Just-- Just pay
what it costs, huh?
612
00:37:56,337 --> 00:37:58,905
I will take nothing with me.
613
00:38:01,124 --> 00:38:02,256
Okay.
614
00:38:33,069 --> 00:38:34,810
Hey.
615
00:38:59,748 --> 00:39:02,969
If I were you, I would accept
what he offers.
616
00:39:06,712 --> 00:39:10,759
This is the first time I've felt
in place in a long time.
617
00:39:12,413 --> 00:39:15,111
Is that not more reason
to get the fuck out?
618
00:39:16,069 --> 00:39:18,637
Why's he keep bringing up Milo?
619
00:39:21,770 --> 00:39:23,337
Well...
620
00:39:24,294 --> 00:39:26,688
Tatiana worked for Milo.
621
00:39:26,688 --> 00:39:29,865
She knew his end was near and...
622
00:39:31,127 --> 00:39:33,956
...may have warned him.
623
00:39:33,956 --> 00:39:35,915
If he knew what was coming...
624
00:39:37,003 --> 00:39:38,918
...he would not walk into that.
625
00:39:38,918 --> 00:39:42,835
This is why
it's on Konnie's mind.
626
00:39:51,321 --> 00:39:53,802
That's why he killed Tati.
627
00:40:06,119 --> 00:40:07,337
Hey.
628
00:40:15,084 --> 00:40:16,129
Mullen.
629
00:40:16,129 --> 00:40:17,434
Hey. You want a drink?
630
00:40:17,434 --> 00:40:19,132
No, no, I'm good.
631
00:40:20,524 --> 00:40:23,397
Listen, can you-- can you point
out this fuckin' Breen guy?
632
00:40:23,397 --> 00:40:25,051
You know him?
633
00:40:26,966 --> 00:40:29,098
On the jukebox?
634
00:40:31,927 --> 00:40:33,320
Hey. Quick word with you.
635
00:40:33,320 --> 00:40:36,062
Homicide. Know why I'm here?
636
00:40:36,062 --> 00:40:39,021
Uh, no. No fucking clue.
637
00:40:39,021 --> 00:40:40,153
Listen, I got ask you
a couple questions.
638
00:40:40,153 --> 00:40:42,198
Real quick. Off the record.
639
00:40:42,198 --> 00:40:44,157
All right? Come on. Real quick.
640
00:40:47,377 --> 00:40:49,423
Only take a sec.
641
00:40:49,423 --> 00:40:50,511
Look, whatever's going on--
642
00:40:50,511 --> 00:40:51,730
All right.
643
00:40:54,645 --> 00:40:56,952
- Hey.
- Who the fuck are you?
644
00:40:56,952 --> 00:40:59,389
Doesn't matter. I'm just gonna
ask you a couple questions.
645
00:40:59,389 --> 00:41:00,913
Is it-- Where's your uniform?
646
00:41:00,913 --> 00:41:02,001
- My-My uniform?
- Yeah.
647
00:41:02,001 --> 00:41:03,263
I-I don't wear it out of work.
648
00:41:03,263 --> 00:41:05,004
Oh, so it's like
a rapist's uniform? Is that it?
649
00:41:05,004 --> 00:41:06,570
The fuck you talking about?
650
00:41:06,570 --> 00:41:07,571
I've never seen
any rapist's uniform.
651
00:41:07,571 --> 00:41:08,877
Have you? Have you, maybe?
652
00:41:08,877 --> 00:41:10,009
Fucker.
653
00:41:12,838 --> 00:41:15,101
All right,
this is what's gonna happen.
654
00:41:15,101 --> 00:41:16,624
You're done
at the women's prison.
655
00:41:16,624 --> 00:41:18,017
Hey. You're fuckin' done
at the women's prison.
656
00:41:18,017 --> 00:41:19,105
You hear me?
657
00:41:19,105 --> 00:41:20,410
You're gonna transfer
to Anchor Bay.
658
00:41:20,410 --> 00:41:22,108
- You fucking hear me?
- Yeah.
659
00:41:22,108 --> 00:41:23,979
Until I figure out what the fuck
to fuckin' do with you.
660
00:41:23,979 --> 00:41:24,980
- You hear me?
- Mike.
661
00:41:24,980 --> 00:41:26,503
Son of a bitch.
662
00:41:26,503 --> 00:41:28,375
- You fucking cock--
- Okay, okay.
663
00:41:28,375 --> 00:41:29,898
- Mikey. Mike, come on.
- How about that?
664
00:41:29,898 --> 00:41:31,813
Fucker. You motherfucker.
665
00:41:31,813 --> 00:41:34,511
- Come on. Come on.
- I'll be back, motherfucker.
666
00:41:34,511 --> 00:41:35,991
- Mike, fuck him.
667
00:41:35,991 --> 00:41:37,340
- Let's go.
- Motherfucker.
668
00:41:37,340 --> 00:41:39,473
- We got to go. We got to go.
- Fuck!
669
00:42:39,141 --> 00:42:42,014
That was a waste
of fuckin' time.
670
00:42:42,014 --> 00:42:45,104
Waste of fuckin' resources.
671
00:42:45,104 --> 00:42:48,020
- They got word we were coming.
- Yeah, you think?
672
00:42:50,761 --> 00:42:52,372
Why you looking at me?
673
00:42:52,372 --> 00:42:54,243
I'm not looking at you, Kyle,
I'm looking through you,
674
00:42:54,243 --> 00:42:56,680
to your fucking brother.
675
00:42:56,680 --> 00:42:58,030
Let's sidebar this shit, man.
676
00:42:58,030 --> 00:43:00,032
There's nothing
to fucking sidebar, man.
677
00:43:00,032 --> 00:43:01,598
It's just rinse and repeat
with this shit.
678
00:43:01,598 --> 00:43:03,339
Mike gave us the tip.
679
00:43:03,339 --> 00:43:06,342
Yeah, and then he fuckin'
tipped off Bunny Washington.
680
00:43:06,342 --> 00:43:08,127
It's fuckin' unbelievable.
681
00:43:08,127 --> 00:43:09,171
You're out of fuckin' line.
682
00:43:09,171 --> 00:43:11,173
Mike caters
to this motherfucker.
683
00:43:11,173 --> 00:43:14,002
And then guy does fuckin'
drive-bys in broad daylight
684
00:43:14,002 --> 00:43:15,917
and he fuckin' dumps guns
in the Heights.
685
00:43:15,917 --> 00:43:17,440
Bunny's tip saved your life.
686
00:43:17,440 --> 00:43:19,225
- Remember that?
- Oh, yeah? Says who? Mike?
687
00:43:19,225 --> 00:43:20,617
I'm not in the business of
taking people's word for shit.
688
00:43:20,617 --> 00:43:22,054
We are talking
about the Mayor here.
689
00:43:22,054 --> 00:43:24,099
Of what? The Crips beat me
half to death,
690
00:43:24,099 --> 00:43:26,101
and then they get points
for tellin' Mike about it
691
00:43:26,101 --> 00:43:27,320
- in the nick of fuckin' time?
- You don't know that
692
00:43:27,320 --> 00:43:28,756
that's what happened.
You don't know--
693
00:43:28,756 --> 00:43:30,192
I know they just about
widowed my wife
694
00:43:30,192 --> 00:43:32,716
and orphaned my fuckin' son.
That I know.
695
00:43:32,716 --> 00:43:35,067
You need to stand down.
You're not yourself right now.
696
00:43:35,067 --> 00:43:36,677
- I need to what?
- Yeah, you need to stand down.
697
00:43:36,677 --> 00:43:37,939
Shut the fuck up!
698
00:43:37,939 --> 00:43:39,549
- You're not 100%...
- Fuck you...
699
00:43:39,549 --> 00:43:41,160
- everybody sees it.
- and your fucking brother.
700
00:43:41,160 --> 00:43:42,117
- You are not yourself right now.
701
00:43:42,117 --> 00:43:43,162
Fuck you!
702
00:43:43,162 --> 00:43:44,641
Tell me to fuckin' stand down.
703
00:43:51,518 --> 00:43:53,389
- Talk to me, Stevie.
- Hey.
704
00:43:53,389 --> 00:43:55,783
- Bunny's warehouse is empty.
- What the fuck do you mean?
705
00:43:55,783 --> 00:43:57,611
I mean it's fucking empty.
I'm not seeing a fucking gun,
706
00:43:57,611 --> 00:44:00,788
not a bullet, not a goddamn
trace of dope, empty.
707
00:44:00,788 --> 00:44:02,442
Christ. Shit.
708
00:44:02,442 --> 00:44:04,966
Hey. Tell Mikey he ought to have
a conversation with Kyle.
709
00:44:04,966 --> 00:44:07,229
Yeah, I'm here.
710
00:44:07,229 --> 00:44:08,491
What happened?
711
00:44:08,491 --> 00:44:11,059
Hey. Kyle and Robert
had words, man.
712
00:44:11,799 --> 00:44:13,148
Okay.
713
00:44:13,148 --> 00:44:14,584
All right, I'll call you back.
714
00:44:14,584 --> 00:44:15,803
All right.
715
00:44:19,546 --> 00:44:20,808
Mike, what the fuck?
716
00:44:20,808 --> 00:44:22,331
Look, I don't know.
717
00:44:22,331 --> 00:44:24,159
I gave you an address.
What do you want from me?
718
00:44:24,159 --> 00:44:25,595
You fuckin' knew, motherfucker,
didn't you?
719
00:44:25,595 --> 00:44:27,554
Come on,
what does it matter, Ian?
720
00:44:27,554 --> 00:44:29,556
What does it matter?
721
00:44:29,556 --> 00:44:31,775
He knows you're after him.
That's all that matters.
722
00:44:31,775 --> 00:44:34,213
That's the important thing.
Bunny's on the run,
723
00:44:34,213 --> 00:44:36,084
and Bunny's not selling.
724
00:44:36,084 --> 00:44:38,217
It's a good thing.
725
00:44:38,217 --> 00:44:39,218
Right?
726
00:44:42,482 --> 00:44:44,179
Are you fuckin' smiling?
727
00:44:46,790 --> 00:44:49,141
What the fuck are you
smiling about?
49488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.